Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:03,760
Thanks to the Metro Police
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,410
and the ViCAP Task Force,
we got the guy.
3
00:00:05,460 --> 00:00:09,240
And they were not random victims
of a serial killer.
4
00:00:09,290 --> 00:00:11,070
We both know he was
hired by someone,
5
00:00:11,110 --> 00:00:13,330
but the only thing connecting
him to the murders is you.
6
00:00:13,380 --> 00:00:15,290
We need your testimony, Rebecca.
7
00:00:15,340 --> 00:00:17,160
Those women need your testimony.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,640
No. I can't.
9
00:00:18,690 --> 00:00:20,706
If you're scared, we can put you
into protective custo...
10
00:00:20,730 --> 00:00:22,080
Put them in custody.
11
00:00:22,130 --> 00:00:23,340
Whoever hired him.
12
00:00:23,390 --> 00:00:24,870
You take your deal up your ass.
13
00:00:24,910 --> 00:00:26,170
I don't need your deal.
14
00:00:26,220 --> 00:00:27,700
He is not scared of us.
15
00:00:27,740 --> 00:00:28,870
This is Wellig's lawyer.
16
00:00:28,910 --> 00:00:30,790
I want to see him. Now.
17
00:00:30,830 --> 00:00:32,180
Tell us who it was.
18
00:00:32,220 --> 00:00:34,090
Who told you to do
something like this?
19
00:00:34,140 --> 00:00:36,530
Who told you to desecrate
their bodies?
20
00:00:36,570 --> 00:00:37,580
Who hired you?
21
00:00:37,620 --> 00:00:38,710
It's...
22
00:00:38,750 --> 00:00:40,270
Wellig?
23
00:00:40,320 --> 00:00:42,580
Hulllll...
24
00:00:43,890 --> 00:00:45,630
The lab found
something on the can.
25
00:00:45,670 --> 00:00:46,890
Methyl iodide.
26
00:00:46,930 --> 00:00:48,110
Wellig was murdered
27
00:00:48,150 --> 00:00:49,330
in our own home.
28
00:00:49,370 --> 00:00:51,110
This is gonna get very ugly.
29
00:00:51,150 --> 00:00:53,136
But you were right to stay
on this conspiracy track.
30
00:00:53,160 --> 00:00:55,380
Let's see where it goes.
31
00:01:19,270 --> 00:01:21,450
Let me get this straight.
32
00:01:21,490 --> 00:01:25,140
ViCAP brings a material witness
in a serial murder
33
00:01:25,190 --> 00:01:27,230
to Buzzard's Point.
34
00:01:27,280 --> 00:01:30,720
Paul Krendler then lets
a fake police officer
35
00:01:30,760 --> 00:01:34,150
transfer a soda can
laced with an unknown substance
36
00:01:34,200 --> 00:01:35,420
into the interrogation room,
37
00:01:35,460 --> 00:01:38,640
causing the witness to stroke
and die.
38
00:01:45,470 --> 00:01:48,390
The Special Agent in Charge
has appointed me
39
00:01:48,430 --> 00:01:52,560
to sort out what or who enabled
this colossal blunder.
40
00:01:54,260 --> 00:01:57,390
I'd imagine that the Office
of Professional Responsibility's
41
00:01:57,440 --> 00:01:59,270
lack of involvement
means that the Bureau
42
00:01:59,310 --> 00:02:02,530
recognizes that
Karl Wellig's death was...
43
00:02:11,840 --> 00:02:13,450
...unforeseen.
44
00:02:13,500 --> 00:02:14,996
No one's looking to
throw blame around.
45
00:02:15,020 --> 00:02:18,680
I just, uh, well,
have a few questions.
46
00:02:18,720 --> 00:02:20,330
How does this happen?!
47
00:02:20,370 --> 00:02:24,330
How does a suspect get murdered
in an FBI field office?!
48
00:02:29,340 --> 00:02:31,300
You gave him the soda.
49
00:02:31,340 --> 00:02:32,820
The only link in
the chain of custody
50
00:02:32,860 --> 00:02:35,430
on that soda can is you.
51
00:02:35,480 --> 00:02:36,780
A cop brought it up
with lunch...
52
00:02:36,820 --> 00:02:39,700
Or someone dressed as a cop.Mm.
53
00:02:39,740 --> 00:02:41,220
Look, he was a pro... a hitman.
54
00:02:41,260 --> 00:02:43,920
And you were chasing the lawyer,
not the hitman.
55
00:02:43,960 --> 00:02:45,310
Why was that, exactly?
56
00:02:45,360 --> 00:02:47,530
We hadn't yet identified
the cop as a suspect.
57
00:02:47,570 --> 00:02:49,880
I thought this ViCAP team
was anointed.
58
00:02:49,920 --> 00:02:51,360
You catch killers.
59
00:02:51,400 --> 00:02:52,726
I thought that was
your whole thing.
60
00:02:52,750 --> 00:02:53,930
Tony, don't be a dick.
61
00:02:53,970 --> 00:02:55,890
You and Krendler
came up together.
62
00:02:55,930 --> 00:02:57,410
Why are you making
such a meal of it?
63
00:02:57,450 --> 00:03:00,330
Murray, what is the first rule,
64
00:03:00,370 --> 00:03:03,330
the rule they taught us
the first day of Quantico?
65
00:03:03,370 --> 00:03:05,030
"Don't embarrass
the Bureau."
66
00:03:05,070 --> 00:03:07,250
How well do you know
Paul Krendler?
67
00:03:07,290 --> 00:03:10,600
I'm told you two have
some... history?
68
00:03:13,380 --> 00:03:15,520
We met during
the Buffalo Bill investigation.
69
00:03:15,560 --> 00:03:17,340
When Ruth Martin was
still a senator.
70
00:03:17,390 --> 00:03:18,886
He was working in
her office at the time,
71
00:03:18,910 --> 00:03:20,300
assigned specifically to her.
72
00:03:20,350 --> 00:03:21,740
I heard that, uh, on a search of
73
00:03:21,780 --> 00:03:23,390
Catherine Martin's apartment,
74
00:03:23,440 --> 00:03:24,920
you found something
Krendler missed,
75
00:03:24,960 --> 00:03:27,010
right in front of Ruth Martin.
76
00:03:28,750 --> 00:03:32,490
And you got to Buffalo Bill
first, too, didn't you?
77
00:03:32,530 --> 00:03:35,490
Well, we got him, sir.
That's what matters.
78
00:03:35,540 --> 00:03:37,360
I'm not sure that's the way
Krendler sees it.
79
00:03:37,410 --> 00:03:39,580
I think that's
why he holds you back.
80
00:03:39,630 --> 00:03:42,760
And... the way I see it,
you shouldn't be held back.
81
00:03:44,410 --> 00:03:46,370
Look at that petty
little bureaucrat.
82
00:03:46,420 --> 00:03:48,770
Tony's so predictable.
83
00:03:48,810 --> 00:03:50,680
He's trying to trip her up.
84
00:03:53,340 --> 00:03:55,770
You gonna eat that?
85
00:04:00,520 --> 00:04:03,740
I don't appreciate his boys
going through my stuff.
86
00:04:03,780 --> 00:04:05,570
Just let it play out.
87
00:04:05,610 --> 00:04:08,530
Have a doughnut,
Murray. This is a witch hunt.
88
00:04:08,570 --> 00:04:10,806
Herman's had it out for ViCAP
ever since we were announced.
89
00:04:10,830 --> 00:04:12,530
So has the whole
Bureau, in a way.
90
00:04:12,570 --> 00:04:14,570
Nobody likes that
the AG can just swoop in
91
00:04:14,620 --> 00:04:16,010
and form a new team.
92
00:04:16,050 --> 00:04:19,100
And cherry-pick it with
"skirts" and "beaners."
93
00:04:19,140 --> 00:04:21,670
Herman's white-boy mafia.
It's no secret.
94
00:04:21,710 --> 00:04:24,320
Herman's Bureau.
We're all Bureau. Same team.
95
00:04:24,370 --> 00:04:26,110
No.
Herman is on Team Douche.
96
00:04:26,150 --> 00:04:27,940
Five minutes into
the investigation,
97
00:04:27,980 --> 00:04:29,630
he's already moved in
to your office.
98
00:04:29,680 --> 00:04:32,330
I'm not on Team Douche.
You're on Team Poetry.
99
00:04:32,380 --> 00:04:34,420
Wellig died in our home,
on our watch.
100
00:04:34,460 --> 00:04:37,550
We've earned the heat.
We can take it.
101
00:04:37,600 --> 00:04:39,950
You stop making yourself nuts.
102
00:04:39,990 --> 00:04:42,430
You did everything by the book.
103
00:04:43,170 --> 00:04:46,650
Top of yesterday's
interrogation,
104
00:04:46,690 --> 00:04:49,440
Krendler seems hell-bent
on getting Wellig to confess
105
00:04:49,480 --> 00:04:50,830
to being a deranged
serial killer.
