All language subtitles for ginny.and.georgia.s01e08.720p.web.sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,719 [man] Paul Randolph would have you believe 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,388 that he's an upstanding member of Wellsbury, 3 00:00:14,097 --> 00:00:18,351 but Paul Randolph is having relations with a woman in his office. 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,688 Cynthia Fuller is a pillar of the community. 5 00:00:21,771 --> 00:00:23,565 She knows what the town needs. 6 00:00:23,648 --> 00:00:27,485 A vote for Cynthia is a vote for a mayor who cares. 7 00:00:28,319 --> 00:00:31,781 I'm Cynthia Fuller, and I approve this message. 8 00:00:33,074 --> 00:00:34,284 Well, that happened. 9 00:00:34,868 --> 00:00:36,369 That's the worst photo of me! 10 00:00:36,453 --> 00:00:40,707 We have the fundraiser dinner coming up, so let's just focus on that for now, OK? 11 00:00:40,790 --> 00:00:44,169 We're letting her get away with this? That was a personal attack. 12 00:00:44,252 --> 00:00:47,881 It's politics. Look, the vote comes up in two weeks. 13 00:00:47,964 --> 00:00:50,341 It's essential that we stay on message here, OK? 14 00:00:50,425 --> 00:00:53,511 - When they go low, we go high! - When they go low, we go lower! 15 00:00:53,595 --> 00:00:55,805 Dig underneath 'em, start a fire, smoke 'em out! 16 00:00:55,889 --> 00:00:59,100 We do not. We keep our heads up, we focus forward, 17 00:00:59,184 --> 00:01:01,770 and we figure out a way to turn this around. 18 00:01:01,853 --> 00:01:02,729 Copy. 19 00:01:04,105 --> 00:01:05,273 [tuts, sighs] 20 00:01:11,738 --> 00:01:12,781 [tuts] Oh! 21 00:01:16,743 --> 00:01:18,578 [jaunty theme music plays] 22 00:01:21,748 --> 00:01:23,374 [Ginny] I can't believe Cynthia. 23 00:01:24,167 --> 00:01:25,960 My mom's been busting her ass. 24 00:01:26,544 --> 00:01:29,839 The way she is about this job, I've never seen her care like this before. 25 00:01:29,923 --> 00:01:32,884 I'm so proud of her, and then this B pulls this C? 26 00:01:32,967 --> 00:01:34,969 Bitch, crap, I'm with you. 27 00:01:35,720 --> 00:01:37,806 Whoa! Hold up. Drama! 28 00:01:37,889 --> 00:01:40,225 [Padma] I don't know what to think anymore, Marcus. 29 00:01:40,725 --> 00:01:42,977 I just feel like I don't matter to you. 30 00:01:43,061 --> 00:01:44,187 Do you even like me? 31 00:01:44,270 --> 00:01:45,396 You know I like you. 32 00:01:45,480 --> 00:01:46,648 No, I don't. 33 00:01:47,440 --> 00:01:50,276 I told you. I just… I just… I can't do this. 34 00:01:50,944 --> 00:01:52,987 What? This conversation? 35 00:01:53,071 --> 00:01:55,490 Or hooking up with me with zero commitment? 36 00:01:55,573 --> 00:01:58,159 - Which one can't you do? - All of it! 37 00:02:02,122 --> 00:02:02,997 I'm sorry. 38 00:02:03,748 --> 00:02:04,749 [car door opens] 39 00:02:06,167 --> 00:02:07,502 - [sighs] - [car door closes] 40 00:02:07,585 --> 00:02:09,045 [car engine starts] 41 00:02:10,088 --> 00:02:10,922 Shit. 42 00:02:11,714 --> 00:02:13,883 [Ginny] It's dangerous to let your guard down. 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,260 [car drives off] 44 00:02:15,969 --> 00:02:19,222 I see what happens with my mom and dad when they get together. 45 00:02:20,682 --> 00:02:21,724 It's never good. 46 00:02:23,393 --> 00:02:24,894 It always ends in pain. 47 00:02:29,607 --> 00:02:32,110 Dude, I am so stressed. 48 00:02:32,193 --> 00:02:35,238 I have hives in really annoying places. It's not fun. 49 00:02:35,321 --> 00:02:37,699 And the thought of volunteering with EDCO, 50 00:02:37,782 --> 00:02:40,451 on top of homework and school and rehearsal 51 00:02:40,535 --> 00:02:42,996 makes me wanna chop myself up into hamburger meat. 52 00:02:43,079 --> 00:02:44,539 [Hunter chuckles] I feel you. 53 00:02:44,622 --> 00:02:47,750 Between soccer, 3SB, and tutoring, I'm burnt out. 54 00:02:48,376 --> 00:02:50,170 Shit, you guys are so scheduled. 55 00:02:50,253 --> 00:02:51,504 Not really, just normal. 56 00:02:51,588 --> 00:02:54,465 Just stuff you have to do for college, which is pointless anyway 57 00:02:54,549 --> 00:02:57,719 since a psychology degree will be useless when the planet implodes in 30 years. 58 00:02:57,802 --> 00:02:59,012 Stuff you do for college? 59 00:02:59,095 --> 00:03:02,682 Volunteering in Peru and winning a mock business proposal competition… 60 00:03:02,765 --> 00:03:04,934 She's talking about me. I did those things. 61 00:03:05,018 --> 00:03:07,187 What extracurriculars have you done? 62 00:03:07,270 --> 00:03:08,980 Jesus. Um… [clicks tongue] 63 00:03:09,063 --> 00:03:12,984 Flute, French, piano, field hockey, basketball, soccer, tap, 64 00:03:13,067 --> 00:03:15,778 ballet, hip-hop, jazz, pottery… 65 00:03:16,487 --> 00:03:17,947 Karate, and theater. 66 00:03:19,073 --> 00:03:21,075 [Gitten] Settle down! Seats, please. 67 00:03:22,368 --> 00:03:23,870 I have an announcement. 68 00:03:23,953 --> 00:03:25,413 We are going to be submitting 69 00:03:25,496 --> 00:03:28,583 to the National Junior Pulitzer Essay Contest. 70 00:03:28,666 --> 00:03:32,378 The theme is, "Where do you feel you most belong?" 71 00:03:32,879 --> 00:03:35,715 I will choose one of you to proceed to the regional competition. 72 00:03:35,798 --> 00:03:39,427 It's perfect for college applications. Yeah, Maxine? 73 00:03:39,510 --> 00:03:41,846 What if the only place you ever felt you belong 74 00:03:41,930 --> 00:03:43,932 is in a dark room watching The Office? 75 00:03:44,015 --> 00:03:46,392 - Do you still have to write the essay? - Yes. 76 00:03:46,476 --> 00:03:47,435 [sighs] 77 00:03:47,518 --> 00:03:49,312 [funky music plays] 78 00:03:49,395 --> 00:03:50,438 [car lock beeps] 79 00:04:01,157 --> 00:04:03,201 Oh my God. He's here. 80 00:04:07,413 --> 00:04:08,456 You're panicking. 81 00:04:09,207 --> 00:04:10,917 - Deep breaths. - [sighs] 82 00:04:11,000 --> 00:04:12,377 I've never done karate. 83 00:04:12,919 --> 00:04:13,920 It's OK. 84 00:04:14,003 --> 00:04:15,296 OK. Uh… 85 00:04:15,380 --> 00:04:17,465 Hey, you speak fluent Korean. 86 00:04:17,548 --> 00:04:18,925 - You play piano. - [phone chimes] 87 00:04:19,008 --> 00:04:22,345 - You're fine. - OK. I need to win this essay contest. 88 00:04:24,514 --> 00:04:27,642 - What does your dad want? - I don't know. To look at foliage. 89 00:04:27,725 --> 00:04:31,312 To carpe diem, and smell a rose! He doesn't get it. Neither does my mom. 90 00:04:31,396 --> 00:04:33,398 They didn't go to college or sign me up for karate. 91 00:04:33,481 --> 00:04:35,858 My God, you need to let go of this karate thing. 92 00:04:35,942 --> 00:04:37,819 - [Ginny] No. - [Abby] Seen Norah anywhere? 93 00:04:37,902 --> 00:04:40,113 I feel like she's been, like, really MIA. 94 00:04:40,196 --> 00:04:43,241 Not as MIA as Max, who has utterly disappeared. 95 00:04:43,324 --> 00:04:46,119 Max is over-scheduled, so she's having a nervous breakdown. 96 00:04:46,202 --> 00:04:48,162 Ah-ha! There you go. That's exactly it. 97 00:04:48,246 --> 00:04:50,039 That's what happens when you become a couple. 98 00:04:50,123 --> 00:04:53,626 You completely disappear… from your friends. 99 00:04:53,710 --> 00:04:56,629 [chuckles] Aww! Well, if you're lonely, I'll date you, Abs. 100 00:04:56,713 --> 00:04:57,547 [snickering] 101 00:04:57,630 --> 00:05:00,258 - You're welcome to give me head. - Screw you, Press. 102 00:05:00,341 --> 00:05:01,259 [Jordan chuckles] 103 00:05:01,342 --> 00:05:02,885 Abs, are you OK? 104 00:05:03,761 --> 00:05:05,138 Yeah, I'm good. 105 00:05:05,221 --> 00:05:08,308 I'm goo… Cool, cool, cool. Fun, fun, fun. Just, um… 106 00:05:09,892 --> 00:05:11,477 I'm just having a bad day. 107 00:05:12,061 --> 00:05:15,023 Some days are diamonds, and some days are only stones. 108 00:05:15,106 --> 00:05:17,859 - Thanks for that, Confucius. - I hate all of you. 109 00:05:17,942 --> 00:05:20,903 Ginny's my only friend left in my time of need. [chuckles] 110 00:05:21,612 --> 00:05:23,531 OK. Do you wanna talk about it? 111 00:05:24,240 --> 00:05:25,867 - [phone chimes] - [sighs] 112 00:05:28,995 --> 00:05:30,246 Oh my God. He's here. 113 00:05:30,913 --> 00:05:34,250 OK. Concern for my time of need has been, uh, short-lived. 