All language subtitles for _Zoey.2020.1080p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:40,213 --> 00:04:41,882 Fucking what are you thinking huh? 2 00:04:41,882 --> 00:04:43,551 - Donnie be careful. 3 00:04:48,422 --> 00:04:49,457 Pour me some. 4 00:04:58,332 --> 00:04:59,633 Relax, all right. 5 00:04:59,633 --> 00:05:01,101 I got you something. 6 00:05:01,134 --> 00:05:03,471 - Oh did you? - Check the top drawer. 7 00:05:03,471 --> 00:05:04,505 Open the drawer. 8 00:05:04,505 --> 00:05:06,607 - Where? - In the top drawer. 9 00:05:06,640 --> 00:05:07,475 - Okay. 10 00:05:08,642 --> 00:05:10,778 - No, not that top drawer Shauna. 11 00:05:10,811 --> 00:05:11,645 Sorry. 12 00:05:12,680 --> 00:05:13,847 - This one okay. 13 00:05:16,149 --> 00:05:17,250 - Donnie what is that? 14 00:05:20,287 --> 00:05:21,955 Oh my god it's so beautiful. 15 00:05:21,989 --> 00:05:23,156 I love it 16 00:05:23,156 --> 00:05:24,958 - Well turn around let me put it one you. 17 00:05:28,328 --> 00:05:29,497 - Hurry, come on. 18 00:05:30,931 --> 00:05:32,366 - Hold your hair up. - Okay. 19 00:05:39,172 --> 00:05:40,173 I love it. 20 00:05:40,207 --> 00:05:45,212 It's so good. 21 00:06:25,352 --> 00:06:27,721 - Two years is a long time Tommy boy. 22 00:06:27,721 --> 00:06:28,889 - Good to be back. 23 00:06:28,922 --> 00:06:30,190 Where's Gabby? 24 00:06:30,223 --> 00:06:31,992 - She went to her mom's for the weekend. 25 00:06:33,393 --> 00:06:35,696 So this is what those union dues will pay for huh? 26 00:06:35,729 --> 00:06:36,830 - Yeah not bad huh. 27 00:06:37,998 --> 00:06:39,500 Come on in, let's get drinking. 28 00:06:42,369 --> 00:06:44,337 It works a hundred percent of the time. 29 00:06:44,337 --> 00:06:45,773 - No way. 30 00:06:45,773 --> 00:06:47,608 - Look, anybody who's ever talked shit about just 31 00:06:47,608 --> 00:06:50,778 the tip clearly has never even fucking tried it. 32 00:06:50,844 --> 00:06:52,212 Cousin Pat used to do it all the time. 33 00:06:52,245 --> 00:06:54,715 It was like his signature play. 34 00:06:54,715 --> 00:06:56,416 Look, take notes Tommy. 35 00:06:56,416 --> 00:06:58,085 So you're sitting there with a girl. 36 00:06:58,085 --> 00:06:59,252 You're hooking up. 37 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 You're in your underwear whatever. 38 00:07:01,254 --> 00:07:02,923 But, she's into it. 39 00:07:02,923 --> 00:07:04,758 But there's a little hesitation. 40 00:07:04,758 --> 00:07:08,395 So she says something like, "I don't know if we should." 41 00:07:08,395 --> 00:07:13,300 So then you hit her with, "Let me just put the tip in. 42 00:07:13,300 --> 00:07:14,802 "Just to see how it feels." 43 00:07:16,236 --> 00:07:19,072 And of course her silence means yes. 44 00:07:19,072 --> 00:07:24,077 So you wait a few moments, give it a little nudge. 45 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 All of a sudden she's begging you to keep going. 46 00:07:27,615 --> 00:07:30,718 - I don't know, seems a little fucked up. 47 00:07:31,919 --> 00:07:33,921 - The world ain't so black and white Tommy. 48 00:07:33,954 --> 00:07:35,723 Look, just the tip is a perfect 49 00:07:35,723 --> 00:07:38,826 life lesson for all aspects of life. 50 00:07:38,826 --> 00:07:40,093 If somebody doesn't like you. 51 00:07:40,127 --> 00:07:41,995 They don't like what you're putting down. 52 00:07:41,995 --> 00:07:44,464 You just give them a little bit of you 53 00:07:44,464 --> 00:07:46,900 and all of a sudden they're begging you for more. 54 00:07:52,305 --> 00:07:56,243 Oh, the asshole mobile really arrives in style. 55 00:07:56,276 --> 00:07:58,912 Ladies and gentlemen, the biggest douche bag in Queens. 56 00:08:00,313 --> 00:08:01,615 I was beginning to think you weren't going to show. 57 00:08:01,649 --> 00:08:03,450 Oh I'm just here to drink 58 00:08:03,450 --> 00:08:05,786 some brew-chachos with my bro-chachos. 59 00:08:07,755 --> 00:08:08,956 - Oy oy oy what's this? 60 00:08:08,989 --> 00:08:10,924 I tell you to bring beers and you bring six. 61 00:08:10,924 --> 00:08:12,926 What are you and Tommy gonna drink? 62 00:08:14,294 --> 00:08:16,630 - Ha ha ha, go fuck yourself Gene all right. 63 00:08:16,630 --> 00:08:17,798 Come on you know me better than that. 64 00:08:17,831 --> 00:08:19,199 Got a cooler in the trunk. 65 00:08:19,199 --> 00:08:21,702 - Yeah good to see you too, fuckhead. 66 00:08:21,769 --> 00:08:23,270 - How you doing Donnie? 67 00:08:23,270 --> 00:08:24,104 - I'm good. 68 00:08:24,104 --> 00:08:24,938 I'm real good. 69 00:08:24,938 --> 00:08:26,139 Look at this. 70 00:08:26,173 --> 00:08:28,008 The Olson boys we're all back together. 71 00:08:28,008 --> 00:08:28,942 I love it. 72 00:08:28,942 --> 00:08:30,644 Hey Tommy grab that cooler 73 00:08:30,678 --> 00:08:32,479 out of the trunk for me all right. 74 00:08:40,287 --> 00:08:41,488 You're telling me you got fired from 75 00:08:41,521 --> 00:08:43,624 the satellite job for fighting the boss' son. 76 00:08:43,624 --> 00:08:45,392 - I didn't really fight him. 77 00:08:45,392 --> 00:08:46,493 I just kicked his ass. 78 00:08:48,028 --> 00:08:51,464 You know, boss saw the whole thing and that was it. 79 00:08:51,498 --> 00:08:53,533 Got in my van and came back here. 80 00:08:54,401 --> 00:08:55,202 What do you mean? 81 00:08:55,202 --> 00:08:56,036 Where you staying now? 82 00:08:57,504 --> 00:08:58,706 - My van. 83 00:08:58,706 --> 00:09:00,473 - I was afraid you were gonna say that. 84 00:09:00,507 --> 00:09:01,709 - I don't mind it. 85 00:09:01,709 --> 00:09:02,643 I mean I stayed in it all the time 86 00:09:02,676 --> 00:09:03,711 when I was traveling for work. 87 00:09:03,711 --> 00:09:04,745 I shower at the gym. 88 00:09:04,812 --> 00:09:05,979 - Are you serious? 89 00:09:06,013 --> 00:09:07,715 Why do you love that thing so much? 90 00:09:07,715 --> 00:09:10,718 - It's a beautiful piece of machinery. 91 00:09:10,718 --> 00:09:11,551 It's practical. 92 00:09:11,585 --> 00:09:13,587 Gets good gas mileage. 93 00:09:13,587 --> 00:09:17,157 You know it was the last thing Dad gave me before he died. 94 00:09:18,525 --> 00:09:20,861 I could realistically stay in it til January. 95 00:09:20,861 --> 00:09:22,362 - Wow. 96 00:09:22,362 --> 00:09:24,064 I got one brother who thinks he's fucking Tony Montana 97 00:09:24,064 --> 00:09:26,834 and another one who wants to live in a fucking van. 98 00:09:27,868 --> 00:09:29,402 Dad would be real proud. 99 00:09:31,739 --> 00:09:33,874 What are you gonna do for work? 100 00:09:33,907 --> 00:09:35,342 - I don't know. 101 00:09:35,342 --> 00:09:37,177 I kinda want to go back to school. 102 00:09:37,177 --> 00:09:38,411 - Oh look at that. 103 00:09:38,411 --> 00:09:40,748 College boy's gonna make a comeback huh? 104 00:09:40,781 --> 00:09:41,682 - I don't know. 105 00:09:41,715 --> 00:09:42,549 - All right. 106 00:09:42,549 --> 00:09:43,751 All right. 107 00:09:43,751 --> 00:09:45,352 - For now I guess I'll just try to find a job. 108 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 - Maybe I could talk to somebody at the DOT. 109 00:09:50,090 --> 00:09:51,424 They might have an opening. 110 00:09:51,424 --> 00:09:52,860 - The road crew. 111 00:09:52,893 --> 00:09:54,361 Real glamorous all right. 112 00:09:54,361 --> 00:09:57,064 Don't you need a masters degree or something for that Gene? 113 00:09:57,097 --> 00:09:58,866 It's an honest job, Donnie, 114 00:09:58,866 --> 00:10:00,300 puts a roof over my head. 115 00:10:00,300 --> 00:10:01,534 - Yeah. 116 00:10:01,568 --> 00:10:02,535 - Maybe you should try it sometime. 117 00:10:06,640 --> 00:10:09,977 They got medical, they got dental. 118 00:10:09,977 --> 00:10:10,811 Retirement plan. 119 00:10:11,779 --> 00:10:13,213 - Retirement plan look at that. 120 00:10:13,246 --> 00:10:15,582 You get to look forward to a fixed income 121 00:10:15,615 --> 00:10:17,951 and I don't know death 10 years away. 122 00:10:17,951 --> 00:10:20,287 God, Gene you know you're really selling this one. 123 00:10:20,287 --> 00:10:22,055 - They'll start you off holding a flag. 124 00:10:22,089 --> 00:10:23,590 Maybe digging ditches. 125 00:10:23,590 --> 00:10:25,993 You work hard, show them that you're the best 126 00:10:25,993 --> 00:10:29,129 ditch digger on the crew, you'll work your way up quick. 127 00:10:29,129 --> 00:10:31,631 - You'll be the best ditch digger on the crew. 128 00:10:31,665 --> 00:10:34,501 God, that's like being the hottest plus size model. 129 00:10:34,501 --> 00:10:35,736 - What? 130 00:10:35,769 --> 00:10:38,105 - You know like like the prettiest fat chick. 131 00:10:38,138 --> 00:10:39,106 Like that famous girl. 132 00:10:39,106 --> 00:10:39,907 You know? 133 00:10:42,142 --> 00:10:44,912 She's the hottest fat girl in the whole world 134 00:10:44,945 --> 00:10:48,015 but if she wasn't fat nobody'd even know who she was. 135 00:10:49,482 --> 00:10:50,851 - What the hell does that have to do with digging ditches? 136 00:10:50,918 --> 00:10:52,585 - Look it sounded better in my head all right. 