106
00:04:50,870 --> 00:04:52,400
Why was that?
107
00:04:52,440 --> 00:04:54,586
There were multiple victims
killed in a ritualistic manner.
108
00:04:54,610 --> 00:04:56,140
But you never bought into
that theory.
109
00:04:56,180 --> 00:04:57,816
Wellig's background doesn't
suggest it at all,
110
00:04:57,840 --> 00:05:02,010
and a simple BSU analysis
would have revealed that.
111
00:05:02,970 --> 00:05:04,450
Were you consulted?
112
00:05:04,490 --> 00:05:05,760
Yes.
113
00:05:05,800 --> 00:05:08,890
Then why was the
serial-killer angle pursued
114
00:05:08,930 --> 00:05:12,460
and not the conspiracy angle?
115
00:05:12,500 --> 00:05:14,460
I wonder if you don't feel
sometimes that politics
116
00:05:14,500 --> 00:05:17,070
is the only reason you're here.
117
00:05:17,120 --> 00:05:19,860
I want you to know
that the Bureau is proud
118
00:05:19,900 --> 00:05:21,470
that you're here.
119
00:05:21,510 --> 00:05:23,666
We're not gonna let you go down
in flames with Krendler.
120
00:05:23,690 --> 00:05:25,040
We'll protect you.
121
00:05:25,080 --> 00:05:28,650
Respectfully, sir, I didn't
ask for your protection.
122
00:05:28,690 --> 00:05:30,390
You know,
there's a version of this
123
00:05:30,430 --> 00:05:33,440
where you come work with me
in Violent Crimes.
124
00:05:33,480 --> 00:05:37,700
You work cases the way you like,
the right way, without...
125
00:05:37,740 --> 00:05:41,660
Well, without being a show pony.
126
00:05:42,840 --> 00:05:45,060
I protect what's
valuable, Starling.
127
00:05:45,100 --> 00:05:49,100
But if I'm gonna protect you,
you've got to talk to me.
128
00:05:49,150 --> 00:05:51,890
Is there anything in
Krendler's conduct yesterday
129
00:05:51,930 --> 00:05:53,760
or any time you've
been working with him
130
00:05:53,800 --> 00:05:57,070
that would help me
in this investigation?
131
00:06:01,550 --> 00:06:03,640
We haven't really
found anything yet,
132
00:06:03,680 --> 00:06:06,860
other than Clarke's gigantic
stack of sad pornography.
133
00:06:06,900 --> 00:06:08,950
Leave that be.
134
00:06:08,990 --> 00:06:10,040
Should they be talking?
135
00:06:10,080 --> 00:06:13,210
Learn to walk softly, Eddie.
136
00:06:13,260 --> 00:06:14,870
Where's Ardelia Mapp?
137
00:06:14,910 --> 00:06:16,440
Heading up, but...
138
00:06:16,480 --> 00:06:18,790
I need her specifically to
walk through my door.
139
00:06:18,830 --> 00:06:20,700
Make sure Starling sees.
140
00:06:23,830 --> 00:06:25,100
Well, he wasn't very interested
141
00:06:25,140 --> 00:06:27,620
in how Karl Wellig got killed.
142
00:06:27,660 --> 00:06:29,670
Are you gonna ask a question?
143
00:06:29,710 --> 00:06:30,970
I'm a mutt, okay?
144
00:06:31,020 --> 00:06:33,630
Cuban, Brazilian, and Italian.
145
00:06:33,670 --> 00:06:36,850
Two shrugs and a eyebrow is
an entire conversation.
146
00:06:36,890 --> 00:06:39,460
He wants to throw you
under the bus.
147
00:06:39,500 --> 00:06:40,810
Son of a bitch.
148
00:06:40,850 --> 00:06:42,566
What happened to Wellig
happened on my watch.
149
00:06:42,590 --> 00:06:44,070
This is supposed to be on me.
150
00:06:44,120 --> 00:06:46,600
Cooperate, all of you.
151
00:06:46,640 --> 00:06:48,690
You're all confined
to desk duty.
152
00:06:48,730 --> 00:06:50,690
He'll call you in
for additional questions later.
153
00:06:50,730 --> 00:06:54,130
Until then, cover
the complaint lines.
154
00:06:54,170 --> 00:06:57,560
Complaint lines?
Son of a bitch.
155
00:07:04,570 --> 00:07:06,570
Sir, you asked to see me?
156
00:07:06,620 --> 00:07:09,580
Agent Mapp, have a seat.
157
00:07:12,320 --> 00:07:14,620
Hey, I'm investigating ViCAP.
158
00:07:14,670 --> 00:07:16,166
Herman ordered me
to find out who authorized
159
00:07:16,190 --> 00:07:17,670
the hitman's entry
into the building.
160
00:07:17,710 --> 00:07:19,240
Does he know we're roommates? He knew.
161
00:07:19,280 --> 00:07:21,176
I told him it had to be
by the book or to count me out.
162
00:07:21,200 --> 00:07:22,590
Oh, thanks.
163
00:07:22,630 --> 00:07:23,980
It's not for you.
It's for me.
164
00:07:24,020 --> 00:07:25,240
Yeah, I know.
I'm sorry.
165
00:07:25,290 --> 00:07:27,720
It's just...
We've never been here before.
166
00:07:27,770 --> 00:07:30,120
This is the first time
Herman's even said my name
167
00:07:30,160 --> 00:07:31,600
since I got put on cold cases
168
00:07:31,640 --> 00:07:33,560
instead of field work
in his division.
169
00:07:33,600 --> 00:07:35,146
It's such crap.
We came in at the same time.
170
00:07:35,170 --> 00:07:36,300
I have to see this through.
171
00:07:36,340 --> 00:07:38,040
Look, Herman did say that if...
172
00:07:38,080 --> 00:07:40,170
Ladies.
173
00:07:40,210 --> 00:07:42,910
...I "decide" there's anything
he needs to know about Krendler,
174
00:07:42,960 --> 00:07:45,520
that he'd want me to work cases
in his division.
175
00:07:45,570 --> 00:07:46,740
Just like that, huh?
176
00:07:46,790 --> 00:07:48,310
But I don't think
I should trust him
177
00:07:48,350 --> 00:07:49,620
unless you think I should.
178
00:07:49,660 --> 00:07:50,806
You can't talk
to me about Krendler
179
00:07:50,830 --> 00:07:52,880
while he's under an investi...
180
00:07:52,920 --> 00:07:55,010
You're speaking to me
like a roommate
181
00:07:55,060 --> 00:07:56,320
about a case I'm investigating.
182
00:07:56,360 --> 00:07:57,840
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn...
183
00:07:57,880 --> 00:07:59,840
That compromises me.
184
00:07:59,890 --> 00:08:02,240
I would never have
compromised you.
185
00:08:11,810 --> 00:08:15,640
♪ There's power in the blood
186
00:08:16,860 --> 00:08:24,820
♪ In the precious blood
of the Lamb ♪
187
00:08:38,620 --> 00:08:40,410
FBI. Can I help you?
188
00:08:40,450 --> 00:08:41,946
My neighbor has been
acting very suspicious lately.
189
00:08:41,970 --> 00:08:43,760
Ma'am, can you slow down?
190
00:08:43,800 --> 00:08:45,386
I'm telling you, man,
it was in the news last month.
191
00:08:45,410 --> 00:08:47,020
Yeah. You're not listening.
192
00:08:47,060 --> 00:08:49,940
I saw something in the sky,
looked like a spaceship.
193
00:08:49,980 --> 00:08:51,200
It might be aliens!
194
00:08:52,810 --> 00:08:54,770
Just sitting there.
Is he in the mob?
195
00:08:54,810 --> 00:08:58,080
Hi. Gentlemen,
thank you for waiting.Agent.
196
00:09:12,740 --> 00:09:14,400
Taking your personal car?
197
00:09:14,440 --> 00:09:15,880
Where we sneakin' off to?
198
00:09:15,920 --> 00:09:17,790
Whoever killed Wellig,
they're professionals.
199
00:09:17,830 --> 00:09:20,050
The only way ViCAP makes
it out of this intact
200
00:09:20,100 --> 00:09:21,906
is if we find them and solve
the river murders.
201
00:09:21,930 --> 00:09:23,840
I gave him whatever
killed him, all right?
202
00:09:23,880 --> 00:09:24,710
This is on me.
203
00:09:24,750 --> 00:09:25,840
This is not about you.
204
00:09:25,890 --> 00:09:27,020
It's about three dead women.
205
00:09:27,060 --> 00:09:28,800
I can't live with
any of it, okay?
206
00:09:28,850 --> 00:09:30,646
And I'm not gonna sit there
and answer the complaint line
207
00:09:30,670 --> 00:09:32,150
while the whole team
falls apart.
