All language subtitles for Wynonna Earp S04E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,043 --> 00:00:05,543 2 00:00:07,405 --> 00:00:08,838 Previously on Wynonna Earp... 3 00:00:08,843 --> 00:00:11,103 I'm so happy you finally brought her here to meet me. 4 00:00:11,108 --> 00:00:13,242 - You seem nice. - The Clantons are in Purgatory. 5 00:00:13,247 --> 00:00:14,448 An eye for an eye. 6 00:00:14,453 --> 00:00:15,854 - Doc, I think they killed Billy. - _ 7 00:00:15,858 --> 00:00:17,727 I've been marked! 8 00:00:17,732 --> 00:00:19,997 - I'm tired of this fight. - People can change. 9 00:00:20,002 --> 00:00:21,102 Come to Mama. 10 00:00:22,201 --> 00:00:23,598 Hey, sexy. 11 00:00:23,603 --> 00:00:25,500 My ancestors will devour her. 12 00:00:29,275 --> 00:00:31,906 I guess you and that gun deserve each other. 13 00:00:31,911 --> 00:00:33,841 Nicole Haught, will you marry me? 14 00:00:33,846 --> 00:00:35,747 Yes, I will marry you. 15 00:00:42,752 --> 00:00:44,552 _ 16 00:01:01,607 --> 00:01:02,870 Get a room! 17 00:01:02,875 --> 00:01:05,036 I mean it, like, legit, they're three feet from you 18 00:01:05,041 --> 00:01:06,741 and cost less than a dental dam. 19 00:01:15,000 --> 00:01:16,600 Time's up, beast. 20 00:01:21,794 --> 00:01:24,496 Holy shit. 21 00:01:26,332 --> 00:01:28,867 - I see you found your gun. - And my mojo. 22 00:01:30,136 --> 00:01:33,468 Make your peace, Amon. 23 00:01:54,594 --> 00:01:57,058 To the happily engaged couple! 24 00:01:58,498 --> 00:02:00,661 Again! 25 00:02:00,666 --> 00:02:02,830 Hey! It took me weeks to find that couch. 26 00:02:02,835 --> 00:02:04,966 To Nicole and Waverly. 27 00:02:04,971 --> 00:02:07,205 May you grow old on one pillow. 28 00:02:07,974 --> 00:02:09,070 Cheers. 29 00:02:09,075 --> 00:02:10,838 Don't squander the eloquence now. 30 00:02:10,843 --> 00:02:12,711 The real engagement party's tomorrow. 31 00:02:13,796 --> 00:02:16,194 Alas, I must send my regrets. 32 00:02:16,199 --> 00:02:17,392 - What? - You're not coming? 33 00:02:17,397 --> 00:02:19,897 But here is another toast. 34 00:02:19,902 --> 00:02:22,233 To all the kisses we have snatched, 35 00:02:22,238 --> 00:02:24,436 and vice versa. 36 00:02:24,441 --> 00:02:25,872 Oh, my God. 37 00:02:25,876 --> 00:02:27,506 Beg pardon. Sometimes in a bar, 38 00:02:27,511 --> 00:02:28,837 a gentleman forgets himself. 39 00:02:28,842 --> 00:02:30,842 - I'd like to forget that. - Hmm. 40 00:02:30,847 --> 00:02:32,744 You know what helps? Mindless labour. 41 00:02:32,749 --> 00:02:34,216 Why don't we get more ice? 42 00:02:35,618 --> 00:02:39,050 It's been over a month, you have to come. 43 00:02:39,055 --> 00:02:41,919 This thing with Wynonna, it's just another blip. 44 00:02:41,924 --> 00:02:44,088 Yeah, well not to me, it's not. 45 00:02:44,093 --> 00:02:46,557 Really making a go of this, huh? 46 00:02:46,562 --> 00:02:48,893 Uh, well I don't have much choice. 47 00:02:48,898 --> 00:02:51,362 Turns out Chrissy invested my entire pension 48 00:02:51,367 --> 00:02:52,497 into this old gal. 49 00:02:52,502 --> 00:02:54,003 Okay, but you have to get some real staff 50 00:02:54,007 --> 00:02:56,237 - to help you out, alright? - Hey, where's Wynonna? 51 00:02:56,242 --> 00:02:57,342 I really need you two 52 00:02:57,347 --> 00:02:59,270 to take care of this basement business. 53 00:02:59,275 --> 00:03:00,805 Imagine that people found out 54 00:03:00,810 --> 00:03:03,574 I've got a teenage killer Reaper down there? 55 00:03:03,579 --> 00:03:06,811 They're mad enough I took potato skins off the menu. 56 00:03:06,816 --> 00:03:08,713 Did you tell that little glow stick of yours 57 00:03:08,718 --> 00:03:10,718 that you wouldn't have found it if I hadn't helped? 58 00:03:12,588 --> 00:03:14,552 It says that, uh... 59 00:03:14,557 --> 00:03:17,789 a monster who knows all the goss is still a monster. 60 00:03:17,794 --> 00:03:19,757 Well, this monster isn't hurting anyone. 61 00:03:19,762 --> 00:03:21,526 I'll bet you Bambi's got a different take. 62 00:03:21,531 --> 00:03:23,331 Bambi's food. 63 00:03:25,234 --> 00:03:27,732 And unless you faint at the sight of sausages 64 00:03:27,737 --> 00:03:30,537 or that jacket of yours is made of rare zucchini leather, 65 00:03:30,542 --> 00:03:33,104 - you can't judge me. - Except, I've never donned a... 66 00:03:33,109 --> 00:03:36,011 What is that? A lobster bib for leather queens? 67 00:03:37,110 --> 00:03:39,010 If I don't wear it, 68 00:03:39,015 --> 00:03:41,316 my dry-cleaning bills are a bitch. 69 00:03:46,422 --> 00:03:49,320 It's just good to remember... 70 00:03:49,325 --> 00:03:51,793 that I can kill you. 71 00:03:53,663 --> 00:03:55,760 Any time I want. 72 00:03:57,667 --> 00:03:59,568 Who told you my kink? 73 00:04:14,450 --> 00:04:16,351 Mmm... 74 00:04:18,688 --> 00:04:21,185 We back, honey. 75 00:04:21,190 --> 00:04:23,287 Back in Valdosta, my uncle Thomas, 76 00:04:23,292 --> 00:04:24,992 he taught me to woodwork. 77 00:04:24,997 --> 00:04:27,592 Should you wish to be married beneath an arbour, 78 00:04:27,597 --> 00:04:29,961 it would be my honour to build you one. 79 00:04:29,966 --> 00:04:31,863 - As a gift. - Doc! 80 00:04:31,868 --> 00:04:34,398 You're going to make me cry. 81 00:04:34,403 --> 00:04:37,739 Well, slap my ass and call me the sister-in-law! 82 00:04:39,008 --> 00:04:41,072 Except you. You're not allowed to participate 83 00:04:41,077 --> 00:04:42,974 in the slapping of ass. 84 00:04:42,979 --> 00:04:45,814 Congratulations... again. 85 00:04:52,455 --> 00:04:53,951 You didn't warn me you were partying 86 00:04:53,956 --> 00:04:55,186 with The Lame Ranger. 87 00:04:55,191 --> 00:04:57,655 Where have you been? We called hours ago. 88 00:04:57,660 --> 00:04:59,290 Been a little busy. 89 00:04:59,295 --> 00:05:02,426 Oh yeah? Too busy to celebrate your sister's engagement? 90 00:05:02,431 --> 00:05:04,529 No! 91 00:05:04,534 --> 00:05:06,597 I was busy... 92 00:05:06,602 --> 00:05:09,066 making plans to celebrate. 93 00:05:09,071 --> 00:05:12,703 Intricate, planny... plans. 94 00:05:12,708 --> 00:05:14,338 - Really? - Yeah. 95 00:05:14,343 --> 00:05:15,677 Oh yeah? What kind? 96 00:05:18,147 --> 00:05:20,211 The bachelorette. 