Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,650
Oh! Kip.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,320
Anything big happen
while I was away?
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,906
We are reopening a dormant mine,
an extensive and thorough
4
00:00:10,930 --> 00:00:13,360
environmental study
was previously completed.
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,800
In 1982.
A lot has changed.
6
00:00:16,830 --> 00:00:18,600
We had 30 days
on that injunction.
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,870
The mine has savvy lawyers too.
8
00:00:21,000 --> 00:00:24,216
Dee you can stay
here if you want.
9
00:00:24,240 --> 00:00:28,456
What I really need is cash,
a fresh start.
10
00:00:28,480 --> 00:00:30,980
Then let's get you
a fresh start.
11
00:00:31,110 --> 00:00:33,150
Okay.
12
00:00:33,220 --> 00:00:36,350
It is my decision to refer
you to the bar association's
13
00:00:36,490 --> 00:00:38,850
disciplinary committee,
they can decide
14
00:00:38,890 --> 00:00:41,090
if you deserve to
continue to practice law.
15
00:00:43,260 --> 00:00:44,560
We raided a house yesterday
16
00:00:44,590 --> 00:00:46,876
and found someone
you were looking for.
17
00:00:46,900 --> 00:00:49,200
Hey.
It's your client's daughter.
18
00:00:49,230 --> 00:00:51,370
Samantha Roy.
19
00:00:57,510 --> 00:00:59,640
Did you get any sleep?
20
00:00:59,780 --> 00:01:01,356
We were up at 4:30.
21
00:01:01,380 --> 00:01:03,310
- For good?
- Pretty much.
22
00:01:03,380 --> 00:01:05,696
- Oh, I'm sorry.
- That's okay.
23
00:01:05,720 --> 00:01:08,380
Articling prepared me
for going on no sleep.
24
00:01:08,420 --> 00:01:11,390
There you go sweetie, yeah.
25
00:01:11,520 --> 00:01:13,496
- We could've traded off.
- No, it was my turn.
26
00:01:13,520 --> 00:01:15,006
Yeah, I'm thinking maybe
we should abandon
27
00:01:15,030 --> 00:01:16,506
this whole turn thing.
28
00:01:16,530 --> 00:01:18,236
Funny that you should come
to that conclusion
29
00:01:18,260 --> 00:01:20,260
on a night when it is your turn.
30
00:01:20,300 --> 00:01:22,200
Are you going to work?
31
00:01:22,230 --> 00:01:26,270
Yeah, I have a 10 o'clock
with Samantha Roy.
32
00:01:26,400 --> 00:01:27,800
Joanna.
33
00:01:27,940 --> 00:01:29,870
Samantha breathes
new life into this,
34
00:01:29,910 --> 00:01:30,940
it's a fresh start.
35
00:01:31,070 --> 00:01:32,440
She didn't just
wander into town,
36
00:01:32,480 --> 00:01:34,680
they found her locked in
the basement of a meth house.
37
00:01:34,810 --> 00:01:36,126
All the more reason
to fight for the land
38
00:01:36,150 --> 00:01:38,250
that's rightfully hers.
39
00:01:38,320 --> 00:01:41,280
I could only get her to
take about half of this,
40
00:01:41,420 --> 00:01:42,420
can you try?
41
00:01:42,520 --> 00:01:43,780
Sure.
42
00:01:45,820 --> 00:01:47,666
What's this?
43
00:01:47,690 --> 00:01:50,206
"The law society
disciplinary committee."
44
00:01:50,230 --> 00:01:52,090
- We knew it was coming.
- Unopened.
45
00:01:52,230 --> 00:01:54,136
I know what it says.
46
00:01:54,160 --> 00:01:56,630
It's an invitation
to my execution.
47
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
Hey.
48
00:02:01,170 --> 00:02:03,170
Hey, listen you want some?
Come here.
49
00:02:03,310 --> 00:02:04,310
Come here.
50
00:02:06,110 --> 00:02:07,940
Here you go, you ready?
Here you go.
51
00:02:10,050 --> 00:02:12,296
♪ In Dublin's fair city ♪
52
00:02:12,320 --> 00:02:15,580
♪ where the girls
are so pretty, ♪
53
00:02:15,720 --> 00:02:18,496
♪ I first set my eyes ♪
54
00:02:18,520 --> 00:02:20,020
♪ on sweet Molly Malone ♪
55
00:02:21,760 --> 00:02:24,120
♪ as she wheeled
her wheelbarrow... ♪
56
00:02:26,800 --> 00:02:29,200
This is a standard
retainer agreement
57
00:02:29,330 --> 00:02:31,530
and it's just like the one
I have with your mother.
58
00:02:31,670 --> 00:02:35,540
Is it weird being home?
59
00:02:35,610 --> 00:02:37,870
A bit.
60
00:02:37,940 --> 00:02:39,870
Hasn't changed much.
61
00:02:39,910 --> 00:02:43,480
I think that your mother
wanted you to be able
62
00:02:43,550 --> 00:02:46,550
to recognize it
when you came back.
63
00:02:46,580 --> 00:02:48,680
Wasn't planning on it.
64
00:02:51,920 --> 00:02:55,420
Mind if I smoke or is that
still against Helen's rules?
65
00:02:57,360 --> 00:02:58,490
It never came up.
66
00:03:00,930 --> 00:03:03,330
Guess she couldn't do much
about it now anyway huh?
67
00:03:03,470 --> 00:03:07,700
Mrs. Roy, your mother hired me
to go up against Oro north mine
68
00:03:07,840 --> 00:03:10,346
who tried to force
her off this land.
69
00:03:10,370 --> 00:03:12,170
And when they couldn't do that
70
00:03:12,310 --> 00:03:14,180
they forced her car
off the road.
71
00:03:15,040 --> 00:03:18,050
That's why she's in a coma.
72
00:03:19,580 --> 00:03:21,780
Listen, you have legal rights,
73
00:03:21,920 --> 00:03:25,766
we can sue them
on multiple grounds.
74
00:03:25,790 --> 00:03:27,320
What do you want from me?
75
00:03:27,390 --> 00:03:28,920
To finish what she started.
76
00:03:28,990 --> 00:03:30,966
You have a good case.
77
00:03:30,990 --> 00:03:33,390
Sorry, I'm only good at
fighting with my mother,
78
00:03:33,530 --> 00:03:35,406
not for her.
79
00:03:35,430 --> 00:03:38,130
We haven't talked in years,
doesn't seem like
80
00:03:38,270 --> 00:03:41,140
we're going to have a chance
to anytime soon now huh?
81
00:03:41,270 --> 00:03:43,786
I can take you to the hospital,
82
00:03:43,810 --> 00:03:47,140
she can't respond
83
00:03:47,280 --> 00:03:50,210
but when you talk
she can hear you.
84
00:03:52,480 --> 00:03:53,480
I'm good.
85
00:03:54,720 --> 00:03:55,820
Samantha.
86
00:03:55,890 --> 00:03:56,950
You made your pitch,
87
00:03:57,090 --> 00:03:58,266
I'm not buying
what you're selling.
88
00:03:58,290 --> 00:03:59,820
I'm not selling you anything.
89
00:03:59,890 --> 00:04:00,890
Your mother's wishes-
90
00:04:01,020 --> 00:04:03,066
ain't the same as mine, okay?
91
00:04:03,090 --> 00:04:04,930
My wish is for you to leave.
92
00:04:05,000 --> 00:04:08,876
We worked so hard to
save this place for you.
93
00:04:08,900 --> 00:04:11,270
Sorry, I'm confused.
94
00:04:11,300 --> 00:04:13,070
Who are you?
95
00:04:13,140 --> 00:04:15,200
You're talking to her
in the hospital,
96
00:04:15,340 --> 00:04:16,640
you're not her daughter.
97
00:04:16,670 --> 00:04:18,040
Samantha, I...
98
00:04:18,110 --> 00:04:22,640
I understand that you've been
going through some hard times,
99
00:04:22,680 --> 00:04:25,696
but I am trying to help you.
100
00:04:25,720 --> 00:04:28,780
You would know about hard times.
101
00:04:28,920 --> 00:04:30,950
How much that outfit cost?
102
00:04:30,990 --> 00:04:33,520
You want to help?
103
00:04:33,590 --> 00:04:36,660
Call the mine,
ask them for another offer.
104
00:04:36,730 --> 00:04:37,930
Samantha...
105
00:04:37,960 --> 00:04:39,790
Do it now.
106
00:04:43,530 --> 00:04:46,530
The court made me the guardian
of your mother's estate
107
00:04:46,570 --> 00:04:48,870
and I cannot go
against her wishes.
108
00:04:48,910 --> 00:04:51,740
Get out.
Get out!
109
00:05:38,120 --> 00:05:40,390
Mac and cheese for breakfast?
110
00:05:40,460 --> 00:05:42,320
- Yeah cool.
- Okay.
111
00:05:42,460 --> 00:05:44,260
I'll just need to find a pot.
112
00:05:44,390 --> 00:05:46,236
Okay, so the threshold
question is,
113
00:05:46,260 --> 00:05:48,106
was Dee his employee?