208
00:09:32,200 --> 00:09:34,126
Yes, which is why Clarke's gonna
do it and cover for us.
209
00:09:34,150 --> 00:09:36,900
I understand that one of you
is a sociopath whisperer
210
00:09:36,940 --> 00:09:38,876
and one of you's a sharpshooter,
but you might want someone
211
00:09:38,900 --> 00:09:41,070
with 10 years in the Bureau
to ride shotgun.
212
00:09:41,120 --> 00:09:42,640
We can divide and conquer.
213
00:09:42,690 --> 00:09:44,096
We found the uniform that
the fake cop ditched.
214
00:09:44,120 --> 00:09:45,640
I can run that down.
215
00:09:45,690 --> 00:09:47,250
Okay.
And I'll ride with Starling.
216
00:09:47,300 --> 00:09:49,130
But... What?
217
00:09:49,950 --> 00:09:52,650
He's, uh, really giving
himself a lot of grief.
218
00:09:52,700 --> 00:09:54,130
Yeah. It makes sense.
219
00:09:54,170 --> 00:09:57,130
When a sniper'd grieve,
they'd grieve harder than most.
220
00:09:57,180 --> 00:09:59,750
Are you sure you wouldn't
be more comfortable maybe...
221
00:09:59,790 --> 00:10:02,100
No, I love this
rattling death trap.
222
00:10:02,140 --> 00:10:03,270
Where to?
223
00:10:03,310 --> 00:10:04,400
Baltimore Herald.
224
00:10:04,450 --> 00:10:06,400
Rebecca Clark-Sherman's boss.
225
00:10:06,450 --> 00:10:08,150
Her research almost
got her killed.
226
00:10:08,190 --> 00:10:09,710
Now, on a scale of 1 to 10,
227
00:10:09,760 --> 00:10:11,980
what do you think the chances
are of us making it?
228
00:10:13,720 --> 00:10:15,980
I mean, alive.
229
00:10:21,160 --> 00:10:22,380
Agent Haynes?
230
00:10:22,420 --> 00:10:24,680
Security, right? Mm-hmm.
231
00:10:24,730 --> 00:10:26,006
Would you please walk me
through yesterday's
232
00:10:26,030 --> 00:10:28,080
security logs
and CCTV footage surrounding
233
00:10:28,120 --> 00:10:29,250
Karl Welling's interview?
234
00:10:29,300 --> 00:10:31,080
Is this about the ViCAP thing?
235
00:10:32,430 --> 00:10:34,300
Need to know only.
236
00:10:34,350 --> 00:10:35,870
Okay.
237
00:10:38,180 --> 00:10:40,350
Have you heard
from Rebecca, Mr. Tyree?
238
00:10:40,390 --> 00:10:41,700
She called me this morning.
239
00:10:41,740 --> 00:10:42,830
How is she?
240
00:10:42,880 --> 00:10:44,280
Still pretty shaken,
but hanging in.
241
00:10:44,310 --> 00:10:45,880
Did she say where she was?
242
00:10:45,920 --> 00:10:48,320
She said someplace safe.
That's all I got.
243
00:10:48,360 --> 00:10:49,800
She sounded scared.
244
00:10:49,840 --> 00:10:51,166
It'll be easier to
protect her if we know
245
00:10:51,190 --> 00:10:52,800
who's coming after her.
246
00:10:52,840 --> 00:10:55,110
Sir, I'd like your permission to
look through her office.
247
00:10:55,150 --> 00:10:56,980
I can't let you in there
without a warrant.
248
00:10:57,020 --> 00:10:59,330
Sir, I'm after the truth,
like she is.
249
00:10:59,370 --> 00:11:00,850
I appreciate that.
I do.
250
00:11:00,890 --> 00:11:02,526
But not as much as I appreciate
the First Amendment.
251
00:11:02,550 --> 00:11:05,680
Will you let me know
if she contacts you again?
252
00:11:08,860 --> 00:11:10,226
I just want to make
sure Rebecca's safe
253
00:11:10,250 --> 00:11:11,990
and we're following
any leads that we can.
254
00:11:12,040 --> 00:11:13,886
Those women they found in
the river, from the news?
255
00:11:13,910 --> 00:11:16,210
Ma'am, ma'am, ma'am, we are
federal law enforcement.
256
00:11:16,260 --> 00:11:18,236
For us to get involved,
your boyfriend would have to
257
00:11:18,260 --> 00:11:21,000
take your stolen panties
across state lines.
258
00:11:21,040 --> 00:11:23,440
It ain't right.
I mean, he's crazy.
259
00:11:23,480 --> 00:11:25,270
No, I... I-I agree.
260
00:11:25,310 --> 00:11:28,400
He's... He's a pervert, but I...
261
00:11:28,440 --> 00:11:30,310
Please hold.
262
00:11:30,360 --> 00:11:31,360
What?
263
00:11:31,400 --> 00:11:32,750
Where are they?
264
00:11:32,800 --> 00:11:34,490
Somewhere near
Sioux Falls, South Dakota.
265
00:11:34,540 --> 00:11:36,360
It's a situation.
No.
266
00:11:36,410 --> 00:11:38,190
Your team.
267
00:11:38,240 --> 00:11:39,890
Oh.
268
00:11:39,930 --> 00:11:41,060
I don't know.
269
00:11:41,110 --> 00:11:42,370
Bathroom, maybe?
270
00:11:42,410 --> 00:11:44,020
I mean, who the hell knows what
271
00:11:44,070 --> 00:11:46,070
Esquivel and Tripathi
eat for lunch every day?
272
00:11:46,110 --> 00:11:48,030
And it's not my turn to track
Starling's cycle.
273
00:11:48,070 --> 00:11:49,786
Do you know how much hell
they're in if they're gone?
274
00:11:49,810 --> 00:11:51,550
Oh, you mean how much
hell you'rein.
275
00:11:51,600 --> 00:11:52,900
That's... That's not...
276
00:11:52,950 --> 00:11:54,770
Eddie, I got some
control-top panties.
277
00:11:54,820 --> 00:11:56,016
They're making their way
up to Canada.
278
00:11:56,040 --> 00:11:58,040
It really needs
my full attention.
279
00:12:13,970 --> 00:12:16,060
What did Mr. Tyree
have to say?
280
00:12:16,100 --> 00:12:18,970
Not much, like you said.
281
00:12:21,100 --> 00:12:22,320
Trash bin.
282
00:12:22,370 --> 00:12:24,850
Copy lady showed me.
283
00:12:24,890 --> 00:12:26,940
People always leave stuff
in copiers.
284
00:12:26,980 --> 00:12:30,200
Rebecca was looking for
a Dr. Marilyn Felker,
285
00:12:30,240 --> 00:12:33,070
who was the Lead Physician of
the Lockyer Labs clinical trials
286
00:12:33,120 --> 00:12:34,420
the whistleblowers were in.
287
00:12:34,470 --> 00:12:35,950
We should go see her,
288
00:12:35,990 --> 00:12:39,430
find out what they told
Rebecca Clark-Sherman.
289
00:12:39,470 --> 00:12:41,250
Hey, how was your meeting
with Herman?
290
00:12:41,300 --> 00:12:43,820
What did he say to you?
291
00:12:43,870 --> 00:12:45,260
He has real problems
with the way
292
00:12:45,300 --> 00:12:46,910
Krendler conducted
our investigation.
293
00:12:46,960 --> 00:12:49,000
So, what did he offer you
to help prove
294
00:12:49,050 --> 00:12:50,440
that Krendler mishandled it?
295
00:12:50,480 --> 00:12:51,636
You're not asking me
what he offered.
296
00:12:51,660 --> 00:12:53,400
You're asking if I accepted.
297
00:12:53,440 --> 00:12:55,530
Three women were murdered.
That I do not accept.
298
00:12:55,570 --> 00:12:56,920
I will never accept.
299
00:12:56,970 --> 00:12:58,596
Yeah, neither will I.
Neither will Krendler.
300
00:12:58,620 --> 00:12:59,970
You should trust that.
301
00:13:00,010 --> 00:13:01,296
All due respect,
ever since I got here,
302
00:13:01,320 --> 00:13:03,190
I've heard a lot about
what I should trust.
303
00:13:03,230 --> 00:13:04,670
Krendler was wrong.
304
00:13:04,710 --> 00:13:06,646
Whether he really believed
Wellig was a serial killer
305
00:13:06,670 --> 00:13:09,306
or because he was being a soldier
for the AG... Whoa, slow down. The...
306
00:13:09,330 --> 00:13:11,086
...or whether he's still sore
from me showing him up
307
00:13:11,110 --> 00:13:12,980
on Buffalo Bill,
the chances of this being
308
00:13:13,030 --> 00:13:15,046
a conspiracy were real,
and no one said a thing but me.