97 00:05:20,216 --> 00:05:21,917 Girls' night out! 98 00:05:32,791 --> 00:05:35,823 This isn't a girls' night out, 99 00:05:35,828 --> 00:05:37,628 this is ladies' night. 100 00:05:37,633 --> 00:05:39,627 I didn't know it would be male strippers. 101 00:05:39,632 --> 00:05:40,832 Oh yeah? Didn't come up 102 00:05:40,837 --> 00:05:42,804 when you were making your planny-plans? 103 00:05:45,107 --> 00:05:47,338 Hey! Giuseppe! 104 00:05:47,343 --> 00:05:49,440 - This bride needs a delivery! - No. Stop. 105 00:05:49,445 --> 00:05:51,442 - Stop! - Come bring the soppressata! 106 00:05:53,049 --> 00:05:54,712 Another bride! 107 00:05:54,717 --> 00:05:57,217 Uh, no, I'm not a bride. 108 00:05:57,222 --> 00:05:59,083 But I am her fiancée! 109 00:05:59,088 --> 00:06:00,785 Cute! 110 00:06:00,790 --> 00:06:03,888 Love the lob, girl. 111 00:06:03,893 --> 00:06:05,456 - Shots? - Oh... 112 00:06:05,461 --> 00:06:08,159 My bridal party bailed to go to Bible study. 113 00:06:08,164 --> 00:06:10,828 Well, it is noon on a Sunday. 114 00:06:13,803 --> 00:06:15,437 Okay. Oh! 115 00:06:20,042 --> 00:06:21,606 Yep! 116 00:06:21,611 --> 00:06:24,512 Definitely time to get that hot ginger off the market. 117 00:06:25,448 --> 00:06:27,745 As if you have anything to worry about. 118 00:06:27,750 --> 00:06:29,480 Everybody loves Waverly Earp. 119 00:06:29,485 --> 00:06:31,286 Nobody's gonna steal your sunshine. 120 00:06:32,755 --> 00:06:36,020 Yeah, well, Nicole wants to do it ASAP anyway. 121 00:06:36,025 --> 00:06:38,256 Maybe just at City Hall. 122 00:06:38,261 --> 00:06:42,860 But how will the sparrows weave your gown that quickly? 123 00:06:42,865 --> 00:06:44,595 It's her second. 124 00:06:44,600 --> 00:06:47,369 She wasn't even a fancy wedding person the first time. 125 00:06:48,804 --> 00:06:51,535 Yeah, but you've had bridal scrapbooks 126 00:06:51,540 --> 00:06:53,004 since you were ten. 127 00:06:53,009 --> 00:06:55,443 Just tell her what you want, baby girl. 128 00:06:56,345 --> 00:06:57,609 You deserve it. 129 00:06:57,614 --> 00:06:59,644 Tie down those saddlebags, 130 00:06:59,649 --> 00:07:02,680 the West is getting wild! 131 00:07:02,685 --> 00:07:05,616 Welcome... Demetri! 132 00:07:11,160 --> 00:07:13,958 Oh baby, you should smile more! You'd be prettier! 133 00:07:13,963 --> 00:07:16,694 Reverse sexism is still sexism, Wynonna. 134 00:07:16,699 --> 00:07:18,162 Fine. 135 00:07:18,167 --> 00:07:20,031 Show us your big... 136 00:07:20,036 --> 00:07:21,837 personality! 137 00:07:26,175 --> 00:07:28,105 I know him. 138 00:07:29,612 --> 00:07:31,212 One bourbon, on the rocks. 139 00:07:32,982 --> 00:07:34,749 You get juice. 140 00:07:37,687 --> 00:07:39,517 Kid your age should be in school. 141 00:07:39,522 --> 00:07:40,685 Pass. 142 00:07:40,690 --> 00:07:42,386 I have nightmares about school. 143 00:07:42,391 --> 00:07:44,021 I end up naked in front of an assembly, 144 00:07:44,026 --> 00:07:45,824 forgetting the words to the national anthem. 145 00:07:45,828 --> 00:07:47,858 Hmm. 146 00:07:47,863 --> 00:07:50,298 There'd be other kids your age to hang out with. 147 00:07:51,367 --> 00:07:54,632 Yeah, last time I tried that, didn't turn out so well. 148 00:07:54,637 --> 00:07:56,334 Billy Clanton. 149 00:07:56,339 --> 00:07:58,703 I didn't know he was a Clanton. 150 00:07:58,708 --> 00:08:01,339 I don't blame people for doing what they do 151 00:08:01,344 --> 00:08:02,840 when they don't know what that is. 152 00:08:02,845 --> 00:08:04,508 Like when you were a barnacle beast 153 00:08:04,513 --> 00:08:06,114 and totally ate Nicole's cat? 154 00:08:07,350 --> 00:08:09,711 Sorry. I... I get weird 155 00:08:09,716 --> 00:08:11,916 when I spend too much time at the homestead. 156 00:08:11,921 --> 00:08:13,254 Alone. 157 00:08:15,191 --> 00:08:16,854 Well... 158 00:08:16,859 --> 00:08:18,593 I need a bar-back. 159 00:08:19,495 --> 00:08:21,095 You clean up, you follow my rules, 160 00:08:21,100 --> 00:08:23,995 you don't drink the booze, you never go in the basement, 161 00:08:24,000 --> 00:08:25,863 and you never, ever... 162 00:08:25,868 --> 00:08:27,932 mention the cat again. 163 00:08:27,937 --> 00:08:29,938 I swear on the bones of Calamity Jane. 164 00:08:30,873 --> 00:08:32,040 That was the last time. 165 00:08:33,275 --> 00:08:34,442 Okay. 166 00:08:35,344 --> 00:08:37,145 Well, Rachel... 167 00:08:38,748 --> 00:08:40,444 welcome to Team Shorty's. 168 00:08:40,449 --> 00:08:42,213 Yay! 169 00:08:45,988 --> 00:08:48,052 Butterball, Horn Dog, 170 00:08:48,057 --> 00:08:50,287 - Blowjob! - Oh! 171 00:08:50,292 --> 00:08:52,289 What is Friday night at my ex's? 172 00:08:52,294 --> 00:08:54,825 Ding! You win a shot! 173 00:08:54,830 --> 00:08:56,560 - Aye. - Aye, aye, aye. 174 00:08:58,901 --> 00:09:01,265 You know, I would take it over another night with my ex. 175 00:09:01,270 --> 00:09:02,733 Oh, yeah. 176 00:09:02,738 --> 00:09:04,305 Smug moustache... 177 00:09:05,474 --> 00:09:08,005 Lectures on my morality... 178 00:09:08,010 --> 00:09:13,210 Grabbing me like I'm a mustang he's gonna break. 179 00:09:13,215 --> 00:09:16,247 Only that lightning-fast hands down my pants 180 00:09:16,252 --> 00:09:18,149 before I can even wish he... 181 00:09:18,154 --> 00:09:19,583 Ugh! 182 00:09:19,588 --> 00:09:21,218 I'd tell you to move on to women, 183 00:09:21,223 --> 00:09:23,120 but they're just as bad. 184 00:09:23,125 --> 00:09:25,056 Love is like the Tooth Fairy. 185 00:09:25,061 --> 00:09:26,691 Never pays as well as you think? 186 00:09:26,696 --> 00:09:28,396 It don't exist! 187 00:09:29,932 --> 00:09:32,296 And I know! I've tried it all. 188 00:09:32,301 --> 00:09:33,535 I'm pan. 189 00:09:34,937 --> 00:09:36,934 Pan I buy you another drink? 190 00:09:36,939 --> 00:09:38,440 Uh... 191 00:09:40,476 --> 00:09:43,340 Drinks, pink, purple, blue, what you got? 192 00:09:43,345 --> 00:09:45,213 No love is real. 193 00:09:46,118 --> 00:09:47,918 I know that for a fact, 194 00:09:47,923 --> 00:09:50,958 because I am a love professional. 195 00:09:53,689 --> 00:09:56,854 Love might be the only thing that's real. 196 00:09:56,859 --> 00:09:58,989 Nicole died for me. 197 00:09:58,994 --> 00:10:01,625 And I would kill for her. 198 00:10:01,630 --> 00:10:04,528 And if you can't feel that much, 199 00:10:04,533 --> 00:10:06,630 then I'm sorry for you. 200 00:10:06,635 --> 00:10:08,403 Truly. 