All language subtitles for Walker Texas Ranger - 814

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:26,927 --> 00:00:28,438 You wanna talk about it? 3 00:00:28,462 --> 00:00:29,506 About what? 4 00:00:29,530 --> 00:00:31,041 Whatever's bothering you. 5 00:00:31,065 --> 00:00:33,610 You haven't said ten words all morning. 6 00:00:33,634 --> 00:00:36,246 You know, you always think it's gonna happen to somebody else. 7 00:00:36,270 --> 00:00:38,070 What's gonna happen? 8 00:00:40,106 --> 00:00:42,052 I'm being audited by the IRS. 9 00:00:42,076 --> 00:00:43,620 So? So? 10 00:00:43,644 --> 00:00:45,121 Haven't you heard the horror stories? 11 00:00:45,145 --> 00:00:47,024 Well, you filed your income tax on time, right? 12 00:00:47,048 --> 00:00:48,492 Yes. 13 00:00:48,516 --> 00:00:50,060 Did you pay your taxes? 14 00:00:50,084 --> 00:00:52,396 Yes. 15 00:00:52,420 --> 00:00:53,563 Did you cheat? 16 00:00:53,587 --> 00:00:56,066 No, I didn't cheat. 17 00:00:56,090 --> 00:00:58,222 Then what's there to worry about? 18 00:01:00,760 --> 00:01:02,539 Hey, you're right. 19 00:01:02,563 --> 00:01:05,803 I don't have anything to worry about. 20 00:01:06,100 --> 00:01:08,078 I'm gonna be fine. 21 00:01:08,102 --> 00:01:10,034 I rest my case. 22 00:01:15,042 --> 00:01:16,786 That's right. 23 00:01:16,810 --> 00:01:18,621 I'm a Texas Ranger. 24 00:01:18,645 --> 00:01:20,490 I don't have anything to worry about. 25 00:01:24,752 --> 00:01:26,229 I don't understand why all of us 26 00:01:26,253 --> 00:01:27,964 had to come just to drop off Mom's watch. 27 00:01:27,988 --> 00:01:29,165 Don't worry, honey. 28 00:01:29,189 --> 00:01:31,549 It'll only take a minute. 29 00:01:38,231 --> 00:01:39,376 Mr. and Mrs. Harper. 30 00:01:39,400 --> 00:01:40,610 Hello there. 31 00:01:40,634 --> 00:01:41,745 This must be your daughter. 32 00:01:41,769 --> 00:01:43,146 Yep. This is Jenny. 33 00:01:43,170 --> 00:01:44,281 Honey, this is Mr. Fuller. 34 00:01:44,305 --> 00:01:45,382 Hi. Hi. 35 00:01:45,406 --> 00:01:46,383 Well, is it ready? 36 00:01:46,407 --> 00:01:47,806 Yes, sir. 37 00:01:52,513 --> 00:01:54,825 Mom, Dad, what's going on? 38 00:01:54,849 --> 00:01:57,849 We want you to have something special for college graduation. 39 00:02:02,590 --> 00:02:04,401 Exquisite, isn't it? 40 00:02:04,425 --> 00:02:05,969 For me? BETSY: Mm-hm. 41 00:02:05,993 --> 00:02:07,037 You like it? 42 00:02:07,061 --> 00:02:08,704 Yeah, it's gorgeous. 43 00:02:08,728 --> 00:02:10,440 Just you shouldn't have, Dad. It's too ex... 44 00:02:10,464 --> 00:02:11,875 No arguments. 45 00:02:11,899 --> 00:02:14,444 You've worked hard, and we're so proud of you. 46 00:02:14,468 --> 00:02:16,146 Your father picked it out. 47 00:02:16,170 --> 00:02:17,747 You did? 48 00:02:18,772 --> 00:02:20,250 Really? Come on, try it on. 49 00:02:20,274 --> 00:02:21,250 Let's see how it looks. 50 00:02:21,274 --> 00:02:22,452 Allow me. 51 00:02:24,244 --> 00:02:25,589 Oh, it's gorgeous. 52 00:02:25,613 --> 00:02:26,790 Oh. 53 00:02:26,814 --> 00:02:28,692 That's nice, I must say. 54 00:02:28,716 --> 00:02:29,993 There we are. 55 00:02:32,419 --> 00:02:34,464 Nobody move! 56 00:02:34,488 --> 00:02:35,899 Everybody, down! 57 00:02:37,057 --> 00:02:38,201 I said, nobody move. 58 00:02:43,931 --> 00:02:47,677 Come on, hurry up. Come on! 59 00:02:54,909 --> 00:02:57,020 Move it! Move it! 60 00:03:02,683 --> 00:03:04,194 No! 61 00:03:04,218 --> 00:03:05,996 Hold it. We don't want any trouble. 62 00:03:08,589 --> 00:03:10,389 Better get out of here. 63 00:03:16,530 --> 00:03:17,810 Let's get out of here! 64 00:03:33,280 --> 00:03:35,447 Somebody get an ambulance! 