114
00:05:48,130 --> 00:05:49,976
Are you talking about suing
her pimp in a civil suit?
115
00:05:50,000 --> 00:05:51,670
Just exploring all
our options. Yeah.
116
00:05:51,800 --> 00:05:53,716
Can someone just Google
how to make Mac and cheese
117
00:05:53,740 --> 00:05:54,976
without a pot?
118
00:05:55,000 --> 00:05:56,670
- Just order in.
- No!
119
00:05:56,810 --> 00:05:59,540
No, we're grown ass women.
We can make a home cooked meal.
120
00:05:59,580 --> 00:06:02,856
Okay, so I'm not
sure about employee
121
00:06:02,880 --> 00:06:04,980
but I definitely worked for him.
122
00:06:05,110 --> 00:06:06,826
Well, if you're an employee
123
00:06:06,850 --> 00:06:07,996
then you have rights
under the labour code.
124
00:06:08,020 --> 00:06:09,950
But not if you're in
an independent contractor.
125
00:06:10,020 --> 00:06:12,736
Tax code considers sex workers
independent contractors.
126
00:06:12,760 --> 00:06:14,196
Just to deny them benefits.
127
00:06:14,220 --> 00:06:15,500
This is how they
talk by the way,
128
00:06:15,590 --> 00:06:16,820
you just get used to it.
129
00:06:16,860 --> 00:06:20,576
And Dee's situation's different,
she wasn't there by choice.
130
00:06:20,600 --> 00:06:23,100
Supreme court says employees
are generally subordinate
131
00:06:23,170 --> 00:06:25,870
and they lack control over
when and where they work.
132
00:06:25,940 --> 00:06:27,400
Sounds like me.
133
00:06:27,440 --> 00:06:29,170
So, we just have to
convince a court
134
00:06:29,310 --> 00:06:31,840
that Dee was an employee,
and then he has to pay.
135
00:06:31,970 --> 00:06:33,570
Dee needs some documentation.
136
00:06:33,710 --> 00:06:35,056
I don't suppose you have
anything in writing?
137
00:06:35,080 --> 00:06:37,180
I'm not sure Wes
can write to be honest.
138
00:06:37,250 --> 00:06:39,350
He does text her.
139
00:06:40,750 --> 00:06:42,450
I do have a lot of texts.
140
00:06:42,590 --> 00:06:45,920
Aw yes, victory.
141
00:06:45,990 --> 00:06:48,390
Pots, there we go.
142
00:06:48,430 --> 00:06:50,260
I think that's a sign.
143
00:06:50,290 --> 00:06:51,930
We're on to something here.
144
00:06:59,470 --> 00:07:01,576
Everything okay?
145
00:07:01,600 --> 00:07:05,116
Apparently the mayor
has put an order in
146
00:07:05,140 --> 00:07:06,440
for a stingray.
147
00:07:06,580 --> 00:07:08,256
Is that a phone tracker?
148
00:07:08,280 --> 00:07:11,350
State of the art, expensive,
completely unnecessary.
149
00:07:11,380 --> 00:07:12,656
Where'd they get
the money for that?
150
00:07:12,680 --> 00:07:14,480
Who knows.
151
00:07:14,620 --> 00:07:15,880
I'll be late tonight.
152
00:07:18,390 --> 00:07:19,890
Are we ever going to
talk about it?
153
00:07:19,960 --> 00:07:21,290
About?
154
00:07:21,320 --> 00:07:23,320
The new roommate situation.
155
00:07:23,460 --> 00:07:25,890
The reason the lingerie
is still in my suitcase.
156
00:07:25,930 --> 00:07:27,630
Will you please
stop bringing that up?
157
00:07:27,760 --> 00:07:30,930
He feels like
he has a home here.
158
00:07:31,070 --> 00:07:33,200
But this isn't his home Owen.
159
00:07:33,340 --> 00:07:34,746
I just don't think it's
healthy to give a boy
160
00:07:34,770 --> 00:07:36,146
who's been through
what he's been through
161
00:07:36,170 --> 00:07:37,170
false expectations.
162
00:07:37,310 --> 00:07:38,770
I worry about his mental health.
163
00:07:38,840 --> 00:07:40,056
What about his physical health?
164
00:07:40,080 --> 00:07:41,810
I'm not mad at you
for taking him in,
165
00:07:41,850 --> 00:07:43,110
it's a beautiful thing you did,
166
00:07:43,180 --> 00:07:44,686
I just wish you'd
run it past me first.
167
00:07:44,710 --> 00:07:46,496
You were halfway
around the world.
168
00:07:46,520 --> 00:07:47,780
We don't talk Owen.
169
00:07:47,820 --> 00:07:49,366
What are we doing right now?
170
00:07:49,390 --> 00:07:50,596
You know what I mean.
171
00:07:50,620 --> 00:07:52,790
You bottle things up,
it's not good for you
172
00:07:52,860 --> 00:07:54,120
and it's not good for us.
173
00:07:55,660 --> 00:07:57,706
I have to get to work, can we
just please talk about this
174
00:07:57,730 --> 00:07:59,190
when I get home?
175
00:07:59,260 --> 00:08:00,836
Diane-
176
00:08:00,860 --> 00:08:02,860
yeah, we'll talk about
it when you get home.
177
00:08:26,020 --> 00:08:27,620
Billy?
178
00:08:29,690 --> 00:08:31,960
She just went down.
How'd it go with Samantha?
179
00:08:32,030 --> 00:08:33,490
It didn't.
180
00:08:33,530 --> 00:08:34,960
She wants to sell.
181
00:08:35,030 --> 00:08:37,330
Oh, it's her family's
land it's up to her.
182
00:08:37,370 --> 00:08:39,116
I'm still Helen's guardian.
183
00:08:39,140 --> 00:08:41,260
Joanna you said you wanted
to bring her daughter home,
184
00:08:41,300 --> 00:08:42,440
she's home.
185
00:08:42,510 --> 00:08:43,840
Isn't that enough?
186
00:08:46,310 --> 00:08:49,240
I have a meeting,
union rep for the miner's local.
187
00:08:49,380 --> 00:08:50,756
You're meeting
with the other side?
188
00:08:50,780 --> 00:08:53,061
The mine union isn't the same
thing as the mining company.
189
00:08:53,180 --> 00:08:55,380
He wanted a consultation,
we could use the money.
190
00:08:55,520 --> 00:08:57,226
Are you worried about money?
191
00:08:57,250 --> 00:08:59,050
Things are uncertain.
192
00:08:59,190 --> 00:09:00,596
You mean with
your partner's future.
193
00:09:00,620 --> 00:09:02,290
With everything.
194
00:09:02,430 --> 00:09:04,830
Maybe getting this case
off your plate will help.
195
00:09:15,910 --> 00:09:18,210
Is the first contact,
"what's up? It's Wes"
196
00:09:18,340 --> 00:09:20,140
from march, 2018?
197
00:09:20,210 --> 00:09:22,056
Yeah.
198
00:09:22,080 --> 00:09:23,340
He was a friend of a friend,
199
00:09:23,480 --> 00:09:25,680
he found my profile.
200
00:09:25,720 --> 00:09:27,196
We messaged for a bit on there
201
00:09:27,220 --> 00:09:28,580
before I gave him my number.
202
00:09:28,720 --> 00:09:30,326
Hey, if we're going to try
to create a statement of claim
203
00:09:30,350 --> 00:09:32,066
we'll need details, okay?
204
00:09:32,090 --> 00:09:35,536
- What kind of details?
- The uncomfortable kind.
205
00:09:35,560 --> 00:09:37,690
- Stevie.
- It's okay.
206
00:09:37,830 --> 00:09:41,406
I was 16, moved in with him
a few weeks later.
207
00:09:41,430 --> 00:09:44,546
And have you lived
with him ever since?
208
00:09:44,570 --> 00:09:45,846
Mostly.
209
00:09:45,870 --> 00:09:48,240
If you've lived with him
for more than three years
210
00:09:48,300 --> 00:09:50,246
then it's considered common-law.
211
00:09:50,270 --> 00:09:52,370
And you could be entitled
to spousal support.
212
00:09:52,510 --> 00:09:55,380
Yeah, he'd never pay.
He'd rather kill me.
213
00:09:57,580 --> 00:09:59,580
- It's him.
- Wes?
214
00:09:59,720 --> 00:10:02,980
Okay, that is just eerie.
215
00:10:05,520 --> 00:10:09,060
"I'm sorry, I love you,
want to come get you.
216
00:10:09,190 --> 00:10:10,920
Where you at?"
217
00:10:10,990 --> 00:10:13,130
Forget it, just delete it.
218
00:10:13,260 --> 00:10:16,106
No, don't delete them,
we're going to need those texts.
219
00:10:16,130 --> 00:10:18,976
I can't tell you how many times
I've fallen for these messages.
220
00:10:19,000 --> 00:10:22,070
Every time I leave
I just get dragged back
221
00:10:22,110 --> 00:10:25,940
by him, the drugs.
222
00:10:29,010 --> 00:10:31,080
Not this time, I'm done.