114 00:05:34,334 --> 00:05:35,752 [cool pop music plays] 115 00:05:44,719 --> 00:05:45,595 Dad! 116 00:05:45,678 --> 00:05:47,180 - [Zion] Hey! - [Ginny giggles] 117 00:05:48,681 --> 00:05:49,849 [Ginny] Oh my God! 118 00:05:51,267 --> 00:05:53,019 I… I can't believe you're here! 119 00:05:53,561 --> 00:05:55,897 Wow! Look at you all grown up! 120 00:05:55,980 --> 00:05:57,315 [chuckles] 121 00:05:58,983 --> 00:06:00,151 Who's your friend? 122 00:06:02,445 --> 00:06:04,030 This is Hunter, my boyfriend. 123 00:06:04,113 --> 00:06:04,989 Oh. 124 00:06:05,740 --> 00:06:06,991 Boyfriend? Um… 125 00:06:07,075 --> 00:06:08,868 Uh, hi, er, Mr. Miller. [chuckles] 126 00:06:08,951 --> 00:06:11,412 Uh, call me Zion. Nice to meet you. 127 00:06:11,496 --> 00:06:12,705 Zion, yeah. 128 00:06:13,206 --> 00:06:15,583 Do you want a ride home? Brought the bike. 129 00:06:15,666 --> 00:06:16,876 Oh, I missed the bike. 130 00:06:16,959 --> 00:06:19,504 Yes, let's do that. Um, thank you. [chuckles] 131 00:06:19,587 --> 00:06:21,297 I'll just… I'll see you tomorrow. 132 00:06:21,381 --> 00:06:23,132 - Sure, yeah. - [Ginny] OK, great. 133 00:06:24,675 --> 00:06:26,594 - So, boyfriend? - [chuckles] 134 00:06:27,345 --> 00:06:29,472 - You're not a kid anymore, huh, kid? - Mmm. 135 00:06:30,306 --> 00:06:32,058 [rock music plays] 136 00:06:38,106 --> 00:06:39,899 [engine revs] 137 00:06:39,982 --> 00:06:41,234 Nice runnin' engine! 138 00:06:44,153 --> 00:06:46,030 Marcus, this is my dad. 139 00:06:48,658 --> 00:06:49,659 Nice to meet you. 140 00:06:49,742 --> 00:06:50,660 Zion. 141 00:06:52,120 --> 00:06:53,746 So that's how you knew how to ride. 142 00:06:56,082 --> 00:06:57,667 OK. Uh… 143 00:06:59,669 --> 00:07:00,503 [door opens] 144 00:07:00,586 --> 00:07:03,131 - [Austin] Zion! - [Zion] Hey, little man! 145 00:07:03,214 --> 00:07:04,966 Hey. [grunts] 146 00:07:05,049 --> 00:07:07,427 - Come here. [grunts] - [Ginny giggles] 147 00:07:07,510 --> 00:07:08,386 [Georgia] Hey. 148 00:07:09,011 --> 00:07:10,096 Thanks for the fence. 149 00:07:10,179 --> 00:07:12,098 [sensual jazz music plays] 150 00:07:12,682 --> 00:07:13,683 Hey, peach. 151 00:07:16,227 --> 00:07:17,895 [Ginny] Nice dress! 152 00:07:17,979 --> 00:07:20,314 Very casual. Very weather appropriate. 153 00:07:25,319 --> 00:07:26,237 [sighs] 154 00:07:29,407 --> 00:07:32,076 [Zion] These are Nepalese bone dice. 155 00:07:32,160 --> 00:07:33,077 Cool! 156 00:07:34,412 --> 00:07:36,998 - [Ginny chuckles] - Sherpa Ang Tharkay's memoir. 157 00:07:37,081 --> 00:07:39,917 One of the most famous Mount Everest guides. 158 00:07:40,001 --> 00:07:41,085 Riveting read. 159 00:07:41,169 --> 00:07:43,129 Some of the words are underlined. 160 00:07:43,754 --> 00:07:44,839 Is it a code? 161 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 - No. - [Ginny chuckles] 162 00:07:47,675 --> 00:07:51,846 So, Dad, I'm in AP English, and we're doing this essay contest thing, 163 00:07:51,929 --> 00:07:56,392 uh, about where we feel we most belong, and I'm gonna write mine on Wellsbury. 164 00:07:57,935 --> 00:07:59,520 You like it here then? 165 00:07:59,604 --> 00:08:01,606 And I stabbed someone in the hand! 166 00:08:02,940 --> 00:08:04,484 OK… 167 00:08:05,276 --> 00:08:07,278 Can we do a blanket fort tonight? 168 00:08:08,154 --> 00:08:09,071 Um… 169 00:08:09,155 --> 00:08:10,198 [sighs] 170 00:08:12,366 --> 00:08:13,618 Mom's dating someone. 171 00:08:15,286 --> 00:08:16,120 Really? 172 00:08:16,829 --> 00:08:17,872 He a good guy? 173 00:08:17,955 --> 00:08:18,831 [Georgia] Yeah. 174 00:08:19,874 --> 00:08:20,750 He is. 175 00:08:21,250 --> 00:08:24,837 Yeah, buddy. We can do a blanket fort. Go grab your blankets. 176 00:08:26,380 --> 00:08:28,257 [clicks tongue] I'll help you! 177 00:08:29,383 --> 00:08:30,718 [sighs] 178 00:08:33,262 --> 00:08:34,263 Uh… 179 00:08:34,347 --> 00:08:38,100 So, what's the deal with Ginny and that boy across the street? 180 00:08:39,185 --> 00:08:40,144 Who, Marcus? 181 00:08:40,228 --> 00:08:43,189 I picked up a vibe. I think there's something going on there. 182 00:08:43,272 --> 00:08:44,190 [chuckles] 183 00:08:44,273 --> 00:08:46,484 - What? - You have no clue. 184 00:08:47,193 --> 00:08:49,612 She's got her first boyfriend. They're adorable. 185 00:08:49,695 --> 00:08:51,447 Yeah, Hunter. 186 00:08:51,531 --> 00:08:52,698 I met him too. 187 00:08:52,782 --> 00:08:55,493 If something was happening with Ginny and Marcus, I'd know. 188 00:08:55,576 --> 00:08:57,787 I know everything that happens in this house. 189 00:08:57,870 --> 00:09:00,665 I'm like the Eye of Sauron. I see all. 190 00:09:04,418 --> 00:09:06,754 [sighs] So, how's Raquelle? 191 00:09:07,838 --> 00:09:09,173 We broke up, actually. 192 00:09:10,424 --> 00:09:12,093 - That's too bad. - [Zion] Yeah. 193 00:09:12,677 --> 00:09:13,844 What can you do? 194 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 [footsteps approach] 195 00:09:16,305 --> 00:09:17,431 [Austin] Blanket fort! 196 00:09:19,141 --> 00:09:20,685 You… OK, let's do it. 197 00:09:23,396 --> 00:09:24,313 [Zion sighs] 198 00:09:29,318 --> 00:09:30,236 [sighs] 199 00:09:40,037 --> 00:09:41,664 - Can't sleep? - Mm-mm. 200 00:09:44,834 --> 00:09:45,918 [Ginny sighs] 201 00:09:46,002 --> 00:09:47,295 So, Dad's back. 202 00:09:48,004 --> 00:09:49,005 Oh, is he? 203 00:09:49,630 --> 00:09:50,923 I hadn't noticed. 204 00:09:51,007 --> 00:09:53,301 Just don't do anything stupid, Mom. 205 00:09:54,635 --> 00:09:56,887 - What do you mean? - What do you mean? 206 00:09:58,973 --> 00:10:00,141 - [Ginny grunts] - Shh. 207 00:10:00,224 --> 00:10:01,225 Go into the light. 208 00:10:01,309 --> 00:10:03,060 - [muffled objections] - Shh. 209 00:10:03,144 --> 00:10:04,270 You like it. 210 00:10:06,939 --> 00:10:07,815 [sighs] 211 00:10:08,858 --> 00:10:12,236 - Just want you to be careful. - I'm always careful. 212 00:10:15,156 --> 00:10:18,159 Plus, with this campaign, the whole town's watching you. 213 00:10:18,242 --> 00:10:19,243 [Georgia groans] 214 00:10:19,994 --> 00:10:21,287 You saw the commercial. 215 00:10:21,370 --> 00:10:22,622 Plus, there's Paul. 216 00:10:23,497 --> 00:10:24,582 We like Paul. 217 00:10:26,792 --> 00:10:28,252 We do like Paul. 218 00:10:29,670 --> 00:10:32,089 We really like Paul. 219 00:10:32,757 --> 00:10:34,592 I've never seen you this happy. 220 00:10:36,344 --> 00:10:38,262 This job, this town… 221 00:10:39,347 --> 00:10:42,058 This is the closest to normal you've ever been. 222 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 Maybe we try and keep it that way? 223 00:10:45,770 --> 00:10:48,648 [chuckles] What is that supposed to mean? 224 00:10:48,731 --> 00:10:52,193 [sighs] Mom, you and I both know that you're in bed with me 225 00:10:52,276 --> 00:10:53,819 so that you don't go to Dad. 226 00:10:55,655 --> 00:10:57,573 - We don't know that. - [sighs] 227 00:10:59,075 --> 00:11:00,785 [pensive music plays] 228 00:11:06,916 --> 00:11:10,044 Can he just be my dad this time instead of your ex? 229 00:11:10,127 --> 00:11:14,298 You have nothing to worry about with your dad and me, peach. 230 00:11:15,216 --> 00:11:17,051 I promise, OK? 231 00:11:19,261 --> 00:11:21,889 ♪ Love may make ♪ 232 00:11:27,645 --> 00:11:33,067 ♪ Wasn't it you who said ♪ 233 00:11:33,567 --> 00:11:36,028 ♪ Don't you please… ♪ 234 00:11:42,785 --> 00:11:45,454 I have to say you newlyweds look very happy. 235 00:11:46,205 --> 00:11:48,708 Without him, Ginny and I wouldn't have a stable home. 236 00:11:49,208 --> 00:11:50,209 He saved us. 237 00:11:50,292 --> 00:11:52,753 - [gurgles] - [woman] Well, this is all in order. 238 00:11:52,837 --> 00:11:54,171 I can see myself out. 239 00:11:54,255 --> 00:11:56,424 Wait, that's it? We're done? 240 00:11:56,507 --> 00:12:00,261 Since your arrest, you've really turned things around for your daughter. 241 00:12:00,344 --> 00:12:03,389 I'll make that clear in your final progress report. 242 00:12:03,472 --> 00:12:05,224 Thank you! That's such a relief. 243 00:12:10,479 --> 00:12:11,605 [door opens] 244 00:12:13,023 --> 00:12:15,693 I told you I'd take care of you, Mrs. Anthony Greene. 245 00:12:18,028 --> 00:12:18,904 [Ginny giggles] 246 00:12:19,572 --> 00:12:20,698 [Anthony sighs] 247 00:12:20,781 --> 00:12:23,117 - [Anthony] Where are you going? - [Georgia] Out. 248 00:12:23,200 --> 00:12:26,454 - Well, I'd prefer you stay here with me. - [Ginny laughs] 249 00:12:28,831 --> 00:12:31,667 Anthony, I haven't left this hotel in three days. 250 00:12:31,751 --> 00:12:32,793 I'm going insane. 