65 00:03:57,771 --> 00:04:00,216 d In the eyes of a Ranger d 66 00:04:00,240 --> 00:04:02,152 d The unsuspecting stranger d 67 00:04:02,176 --> 00:04:04,354 d Had better know the truth d 68 00:04:04,378 --> 00:04:06,656 d Of wrong from right d 69 00:04:06,680 --> 00:04:09,359 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 70 00:04:09,383 --> 00:04:11,494 d Are upon you d 71 00:04:11,518 --> 00:04:15,353 d Any wrong you do He's gonna see d 72 00:04:16,824 --> 00:04:21,037 d When you're in Texas Look behind you d 73 00:04:21,061 --> 00:04:24,462 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 74 00:04:31,238 --> 00:04:33,383 I'm sorry to hear about that, Gage, buddy, 75 00:04:33,407 --> 00:04:35,986 but better you than me, huh? 76 00:04:36,010 --> 00:04:37,887 No, don't worry about it. We got it covered. 77 00:04:37,911 --> 00:04:39,489 Yeah, no problem. Bye. 78 00:04:39,513 --> 00:04:40,624 That was Gage, you guys. 79 00:04:40,648 --> 00:04:42,592 That prisoner he was supposed to pick up 80 00:04:42,616 --> 00:04:44,127 came down with an inner ear infection. 81 00:04:44,151 --> 00:04:45,795 He's stuck in Austin till Thursday. 82 00:04:45,819 --> 00:04:48,031 There are worse places a person could get stuck. 83 00:04:48,055 --> 00:04:50,566 Any more news on the jewelry store robbery? 84 00:04:50,590 --> 00:04:51,801 Not yet. 85 00:04:52,892 --> 00:04:54,772 I'm gonna go talk to Dan Johnson. 86 00:04:57,965 --> 00:04:59,675 All right, we're right there. 87 00:04:59,699 --> 00:05:01,177 Another robbery. Fuller's Jewelry. 88 00:05:01,201 --> 00:05:02,612 Same crew? Yeah, it sounds like it. 89 00:05:02,636 --> 00:05:03,813 Let's go check it out. 90 00:05:22,456 --> 00:05:24,200 Ranger Trivette, Ranger Cooke. 91 00:05:24,224 --> 00:05:25,768 What do you got? 92 00:05:25,792 --> 00:05:27,170 Bad news. 93 00:05:27,194 --> 00:05:29,071 The owner and the security guard are dead. 94 00:05:29,095 --> 00:05:31,107 A young woman was shot. 95 00:05:31,131 --> 00:05:32,942 All the robbers escaped. 96 00:05:32,966 --> 00:05:34,410 Any descriptions of the gunmen? 97 00:05:34,434 --> 00:05:35,911 Nah. No, they were wearin' ski masks. 98 00:05:35,935 --> 00:05:37,980 Just like the past robberies. 99 00:05:38,004 --> 00:05:39,315 What else? 100 00:05:39,339 --> 00:05:40,817 A customer saw a tattoo. 101 00:05:40,841 --> 00:05:43,186 The name Peaches on the right forearm 102 00:05:43,210 --> 00:05:44,621 of the one of the gunmen. 103 00:05:44,645 --> 00:05:46,890 He said the man's arm was swollen, looked infected. 104 00:05:46,914 --> 00:05:50,526 That would mean... It's a brand new tattoo. 105 00:05:50,550 --> 00:05:52,870 Yeah. Let's take a look. 106 00:06:04,631 --> 00:06:06,075 Wade, 107 00:06:06,099 --> 00:06:08,110 honey, come and sit down for a while. 108 00:06:08,134 --> 00:06:09,712 Come on. 109 00:06:09,736 --> 00:06:10,913 Wade? 110 00:06:10,937 --> 00:06:12,582 Mr. and Mrs. Harper? Yes. 111 00:06:12,606 --> 00:06:14,017 I'm Dr. Brown. 112 00:06:14,041 --> 00:06:15,719 Oh, our Jenny gonna be all right? 113 00:06:15,743 --> 00:06:18,754 Well, the bullet did extensive internal damage. 114 00:06:18,778 --> 00:06:20,590 We were able to remove it and stop the bleeding, 115 00:06:20,614 --> 00:06:23,014 but she's still unconscious. 116 00:06:23,951 --> 00:06:25,462 May we see her, doctor? 