309
00:13:15,070 --> 00:13:17,640
And do not tell me to slow down.
You catch up.
310
00:13:23,040 --> 00:13:23,950
I'm sorry.
311
00:13:23,990 --> 00:13:26,650
It's okay.
It's complicated.
312
00:13:28,130 --> 00:13:30,480
I hear that one a lot, too.
313
00:13:38,920 --> 00:13:41,880
How do you like my office?
314
00:13:41,920 --> 00:13:43,880
It's stale in here.
315
00:13:47,540 --> 00:13:49,630
Remember back
in Organized Crime, Tony,
316
00:13:49,670 --> 00:13:52,500
when we got Jerry the Jeweler?
317
00:13:52,540 --> 00:13:53,630
The names on those guys.
318
00:13:53,670 --> 00:13:55,240
We took him out for mai tais
319
00:13:55,290 --> 00:13:57,590
and procured him oral sex
from a prostitute.
320
00:13:57,640 --> 00:14:00,200
Jerry was about to go up for 25.
321
00:14:00,250 --> 00:14:02,640
I did him a solid.
322
00:14:02,680 --> 00:14:04,690
What did you do?
323
00:14:04,730 --> 00:14:06,250
It's not how the Bureau
does business.
324
00:14:06,300 --> 00:14:08,340
It bought us goodwill
with Jerry's guys.
325
00:14:08,390 --> 00:14:10,340
That got us a great CI
who gave us information
326
00:14:10,390 --> 00:14:14,130
that led you to three
RICO collars and a promotion.
327
00:14:14,170 --> 00:14:17,090
Hmm? I got
suspended without pay.
328
00:14:17,130 --> 00:14:18,920
Oh, you've always
been okay letting
329
00:14:18,960 --> 00:14:20,196
other people do your dirty work.
330
00:14:20,220 --> 00:14:22,400
There shouldn't be
any dirty work.
331
00:14:22,440 --> 00:14:25,360
Maintaining the integrity
of the Bureau is my job.
332
00:14:25,400 --> 00:14:26,450
Okay.
333
00:14:26,490 --> 00:14:29,620
If you need to get me
canned, fine.
334
00:14:29,670 --> 00:14:31,670
Three women are dead, Tony.
335
00:14:31,710 --> 00:14:33,426
They were murdered
by a professional hitman.
336
00:14:33,450 --> 00:14:36,330
When Starling first
floated this insane idea,
337
00:14:36,370 --> 00:14:37,540
I didn't believe it.
338
00:14:37,590 --> 00:14:39,550
But since then, he was poisoned
339
00:14:39,590 --> 00:14:41,680
by other professional hitmen.
340
00:14:41,720 --> 00:14:43,290
In front of my agents.
341
00:14:43,330 --> 00:14:44,290
Mm.
342
00:14:44,330 --> 00:14:45,550
Now, however this goes down,
343
00:14:45,600 --> 00:14:48,080
Ruth Martin's gonna need
someone's head.
344
00:14:49,690 --> 00:14:51,560
What are we doing here?
345
00:14:51,600 --> 00:14:53,260
Let's bring these
guys down, Tony.
346
00:14:53,300 --> 00:14:55,210
Wellig died on your watch,
and you're worried
347
00:14:55,260 --> 00:14:57,960
about an unsubstantiated
conspiracy?
348
00:14:58,000 --> 00:15:02,700
Your priorities were
always ass backwards.
349
00:15:02,740 --> 00:15:05,090
You know the sad part?
350
00:15:05,140 --> 00:15:08,530
You've got good agents
on your squad.
351
00:15:08,580 --> 00:15:12,100
Let's hope she doesn't sacrifice
a real agent to save you.
352
00:15:12,140 --> 00:15:14,450
No.
353
00:15:14,490 --> 00:15:18,540
The sad part is you've been
behind a desk so long,
354
00:15:18,590 --> 00:15:22,330
I don't think you have any idea
what a good agent is anymore.
355
00:15:22,370 --> 00:15:27,330
To be clear, Paul,
I'm taking you down for this.
356
00:15:27,380 --> 00:15:29,290
I think we're done here.
357
00:15:35,730 --> 00:15:38,340
Hello. I'm looking
for employment records
358
00:15:38,390 --> 00:15:40,146
for a doctor located
in Washington, D.C... Felker.
359
00:15:40,170 --> 00:15:41,326
Good afternoon. This is
Agent Starling with the FBI.
360
00:15:41,350 --> 00:15:42,310
I'm calling for
a Dr. Marilyn Felker.
361
00:15:42,350 --> 00:15:43,610
F-e-l-k-e-r.
362
00:15:43,650 --> 00:15:45,180
Inspector Gadget's coming.
363
00:15:45,220 --> 00:15:46,960
Sure, I can hold.
364
00:15:48,090 --> 00:15:49,970
Where's Esquivel?
365
00:15:50,010 --> 00:15:51,440
Oh, no, no, I'm still here.
366
00:15:51,490 --> 00:15:54,750
So, uh, James Hoffa
is in your crawlspace?
367
00:15:54,800 --> 00:15:57,020
Now, does he have a pulse?
368
00:15:57,060 --> 00:15:59,150
He... He has the Lindbergh baby?
369
00:15:59,190 --> 00:16:02,020
That's great news.
370
00:16:02,060 --> 00:16:03,760
Hi.
371
00:16:07,070 --> 00:16:11,030
Search everything 1985 onwards. American
Medical Association, Dr. Marilyn Felker.
372
00:16:11,070 --> 00:16:13,380
Yes, a phone number
would be great.
373
00:16:13,420 --> 00:16:14,770
That's Felker, F-e-l-k-e-r.
374
00:16:14,820 --> 00:16:16,120
First name Marilyn.
375
00:16:16,170 --> 00:16:17,536
Security-camera footage
from the dry cleaner
376
00:16:17,560 --> 00:16:18,990
where the Baltimore cops go.
377
00:16:19,040 --> 00:16:20,496
That uniform was
not stolen from the station.
378
00:16:20,520 --> 00:16:22,146
- Okay. Thank you.
- We should get hazard pay
379
00:16:22,170 --> 00:16:26,090
for going in any facility that
handles BPD dirty laundry.
380
00:16:26,130 --> 00:16:28,870
Hello. Yes, I'm looking for
Marilyn Felker.
381
00:16:28,920 --> 00:16:30,246
You're listed as one
of her former employers.
382
00:16:30,270 --> 00:16:31,880
August 1988?
383
00:16:31,920 --> 00:16:33,376
Wait. A-Are you sure that
list is current?
384
00:16:33,400 --> 00:16:36,320
Uh-huh.
385
00:16:36,920 --> 00:16:38,840
Found the name
of the doctor that was running
386
00:16:38,880 --> 00:16:40,230
the bad clinical trial.
387
00:16:40,280 --> 00:16:41,996
Okay, so, you're certain
that Dr. Marilyn Felker's
388
00:16:42,020 --> 00:16:44,110
medical license was revoked?
389
00:16:44,150 --> 00:16:46,280
Five years ago?
390
00:16:46,330 --> 00:16:48,150
Okay.
391
00:16:48,200 --> 00:16:49,460
Okay. Thank you.
392
00:16:49,940 --> 00:16:51,500
What?
393
00:16:51,550 --> 00:16:53,290
"Failure to meet
the standard of care."
394
00:16:53,330 --> 00:16:55,990
You got to really screw up
to get your license revoked.
395
00:16:56,030 --> 00:16:58,420
My uncle had stomach problems
'cause his surgeon dropped
396
00:16:58,470 --> 00:17:00,380
a cigarette lighter
in his abdomen.
397
00:17:00,430 --> 00:17:01,910
The doctor's still working.
398
00:17:01,950 --> 00:17:04,210
And how was Felker
able to practice medicine
399
00:17:04,260 --> 00:17:05,780
without a license?
400
00:17:05,820 --> 00:17:08,000
Well, doctors are
licensed state-by-state.
401
00:17:08,040 --> 00:17:09,480
I guess your more
dicier hospitals
402
00:17:09,520 --> 00:17:11,050
don't always
do background checks.
403
00:17:13,270 --> 00:17:14,830
Agent Starling.
404
00:17:14,880 --> 00:17:16,230
Hi. I got
a message saying that
405
00:17:16,270 --> 00:17:18,270
you're looking for
Marilyn Felker?
406
00:17:18,310 --> 00:17:19,660
Mm-hmm.
407
00:17:19,710 --> 00:17:21,970
I, um... I'm her sister,
Luanne Felker.
408
00:17:22,010 --> 00:17:24,970
Is... Is Marilyn okay?
409
00:17:25,020 --> 00:17:28,930
I heard Herman's tough.
410
00:17:28,980 --> 00:17:30,176
You must have made an impression
411
00:17:30,200 --> 00:17:32,280
to be chosen
for this investigation.