251 00:12:32,877 --> 00:12:35,379 I could always call back the DSS worker. 252 00:12:43,637 --> 00:12:45,014 OK, good. 253 00:12:45,097 --> 00:12:48,184 So, we were on the last Lord of the Rings movie, 254 00:12:48,267 --> 00:12:51,645 and a lot of things happen in this one, so we gotta watch it twice. 255 00:12:52,146 --> 00:12:54,523 OK, gonna put it back… 256 00:12:54,607 --> 00:12:57,193 "My whole life changed when I moved to this progressive utopia, 257 00:12:57,276 --> 00:13:00,112 where creativity and compassion thrive… 258 00:13:00,196 --> 00:13:02,239 Wellsbury is where I most belong." 259 00:13:05,326 --> 00:13:06,869 Well, it's… 260 00:13:08,204 --> 00:13:09,830 Definitely well written. 261 00:13:09,914 --> 00:13:11,332 What? What's wrong with it? 262 00:13:11,832 --> 00:13:12,708 Is it true? 263 00:13:12,792 --> 00:13:15,419 Is Wellsbury where you feel you most belong? 264 00:13:15,503 --> 00:13:19,423 It's an essay, and winning this contest could help me get into the right college. 265 00:13:19,507 --> 00:13:21,050 Oh, there's a right college! 266 00:13:21,133 --> 00:13:22,301 Well, yeah! 267 00:13:23,177 --> 00:13:26,305 I mean, no offense. I know you took a bunch of different courses 268 00:13:26,388 --> 00:13:29,141 at different places, but that's not how things are done here. 269 00:13:29,225 --> 00:13:31,060 No offense taken. 270 00:13:32,311 --> 00:13:34,897 - How would you make it better? - Let me think on it. 271 00:13:36,607 --> 00:13:39,235 [plays Ginny's lullaby song] 272 00:13:41,654 --> 00:13:42,613 [sighs] 273 00:13:42,696 --> 00:13:44,698 [Cynthia] Paul Randolph doesn't have children, 274 00:13:44,782 --> 00:13:48,536 so how can we trust his decisions regarding family and education? 275 00:13:48,619 --> 00:13:51,205 Just because he's dating a woman with two children 276 00:13:51,288 --> 00:13:52,832 from two different fathers? 277 00:13:52,915 --> 00:13:54,083 - Ooh, gotcha! - What? 278 00:13:54,166 --> 00:13:56,544 - I'm Cynthia Fuller, and I... - OK. 279 00:13:57,044 --> 00:13:59,171 That was totally uncalled for. 280 00:13:59,255 --> 00:14:00,673 How is this affecting us? 281 00:14:00,756 --> 00:14:03,425 Well, since the launch of Cynthia's smear campaign, 282 00:14:03,509 --> 00:14:05,970 both the Historical Society and the Unitarian Church 283 00:14:06,053 --> 00:14:08,097 have dropped out of the fundraising dinner. 284 00:14:08,180 --> 00:14:11,475 - You can't be serious? - No, I'm telling a hilarious joke. 285 00:14:12,518 --> 00:14:13,561 OK. [chuckles] 286 00:14:16,272 --> 00:14:18,065 - [sighs] - Hey. You all right? 287 00:14:18,148 --> 00:14:19,275 [clicks tongue] 288 00:14:19,358 --> 00:14:20,359 [groans] 289 00:14:21,402 --> 00:14:23,737 [sighs] Zion's in town, Ginny's dad. 290 00:14:25,489 --> 00:14:26,323 Zion. 291 00:14:27,074 --> 00:14:27,908 Mr. Penguin. 292 00:14:27,992 --> 00:14:28,909 [chuckles] 293 00:14:29,785 --> 00:14:31,412 He's staying at the house. 294 00:14:31,495 --> 00:14:32,913 [clicks tongue] Oh. 295 00:14:32,997 --> 00:14:34,415 On the couch. 296 00:14:34,915 --> 00:14:37,251 OK. Do I have anything to worry about here? 297 00:14:37,334 --> 00:14:38,168 No. 298 00:14:41,380 --> 00:14:42,548 OK. I trust you. 299 00:14:43,716 --> 00:14:44,592 OK. 300 00:14:46,051 --> 00:14:47,428 And I can't wait to meet him. 301 00:14:48,762 --> 00:14:49,805 Come again? 302 00:14:49,889 --> 00:14:52,850 Well, I mean, he's Ginny's dad. He's in your life. 303 00:14:52,933 --> 00:14:56,395 We're getting serious. I should meet him. Is there a problem with that? 304 00:14:56,478 --> 00:14:57,354 No. 305 00:14:57,938 --> 00:14:59,815 No, no problem. Mm-mm. 306 00:14:59,899 --> 00:15:00,900 Sounds fun. 307 00:15:01,650 --> 00:15:02,985 We'll plan something. 308 00:15:03,068 --> 00:15:04,153 [Paul] Good. 309 00:15:04,236 --> 00:15:05,571 Dinner tonight works for me. 310 00:15:07,197 --> 00:15:09,158 Dinner? Tonight? 311 00:15:09,241 --> 00:15:11,160 Yeah. Why not? 312 00:15:11,744 --> 00:15:13,162 Why not? OK. 313 00:15:13,245 --> 00:15:16,999 [Paul] Oh, and, Georgia, um… can you please shut the door on the way out? 314 00:15:17,082 --> 00:15:18,751 Mm-mm. Yeah. 315 00:15:18,834 --> 00:15:20,002 Great. 316 00:15:22,963 --> 00:15:25,549 Your love warms this cold cell. 317 00:15:26,216 --> 00:15:30,262 - "Only these bars can keep us apart." - But what about when I get out of here? 318 00:15:31,096 --> 00:15:32,222 Will… 319 00:15:32,306 --> 00:15:34,224 [Sophie] "Will the outside world understand…" 320 00:15:34,308 --> 00:15:36,226 [Maxine] "Will the outside world understand"! 321 00:15:36,310 --> 00:15:38,103 - Right, shit. - Yup. 322 00:15:38,187 --> 00:15:42,024 [inhales sharply, types] This rationale exemplifies… 323 00:15:42,107 --> 00:15:43,567 Too stiff. 324 00:15:44,485 --> 00:15:46,737 [Sophie] OK, I gotta go to class. 325 00:15:47,404 --> 00:15:48,364 You got this. 326 00:15:52,326 --> 00:15:53,452 Howdy, strangers. 327 00:15:54,370 --> 00:15:57,331 You guys still up for MANGout time at the Blue Farm later tonight? 328 00:15:57,414 --> 00:15:58,457 I can't, sorry. 329 00:15:59,041 --> 00:16:02,336 Yeah, I'm so not off-book, and I'm behind in, like, every subject. 330 00:16:02,419 --> 00:16:04,338 Oh, OK. What about you, Norah? 331 00:16:04,922 --> 00:16:07,383 Oh yeah, that's right. Norah's not actually here. 332 00:16:08,050 --> 00:16:10,427 What have we become, MANG? 333 00:16:13,472 --> 00:16:16,266 - ¿Qué pasa, kielbasa? - Mm. Nada, nada, limonada. 334 00:16:16,350 --> 00:16:19,353 Oh, Jesus, take me. I can't do this. Please, God. 335 00:16:19,436 --> 00:16:20,938 ♪ Keep running till… ♪ 336 00:16:21,021 --> 00:16:23,023 - Love you, mean it! - Hate you, kidding! 337 00:16:23,107 --> 00:16:26,276 ♪ We'll keep running Till the summer is done ♪ 338 00:16:26,902 --> 00:16:31,365 ♪ We're gonna run, run Faster than they could destroy it… ♪ 339 00:16:32,366 --> 00:16:33,534 [Paul sighs] 340 00:16:37,955 --> 00:16:40,040 Well, this all looks great. [chuckles] 341 00:16:40,124 --> 00:16:42,334 It does look great. Zion's a great cook. 342 00:16:42,418 --> 00:16:43,502 So is Paul! 343 00:16:44,086 --> 00:16:45,504 Paul made breakfast. 344 00:16:45,587 --> 00:16:47,172 It was really great. 345 00:16:50,175 --> 00:16:51,135 [chuckles] 346 00:16:53,470 --> 00:16:56,515 - [Paul] So, Zion, you are a photographer? - [Zion] Among other things. 347 00:16:56,598 --> 00:16:59,893 I hate to define myself by what I happen to be doing on just one day. 348 00:16:59,977 --> 00:17:01,854 Sometimes it's OK to wear just one hat. 349 00:17:01,937 --> 00:17:04,898 Some people prefer it if your job's important enough. 350 00:17:08,193 --> 00:17:12,072 So, Paul, what's it like being mayor of this, uh… 351 00:17:12,156 --> 00:17:13,699 Progressive utopia? 352 00:17:13,782 --> 00:17:15,200 [Ginny coughs] 353 00:17:15,284 --> 00:17:16,827 I love it. I just, uh, 354 00:17:16,910 --> 00:17:20,414 hope I get to keep doing it after this election. [chuckles] 355 00:17:20,497 --> 00:17:24,251 - What are you photographing at the moment? - I'm working on my book, actually. 356 00:17:24,334 --> 00:17:26,420 - Your book? - Yeah, I got a book deal. 357 00:17:26,503 --> 00:17:28,922 Zion, that's amazing! [chuckles] 358 00:17:29,006 --> 00:17:31,592 It happened a while ago. Ginny didn't tell you? 359 00:17:32,843 --> 00:17:34,636 What? You never ask about Dad. 360 00:17:37,431 --> 00:17:39,308 That is incredible. Congrats. 361 00:17:39,808 --> 00:17:40,976 [mouths] 362 00:17:45,272 --> 00:17:46,732 Uh, what's it about? 363 00:17:46,815 --> 00:17:47,900 [sighs] 364 00:17:47,983 --> 00:17:49,651 The Raute people of Nepal. 365 00:17:49,735 --> 00:17:52,905 They're the only nomadic group left, never spend anywhere over a month. 366 00:17:52,988 --> 00:17:56,158 Fascinating culture. I lived with them for five months. 367 00:17:56,241 --> 00:17:58,535 I know the area. It's Far West Nepal, right? 368 00:17:58,619 --> 00:17:59,870 You've been there? 369 00:17:59,953 --> 00:18:01,580 Yeah, I did a Himalayan trek. 370 00:18:01,663 --> 00:18:04,124 - [Zion] No way! Which trek did you do? - [Paul] Annapurna. 371 00:18:04,208 --> 00:18:05,084 Snowman. 