201 00:10:12,108 --> 00:10:13,671 You wanna bet on it? 202 00:10:13,676 --> 00:10:15,306 What, that love is real? 203 00:10:15,311 --> 00:10:19,376 I don't know how we could prove who won, but... 204 00:10:19,381 --> 00:10:20,811 sure. 205 00:10:23,052 --> 00:10:26,187 Tell your sister she is a delightful lunatic. 206 00:10:27,790 --> 00:10:31,522 And godspeed spreading all that totally real love 207 00:10:31,527 --> 00:10:33,724 through the world. 208 00:10:33,729 --> 00:10:35,563 And good luck with your strippering. 209 00:10:50,087 --> 00:10:53,119 Well, with Sheriff Holt and his sister gone, 210 00:10:53,124 --> 00:10:54,724 there's no one here to man the store. 211 00:10:55,593 --> 00:10:57,924 Will there even be marriage license applications? 212 00:10:57,929 --> 00:11:00,330 Usually, they're here. 213 00:11:01,866 --> 00:11:04,130 Mmm, baby. 214 00:11:04,135 --> 00:11:05,902 Hi. 215 00:11:06,804 --> 00:11:09,702 Hey, have you thought maybe... 216 00:11:09,707 --> 00:11:11,170 a suit? 217 00:11:11,175 --> 00:11:12,709 For the wedding? 218 00:11:14,211 --> 00:11:16,575 - What did I do? - No, no, nothing. 219 00:11:16,580 --> 00:11:18,678 You did nothing. It's just... 220 00:11:18,683 --> 00:11:20,513 the public stuff. 221 00:11:20,518 --> 00:11:22,815 I just feel like what we have is... 222 00:11:22,820 --> 00:11:25,284 between us, you know, babe? It's ours. 223 00:11:25,289 --> 00:11:27,724 Nicole, there's nobody here. 224 00:11:28,659 --> 00:11:30,756 Yeah, no. 225 00:11:30,761 --> 00:11:32,925 Just me and the Lord. 226 00:11:32,930 --> 00:11:34,660 And that curling trophy. 227 00:11:34,665 --> 00:11:36,362 Bunny Loblaw? 228 00:11:36,367 --> 00:11:38,264 Ms. Haught. 229 00:11:38,269 --> 00:11:41,167 Good to see you still know where the police station is. 230 00:11:41,172 --> 00:11:42,998 Well, I'm not your sheriff anymore, Bunny. 231 00:11:43,003 --> 00:11:44,204 And we're here on personal business. 232 00:11:44,208 --> 00:11:45,838 Oh, let me guess. 233 00:11:45,843 --> 00:11:48,174 You want to institute Flannel Fridays, 234 00:11:48,179 --> 00:11:50,076 and oh, maybe a few more 235 00:11:50,081 --> 00:11:52,011 off-leash dog parks? 236 00:11:52,016 --> 00:11:54,046 Well, I'm a cat person. 237 00:11:54,051 --> 00:11:57,750 Oh, I remember that homicidal puss. 238 00:11:57,755 --> 00:12:00,319 Uh, is there someone else we should be bothering 239 00:12:00,324 --> 00:12:03,656 - with this request? - Hmm... Uh-uh! 240 00:12:03,661 --> 00:12:06,325 I am a one-woman volunteer city hall 241 00:12:06,330 --> 00:12:08,561 in a town of scofflaws. 242 00:12:08,566 --> 00:12:11,831 - Scofflaws? - Scofflaws! Layabouts! 243 00:12:11,836 --> 00:12:13,770 Lesbians. 244 00:12:27,184 --> 00:12:31,650 My God, Waverly, you are so beautiful. 245 00:12:31,655 --> 00:12:34,520 Have you always been this beautiful before? 246 00:12:34,525 --> 00:12:37,156 Uh... How long will it take to get a license? 247 00:12:37,161 --> 00:12:39,358 God, like, you're hot! 248 00:12:39,363 --> 00:12:43,162 You are like the wildest combination of sweet and hot. 249 00:12:43,167 --> 00:12:44,830 The Clayborns... 250 00:12:44,835 --> 00:12:46,198 Clantons. 251 00:12:46,203 --> 00:12:47,733 Well, they've disappeared. 252 00:12:47,738 --> 00:12:48,968 And without a magistrate, 253 00:12:48,973 --> 00:12:50,803 I cannot guarantee a quick turnaround. 254 00:12:50,808 --> 00:12:52,268 Oh, you're like honey mustard. 255 00:12:52,272 --> 00:12:54,502 - I wanna spread you all over a pretzel. - Sorry. 256 00:12:54,507 --> 00:12:56,007 No, no, no! 257 00:12:56,012 --> 00:12:58,310 You do not do that in here! 258 00:12:58,315 --> 00:13:00,913 This is not a soccer locker room! 259 00:13:00,918 --> 00:13:03,115 Listen, you have to afford us the same rights 260 00:13:03,120 --> 00:13:05,509 as any other couple. Look, I do not want to fight, 261 00:13:05,514 --> 00:13:07,053 but I will if I have to. 262 00:13:07,058 --> 00:13:09,288 Stop. 263 00:13:09,293 --> 00:13:12,429 Fine. Oh, please. 264 00:13:15,232 --> 00:13:17,000 Thank you, Ms. Loblaw. 265 00:13:22,751 --> 00:13:25,382 You have got to go home. I don't know what that was, 266 00:13:25,387 --> 00:13:27,117 but I do not need it on my next errand! 267 00:13:27,122 --> 00:13:28,720 What do you mean, I can't come with you?! 268 00:13:28,724 --> 00:13:30,974 Take seven cold showers and only think about 269 00:13:30,979 --> 00:13:32,813 - Band of Brothers. - Ugh! 270 00:13:33,724 --> 00:13:34,886 Can I shut this for you? 271 00:13:44,565 --> 00:13:46,399 Anything you want. 272 00:13:47,671 --> 00:13:48,838 Oh... 273 00:13:51,591 --> 00:13:52,787 It's apple. 274 00:13:52,792 --> 00:13:55,557 Okay? 275 00:13:55,562 --> 00:13:59,561 In China, the word for apple is "ping", 276 00:13:59,566 --> 00:14:02,931 which is also a homonym for peace. 277 00:14:02,936 --> 00:14:04,199 Peace? 278 00:14:04,204 --> 00:14:06,634 Your sister is killing my business 279 00:14:06,639 --> 00:14:08,803 by killing my customers. 280 00:14:08,808 --> 00:14:11,510 And I will mention that to her. 281 00:14:12,545 --> 00:14:14,375 Anyway... 282 00:14:14,380 --> 00:14:17,416 I went to pick up a marriage application today. 283 00:14:19,955 --> 00:14:23,788 Was little Cleo Clanton in the office? 284 00:14:23,793 --> 00:14:25,456 - The magistrate? - Mm-hmm. 285 00:14:25,461 --> 00:14:26,924 Nope. 286 00:14:26,929 --> 00:14:29,960 Something big happened over on their ranch awhile back. 287 00:14:29,965 --> 00:14:32,605 Margo Clanton is one bitch of a witch. 288 00:14:32,610 --> 00:14:36,480 Only something spectacular could've taken her out. 289 00:14:39,450 --> 00:14:41,017 Why don't you cut to the chase? 290 00:14:42,453 --> 00:14:44,784 I want to choose a date, 291 00:14:44,789 --> 00:14:47,954 but my fiancée is nervous because of... 292 00:14:47,959 --> 00:14:50,156 well, all the... 293 00:14:50,161 --> 00:14:52,329 yous... around. 294 00:14:53,297 --> 00:14:56,329 If I could tell her there was a day 295 00:14:56,334 --> 00:14:59,532 that we'd been promised a truce, 296 00:14:59,537 --> 00:15:01,534 that would help a ton. 297 00:15:01,539 --> 00:15:04,837 Just one day of... 298 00:15:04,842 --> 00:15:06,343 ping! 299 00:15:07,745 --> 00:15:09,842 That was weird. 