412
00:17:32,330 --> 00:17:33,500
You could say that.
413
00:17:33,550 --> 00:17:35,810
Five cops were logged in
when BPD arrived
414
00:17:35,850 --> 00:17:37,990
with Wellig yesterday.
415
00:17:39,250 --> 00:17:41,470
Our guy here definitely
isn't one of them.
416
00:17:41,510 --> 00:17:46,210
Was there a big group that
came in around the same time?
417
00:17:46,260 --> 00:17:47,340
Mm.
418
00:17:51,480 --> 00:17:53,180
Whoa, whoa.
419
00:17:53,220 --> 00:17:54,610
What is that?
420
00:17:54,650 --> 00:17:58,140
Retirement party...
Dewey from Counterintelligence.
421
00:17:58,180 --> 00:18:00,880
That's our sketchy lawyer
with the mustache.
422
00:18:00,920 --> 00:18:02,140
And... let me see...
423
00:18:02,180 --> 00:18:04,880
Right next to him in a suit...
Boom!
424
00:18:04,930 --> 00:18:06,140
That's our cop.
425
00:18:06,190 --> 00:18:08,490
He must have his uniform
in that bag.
426
00:18:08,540 --> 00:18:10,240
You're on fire, Mapp.
427
00:18:10,280 --> 00:18:12,060
11:43 a.m.
428
00:18:12,110 --> 00:18:14,070
To be in the building,
he had to sign in somehow?
429
00:18:14,110 --> 00:18:15,460
Used
a government-issued I.D.
430
00:18:15,500 --> 00:18:17,330
No one gets in or out
without I.D.
431
00:18:17,370 --> 00:18:18,940
Dewey was popular.
432
00:18:18,980 --> 00:18:21,070
We can break it down,
sort by age, gender, height.
433
00:18:21,120 --> 00:18:22,486
An I.D. that didn't match
the visitor
434
00:18:22,510 --> 00:18:24,470
would have raised flags, right?
435
00:18:24,510 --> 00:18:26,380
What? What's wrong?
436
00:18:26,430 --> 00:18:28,470
Someone went into the system.
437
00:18:28,510 --> 00:18:30,470
Someone with
supervisor clearances.
438
00:18:30,520 --> 00:18:33,170
Just now? Who?
439
00:18:33,220 --> 00:18:35,090
Paul Krendler?
440
00:18:35,130 --> 00:18:37,220
What?
He's changing the logs?
441
00:18:37,260 --> 00:18:39,220
He'sclaiming the authorization.
442
00:18:39,260 --> 00:18:41,310
He's bringing it down
on himself.
443
00:18:41,350 --> 00:18:42,400
Who logged them in before?
444
00:18:42,440 --> 00:18:44,360
I don't know.
It's gone.
445
00:18:44,400 --> 00:18:46,880
He just saved someone's ass.
446
00:18:46,920 --> 00:18:49,580
He just tampered with evidence.
447
00:18:50,580 --> 00:18:53,670
It's a care facility
for people in comas.
448
00:18:53,710 --> 00:18:56,150
This place is the stuff
of my nightmares.
449
00:18:56,190 --> 00:18:57,670
Persistent vegetative state.
450
00:18:57,720 --> 00:18:59,200
"Persistent."
451
00:18:59,240 --> 00:19:00,696
Some of these people have been
in here for years.
452
00:19:00,720 --> 00:19:02,200
Like Terri Schiavo.
453
00:19:02,240 --> 00:19:03,940
For real, Starling,
just smother me
454
00:19:03,980 --> 00:19:05,510
with a pillow after two weeks.
455
00:19:05,550 --> 00:19:08,470
Woodhaven Care Center.
456
00:19:08,510 --> 00:19:10,430
I'm sorry.
She's unavailable.
457
00:19:10,470 --> 00:19:11,510
Agent Starling?
458
00:19:11,560 --> 00:19:12,520
Yes.
459
00:19:12,560 --> 00:19:14,260
Sorry, lean staff.
460
00:19:14,300 --> 00:19:15,536
I had to wait for
the other nurse
461
00:19:15,560 --> 00:19:17,220
to get back from break.
462
00:19:17,260 --> 00:19:19,220
Uh, we wanted to talk to you
about your sister.
463
00:19:19,260 --> 00:19:23,000
Marilyn and I haven't spoken
in a few years now.
464
00:19:23,050 --> 00:19:25,010
You both work in medicine?
465
00:19:25,050 --> 00:19:26,530
I'm not sure
Marilyn would agree.
466
00:19:26,570 --> 00:19:28,360
Well, to her,
nursing is mundane.
467
00:19:28,400 --> 00:19:31,190
She always believed
in pushing boundaries,
468
00:19:31,230 --> 00:19:35,320
and I take care of patients
who are, well, in comas.
469
00:19:35,360 --> 00:19:37,540
Well, sounds like you have
different perspectives.
470
00:19:37,580 --> 00:19:39,190
You're a caretaker,
471
00:19:39,240 --> 00:19:42,020
where she sees herself
as more of a... pioneer.
472
00:19:42,070 --> 00:19:43,200
Does that sound about right?
473
00:19:43,240 --> 00:19:44,460
Not far off.
474
00:19:44,500 --> 00:19:49,550
We may be twins,
but Marilyn was always...
475
00:19:49,600 --> 00:19:51,990
more, if that makes sense.
476
00:19:52,030 --> 00:19:53,730
Do you have any idea
where she might be?
477
00:19:53,770 --> 00:19:56,650
Last I heard, she was
running a trial in Ghana.
478
00:19:56,690 --> 00:19:58,560
We're still looking for her.
479
00:19:58,600 --> 00:20:00,350
What did she do?
480
00:20:00,390 --> 00:20:02,406
Well, at this time, she isn't
being accused of anything.
481
00:20:02,430 --> 00:20:05,350
We'd just like to find her so
we can ask her some questions.
482
00:20:05,390 --> 00:20:09,180
Well, I'm the last person
she'd ever confide in, so...
483
00:20:09,220 --> 00:20:10,310
Why is that?
484
00:20:10,360 --> 00:20:12,580
I've never understood.
485
00:20:12,620 --> 00:20:16,320
But if you do, can you please
let me know, okay?
486
00:20:16,360 --> 00:20:17,750
Find her.
487
00:20:17,800 --> 00:20:20,370
Of course.
488
00:20:27,460 --> 00:20:28,550
Got 'em?
489
00:20:28,590 --> 00:20:30,250
Dan Willis and Mike Diaz.
490
00:20:30,290 --> 00:20:32,120
The lawyer and the fake cop.
491
00:20:32,160 --> 00:20:34,120
Mm.
I always get 'em.
492
00:20:34,160 --> 00:20:35,420
Uh...
493
00:20:35,470 --> 00:20:37,250
Mm.
494
00:20:37,300 --> 00:20:39,780
Uh... oh.
495
00:20:39,820 --> 00:20:43,040
Uh, I wanted to ask you,
Friday night if you're free...
496
00:20:43,080 --> 00:20:44,130
Ohh.
497
00:20:44,170 --> 00:20:46,040
I have to stop you there.
498
00:20:46,090 --> 00:20:47,310
I'm not here to socialize.
499
00:20:47,350 --> 00:20:51,440
Let's not mix business
with... nonsense.
500
00:20:51,480 --> 00:20:52,660
I'm sorry.
501
00:20:52,700 --> 00:20:54,116
It's just how I like to,
you know... how I...
502
00:20:54,140 --> 00:20:55,530
No, no, no, no, no.
It's, uh...
503
00:20:55,570 --> 00:20:59,320
I'm just trying to say this
without embarrassing you.
504
00:20:59,360 --> 00:21:03,540
Have you heard about
the Black Coalition?
505
00:21:03,580 --> 00:21:06,630
Oh. Yes, I have.
506
00:21:06,670 --> 00:21:08,330
Mm.The answer's still no.
507
00:21:08,370 --> 00:21:09,590
Thank you.
508
00:21:09,630 --> 00:21:11,630
I respect deeply
what the Coalition is doing,
509
00:21:11,680 --> 00:21:13,200
but it's not for me.
510
00:21:13,240 --> 00:21:15,160
You aren't interested
in your future?
511
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
You'd have to fight for it,
you know?
512
00:21:17,160 --> 00:21:18,770
No one can do it alone.
513
00:21:18,820 --> 00:21:21,640
I want to get to a place where
I'm not fighting the system...
514
00:21:21,690 --> 00:21:23,170
I'm building a new one.
515
00:21:23,210 --> 00:21:26,340
Can you? From inside?
516
00:21:26,390 --> 00:21:27,560
"The master's tools..."
517
00:21:27,610 --> 00:21:29,480
"Will never dismantle
the master's house."
518
00:21:29,520 --> 00:21:30,830
Audre Lorde, 1984.