137 00:10:52,619 --> 00:10:54,187 Follow me here. 138 00:10:54,187 --> 00:10:57,024 She's famous because she's fat. 139 00:10:57,090 --> 00:10:58,926 And yeah she's a gorgeous girl and all that 140 00:10:58,959 --> 00:11:00,593 but if she wasn't fat she wouldn't even 141 00:11:00,593 --> 00:11:03,931 be pretty enough to model snow pants at Sears you know. 142 00:11:03,931 --> 00:11:05,265 - The hottest plus size super model. 143 00:11:05,298 --> 00:11:08,668 That's like the smartest retard in special ed. 144 00:11:08,668 --> 00:11:10,270 - Come on. 145 00:11:10,303 --> 00:11:11,638 - Oh okay PC police, 146 00:11:11,638 --> 00:11:14,141 how bout the fastest white kid in gym. 147 00:11:15,042 --> 00:11:15,976 - Wow. 148 00:11:19,212 --> 00:11:20,714 Oh that reminds me. 149 00:11:20,781 --> 00:11:22,549 Last night, when I got off the 150 00:11:22,549 --> 00:11:25,152 train this guy followed me and he chased me. 151 00:11:26,119 --> 00:11:27,354 You know I got rid of him 152 00:11:27,354 --> 00:11:30,858 but thought I might have recognized him. 153 00:11:30,858 --> 00:11:32,793 Didn't think I had any enemies when 154 00:11:32,826 --> 00:11:34,661 I left here but apparently I do. 155 00:11:36,463 --> 00:11:37,364 This is funny huh? 156 00:11:40,333 --> 00:11:42,970 - I may know a little something about that. 157 00:11:42,970 --> 00:11:44,504 - What did you do? 158 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 - Might have paid my buddy to give you a little scare 159 00:11:46,539 --> 00:11:49,076 to welcome you back to the neighborhood. 160 00:11:49,142 --> 00:11:50,677 - Why would you do that? 161 00:11:50,710 --> 00:11:52,179 - Thought it'd be a good test. 162 00:11:55,215 --> 00:11:56,149 - You're a maniac. 163 00:11:57,484 --> 00:11:58,585 You're a sick maniac. 164 00:12:07,861 --> 00:12:10,330 - Tommy, I'm sorry all right about last night. 165 00:12:10,330 --> 00:12:11,364 - It's whatever. 166 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 - No really I am. 167 00:12:13,066 --> 00:12:15,568 I was just trying to test you okay. 168 00:12:15,568 --> 00:12:16,536 - Test me for what? 169 00:12:17,704 --> 00:12:19,606 - I want you to come and work for me. 170 00:12:19,606 --> 00:12:21,441 - Selling coke? - Yeah. 171 00:12:21,441 --> 00:12:22,575 - I'm good. 172 00:12:22,575 --> 00:12:23,410 Thanks. 173 00:12:23,410 --> 00:12:24,444 - Tommy come on. 174 00:12:24,511 --> 00:12:27,347 Look it's good. 175 00:12:27,380 --> 00:12:28,849 You know I make a lot of money now. 176 00:12:28,849 --> 00:12:30,350 I just moved into a new place. 177 00:12:31,551 --> 00:12:32,920 - No thanks. 178 00:12:32,920 --> 00:12:34,121 - Just think about it all right. 179 00:12:34,187 --> 00:12:35,522 Come on you're gonna go back to school. 180 00:12:35,555 --> 00:12:37,124 School costs money don't it? 181 00:12:38,058 --> 00:12:39,226 - I don't know. 182 00:12:40,693 --> 00:12:42,295 - What are you gonna do, keep sleeping in your van? 183 00:12:44,431 --> 00:12:46,033 - I mean, maybe. 184 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 - You want a ride over there at least? 185 00:12:50,103 --> 00:12:51,905 - Na, I'm good. 186 00:12:51,939 --> 00:12:55,075 - Look just think about it all right. 187 00:12:55,075 --> 00:12:56,043 - All right. 188 00:12:56,043 --> 00:12:56,877 - Tommy. - All right. 189 00:12:56,877 --> 00:12:58,545 - Think about it. 190 00:12:58,578 --> 00:12:59,646 - I'll see you later. 191 00:13:34,948 --> 00:13:38,785 * If you take one step 192 00:13:38,785 --> 00:13:43,790 * Then you will be a little closer * 193 00:13:45,993 --> 00:13:50,998 * To your dream than if you stay just where you are * 194 00:13:52,665 --> 00:13:57,337 * Keep that chin held up and 195 00:13:57,337 --> 00:14:01,808 * Fight your battles with your 196 00:14:01,841 --> 00:14:05,778 * Feet and heart both babe 197 00:14:05,778 --> 00:14:10,683 * You'll find a path that has your name * 198 00:14:10,683 --> 00:14:12,519 * Here I am 199 00:14:12,519 --> 00:14:15,122 * I'm ready to go again 200 00:14:15,155 --> 00:14:20,160 * Ready to say goodbye when the sky is high * 201 00:14:21,361 --> 00:14:24,697 * No reason to stay on ground 202 00:14:24,731 --> 00:14:28,735 * Lift your hands and you can touch it * 203 00:14:28,735 --> 00:14:33,740 * Fly the minute you've failed you've found * 204 00:14:34,874 --> 00:14:38,745 * Understand that you can have it all * 205 00:14:39,712 --> 00:14:43,383 * The wings are in your soul 206 00:16:26,953 --> 00:16:28,855 - My offer's simple Tommy. 207 00:16:30,990 --> 00:16:33,326 Look, we're in a position to offer 208 00:16:33,326 --> 00:16:35,495 a superior product at a competitive price. 209 00:16:37,297 --> 00:16:40,767 See I was fortunate enough to come upon this package 210 00:16:40,767 --> 00:16:43,936 at a whole sale price if you know what I mean. 211 00:16:43,970 --> 00:16:45,205 - You stole it? 212 00:16:45,205 --> 00:16:47,807 - Eh, acquired it. 213 00:16:47,840 --> 00:16:51,044 - How'd you get it? - Information. 214 00:16:53,680 --> 00:16:56,449 Look, people needed information that I had 215 00:16:56,483 --> 00:16:58,618 and my price was this package. 216 00:16:58,618 --> 00:17:00,353 - Why not cash? 217 00:17:00,353 --> 00:17:03,323 - Because I saw the bigger picture here Tommy. 218 00:17:03,356 --> 00:17:04,624 Look this stuff is how we're gonna 219 00:17:04,624 --> 00:17:06,293 make money okay it's the future. 220 00:17:07,960 --> 00:17:10,630 Got a bunch of old clients all right from my old outfit. 221 00:17:10,630 --> 00:17:12,299 Rich ones you know. 222 00:17:12,332 --> 00:17:14,501 They're all lawyers, stockbrokers 223 00:17:14,501 --> 00:17:16,836 and desperate housewives on Park Avenue okay. 224 00:17:16,836 --> 00:17:18,405 They're gonna be our first stop. 225 00:17:20,873 --> 00:17:23,976 - Aren't they buying it from somebody else? 226 00:17:23,976 --> 00:17:25,745 Of course, that's why they're hooked. 227 00:17:27,580 --> 00:17:29,349 - How're you gonna get them back? 228 00:17:29,382 --> 00:17:31,050 - Customer service. 229 00:17:31,050 --> 00:17:33,720 See let me explain the average experience with you. 230 00:17:33,753 --> 00:17:38,091 Thursday night you think oh I think I want some blow. 231 00:17:38,091 --> 00:17:41,094 So you know you get ready for the next day 232 00:17:41,161 --> 00:17:43,096 and around the fifth or sixth cocktail that night you 233 00:17:43,096 --> 00:17:45,365 remember you gotta call the blow guy. 234 00:17:46,833 --> 00:17:48,067 So they give him a call and if this guy even shows 235 00:17:48,067 --> 00:17:50,237 up at all he's either 30 minutes late 236 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 or he brings you a mediocre product. 237 00:17:53,540 --> 00:17:54,541 And it's cut with anything from 238 00:17:54,574 --> 00:17:56,509 baking soda to toilet cleaner. 239 00:17:57,877 --> 00:17:59,279 You understand why? 240 00:17:59,279 --> 00:18:00,513 - He's busy? 241 00:18:00,547 --> 00:18:03,583 - No cause it's a sellers market okay. 242 00:18:03,583 --> 00:18:06,419 The dealers have all the control here and they know it. 243 00:18:06,453 --> 00:18:08,388 They're at the mercy of the dealers. 244 00:18:08,421 --> 00:18:09,622 But we're gonna be the ones to show 245 00:18:09,622 --> 00:18:12,625 them people really care about them too. 246 00:18:12,625 --> 00:18:15,462 All right, so that's the casual weekend coke head 247 00:18:15,462 --> 00:18:17,130 but what about the gotta have it every day kind of people. 248 00:18:17,130 --> 00:18:18,798 - They're all the same. 249 00:18:20,933 --> 00:18:23,035 - Won't these other dealers like get mad 250 00:18:23,069 --> 00:18:24,737 at like start a turf battle? 251 00:18:24,737 --> 00:18:27,039 This isn't a music video, Tommy okay. 252 00:18:27,039 --> 00:18:28,908 You don't start turf wars. 253 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 That's not how it's done. 254 00:18:30,943 --> 00:18:31,811 Are you in or out? 255 00:18:32,945 --> 00:18:36,983 - I want 60-40. - Now you're thinking. 256 00:18:37,049 --> 00:18:38,485 I knew you'd come around. 257 00:18:38,485 --> 00:18:39,986 Plus if you would have settled for anything less 258 00:18:40,052 --> 00:18:42,589 I would have thrown you off the roof for being a pussy. 259 00:18:42,622 --> 00:18:44,457 Now come on, let's go make some money. 260 00:19:04,977 --> 00:19:07,314 * The money on my mind 261 00:19:07,314 --> 00:19:08,648 * A great deal of it 262 00:19:08,648 --> 00:19:12,285 * Will fix me all I've ever desired * 263 00:19:12,285 --> 00:19:14,754 * The money on my mind 264 00:19:14,754 --> 00:19:16,489 * I count it every time. 265 00:19:16,489 --> 00:19:19,526 * One two three four five six seven * 266 00:19:19,592 --> 00:19:21,628 * And I count it 267 00:19:21,661 --> 00:19:23,830 * Woo 268 00:19:23,830 --> 00:19:25,432 * One two three four 269 00:19:25,432 --> 00:19:30,437 * 24/7 and I stack it 270 00:19:31,170 --> 00:19:33,340 * Driving in my car 271 00:19:33,373 --> 00:19:37,944 * Think hell and I inhale it 272 00:19:37,977 --> 00:19:40,012 * Our parties going down 273 00:19:40,012 --> 00:19:41,881 * And everybody's counting 274 00:19:41,948 --> 00:19:43,850 * One two three four 275 00:19:43,850 --> 00:19:45,618 * Jumping on the floor 276 00:19:45,652 --> 00:19:49,456 * Five six seven eight 277 00:19:49,456 --> 00:19:51,391 * One two three four 278 00:19:51,391 --> 00:19:54,627 * Running around or so 279 00:20:08,007 --> 00:20:11,644 * In paper we try to give us all we need * 280 00:20:11,644 --> 00:20:13,246 * We're falling down 281 00:20:13,246 --> 00:20:15,214 * Giving up indecency 282 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 * Filling our pockets with empty dreams * 283 00:20:22,389 --> 00:20:27,059 * Filling our pockets with empty dreams * 284 00:20:34,534 --> 00:20:35,668 - Hey, what do you think? 