300 00:15:23,995 --> 00:15:25,491 Waverly Earp... 301 00:15:25,496 --> 00:15:30,396 I will fight for you to have peace for all your days. 302 00:15:30,401 --> 00:15:33,199 Just the one will be peachy. 303 00:15:33,204 --> 00:15:34,867 Thanks. 304 00:15:34,872 --> 00:15:36,173 Ah... 305 00:15:37,708 --> 00:15:40,377 What did happen with you and Mam Clanton? 306 00:15:45,082 --> 00:15:46,550 I don't remember. 307 00:15:48,152 --> 00:15:50,683 I only touched her. 308 00:15:50,688 --> 00:15:52,122 Could that have killed her? 309 00:15:53,691 --> 00:15:55,292 You are powerful. 310 00:15:56,294 --> 00:15:59,129 But all I want is to be happy. 311 00:15:59,931 --> 00:16:02,094 I'm engaged. 312 00:16:02,099 --> 00:16:04,297 I'm in love. 313 00:16:04,302 --> 00:16:07,300 I want that for everyone. 314 00:16:07,305 --> 00:16:09,406 Including you. 315 00:16:11,409 --> 00:16:13,310 I know, little lamb. 316 00:16:16,080 --> 00:16:18,578 But we need to know what happened to Holt's sister. 317 00:16:18,583 --> 00:16:20,313 Maybe Cleo's happy too. 318 00:16:21,619 --> 00:16:23,620 Maybe somebody should find out. 319 00:16:26,290 --> 00:16:29,055 Oh, I missed you! What took you so long? 320 00:16:29,060 --> 00:16:31,924 What was that, at the police station? 321 00:16:31,929 --> 00:16:34,794 I... love you... 322 00:16:34,799 --> 00:16:37,693 so much. It's like I'm full of love lava, 323 00:16:37,698 --> 00:16:40,433 and it wants to burst out of my skin. 324 00:16:40,438 --> 00:16:42,101 I'm Mount Haught. 325 00:16:43,874 --> 00:16:46,702 Okay, you were extra standoffish 326 00:16:46,707 --> 00:16:47,907 until Bunny appeared. 327 00:16:47,912 --> 00:16:50,476 And then, you turned into a horny octopus! 328 00:16:50,481 --> 00:16:52,078 Baby, I'm gonna die if you're angry. 329 00:16:52,082 --> 00:16:53,646 Hey! 330 00:16:53,651 --> 00:16:55,548 Look! 331 00:16:55,553 --> 00:16:56,953 Hey! 332 00:16:57,788 --> 00:16:59,285 Are you possessed again? 333 00:16:59,290 --> 00:17:00,557 What? 334 00:17:01,926 --> 00:17:04,690 Ow! No! 335 00:17:04,695 --> 00:17:07,293 Baby, it's just that... 336 00:17:07,298 --> 00:17:08,694 It's your wedding. 337 00:17:08,699 --> 00:17:12,231 It should have everything that you want. 338 00:17:12,236 --> 00:17:13,766 You want costume changes! 339 00:17:13,771 --> 00:17:16,135 Or, oh! Sky writing! 340 00:17:16,140 --> 00:17:17,674 Are you making fun of me? 341 00:17:18,776 --> 00:17:20,773 We should release doves. 342 00:17:20,778 --> 00:17:22,675 Or butterflies. 343 00:17:22,680 --> 00:17:25,544 And we need to nail down a wedding hashtag, like, stat! 344 00:17:25,549 --> 00:17:27,713 Someone's here. I should... 345 00:17:27,718 --> 00:17:30,416 No, but... Hey, hey! What about WaveNic? 346 00:17:30,421 --> 00:17:32,185 Or Heatwave? 347 00:17:32,190 --> 00:17:34,291 Wayhaught! 348 00:17:35,359 --> 00:17:37,290 No, that's ridiculous. 349 00:17:37,295 --> 00:17:40,259 You cannot marry Nicole Haught! 350 00:17:40,264 --> 00:17:41,761 Okay, that's enough. 351 00:17:41,766 --> 00:17:43,763 Get your homophobia off my homestead. 352 00:17:43,768 --> 00:17:47,199 I know I am an inexperienced gay. 353 00:17:47,204 --> 00:17:49,639 In fact, I haven't really gayed at all... 354 00:17:51,208 --> 00:17:55,274 But I raided every single craft store, 355 00:17:55,279 --> 00:17:58,344 and I got you these... 356 00:17:58,349 --> 00:17:59,679 faux-ses. 357 00:17:59,684 --> 00:18:02,715 Because, Waverly Earp, 358 00:18:02,720 --> 00:18:04,587 I love you. 359 00:18:05,423 --> 00:18:07,219 Nope! 360 00:18:07,224 --> 00:18:09,488 Nope. A whole bunch of nopes. 361 00:18:09,493 --> 00:18:11,488 - Oh, oh, oh! - Okay? I'll call you. 362 00:18:11,492 --> 00:18:13,192 But you don't even have my number. 363 00:18:13,197 --> 00:18:15,428 - I definitely do. - No, no, no, you don't! 364 00:18:15,433 --> 00:18:17,863 - Yeah, thanks for coming by! - You look so pretty. 365 00:18:17,868 --> 00:18:20,529 You know, I have an old copy of Bend It Like Beckham. 366 00:18:20,534 --> 00:18:21,734 We can watch it together! 367 00:18:30,081 --> 00:18:31,715 I want you to have these. 368 00:18:39,323 --> 00:18:41,087 Bunny Loblaw's hot for you? 369 00:18:41,092 --> 00:18:44,194 It's gotta be a... prank? 370 00:18:45,730 --> 00:18:48,828 Girl. You can get it. 371 00:18:48,833 --> 00:18:51,764 Nobody wants that it, but you can get it. 372 00:18:51,769 --> 00:18:55,372 How, why am I suddenly everybody's thing? 373 00:18:56,540 --> 00:18:58,775 Because it's a day that ends in Y? 374 00:19:00,411 --> 00:19:03,413 Or I made one hell of a bad bet. 375 00:19:20,914 --> 00:19:24,013 Loblaw's into your flaming ladybug. 376 00:19:24,017 --> 00:19:26,551 Stop. 377 00:19:27,553 --> 00:19:30,752 Ooh! That stone-cold battle-axe 378 00:19:30,757 --> 00:19:33,021 wants you to pat the Bunny! 379 00:19:33,026 --> 00:19:34,555 It's not funny. 380 00:19:34,560 --> 00:19:37,292 What if there's something seriously wrong with her? 381 00:19:37,297 --> 00:19:39,894 Baby girl, what's wrong with Bunbun... 382 00:19:39,899 --> 00:19:42,730 is she's a homophobic hoe, and you fixed it 383 00:19:42,735 --> 00:19:45,270 - with your magical coochie! - Stop! 384 00:19:48,007 --> 00:19:50,738 Honestly, I am in awe! 385 00:19:50,743 --> 00:19:53,207 Maybe it's that thing where somebody gets taken 386 00:19:53,212 --> 00:19:55,810 off the market, and is suddenly more appealing. 387 00:19:55,815 --> 00:19:58,046 Still doesn't explain how Bunny's suddenly moved 388 00:19:58,051 --> 00:19:59,514 to Sapphic City. 389 00:19:59,519 --> 00:20:03,051 And today has had an extra serving of whackadoo. 390 00:20:03,056 --> 00:20:04,385 No, first... 391 00:20:04,390 --> 00:20:07,622 Nicole was all over me with triple X PDA. 392 00:20:07,627 --> 00:20:10,258 And then, I went to talk to that Amon? 393 00:20:10,263 --> 00:20:12,054 He acted like we were on a fantasy 394 00:20:12,059 --> 00:20:14,762 overnight episode of The Bachelorette. 395 00:20:14,767 --> 00:20:16,798 There it is! 396 00:20:16,803 --> 00:20:18,032 What? 397 00:20:18,037 --> 00:20:19,400 It's always a demon. 