372 00:18:05,167 --> 00:18:08,212 You did Snowman? Holy sh… That's badass! 373 00:18:08,295 --> 00:18:10,839 That's 25 days on the Himalayan spine. That's... 374 00:18:10,923 --> 00:18:12,800 - Cool! - [Paul] Yeah! Wow! 375 00:18:13,592 --> 00:18:16,428 - [Austin] Wanna see Zion's blanket fort? - [mouths] What's happening? 376 00:18:16,512 --> 00:18:20,099 I absolutely wanna see a blanket fort! Let's go. Come on! Whoo! 377 00:18:20,974 --> 00:18:21,892 [Georgia] Um… 378 00:18:22,392 --> 00:18:24,394 [Paul] Wow. Wow! 379 00:18:25,229 --> 00:18:28,023 - [Zion] I think it's our best one yet. - [Paul] This is so cool, man. 380 00:18:28,107 --> 00:18:29,733 They're going to the blanket fort. 381 00:18:30,609 --> 00:18:31,527 OK. 382 00:18:33,695 --> 00:18:35,322 You sure you don't wanna stay? 383 00:18:35,405 --> 00:18:36,907 No, you got a full house. 384 00:18:42,371 --> 00:18:43,288 [Paul] Hey. 385 00:18:44,623 --> 00:18:46,500 We're good, right? Nothing's changed? 386 00:18:47,167 --> 00:18:48,001 Yeah. 387 00:18:49,503 --> 00:18:50,504 Absolutely. 388 00:18:52,840 --> 00:18:53,674 [mouths] 389 00:18:57,177 --> 00:18:58,887 - [Paul] Good night. - Good night. 390 00:19:02,766 --> 00:19:03,767 [Zion] I like him. 391 00:19:06,895 --> 00:19:07,813 Where you going? 392 00:19:07,896 --> 00:19:09,857 To find where she most belongs. 393 00:19:11,775 --> 00:19:12,860 [door opens] 394 00:19:14,695 --> 00:19:16,238 That's cryptic and annoying. 395 00:19:16,321 --> 00:19:17,197 [door closes] 396 00:19:22,452 --> 00:19:23,412 [sniffles] 397 00:19:23,495 --> 00:19:24,496 [knocking on door] 398 00:19:28,500 --> 00:19:29,334 [Abby sniffles] 399 00:19:29,835 --> 00:19:30,711 Hey, kid. 400 00:19:31,837 --> 00:19:32,963 How you holding up? 401 00:19:34,298 --> 00:19:36,008 So he's all moved out then? 402 00:19:37,467 --> 00:19:41,138 - We both love you very much. - Cool. That's really good therapist-ing. 403 00:19:41,221 --> 00:19:43,307 Look, things won't change that much. 404 00:19:43,390 --> 00:19:45,309 Well, that's some bullshit. 405 00:19:45,392 --> 00:19:46,560 Abigail… 406 00:19:48,645 --> 00:19:49,479 [sniffles] 407 00:19:51,690 --> 00:19:52,816 [tapping keys] 408 00:20:00,699 --> 00:20:02,367 - [breathes shakily] - [door closes] 409 00:20:02,910 --> 00:20:03,994 [sobs, taps keys] 410 00:20:12,753 --> 00:20:15,130 [sensual music plays] 411 00:20:18,634 --> 00:20:20,677 ♪ Desire ♪ 412 00:20:21,178 --> 00:20:24,306 - ♪ Like fire, I… ♪ - [groans] 413 00:20:24,389 --> 00:20:27,267 This is the hardest thing anyone's ever had to do. 414 00:20:27,351 --> 00:20:29,686 Well, as long as you're not dramatic about it. 415 00:20:29,770 --> 00:20:31,063 - Hold me! - [phone chimes] 416 00:20:31,939 --> 00:20:34,274 ♪ …that feeling ♪ 417 00:20:34,900 --> 00:20:37,361 - ♪ When she… ♪ - Ugh! I can't with her right now. 418 00:20:39,696 --> 00:20:42,449 Oh God. There's been some terrible mistake! 419 00:20:42,532 --> 00:20:44,743 [chuckles] We don't want you here. 420 00:20:44,826 --> 00:20:46,912 - Hi, Sophie. - [Sophie] Hey, Marcus. 421 00:20:46,995 --> 00:20:49,373 - We have the living room. - It's a common area. 422 00:20:49,456 --> 00:20:50,999 Marcus, leave! 423 00:20:53,377 --> 00:20:54,503 He's not leaving. 424 00:20:55,087 --> 00:20:56,255 [Marcus sighs] 425 00:20:57,714 --> 00:20:59,383 Is everything OK, Marcus? 426 00:21:01,927 --> 00:21:03,762 It's just, uh, this girl. 427 00:21:03,845 --> 00:21:06,181 Um… Can't stop thinking about her. 428 00:21:07,474 --> 00:21:08,934 Are you kidding me with this? 429 00:21:09,017 --> 00:21:11,270 I don't think she wants anything to do with me. 430 00:21:17,484 --> 00:21:21,238 Just tell Padma that you screwed up, and you're a dumb-ass, and you're sorry. 431 00:21:21,822 --> 00:21:22,781 Just be honest. 432 00:21:23,949 --> 00:21:25,242 Yeah, Padma. 433 00:21:25,867 --> 00:21:27,494 I was a total moron with Sophie. 434 00:21:27,577 --> 00:21:29,830 Ginny told me to be honest, and now we're great. 435 00:21:30,414 --> 00:21:31,623 Ginny told you that? 436 00:21:31,707 --> 00:21:33,375 Aww, babe! 437 00:21:33,458 --> 00:21:35,168 [Sophie chuckles] 438 00:21:35,669 --> 00:21:36,586 Aww. 439 00:21:37,963 --> 00:21:39,715 - [rapid kissing] - [Sophie giggles] 440 00:21:40,841 --> 00:21:42,467 [indistinct chattering] 441 00:21:43,302 --> 00:21:45,262 So, what do you think? 442 00:21:46,096 --> 00:21:46,930 [Ginny] Uh… 443 00:21:48,181 --> 00:21:49,057 I don't know. 444 00:21:49,141 --> 00:21:50,225 Whatever. 445 00:21:50,767 --> 00:21:53,937 Oh! OK, I see. So, you're cool now. 446 00:21:54,021 --> 00:21:55,981 [Ginny sighs] No, I'm not. 447 00:21:56,064 --> 00:21:57,899 Cool people don't say they're cool. 448 00:21:58,650 --> 00:21:59,651 [Zion] Hmm. 449 00:21:59,735 --> 00:22:00,861 Taking notes. 450 00:22:01,361 --> 00:22:02,321 Must be cool. 451 00:22:04,573 --> 00:22:05,449 [Zion groans] 452 00:22:09,077 --> 00:22:10,746 - [grunts] - [giggles] 453 00:22:10,829 --> 00:22:11,997 [Zion mutters] 454 00:22:13,040 --> 00:22:14,541 So, what else is going on? 455 00:22:15,042 --> 00:22:15,959 [Ginny] Hmm… 456 00:22:16,460 --> 00:22:18,170 - Mom's a psychopath. - Hey! 457 00:22:18,837 --> 00:22:20,839 Did you know she has a sister? 458 00:22:20,922 --> 00:22:24,634 - Ah… you met Maddie? - Did you know her parents are still alive? 459 00:22:24,718 --> 00:22:27,679 So, apparently, I have grandparents that I never knew about. 460 00:22:27,763 --> 00:22:30,057 That's not fair, to keep a kid from their grandparents. 461 00:22:30,140 --> 00:22:31,391 Look… [sighs] 462 00:22:31,475 --> 00:22:33,185 …I get it. I know. 463 00:22:34,353 --> 00:22:36,646 But I met your grandparents, and… [sighs] 464 00:22:36,730 --> 00:22:38,315 …to Georgia, they are dead. 465 00:22:40,150 --> 00:22:43,153 She did what she did so she could be the best mom she could be. 466 00:22:43,653 --> 00:22:45,572 Your mom loves you more than anything, 467 00:22:46,573 --> 00:22:47,407 and so do I. 468 00:22:47,491 --> 00:22:50,243 - OK, fine. But she is crazy. - Come on. 469 00:22:50,327 --> 00:22:52,662 You're seriously gonna tell me she's not crazy? 470 00:22:53,413 --> 00:22:56,500 All right, I'm not gonna say that. Yeah, your mom's mad cray. 471 00:22:56,583 --> 00:23:00,128 But she's the kind of crazy you want fighting on your side. 472 00:23:01,338 --> 00:23:02,464 [fingers snapping] 473 00:23:11,598 --> 00:23:13,100 If home is where the heart is, 474 00:23:13,809 --> 00:23:14,810 then as a traveler, 475 00:23:14,893 --> 00:23:16,061 my home is nomadic. 476 00:23:16,728 --> 00:23:20,232 Diasporic static, shock me with these memories. 477 00:23:20,315 --> 00:23:21,400 I feel it all. 478 00:23:23,777 --> 00:23:24,736 [tuts, sighs] 479 00:23:35,288 --> 00:23:37,124 Really hate it when he's right. 480 00:23:38,250 --> 00:23:41,336 I take home with me. I could never be alone. 481 00:23:41,420 --> 00:23:45,590 As an immigrant, I'm always home, I'm always home. 482 00:23:46,550 --> 00:23:49,219 I hope for the world to feel what I'm feeling. 483 00:23:49,302 --> 00:23:52,055 Their love is a one in a million. 484 00:23:52,639 --> 00:23:55,267 I know my heart is not a house, but I call it home. 485 00:23:55,934 --> 00:23:58,728 I know my heart is not a house, but I call it home. 486 00:23:58,812 --> 00:24:00,647 I call it home. 487 00:24:00,730 --> 00:24:02,190 I call it home. 488 00:24:02,274 --> 00:24:04,192 I call you… 489 00:24:05,068 --> 00:24:06,111 Home. 490 00:24:06,194 --> 00:24:07,446 [fingers snapping] 491 00:24:08,447 --> 00:24:09,364 [man] Whoo! 492 00:24:17,998 --> 00:24:18,957 You like? 493 00:24:20,750 --> 00:24:22,043 So, why did it work? 494 00:24:22,627 --> 00:24:24,171 'Cause he has a cool life? 495 00:24:24,254 --> 00:24:26,339 Because he spoke from the heart. 496 00:24:26,923 --> 00:24:30,218 If anyone else can speak your truth, it's not your truth. 497 00:24:30,302 --> 00:24:31,595 [clicks tongue] Ah… 498 00:24:31,678 --> 00:24:32,679 The essay. 499 00:24:34,389 --> 00:24:37,559 I'm glad you like Wellsbury and that you have friends, 500 00:24:37,642 --> 00:24:40,979 but you're growing up now, so you gotta tell your own story, right? 