285 00:20:35,668 --> 00:20:36,503 Tie? 286 00:20:36,503 --> 00:20:37,504 No Tie? 287 00:20:37,504 --> 00:20:38,671 Eh. 288 00:20:38,705 --> 00:20:39,939 No tie. 289 00:20:41,574 --> 00:20:43,776 15Gs in one week huh not bad kid. 290 00:20:43,843 --> 00:20:45,345 - Yeah. 291 00:20:45,378 --> 00:20:46,613 - Better than sweating your ass off 292 00:20:46,613 --> 00:20:47,914 over there with Genie there right? 293 00:20:47,914 --> 00:20:48,715 - Yep. 294 00:20:49,949 --> 00:20:51,784 - You know I'm proud of you Tommy. 295 00:20:51,851 --> 00:20:53,386 Got big plans for the two of us. 296 00:21:05,598 --> 00:21:07,266 - What are you doing? 297 00:21:07,266 --> 00:21:08,134 - You gotta use a hundred. 298 00:21:08,200 --> 00:21:08,968 It's cleaner. 299 00:21:10,403 --> 00:21:12,238 - You do cocaine now? 300 00:21:12,271 --> 00:21:13,272 - So what? 301 00:21:13,272 --> 00:21:14,441 I'm celebrating. 302 00:21:16,776 --> 00:21:18,911 What you never tried it before? 303 00:21:18,911 --> 00:21:19,979 - No. 304 00:21:19,979 --> 00:21:20,813 I never did coke before. 305 00:21:20,813 --> 00:21:21,648 Is that crazy? 306 00:21:22,915 --> 00:21:23,983 - Well here, try some. 307 00:21:27,286 --> 00:21:28,254 - I'm not doing it. 308 00:21:29,456 --> 00:21:31,758 And just know I'll think less of you if you do? 309 00:21:31,758 --> 00:21:34,226 - Ooh the virgin's gonna think less of me. 310 00:21:34,226 --> 00:21:35,628 What am I ever gonna do? 311 00:21:35,628 --> 00:21:37,263 - I'm not a fucking virgin. 312 00:21:37,296 --> 00:21:39,466 - Yeah bud, you are. 313 00:21:47,340 --> 00:21:49,842 Look Tom you got nothing to worry about all right 314 00:21:49,842 --> 00:21:51,611 I got us a table over at Sparks tonight. 315 00:21:51,644 --> 00:21:53,513 I used to promote over there you know 316 00:21:53,513 --> 00:21:55,314 so they always hook me up. 317 00:21:55,314 --> 00:21:56,616 You can't get laid in that joint, 318 00:21:56,649 --> 00:21:58,818 I don't know baby, maybe you just can't. 319 00:22:00,152 --> 00:22:01,654 - Thought we're going out for dinner. 320 00:22:01,654 --> 00:22:03,255 - We'll get you a burger or something on the road. 321 00:22:03,289 --> 00:22:05,324 What are you worried about? 322 00:22:08,795 --> 00:22:10,096 Woo! 323 00:22:10,096 --> 00:22:14,333 Okay, come on let's blow doors. 324 00:22:43,963 --> 00:22:47,133 - Come on Donnie you gotta drink this. 325 00:22:49,035 --> 00:22:49,836 - Ugh. 326 00:22:51,003 --> 00:22:52,839 I ordered a 7 and 7. 327 00:22:52,839 --> 00:22:53,673 It's water. 328 00:22:53,673 --> 00:22:54,641 Drink it. 329 00:22:54,641 --> 00:22:56,375 - Get that shit away from me. 330 00:22:56,375 --> 00:22:57,910 Bring me a 7 and 7. 331 00:23:03,750 --> 00:23:04,584 Tommy. 332 00:23:12,058 --> 00:23:13,926 Why didn't you go home with that girl? 333 00:23:15,061 --> 00:23:15,895 She liked you. 334 00:23:17,229 --> 00:23:18,565 - That girl was a hooker. 335 00:23:19,832 --> 00:23:20,667 - So? 336 00:23:25,004 --> 00:23:26,506 I had fun tonight. 337 00:23:27,406 --> 00:23:28,240 Did you? 338 00:23:30,242 --> 00:23:31,077 - Sure. 339 00:23:33,412 --> 00:23:35,748 - We got a big day tomorrow. 340 00:23:45,124 --> 00:23:47,026 - What happened to you? 341 00:25:23,956 --> 00:25:24,791 Fuck. 342 00:25:27,359 --> 00:25:28,561 Yo. 343 00:25:28,561 --> 00:25:29,829 Where the hell are you? 344 00:25:29,862 --> 00:25:30,797 I just got a call from Mr. Woodward. 345 00:25:30,797 --> 00:25:31,964 You were supposed to meet him at 346 00:25:31,998 --> 00:25:33,666 the sailboat pond and you're not there. 347 00:25:33,666 --> 00:25:36,002 When I told you today was important I meant it, Tommy. 348 00:25:36,002 --> 00:25:38,404 Mr. Woodward is picking up a large order. 349 00:25:38,404 --> 00:25:40,139 He's leaving for the Hamptons in 20 minutes 350 00:25:40,172 --> 00:25:42,041 and this guy could be huge for us all right. 351 00:25:42,041 --> 00:25:44,143 He's gonna go to the Hamptons and get real fucked up 352 00:25:44,176 --> 00:25:45,878 and share his goodies with all of his friends 353 00:25:45,878 --> 00:25:47,379 and those friends are gonna say 354 00:25:47,379 --> 00:25:50,516 hey this is some good shit I'm gonna give your guy a call. 355 00:25:50,549 --> 00:25:51,984 Only you're not fucking there! 356 00:25:51,984 --> 00:25:53,219 - All right, I'm on it. 357 00:25:53,219 --> 00:25:54,887 I'll be right there. 358 00:28:02,715 --> 00:28:04,884 Yeah I just delivered it to Dr. Krause. 359 00:28:04,951 --> 00:28:07,119 I'm on my way to 67th now then 62nd. 360 00:28:07,119 --> 00:28:08,320 Good. 361 00:28:08,354 --> 00:28:09,822 I just got a call for right in that area. 362 00:28:09,822 --> 00:28:11,157 Guy just got into town. 363 00:28:11,157 --> 00:28:12,358 Only wants two grams. 364 00:28:12,358 --> 00:28:13,692 You got that on you? 365 00:28:13,726 --> 00:28:14,961 - Yep. 366 00:28:14,994 --> 00:28:16,495 It's the Empire Hotel. 367 00:28:16,495 --> 00:28:18,030 Room 622. 368 00:28:18,030 --> 00:28:19,631 You got that? 369 00:28:19,665 --> 00:28:20,733 - 622, 622. 370 00:28:20,733 --> 00:28:21,567 I got it. 371 00:28:51,030 --> 00:28:51,931 This is it. 372 00:28:53,065 --> 00:28:54,400 Don't pussy out. 373 00:30:28,827 --> 00:30:29,661 Here. 374 00:30:29,661 --> 00:30:30,496 Take my wallet. 375 00:30:30,496 --> 00:30:31,330 Take my phone. 376 00:30:31,330 --> 00:30:32,264 - Yeah, yeah, yeah. 377 00:30:32,298 --> 00:30:34,500 I'll get that when I'm done. 378 00:30:40,539 --> 00:30:41,840 Oh, you're sexy. 379 00:30:43,275 --> 00:30:44,810 What you got there? 380 00:30:51,117 --> 00:30:52,451 - Give me your phone. 381 00:30:52,451 --> 00:30:53,319 Your phone. 382 00:30:59,291 --> 00:31:02,361 I'm reporting an attack on a woman. 383 00:31:02,361 --> 00:31:04,863 Guy ran west on 73rd toward Columbus. 384 00:31:07,199 --> 00:31:08,200 No I don't think so. 385 00:31:10,036 --> 00:31:11,904 Look she's on 73rd Street. 386 00:31:11,904 --> 00:31:13,839 53 West 73rd. 387 00:31:13,872 --> 00:31:14,706 Hurry. 388 00:31:15,707 --> 00:31:16,808 Are you okay? 389 00:31:18,877 --> 00:31:19,811 Come on. 390 00:31:19,845 --> 00:31:20,879 Come over here and sit down. 391 00:31:20,879 --> 00:31:22,414 Come on, it's okay. 392 00:31:28,988 --> 00:31:32,058 I can't believe that just happened. 393 00:31:32,058 --> 00:31:34,526 I knew there was something wrong with that guy. 394 00:31:34,560 --> 00:31:35,394 Fuck. 395 00:31:38,097 --> 00:31:39,598 - Thank you. 396 00:31:39,598 --> 00:31:40,766 For what? 397 00:31:40,766 --> 00:31:42,568 Oh, it's okay. 398 00:31:42,568 --> 00:31:46,872 But that fucker got away and you're over here shivering. 399 00:31:46,905 --> 00:31:47,739 I'm okay. 400 00:31:48,707 --> 00:31:51,043 - Police should be here soon. 401 00:31:52,711 --> 00:31:54,913 They'll probably make you go to the hospital 402 00:31:54,913 --> 00:31:56,115 give a statement and tell them what 403 00:31:56,182 --> 00:31:57,716 the guy looked like and everything. 404 00:31:57,749 --> 00:32:02,621 - All I can remember he had red shoes. 405 00:32:09,295 --> 00:32:11,230 - Hey, I'm real sorry I gotta go. 406 00:32:11,263 --> 00:32:12,098 - Wait what? 407 00:32:12,965 --> 00:32:14,700 - I don't like cops I'm sorry. 408 00:32:15,934 --> 00:32:17,970 At least tell me your name. 409 00:32:17,970 --> 00:32:19,738 - It's Thomas. 410 00:32:19,771 --> 00:32:21,573 But everybody pretty much calls me Tommy. 411 00:32:23,209 --> 00:32:24,076 - I'm Zoey. 412 00:32:24,943 --> 00:32:26,078 - Zoey. 413 00:32:26,112 --> 00:32:27,246 That's a perfect name. 414 00:32:27,246 --> 00:32:28,480 Zoey, it was a pleasure meeting you. 415 00:32:29,781 --> 00:32:30,716 It wasn't a pleasure. 416 00:32:30,749 --> 00:32:33,585 Look I'm sorry about everything. 417 00:33:20,299 --> 00:33:21,300 Who are you? 418 00:33:23,269 --> 00:33:24,703 - Who the fuck are you? 419 00:33:24,703 --> 00:33:25,537 - I'm Tommy. 420 00:33:25,537 --> 00:33:26,372 I live here. 421 00:33:28,040 --> 00:33:29,375 - Who's making all that noise out there huh? 422 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 Who you talking to? 423 00:33:32,044 --> 00:33:33,712 Oh you met my little brother? 424 00:33:33,779 --> 00:33:35,447 - Oh he's cute. 425 00:33:35,481 --> 00:33:37,816 - Hey don't get any ideas all right. 426 00:33:37,816 --> 00:33:39,351 You too. 427 00:33:39,351 --> 00:33:40,186 This one's mine. 428 00:34:23,061 --> 00:34:23,929 - It's you. 429 00:34:25,197 --> 00:34:26,865 - Yeah, guess it is. 430 00:34:28,600 --> 00:34:29,935 How you feeling? 431 00:34:32,104 --> 00:34:33,071 - Kind of numb. 432 00:34:34,573 --> 00:34:36,742 The doctors loaded me all full of depression pills. 