398 00:20:19,405 --> 00:20:21,903 Oh, no, no, it can't be. 399 00:20:21,908 --> 00:20:23,809 I saw Bunny first. 400 00:20:25,912 --> 00:20:28,743 I'll take care of him. You stay here. 401 00:20:28,748 --> 00:20:30,778 No, I'm coming. 402 00:20:30,783 --> 00:20:32,413 I have another theory. 403 00:20:45,631 --> 00:20:47,499 Lord Almighty. 404 00:20:51,804 --> 00:20:53,305 Who is here? 405 00:20:54,474 --> 00:20:57,905 I will give you until the count of five. 406 00:20:57,910 --> 00:20:59,407 One... 407 00:21:01,314 --> 00:21:02,810 Two... 408 00:21:09,956 --> 00:21:11,656 Five. 409 00:21:12,792 --> 00:21:14,489 You here to kill me? 410 00:21:17,296 --> 00:21:19,631 I promised your brother I would not. 411 00:21:21,367 --> 00:21:23,531 But I want you to. 412 00:21:23,536 --> 00:21:25,199 Please. 413 00:21:25,204 --> 00:21:28,136 Just make the whole thing end. 414 00:21:30,209 --> 00:21:32,340 We must tend to whatever's left of your mother. 415 00:21:32,345 --> 00:21:34,112 I can't! 416 00:21:35,148 --> 00:21:38,146 I need her to tell me what to do next! 417 00:21:38,151 --> 00:21:40,381 You need to snap out of whatever this is. 418 00:21:58,777 --> 00:22:01,175 Are you fixing to flood the whole damn county 419 00:22:01,180 --> 00:22:02,537 with them tears, love? 420 00:22:02,542 --> 00:22:05,506 Seeing a girl cry will break any man's heart. 421 00:22:05,511 --> 00:22:08,465 But when that girl is brave, 422 00:22:08,470 --> 00:22:10,800 tenacious, and fierce? 423 00:22:10,805 --> 00:22:13,103 Well... 424 00:22:13,108 --> 00:22:15,676 You're nearly tearing this outlaw's heart in two. 425 00:22:19,608 --> 00:22:21,108 Well, fuck me, that was hot. 426 00:22:22,031 --> 00:22:23,761 Hey elk dicker! 427 00:22:23,766 --> 00:22:25,767 Get your animal eating ass out here. 428 00:22:27,088 --> 00:22:30,253 In future, you could start with hello. 429 00:22:30,258 --> 00:22:31,921 Hello. 430 00:22:31,926 --> 00:22:33,423 Fawn fucker. 431 00:22:33,428 --> 00:22:35,025 I'm not a zoophile. 432 00:22:35,030 --> 00:22:37,627 Beware koalas, I hear they all have chlamydia. 433 00:22:53,114 --> 00:22:55,445 That word too big for you? 434 00:22:55,450 --> 00:22:57,080 I don't sleep with animals. 435 00:22:57,085 --> 00:23:02,022 Would you consider a slightly oversexed gunslinger? 436 00:23:02,791 --> 00:23:05,955 I give great... 437 00:23:05,960 --> 00:23:07,857 ... everything. 438 00:23:10,665 --> 00:23:12,829 Don't look! You'll fall for me! 439 00:23:12,834 --> 00:23:15,702 Someone's been reading her daily affirmation cards. 440 00:23:16,471 --> 00:23:18,005 It's for your own protection. 441 00:23:19,074 --> 00:23:20,970 I can't fall in love. 442 00:23:20,975 --> 00:23:22,843 Because you don't believe in it? 443 00:23:25,313 --> 00:23:28,415 Because I am immune to the spell. 444 00:23:29,284 --> 00:23:31,247 I knew you did it! 445 00:23:31,252 --> 00:23:32,382 Mmm, ooh! 446 00:23:32,387 --> 00:23:35,185 Demetri, I never actually bet you anything. 447 00:23:35,190 --> 00:23:37,420 Stop making everyone gaga over me! 448 00:23:37,425 --> 00:23:40,156 Well, they shouldn't be falling for you. 449 00:23:40,161 --> 00:23:42,225 Not if you're doing it right. 450 00:23:42,230 --> 00:23:44,027 Wait... 451 00:23:44,032 --> 00:23:45,361 I'm doing it? 452 00:23:45,366 --> 00:23:49,165 You said you were a love professional. 453 00:23:49,170 --> 00:23:51,868 At first I thought that was some new woke term 454 00:23:51,873 --> 00:23:54,908 for strippers, but then, I realized. 455 00:23:55,807 --> 00:23:57,207 How did you do this to me? 456 00:23:57,212 --> 00:23:59,409 Ugh, honestly, girl, 457 00:23:59,414 --> 00:24:02,549 don't you ever do your laundry? Check your pockets. 458 00:24:05,320 --> 00:24:08,218 As far as spells go, it's stupid easy. 459 00:24:08,223 --> 00:24:10,618 Decide who you think should fall in love, 460 00:24:10,623 --> 00:24:13,923 and then, flick a little of your secret sauce on 'em. 461 00:24:13,928 --> 00:24:16,228 Ew. Don't say secret sauce. 462 00:24:16,233 --> 00:24:18,528 Only tricky part is... 463 00:24:18,533 --> 00:24:20,897 make sure the flickee sees the target 464 00:24:20,902 --> 00:24:23,804 you want them to fall for immediately. 465 00:24:24,681 --> 00:24:27,883 Because they're all in on the first person they see. 466 00:24:29,310 --> 00:24:30,944 All in? 467 00:24:33,047 --> 00:24:35,682 I will not sleep with you. 468 00:24:36,942 --> 00:24:39,877 Why?! Because I'm the Earp heir? 469 00:24:40,822 --> 00:24:42,189 Come here! 470 00:24:43,124 --> 00:24:45,054 Because I love Waverly! 471 00:24:46,461 --> 00:24:48,224 What? 472 00:24:48,229 --> 00:24:50,226 She's just, she's so pure, 473 00:24:50,231 --> 00:24:51,895 and she's so genuine. 474 00:24:51,900 --> 00:24:54,364 She's so much cuter than the cutest of buttons. 475 00:24:54,369 --> 00:24:56,165 Since when is that your thing? 476 00:24:56,170 --> 00:24:59,001 Right? I mean, Doc is usually at the top of my lust chart. 477 00:24:59,006 --> 00:25:01,567 I mean, the man is a universal arousal architect. 478 00:25:01,572 --> 00:25:02,972 No, I am! I am! 479 00:25:02,977 --> 00:25:06,142 But the heart is a demanding master. 480 00:25:06,147 --> 00:25:09,078 And mine only wants your sister. 481 00:25:09,083 --> 00:25:10,747 My engagement party is tonight. 482 00:25:10,752 --> 00:25:13,950 I can't do this job. I don't want to. 483 00:25:13,955 --> 00:25:15,718 That's why I moved into delivery. 484 00:25:15,723 --> 00:25:17,287 Better tips, better hours, 485 00:25:17,292 --> 00:25:18,955 and you're allowed to eat the fries 486 00:25:18,960 --> 00:25:20,327 that fall out of the bag. 487 00:25:22,311 --> 00:25:25,012 Also, this spell ignores consent! 488 00:25:26,467 --> 00:25:28,068 You know... 489 00:25:28,870 --> 00:25:31,601 You moderns are so single-minded. 490 00:25:31,606 --> 00:25:34,103 There's all kinds of love! 491 00:25:34,108 --> 00:25:35,505 Sex doesn't enter the equation 492 00:25:35,510 --> 00:25:37,290 unless that's what the client really wants. 493 00:25:38,680 --> 00:25:40,143 Mm-mm. 494 00:25:43,184 --> 00:25:46,149 What if I bury the glitter and just go? 495 00:25:46,154 --> 00:25:47,884 Cupids... 