501 00:24:43,773 --> 00:24:45,025 What's up, baby girl? 502 00:24:46,943 --> 00:24:48,361 How long are you staying this time? 503 00:24:48,445 --> 00:24:50,947 Whoa. Do I have an expiration date on my back or... 504 00:24:51,031 --> 00:24:51,865 Dad… 505 00:24:53,074 --> 00:24:54,075 I need you. 506 00:24:54,659 --> 00:24:56,119 You balance out Mom. 507 00:24:56,203 --> 00:24:57,454 I want you around. 508 00:24:57,537 --> 00:25:00,123 I don't want you and Mom to fall back into the same patterns. 509 00:25:00,207 --> 00:25:01,917 What are you talking about? 510 00:25:02,667 --> 00:25:04,836 You can't resist each other, and then something happens, 511 00:25:04,920 --> 00:25:06,755 and you always have to leave. 512 00:25:07,297 --> 00:25:09,132 I want you around longer this time. 513 00:25:18,433 --> 00:25:19,559 [fingers snapping] 514 00:25:22,437 --> 00:25:23,480 [Zion sighs] 515 00:25:29,110 --> 00:25:29,986 'Sup? 516 00:25:30,820 --> 00:25:32,155 I'm Zion, 517 00:25:32,864 --> 00:25:33,865 this one's dad. 518 00:25:37,702 --> 00:25:40,747 My little girl and I, 519 00:25:40,830 --> 00:25:43,959 we go camping and roast marshmallows. 520 00:25:44,042 --> 00:25:45,460 She gets sticky fingers. 521 00:25:45,544 --> 00:25:47,837 "Dad, I want you to clean them." 522 00:25:48,588 --> 00:25:49,756 So I do. 523 00:25:51,883 --> 00:25:55,887 My little girl and I, we hike the Grand Canyon. 524 00:25:56,388 --> 00:25:57,764 She gets tired. 525 00:25:57,847 --> 00:26:00,183 "Dad, I want you to carry me." 526 00:26:00,267 --> 00:26:01,268 So I do. 527 00:26:01,893 --> 00:26:05,814 My little girl and I, we have this game called Magic Carpet Ride, 528 00:26:05,897 --> 00:26:08,942 and I zoom her up and around and down. 529 00:26:09,025 --> 00:26:11,444 And, "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 530 00:26:11,528 --> 00:26:14,406 So I do. "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 531 00:26:14,489 --> 00:26:17,617 So I do. "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 532 00:26:17,701 --> 00:26:20,662 So I do, I do, I do! 533 00:26:22,330 --> 00:26:26,042 My little girl isn't so little anymore. 534 00:26:27,294 --> 00:26:29,004 She wants to do it herself. 535 00:26:29,671 --> 00:26:32,090 "Dad, you don't know what you're talking about." 536 00:26:32,173 --> 00:26:33,592 "Dad, you don't get it." 537 00:26:33,675 --> 00:26:35,176 "Dad, be cool." 538 00:26:36,553 --> 00:26:38,847 My little girl is growing up. 539 00:26:41,099 --> 00:26:42,809 What does she need her dad for? 540 00:26:45,103 --> 00:26:45,937 "Dad, 541 00:26:46,771 --> 00:26:48,231 I want you to stay around." 542 00:26:51,067 --> 00:26:52,068 So I do. 543 00:26:54,404 --> 00:26:56,031 [fingers snapping] 544 00:27:02,829 --> 00:27:03,872 [door opens] 545 00:27:05,540 --> 00:27:08,835 And that guy who did his entire piece in iambic pentameter? 546 00:27:08,918 --> 00:27:10,712 - [Zion] That was wild! - [chuckles] 547 00:27:12,005 --> 00:27:13,632 Uh-oh… 548 00:27:14,132 --> 00:27:15,550 You guys have a good time? 549 00:27:15,634 --> 00:27:20,180 Dad took me to this slam poetry in Boston. Every performance was bananas! 550 00:27:20,263 --> 00:27:23,475 Dad gets up on the stage and, at first, I thought I was gonna detonate, 551 00:27:23,558 --> 00:27:25,101 but you should've heard him. 552 00:27:25,185 --> 00:27:28,229 He did this entire piece on fatherhood. 553 00:27:28,313 --> 00:27:30,607 - Hmm. - Langston Hughes in a leather jacket. 554 00:27:30,690 --> 00:27:31,983 It was really inspiring. 555 00:27:32,067 --> 00:27:33,360 Sounds it. 556 00:27:33,443 --> 00:27:36,279 You know, I had an inspiring night too. 557 00:27:37,364 --> 00:27:39,741 Maybe I'll do a slam poetry piece about it! 558 00:27:40,784 --> 00:27:41,701 Let's see. 559 00:27:43,370 --> 00:27:44,329 Motherhood. 560 00:27:45,455 --> 00:27:46,581 Doing laundry. 561 00:27:48,124 --> 00:27:49,584 Unscented Tide for… 562 00:27:50,251 --> 00:27:51,795 Sensitive skin. 563 00:27:51,878 --> 00:27:54,005 Suddenly, a face in the window! 564 00:27:54,631 --> 00:27:55,840 Betrayal. 565 00:27:55,924 --> 00:27:58,343 Disillusionment. Worry. Anger. 566 00:27:58,426 --> 00:28:01,096 Red hot anger. Rage. 567 00:28:01,971 --> 00:28:03,014 Questions. 568 00:28:03,973 --> 00:28:05,684 So many questions. 569 00:28:05,767 --> 00:28:08,978 Why is this strange visitor climbing through the window 570 00:28:09,062 --> 00:28:11,106 of my 16-year-old daughter in the middle of the night? 571 00:28:11,189 --> 00:28:14,484 How long has this been going on for? 572 00:28:14,567 --> 00:28:17,112 Are they having sex? 573 00:28:17,195 --> 00:28:19,614 Are they being safe? 574 00:28:19,698 --> 00:28:23,159 Doesn't she have a boyfriend? What the hell is going on? 575 00:28:23,910 --> 00:28:24,786 Anger! 576 00:28:25,870 --> 00:28:26,705 Fury! 577 00:28:28,456 --> 00:28:29,541 Motherhood. 578 00:28:31,251 --> 00:28:32,502 Hmm. 579 00:28:32,585 --> 00:28:33,753 Not half bad. 580 00:28:33,837 --> 00:28:35,630 What, and I cannot express this enough, 581 00:28:35,714 --> 00:28:38,425 the hell is Marcus Baker doing climbing through your window? 582 00:28:38,508 --> 00:28:40,719 We're just friends! It's not a big deal. 583 00:28:40,802 --> 00:28:41,761 Mm-hmm. 584 00:28:41,845 --> 00:28:43,388 -You don't... ...[both] …understand. 585 00:28:44,305 --> 00:28:46,933 Nothing is happening. Why are you making a big deal about this? 586 00:28:47,016 --> 00:28:48,143 Does Maxine know? 587 00:28:48,226 --> 00:28:51,312 Is Hunter aware about Marcus and this little Spider-Man routine? 588 00:28:51,396 --> 00:28:52,230 [scoffs] 589 00:28:52,313 --> 00:28:55,567 Oh, hi, kettle. Meet pot. I think you two might really hit it off. 590 00:28:55,650 --> 00:28:57,277 What is that supposed to mean? 591 00:28:57,861 --> 00:29:00,530 There's something going on between you and Dad. I saw it. 592 00:29:00,613 --> 00:29:02,282 Austin saw it. I bet Paul saw it. 593 00:29:02,866 --> 00:29:04,576 Marcus and I are just friends. 594 00:29:04,659 --> 00:29:08,997 He gets me, and I get him. That's it! And from now on, I'm doing my own laundry! 595 00:29:09,080 --> 00:29:10,790 That supposed to be a threat? 596 00:29:11,666 --> 00:29:12,751 Be my guest! 597 00:29:12,834 --> 00:29:16,171 - Do your laundry! Go nuts. - You're the worst mom in the world. 598 00:29:16,254 --> 00:29:17,088 - [Zion] Hey! - Aw! 599 00:29:17,172 --> 00:29:20,425 Do not talk to your mother like that. She deserves your respect. 600 00:29:20,508 --> 00:29:22,302 Yeah, respect me, you little shit! 601 00:29:22,385 --> 00:29:23,636 I hate you! 602 00:29:23,720 --> 00:29:24,929 I hate you more! 603 00:29:26,473 --> 00:29:28,600 Don't have kids. I don't recommend it. 604 00:29:29,184 --> 00:29:30,185 [door slams] 605 00:29:30,268 --> 00:29:33,354 I think you handled that well. 606 00:29:35,523 --> 00:29:37,817 All right, I think you handled that not horribly. 607 00:29:40,862 --> 00:29:41,988 [Georgia sighs] 608 00:29:43,782 --> 00:29:44,866 So… 609 00:29:46,159 --> 00:29:46,993 What? 610 00:29:51,790 --> 00:29:54,292 No! Seriously, now? 611 00:29:54,375 --> 00:29:57,545 When I'm a broken shell of the vibrant person I once was? 612 00:29:57,629 --> 00:29:59,631 I was right. 613 00:29:59,714 --> 00:30:01,424 I hate you more than her. 614 00:30:01,508 --> 00:30:03,676 "I know everything that happens in this house! 615 00:30:03,760 --> 00:30:09,724 I see all. I know all. I'm Sauron. I'm the evil eye. I'm God!" 616 00:30:09,808 --> 00:30:11,392 I hope she's not having sex with that boy. 617 00:30:11,476 --> 00:30:14,103 She's becoming a woman now. We can't stop that. 618 00:30:14,187 --> 00:30:17,315 She's gonna have sex and make mistakes. We gotta encourage her. 619 00:30:17,398 --> 00:30:18,900 We can't shame her for it. 620 00:30:18,983 --> 00:30:22,821 Oh, I'm sorry. Tell me more about why the daughter we had as teenagers 621 00:30:22,904 --> 00:30:25,114 should be encouraged to make mistakes. 622 00:30:25,990 --> 00:30:29,285 - Thank God I put her on the pill. - You always do this. 623 00:30:29,369 --> 00:30:31,120 You need to control everyone. 624 00:30:31,204 --> 00:30:32,747 [scoffs] Not everyone. 625 00:30:33,998 --> 00:30:36,292 I don't really care what Ryan Reynolds does. 626 00:30:36,376 --> 00:30:37,377 [snickers] 627 00:30:37,460 --> 00:30:39,170 [Zion laughs] 628 00:30:44,217 --> 00:30:45,218 I miss this. 629 00:30:50,181 --> 00:30:51,266 I gotta go to bed. 630 00:30:51,349 --> 00:30:52,475 Uh… 631 00:30:54,894 --> 00:30:56,604 - Good night. - [Georgia] Good night. 