433 00:34:38,410 --> 00:34:40,346 - You're back to work already? 434 00:34:43,549 --> 00:34:44,850 - I took one day off. 435 00:34:46,585 --> 00:34:47,919 That's gotta be tough. 436 00:34:49,388 --> 00:34:53,459 - Well, I figured I laid around my apartment crying enough. 437 00:34:54,793 --> 00:34:56,928 It was time to bring my sadness to work. 438 00:34:59,097 --> 00:35:00,632 - It's only been a couple of days. 439 00:35:01,600 --> 00:35:02,601 You'll be fine soon. 440 00:35:04,636 --> 00:35:05,471 - You promise? 441 00:35:10,276 --> 00:35:11,777 Will you do me a favor? 442 00:35:13,145 --> 00:35:14,079 - Yeah. 443 00:35:14,112 --> 00:35:15,581 Anything. 444 00:35:15,581 --> 00:35:16,482 - Walk me home. 445 00:35:17,916 --> 00:35:20,952 You want me to walk you home? 446 00:35:20,952 --> 00:35:22,321 - I'm sorry. 447 00:35:22,388 --> 00:35:24,490 That must have sounded ridiculous. 448 00:35:26,592 --> 00:35:28,494 I didn't even ask you if you were busy 449 00:35:28,494 --> 00:35:29,961 or maybe you're here waiting 450 00:35:29,961 --> 00:35:31,563 for your girlfriend or something. 451 00:35:31,597 --> 00:35:32,498 It's okay. 452 00:35:32,498 --> 00:35:33,899 I'll just be extra careful. 453 00:35:33,932 --> 00:35:35,767 - I'd love to walk you home. 454 00:35:35,801 --> 00:35:37,969 I mean, if you want me to. 455 00:35:39,571 --> 00:35:40,406 - Yeah. 456 00:35:43,074 --> 00:35:44,843 Remind me of your name. 457 00:35:44,843 --> 00:35:45,677 - It's Tommy. 458 00:35:46,678 --> 00:35:48,347 - Do you remember mine? 459 00:35:48,347 --> 00:35:49,181 - Zoey. 460 00:35:52,184 --> 00:35:53,185 - I bet you're wondering why on Earth 461 00:35:53,252 --> 00:35:55,354 I'd ever walk home again. 462 00:35:56,322 --> 00:35:57,656 - A little bit, yeah. 463 00:36:00,326 --> 00:36:02,494 - I guess I needed to prove to myself that 464 00:36:02,494 --> 00:36:04,496 I wouldn't let this to take over my life. 465 00:36:06,665 --> 00:36:09,501 You know, face my fears. 466 00:36:12,170 --> 00:36:15,106 And here I am, a man walking me home. 467 00:36:16,842 --> 00:36:18,043 It's not going too well. 468 00:36:19,878 --> 00:36:20,879 - No need to rush it. 469 00:36:22,348 --> 00:36:25,984 If I was a girl, I probably wouldn't walk anywhere, ever. 470 00:36:32,224 --> 00:36:33,725 - Where do you work? - What do you do? 471 00:36:33,792 --> 00:36:34,626 - Oh me? 472 00:36:34,626 --> 00:36:35,461 - Go ahead. 473 00:36:36,528 --> 00:36:38,129 - Sales marketing. 474 00:36:39,531 --> 00:36:41,833 - Okay, where's your office at? 475 00:36:41,833 --> 00:36:42,834 - My office? 476 00:36:44,135 --> 00:36:46,238 Downtown. 477 00:36:46,238 --> 00:36:49,875 But I'm always running all over the city meeting clients. 478 00:36:51,577 --> 00:36:52,478 - Sounds exciting. 479 00:36:53,712 --> 00:36:55,547 I design shoes. 480 00:36:55,581 --> 00:36:57,549 And by that I mean the person 481 00:36:57,549 --> 00:36:59,751 I get coffee for designs shoes. 482 00:37:00,886 --> 00:37:02,254 - Working your way up. 483 00:37:02,321 --> 00:37:03,855 - Something like that. 484 00:37:05,357 --> 00:37:06,892 - What kind of shoes? 485 00:37:06,892 --> 00:37:08,394 - Women's shoes. 486 00:37:08,394 --> 00:37:10,529 - Like the ones with those giant high heels you always 487 00:37:10,562 --> 00:37:13,064 see girls wobbling around in after a couple drinks? 488 00:37:15,233 --> 00:37:17,202 So how do you like living on the west side? 489 00:37:19,705 --> 00:37:21,840 - Well I did until. 490 00:37:25,411 --> 00:37:26,712 - Oh right. 491 00:37:26,745 --> 00:37:27,579 I'm sorry. 492 00:37:29,014 --> 00:37:31,683 - I still have another six months left on my lease 493 00:37:32,851 --> 00:37:37,623 so I'll probably stay but I don't know. 494 00:37:39,291 --> 00:37:40,726 - What? 495 00:37:40,759 --> 00:37:41,593 What is it? 496 00:37:44,596 --> 00:37:45,764 - He's still out there. 497 00:37:46,965 --> 00:37:48,800 That fucking guyès still out there. 498 00:37:50,201 --> 00:37:52,471 And I know it sounds crazy 499 00:37:52,471 --> 00:37:56,608 but everywhere I go I feel like he's behind me. 500 00:37:57,709 --> 00:37:58,544 Watching me. 501 00:38:00,111 --> 00:38:01,780 Waiting to finish what he started. 502 00:38:04,450 --> 00:38:05,250 - All clear. 503 00:38:08,053 --> 00:38:10,389 - What if he's been following me for a while 504 00:38:11,623 --> 00:38:12,991 and knows where I live? 505 00:38:14,660 --> 00:38:15,561 - A guy like that. 506 00:38:17,128 --> 00:38:18,397 I have no idea. 507 00:38:19,465 --> 00:38:20,999 - Ugh, thanks. 508 00:38:20,999 --> 00:38:22,501 That really makes me feel safe. 509 00:38:24,302 --> 00:38:25,136 - I'm sorry. 510 00:38:25,971 --> 00:38:28,907 You want me to lie to you? 511 00:38:28,940 --> 00:38:30,509 This is not good. 512 00:38:30,509 --> 00:38:32,344 This is a really fucked up situation. 513 00:38:34,112 --> 00:38:35,013 That guy was sick. 514 00:38:36,948 --> 00:38:40,151 And people like that are unpredictable. 515 00:38:42,187 --> 00:38:43,288 What did the cops say? 516 00:38:44,823 --> 00:38:47,192 - Just don't walk around there at night. 517 00:38:47,192 --> 00:38:48,960 And that they'd send a patrol car 518 00:38:48,994 --> 00:38:51,530 to the area more frequently. 519 00:38:51,530 --> 00:38:52,631 - Well that's good. 520 00:38:53,799 --> 00:38:55,300 That's a start. 521 00:38:55,333 --> 00:38:56,167 - I guess. 522 00:39:02,674 --> 00:39:03,509 Tell me more. 523 00:39:05,444 --> 00:39:06,645 - Not much to tell. 524 00:39:08,046 --> 00:39:10,449 I went to college for a semester. 525 00:39:11,850 --> 00:39:14,653 And then I got a job working at a satellite company. 526 00:39:14,686 --> 00:39:15,821 Not like the little ones on houses like 527 00:39:15,821 --> 00:39:18,356 the big 150 foot high ones. 528 00:39:19,357 --> 00:39:21,026 That was fucking brutal. 529 00:39:21,026 --> 00:39:24,062 But I got to see the world I guess so that was good. 530 00:39:30,469 --> 00:39:33,304 - And now you sell and market. 531 00:39:33,304 --> 00:39:36,542 - Yeah I actually work for my brother. 532 00:39:36,542 --> 00:39:38,410 - Huh, that must be fun. 533 00:39:38,477 --> 00:39:39,377 - No. 534 00:39:39,377 --> 00:39:40,512 He's actually a huge asshole. 535 00:39:43,549 --> 00:39:45,050 - What do you guys sell? 536 00:39:45,050 --> 00:39:46,552 - What do we sell? 537 00:39:49,020 --> 00:39:50,255 Computer stuff. 538 00:39:50,255 --> 00:39:55,060 Hardware, software that type of stuff. 539 00:39:55,060 --> 00:39:56,562 - Very impressive. 540 00:39:58,864 --> 00:40:01,066 - So what does a gorgeous girl like you do for 541 00:40:01,066 --> 00:40:04,402 fun when she's not climbing the shoe empire ladder? 542 00:40:04,402 --> 00:40:06,171 - A gorgeous girl like me? 543 00:40:07,405 --> 00:40:08,239 Let's see. 544 00:40:09,107 --> 00:40:10,542 I hang out with my friends. 545 00:40:12,511 --> 00:40:15,180 I watch movies, read. 546 00:40:16,081 --> 00:40:17,583 But not that often. 547 00:40:17,583 --> 00:40:20,185 - So you wouldn't consider yourself an avid reader? 548 00:40:20,218 --> 00:40:21,019 - God no. 549 00:40:22,420 --> 00:40:23,689 - I feel like when people say they're avid readers 550 00:40:23,722 --> 00:40:25,256 that's like the best part of their life. 551 00:40:25,256 --> 00:40:26,525 Reading books. 552 00:40:26,558 --> 00:40:28,460 They're bragging about reading all the time. 553 00:40:29,360 --> 00:40:30,929 It's actually a little sad. 554 00:40:30,929 --> 00:40:32,130 - Exactly. 555 00:40:32,197 --> 00:40:33,364 I mean there's a difference between 556 00:40:33,398 --> 00:40:36,067 being well read and an avid reader. 557 00:40:36,101 --> 00:40:40,606 An avid reader has no friends only books and cats. 558 00:40:43,274 --> 00:40:44,442 You don't like cats? 559 00:40:44,442 --> 00:40:45,443 - Hate them. 560 00:40:45,443 --> 00:40:46,545 Filthy animals. 561 00:40:47,779 --> 00:40:48,780 - I think I love you. 562 00:40:51,049 --> 00:40:52,651 - You love me? 563 00:40:52,651 --> 00:40:53,485 Girl who hates cats. 564 00:40:53,552 --> 00:40:54,786 That's the dream. 565 00:40:54,786 --> 00:40:57,455 - Okay, I think you need to dream bigger. 566 00:41:00,125 --> 00:41:02,494 - That's only one bullet from the list. 567 00:41:06,464 --> 00:41:09,801 - Ah well thank you for walking me home. 568 00:41:10,969 --> 00:41:12,638 - It's my pleasure. 569 00:41:12,671 --> 00:41:15,807 Okay I guess I'll see you around. 570 00:41:22,313 --> 00:41:23,148 - Hey. 571 00:41:27,152 --> 00:41:30,488 Do you wanna have dinner tomorrow night with me? 572 00:41:34,325 --> 00:41:35,360 - Sure. 573 00:41:36,461 --> 00:41:37,295 Yes I would. 574 00:41:38,530 --> 00:41:39,364 - Really? 575 00:41:40,999 --> 00:41:41,833 - Yeah. 576 00:41:44,770 --> 00:41:45,537 Why not? 577 00:41:59,017 --> 00:42:02,387 Are you thinking what I'm thinking? 578 00:42:02,387 --> 00:42:04,856 - That wasn't his daughter. 579 00:42:04,856 --> 00:42:09,861 - Yes oh my god like when they first sat down I was like 580 00:42:11,329 --> 00:42:15,000 oh how nice a father and daughter dinner and then. 581 00:42:16,367 --> 00:42:18,536 - She made the first move though not him. 582 00:42:18,570 --> 00:42:19,404 - Yes. 583 00:42:19,404 --> 00:42:20,706 What was that? 584 00:42:20,706 --> 00:42:23,474 Like she looked like 16. 