223
00:10:31,110 --> 00:10:33,410
How many times have
you tried to run?
224
00:10:33,480 --> 00:10:35,126
A bunch of times.
225
00:10:35,150 --> 00:10:36,896
I keep going back.
226
00:10:36,920 --> 00:10:38,120
So much for common-law.
227
00:10:38,250 --> 00:10:39,996
Sorry.
228
00:10:40,020 --> 00:10:41,166
You didn't do anything wrong,
229
00:10:41,190 --> 00:10:42,666
you were right to try to leave
230
00:10:42,690 --> 00:10:44,206
but it can't be
considered common-law
231
00:10:44,230 --> 00:10:45,790
if you're trying to escape.
232
00:10:47,430 --> 00:10:49,630
"I'm the only one
you can trust."
233
00:10:49,770 --> 00:10:52,370
Dated one month
after the first text.
234
00:10:52,500 --> 00:10:53,830
It felt that way.
235
00:10:53,970 --> 00:10:56,370
He groomed you
right from the start.
236
00:10:56,510 --> 00:10:58,110
It's an epidemic on social media
237
00:10:58,240 --> 00:11:00,240
and the law can't catch up.
238
00:11:00,310 --> 00:11:03,240
Then let's make
the law catch up.
239
00:11:03,380 --> 00:11:05,210
We sue him.
240
00:11:05,280 --> 00:11:06,980
- For grooming?
- Yeah.
241
00:11:07,020 --> 00:11:08,380
Is that possible?
242
00:11:08,450 --> 00:11:10,380
If you're harmed
by another person
243
00:11:10,420 --> 00:11:13,520
then you should have
a cause of action.
244
00:11:13,660 --> 00:11:15,520
Wesley hurt you,
245
00:11:15,590 --> 00:11:18,490
he stole years
of your life from you.
246
00:11:18,630 --> 00:11:21,660
The law should provide a remedy.
247
00:11:24,400 --> 00:11:25,670
So, let me get this straight,
248
00:11:25,800 --> 00:11:29,140
the daughter of your client
who you just met
249
00:11:29,270 --> 00:11:32,246
wants to sell the house
that she ran away from.
250
00:11:32,270 --> 00:11:34,670
You're omitting a few details.
251
00:11:34,710 --> 00:11:36,110
And you won't let her?
252
00:11:36,180 --> 00:11:38,186
The court appointed
me her guardian.
253
00:11:38,210 --> 00:11:42,326
Well, I asked the court
to make me her guardian.
254
00:11:42,350 --> 00:11:43,880
Aha.
255
00:11:43,950 --> 00:11:45,420
Can I be honest with you?
256
00:11:45,460 --> 00:11:47,220
Uh-huh.
257
00:11:47,360 --> 00:11:50,220
You don't know her,
you barely knew her mother.
258
00:11:50,360 --> 00:11:52,806
That shouldn't stop me
from doing the right thing.
259
00:11:52,830 --> 00:11:57,776
For her or you?
Nobody does anything selflessly.
260
00:11:57,800 --> 00:11:59,700
I should know.
261
00:11:59,770 --> 00:12:03,300
Your sick aunt in Guyana?
262
00:12:03,370 --> 00:12:06,310
It was a routine appendectomy,
263
00:12:06,440 --> 00:12:08,180
I stayed weeks longer
than I had to.
264
00:12:10,480 --> 00:12:13,096
He's just so busy
saving the world,
265
00:12:13,120 --> 00:12:14,980
it's heavy.
266
00:12:15,050 --> 00:12:18,226
I needed a break from it,
from him.
267
00:12:18,250 --> 00:12:20,436
There's nothing wrong with that.
268
00:12:20,460 --> 00:12:22,166
What about sleeping with
a 20-year-old Guyanese gardener?
269
00:12:22,190 --> 00:12:24,260
Is there anything
wrong with that?
270
00:12:24,330 --> 00:12:25,660
Kidding!
271
00:12:25,800 --> 00:12:29,400
I'm kidding.
I'm kidding.
272
00:12:29,530 --> 00:12:32,400
I did think about it, but...
273
00:12:32,540 --> 00:12:35,040
Hey, sorry we were
talking about you?
274
00:12:39,280 --> 00:12:42,940
It's just, selling now
to a colleague that I trained,
275
00:12:43,080 --> 00:12:44,456
it just feels like...
276
00:12:44,480 --> 00:12:47,010
Losing. And we all know
how much you like to lose.
277
00:12:47,050 --> 00:12:48,780
Especially on my last case.
278
00:12:50,950 --> 00:12:53,420
The disciplinary
committee's after me.
279
00:12:53,460 --> 00:12:57,630
Something I did a lifetime ago.
280
00:12:59,430 --> 00:13:01,106
Diane I'm going to
lose my license.
281
00:13:01,130 --> 00:13:03,460
Oh honey, you should've told me.
282
00:13:03,600 --> 00:13:06,446
Who am I if I'm not a lawyer?
283
00:13:06,470 --> 00:13:07,970
My best friend.
284
00:13:08,040 --> 00:13:09,946
And I am so happy you're home,
285
00:13:09,970 --> 00:13:13,040
you have no idea.
286
00:13:13,110 --> 00:13:16,910
But gabbing in the middle
of the day at mommy's group
287
00:13:17,050 --> 00:13:19,780
it just...
It just isn't enough.
288
00:13:22,920 --> 00:13:24,180
Come on, let's take a walk.
289
00:13:28,290 --> 00:13:29,966
Do you think it makes me
a horrible mother?
290
00:13:29,990 --> 00:13:32,106
That mommy's group
isn't enough for you?
291
00:13:32,130 --> 00:13:35,460
No, that she isn't enough.
292
00:13:35,500 --> 00:13:36,800
You want your
daughter to see you
293
00:13:36,930 --> 00:13:38,730
doing something that you love.
294
00:13:38,770 --> 00:13:40,670
I actually think that
makes you a great mom.
295
00:13:40,700 --> 00:13:44,270
I do, I want her to see
me at my happiest.
296
00:13:48,140 --> 00:13:51,410
But I need that for me too.
297
00:13:53,480 --> 00:13:55,126
But I don't even
know if I'm allowed
298
00:13:55,150 --> 00:13:57,326
to want anything
for myself anymore.
299
00:13:57,350 --> 00:13:58,750
Of course you are.
300
00:13:58,820 --> 00:14:00,666
Well it doesn't seem like
I'm going to get either.
301
00:14:00,690 --> 00:14:01,820
You don't know that.
302
00:14:01,860 --> 00:14:04,866
I am telling you,
this is not just going to be
303
00:14:04,890 --> 00:14:06,390
a slap on the wrist.
304
00:14:11,170 --> 00:14:14,276
It's Luna, she reached out,
she wants legal advice.
305
00:14:14,300 --> 00:14:18,840
Go.
Go ahead be a lawyer.
306
00:14:18,970 --> 00:14:21,440
Gotta enjoy it while it lasts.
307
00:14:22,850 --> 00:14:24,040
Thank you.
308
00:14:32,960 --> 00:14:35,920
A civil lawsuit for grooming
against a pimp?
309
00:14:35,990 --> 00:14:39,366
That is incredibly inventive.
310
00:14:39,390 --> 00:14:41,036
I know but will it work?
311
00:14:41,060 --> 00:14:43,530
Theoretically yes,
312
00:14:43,600 --> 00:14:46,730
courts will on occasion
expand tort law
313
00:14:46,770 --> 00:14:48,400
to include new civil wrongs
314
00:14:48,470 --> 00:14:50,400
but Dee will face
cross-examination
315
00:14:50,440 --> 00:14:52,070
for everything.
316
00:14:53,510 --> 00:14:56,186
What if we use
the suit as leverage?
317
00:14:56,210 --> 00:14:57,986
Smart.
318
00:14:58,010 --> 00:15:00,226
Dee needs money.
319
00:15:00,250 --> 00:15:02,350
She was groomed
and trafficked as a kid,
320
00:15:02,480 --> 00:15:04,620
now she has nothing
and nowhere to go.
321
00:15:04,650 --> 00:15:06,490
Are you sure this guy has money?
322
00:15:06,520 --> 00:15:09,220
You've got to sue someone
with deep pockets.
323
00:15:11,460 --> 00:15:13,430
I have another meeting,
finish this later?
324
00:15:13,500 --> 00:15:15,560
- Okay.
- Nice work Luna.
325
00:15:17,030 --> 00:15:18,376
What do I owe you?
326
00:15:18,400 --> 00:15:20,570
Pay for the coffees big shot.
327
00:15:28,840 --> 00:15:31,686
Loved getting your call, you've
finally come to your senses.
328
00:15:31,710 --> 00:15:34,380
The daughter wants to sell
and unfortunately for you
329
00:15:34,520 --> 00:15:36,580
there's nothing you
can do to stop her.
330
00:15:41,190 --> 00:15:42,460
Is this a joke?
331
00:15:42,530 --> 00:15:43,706
Take it or leave it.
332
00:15:43,730 --> 00:15:45,036
You're missing a zero.