519
00:21:30,870 --> 00:21:33,740
I only make informed
decisions, Agent.
520
00:21:40,140 --> 00:21:42,270
Cold Cases where you want to be?
521
00:21:42,320 --> 00:21:44,710
I'll make more opportunities
in the field.
522
00:21:44,750 --> 00:21:47,280
I'll makethem.
523
00:21:47,320 --> 00:21:50,670
How many times have
you requested a transfer?
524
00:21:50,720 --> 00:21:53,150
I've been working
Security seven years.
525
00:21:53,200 --> 00:21:55,370
I have a master's in biology.
526
00:21:55,420 --> 00:21:57,160
Every year I put in
for a transfer
527
00:21:57,200 --> 00:21:59,420
to anyplace
for a different detail.
528
00:21:59,460 --> 00:22:01,810
The Bureau picks who
they wanna shine a light on,
529
00:22:01,860 --> 00:22:04,250
and it's not people
who look like us.
530
00:22:07,690 --> 00:22:10,210
I need to get back to work.
531
00:22:18,480 --> 00:22:20,700
You friend Clarice...
532
00:22:20,750 --> 00:22:22,246
Bureau decided
to shine a light on her,
533
00:22:22,270 --> 00:22:23,750
and overnight she's a star.
534
00:22:25,320 --> 00:22:28,360
Maybe you missed that,
being inside and all.
535
00:22:43,470 --> 00:22:44,746
Luanne constructed
her life scheme
536
00:22:44,770 --> 00:22:46,640
entirely relative to her sister.
537
00:22:46,690 --> 00:22:48,430
Marilyn might've done the same.
538
00:22:48,470 --> 00:22:50,250
That's a thing with twins.
539
00:22:50,300 --> 00:22:51,650
Yeah, well, that dynamic...
540
00:22:51,690 --> 00:22:54,430
"whoever I am, I'm sure
not you"... never ends well.
541
00:22:54,480 --> 00:22:56,300
Couple that with
a similar life calling,
542
00:22:56,350 --> 00:22:58,260
and it's a recipe
for a Greek tragedy.
543
00:22:58,310 --> 00:22:59,440
Are we profiling Felker?
544
00:22:59,480 --> 00:23:01,270
You don't want to know
what drives her?
545
00:23:01,310 --> 00:23:02,660
Yeah. Yeah, I do.
546
00:23:04,310 --> 00:23:05,790
You should get what
drives Krendler.
547
00:23:05,840 --> 00:23:08,530
He's a protector.
He needs to protect his team.
548
00:23:08,580 --> 00:23:10,450
Yeah, well, he's never
wanted me on his team.
549
00:23:10,490 --> 00:23:11,750
Look, you were a trainee
550
00:23:11,800 --> 00:23:13,450
when they put you
on Buffalo Bill.
551
00:23:13,500 --> 00:23:14,736
I get that can make
a person feel valued.
552
00:23:14,760 --> 00:23:16,450
But they didn't do you a favor
553
00:23:16,500 --> 00:23:17,606
when they threw you
to the cannibal
554
00:23:17,630 --> 00:23:18,776
and then patted you on the back
555
00:23:18,800 --> 00:23:20,550
when you made it back alive.
556
00:23:20,590 --> 00:23:23,640
Krendler never would've
done that to you.
557
00:23:23,680 --> 00:23:27,160
In fact, he hated
that they did that to you.
558
00:23:31,380 --> 00:23:34,210
He looks so regular.
559
00:23:34,250 --> 00:23:35,730
This guy...
560
00:23:35,780 --> 00:23:37,846
Our phony cop swiped the uniform
from the dry cleaner's,
561
00:23:37,870 --> 00:23:39,780
and then he went ahead
and used the ATM.
562
00:23:39,830 --> 00:23:42,570
We got a Social and a name.
563
00:23:42,610 --> 00:23:45,180
Mike Diaz died in '76,
of course,
564
00:23:45,220 --> 00:23:47,700
but still managed to open
a bank account last week.
565
00:23:47,750 --> 00:23:51,180
Phony address with a phony
driver's license to match.
566
00:23:51,230 --> 00:23:53,840
Proof that he was a pro.
I love when you detect, Murray.
567
00:23:53,880 --> 00:23:55,890
Yeah,
you should try it sometime.
568
00:23:55,930 --> 00:23:59,370
Tracking these pros down
is always a pain in the ass.
569
00:24:03,330 --> 00:24:06,290
Starling.
Sir.
570
00:24:06,330 --> 00:24:08,330
Got a call from your therapist.
571
00:24:08,380 --> 00:24:10,680
Ah. I'm sorry, sir.
572
00:24:10,730 --> 00:24:12,250
I wanted to be
the one to tell you.
573
00:24:12,290 --> 00:24:14,730
Therapy is a condition
of you being a part of ViCAP.
574
00:24:14,770 --> 00:24:15,860
Yes, sir.
575
00:24:15,910 --> 00:24:17,950
I have a list
of approved therapists,
576
00:24:17,990 --> 00:24:19,520
and I will pick one.
577
00:24:20,910 --> 00:24:22,430
Seems fair.
578
00:24:24,390 --> 00:24:25,870
Thank you, sir.
579
00:24:27,480 --> 00:24:31,530
Sir, I was wondering...
580
00:24:31,570 --> 00:24:34,360
why is Agent Herman conducting
these interviews?
581
00:24:34,400 --> 00:24:35,880
He has his own squad.
582
00:24:35,930 --> 00:24:37,840
The two of you
are the same rank.
583
00:24:37,880 --> 00:24:39,760
The Bureau, Starling.
584
00:24:39,800 --> 00:24:43,590
The hierarchy of the Bureau is
as Byzantine as you can imagine.
585
00:24:43,630 --> 00:24:46,500
And there are a lot of initials.
586
00:24:46,540 --> 00:24:50,370
Herman's there because
our boss wanted him there.
587
00:24:50,420 --> 00:24:52,900
Sir... We were at Quantico together.
588
00:24:52,940 --> 00:24:54,600
Herman and I.
589
00:24:55,600 --> 00:24:59,640
I got a lot of opportunities
that he didn't.
590
00:24:59,690 --> 00:25:01,780
So, now he's trying
to destroy ViCAP.
591
00:25:01,820 --> 00:25:04,650
Well, that
or make us ineffectual.
592
00:25:04,690 --> 00:25:07,430
Take our best agents
for his squad.
593
00:25:07,480 --> 00:25:09,650
I'm sure he offered you an out.
594
00:25:09,700 --> 00:25:14,490
People find a way
to heal old wounds.
595
00:25:14,530 --> 00:25:17,840
Even if it's the wrong way, Sir?
596
00:25:17,880 --> 00:25:21,490
You speaking about Herman...
597
00:25:21,540 --> 00:25:23,450
or me and you?
598
00:25:25,630 --> 00:25:28,500
I've been hard on you
since you joined ViCAP.
599
00:25:28,540 --> 00:25:32,900
But not because you found Bill
before we did...
600
00:25:32,940 --> 00:25:34,640
I did.
601
00:25:34,680 --> 00:25:38,550
But because when you found him,
no one knew where you were.
602
00:25:38,600 --> 00:25:40,950
You didn't call it in
until after it was done.
603
00:25:40,990 --> 00:25:42,950
You had no backup,
no experience,
604
00:25:42,990 --> 00:25:44,430
and barely any training.
605
00:25:44,470 --> 00:25:45,626
Sir, I wasn't
just gonna let her...
606
00:25:45,650 --> 00:25:48,910
Youweren't going to let her.
607
00:25:50,480 --> 00:25:53,960
Youcould have died.
608
00:25:54,000 --> 00:25:59,970
Other agents could have died
looking for you.
609
00:26:00,010 --> 00:26:03,450
The hardest part of this job
610
00:26:03,490 --> 00:26:06,360
is learning that
it is not about you.
611
00:26:11,670 --> 00:26:14,760
Maybe I am out.
612
00:26:14,810 --> 00:26:18,330
Maybe you'll help Herman
get me out.
613
00:26:22,120 --> 00:26:24,770
Make your decision...
614
00:26:24,820 --> 00:26:27,510
but make it about the team.
615
00:26:29,040 --> 00:26:31,390
Take care of your own.
616
00:26:44,180 --> 00:26:46,930
You aren't bleeding
'cause I don't see blood.
617
00:26:46,970 --> 00:26:49,490
You better have a good reason
for paging me "911."
618
00:26:49,540 --> 00:26:50,760
What's going on?
619
00:26:50,800 --> 00:26:53,670
Wellig's killer was using
the alias "Mike Diaz."
620
00:26:53,720 --> 00:26:54,930
What are you doing?
Stop!
621
00:26:54,980 --> 00:26:56,500
I can't give this to Krendler.
622
00:26:56,540 --> 00:26:57,696
I'm supposed to be
on the phones.