496 00:25:47,889 --> 00:25:50,490 can only quit if they pass it on by choice. 497 00:25:51,459 --> 00:25:53,890 A Cupid? 498 00:25:53,895 --> 00:25:56,092 Those were wing scars. 499 00:25:56,097 --> 00:25:58,528 I had them removed. So over the top. 500 00:25:58,533 --> 00:26:01,664 You were a Cupid and you stopped believing in love? 501 00:26:01,669 --> 00:26:03,833 Oh, also... 502 00:26:03,838 --> 00:26:07,036 Be prepared to keep explaining why you're not a fat baby. 503 00:26:07,041 --> 00:26:09,843 You know, stereotypes! 504 00:26:11,179 --> 00:26:12,579 Ta-ta! 505 00:26:17,051 --> 00:26:18,481 So you're saying... 506 00:26:18,486 --> 00:26:19,849 That's how you spread the love, 507 00:26:19,854 --> 00:26:22,051 with that little jar of sparkles? 508 00:26:22,056 --> 00:26:23,586 Yeah, I have to figure out a way 509 00:26:23,591 --> 00:26:25,626 to responsibly pass it on. 510 00:26:26,661 --> 00:26:29,492 I... I can't skip my own party! 511 00:26:29,497 --> 00:26:31,995 Nicole has a surprise for me. 512 00:26:32,000 --> 00:26:33,630 I'm scared. 513 00:26:33,635 --> 00:26:35,643 Fifty bucks says she got your name tattooed 514 00:26:35,648 --> 00:26:36,848 across her boobs. 515 00:26:37,605 --> 00:26:41,604 Which are so great, right? 516 00:26:41,609 --> 00:26:43,840 What did you call her boobs? 517 00:26:43,845 --> 00:26:45,673 I'm not in love with her, don't freak. 518 00:26:45,678 --> 00:26:49,078 I'm just... making sure that you are... 519 00:26:49,083 --> 00:26:50,780 still... 520 00:26:50,785 --> 00:26:52,653 into boobs, generally. 521 00:26:55,690 --> 00:26:57,454 - Wynonna? - Yes? 522 00:26:57,459 --> 00:27:00,089 You sure you haven't had any love zombie symptoms? 523 00:27:00,094 --> 00:27:02,058 Nope. Nothin' but net. 524 00:27:02,063 --> 00:27:04,360 Hmm. 525 00:27:04,365 --> 00:27:06,867 Maybe you're resistant to the spell. 526 00:27:08,002 --> 00:27:09,999 More like looked in the mirror 527 00:27:10,004 --> 00:27:13,269 and fell for the actual hottest woman around. 528 00:27:13,274 --> 00:27:15,505 Good Golden Globes! 529 00:27:15,510 --> 00:27:17,640 You know Doc's not coming, right? 530 00:27:17,645 --> 00:27:19,709 Who? 531 00:27:19,714 --> 00:27:24,781 Listen, the only problem you really have is... 532 00:27:24,786 --> 00:27:26,149 people adore you, 533 00:27:26,154 --> 00:27:28,088 which must be so hard. 534 00:27:28,923 --> 00:27:30,953 Can I borrow some mascara? 535 00:27:30,958 --> 00:27:32,555 Yeah, sure. 536 00:27:32,560 --> 00:27:34,991 Listen, just leave that glitter shit here. 537 00:27:34,996 --> 00:27:36,296 It'll be safe, 538 00:27:36,301 --> 00:27:38,401 and we'll find a fat baby to curse tomorrow. 539 00:27:38,406 --> 00:27:39,655 Oops! 540 00:27:43,571 --> 00:27:45,439 Okay. 541 00:27:49,010 --> 00:27:50,573 - Hey. - Hey! 542 00:27:50,578 --> 00:27:52,675 Shall we go celebrate? 543 00:27:52,680 --> 00:27:54,281 I am so ready. 544 00:27:55,228 --> 00:27:57,930 The big guns are locked and loaded. 545 00:28:06,372 --> 00:28:08,236 Hi everyo... ahh! 546 00:28:08,241 --> 00:28:11,105 Hello, fiancée, who is marrying me. 547 00:28:11,110 --> 00:28:13,979 Welcome to our engagement party. 548 00:28:15,231 --> 00:28:17,044 Bunny! I wasn't expecting you. 549 00:28:17,049 --> 00:28:18,382 Yeah, nice blazer. 550 00:28:19,151 --> 00:28:20,381 You didn't call. 551 00:28:20,386 --> 00:28:22,716 I got two phones with the exact same number 552 00:28:22,721 --> 00:28:23,821 so I didn't miss you. 553 00:28:25,124 --> 00:28:26,687 And Amon too! 554 00:28:26,692 --> 00:28:28,489 Well, your sister mentioned 555 00:28:28,494 --> 00:28:29,858 - Ow! - ... the party, and I thought... 556 00:28:29,862 --> 00:28:32,490 maybe I might be of service. 557 00:28:32,495 --> 00:28:34,495 Raise your hand if you need servicing. 558 00:28:34,500 --> 00:28:36,434 - I'd like to hit that. - Uh... 559 00:28:39,534 --> 00:28:40,867 Bunny? Come with me. 560 00:28:42,090 --> 00:28:45,389 This is your sister's engagement party. 561 00:28:45,394 --> 00:28:46,857 Did you have to go full on whore? 562 00:28:46,862 --> 00:28:48,892 I do look great. Nedley? 563 00:28:48,897 --> 00:28:51,829 Get Bunny a nice glass of water, okay? 564 00:28:51,834 --> 00:28:53,535 Give her all the boozes, alright? 565 00:28:53,539 --> 00:28:56,099 Get her so sloshed she thinks she's Jann Arden. 566 00:29:12,454 --> 00:29:15,485 Cheese and crackers, Bonita. 567 00:29:15,490 --> 00:29:17,955 You know, you haven't looked this great since church camp. 568 00:29:17,960 --> 00:29:19,160 You get your hair done? 569 00:29:24,666 --> 00:29:26,463 And that's when I knew... 570 00:29:26,468 --> 00:29:29,633 not only was I going to win the bullfight, 571 00:29:29,638 --> 00:29:32,970 but I was gonna become Spain's champion matador. 572 00:29:32,975 --> 00:29:34,671 She's a vegan. 573 00:29:34,676 --> 00:29:36,206 Amon? 574 00:29:36,211 --> 00:29:39,810 I am extremely interested in bull riding. 575 00:29:39,815 --> 00:29:42,179 Or being ridden like one. 576 00:29:42,184 --> 00:29:43,213 Okay! 577 00:29:43,218 --> 00:29:44,986 Why are you doing this? 578 00:29:45,988 --> 00:29:47,985 Because Waverly's never inviting you 579 00:29:47,990 --> 00:29:50,190 to motorboat in her marina! 580 00:29:50,195 --> 00:29:52,489 - Wynonna! - Everybody loves Waverly! 581 00:29:52,494 --> 00:29:55,058 It's always Waverly, Waverly, Waverly! 582 00:29:55,063 --> 00:29:56,627 Excuse me? 583 00:29:56,632 --> 00:29:59,162 This is a love song, and I am sending it out 584 00:29:59,167 --> 00:30:02,633 to... the most beautiful woman in the world. 585 00:30:02,638 --> 00:30:03,934 Zoë Kravitz? 586 00:30:03,939 --> 00:30:05,435 Waverly Earp. 587 00:30:05,440 --> 00:30:07,638 Oh, God. 588 00:30:07,643 --> 00:30:10,974 ♪ How do you cool your lips ♪ 589 00:30:10,979 --> 00:30:13,043 Hey, hey! 590 00:30:13,048 --> 00:30:16,851 ♪ After a summer's kiss ♪ 591 00:30:18,520 --> 00:30:20,951 - ♪ How do you... ♪ - Stop it! 592 00:30:20,956 --> 00:30:22,219 Wait! 593 00:30:22,224 --> 00:30:24,354 - I don't know. - Oh, my God. 594 00:30:24,359 --> 00:30:27,891 ♪ After the body bliss ♪ 595 00:30:29,564 --> 00:30:32,696 Mam said everyone associated with the Earps were all evil, 596 00:30:32,701 --> 00:30:35,102 and that all you wanted was for us to die. 597 00:30:36,405 --> 00:30:39,770 My mama, Alice, taught me if a worthy person needs help, 598 00:30:39,775 --> 00:30:41,505 you help. 599 00:30:44,579 --> 00:30:46,243 Worthy? 