333
00:15:45,060 --> 00:15:46,306
After everything you
put my client through,
334
00:15:46,330 --> 00:15:48,460
consider it life tax.
335
00:15:48,500 --> 00:15:49,906
My orders have changed,
that parcel of land
336
00:15:49,930 --> 00:15:52,176
is not a priority.
337
00:15:52,200 --> 00:15:53,646
So, you don't want it now?
338
00:15:53,670 --> 00:15:55,270
We want it, deal's different.
339
00:15:55,400 --> 00:15:57,070
We're not willing
to pay cash for it.
340
00:15:57,140 --> 00:16:00,510
She should take it,
no one else is going to want it.
341
00:16:00,540 --> 00:16:02,610
Farm next to a gold mine.
342
00:16:05,110 --> 00:16:07,280
Tell you what, admit
I'm a better lawyer than you
343
00:16:07,420 --> 00:16:09,350
and I'll throw in 100k.
344
00:16:11,720 --> 00:16:15,060
This is all just
a big game to you.
345
00:16:15,120 --> 00:16:16,960
It's win or lose,
you taught me that.
346
00:16:18,730 --> 00:16:22,230
To think I looked up to you,
shark on bay street,
347
00:16:22,300 --> 00:16:24,346
now this here.
348
00:16:24,370 --> 00:16:27,000
The place you end up if
you're not paying attention.
349
00:16:27,140 --> 00:16:28,300
We're done.
350
00:16:28,340 --> 00:16:30,986
Your ego really going
to cost your client 100k?
351
00:16:31,010 --> 00:16:33,086
It's cost you more than
that hasn't it, Joanna?
352
00:16:33,110 --> 00:16:35,040
It cost you
pretty much everything.
353
00:16:38,610 --> 00:16:39,550
Screw you.
354
00:16:39,580 --> 00:16:42,050
Objection, inflammatory.
355
00:17:06,240 --> 00:17:10,186
Billy, I appreciate
you coming down.
356
00:17:10,210 --> 00:17:12,710
Union's counsel
are Toronto based.
357
00:17:12,780 --> 00:17:14,210
I can never get
them on the phone.
358
00:17:14,280 --> 00:17:17,466
I appreciate the call Larry
but you know my partner's
359
00:17:17,490 --> 00:17:19,666
leading an action against
the mine's parent company.
360
00:17:19,690 --> 00:17:20,820
They're not us.
361
00:17:20,960 --> 00:17:22,220
You have a great reputation.
362
00:17:22,360 --> 00:17:24,730
I'm flattered but I'm only
one half of the team.
363
00:17:24,860 --> 00:17:26,160
Well, the half that's from here.
364
00:17:26,300 --> 00:17:27,860
And everyone loves
a hometown boy.
365
00:17:27,930 --> 00:17:29,846
How can I help?
366
00:17:29,870 --> 00:17:32,170
This is confidential,
367
00:17:32,300 --> 00:17:36,100
mining boss has sent us
a revised contract.
368
00:17:36,140 --> 00:17:38,886
A rewritten termination
agreement for our workers.
369
00:17:38,910 --> 00:17:40,956
And they added new
grounds for firing.
370
00:17:40,980 --> 00:17:42,786
Looks like a loyalty pledge.
371
00:17:42,810 --> 00:17:45,550
They're real secretive up
in the executive offices.
372
00:17:45,580 --> 00:17:47,110
They want them signed today.
373
00:17:47,180 --> 00:17:48,380
Sorry.
374
00:17:49,920 --> 00:17:51,450
Hey, I'm in a meeting.
375
00:17:51,490 --> 00:17:52,990
They slashed my tires Billy.
376
00:17:53,120 --> 00:17:55,020
What? You okay?
377
00:17:55,160 --> 00:17:58,566
Fine, I'm fine but it means
that we're close to something.
378
00:17:58,590 --> 00:17:59,806
Oh.
379
00:17:59,830 --> 00:18:01,576
Why don't you sound excited?
380
00:18:01,600 --> 00:18:03,446
No, I just can't talk
about this right now
381
00:18:03,470 --> 00:18:04,530
I'm in a meeting.
382
00:18:04,670 --> 00:18:06,510
- I'll meet you at home.
- Okay, don't be long.
383
00:18:07,870 --> 00:18:09,046
Sorry about that.
384
00:18:09,070 --> 00:18:10,716
- The other half?
- Yeah.
385
00:18:10,740 --> 00:18:12,210
Everything okay?
386
00:18:12,270 --> 00:18:15,280
Yeah, give me a couple
of hours with this.
387
00:18:22,550 --> 00:18:23,580
Hey.
388
00:18:23,720 --> 00:18:25,096
What did your sister say?
389
00:18:25,120 --> 00:18:27,150
No hello?
390
00:18:27,190 --> 00:18:29,310
Just really want to know
what the great Joanna Chang's
391
00:18:29,360 --> 00:18:30,690
legal opinion is.
392
00:18:30,830 --> 00:18:32,636
She's not god you know.
393
00:18:32,660 --> 00:18:36,100
No, no god wouldn't stand
a chance against her deposition.
394
00:18:36,230 --> 00:18:38,100
Why aren't you down by the fire?
395
00:18:40,000 --> 00:18:42,146
I think she needed some space.
396
00:18:42,170 --> 00:18:44,570
She should really just
pitch a tent down there.
397
00:18:46,010 --> 00:18:47,440
I mean you might not get it
398
00:18:47,510 --> 00:18:50,440
but when you spend as much time
imprisoned as she has,
399
00:18:50,510 --> 00:18:52,610
you don't see the outside
the same way again.
400
00:18:54,120 --> 00:18:55,580
Are you okay?
401
00:18:55,620 --> 00:18:58,296
Yeah. Yeah.
402
00:18:58,320 --> 00:19:02,260
So, Joanna thinks our
strategy is imaginative
403
00:19:02,290 --> 00:19:04,290
but unless Wes has a trust fund
404
00:19:04,330 --> 00:19:07,030
which is very doubtful,
there's no point.
405
00:19:07,160 --> 00:19:10,346
We need deep pockets.
406
00:19:10,370 --> 00:19:13,670
What about changing
the law, Luna?
407
00:19:13,740 --> 00:19:15,340
We're trying to
get Dee some money
408
00:19:15,370 --> 00:19:17,070
so she can get away
from that jerk.
409
00:19:17,210 --> 00:19:18,770
You're rich, you don't get it.
410
00:19:20,640 --> 00:19:21,610
Stevie-
411
00:19:21,640 --> 00:19:24,110
sorry, am I
interrupting something?
412
00:19:24,180 --> 00:19:25,226
You know, I was actually
just about to go
413
00:19:25,250 --> 00:19:27,010
put on some more hot water,
anybody want?
414
00:19:27,080 --> 00:19:28,480
I...
415
00:19:28,520 --> 00:19:30,320
Dee!
416
00:19:30,390 --> 00:19:31,820
It's Wes.
417
00:19:31,890 --> 00:19:33,750
- How'd he find you?
- My texts.
418
00:19:33,820 --> 00:19:35,220
He tracked me.
419
00:19:35,360 --> 00:19:36,860
I see you up there,
get down here now!
420
00:19:36,890 --> 00:19:38,090
Okay, what do we do?
421
00:19:38,160 --> 00:19:40,760
- We stall.
- Lu...
422
00:19:40,900 --> 00:19:42,060
Wes right?
423
00:19:42,200 --> 00:19:43,676
I heard you like young girls.
424
00:19:43,700 --> 00:19:45,630
Look, I don't have time
for whatever this is.
425
00:19:45,670 --> 00:19:46,746
Come on.
426
00:19:46,770 --> 00:19:47,946
She's not going
anywhere with you.
427
00:19:47,970 --> 00:19:49,140
Cute.
428
00:19:49,270 --> 00:19:51,410
Now, I'm not going to
repeat myself, you hear me?
429
00:19:51,540 --> 00:19:53,510
I'm not going with you.
430
00:19:53,540 --> 00:19:55,510
- You think you decide?
- Yeah, she does.
431
00:19:55,540 --> 00:19:59,380
Shut up. I'll drag you
into this car if I have to.
432
00:19:59,510 --> 00:20:02,320
Stop screwing around,
you think I can't take
433
00:20:02,350 --> 00:20:03,480
your little bodyguards here?
434
00:20:03,620 --> 00:20:05,066
You're going to want
to think real hard
435
00:20:05,090 --> 00:20:06,120
about your next move Wes.
436
00:20:06,260 --> 00:20:07,520
Yeah?
437
00:20:07,660 --> 00:20:09,136
I called the cops the minute
you pulled into the driveway.
438
00:20:09,160 --> 00:20:12,736
Yeah, they really don't
like it when someone
439
00:20:12,760 --> 00:20:14,860
they have a warrant out for
440
00:20:14,900 --> 00:20:17,400
trespasses on an
officer's property.
441
00:20:17,530 --> 00:20:18,530
A cop lives here?
442
00:20:18,600 --> 00:20:20,246
Yeah.
443
00:20:20,270 --> 00:20:22,146
No, you're bluffing.