585 00:42:23,508 --> 00:42:24,342 - Good for him. 586 00:42:25,210 --> 00:42:26,544 - True love. 587 00:42:26,578 --> 00:42:29,080 - If you look up true love in the dictionary 588 00:42:29,080 --> 00:42:31,583 you'll find a picture of those two. 589 00:42:31,650 --> 00:42:35,186 Or maybe just like a like a drawing of a teenage girl 590 00:42:35,220 --> 00:42:37,222 rubbing a 50 year old man's inner thigh. 591 00:42:41,392 --> 00:42:42,560 - Great dinner otherwise. 592 00:42:42,594 --> 00:42:45,430 - I thought that kind of enhanced it. 593 00:42:45,430 --> 00:42:46,397 - It sort of did. 594 00:42:46,397 --> 00:42:47,232 Didn't it? 595 00:42:51,069 --> 00:42:51,870 - So where to? 596 00:42:54,005 --> 00:42:55,506 - Up to you. 597 00:42:55,540 --> 00:42:56,341 - Up to me? 598 00:42:57,709 --> 00:43:02,280 We could get ice cream or beer or both. 599 00:43:05,516 --> 00:43:10,521 Or I have a great bottle of wine at my apartment. 600 00:43:12,090 --> 00:43:13,258 - Okay. 601 00:43:13,258 --> 00:43:14,459 - Yeah? 602 00:43:14,525 --> 00:43:16,394 - Let's do it. 603 00:43:17,395 --> 00:43:18,596 But just one drink okay? 604 00:43:20,598 --> 00:43:22,433 - The wine could actually be terrible. 605 00:43:22,433 --> 00:43:23,969 I have no idea. 606 00:43:23,969 --> 00:43:26,705 I don't know anything about wine. 607 00:43:36,915 --> 00:43:38,149 My brother shouldn't be home. 608 00:43:38,149 --> 00:43:40,285 He's supposed to be at a work thing. 609 00:43:40,285 --> 00:43:42,487 Friday's like his busy day. 610 00:44:14,986 --> 00:44:16,154 Donnie! 611 00:44:16,154 --> 00:44:16,988 Donnie! 612 00:44:16,988 --> 00:44:17,823 Donnie! 613 00:44:17,823 --> 00:44:19,157 Donnie! 614 00:44:19,190 --> 00:44:20,759 Wake up Donnie. 615 00:44:20,792 --> 00:44:21,960 Come on wake up. 616 00:44:21,960 --> 00:44:22,794 Donnie. 617 00:44:22,794 --> 00:44:24,295 - Check his pulse. 618 00:44:28,266 --> 00:44:29,267 - Wake up god damn it Donnie. 619 00:44:29,300 --> 00:44:30,168 Wake up. 620 00:44:30,168 --> 00:44:31,002 Wake up. 621 00:44:33,371 --> 00:44:34,339 He's alive 622 00:44:34,339 --> 00:44:35,173 - Tommy. 623 00:44:36,374 --> 00:44:37,709 - Fuck! 624 00:44:37,776 --> 00:44:38,777 - Tommy. 625 00:44:38,777 --> 00:44:40,812 - God damn it Donnie. 626 00:44:40,846 --> 00:44:42,313 I'm so sorry. 627 00:44:42,313 --> 00:44:43,381 Let me go get you a cab. 628 00:44:43,381 --> 00:44:45,550 - Did you fuck her? - Shut up. 629 00:44:45,616 --> 00:44:48,619 - Tommy, did you fuck her man? 630 00:44:48,619 --> 00:44:50,521 Did you fuck her Tommy? 631 00:45:01,166 --> 00:45:02,700 - Jesus Donnie. 632 00:45:02,700 --> 00:45:04,069 You're a god damn junky now? 633 00:45:06,571 --> 00:45:08,173 Why didn't I see this coming. 634 00:45:08,206 --> 00:45:09,040 Fuck! 635 00:45:11,209 --> 00:45:13,078 - I'm proud of you Tommy. 636 00:45:15,380 --> 00:45:16,982 That girl was hot. 637 00:45:19,217 --> 00:45:20,485 - I thought you were dead. 638 00:46:06,197 --> 00:46:07,032 - Morning. 639 00:46:14,873 --> 00:46:16,441 - Yeah, that it is. 640 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 What are you doing? 641 00:46:32,623 --> 00:46:34,459 - What am I doing? - Yeah. 642 00:46:34,492 --> 00:46:35,961 - What am I doing? 643 00:46:35,961 --> 00:46:37,128 What are you doing sitting in this chair? 644 00:46:37,128 --> 00:46:38,629 - I'm sitting here cause I had to watch you 645 00:46:38,663 --> 00:46:41,166 all night to make sure you didn't die in your sleep. 646 00:46:43,801 --> 00:46:45,403 - Tommy really? 647 00:46:45,403 --> 00:46:46,771 Are you fucking kidding me? 648 00:46:46,804 --> 00:46:48,673 Nobody asked you to do that okay. 649 00:46:48,673 --> 00:46:50,341 And you better go get some fucking coffee okay 650 00:46:50,408 --> 00:46:51,977 cause not for nothing we have deliveries 651 00:46:51,977 --> 00:46:55,180 in an hour and you better not fuck this up. 652 00:46:55,246 --> 00:46:56,114 Seriously. 653 00:46:56,147 --> 00:46:56,982 Look at me. 654 00:46:56,982 --> 00:46:57,815 This is important. 655 00:47:01,586 --> 00:47:05,656 Look, I'm sorry all right. 656 00:47:05,656 --> 00:47:07,926 It was Friday night I just, 657 00:47:09,160 --> 00:47:10,862 I wanted to relax a little bit and. 658 00:47:10,862 --> 00:47:13,031 - Do you hear yourself? - Yeah. 659 00:47:13,098 --> 00:47:14,499 - This is heroin. 660 00:47:14,499 --> 00:47:15,500 This is serious. 661 00:47:15,533 --> 00:47:17,368 You got a real problem. 662 00:47:17,368 --> 00:47:19,537 - Ah look it's not like I do it that often all right. 663 00:47:19,537 --> 00:47:20,838 Only once in a while. 664 00:47:21,839 --> 00:47:23,308 Look it's really no big deal. 665 00:47:24,943 --> 00:47:27,512 Tommy, I promise you you got nothing to worry about. 666 00:47:34,819 --> 00:47:36,187 Tommy. 667 00:47:36,187 --> 00:47:37,022 - What? 668 00:47:39,690 --> 00:47:40,525 - Look at me. 669 00:47:42,127 --> 00:47:43,528 I said look at me. 670 00:47:48,533 --> 00:47:50,735 You better not say a fucking word to Gene. 671 00:47:53,338 --> 00:47:54,705 You hear me? 672 00:47:54,705 --> 00:47:56,241 - Yeah, I hear you. 673 00:48:00,878 --> 00:48:01,712 - Get up. 674 00:48:02,680 --> 00:48:04,215 Get the fuck up. 675 00:48:04,215 --> 00:48:05,816 Come on. 676 00:48:05,850 --> 00:48:06,918 Get up. 677 00:48:06,918 --> 00:48:08,053 We got somewhere to be. 678 00:48:10,055 --> 00:48:11,322 What am I speaking fucking Chinese? 679 00:48:11,356 --> 00:48:12,190 Get up! 680 00:48:28,039 --> 00:48:30,108 - So what's it like in Mexico? 681 00:48:30,108 --> 00:48:31,176 - Different all over. 682 00:48:32,577 --> 00:48:34,345 I am from a pretty small town. 683 00:48:34,379 --> 00:48:35,213 A village really. 684 00:48:35,213 --> 00:48:36,047 - You miss it? 685 00:48:38,249 --> 00:48:40,251 - You know, it's fashionable for people 686 00:48:40,251 --> 00:48:43,254 to say they couldn't wait to get out of their home town 687 00:48:44,922 --> 00:48:47,625 but the truth is I loved it. 688 00:48:48,859 --> 00:48:49,694 I miss it. 689 00:48:50,962 --> 00:48:52,463 I think about it all the time. 690 00:48:53,298 --> 00:48:54,465 - Well why'd you leave? 691 00:48:55,700 --> 00:48:58,603 - Why does anyone leave something they love? 692 00:48:58,603 --> 00:48:59,971 The search. 693 00:49:00,038 --> 00:49:01,539 The search for something better. 694 00:49:03,108 --> 00:49:05,276 And there was no life for me there. 695 00:49:05,276 --> 00:49:08,146 I could get a job the hospital or become a school teacher. 696 00:49:09,114 --> 00:49:10,415 Those were my two options. 697 00:49:11,782 --> 00:49:16,254 And I knew if I did it, I'd be bored out of my mind 698 00:49:16,287 --> 00:49:19,124 and end up resenting the place I loved so much. 699 00:49:21,126 --> 00:49:22,893 - You must be a real hotshot back home? 700 00:49:22,893 --> 00:49:24,829 Brave city girl in America? 701 00:49:24,829 --> 00:49:26,297 - Oh I was. 702 00:49:26,297 --> 00:49:27,298 For a second. 703 00:49:28,433 --> 00:49:29,634 Now nobody cares anymore. 704 00:49:30,801 --> 00:49:33,504 I've been living here for two years 705 00:49:33,571 --> 00:49:36,574 and my parents still think this is a phase. 706 00:49:37,742 --> 00:49:42,247 They'll ask every month when I'm coming home. 707 00:49:43,614 --> 00:49:45,816 And they don't mean to visit. 708 00:49:45,816 --> 00:49:47,018 - That's sweet though. 709 00:49:47,085 --> 00:49:49,820 Some people all they need is their family. 710 00:49:49,820 --> 00:49:52,257 Like my brother Gene and my dad. 711 00:49:53,691 --> 00:49:57,595 They don't need to be fulfilled at a job or have a career. 712 00:49:57,628 --> 00:49:59,097 They get through the day because 713 00:49:59,097 --> 00:50:00,665 their family's counting on them. 714 00:50:01,599 --> 00:50:02,467 And they're not bitter about it. 715 00:50:02,500 --> 00:50:04,335 That's just how it is. 716 00:50:06,337 --> 00:50:07,305 - That's the trap. 717 00:50:08,839 --> 00:50:10,775 I don't know how it is in Queens. 718 00:50:10,808 --> 00:50:14,812 But where I am from people don't have the perspective 719 00:50:16,214 --> 00:50:20,017 or the guts to even think about chasing something big. 720 00:50:23,454 --> 00:50:25,123 - For being right across the river, 721 00:50:25,156 --> 00:50:26,491 you'd be surprised how little perspective 722 00:50:26,524 --> 00:50:27,958 some people from Queens have. 723 00:50:29,360 --> 00:50:32,663 Me, I always knew I wanted something more. 724 00:50:33,664 --> 00:50:34,832 Whatever that is. 725 00:50:38,703 --> 00:50:40,538 - What about your brother Donnie? 726 00:50:43,841 --> 00:50:45,643 - I'm sorry you had to see that. 727 00:50:45,643 --> 00:50:46,877 It's okay. 728 00:50:46,877 --> 00:50:49,814 I mean, how did he get like that? 729 00:50:52,016 --> 00:50:53,751 - He was always a bad kid. 730 00:50:53,751 --> 00:50:54,552 A tough kid. 731 00:50:55,653 --> 00:50:56,821 He started selling weed 732 00:50:56,854 --> 00:50:59,590 and pills in high school so I guess it only 733 00:50:59,590 --> 00:51:03,060 made sense that it led him to becoming. 