632 00:30:57,105 --> 00:30:59,065 [easy listening music plays] 633 00:30:59,148 --> 00:31:01,359 - Bye, Mom. - [Georgia] Have a good day! 634 00:31:13,288 --> 00:31:15,206 [rock music plays] 635 00:31:24,757 --> 00:31:27,218 And that's the place that most defines me… 636 00:31:27,302 --> 00:31:30,597 My home with my family and my guitar. 637 00:31:36,769 --> 00:31:39,480 [clears throat] Next up, uh, Ginny Miller. 638 00:31:45,528 --> 00:31:46,863 [Ginny clears throat] 639 00:31:53,828 --> 00:31:55,538 Growing up, I thought that… 640 00:31:58,291 --> 00:32:01,419 Growing up, I thought people were born with their heads cocked 641 00:32:01,502 --> 00:32:04,005 because that's how they've always looked at me. 642 00:32:04,756 --> 00:32:05,590 Boxes… 643 00:32:06,299 --> 00:32:07,300 Check one, 644 00:32:07,800 --> 00:32:08,801 check other. 645 00:32:10,011 --> 00:32:13,932 People don't know. They don't furrow between the layers like I do. 646 00:32:14,015 --> 00:32:17,894 They don't switch and twitch and actively make the decisions of which… 647 00:32:18,645 --> 00:32:20,563 Which part of me belongs today? 648 00:32:20,647 --> 00:32:24,609 Which aspect of my personality will offend the least and blend the most, 649 00:32:24,692 --> 00:32:28,196 and work and succeed and bury the lead like a switchboard of traits 650 00:32:28,279 --> 00:32:31,783 that decide my fate, and I'm always an impostor? 651 00:32:32,367 --> 00:32:34,994 Always lost, always asking for directions, 652 00:32:35,078 --> 00:32:37,830 and people point my way like the scarecrow. 653 00:32:37,914 --> 00:32:41,834 Like tornadoes blowing me whichever way the wind blows. 654 00:32:41,918 --> 00:32:44,420 Well, Dorothy doesn't want to play today. 655 00:32:44,504 --> 00:32:46,381 She's prepping for the SAT. 656 00:32:46,464 --> 00:32:47,966 Just the Scantron. 657 00:32:48,049 --> 00:32:51,761 The box is empty, and glaring and daring me to choose one. 658 00:32:52,553 --> 00:32:55,390 Well, I'm an expert at boxes. 659 00:32:56,015 --> 00:33:00,645 My whole life can fit inside it, and I've got it down to a science. 660 00:33:00,728 --> 00:33:04,524 I can pack my entire identity in an hour 'cause where there's roots, 661 00:33:04,607 --> 00:33:07,485 there's power, but I'm all topsoil. 662 00:33:07,568 --> 00:33:11,322 My blood runs like water and oil refusing to stick. 663 00:33:12,365 --> 00:33:15,284 My dad's old books, read in secret nooks. 664 00:33:15,368 --> 00:33:18,371 That camera that locks all my memories in a flash, 665 00:33:18,454 --> 00:33:20,707 saved for when my recollection doesn't last. 666 00:33:20,790 --> 00:33:23,001 That lighter that sparked that fire. 667 00:33:23,793 --> 00:33:28,214 All fit in a box ready to be carried from door to door. 668 00:33:28,297 --> 00:33:31,384 But that's not the kind of box people ever ask for. 669 00:33:32,176 --> 00:33:35,263 So many lines in the sand, so many can'ts and cans. 670 00:33:35,346 --> 00:33:37,432 I see both worlds so clearly, 671 00:33:37,515 --> 00:33:41,644 and I skip and jump and dance and fall between, never seen. 672 00:33:42,478 --> 00:33:44,313 I belong in the spaces between. 673 00:33:45,023 --> 00:33:46,524 Check all that may apply. 674 00:33:51,571 --> 00:33:53,239 [squeals] Oh my God! 675 00:33:54,032 --> 00:33:54,991 Hello? 676 00:33:58,286 --> 00:33:59,287 Yeah! 677 00:34:01,080 --> 00:34:02,832 And the winner is… 678 00:34:10,882 --> 00:34:11,799 Hunter Chen. 679 00:34:14,969 --> 00:34:16,262 [applause] 680 00:34:19,557 --> 00:34:21,267 [bell rings] 681 00:34:21,350 --> 00:34:22,435 You were robbed. 682 00:34:30,568 --> 00:34:31,778 - Hey. - Hi. 683 00:34:32,487 --> 00:34:34,864 - No hard feelings, right? - Yeah, we're all good. 684 00:34:35,740 --> 00:34:36,616 Cool. 685 00:34:37,867 --> 00:34:38,701 You coming? 686 00:34:38,785 --> 00:34:39,994 You go ahead. 687 00:34:49,087 --> 00:34:50,421 [Gitten] Before you say anything… 688 00:34:51,631 --> 00:34:53,382 Hunter's essay was paced well. 689 00:34:53,466 --> 00:34:56,928 It had a beginning, middle, and end, and it fit within the parameters 690 00:34:57,011 --> 00:34:59,013 of what goes on to win at the regional level. 691 00:34:59,889 --> 00:35:02,058 Mine had a beginning, middle, and end. 692 00:35:02,141 --> 00:35:04,393 Ginny, yours was very good, don't get me wrong. 693 00:35:04,477 --> 00:35:05,394 It was just… 694 00:35:05,895 --> 00:35:06,979 Too unconventional. 695 00:35:11,317 --> 00:35:14,237 ♪ Frankly, I've got… ♪ 696 00:35:14,320 --> 00:35:15,947 ♪ I've g… ♪ 697 00:35:17,615 --> 00:35:19,408 I can't get the hang of this. 698 00:35:20,159 --> 00:35:21,035 Let me see. 699 00:35:23,621 --> 00:35:24,705 Oh, it's just… 700 00:35:26,332 --> 00:35:32,171 ♪ Frankly, I've got nothing else to lose ♪ 701 00:35:33,714 --> 00:35:34,590 Yeah. 702 00:35:39,929 --> 00:35:40,763 What? 703 00:35:42,431 --> 00:35:46,060 What if I just freeze on stage, and I make a complete fool of myself? 704 00:35:46,144 --> 00:35:49,480 - I feel like I'm having an anxiety attack. - No. Mm. 705 00:35:49,564 --> 00:35:51,816 You are gonna be amazing. 706 00:35:53,484 --> 00:35:54,318 Hmm? 707 00:36:01,576 --> 00:36:02,451 [mouths] 708 00:36:03,161 --> 00:36:05,121 [sensual music plays] 709 00:36:14,630 --> 00:36:17,341 ♪ If you stir me right ♪ 710 00:36:17,425 --> 00:36:19,719 ♪ Flavors come, come take over ♪ 711 00:36:19,802 --> 00:36:22,638 ♪ I can never say I treat you right ♪ 712 00:36:26,100 --> 00:36:28,311 ♪ I'm your hand of spice ♪ 713 00:36:28,936 --> 00:36:31,981 ♪ Take me up, shake, shake me up Until the mix is right ♪ 714 00:36:32,064 --> 00:36:34,150 ♪ I won't be nice ♪ 715 00:36:35,359 --> 00:36:38,821 ♪ Nice, nice, nice, oh, baby ♪ 716 00:36:38,905 --> 00:36:40,198 ♪ Baby ♪ 717 00:36:40,281 --> 00:36:42,408 ♪ Never steer you wrong ♪ 718 00:36:43,201 --> 00:36:46,037 ♪ I'm your favorite, I'm your favorite ♪ 719 00:36:46,120 --> 00:36:48,164 ♪ I'm your favorite song ♪ 720 00:36:48,915 --> 00:36:52,043 ♪ Take me, take me ♪ 721 00:36:52,126 --> 00:36:53,836 ♪ Where I don't belong ♪ 722 00:36:54,587 --> 00:36:57,215 ♪ Sweet, salty, spicy, sweet ♪ 723 00:36:57,298 --> 00:37:00,551 ♪ Sweet, salty, sip me till I'm gone ♪ 724 00:37:00,635 --> 00:37:02,386 ♪ If I heard you cry ♪ 725 00:37:03,179 --> 00:37:05,514 ♪ Rise and come, come take over ♪ 726 00:37:05,598 --> 00:37:07,767 ♪ I can never say I treat you nice ♪ 727 00:37:07,850 --> 00:37:10,144 ♪ Can't treat you nice ♪ 728 00:37:10,645 --> 00:37:12,063 ♪ Can't treat you nice ♪ 729 00:37:12,146 --> 00:37:14,482 ♪ Look me in my eyes, oh, oh, oh ♪ 730 00:37:14,565 --> 00:37:17,443 ♪ Tell you I am wise, oh, oh, oh ♪ 731 00:37:17,526 --> 00:37:20,905 ♪ Love me, love me, love me, my advice ♪ 732 00:37:20,988 --> 00:37:23,157 ♪ If you know what's right ♪ 733 00:37:23,241 --> 00:37:24,533 ♪ Baby ♪ 734 00:37:24,617 --> 00:37:25,910 ♪ Baby ♪ 735 00:37:25,993 --> 00:37:28,204 ♪ Never steer you wrong ♪ 736 00:37:28,871 --> 00:37:31,832 ♪ I'm your favorite, I'm your favorite ♪ 737 00:37:31,916 --> 00:37:34,877 - ♪ I'm your favorite song ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 738 00:37:34,961 --> 00:37:37,421 ♪ Take me, take me ♪ 739 00:37:37,505 --> 00:37:39,548 ♪ Where I don't belong ♪ 740 00:37:40,258 --> 00:37:43,135 ♪ Sweet, salty, spicy ♪ 741 00:37:50,226 --> 00:37:51,852 Are you sure we can be up here? 742 00:37:51,936 --> 00:37:54,230 - [sighs] - [chuckles] I'm… I'm just nervous. 743 00:37:54,313 --> 00:37:55,940 Your mom sort of scares me. 744 00:37:56,023 --> 00:37:58,025 She thinks she knows everything, but she has no idea. 745 00:37:58,109 --> 00:38:00,152 She doesn't know about me, about my life. 746 00:38:00,903 --> 00:38:01,737 OK. 747 00:38:02,321 --> 00:38:03,155 OK. 748 00:38:03,239 --> 00:38:04,073 But, like… 749 00:38:04,573 --> 00:38:06,284 - Isn't your dad here too? - [sighs] 750 00:38:06,367 --> 00:38:08,327 Maybe we should just go downstairs. 751 00:38:08,828 --> 00:38:11,247 What does "too unconventional" even mean? 752 00:38:11,956 --> 00:38:14,542 I should have won. Gitten's so clearly being racist. 753 00:38:15,668 --> 00:38:16,877 [chuckles] Uh… 754 00:38:18,379 --> 00:38:20,172 You don't think I deserved to win? 755 00:38:20,256 --> 00:38:22,717 [hesitates] Your piece was impactful. 