600 00:30:46,248 --> 00:30:49,583 She had big plans. A legacy to fulfill. 601 00:30:50,452 --> 00:30:53,450 And now I'm too stupid and too alone to fulfill them. 602 00:31:00,929 --> 00:31:02,897 You look at yourself. 603 00:31:03,799 --> 00:31:05,766 I hate my stupid face. 604 00:31:07,102 --> 00:31:08,832 Your eyes are sharp. 605 00:31:08,837 --> 00:31:11,272 That is where the beauty is. 606 00:31:12,207 --> 00:31:13,641 You survived. 607 00:31:14,776 --> 00:31:16,816 And no vindictive old woman's words 608 00:31:16,821 --> 00:31:18,551 can take that away from you. 609 00:31:18,556 --> 00:31:20,920 It's your turn to do whatever you want, 610 00:31:20,925 --> 00:31:22,793 on your terms. 611 00:31:24,186 --> 00:31:26,220 Be your own legacy, Cleo. 612 00:31:33,962 --> 00:31:35,629 Why are you helping me? 613 00:31:37,466 --> 00:31:39,367 It's what I do. 614 00:31:41,737 --> 00:31:43,938 I'm a damn good sidekick. 615 00:31:50,278 --> 00:31:52,613 Insensitive! 616 00:31:53,815 --> 00:31:56,079 - Hey, hey, hey! - I, too, have a song. 617 00:31:56,084 --> 00:31:58,015 You don't come in on Bunny's territory! 618 00:31:58,020 --> 00:32:00,951 Oh I love you, love you, love you... 619 00:32:02,524 --> 00:32:05,856 Ride my bull! 620 00:32:05,861 --> 00:32:08,759 Guys, you're ruining everything! 621 00:32:13,668 --> 00:32:15,432 Nedley. 622 00:32:20,010 --> 00:32:21,642 You're ruining everything! 623 00:32:25,514 --> 00:32:27,184 - I need your help. - Waverly? 624 00:32:27,188 --> 00:32:28,498 Turns out I've been passing on 625 00:32:28,502 --> 00:32:30,258 a love disease! 626 00:32:30,262 --> 00:32:32,782 No! Not that kind of love disease! 627 00:32:32,787 --> 00:32:33,887 Baby, do you need help? 628 00:32:33,892 --> 00:32:36,456 This one gives people insane feelings of adoration 629 00:32:36,461 --> 00:32:38,925 - for the next person they see. - Waverly, I know you want it. 630 00:32:38,930 --> 00:32:41,625 I need you to come down to Shorty's. Please! 631 00:32:41,630 --> 00:32:43,864 You're the only one unaffected! 632 00:32:47,235 --> 00:32:50,135 Nobody has ever talked to me like that. 633 00:32:51,139 --> 00:32:52,739 I should be on my way. 634 00:32:52,744 --> 00:32:54,494 It makes me happy that Mam and Nicole's 635 00:32:54,499 --> 00:32:56,830 - covenant for you went bust. - Nicole? 636 00:32:58,003 --> 00:32:59,370 Yeah. 637 00:33:00,415 --> 00:33:02,746 Mam helped her get Waverly 638 00:33:02,751 --> 00:33:04,548 out of the garden, 639 00:33:04,553 --> 00:33:06,516 in exchange for... 640 00:33:06,521 --> 00:33:08,389 well, you. 641 00:33:12,060 --> 00:33:14,024 I understand. 642 00:33:14,029 --> 00:33:16,097 Unfortunately. 643 00:34:01,543 --> 00:34:03,707 The hummus! I hand squished it myself! 644 00:34:03,712 --> 00:34:05,775 Get your bean hands off of my guitar! 645 00:34:05,780 --> 00:34:07,911 A lady should not have to ask twice. 646 00:34:07,916 --> 00:34:09,813 Randy, you're not helping! 647 00:34:09,818 --> 00:34:12,182 Stay out of this! 648 00:34:12,187 --> 00:34:14,217 Doc! Thank Eros. 649 00:34:14,222 --> 00:34:17,120 - That is so hot! - Can't we just be friends? 650 00:34:17,125 --> 00:34:19,890 Well, don't just stand there, distract Wynonna! 651 00:34:19,895 --> 00:34:21,825 I'd rather not. 652 00:34:21,830 --> 00:34:23,330 Damn it, Doc! 653 00:34:23,335 --> 00:34:25,765 Alright, by grabs. 654 00:34:27,305 --> 00:34:31,935 Excuse me, I've got an online order here for a Waverly Earp? 655 00:34:31,940 --> 00:34:33,603 Demetri! Hi! 656 00:34:33,608 --> 00:34:35,438 - ... karaokier! - Guys! 657 00:34:35,443 --> 00:34:37,874 - Look what we've done! - Where's the sparkle jar? 658 00:34:37,879 --> 00:34:39,075 I left it at home. 659 00:34:39,080 --> 00:34:41,745 Ow! Stop it! 660 00:34:41,750 --> 00:34:42,750 You may have... 661 00:34:42,755 --> 00:34:44,218 I'm giving you a golden shower 662 00:34:44,223 --> 00:34:45,315 whether you like it or not! 663 00:34:45,320 --> 00:34:47,751 Wyno... No! 664 00:34:47,756 --> 00:34:49,557 - Ah! - Whoa! 665 00:35:11,054 --> 00:35:12,484 Can't believe I'm friends 666 00:35:12,489 --> 00:35:15,286 with the greatest gunslinger that ever lived. 667 00:35:15,291 --> 00:35:16,921 Doc mother-kissing Holliday. 668 00:35:16,926 --> 00:35:19,791 Are you kidding? I cannot believe I am amigos 669 00:35:19,796 --> 00:35:23,361 with four-time curling champion Randy Nedley. 670 00:35:23,366 --> 00:35:24,863 I love you. 671 00:35:24,868 --> 00:35:28,466 You hiding a fluffy little bunny tail in those slacks? 672 00:35:28,471 --> 00:35:29,771 You wanna check? 673 00:35:29,776 --> 00:35:31,076 You know, I suddenly wonder, 674 00:35:31,081 --> 00:35:32,413 if you weren't gonna be my sister-in-law, 675 00:35:32,417 --> 00:35:35,273 - could we do things? - Mmm, Nicole. 676 00:35:35,278 --> 00:35:37,976 I love you more than whisky. 677 00:35:37,981 --> 00:35:39,978 But I think you're driving this bus somewhere 678 00:35:39,983 --> 00:35:41,279 we don't want it to go. 679 00:35:41,284 --> 00:35:43,448 Your spit destroys love? 680 00:35:43,453 --> 00:35:45,984 The universe craves balance. 681 00:35:45,989 --> 00:35:47,952 You could've just told me that! 682 00:35:47,957 --> 00:35:49,921 Should we get naked anyway? 683 00:35:49,926 --> 00:35:53,729 - Just for... science. - Okie dokie... 684 00:35:54,531 --> 00:35:57,499 Can I cut in? Hmm... 685 00:36:01,871 --> 00:36:03,305 I cannot. 686 00:36:04,541 --> 00:36:06,538 Sorry brother, may I? 687 00:36:20,590 --> 00:36:23,588 I can almost see the love vibrating off them. 688 00:36:23,593 --> 00:36:25,356 It's fake, pumpkin. 689 00:36:25,361 --> 00:36:28,493 Your insane sister caused it with a glitter bomb. 690 00:36:28,498 --> 00:36:30,499 You're always so... 691 00:36:32,201 --> 00:36:33,368 ... sad. 692 00:36:34,437 --> 00:36:35,767 Wait. 693 00:36:35,772 --> 00:36:38,574 Not just sad. 694 00:36:40,944 --> 00:36:43,011 What was their name? 695 00:36:47,016 --> 00:36:48,613 Amon. 696 00:36:48,618 --> 00:36:49,847 What? 697 00:36:49,852 --> 00:36:51,282 Yeah. 698 00:36:51,287 --> 00:36:54,490 After two years, he changed the locks. 