117 00:06:25,486 --> 00:06:26,796 I wouldn't advise it. 118 00:06:30,958 --> 00:06:32,235 You've been waiting a long time. 119 00:06:32,259 --> 00:06:33,937 Why don't you both go home and get some rest? 120 00:06:33,961 --> 00:06:35,772 Thank you. 121 00:06:35,796 --> 00:06:37,407 Yes, thank you. 122 00:06:37,431 --> 00:06:38,530 Yeah. 123 00:06:42,335 --> 00:06:46,337 Wade, I can't leave Jenny now. 124 00:06:48,207 --> 00:06:50,586 I know. 125 00:06:50,610 --> 00:06:52,321 But I gotta get out of here for a while. 126 00:06:52,345 --> 00:06:53,923 Oh... Just to sort things out. 127 00:06:53,947 --> 00:06:55,024 Wade, please. 128 00:06:55,048 --> 00:06:57,527 Betsy, I've got to go. 129 00:06:57,551 --> 00:07:01,452 Wade... 130 00:07:11,831 --> 00:07:13,042 Hey, Dan. 131 00:07:13,066 --> 00:07:14,066 Walker. 132 00:07:15,402 --> 00:07:16,846 Let me guess. Home movies. 133 00:07:16,870 --> 00:07:19,515 Not exactly. 134 00:07:19,539 --> 00:07:20,950 These are the security tapes 135 00:07:20,974 --> 00:07:22,819 from the last two jewelry store robberies. 136 00:07:22,843 --> 00:07:24,486 They cover the days of the robberies, 137 00:07:24,510 --> 00:07:25,922 and five days prior. 138 00:07:25,946 --> 00:07:27,891 So all I've gotta do 139 00:07:27,915 --> 00:07:30,293 is search through every face in there and find you a match. 140 00:07:30,317 --> 00:07:31,528 You got it. 141 00:07:31,552 --> 00:07:33,129 How soon do you need 'em? 142 00:07:33,153 --> 00:07:34,764 I need it in three days. 143 00:07:36,055 --> 00:07:37,667 Three days? 144 00:07:37,691 --> 00:07:38,801 Oh, come on, Walker. 145 00:07:38,825 --> 00:07:39,836 Why not make it two? 146 00:07:39,860 --> 00:07:41,404 Well, two would be great. 147 00:07:41,428 --> 00:07:44,607 Ah, no, that... That was a joke, Walker. 148 00:07:44,631 --> 00:07:48,065 Well, Dan, that's what you get for trying to be funny. 149 00:08:28,675 --> 00:08:34,323 Lord, we had a deal. 150 00:08:34,347 --> 00:08:36,492 Five years ago you let the Miller boy live 151 00:08:36,516 --> 00:08:39,228 and I put away my gun. 152 00:08:39,252 --> 00:08:42,019 But Jenny wasn't part of that bargain, 153 00:08:43,957 --> 00:08:45,935 so now the deal's off. 154 00:08:54,568 --> 00:08:55,545 How'd it go? 155 00:08:55,569 --> 00:08:57,146 Definitely the same crew. 156 00:08:57,170 --> 00:08:58,147 Whole deal. Yep. 157 00:08:58,171 --> 00:09:00,016 Ski masks, same M.O. 158 00:09:00,040 --> 00:09:01,384 Might've caught a break, though. 159 00:09:01,408 --> 00:09:03,686 A witness saw a tattoo on one of the suspects. 160 00:09:03,710 --> 00:09:04,954 Said it looked pretty fresh. 161 00:09:04,978 --> 00:09:06,189 The name Peaches. 162 00:09:06,213 --> 00:09:08,813 Peaches. Hm. 163 00:09:10,517 --> 00:09:13,496 Let's get a list of all the tattoo parlors in the Metroplex. 164 00:09:13,520 --> 00:09:15,231 Let's see if anyone remembers 165 00:09:15,255 --> 00:09:17,734 doing a tattoo named Peaches. 166 00:09:17,758 --> 00:09:19,438 You got it. Right. 167 00:09:28,969 --> 00:09:29,979 Ooh! 168 00:09:30,003 --> 00:09:32,381 Don't spell my name wrong. 169 00:09:45,319 --> 00:09:46,462 Yo, Five-0. 170 00:09:46,486 --> 00:09:48,419 This is off limits. 171 00:09:50,257 --> 00:09:52,569 Why exactly is this off limits? 172 00:09:52,593 --> 00:09:54,470 Because my girl's in there gettin' inked, 173 00:09:54,494 --> 00:09:57,073 and it's sensitive, and nobody's going in until I say so. 174 00:09:57,097 --> 00:10:00,009 Well, I'm a woman, so I'm sure she won't be too offended. 175 00:10:00,033 --> 00:10:01,477 I said nobody. 176 00:10:36,003 --> 00:10:38,715 Want some more, big guy? 177 00:10:45,845 --> 00:10:47,011 Come here. 178 00:10:52,586 --> 00:10:53,696 One down. 179 00:10:53,720 --> 00:10:54,897 Yeah. 180 00:10:54,921 --> 00:10:56,688 Twenty more to go. 181 00:11:42,302 --> 00:11:43,982 Can I help you, mister? 