623
00:26:57,720 --> 00:26:58,826
I told you... we can't
talk about this.
624
00:26:58,850 --> 00:27:00,030
And I can't give it to Herman
625
00:27:00,070 --> 00:27:01,550
because he's just
gonna jam it up
626
00:27:01,590 --> 00:27:02,786
and use it
to make Krendler look bad,
627
00:27:02,810 --> 00:27:04,136
and these women are still
waiting for us
628
00:27:04,160 --> 00:27:05,746
to take care of them. You
think I don't know that?
629
00:27:05,770 --> 00:27:06,926
We've been in the Diaz account.
630
00:27:06,950 --> 00:27:08,950
There is a payment
from a shell company
631
00:27:08,990 --> 00:27:10,510
that belongs to Marilyn Felker.
632
00:27:10,560 --> 00:27:11,860
Marilyn.
633
00:27:11,910 --> 00:27:13,016
It's the doctor who oversaw
the clinical trials
634
00:27:13,040 --> 00:27:14,690
that the whistleblowers were in.
635
00:27:14,740 --> 00:27:16,740
We pulled an address
for Felker... Stop.
636
00:27:16,780 --> 00:27:18,910
I already had Diaz
and his partner.
637
00:27:18,960 --> 00:27:21,660
Did you have Felker? I don't
have a whole team at my disposal.
638
00:27:21,700 --> 00:27:23,140
I've been working my butt off.
639
00:27:23,180 --> 00:27:25,400
And if anyone knew you
tried to feed me these names,
640
00:27:25,440 --> 00:27:27,400
it would all go up in smoke.
641
00:27:27,440 --> 00:27:28,680
I don't need a leg up from you.
642
00:27:28,710 --> 00:27:29,946
I'm not trying to
give you a leg...
643
00:27:29,970 --> 00:27:31,556
I've been telling you
that you're messing with
644
00:27:31,580 --> 00:27:34,710
the one opportunity I've had,
and you won't listen.
645
00:27:34,760 --> 00:27:36,410
You won't listen because
opportunity's
646
00:27:36,450 --> 00:27:37,670
like nothing to you.
647
00:27:37,720 --> 00:27:39,540
This one goes,
another one'll come.
648
00:27:39,590 --> 00:27:41,150
This morning my boss offered you
649
00:27:41,200 --> 00:27:43,770
what I've been fighting for
since I graduated Quantico.
650
00:27:43,810 --> 00:27:45,420
Alright, I get it. You don't.
651
00:27:45,460 --> 00:27:47,746
I am just trying to find out
who killed these whistleblowers,
652
00:27:47,770 --> 00:27:49,550
to find out how deep this goes.
653
00:27:49,600 --> 00:27:51,080
Do you think you're entitled
654
00:27:51,120 --> 00:27:53,820
to jeopardize
the one opportunity I have
655
00:27:53,860 --> 00:27:55,730
because you're "just trying"?
656
00:27:55,780 --> 00:27:58,210
Because it means so much
to you and not me?
657
00:27:58,260 --> 00:28:00,610
Your feelings don't
outweigh my ability
658
00:28:00,650 --> 00:28:02,910
to perform as an agent.
659
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
What matters here
is the victims.
660
00:28:05,000 --> 00:28:06,660
You need to stop saying that
661
00:28:06,700 --> 00:28:08,490
like I'm not fighting
for them, as well.
662
00:28:09,880 --> 00:28:13,880
I love you, but who do you think
you're talking to?
663
00:28:13,930 --> 00:28:15,076
I don't want your investigation.
664
00:28:15,100 --> 00:28:16,280
I have my own.
665
00:28:16,320 --> 00:28:18,020
If you try to talk to me
about this again,
666
00:28:18,060 --> 00:28:21,110
I'll be forced to add this to
Herman's investigation of ViCAP.
667
00:28:21,150 --> 00:28:23,500
I have to go.
668
00:28:32,640 --> 00:28:34,950
Marilyn Felker! FBI!
669
00:28:34,990 --> 00:28:37,600
We have a warrant!
Open the door!
670
00:28:42,780 --> 00:28:44,780
Clear!
671
00:28:45,700 --> 00:28:46,780
Clear!
672
00:28:48,050 --> 00:28:49,530
Clear!
673
00:29:08,110 --> 00:29:11,110
Doesn't look like she's home.
674
00:29:12,850 --> 00:29:15,510
Mike Diaz and Dan Willis
snuck in as attendees
675
00:29:15,550 --> 00:29:16,810
for a retirement party.
676
00:29:16,860 --> 00:29:18,770
That's how
they got to Wellig, sir.
677
00:29:18,820 --> 00:29:20,820
We have names,
financial documents,
678
00:29:20,860 --> 00:29:23,820
clear photos
of the killers, and...
679
00:29:24,560 --> 00:29:26,910
Spit it out.
680
00:29:26,960 --> 00:29:29,700
Paul Krendler tampered
with evidence, sir.
681
00:29:29,740 --> 00:29:31,196
He went into the system
and changed the logs
682
00:29:31,220 --> 00:29:33,270
to say that
he personally signed in
683
00:29:33,310 --> 00:29:35,920
all the Baltimore Police
Officers and vetted them.
684
00:29:35,960 --> 00:29:38,660
Whether he's protecting himself
or someone else,
685
00:29:38,710 --> 00:29:40,800
he stepped over the line.
686
00:29:42,060 --> 00:29:43,710
Thank you.
687
00:29:45,150 --> 00:29:46,930
Give all your notes
and evidence to Eddie.
688
00:29:46,980 --> 00:29:48,670
He'll wrap it up.
689
00:29:48,720 --> 00:29:51,110
Sir, I put all this together.
690
00:29:51,150 --> 00:29:52,280
This is my case.
691
00:29:52,330 --> 00:29:55,590
You did a hard thing today,
Agent Mapp.
692
00:29:55,640 --> 00:30:00,290
We're taking ViCAP down,
and the Bureau won't forget it.
693
00:30:00,340 --> 00:30:01,860
Mm.
694
00:30:16,960 --> 00:30:19,140
What do you think?
695
00:30:19,960 --> 00:30:22,010
This one's crooked.
696
00:30:22,050 --> 00:30:27,020
Everything else is ordered...
697
00:30:27,060 --> 00:30:28,760
perfect.
698
00:30:54,960 --> 00:30:59,920
It's the women Wellig killed
and Rebecca Clark-Sherman.
699
00:31:05,230 --> 00:31:07,400
Guys, check this out!
700
00:31:11,230 --> 00:31:15,760
Methyl iodide. The chemical
neurotoxin used to kill Wellig.
701
00:31:15,800 --> 00:31:17,370
Just like that, huh?
702
00:31:17,410 --> 00:31:19,940
Sometimes.
703
00:31:38,700 --> 00:31:40,310
Tripathi.
704
00:31:55,020 --> 00:31:57,320
That was Clarke.
We got to head back.
705
00:31:57,370 --> 00:32:00,720
They're shutting down ViCAP.
Krendler's out.
706
00:32:08,940 --> 00:32:10,860
Wellig got killed on your watch,
707
00:32:10,900 --> 00:32:13,300
and you tampered with the logs.
708
00:32:13,340 --> 00:32:15,690
You think the rules
don't apply to you.
709
00:32:15,730 --> 00:32:20,000
And by the looks of it,
your team shares your sentiment.
710
00:32:20,040 --> 00:32:23,310
When I heard you quit drinking,
I was glad.
711
00:32:23,350 --> 00:32:25,026
I never believed
you were a man of character.
712
00:32:25,050 --> 00:32:27,960
And I never believed
you loved the work.
713
00:32:28,010 --> 00:32:31,840
You're not a cop, Tony.
You're a bureaucrat.
714
00:32:31,880 --> 00:32:33,360
And a prick.
715
00:32:33,400 --> 00:32:34,750
The only thing you ever wanted
716
00:32:34,790 --> 00:32:37,010
was a desk
bigger than your last one,
717
00:32:37,060 --> 00:32:42,020
and now, seven years from
retirement, this is your story.
718
00:32:42,060 --> 00:32:45,850
Tony Herman,
the alpha dog of Violent Crime,
719
00:32:45,890 --> 00:32:48,290
who never leaves the building.
720
00:32:49,330 --> 00:32:52,160
What's happening?
721
00:32:52,200 --> 00:32:54,470
Krendler changed the logs.
722
00:32:54,510 --> 00:32:56,820
He took the hit
for logging in the cops.
723
00:32:56,860 --> 00:32:58,990
But Ilogged it.
It wasn't him. It was me.
724
00:32:59,040 --> 00:33:01,870
Hey, hey.
He's going down alone.
725
00:33:01,910 --> 00:33:04,130
It's how you'll want it
when it's you.
726
00:33:08,220 --> 00:33:10,180
What?