444
00:20:22,170 --> 00:20:23,940
Do you really want
to take that risk?
445
00:20:26,640 --> 00:20:28,540
Fine.
446
00:20:44,930 --> 00:20:46,090
Hey.
447
00:20:46,130 --> 00:20:48,830
Hey, what are you doing here?
448
00:20:48,960 --> 00:20:50,630
I wanted to...
449
00:20:53,000 --> 00:20:54,300
I needed to tell you something.
450
00:20:54,440 --> 00:20:55,640
What?
451
00:20:55,700 --> 00:20:57,470
I missed you when you were gone.
452
00:20:57,510 --> 00:20:58,840
Oh I missed you too Owen.
453
00:20:58,970 --> 00:21:00,316
And when I'd come home,
454
00:21:00,340 --> 00:21:03,580
it was just so empty
without you here.
455
00:21:03,650 --> 00:21:06,210
And you're right
I don't talk enough.
456
00:21:06,350 --> 00:21:07,280
Owen-
457
00:21:07,320 --> 00:21:11,120
no, it's because I'm afraid
458
00:21:11,250 --> 00:21:14,820
and I'm scared that if
I tell you how I really feel
459
00:21:14,960 --> 00:21:18,366
there's like,
there's generations of pain
460
00:21:18,390 --> 00:21:20,860
that has been ignored
461
00:21:21,000 --> 00:21:24,046
and it would just be too much,
462
00:21:24,070 --> 00:21:26,800
and you'll leave me.
463
00:21:27,870 --> 00:21:31,270
Babe,
464
00:21:31,410 --> 00:21:34,210
I'm not going anywhere, okay?
465
00:21:34,240 --> 00:21:35,680
This is our life.
466
00:21:38,180 --> 00:21:39,350
What's that?
467
00:21:41,020 --> 00:21:42,580
"Diane and Beckbie."
Did you write this?
468
00:21:42,620 --> 00:21:44,080
No.
469
00:21:44,150 --> 00:21:45,820
"Thanks for everything."
470
00:21:45,850 --> 00:21:47,350
Kip.
471
00:21:48,220 --> 00:21:49,820
He must have heard us talking.
472
00:21:49,890 --> 00:21:52,066
Aren't there dangerous
people looking for him?
473
00:21:52,090 --> 00:21:54,390
We need to find him
first before they do.
474
00:22:01,240 --> 00:22:02,476
What took you so long?
475
00:22:02,500 --> 00:22:03,740
I got someone to change my tire
476
00:22:03,770 --> 00:22:05,040
and I still beat you back here.
477
00:22:05,170 --> 00:22:06,686
I couldn't
walk out of a meeting.
478
00:22:06,710 --> 00:22:07,910
Did you call the police?
479
00:22:08,040 --> 00:22:10,286
Don't have time, we are close
to something here Billy,
480
00:22:10,310 --> 00:22:11,710
we're just not seeing it.
481
00:22:11,780 --> 00:22:13,956
- Where's the baby?
- Daycare.
482
00:22:13,980 --> 00:22:15,820
All right,
what are we not seeing?
483
00:22:15,880 --> 00:22:20,250
Elise told me that Helen's farm
was no longer a priority.
484
00:22:20,320 --> 00:22:22,806
There's something
weird going on.
485
00:22:22,830 --> 00:22:24,690
All-stock sale,
buy-back provision,
486
00:22:24,760 --> 00:22:26,436
restricted shares.
487
00:22:26,460 --> 00:22:27,860
I thought we were
ending this today.
488
00:22:27,900 --> 00:22:30,200
There is something
so much bigger going on here.
489
00:22:30,270 --> 00:22:31,906
You're getting all that
from a stock sale.
490
00:22:31,930 --> 00:22:33,930
You think I'm making this up?
491
00:22:35,800 --> 00:22:37,986
The therapist said we're
both dealing with a lot,
492
00:22:38,010 --> 00:22:40,786
I think you're actively
avoiding something.
493
00:22:40,810 --> 00:22:42,810
Did you open the letter?
494
00:22:45,110 --> 00:22:47,796
Oro north
is up to something Billy
495
00:22:47,820 --> 00:22:49,550
and I'm going to
figure out what it is.
496
00:23:07,340 --> 00:23:09,370
I'm so sorry that I wasn't here.
497
00:23:09,440 --> 00:23:11,240
It's not your fault.
498
00:23:11,370 --> 00:23:12,886
No one's answering.
499
00:23:12,910 --> 00:23:15,310
Wesley must've
changed the burners.
500
00:23:15,340 --> 00:23:17,240
I thought you rescued
all the girls in the raid.
501
00:23:17,280 --> 00:23:18,610
We rescued some.
502
00:23:18,750 --> 00:23:20,510
Maylynn, Kayla, Sam.
503
00:23:20,650 --> 00:23:22,320
There are always more.
504
00:23:22,380 --> 00:23:25,850
And now he's going to
punish them because of me.
505
00:23:25,890 --> 00:23:27,550
You have no idea
what he's capable of.
506
00:23:27,620 --> 00:23:29,120
Then we just have to find them.
507
00:23:29,190 --> 00:23:30,920
I have no idea where they are.
508
00:23:31,060 --> 00:23:33,630
When they moved us we could
never see out the van windows.
509
00:23:33,660 --> 00:23:38,000
We did always
go to the same place.
510
00:23:40,000 --> 00:23:42,176
Okay we'd leave canola palms
511
00:23:42,200 --> 00:23:45,146
and the sound was tires
on a smooth highway,
512
00:23:45,170 --> 00:23:48,210
straight for like 10 minutes
513
00:23:48,280 --> 00:23:51,340
and then two clunks.
514
00:23:51,380 --> 00:23:53,610
The railway tracks.
515
00:23:53,680 --> 00:23:54,810
What are you doing?
516
00:23:54,880 --> 00:23:56,620
Something I used to do as a kid.
517
00:23:56,690 --> 00:23:58,290
I was too small to see
out the car window
518
00:23:58,420 --> 00:24:01,120
so I'd memorize the sounds.
519
00:24:03,320 --> 00:24:05,360
Guys, my mom would
go on benders,
520
00:24:05,430 --> 00:24:06,790
forget me places.
521
00:24:08,200 --> 00:24:10,176
I always needed to know where
I was so I could get home.
522
00:24:10,200 --> 00:24:11,560
And it worked?
523
00:24:11,600 --> 00:24:13,100
You could find
your way back home?
524
00:24:13,240 --> 00:24:17,370
I mean it was just a game,
but came in handy I guess.
525
00:24:17,440 --> 00:24:20,040
Walked almost two hours
in the snow once,
526
00:24:20,180 --> 00:24:22,780
but yeah, made it back.
527
00:24:26,920 --> 00:24:28,180
What?
528
00:24:28,320 --> 00:24:31,550
That's not just a game,
being able to retrace your path
529
00:24:31,690 --> 00:24:33,720
with that kind of
detail using sound,
530
00:24:33,860 --> 00:24:37,120
that's echoic memory.
531
00:24:37,190 --> 00:24:40,930
Think like photographic
memory but with sound.
532
00:24:42,330 --> 00:24:44,200
- What are you doing?
- Can you help me out?
533
00:24:51,570 --> 00:24:53,470
Canola palms is on highway 59,
534
00:24:53,510 --> 00:24:56,656
if she can remember
the sounds after they left
535
00:24:56,680 --> 00:24:59,610
maybe we just
trace it on the map.
536
00:24:59,750 --> 00:25:01,580
Find it for real.
537
00:25:01,720 --> 00:25:05,266
That's not exactly
the most fun ride to remember.
538
00:25:05,290 --> 00:25:07,390
You don't have to
do this if it's too much.
539
00:25:07,460 --> 00:25:08,820
She's right.
540
00:25:10,230 --> 00:25:11,760
Yes I do.
541
00:25:15,160 --> 00:25:18,230
Guys, I think this
is how we save them.
542
00:25:28,040 --> 00:25:29,380
Thank you for seeing me.
543
00:25:29,510 --> 00:25:31,826
I had a cancellation and you
said it was an emergency.
544
00:25:31,850 --> 00:25:33,050
I'll be brief.
545
00:25:33,180 --> 00:25:34,980
You're paying for 45 minutes.
546
00:25:35,020 --> 00:25:36,750
I'm actually...
547
00:25:36,790 --> 00:25:38,790
I'm on my way to do
a confidential
548
00:25:38,920 --> 00:25:42,720
and potentially reckless thing
549
00:25:42,760 --> 00:25:44,390
for a client.
550
00:25:44,430 --> 00:25:47,676
And I need you to tell me
that I am okay before I do that.
551
00:25:47,700 --> 00:25:50,706
I understand that you're
a couples therapist
552
00:25:50,730 --> 00:25:53,130
and that me coming here
alone may compromise
553
00:25:53,270 --> 00:25:55,000
some ethical statute.
554
00:25:55,040 --> 00:25:58,586
I'm not a judge,
I'm a therapist.
555
00:25:58,610 --> 00:25:59,940
Right.