734 00:51:03,060 --> 00:51:04,562 - Becoming a what? 735 00:51:06,030 --> 00:51:10,535 - I just mean it led him to becoming a drug addict. 736 00:51:25,015 --> 00:51:27,084 - You are a good brother. 737 00:51:56,647 --> 00:51:57,915 - Well. 738 00:51:57,948 --> 00:51:59,450 I hope your new job of walking me home 739 00:51:59,450 --> 00:52:01,986 isn't interfering with your actual job. 740 00:52:01,986 --> 00:52:03,154 - Don't worry about it. 741 00:52:04,622 --> 00:52:06,090 It's the best part of my day. 742 00:52:06,957 --> 00:52:08,226 - Really? 743 00:52:08,226 --> 00:52:09,059 Of course. 744 00:52:15,566 --> 00:52:18,736 - Hey do you want to check out my roof? 745 00:52:19,937 --> 00:52:20,771 - Roof? 746 00:52:22,307 --> 00:52:23,140 Yeah. 747 00:52:30,515 --> 00:52:32,016 He won't go to rehab? 748 00:52:33,150 --> 00:52:35,253 - He'd have to admit he's not perfect first. 749 00:52:35,286 --> 00:52:36,854 Forget admitting he's has a problem. 750 00:52:36,854 --> 00:52:38,356 - What about your older brother? 751 00:52:38,356 --> 00:52:39,590 What if he talks to him? 752 00:52:39,624 --> 00:52:40,458 - Gene? 753 00:52:42,159 --> 00:52:43,994 Gene only gives the illusion of being in charge. 754 00:52:43,994 --> 00:52:45,830 Donnie's never listened to him. 755 00:52:45,830 --> 00:52:46,664 Not once. 756 00:52:48,132 --> 00:52:49,967 - What about your parents? 757 00:52:50,000 --> 00:52:50,801 - My parents? 758 00:52:52,002 --> 00:52:56,307 Well my dad's dead and my mom might as well be. 759 00:52:57,442 --> 00:52:59,510 So I don't think they'll be much help. 760 00:52:59,510 --> 00:53:01,011 - Oh Tommy I'm so sorry. 761 00:53:01,045 --> 00:53:02,380 I didn't know. 762 00:53:02,447 --> 00:53:03,681 It's all right. 763 00:53:03,681 --> 00:53:05,115 It never came up. 764 00:53:10,521 --> 00:53:13,123 - I never told my parents about what happened to me. 765 00:53:14,158 --> 00:53:14,992 - What? 766 00:53:16,361 --> 00:53:17,194 Are you serious? 767 00:53:19,864 --> 00:53:21,131 - I know most people 768 00:53:21,165 --> 00:53:24,702 the first person they'd call would be their mom. 769 00:53:27,638 --> 00:53:30,140 But I guess I am too embarrassed. 770 00:53:31,376 --> 00:53:32,910 I want to protect them from it. 771 00:53:33,878 --> 00:53:36,714 Just imagine how worried 772 00:53:36,714 --> 00:53:40,050 and devastated they'd be if I tell them. 773 00:53:40,084 --> 00:53:41,386 How's that fair? 774 00:53:44,589 --> 00:53:48,058 Yes, I'll feel a little bit better if I tell them 775 00:53:48,058 --> 00:53:51,061 but in exchange they get destroyed. 776 00:53:52,897 --> 00:53:54,765 It seems pretty selfish to me. 777 00:53:54,765 --> 00:53:55,933 - That's not selfish. 778 00:53:56,000 --> 00:53:58,369 That's their job to worry about you. 779 00:53:58,403 --> 00:53:59,203 - I don't know. 780 00:54:03,007 --> 00:54:05,175 - Did you at least tell your friends? 781 00:54:06,911 --> 00:54:08,178 - What friends? 782 00:54:09,079 --> 00:54:10,748 The girls from work? 783 00:54:11,916 --> 00:54:13,951 If I tell my old friends from home, 784 00:54:15,185 --> 00:54:17,588 they'll just tell my parents. 785 00:54:19,023 --> 00:54:20,525 - So it's only me? 786 00:54:23,928 --> 00:54:24,929 - You're it. 787 00:54:26,797 --> 00:54:28,566 The one who saved me. 788 00:55:40,705 --> 00:55:41,539 Go ahead. 789 00:55:41,539 --> 00:55:42,640 Answer it. 790 00:55:42,673 --> 00:55:44,174 - I'll see him in a little bit. 791 00:55:46,511 --> 00:55:48,045 - Maybe it's important. 792 00:55:48,045 --> 00:55:50,548 - I'm sure it's just work stuff. 793 00:55:53,017 --> 00:55:54,885 - Do you even like working with him? 794 00:55:55,986 --> 00:55:57,888 Are you happy? 795 00:55:57,888 --> 00:55:58,989 - Am I happy? 796 00:55:59,890 --> 00:56:01,325 I don't know. 797 00:56:01,358 --> 00:56:04,061 About as happy as somebody could be doing work. 798 00:56:04,061 --> 00:56:05,229 Or maybe a little less. 799 00:56:07,898 --> 00:56:09,834 - Do you see yourself doing it forever? 800 00:56:11,402 --> 00:56:12,570 - Forever? 801 00:56:12,637 --> 00:56:14,171 Don't you think I'll die first? 802 00:56:15,640 --> 00:56:19,677 No I figure I'll do it til we run out of stuff to sell. 803 00:56:26,417 --> 00:56:28,218 - I need to get ready for work. 804 00:56:31,388 --> 00:56:32,222 Shower? 805 00:56:43,901 --> 00:56:45,002 - Oh, oh, oh. 806 00:56:45,002 --> 00:56:46,937 Look who decided to show up. 807 00:56:46,937 --> 00:56:48,506 Thank you for joining us. 808 00:56:48,539 --> 00:56:49,373 Where were you? 809 00:56:50,675 --> 00:56:52,443 - I spend the night with the girl of my dreams 810 00:56:52,443 --> 00:56:55,412 and all you can say is "where were you". 811 00:56:57,448 --> 00:56:59,283 - The girl of your dreams? 812 00:56:59,283 --> 00:57:01,051 The one? - Yeah. 813 00:57:02,920 --> 00:57:05,289 - You look a little different huh? 814 00:57:05,355 --> 00:57:06,223 You didn't? 815 00:57:11,862 --> 00:57:12,730 No? 816 00:57:12,763 --> 00:57:13,898 - Yeah. - Yeah. 817 00:57:13,898 --> 00:57:14,732 Of course. 818 00:57:18,469 --> 00:57:20,270 - You didn't use a condom did you? 819 00:57:21,105 --> 00:57:22,272 - She made me. 820 00:57:24,942 --> 00:57:26,376 - Come over here. 821 00:57:33,117 --> 00:57:34,118 Let me show you this. 822 00:57:37,454 --> 00:57:40,491 This right here is all that we have left. 823 00:57:43,293 --> 00:57:44,261 Oh my god. 824 00:57:46,597 --> 00:57:48,165 Been busting our asses for three weeks 825 00:57:48,165 --> 00:57:50,234 you know that and it finally paid off. 826 00:57:56,273 --> 00:57:57,107 How bout you huh? 827 00:57:57,107 --> 00:57:58,242 You make any money? 828 00:57:58,242 --> 00:57:59,577 - Yeah I made some money. 829 00:57:59,610 --> 00:58:00,578 - How much you make? 830 00:58:01,846 --> 00:58:02,980 - Around 20. 831 00:58:02,980 --> 00:58:05,149 - 20 racks in three weeks? 832 00:58:05,149 --> 00:58:07,417 That's not fucking bad right? 833 00:58:07,451 --> 00:58:09,687 Right? - Sure. 834 00:58:09,687 --> 00:58:11,321 - It's a lot better than busting your ass out there 835 00:58:11,321 --> 00:58:14,158 with Gene as a fucking road crew junky or something. 836 00:58:14,158 --> 00:58:15,693 Humping hamburgers or whatever. 837 00:58:16,994 --> 00:58:17,828 - Sure. 838 00:58:19,196 --> 00:58:21,298 - Now, Tommy I know you're probably wondering 839 00:58:21,331 --> 00:58:22,667 what we're gonna do next right. 840 00:58:22,667 --> 00:58:25,670 Well don't you worry about it okay. 841 00:58:25,670 --> 00:58:27,437 Big brother has got it all figured out. 842 00:58:27,437 --> 00:58:28,639 We're gonna be all right. 843 00:58:30,841 --> 00:58:32,142 Let me show you something. 844 00:58:40,117 --> 00:58:42,953 Now I know your fist intro to this stuff was a little rough. 845 00:58:42,953 --> 00:58:44,689 But I promise you it's gonna be okay. 846 00:58:44,689 --> 00:58:45,856 Right? 847 00:58:45,856 --> 00:58:48,025 This stuff is super high quality. 848 00:58:48,058 --> 00:58:49,226 Extremely potent. 849 00:58:49,293 --> 00:58:51,361 Super high demand. 850 00:58:51,361 --> 00:58:52,229 And guess what. 851 00:58:53,297 --> 00:58:55,365 We got the only hook. 852 00:58:55,365 --> 00:58:57,702 - This is your big idea, selling heroin? 853 00:58:58,803 --> 00:58:59,637 - Yeah. 854 00:59:02,339 --> 00:59:03,741 - When I came here today was gonna tell you 855 00:59:03,741 --> 00:59:05,576 I was thinking about quitting while I was ahead 856 00:59:05,643 --> 00:59:07,978 and you know what fuck this. 857 00:59:08,012 --> 00:59:08,913 I'm out. 858 00:59:08,913 --> 00:59:10,180 - Oh really? - Yeah. 859 00:59:10,214 --> 00:59:11,515 - Oh yeah? - Yeah. 860 00:59:13,050 --> 00:59:14,184 - You're out? 861 00:59:14,184 --> 00:59:15,686 Just like that huh? 862 00:59:15,686 --> 00:59:18,255 You ungrateful little fuck. 863 00:59:18,255 --> 00:59:20,390 I brought you in on something Tommy. 864 00:59:20,390 --> 00:59:22,092 I did you a fucking favor. 865 00:59:22,159 --> 00:59:23,828 I made you my partner. 866 00:59:23,828 --> 00:59:26,396 I thought oh I don't know, it might be nice to 867 00:59:26,396 --> 00:59:28,866 build something with my little brother and this. 868 00:59:28,899 --> 00:59:31,068 This is how you fucking repay me? 869 00:59:31,068 --> 00:59:32,236 Are you fucking kidding me there was 870 00:59:32,269 --> 00:59:34,338 a million guys who would have done your job. 871 00:59:34,371 --> 00:59:35,740 I could have had anybody. 872 00:59:35,740 --> 00:59:37,074 I could have did it myself. 873 00:59:37,107 --> 00:59:38,275 - You're fucking clueless you that? 874 00:59:38,275 --> 00:59:39,610 Oh I'm fucking clueless really? 875 00:59:39,610 --> 00:59:40,778 This coming from the fucking fairy 876 00:59:40,845 --> 00:59:42,346 who a week ago couldn't get his cock sucked. 877 00:59:42,379 --> 00:59:43,681 - What the fuck are you talking about? 878 00:59:43,681 --> 00:59:46,684 - What do you mean what am I talking about? 879 00:59:46,684 --> 00:59:47,852 Huh, what's wrong? 880 00:59:47,885 --> 00:59:49,687 You gonna fucking cry Tommy? 881 00:59:49,687 --> 00:59:50,587 What's wrong? 