756 00:38:22,800 --> 00:38:24,051 I loved it. 757 00:38:24,135 --> 00:38:27,680 Trust me, I get it, but the assignment was to write an essay, 758 00:38:28,347 --> 00:38:29,598 and you didn't do that. 759 00:38:29,682 --> 00:38:32,184 It was unconventional. 760 00:38:32,268 --> 00:38:35,396 You're siding with Gitten right now? Are you serious? 761 00:38:35,479 --> 00:38:38,858 I'm just saying if you're so concerned about him 762 00:38:38,941 --> 00:38:40,609 and what he thinks about you, 763 00:38:40,693 --> 00:38:43,029 why are you always causing drama in his class? 764 00:38:44,280 --> 00:38:47,408 I have to speak up because I'm a person. I have a voice. 765 00:38:47,491 --> 00:38:48,367 OK. 766 00:38:49,618 --> 00:38:51,579 You're an artist. You should get this. 767 00:38:51,662 --> 00:38:53,164 Yeah, exactly. 768 00:38:53,247 --> 00:38:54,623 I… I didn't do a song. 769 00:38:55,374 --> 00:38:57,668 It's all about survival. I keep my head down. 770 00:38:57,752 --> 00:39:01,005 - I… I do the thing that's asked. - And you're proud of that? 771 00:39:01,088 --> 00:39:02,757 Why can't I just be who I am? 772 00:39:02,840 --> 00:39:05,384 - Because you're half Taiwanese. - Exactly. 773 00:39:05,468 --> 00:39:08,304 I'm not full white, so Gitten can't be full racist. 774 00:39:08,387 --> 00:39:11,098 Not in the same way I'm not full white. 775 00:39:11,182 --> 00:39:16,062 Asians get to be stereotyped as talented geniuses and prodigies, OK? 776 00:39:16,145 --> 00:39:20,358 Black women are… are stupid, lazy, angry. 777 00:39:21,317 --> 00:39:23,069 Brodie doesn't fist-bump you. 778 00:39:23,152 --> 00:39:25,237 Do you know what it means to be Taiwanese? 779 00:39:25,821 --> 00:39:29,825 I have to serve in the military when I turn 19 because I'm a guy. 780 00:39:29,909 --> 00:39:33,371 Or I can relinquish my citizenship because I'm lucky I'm also American. 781 00:39:33,454 --> 00:39:36,916 But then I'm a draft dodger and just another soft American pussy. 782 00:39:37,416 --> 00:39:39,085 When I went to Taiwan, I thought, 783 00:39:39,835 --> 00:39:41,170 "Wow. [chuckles] 784 00:39:41,253 --> 00:39:42,755 Finally, my people." 785 00:39:43,839 --> 00:39:46,133 But it was just this hard reality check that, 786 00:39:46,217 --> 00:39:48,135 "No, you don't belong here either." 787 00:39:48,219 --> 00:39:51,222 You have no idea what it's like for me. 788 00:39:52,973 --> 00:39:55,893 I'm sorry. Does that not fit with me being the cool guitar guy? 789 00:39:55,976 --> 00:39:57,019 [scoffs] 790 00:39:58,270 --> 00:40:01,482 I worked really hard on my essay, and I followed the rules. 791 00:40:01,565 --> 00:40:03,317 You really think that if I followed the rules, 792 00:40:03,401 --> 00:40:04,902 I could've possibly won? 793 00:40:04,985 --> 00:40:08,572 You don't get it! You are closer to white than I'll ever be! 794 00:40:08,656 --> 00:40:10,032 Together, we make a whole white person! 795 00:40:10,116 --> 00:40:13,160 Your favorite food is cheeseburgers, and I know more Mandarin than you do. 796 00:40:13,244 --> 00:40:14,578 You're barely even Asian! 797 00:40:14,662 --> 00:40:17,206 Sorry I'm not Chinese enough for you, 798 00:40:17,289 --> 00:40:20,042 but I've never seen you pound back jerk chicken. 799 00:40:20,126 --> 00:40:22,753 Last time I checked, Brodie twerks better than you. 800 00:40:22,837 --> 00:40:27,341 And I liked your poem, but your bars could use a little more work, homie. 801 00:40:27,425 --> 00:40:29,260 So, really, how Black are you then? 802 00:40:29,343 --> 00:40:31,137 Excuse me? 803 00:40:31,220 --> 00:40:32,054 What? 804 00:40:32,721 --> 00:40:34,849 Literally, what? 805 00:40:35,349 --> 00:40:38,102 Because if we're gonna play that game, let's do it. 806 00:40:38,185 --> 00:40:40,479 Oppression Olympics. Let's go. 807 00:40:44,024 --> 00:40:45,693 [breathes shakily] 808 00:40:45,776 --> 00:40:46,986 You met my family. 809 00:40:53,159 --> 00:40:54,118 I'm out of here. 810 00:40:55,286 --> 00:40:56,370 [door opens] 811 00:40:57,663 --> 00:40:58,664 [door slams] 812 00:41:02,710 --> 00:41:03,794 [sobs] 813 00:41:07,840 --> 00:41:10,593 [Ginny's lullaby plays on piano] 814 00:41:10,676 --> 00:41:15,306 [Zion sings] ♪ And I can see my face In your reflection ♪ 815 00:41:15,389 --> 00:41:19,310 ♪ That is a metaphor For more than I can imply ♪ 816 00:41:19,393 --> 00:41:21,687 ♪ Baby, it heals my soul ♪ 817 00:41:21,770 --> 00:41:24,148 ♪ To feel that connection You want me like... ♪ 818 00:41:24,231 --> 00:41:25,524 Dad, stop. 819 00:41:26,942 --> 00:41:28,736 What's the matter, gummy bear? 820 00:41:29,236 --> 00:41:30,112 [Ginny] Nothing. 821 00:41:31,697 --> 00:41:32,531 [Zion] Hmm? 822 00:41:33,991 --> 00:41:37,578 Hunter won the contest, and I'm behind on everything here, 823 00:41:37,661 --> 00:41:39,413 and it's impossible to catch up, 824 00:41:39,497 --> 00:41:41,665 and Mom should have signed me up for more stuff. 825 00:41:42,166 --> 00:41:44,251 - So, it's your mother's fault? - Yes. 826 00:41:45,044 --> 00:41:46,337 What's really going on? 827 00:41:46,420 --> 00:41:47,505 You're Black. 828 00:41:47,588 --> 00:41:50,007 - I'm Black? - And Mom's white, and I'm... 829 00:41:50,090 --> 00:41:51,050 Virginia Miller. 830 00:41:51,133 --> 00:41:52,092 Goodie. 831 00:41:52,176 --> 00:41:55,554 Look, I'm never gonna know what it's like to navigate your world, 832 00:41:55,638 --> 00:41:57,264 and your mom won't either, 833 00:41:57,348 --> 00:42:01,393 but you're never gonna be really happy until you accept the fact that you're you. 834 00:42:02,728 --> 00:42:05,773 - That's why your poem was real art. - It was? 835 00:42:08,150 --> 00:42:09,026 [chuckles] 836 00:42:10,402 --> 00:42:13,072 Wow, I see a lot of my work in here. 837 00:42:14,323 --> 00:42:15,991 Except for that one. 838 00:42:16,075 --> 00:42:17,201 That's dope! 839 00:42:20,329 --> 00:42:21,705 - [phone chimes] - Who did it? 840 00:42:30,256 --> 00:42:31,966 Hey, stranger. Where you been? 841 00:42:33,259 --> 00:42:34,969 Uh, do you guys know why we're here? 842 00:42:35,636 --> 00:42:37,388 - [door opens] - I think I might. 843 00:42:37,471 --> 00:42:39,974 [gentle R&B music plays in background] 844 00:42:45,396 --> 00:42:47,022 - [voice breaks] Hi. - [Norah] Hey. 845 00:42:47,106 --> 00:42:48,148 [both] Hey. 846 00:42:53,779 --> 00:42:55,489 My parents are getting a divorce. 847 00:42:55,573 --> 00:42:57,157 - What? - [Norah] God, Abby. 848 00:42:57,241 --> 00:42:58,909 - No. - I'm so sorry. 849 00:42:58,993 --> 00:43:01,870 Yeah. My dad, uh, just moved out yesterday. 850 00:43:01,954 --> 00:43:03,330 Shit. 851 00:43:03,414 --> 00:43:04,623 I'm sorry, Abby. 852 00:43:05,416 --> 00:43:08,127 I know firsthand how much that sucks. 853 00:43:08,210 --> 00:43:09,295 Are you OK? 854 00:43:10,296 --> 00:43:13,215 No, I'm, uh… I'm not OK. 855 00:43:14,675 --> 00:43:17,761 You guys completely abandoned me. 856 00:43:17,845 --> 00:43:20,055 I have had the worst week of my life, 857 00:43:21,473 --> 00:43:22,766 and I needed you. 858 00:43:23,684 --> 00:43:24,685 I needed you, 859 00:43:25,394 --> 00:43:27,146 and you were too busy. 860 00:43:27,229 --> 00:43:29,023 You guys are bad friends. 861 00:43:29,106 --> 00:43:31,191 And this, MANG? 862 00:43:32,276 --> 00:43:33,611 MANG is dead. [sniffles] 863 00:43:33,694 --> 00:43:34,528 So… 864 00:43:36,071 --> 00:43:38,365 Hey, I'm sorry, 865 00:43:39,241 --> 00:43:42,369 but I've had a lot of family stuff to deal with too. 866 00:43:43,203 --> 00:43:45,331 It's not just always about you. 867 00:43:45,414 --> 00:43:46,957 Yeah, and I had sex. 868 00:43:47,041 --> 00:43:49,126 Screw you, Ginny. 869 00:43:49,209 --> 00:43:51,045 You can be a real bitch, Abby. 870 00:43:51,879 --> 00:43:53,714 - [gasps] - [muttering in background] 871 00:43:53,797 --> 00:43:54,798 [Abby squeaks] 872 00:43:58,636 --> 00:44:00,137 [muttering in background] 873 00:44:01,597 --> 00:44:03,557 [muttering in background] 874 00:44:07,186 --> 00:44:08,687 I will not be doing that. 875 00:44:08,771 --> 00:44:09,772 [sobs] 876 00:44:10,898 --> 00:44:13,067 [snickering] 877 00:44:13,150 --> 00:44:15,110 [chuckles] 878 00:44:15,194 --> 00:44:17,321 [Maxine, Ginny and Norah laugh] 879 00:44:18,238 --> 00:44:19,490 [chuckles] 880 00:44:19,573 --> 00:44:21,075 [all laugh] 881 00:44:21,158 --> 00:44:23,619 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 882 00:44:23,702 --> 00:44:25,120 [laughter continues] 883 00:44:30,542 --> 00:44:33,420 N… Norah, isn't that your mom? 884 00:44:33,504 --> 00:44:36,090 Bev, tell us what your daughter said. 885 00:44:36,173 --> 00:44:39,343 Mayor's assistant, or girlfriend, can't keep track… 886 00:44:39,426 --> 00:44:40,344 [Cynthia chuckles] 887 00:44:40,427 --> 00:44:41,804 …keeps guns in her house. 