556
00:26:00,080 --> 00:26:04,056
Okay then if I do
557
00:26:04,080 --> 00:26:06,796
have a postpartum mood disorder,
558
00:26:06,820 --> 00:26:10,280
could that affect the way
559
00:26:10,320 --> 00:26:11,880
that I evaluate things?
560
00:26:11,950 --> 00:26:13,220
Evaluate?
561
00:26:13,290 --> 00:26:16,260
Yeah, if my mental
wellness is an issue
562
00:26:16,390 --> 00:26:18,536
could that compromise my ability
563
00:26:18,560 --> 00:26:21,090
to assess facts and law?
564
00:26:21,230 --> 00:26:23,546
Are you worried about
your mental wellness?
565
00:26:23,570 --> 00:26:24,800
I don't know.
566
00:26:24,930 --> 00:26:29,240
No, no, but...
567
00:26:29,300 --> 00:26:33,910
But I could be inching
towards a potential problem.
568
00:26:33,940 --> 00:26:36,686
I think you're stressed
and anxious,
569
00:26:36,710 --> 00:26:39,410
and sleep deprived.
570
00:26:41,920 --> 00:26:43,296
And I think you're scared.
571
00:26:43,320 --> 00:26:45,926
- Which could be worse.
- Who taught you that?
572
00:26:45,950 --> 00:26:48,250
That being scared
was a bad thing?
573
00:26:52,330 --> 00:26:53,336
My father.
574
00:26:53,360 --> 00:26:56,400
He's dead Joanna,
575
00:26:56,470 --> 00:26:59,546
he can't judge you
or hurt you anymore.
576
00:26:59,570 --> 00:27:01,670
You think that's
what I'm scared of?
577
00:27:01,800 --> 00:27:03,846
I want to know what you think.
578
00:27:03,870 --> 00:27:05,540
About my relationship
with my father?
579
00:27:09,540 --> 00:27:12,410
Great, of course you do.
580
00:27:12,450 --> 00:27:15,450
How much time do you have?
581
00:27:18,720 --> 00:27:20,090
42 more minutes.
582
00:27:28,700 --> 00:27:29,906
They think they saw him
running around
583
00:27:29,930 --> 00:27:31,546
with his old crew friends
earlier this afternoon.
584
00:27:31,570 --> 00:27:33,216
Is that a bad thing
or a good thing?
585
00:27:33,240 --> 00:27:35,030
Millwood's not a big place,
586
00:27:35,100 --> 00:27:36,640
word about him being
back on the street
587
00:27:36,710 --> 00:27:37,870
won't take long to spread.
588
00:27:39,040 --> 00:27:41,110
How horrible,
the kid already has nothing.
589
00:27:41,140 --> 00:27:43,440
Yeah, well you were
just telling the truth.
590
00:27:43,510 --> 00:27:46,780
Hey, don't worry,
we'll find him.
591
00:27:46,850 --> 00:27:49,210
I still know his old hangouts
from when I was arresting him.
592
00:27:51,090 --> 00:27:52,690
Owen.
593
00:27:53,790 --> 00:27:55,760
I stayed in Guyana
longer than I had to.
594
00:27:55,890 --> 00:27:57,720
I know.
595
00:27:57,860 --> 00:28:00,236
- What?
- About Guyana.
596
00:28:00,260 --> 00:28:02,776
I'm a trained
investigator Diane,
597
00:28:02,800 --> 00:28:05,000
you don't think I have
connections in the Caribbean?
598
00:28:05,130 --> 00:28:06,346
My mother?
599
00:28:06,370 --> 00:28:08,130
Doesn't take much
for her to spill.
600
00:28:08,170 --> 00:28:10,270
Why didn't you say anything?
601
00:28:10,410 --> 00:28:14,010
Because I get it,
602
00:28:14,140 --> 00:28:15,610
how do you think I feel?
603
00:28:15,640 --> 00:28:17,210
I never get a break from me.
604
00:28:25,950 --> 00:28:27,590
I love you Owen Beckbie,
605
00:28:27,620 --> 00:28:28,996
and I don't want to
spend another night
606
00:28:29,020 --> 00:28:31,460
apart from each other
for the rest of our lives.
607
00:28:31,590 --> 00:28:32,830
Deal.
608
00:28:32,860 --> 00:28:35,630
Gizaagi'in.
609
00:28:35,700 --> 00:28:36,900
I love you too.
610
00:28:36,930 --> 00:28:38,700
Come on.
611
00:29:13,200 --> 00:29:14,130
Hey.
612
00:29:14,200 --> 00:29:15,400
I was right Billy.
613
00:29:15,540 --> 00:29:16,640
Where are you?
614
00:29:16,670 --> 00:29:18,570
- City hall archives.
- You need to come home.
615
00:29:18,610 --> 00:29:21,340
They never did
a geological survey.
616
00:29:21,480 --> 00:29:23,340
Sure they did,
it's pinned up on your board.
617
00:29:23,380 --> 00:29:25,410
That's from 1982,
they just changed the date,
618
00:29:25,480 --> 00:29:27,596
that's how they were able
to rush through phase one.
619
00:29:27,620 --> 00:29:29,350
They didn't do any of the work.
620
00:29:29,480 --> 00:29:32,750
Well, in geological time
1982 is basically now.
621
00:29:32,890 --> 00:29:34,266
It isn't just that.
622
00:29:34,290 --> 00:29:36,336
The impact assessment,
the environmental reviews,
623
00:29:36,360 --> 00:29:38,630
all of them are
exactly the same.
624
00:29:38,760 --> 00:29:41,960
When they reopened
that mine they falsified
625
00:29:42,030 --> 00:29:43,860
all of their documents, Billy.
626
00:29:44,000 --> 00:29:46,770
Please trust me on this.
627
00:29:49,140 --> 00:29:50,300
I do.
628
00:29:50,370 --> 00:29:52,640
I think I know
who I can talk to about this.
629
00:29:52,770 --> 00:29:54,910
Tell me about phase two,
happened fast.
630
00:29:54,980 --> 00:29:57,180
They put a ton of pressure
on us to get things ready.
631
00:29:57,250 --> 00:30:00,110
Damn near killed me,
but we're ready to go now.
632
00:30:00,180 --> 00:30:01,820
Then they pulled the brakes.
633
00:30:01,950 --> 00:30:03,320
- Who did?
- Oro north.
634
00:30:03,450 --> 00:30:06,990
They shut us all out until we
resolve the contractual issue,
635
00:30:07,020 --> 00:30:08,690
that's why I called you.
636
00:30:08,760 --> 00:30:10,690
But they had a groundbreaking,
I was there.
637
00:30:10,760 --> 00:30:12,236
PR I guess.
638
00:30:12,260 --> 00:30:14,106
My men aren't allowed back
to work until we sign
639
00:30:14,130 --> 00:30:15,900
the new contracts.
640
00:30:26,940 --> 00:30:29,540
It won't feel like it,
but we're here with you, okay?
641
00:30:31,050 --> 00:30:32,450
You say stop, we stop.
642
00:30:32,580 --> 00:30:34,280
Start at the beginning.
643
00:30:42,560 --> 00:30:45,020
We turn left
644
00:30:45,090 --> 00:30:46,560
out of the motel parking lot.
645
00:30:49,330 --> 00:30:52,600
10 minutes with smooth
highway under the van,
646
00:30:54,700 --> 00:30:56,040
we're on the railway tracks.
647
00:31:01,040 --> 00:31:02,710
Still heading north on 59 then,
648
00:31:02,840 --> 00:31:05,080
that's the only highway
that crosses the tracks.
649
00:31:07,180 --> 00:31:08,510
What's next?
650
00:31:08,580 --> 00:31:11,450
Driving over this loud
651
00:31:11,590 --> 00:31:13,590
rushing water below us.
652
00:31:16,060 --> 00:31:17,220
Like rapids?
653
00:31:18,560 --> 00:31:22,530
Louder than rapids,
like a waterfall or something.
654
00:31:24,030 --> 00:31:25,560
A waterfall?
655
00:31:25,630 --> 00:31:28,430
Guys, highway 59
crosses the Benito dam.
656
00:31:31,810 --> 00:31:33,940
You okay?
Do you want to stop?
657
00:31:33,980 --> 00:31:34,980
No.
658
00:31:38,180 --> 00:31:39,210
After the rushing water
659
00:31:41,820 --> 00:31:43,480
we're on a smooth
highway for a while,
660
00:31:45,150 --> 00:31:48,190
we'd pull over to the left
and we'd stop.
661
00:31:50,490 --> 00:31:52,290
Always just for a few minutes,
662
00:31:52,360 --> 00:31:54,560
someone would open something
on the side of the van.
663
00:31:54,700 --> 00:31:57,300
A gas station.
664
00:31:57,370 --> 00:32:01,946
There are five highways
from 59 that have gas stations.
665
00:32:01,970 --> 00:32:04,870
Do you remember any
other sounds at that stop?
666
00:32:08,780 --> 00:32:10,040
Rumbling.
667
00:32:10,180 --> 00:32:12,650
No matter what time of day
or night we moved,
668
00:32:12,780 --> 00:32:16,256
always rumbling like
a mechanical sound or something.