882 00:59:50,587 --> 00:59:53,290 You know what I'm talking about. 883 00:59:53,357 --> 00:59:55,359 You know exactly what I mean. 884 00:59:55,359 --> 00:59:56,794 That little fucking cute little 885 00:59:56,794 --> 00:59:58,963 sweet cherry you'd popped last week. 886 00:59:59,029 --> 01:00:00,197 Right? 887 01:00:00,230 --> 01:00:01,632 The one who was in here the other night. 888 01:00:02,867 --> 01:00:04,869 You could have never got that without me. 889 01:00:04,902 --> 01:00:06,403 I made you Tommy. 890 01:00:06,436 --> 01:00:07,571 I made you cool. 891 01:00:07,571 --> 01:00:08,472 I taught you how to talk. 892 01:00:08,472 --> 01:00:10,374 I taught you how to dress. 893 01:00:10,407 --> 01:00:12,777 I put money in your fucking pockets. 894 01:00:13,978 --> 01:00:15,813 And this is how you repay me? 895 01:00:15,813 --> 01:00:17,481 This is how you fucking treat me? 896 01:00:17,481 --> 01:00:18,649 - How I treat you? 897 01:00:18,716 --> 01:00:19,884 Donnie you're fucking killing yourself. 898 01:00:19,917 --> 01:00:20,885 Selling heroin. 899 01:00:20,885 --> 01:00:22,119 Your kinds of customers. 900 01:00:22,119 --> 01:00:23,387 The fucking people who do that shit. 901 01:00:23,420 --> 01:00:24,488 - Yeah, they're not all upper east side 902 01:00:24,488 --> 01:00:26,090 fucking housewives okay. 903 01:00:26,123 --> 01:00:27,624 But guess what Tommy, 904 01:00:27,624 --> 01:00:29,626 I didn't just get into this game three weeks ago okay. 905 01:00:29,626 --> 01:00:31,628 I know my way around a little bit. 906 01:00:31,628 --> 01:00:34,631 And guess what, that shit right there, 907 01:00:34,631 --> 01:00:35,966 that's where the money is. 908 01:00:35,966 --> 01:00:37,768 And that is where I'm going. 909 01:00:37,802 --> 01:00:39,804 - What happens when some fucking junky pulls a gun on you? 910 01:00:39,804 --> 01:00:41,772 Then I'll pull mine back. 911 01:00:45,475 --> 01:00:47,644 - Looks like your mind's made up. 912 01:00:47,644 --> 01:00:49,980 You wanna fucking kill yourself. 913 01:00:49,980 --> 01:00:51,481 Go ahead. 914 01:00:51,481 --> 01:00:53,150 I won't be here to watch. 915 01:00:53,150 --> 01:00:54,418 Then get the fuck out then huh. 916 01:00:54,451 --> 01:00:55,285 You heard me. 917 01:00:55,285 --> 01:00:56,153 Get the fuck outta here. 918 01:02:11,395 --> 01:02:13,230 - Do you remember me telling you about 919 01:02:13,230 --> 01:02:14,932 that girl Rachael in my office? 920 01:02:15,900 --> 01:02:17,935 No I don't think so. 921 01:02:17,935 --> 01:02:19,236 - The one from Texas. 922 01:02:19,236 --> 01:02:20,070 - Oh the rancher. 923 01:02:20,070 --> 01:02:20,905 Yeah. 924 01:02:20,905 --> 01:02:21,906 - Yeah. 925 01:02:21,906 --> 01:02:22,739 Well. 926 01:02:23,941 --> 01:02:25,042 She's a temp. 927 01:02:26,610 --> 01:02:30,014 And I don't think she has a college degree. 928 01:02:30,047 --> 01:02:32,182 So I was thinking about asking her what 929 01:02:32,182 --> 01:02:35,685 agency she's from and how she did it. 930 01:02:35,719 --> 01:02:40,224 That's apparently a backdoor into the business world. 931 01:02:40,224 --> 01:02:42,259 And not a lot of people know about it. 932 01:02:42,259 --> 01:02:46,096 You put your foot in the door temping 933 01:02:46,096 --> 01:02:49,033 and sometimes that's all it takes. 934 01:02:50,400 --> 01:02:53,103 And I think you could be perfect for it. 935 01:02:53,103 --> 01:02:55,806 It's not like you don't have experience. 936 01:02:55,873 --> 01:02:59,376 You were a successful entrepreneur in the tech industry. 937 01:03:00,544 --> 01:03:02,880 That would look great on a resume. 938 01:03:02,880 --> 01:03:05,415 - I just sold stuff for my brother. 939 01:03:05,449 --> 01:03:07,617 I wouldn't call that entrepreneurship. 940 01:03:07,617 --> 01:03:09,954 - You need to talk yourself up. 941 01:03:09,987 --> 01:03:11,822 You facilitated sales. 942 01:03:12,823 --> 01:03:15,325 Cultivated client relationships 943 01:03:15,325 --> 01:03:18,495 from perspective to repeat customers. 944 01:03:22,166 --> 01:03:24,168 - If you think it's a good idea. 945 01:03:24,234 --> 01:03:25,469 I'll give it a try. 946 01:03:25,469 --> 01:03:26,303 - Good. 947 01:03:37,081 --> 01:03:38,815 Do you think your brother is doing all right 948 01:03:38,815 --> 01:03:40,484 running the business without you? 949 01:03:40,484 --> 01:03:41,785 - I'm sure he's just fine. 950 01:03:43,453 --> 01:03:45,322 Have you talked to him recently? 951 01:03:45,322 --> 01:03:46,290 - Not since I quit. 952 01:03:50,327 --> 01:03:52,762 - Don't you think a week is long enough to be mad at him? 953 01:03:52,762 --> 01:03:55,165 - No, I think a week is the bare bones minimum. 954 01:03:57,968 --> 01:04:00,137 - It's not good to hold onto anger like that. 955 01:04:01,872 --> 01:04:02,873 He's your brother. 956 01:04:04,674 --> 01:04:06,043 I think you should call him. 957 01:04:08,512 --> 01:04:09,713 Do it. 958 01:04:09,713 --> 01:04:10,547 Hola hola. 959 01:04:36,806 --> 01:04:37,641 It's Donnie. 960 01:04:37,641 --> 01:04:40,310 Leave a fucking message. 961 01:05:11,208 --> 01:05:12,709 The mailbox is full and cannot accept 962 01:05:12,709 --> 01:05:14,211 any messages at this time. 963 01:05:14,244 --> 01:05:15,079 Goodbye. 964 01:05:33,097 --> 01:05:38,102 - Yo Donnie it's me I'm coming in. 965 01:05:43,940 --> 01:05:45,142 Yo Donnie you whackin it? 966 01:06:12,169 --> 01:06:13,003 What'd you forget your key? 967 01:06:13,003 --> 01:06:14,438 It's open. 968 01:06:25,982 --> 01:06:27,484 Yeah? 969 01:06:27,484 --> 01:06:29,319 Is this the residence of Donald Olson? 970 01:06:29,353 --> 01:06:30,620 - Yeah. 971 01:06:30,654 --> 01:06:32,089 Are you Donald Olson? 972 01:06:36,093 --> 01:06:37,294 - I'm his brother. 973 01:06:37,327 --> 01:06:38,162 What did he do? 974 01:06:39,329 --> 01:06:40,464 - I'm Detective De Luca. 975 01:06:40,497 --> 01:06:42,199 This is Rosenberg. 976 01:06:42,199 --> 01:06:44,534 We found his truck in a Shop Rite parking lot 977 01:06:44,534 --> 01:06:46,203 out on Staten Island. 978 01:06:46,270 --> 01:06:50,440 Two of the windows were smashed in but he never reported it. 979 01:06:52,309 --> 01:06:54,144 Is your brother here right now? 980 01:06:54,178 --> 01:06:55,011 - No. 981 01:06:56,513 --> 01:06:57,447 Did he mention anything 982 01:06:57,447 --> 01:06:58,282 about the car being stolen? 983 01:06:59,849 --> 01:07:00,817 - I haven't been around. 984 01:07:02,219 --> 01:07:04,188 - When's the last time you had contact with him? 985 01:07:04,188 --> 01:07:05,021 A week. 986 01:07:06,956 --> 01:07:08,358 - All right, is your brother married? 987 01:07:08,358 --> 01:07:09,793 No. 988 01:07:09,826 --> 01:07:11,328 - Well is there a girlfriend or someone that might 989 01:07:11,328 --> 01:07:12,662 be able to tell us when the last time he was seen? 990 01:07:12,696 --> 01:07:13,530 - I don't think so. 991 01:07:13,530 --> 01:07:15,132 I don't know. 992 01:07:15,132 --> 01:07:16,300 - All right sir. 993 01:07:16,333 --> 01:07:18,235 From the information you've given me as well 994 01:07:18,235 --> 01:07:20,537 as the condition of the vehicle, 995 01:07:20,537 --> 01:07:23,207 standard procedure would be a missing persons. 996 01:07:24,708 --> 01:07:26,310 What's your name sir? 997 01:07:26,310 --> 01:07:27,144 - Tommy 998 01:07:28,378 --> 01:07:29,879 - All right Tommy. 999 01:07:29,879 --> 01:07:31,648 I'm gonna need you to come down with me to the station. 1000 01:07:31,648 --> 01:07:35,051 Give a statement so we'll be able to start the paperwork. 1001 01:07:35,885 --> 01:07:37,053 Are you able to do that? 1002 01:07:39,889 --> 01:07:40,724 - Okay. 1003 01:07:41,758 --> 01:07:42,759 - All right. 1004 01:07:53,203 --> 01:07:54,904 - Why didn't you tell me? 1005 01:07:54,904 --> 01:07:56,740 I had no idea it was this bad. 1006 01:07:58,208 --> 01:08:00,710 - I don't know I was afraid of what you would say. 1007 01:08:01,945 --> 01:08:03,113 What Donnie would say. 1008 01:08:03,180 --> 01:08:04,714 - And you guys selling cocaine together. 1009 01:08:04,748 --> 01:08:06,250 That's just unreal to me. 1010 01:08:07,717 --> 01:08:10,053 And you find him nearly dead with a needle in his arm 1011 01:08:10,086 --> 01:08:11,421 and you don't come to me? 1012 01:08:12,289 --> 01:08:13,590 What the fuck Tommy? 1013 01:08:17,294 --> 01:08:18,528 I failed. 1014 01:08:19,863 --> 01:08:21,198 - What? 1015 01:08:21,231 --> 01:08:23,900 - I told Dad I'd watch over this family 1016 01:08:23,900 --> 01:08:25,101 and look what happens. 1017 01:08:25,101 --> 01:08:27,237 Donnie's missing and I have absolutely 1018 01:08:27,271 --> 01:08:29,273 no idea where to look. 1019 01:08:29,273 --> 01:08:30,106 I mean do you? 1020 01:08:33,143 --> 01:08:34,611 I don't know who his friends are. 1021 01:08:34,611 --> 01:08:37,614 I don't know who he might have pissed off or fucked over. 1022 01:08:39,115 --> 01:08:42,118 All we can do is sit here waiting. 1023 01:08:43,052 --> 01:08:44,888 And Donnie's out there. 1024 01:08:46,423 --> 01:08:47,557 God I hope he is. 1025 01:08:48,925 --> 01:08:51,395 - He's out there, it's Donnie. 