727
00:33:15,790 --> 00:33:17,050
What?
728
00:33:19,100 --> 00:33:20,280
Right.
729
00:33:33,290 --> 00:33:35,330
According to the coroner,
730
00:33:35,380 --> 00:33:38,770
Wellig died of a stroke.
731
00:33:38,820 --> 00:33:42,250
Only trace amounts
of methyl iodide.
732
00:33:42,300 --> 00:33:45,080
Not enough to kill him.
733
00:33:45,130 --> 00:33:46,780
Official?
734
00:33:47,350 --> 00:33:48,560
Official.
735
00:33:48,610 --> 00:33:51,220
What?
So, we're cleared?
736
00:33:51,260 --> 00:33:52,480
But it wasn't a stroke.
737
00:33:52,520 --> 00:33:55,310
Who did this? Someone with a lot of juice.
738
00:33:55,350 --> 00:33:56,880
A hell of a lot of juice.
739
00:33:56,920 --> 00:33:58,140
Yeah.
740
00:34:05,150 --> 00:34:07,150
Hey.
Hey.
741
00:34:07,190 --> 00:34:10,330
I thought Wellig
was a little young for a stroke.
742
00:34:10,370 --> 00:34:12,500
We both know he was poisoned.
743
00:34:12,540 --> 00:34:16,200
Yeah. So how come the autopsy
says natural causes?
744
00:34:16,240 --> 00:34:18,330
Means ViCAP's off the hook.
745
00:34:18,380 --> 00:34:21,340
So that's good...
I guess.
746
00:34:21,380 --> 00:34:24,470
You're asking if it's me that
changed the coroner's report?
747
00:34:24,510 --> 00:34:26,820
I'm asking if it was Santa.
748
00:34:26,860 --> 00:34:29,210
He futzed with the logs earlier
to protect Esquivel.
749
00:34:29,260 --> 00:34:33,090
They were setting up
Esquivel to take the fall.
750
00:34:33,130 --> 00:34:35,130
Hm.
751
00:34:35,180 --> 00:34:38,880
I've been Santa once or twice.
You know that.
752
00:34:38,920 --> 00:34:42,840
Doctoring a visitor's log
is one thing.
753
00:34:42,880 --> 00:34:45,970
Falsifying cause of death,
even for the squad...
754
00:34:46,010 --> 00:34:48,190
I didn't have anything
to do with that.
755
00:34:48,230 --> 00:34:52,150
Someone else got to the coroner.
Someone with power.
756
00:34:52,190 --> 00:34:55,280
You know what scares
the hell out of me, Murray?
757
00:34:55,330 --> 00:34:57,420
Is that it wasn't me.
758
00:34:57,460 --> 00:35:00,070
That I have no idea.
759
00:35:00,110 --> 00:35:01,640
That whoever changed that report
760
00:35:01,680 --> 00:35:04,070
also had the reach
to walk through our door
761
00:35:04,120 --> 00:35:08,470
and kill a protected suspect
with a can of soda.
762
00:35:10,040 --> 00:35:12,950
Someone wants us to stop looking
at these murders,
763
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
and we are in the dark.
764
00:35:19,220 --> 00:35:21,870
Can you continue to hold
for Customs?
765
00:35:21,920 --> 00:35:23,530
Yes, I can still hold.
766
00:35:23,570 --> 00:35:25,310
Hey, Clarke and Esquivel
went for a beer.
767
00:35:25,360 --> 00:35:26,970
You want to...
768
00:35:27,010 --> 00:35:30,100
This is me celebrating.
769
00:35:30,140 --> 00:35:34,020
Hey, um, can I
run something by you?
770
00:35:34,060 --> 00:35:36,320
What led us to Marilyn's house
was Mike Diaz.
771
00:35:36,370 --> 00:35:38,630
Now, we know he's a ghost,
but his name is everywhere...
772
00:35:38,670 --> 00:35:40,680
The ATM transaction,
security logs,
773
00:35:40,720 --> 00:35:43,200
even at Marilyn's house.
774
00:35:43,240 --> 00:35:45,030
And say she left town
in a panic...
775
00:35:45,070 --> 00:35:46,250
Which I don't buy...
776
00:35:46,290 --> 00:35:48,380
Why leave incriminating
evidence behind?
777
00:35:48,420 --> 00:35:50,210
She's meticulous.
778
00:35:50,250 --> 00:35:52,910
Everything's like the wounds
on the River Murder Victims...
779
00:35:52,950 --> 00:35:55,340
Deliberate, self-conscious.
780
00:35:57,260 --> 00:36:01,220
You ever heard of
diminishing returns?
781
00:36:01,260 --> 00:36:03,050
See you in the morning.
782
00:36:05,220 --> 00:36:06,570
Agent Starling?
783
00:36:06,620 --> 00:36:08,010
Yes, I'm still here.
784
00:36:08,050 --> 00:36:10,100
Dr. Felker
purchased a ticket
785
00:36:10,140 --> 00:36:12,100
to Buenos Aires three days ago,
786
00:36:12,140 --> 00:36:14,450
but she never
boarded the flight.
787
00:36:14,490 --> 00:36:15,670
Okay. Thank you.
788
00:36:15,710 --> 00:36:17,230
You're welcome.
789
00:36:27,110 --> 00:36:29,380
Hey.
790
00:36:29,420 --> 00:36:32,250
Hey.
791
00:36:32,290 --> 00:36:33,950
Um...
792
00:36:33,990 --> 00:36:35,666
Marilyn Felker purchased
a flight to Buenos Aires
793
00:36:35,690 --> 00:36:37,250
that she never boarded.
794
00:36:37,300 --> 00:36:41,130
She could still be in the
country, and I thought that...
795
00:36:41,170 --> 00:36:42,650
um, maybe,
796
00:36:42,690 --> 00:36:45,440
since ViCAP isn't under
investigation anymore, that...
797
00:36:45,480 --> 00:36:47,530
I heard.
798
00:36:50,750 --> 00:36:54,270
You think Herman was using me
to get to you.
799
00:36:59,060 --> 00:37:03,110
I think he was using us
to get to Krendler.
800
00:37:03,150 --> 00:37:05,980
I'm so sorry.
He's not a good man.
801
00:37:08,150 --> 00:37:13,380
I aced all our exams at Quantico
except for one.
802
00:37:13,420 --> 00:37:17,560
One.
I got a 50 on PT.
803
00:37:17,600 --> 00:37:22,470
I was a star at Moot Court.
Graduated second in our class.
804
00:37:22,520 --> 00:37:23,756
Do you think
this is any different
805
00:37:23,780 --> 00:37:26,650
from what it was like
at the Academy?
806
00:37:26,700 --> 00:37:31,130
Do you think I didn't expect to
be working in a storage closet?
807
00:37:33,180 --> 00:37:34,530
Hmm?
808
00:37:36,660 --> 00:37:40,100
I think Ididn't expect it.
809
00:37:40,140 --> 00:37:43,150
What's breaking my heart
is that you really believe
810
00:37:43,190 --> 00:37:49,630
your feelings, your outrage,
suddenly makes it all real.
811
00:37:57,070 --> 00:38:00,340
Ardelia, you are the only...
812
00:38:07,260 --> 00:38:09,520
I let you down.
813
00:38:12,480 --> 00:38:13,480
Real bad.
814
00:38:17,400 --> 00:38:20,270
What can I do?
815
00:38:20,310 --> 00:38:22,450
The work.
816
00:38:25,710 --> 00:38:28,190
I will.
817
00:38:28,230 --> 00:38:29,580
I'll learn.
818
00:39:34,650 --> 00:39:35,870
Luanne?
819
00:39:35,910 --> 00:39:37,650
Agent Starling.
820
00:39:37,700 --> 00:39:39,480
It's usually just me here,
821
00:39:39,520 --> 00:39:41,130
so you gave me a little hop.
822
00:39:41,180 --> 00:39:43,140
Sorry.
No one was at the front desk.
823
00:39:43,180 --> 00:39:44,440
Just a quick question...
824
00:39:44,490 --> 00:39:48,140
Does your sister know anyone
in Buenos Aires?
825
00:39:48,180 --> 00:39:50,450
I'm not sure.
I-Is that where she is?
826
00:39:50,490 --> 00:39:53,450
Does Buenos Aires ring
any sort of bells?
827
00:39:57,720 --> 00:39:59,540
Excuse me.
I have to change out an IV.
828
00:39:59,590 --> 00:40:00,680
I'll be right back.
829
00:40:00,720 --> 00:40:02,460
Okay.
830
00:40:32,790 --> 00:40:36,800
We may be twins,
but Marilyn was always...
831
00:40:36,840 --> 00:40:39,580
more, if that makes sense.
832
00:40:41,540 --> 00:40:43,630
I'm FBI.
833
00:40:43,670 --> 00:40:44,720
Who...
60737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.