669
00:32:16,280 --> 00:32:19,150
The gas station off
of 17 is a truck stop.
670
00:32:19,220 --> 00:32:21,320
Those guys have their
engines running 24/7
671
00:32:21,360 --> 00:32:23,020
that's got to be it.
672
00:32:23,160 --> 00:32:25,166
You're doing really great Dee.
673
00:32:25,190 --> 00:32:26,860
It's not far now.
674
00:32:28,800 --> 00:32:31,030
Some girls start crying
by this point usually,
675
00:32:31,070 --> 00:32:33,646
Jesse especially.
676
00:32:33,670 --> 00:32:36,270
I was never scared
until the long bridge though.
677
00:32:36,340 --> 00:32:39,540
It was so high up I could
barely hear the river below.
678
00:32:41,640 --> 00:32:44,210
I think she's talking about
the bridge to nowhere.
679
00:32:44,280 --> 00:32:46,310
Used to get vertigo
crossing it as a kid.
680
00:32:46,350 --> 00:32:48,380
One last turn right.
681
00:32:49,680 --> 00:32:51,350
Pavement turns to gravel.
682
00:32:53,090 --> 00:32:54,420
Rocks and gravel
start to kick up
683
00:32:54,560 --> 00:32:56,290
against the bottom of the van.
684
00:32:58,290 --> 00:32:59,360
We'd stop.
685
00:32:59,430 --> 00:33:01,960
There were no more
sounds after that
686
00:33:04,600 --> 00:33:05,970
until someone would
open the door.
687
00:33:17,180 --> 00:33:18,826
Is this is it Dee?
688
00:33:18,850 --> 00:33:20,350
Yeah.
689
00:33:24,650 --> 00:33:25,650
I'll call for help.
690
00:33:29,660 --> 00:33:30,790
Deep pockets.
691
00:33:41,370 --> 00:33:42,670
Oh Mrs. Chang,
692
00:33:42,700 --> 00:33:44,800
I'm assuming this can't
wait until the morning?
693
00:33:44,870 --> 00:33:46,046
I have a curling sheet booked.
694
00:33:46,070 --> 00:33:47,670
This won't take long.
695
00:33:47,710 --> 00:33:49,140
What am I looking at?
696
00:33:49,280 --> 00:33:51,010
Mine's land survey,
697
00:33:51,150 --> 00:33:54,196
it's the same
as the original, exactly.
698
00:33:54,220 --> 00:33:57,420
This paperwork is bogus
but you signed off on it.
699
00:33:57,550 --> 00:33:59,466
Why would you approve
a falsified permit?
700
00:33:59,490 --> 00:34:01,020
Falsified is a bit of a stretch.
701
00:34:01,160 --> 00:34:03,420
Oro lied about this, we have
no idea what they're doing
702
00:34:03,560 --> 00:34:05,920
and Millwood is
right in their path.
703
00:34:09,160 --> 00:34:11,530
We're creating a citizen
oversight committee,
704
00:34:11,670 --> 00:34:15,030
a watchdog organization
for the mine.
705
00:34:15,070 --> 00:34:17,970
We're going to need
legal counsel on that board.
706
00:34:18,010 --> 00:34:19,570
Comes with a healthy
monthly stipend.
707
00:34:21,980 --> 00:34:24,180
Mayor Freeman,
are you trying to bribe me?
708
00:34:24,210 --> 00:34:27,110
You're obviously concerned about
the legality of the mine,
709
00:34:27,250 --> 00:34:29,080
this would give you
an opportunity
710
00:34:29,120 --> 00:34:30,480
to keep them in check.
711
00:34:30,520 --> 00:34:31,820
Think about it.
712
00:34:34,190 --> 00:34:36,260
Okay.
713
00:34:36,320 --> 00:34:39,930
I thought about it,
and the answer is no.
714
00:34:59,680 --> 00:35:02,310
What are you going to do?
715
00:35:03,950 --> 00:35:04,950
Luna?
716
00:35:08,560 --> 00:35:10,020
We're going to sue them.
717
00:35:10,090 --> 00:35:11,336
A mining company?
718
00:35:11,360 --> 00:35:12,420
Why not?
719
00:35:12,490 --> 00:35:14,430
Somebody has to do something.
720
00:35:14,460 --> 00:35:16,360
We're just law students.
721
00:35:16,430 --> 00:35:18,360
Stevie, it's okay if
you want to go home.
722
00:35:18,500 --> 00:35:19,970
I get it.
723
00:35:20,030 --> 00:35:22,770
No, I don't want to leave you.
724
00:35:22,900 --> 00:35:25,270
Then stay and help me do this.
725
00:35:26,980 --> 00:35:29,510
I'm just not cut out for this.
726
00:35:29,580 --> 00:35:31,440
You don't know that.
727
00:35:31,580 --> 00:35:33,510
The only reason why
I went to law school
728
00:35:33,650 --> 00:35:35,920
is because I had no idea
what else to do with my life.
729
00:35:35,980 --> 00:35:37,620
Maybe this will
help you figure it out.
730
00:35:42,320 --> 00:35:43,436
You know we're not
allowed to do anything
731
00:35:43,460 --> 00:35:45,036
without supervision.
732
00:35:45,060 --> 00:35:46,766
Is that a yes?
733
00:35:46,790 --> 00:35:48,530
You need to get a real lawyer.
734
00:35:48,600 --> 00:35:50,260
Well, I know a great one.
735
00:35:53,400 --> 00:35:55,570
- Where's our girl?
- She's already asleep.
736
00:35:55,640 --> 00:35:57,270
Maybe she knows
we have work to do.
737
00:35:57,410 --> 00:35:58,800
Junior associate.
738
00:36:01,280 --> 00:36:02,470
Thank you.
739
00:36:02,510 --> 00:36:04,656
- For what?
- For trusting me.
740
00:36:04,680 --> 00:36:06,410
Oh, I don't trust you.
741
00:36:06,450 --> 00:36:09,980
I'm scared of you,
in love with you.
742
00:36:12,150 --> 00:36:13,550
You seem better.
743
00:36:13,620 --> 00:36:15,820
Carol thinks I'm scared.
744
00:36:15,860 --> 00:36:17,690
Wait, you talked to Carol?
745
00:36:17,760 --> 00:36:21,030
It was on my way,
don't worry we'll talk about it
746
00:36:21,160 --> 00:36:22,536
at our next session.
747
00:36:22,560 --> 00:36:24,030
Okay then.
748
00:36:24,070 --> 00:36:26,430
We have work to do.
749
00:36:26,500 --> 00:36:28,830
I think there's something
you need to do first.
750
00:36:33,170 --> 00:36:35,640
Open it, you need to know.
751
00:36:35,680 --> 00:36:38,510
We have to know what we're
dealing with so we can plan.
752
00:37:02,700 --> 00:37:03,700
Okay.
753
00:37:06,510 --> 00:37:07,510
Okay.
754
00:37:10,580 --> 00:37:12,656
♪ Who about to break
your neck with em 808s? ♪
755
00:37:12,680 --> 00:37:14,010
♪ Hooligans! ♪
756
00:37:14,080 --> 00:37:15,496
♪ Who that is with the hoodie
with the blank face? ♪
757
00:37:15,520 --> 00:37:16,950
♪ Hooligans! ♪
758
00:37:16,990 --> 00:37:18,126
♪ Who done got you screaming
skoden in the first place? ♪
759
00:37:18,150 --> 00:37:19,326
♪ Hooligans! ♪
760
00:37:19,350 --> 00:37:21,066
♪ Who that is, boy?
Who you love to hate? ♪
761
00:37:21,090 --> 00:37:22,220
Me!
762
00:37:22,290 --> 00:37:24,490
♪ Yeah, this the storyof notorious warriors ♪
763
00:37:24,630 --> 00:37:26,690
♪ label us inglorious,you can't ignore us, huh ♪
764
00:37:26,730 --> 00:37:29,560
♪ my name is my name,hooligan anonymous ♪
765
00:37:29,700 --> 00:37:30,830
♪ go act a fool again ♪
766
00:37:30,900 --> 00:37:31,980
♪ this the rez-pocalypse ♪
767
00:37:32,070 --> 00:37:33,670
Kip.
768
00:37:37,070 --> 00:37:38,616
Some loyal friends
you got there.
769
00:37:38,640 --> 00:37:40,440
Owen.
770
00:37:41,710 --> 00:37:43,640
It's kind of cold, hey?
771
00:37:45,510 --> 00:37:46,950
Come on.
772
00:37:49,120 --> 00:37:52,120
Kip, I'm so sorry.
773
00:37:52,250 --> 00:37:53,966
You don't have to apologize.
774
00:37:53,990 --> 00:37:56,990
But I was wrong to make you
feel unwelcome in our home.
775
00:37:57,120 --> 00:37:58,790
I don't want to be in the way.
776
00:38:01,100 --> 00:38:03,560
Well, you can't live here.
777
00:38:08,170 --> 00:38:10,140
Why don't you come
back to our place?