1026 01:09:01,505 --> 01:09:02,639 Tell me what to do Dad. 1027 01:09:04,674 --> 01:09:05,742 I screwed up. 1028 01:09:07,644 --> 01:09:10,647 I screwed up big time and I'm sorry. 1029 01:09:12,449 --> 01:09:15,452 I'm glad you're not here to see this 1030 01:09:17,687 --> 01:09:19,523 but would it have happened if you were? 1031 01:11:53,142 --> 01:11:54,277 Hey. 1032 01:11:55,412 --> 01:11:57,313 - I need you to come over. 1033 01:11:57,313 --> 01:11:59,983 Donnie's missing. 1034 01:12:00,016 --> 01:12:01,518 - What? 1035 01:12:01,518 --> 01:12:02,452 Police found his Hummer in Staten Island. 1036 01:12:02,486 --> 01:12:03,353 The windows were smashed. 1037 01:12:03,353 --> 01:12:04,754 Nobody's heard from him. 1038 01:12:04,788 --> 01:12:06,523 I don't know could be another dealer got mad at him. 1039 01:12:06,523 --> 01:12:07,357 We don't know. 1040 01:12:07,357 --> 01:12:08,525 It's too early to tell. 1041 01:12:09,793 --> 01:12:10,994 - Tommy. 1042 01:12:10,994 --> 01:12:12,328 I'm sorry. 1043 01:12:12,362 --> 01:12:13,797 I just don't know what to say. 1044 01:12:13,830 --> 01:12:15,164 Just come over. 1045 01:12:15,164 --> 01:12:15,999 - Okay. 1046 01:12:52,301 --> 01:12:54,370 If I'd just paid attention to him. 1047 01:12:54,370 --> 01:12:56,172 His whole life's been a cry for help. 1048 01:12:57,974 --> 01:12:59,809 If I wasn't so scared to stand up to him 1049 01:12:59,843 --> 01:13:01,978 maybe things would be different. 1050 01:13:01,978 --> 01:13:03,680 - Don't blame yourself. 1051 01:13:03,713 --> 01:13:06,916 I mean his personality mixed with drugs. 1052 01:13:06,916 --> 01:13:08,585 - He seemed fine a few weeks ago. 1053 01:13:09,853 --> 01:13:11,755 Now this. 1054 01:13:11,755 --> 01:13:14,824 - Tommy, it's not like he just started doing drugs. 1055 01:13:15,859 --> 01:13:17,360 What do you mean? 1056 01:13:17,393 --> 01:13:19,563 - He has a history of drug use. 1057 01:13:19,563 --> 01:13:21,330 You said that yourself. 1058 01:13:21,364 --> 01:13:23,500 - Look can we just sit here, 1059 01:13:23,500 --> 01:13:26,503 drink these beers and just not think about it? 1060 01:13:35,178 --> 01:13:38,515 - What did you mean by another dealer? 1061 01:13:40,584 --> 01:13:41,851 - What? 1062 01:13:41,851 --> 01:13:46,389 - On the phone, you said another dealer 1063 01:13:46,422 --> 01:13:48,091 must have gotten mad at him. 1064 01:13:48,091 --> 01:13:49,926 What did you mean? 1065 01:13:49,926 --> 01:13:51,528 - Just like another dealer. 1066 01:13:53,863 --> 01:13:57,033 Like he could have multiple dealers 1067 01:13:57,066 --> 01:13:59,235 like another person who sold him drugs. 1068 01:14:01,938 --> 01:14:03,773 - Did he ever tell you about a dealer 1069 01:14:03,773 --> 01:14:05,609 being mad at him before or something? 1070 01:14:07,143 --> 01:14:09,979 - No, he wouldn't talk to me about that. 1071 01:14:09,979 --> 01:14:12,482 - He never told you about a dealer being mad at him before. 1072 01:14:12,549 --> 01:14:17,153 So, how can another dealer be mad at him? 1073 01:14:17,153 --> 01:14:18,622 - Look it was just a hunch. 1074 01:14:18,622 --> 01:14:20,957 My junky brother is missing and that's what I came up with. 1075 01:14:20,990 --> 01:14:23,660 I'm sorry I wasn't precise with my semantics all right. 1076 01:14:24,561 --> 01:14:26,329 - Okay. 1077 01:14:26,329 --> 01:14:27,330 I'm sorry. 1078 01:14:42,846 --> 01:14:43,680 - I don't like cops. 1079 01:14:43,680 --> 01:14:44,614 I'm sorry. 1080 01:14:44,648 --> 01:14:46,115 I actually work for my brother. 1081 01:14:46,115 --> 01:14:50,119 But I'm always running all over the city meeting clients. 1082 01:14:50,119 --> 01:14:52,522 I'll do it til we run out of stuff to sell. 1083 01:15:02,666 --> 01:15:05,334 - What kind of computer stuff did Donnie use to sell? 1084 01:15:06,469 --> 01:15:07,837 What? 1085 01:15:07,837 --> 01:15:09,505 - For the business. 1086 01:15:09,505 --> 01:15:11,340 What was something you sold to people? 1087 01:15:11,340 --> 01:15:12,441 - We uh. 1088 01:15:14,010 --> 01:15:18,281 - Like just pretend for a minute that this 1089 01:15:18,314 --> 01:15:19,649 business actually existed. 1090 01:15:21,150 --> 01:15:23,152 What would you sell? 1091 01:15:23,186 --> 01:15:24,287 - Zoey. 1092 01:15:24,287 --> 01:15:25,121 Come on. 1093 01:15:27,156 --> 01:15:30,126 Zoey we're all under a lot of stress but this. 1094 01:15:30,126 --> 01:15:31,194 - Just admit it. 1095 01:15:33,229 --> 01:15:34,731 Your brother is a drug dealer. 1096 01:15:37,000 --> 01:15:38,568 - That's ridiculous. 1097 01:15:38,568 --> 01:15:39,402 Come on. 1098 01:15:39,402 --> 01:15:40,236 - Just. 1099 01:15:45,374 --> 01:15:49,879 Your brother is a drug dealer and I think you are one too. 1100 01:15:56,085 --> 01:15:58,254 - It was just for a couple weeks to make money for school. 1101 01:15:58,321 --> 01:15:59,088 But I'm done with that now. 1102 01:15:59,088 --> 01:15:59,923 I quit. 1103 01:16:01,825 --> 01:16:06,830 - Oh God. 1104 01:16:07,897 --> 01:16:09,699 I knew there was something off about you 1105 01:16:09,699 --> 01:16:11,400 since the moment I met you. 1106 01:16:15,038 --> 01:16:16,505 But I ignored it. 1107 01:16:16,505 --> 01:16:21,177 Because I wanted to believe that I didn't have to be alone. 1108 01:16:21,210 --> 01:16:23,079 Because I was stupid. 1109 01:16:23,079 --> 01:16:24,013 Believe it please. 1110 01:16:24,047 --> 01:16:25,048 You don't have to do this. 1111 01:16:27,416 --> 01:16:28,251 - Get out. 1112 01:16:28,251 --> 01:16:29,085 Zoey. 1113 01:16:29,085 --> 01:16:30,086 Please. 1114 01:16:30,086 --> 01:16:31,254 - Get out. 1115 01:16:31,254 --> 01:16:32,588 Zoey. 1116 01:16:32,588 --> 01:16:33,422 Come on. 1117 01:16:33,422 --> 01:16:34,257 - Get out! 1118 01:16:34,257 --> 01:16:35,391 Get out! 1119 01:16:35,424 --> 01:16:37,593 - Don't do this. - Get out! 1120 01:16:53,743 --> 01:16:54,577 - Fuck! 1121 01:19:24,027 --> 01:19:25,228 - Where the fuck am I? 1122 01:19:25,261 --> 01:19:26,229 Who the fuck are you? 1123 01:19:26,229 --> 01:19:27,096 - Shut up. 1124 01:19:28,264 --> 01:19:30,033 - Listen buddy, I don't know what you think. 1125 01:19:30,033 --> 01:19:32,568 Or who you think I am but you got the wrong guy. 1126 01:19:38,641 --> 01:19:39,943 Oh so that's what this is? 1127 01:19:41,377 --> 01:19:44,213 What, are you gonna call some of your faggot buddies 1128 01:19:44,247 --> 01:19:45,581 to come over and run a train on me? 1129 01:19:45,581 --> 01:19:46,916 - I told you to shut up. 1130 01:19:48,117 --> 01:19:49,919 - Where the fuck do I know you from? 1131 01:19:52,121 --> 01:19:52,956 Softball? 1132 01:19:54,123 --> 01:19:56,059 No, no, no, no, no, no. 1133 01:19:56,059 --> 01:19:57,560 Why can't I put my finger on it. 1134 01:19:57,560 --> 01:19:59,728 - What's the last thing you remember about tonight? 1135 01:20:00,997 --> 01:20:01,831 - Tonight. 1136 01:20:03,232 --> 01:20:05,068 I'm walking. 1137 01:20:05,101 --> 01:20:07,270 Minding my own business and. 1138 01:20:07,303 --> 01:20:08,404 - What were you doing? 1139 01:20:11,274 --> 01:20:13,676 - I was going to church. 1140 01:20:13,676 --> 01:20:15,578 Midnight mass. 1141 01:20:15,611 --> 01:20:18,314 - You weren't out looking for a girl. 1142 01:20:18,314 --> 01:20:21,484 A small one you could drag between two cars and. 1143 01:20:21,484 --> 01:20:22,318 - Fuck. 1144 01:20:24,153 --> 01:20:25,288 So that's what this is. 1145 01:20:26,655 --> 01:20:29,125 What a beautiful and small world we live in. 1146 01:20:32,428 --> 01:20:33,596 What you gonna kill me? 1147 01:20:35,331 --> 01:20:36,832 Nah, you can't do it here. 1148 01:20:36,832 --> 01:20:38,034 You didn't plan it right. 1149 01:20:40,103 --> 01:20:43,272 - Maybe I'll take you way out in Jersey somewhere. 1150 01:20:45,174 --> 01:20:47,510 Or maybe I'll drive right into the first truck I see. 1151 01:20:47,543 --> 01:20:48,711 - No. 1152 01:20:48,711 --> 01:20:50,546 You ain't gonna do none of that. 1153 01:20:50,546 --> 01:20:53,216 Cause you look like you got a future. 1154 01:20:53,216 --> 01:20:54,483 People who care about you. 1155 01:20:58,988 --> 01:21:00,023 - Let's go for a ride. 1156 01:23:07,950 --> 01:23:12,955 * You can come here anytime 1157 01:23:15,258 --> 01:23:17,926 * The garden is neglected 1158 01:23:17,960 --> 01:23:21,597 * But the door is open 1159 01:23:21,597 --> 01:23:26,302 * You can come 1160 01:23:26,335 --> 01:23:28,604 * Turn the light on 1161 01:23:28,604 --> 01:23:33,609 * Sit with me 1162 01:23:34,810 --> 01:23:38,981 * We'll no longer live in misery * 1163 01:23:40,183 --> 01:23:44,820 * There's room to hold your burden * 1164 01:23:49,492 --> 01:23:52,828 * My loving is for free 1165 01:24:01,704 --> 01:24:06,709 * You can call me anytime 1166 01:24:08,211 --> 01:24:12,047 * Or surprise me at the door 1167 01:24:12,047 --> 01:24:14,517 * Cause I don't mind 1168 01:24:14,517 --> 01:24:19,522 * You can come 1169 01:24:20,556 --> 01:24:24,593 * Leave your troubled mind behind * 1170 01:24:27,230 --> 01:24:32,235 * And forget about the time 1171 01:24:33,402 --> 01:24:37,906 * The world is at our fingertips * 1172 01:24:42,077 --> 01:24:45,080 * So why go outside 74169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.