699 00:36:55,725 --> 00:36:58,026 He said I bored him. 700 00:36:59,896 --> 00:37:02,798 Your heartbreak proved that love... 701 00:37:03,900 --> 00:37:05,734 does exist. 702 00:37:06,669 --> 00:37:10,335 And their love for one another, it's not fake. 703 00:37:10,340 --> 00:37:13,942 It just gets buried day-to-day 704 00:37:14,744 --> 00:37:16,411 under hurt... 705 00:37:17,246 --> 00:37:19,210 and pride. 706 00:37:19,215 --> 00:37:22,080 It doesn't always last forever, 707 00:37:22,085 --> 00:37:24,215 but it's real. 708 00:37:28,257 --> 00:37:29,821 Fine. 709 00:37:29,826 --> 00:37:31,483 I'll take the Cupid power back. 710 00:37:31,488 --> 00:37:34,359 But you have to help me unmess your mess. 711 00:37:34,364 --> 00:37:35,893 Fine. 712 00:37:35,898 --> 00:37:38,062 Aim for the butts. 713 00:37:38,067 --> 00:37:39,731 Love lives in the butt. 714 00:37:39,736 --> 00:37:41,599 Who's there? 715 00:37:41,604 --> 00:37:43,668 - Rachel? - Billy? 716 00:37:43,673 --> 00:37:45,240 I want to go home. 717 00:37:58,421 --> 00:38:00,122 I don't want to let go. 718 00:38:12,502 --> 00:38:14,269 Ah. 719 00:38:15,405 --> 00:38:17,268 Well, this is weird. 720 00:38:17,273 --> 00:38:18,302 Understatement. 721 00:38:18,307 --> 00:38:20,305 Ow! Randy! 722 00:38:20,310 --> 00:38:21,639 Oh, nailed it! 723 00:38:21,644 --> 00:38:24,613 Oh, we can never speak of this again. 724 00:38:31,398 --> 00:38:32,898 - Yes! - We did it! 725 00:38:36,451 --> 00:38:39,453 So, I don't exactly understand what happened, but... 726 00:38:40,680 --> 00:38:43,520 You still seem to love me, so... 727 00:38:43,525 --> 00:38:45,989 I do. 728 00:38:45,994 --> 00:38:48,859 And I think we settled on a medium fussy wedding. 729 00:38:48,864 --> 00:38:50,427 Perfect. 730 00:38:53,969 --> 00:38:55,499 Well... 731 00:38:55,504 --> 00:38:58,368 I chose you, Waverly Earp, 732 00:38:58,373 --> 00:39:01,038 because I hadn't seen anyone this in love. 733 00:39:01,043 --> 00:39:05,208 Not since... forever. 734 00:39:05,213 --> 00:39:08,678 Yeah? Get off my ass, Marty. 735 00:39:08,683 --> 00:39:11,214 Alright? Yeah, their burgers are coming in a sec. 736 00:39:11,219 --> 00:39:12,983 Yeah, they're still warm! 737 00:39:12,988 --> 00:39:16,253 Whichever one of us kids became Clanton heir... 738 00:39:16,258 --> 00:39:20,223 you planned for us to turn you into a Reaper, right? 739 00:39:20,228 --> 00:39:22,375 To join those we'd lost. 740 00:39:22,380 --> 00:39:24,981 And together, we'd avenge our name. 741 00:39:27,002 --> 00:39:29,333 And I will do that, Mam. 742 00:39:30,839 --> 00:39:32,636 I'll destroy them. 743 00:39:32,641 --> 00:39:35,209 All of them, just like you wanted. 744 00:39:38,080 --> 00:39:40,877 But you're never gonna see it. 745 00:39:40,882 --> 00:39:43,076 Did you really think I'd forgive you 746 00:39:43,081 --> 00:39:44,581 for killing Billy? 747 00:39:47,389 --> 00:39:49,186 Dinner, everybody! 748 00:39:49,191 --> 00:39:52,188 Who's ready for some rotten old bitch? 749 00:40:01,112 --> 00:40:02,412 Jesus Christ! 750 00:40:02,417 --> 00:40:03,647 Okay. Hey, Bunny! 751 00:40:03,652 --> 00:40:06,099 Do you need us to give you a ride home? 752 00:40:06,104 --> 00:40:08,435 - What, do you think I'm drunk? - I am drunk. 753 00:40:08,440 --> 00:40:10,570 I'm as drunk as a bum the day the cheques come out! 754 00:40:10,575 --> 00:40:11,815 Oh, boy. 755 00:40:11,820 --> 00:40:13,416 You guys are really, really special. 756 00:40:13,421 --> 00:40:15,613 And the love you have for each other is... 757 00:40:15,618 --> 00:40:17,181 nothing short of inspiring. 758 00:40:17,186 --> 00:40:20,184 Oh. That actually means a lot that you said that. 759 00:40:20,189 --> 00:40:21,560 Yeah, it'd mean a lot more if she meant it. 760 00:40:21,564 --> 00:40:23,064 No, no, no. I mean it. 761 00:40:23,069 --> 00:40:25,433 Anyone that doesn't think so... 762 00:40:25,438 --> 00:40:28,507 Just because you share four breasts... 763 00:40:29,723 --> 00:40:31,953 they're a bunch of dumdums. 764 00:40:33,709 --> 00:40:35,739 You sure we can't give you a ride home? 765 00:40:35,744 --> 00:40:38,375 Randy Nedley is going to give me a ride home. 766 00:40:38,380 --> 00:40:39,781 Oh! 767 00:40:40,699 --> 00:40:42,962 Well, have a nice evening, lesbians. 768 00:40:42,967 --> 00:40:44,764 Uh, Waverly's bisexual. 769 00:40:44,769 --> 00:40:47,271 Yeah, well, just say horny. 770 00:40:50,119 --> 00:40:52,449 And she's back. 771 00:40:53,789 --> 00:40:56,724 Surely there are other bars for you to drink in. 772 00:40:59,528 --> 00:41:01,692 I came for the entertainment. 773 00:41:05,234 --> 00:41:07,531 Now there's the Earp sister I like. 774 00:41:07,536 --> 00:41:10,605 Hazardous, hot, half-in-the-bag. 775 00:41:14,009 --> 00:41:16,140 I wasn't sure if you'd be alone. 776 00:41:16,145 --> 00:41:18,376 Demetri? 777 00:41:18,381 --> 00:41:21,345 He left after I let him yell some nonsense 778 00:41:21,350 --> 00:41:24,352 about how I have no soul. 779 00:41:25,602 --> 00:41:27,469 Hmm. 780 00:41:29,024 --> 00:41:30,525 Been there. 781 00:41:32,226 --> 00:41:33,826 Hated it. 782 00:41:35,729 --> 00:41:39,165 I was mostly bored. I guess I am a monster. 783 00:41:42,004 --> 00:41:43,771 Who gives a fuck? 784 00:41:45,984 --> 00:41:47,681 I thought you wanted to kill me. 785 00:41:47,686 --> 00:41:50,184 All I want is... 786 00:41:50,189 --> 00:41:53,858 to stop feeling guilty for what I am. 787 00:41:55,800 --> 00:41:58,030 When what I am... 788 00:41:58,035 --> 00:42:00,070 is necessary. 789 00:42:01,078 --> 00:42:02,578 You're a... 790 00:42:03,614 --> 00:42:05,715 You're a confusing woman. 791 00:42:08,731 --> 00:42:10,465 Flexible, too. 792 00:42:16,656 --> 00:42:17,919 Are you gonna tell me 793 00:42:17,924 --> 00:42:20,259 you're in love with my sister now? 794 00:42:23,320 --> 00:42:25,121 - No, ma'am. - Good. 795 00:42:27,258 --> 00:42:29,522 Now show me how you ride that bull. 796 00:42:44,072 --> 00:42:45,672 Billy? 797 00:42:48,012 --> 00:42:51,247 Welcome home, little brother. 798 00:42:53,031 --> 00:42:55,831 It's time we took back what's ours. 53897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.