778
00:38:10,200 --> 00:38:15,186
And you can be in the way
for one more night.
779
00:38:15,210 --> 00:38:16,810
Come on, at least
you won't freeze.
780
00:38:16,880 --> 00:38:17,940
Come.
781
00:38:27,960 --> 00:38:29,066
So, what do we know?
782
00:38:29,090 --> 00:38:30,436
They were so desperate
for Helen's land
783
00:38:30,460 --> 00:38:31,490
they nearly killed her.
784
00:38:31,530 --> 00:38:32,806
And now it's not a priority.
785
00:38:32,830 --> 00:38:34,376
They can still buy it but
only with the new class
786
00:38:34,400 --> 00:38:35,690
of restricted shares.
787
00:38:35,760 --> 00:38:38,676
They forged documents,
they rushed production.
788
00:38:38,700 --> 00:38:40,670
And now they're shutting
everything down.
789
00:38:42,440 --> 00:38:44,200
There's something
they don't want us to know.
790
00:38:46,370 --> 00:38:48,240
- Hey.
- Don't wake the baby.
791
00:38:48,280 --> 00:38:49,470
Sorry, I know it's late.
792
00:38:53,210 --> 00:38:55,110
This is my girlfriend Stevie.
793
00:38:55,150 --> 00:38:57,220
Hi, I've heard
a lot about you both.
794
00:38:57,290 --> 00:38:59,020
It's nice to finally meet you.
795
00:38:59,050 --> 00:39:01,390
Also, we want to
sue the Oro north mine
796
00:39:01,520 --> 00:39:03,220
for human trafficking.
797
00:39:05,160 --> 00:39:06,190
I'll go brew some coffee.
798
00:39:14,200 --> 00:39:16,116
While the mine may not have run
the sex trafficking ring,
799
00:39:16,140 --> 00:39:18,116
their property was
continuously used
800
00:39:18,140 --> 00:39:20,610
to carry out the sexual
exploitation of women.
801
00:39:20,640 --> 00:39:22,116
Do you think you can prove it?
802
00:39:22,140 --> 00:39:23,586
We're working on it.
803
00:39:23,610 --> 00:39:25,126
There must've been somebody
at the mine that helped
804
00:39:25,150 --> 00:39:26,150
bring the women there.
805
00:39:26,180 --> 00:39:27,356
A mine employee?
806
00:39:27,380 --> 00:39:29,096
At least one, maybe more.
807
00:39:29,120 --> 00:39:31,420
It's a serious accusation,
before you can file suit
808
00:39:31,450 --> 00:39:32,750
you need to be sure.
809
00:39:32,820 --> 00:39:34,136
Maybe they were
simply trespassing.
810
00:39:34,160 --> 00:39:36,236
But if we can prove that one
or more of their employees
811
00:39:36,260 --> 00:39:39,236
allowed it to happen we have
a cause of action, right?
812
00:39:39,260 --> 00:39:41,060
Respondeat superior.
813
00:39:41,200 --> 00:39:42,930
Let the master answer.
814
00:39:43,060 --> 00:39:46,330
Vicarious liability, smart.
It's not going to be easy.
815
00:39:46,470 --> 00:39:48,830
When has any of
this ever been easy?
816
00:39:50,140 --> 00:39:52,170
And right on cue.
I'll be back.
817
00:39:52,210 --> 00:39:54,856
Let her cry.
She'll settle.
818
00:39:54,880 --> 00:39:56,440
I'm going to let her cry.
819
00:39:56,580 --> 00:40:01,310
Okay, now everything
you know about the man camp.
820
00:40:01,450 --> 00:40:04,620
Wait, where is your
plaintiff right now?
821
00:40:04,690 --> 00:40:06,820
Don't worry, Dee's safe,
she's with Taylor.
822
00:40:11,430 --> 00:40:16,130
So, now with the lawsuit,
823
00:40:16,200 --> 00:40:18,730
that means everyone's
going to know what I did.
824
00:40:18,800 --> 00:40:21,930
You didn't do anything Dee.
825
00:40:22,070 --> 00:40:23,170
You know what I mean.
826
00:40:23,300 --> 00:40:25,370
It's important to
know that though.
827
00:40:25,510 --> 00:40:27,340
You can come back from this.
828
00:40:27,480 --> 00:40:31,540
You're the toughest person
that I've ever met.
829
00:40:31,580 --> 00:40:35,750
And what now?
830
00:40:35,780 --> 00:40:37,966
You make a new life,
831
00:40:37,990 --> 00:40:42,690
you can't waste time looking
back on the past, trust me.
832
00:40:42,720 --> 00:40:46,560
Look, I can't begin to know
what you've been through.
833
00:40:46,630 --> 00:40:50,760
My father hurt and lied to me.
834
00:40:50,800 --> 00:40:53,060
What did you do?
835
00:40:53,100 --> 00:40:55,000
I stole all his money.
836
00:40:55,070 --> 00:40:56,840
What?
837
00:40:56,900 --> 00:40:59,270
I just took the money and I ran.
838
00:40:59,340 --> 00:41:03,840
And you know there were
days where I felt like
839
00:41:03,880 --> 00:41:07,480
I wasn't going to make it,
840
00:41:07,550 --> 00:41:10,150
but I kept showing up.
841
00:41:10,280 --> 00:41:11,520
It's just day by day.
842
00:41:15,460 --> 00:41:17,300
Are you saying that
if a single employee helped
843
00:41:17,390 --> 00:41:18,590
then the company's liable?
844
00:41:18,730 --> 00:41:20,390
A site manager, a cleaner?
845
00:41:20,430 --> 00:41:22,730
Employers are responsible
for wrong doing of employees.
846
00:41:22,760 --> 00:41:25,176
Sometimes, it depends
on the nature of the wrongdoing.
847
00:41:25,200 --> 00:41:27,870
The mine had a responsibility
to provide a safe environment.
848
00:41:28,000 --> 00:41:30,140
This coffee is not cutting it.
849
00:41:30,200 --> 00:41:31,386
Do you have anything stronger?
850
00:41:31,410 --> 00:41:33,410
- There's beer in the fridge.
- Now you're talking.
851
00:41:37,550 --> 00:41:39,926
Okay, so we're arguing that
these acts were egregious
852
00:41:39,950 --> 00:41:41,196
and that the mine employees
853
00:41:41,220 --> 00:41:42,950
were in the best
position to stop it.
854
00:41:43,020 --> 00:41:45,326
It's a policy argument,
you need to make a legal one.
855
00:41:45,350 --> 00:41:47,520
We can't find a precedent.
856
00:41:47,650 --> 00:41:49,596
If you can't find
a case on point,
857
00:41:49,620 --> 00:41:51,290
then you need
to argue on analogy.
858
00:41:51,430 --> 00:41:53,466
Bazley v Curry.
859
00:41:53,490 --> 00:41:55,476
Supreme court found this
company vicariously liable
860
00:41:55,500 --> 00:41:57,946
for the sexual misconduct
of one of it's employees.
861
00:41:57,970 --> 00:41:59,570
That's where you start.
862
00:42:01,040 --> 00:42:02,046
- I got her.
- No, my turn.
863
00:42:02,070 --> 00:42:03,200
Well, leave the work.
864
00:42:03,340 --> 00:42:04,640
I can multitask.
865
00:42:04,670 --> 00:42:07,340
You need to convince the court
that they caused the harm,
866
00:42:07,380 --> 00:42:08,556
that you're not
just targeting them
867
00:42:08,580 --> 00:42:10,040
because of the deep pockets.
868
00:42:10,110 --> 00:42:12,410
Because you will be suing
a literal gold mine.
869
00:42:34,870 --> 00:42:37,340
The world can be a scary place,
870
00:42:37,410 --> 00:42:39,170
people can be awful
to each other.
871
00:42:41,740 --> 00:42:44,880
But lucky for you,
your mom is an amazing lawyer
872
00:42:45,010 --> 00:42:47,856
and she will defend you,
873
00:42:47,880 --> 00:42:50,020
and protect you
until the end of time.
874
00:42:52,890 --> 00:42:54,850
Your dad's not so bad either.
875
00:42:56,760 --> 00:42:58,560
We help Luna file this lawsuit,
876
00:42:58,630 --> 00:43:02,160
we get them a big settlement
877
00:43:02,300 --> 00:43:05,130
and we force this
mine to shut down.
878
00:43:05,200 --> 00:43:08,200
We have a problem,
it's been a big day.
879
00:43:08,340 --> 00:43:10,970
Lot's of pieces coming together.
880
00:43:11,010 --> 00:43:12,770
What is it?
881
00:43:12,840 --> 00:43:15,510
We know there's something
the mine doesn't want us
882
00:43:15,580 --> 00:43:19,986
to find out but, I don't think
it's the trafficking.
883
00:43:20,010 --> 00:43:23,180
You said it yourself,
it's a literal gold mine.
884
00:43:23,250 --> 00:43:25,150
What if it isn't?
885
00:43:26,390 --> 00:43:28,390
What's the one thing a mine
would want to cover up?
886
00:43:32,330 --> 00:43:33,690
There's no gold.
63395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.