888 00:44:41,887 --> 00:44:43,472 Norah was terrified. 889 00:44:43,555 --> 00:44:48,602 Did Georgia alert me, Norah's mother, that there were guns in her house? No. 890 00:44:49,353 --> 00:44:50,396 It's unsafe! 891 00:44:50,479 --> 00:44:52,564 I… I begged her not to do that interview. 892 00:44:52,648 --> 00:44:55,067 I shouldn't have told her about your mom's guns. 893 00:44:55,150 --> 00:44:57,361 Should've known she'd freak out like this. 894 00:44:57,444 --> 00:44:59,613 OK, this is why I've been avoiding you guys. 895 00:45:00,656 --> 00:45:03,951 I don't blame you for being mad at me, OK? I'm so sorry. 896 00:45:05,953 --> 00:45:08,247 [hesitates] I… I'll slap myself if you want? 897 00:45:09,373 --> 00:45:11,375 I'm… Sorry, w… Hold on. 898 00:45:11,458 --> 00:45:12,292 Um… 899 00:45:12,376 --> 00:45:13,585 You had sex? 900 00:45:15,838 --> 00:45:16,672 What? 901 00:45:17,297 --> 00:45:18,132 Yeah! 902 00:45:18,215 --> 00:45:21,135 [all laugh] 903 00:45:22,428 --> 00:45:24,805 [laughter continues] 904 00:45:28,100 --> 00:45:30,018 What do you got for me? 905 00:45:51,582 --> 00:45:53,375 [suspenseful music plays] 906 00:46:18,776 --> 00:46:19,651 Amber Lynn. 907 00:46:20,778 --> 00:46:21,612 Yup. 908 00:46:22,112 --> 00:46:23,197 I found something. 909 00:46:24,156 --> 00:46:25,491 Oh, you'd never guess. 910 00:46:29,203 --> 00:46:30,621 Want any ice? 911 00:46:30,704 --> 00:46:32,456 Ice? Yeah, please. 912 00:46:44,343 --> 00:46:46,678 Oh, babe, National Treasure is on! 913 00:46:53,811 --> 00:46:55,145 Declaration! 914 00:46:59,441 --> 00:47:00,442 [spluttering] 915 00:47:04,029 --> 00:47:05,280 [spluttering] 916 00:47:05,364 --> 00:47:07,825 [coughing] 917 00:47:12,913 --> 00:47:14,623 [coughing continues] 918 00:47:28,554 --> 00:47:30,556 [breathing heavily] 919 00:47:35,352 --> 00:47:36,603 [door opens] 920 00:47:37,312 --> 00:47:38,355 [door closes] 921 00:47:39,356 --> 00:47:41,650 Hey, I just finished the talking points. 922 00:47:42,150 --> 00:47:43,569 Yeah. Um… 923 00:47:43,652 --> 00:47:45,195 We need to talk. 924 00:47:45,946 --> 00:47:46,864 OK. 925 00:47:48,657 --> 00:47:51,159 - I don't think you should come tonight. - Why? 926 00:47:51,243 --> 00:47:56,081 A gun, Georgia, in a house with children. What were you thinking? 927 00:47:57,165 --> 00:48:00,127 - You know how pro-gun control I am. - I'm a single woman living alone. 928 00:48:00,210 --> 00:48:02,170 True, but you also reflect me now. 929 00:48:02,254 --> 00:48:05,132 You work in my office. You are a part of my campaign. 930 00:48:05,215 --> 00:48:07,217 - Is that all that I am? - [Paul] No. 931 00:48:07,301 --> 00:48:10,220 You are way more than that, which makes this worse. 932 00:48:10,929 --> 00:48:15,058 This isn't personal, and I'm sorry, but if you show up to the fundraiser, 933 00:48:15,142 --> 00:48:17,978 people are not going to donate, and I cannot afford that. 934 00:48:18,061 --> 00:48:21,273 So, as your boss, I am telling you, stay home. 935 00:48:21,356 --> 00:48:22,649 What about as my boyfriend? 936 00:48:22,733 --> 00:48:25,861 As your boyfriend, I am asking you to stop keeping things from me. 937 00:48:26,361 --> 00:48:27,863 [footsteps recede] 938 00:48:27,946 --> 00:48:29,114 [sighs] 939 00:48:29,907 --> 00:48:31,617 - [door opens] - [sighs] 940 00:48:31,700 --> 00:48:32,701 [door closes] 941 00:48:35,996 --> 00:48:37,080 [sniffles] 942 00:48:37,164 --> 00:48:39,041 [car engine starts] 943 00:48:39,124 --> 00:48:41,251 [Zion] So we're not in the South anymore. 944 00:48:41,335 --> 00:48:42,586 [sniffles] 945 00:48:42,669 --> 00:48:44,296 [sighs] It's not funny. 946 00:48:44,379 --> 00:48:47,007 I'm sorry. You're right. 947 00:48:47,090 --> 00:48:48,216 I don't belong here. 948 00:48:48,300 --> 00:48:50,636 I don't know who I was kidding! I'm not a Wellsbury Mom. 949 00:48:50,719 --> 00:48:52,554 Hey, don't let them do that to you. 950 00:48:52,638 --> 00:48:54,806 I've seen you jump a dirt bike over an alligator. 951 00:48:54,890 --> 00:48:56,099 You can do anything. 952 00:48:58,060 --> 00:48:59,144 [rock music plays] 953 00:49:18,413 --> 00:49:20,540 [Ginny] So Abby slapped me across the face tonight. 954 00:49:20,624 --> 00:49:22,084 Like, that actually happ... 955 00:49:29,800 --> 00:49:31,635 [sniffles, breathes heavily] 956 00:49:36,098 --> 00:49:37,099 [knocking on door] 957 00:49:38,517 --> 00:49:39,393 [Zion] Ginny? 958 00:49:40,060 --> 00:49:41,061 Can I come in? 959 00:49:41,603 --> 00:49:42,729 I'm asleep. 960 00:49:44,064 --> 00:49:45,649 [Zion] Ginny, we need to talk. 961 00:49:47,359 --> 00:49:49,277 Come on. Talk to me. 962 00:49:49,361 --> 00:49:51,238 [muffled sob] Oh please. 963 00:49:51,321 --> 00:49:53,532 Go finish plowing Mom. I can wait. 964 00:49:57,786 --> 00:49:58,745 [Zion sighs] 965 00:50:03,542 --> 00:50:04,835 [breathes shakily] 966 00:50:16,096 --> 00:50:16,972 [chuckles] 967 00:50:26,273 --> 00:50:29,860 [laughs] 968 00:50:34,156 --> 00:50:36,158 [sobs] 969 00:50:42,289 --> 00:50:43,582 [sobbing continues] 970 00:50:52,758 --> 00:50:54,760 [breathes shakily] 971 00:50:54,843 --> 00:50:56,344 - [Marcus] Ginny? - Jesus Christ! 972 00:50:56,428 --> 00:50:58,138 [breathes heavily] 973 00:51:00,057 --> 00:51:02,309 How long have you been standing there? [pants] 974 00:51:03,602 --> 00:51:04,478 What are you doing? 975 00:51:05,062 --> 00:51:07,439 W… Why… Why are you here, Marcus? 976 00:51:07,522 --> 00:51:09,441 - I, uh… - [Ginny] My… My mom was right. 977 00:51:09,524 --> 00:51:10,525 This… 978 00:51:11,401 --> 00:51:13,862 This is not real. 979 00:51:13,945 --> 00:51:15,238 It's not healthy. 980 00:51:15,322 --> 00:51:18,784 This bullshit friendship between us with all this sexual tension and secrets… 981 00:51:18,867 --> 00:51:20,702 - Yeah, it sucks. - Ginny… 982 00:51:20,786 --> 00:51:22,412 [Ginny] No! I'm serious. 983 00:51:23,121 --> 00:51:26,166 Prove me wrong. What do you want to say? 984 00:51:29,628 --> 00:51:30,670 I think I love you. 985 00:51:30,754 --> 00:51:32,005 [chuckles] 986 00:51:32,089 --> 00:51:34,091 No, you don't. [sighs] 987 00:51:35,342 --> 00:51:36,885 What were you doing just now? 988 00:51:36,968 --> 00:51:38,970 I can't believe I was so into you. 989 00:51:39,054 --> 00:51:41,556 Always lurking outside my window like a loser. 990 00:51:42,140 --> 00:51:45,602 I'm not gonna let you mess me up like you did Padma, OK? 991 00:51:46,353 --> 00:51:48,480 You know what your problem is, Marcus? 992 00:51:48,563 --> 00:51:51,691 Your problem is that you're incapable of anything real. 993 00:51:51,775 --> 00:51:53,318 You're a joke! 994 00:51:53,401 --> 00:51:54,277 Now, get out. 995 00:51:55,862 --> 00:51:56,863 Are you slow? 996 00:51:57,656 --> 00:52:02,452 I said, get out. What part of that don't you understand? 997 00:52:02,536 --> 00:52:03,829 [inhales shakily] 998 00:52:12,295 --> 00:52:14,464 [clattering] 999 00:52:15,674 --> 00:52:16,758 Don't come back! 1000 00:52:20,554 --> 00:52:21,429 [Ginny] Pain… 1001 00:52:22,472 --> 00:52:24,015 It can be overpowering. 1002 00:52:25,016 --> 00:52:30,105 Growing up, I felt invalidated, voiceless, lost. 1003 00:52:31,106 --> 00:52:33,108 [dangerous rock music plays] 1004 00:52:36,153 --> 00:52:37,362 [Ginny] I don't matter. 1005 00:52:37,445 --> 00:52:38,822 [engine starts, revs] 1006 00:52:38,905 --> 00:52:40,031 [Ginny] I never did. 1007 00:52:43,952 --> 00:52:44,911 [tires screech] 1008 00:52:45,829 --> 00:52:47,914 [Ginny] Of course I hurt myself. 1009 00:52:49,457 --> 00:52:52,711 When you don't have a voice, you have to scream somehow. 1010 00:52:55,714 --> 00:52:57,674 [tires screech] 1011 00:52:57,757 --> 00:52:58,800 [crashing] 1012 00:53:05,265 --> 00:53:07,184 [upbeat music plays] 1013 00:53:59,402 --> 00:54:01,488 [jaunty theme music plays] 72071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.