182 00:11:46,639 --> 00:11:47,639 Yeah. 183 00:11:48,975 --> 00:11:51,520 I'm lookin' for a man with the name Peaches 184 00:11:51,544 --> 00:11:52,855 tattooed on his right forearm. 185 00:11:52,879 --> 00:11:54,256 You seen him? 186 00:11:54,280 --> 00:11:56,125 I don't give out information on my customers. 187 00:11:56,149 --> 00:11:57,994 Then you know who I'm talkin' about. 188 00:11:58,018 --> 00:11:59,495 Heh. I didn't say that. 189 00:11:59,519 --> 00:12:01,559 Hey, this is important. 190 00:12:04,024 --> 00:12:06,069 I'd like you to leave my store, now. 191 00:12:06,093 --> 00:12:08,771 Now, I asked you nice. 192 00:12:17,737 --> 00:12:20,349 No, I did a Sugar Plum for a fella once, 193 00:12:20,373 --> 00:12:22,585 but never a Peaches. 194 00:12:22,609 --> 00:12:23,653 All right. Thanks anyway. 195 00:12:23,677 --> 00:12:24,687 Mm-hm. 196 00:12:24,711 --> 00:12:25,821 Thanks. 197 00:12:25,845 --> 00:12:26,845 Say, handsome, 198 00:12:28,281 --> 00:12:30,693 since you're here and all, how about an earring? 199 00:12:30,717 --> 00:12:33,062 Maybe a little Texas Ranger star? 200 00:12:33,086 --> 00:12:35,397 No. I don't think so. 201 00:12:35,421 --> 00:12:37,433 Now, wait a minute, Trivette. You know what? 202 00:12:37,457 --> 00:12:38,734 It might look pretty good. 203 00:12:38,758 --> 00:12:40,602 No. I get an earring, 204 00:12:40,626 --> 00:12:42,705 Walker's gonna have me riding in the back of the truck. 205 00:12:42,729 --> 00:12:44,896 Thank you. Sure. 206 00:12:53,773 --> 00:12:56,252 You really think I'd look good with an earring? 207 00:12:56,276 --> 00:12:57,687 Honestly? 208 00:12:57,711 --> 00:12:59,121 Yeah. 209 00:12:59,145 --> 00:13:00,590 No. 210 00:13:02,983 --> 00:13:05,149 Well, why'd you say that then? 211 00:13:19,398 --> 00:13:21,444 What happened here? 212 00:13:21,468 --> 00:13:24,680 Some old cowboy come in askin' questions. 213 00:13:24,704 --> 00:13:25,882 What kind of questions? 214 00:13:25,906 --> 00:13:27,350 He wanted to know about a guy 215 00:13:27,374 --> 00:13:29,418 with Peaches tattooed on his forearm. 216 00:13:29,442 --> 00:13:31,187 What'd you tell him? 217 00:13:31,211 --> 00:13:33,623 Well, first I told him to get lost, 218 00:13:33,647 --> 00:13:36,558 but that didn't go over too well, 219 00:13:36,582 --> 00:13:40,029 so I told him a couple days ago a guy and a gal come in. 220 00:13:40,053 --> 00:13:42,231 I tattooed Peaches on the guy's forearm 221 00:13:42,255 --> 00:13:44,022 and Spike on the gal's ankle. 222 00:13:45,524 --> 00:13:46,836 They give a last name? 223 00:13:46,860 --> 00:13:49,038 Hey, I'm a tattoo artist, not the family doctor. 224 00:13:49,062 --> 00:13:51,507 Well, do you know anything about 'em? 225 00:13:51,531 --> 00:13:54,365 All I know is Peaches is a dancer. 226 00:13:55,601 --> 00:13:56,679 You know where? 227 00:13:56,703 --> 00:13:58,102 No. 228 00:14:01,208 --> 00:14:02,318 Okay. Thanks. 229 00:14:02,342 --> 00:14:04,387 No problem. 230 00:14:10,951 --> 00:14:11,994 Yeah, Trivette. 231 00:14:12,018 --> 00:14:13,195 Trivette, Walker. 232 00:14:13,219 --> 00:14:15,197 I got a lead on Peaches. 233 00:14:15,221 --> 00:14:16,365 She's a dancer. 234 00:14:16,389 --> 00:14:18,234 Forget the tattoo parlors. 235 00:14:18,258 --> 00:14:19,869 Concentrate on dance clubs. 236 00:14:19,893 --> 00:14:21,813 All right, we're on it. Got a lead. 237 00:14:43,449 --> 00:14:46,184 Sir, we're looking for a dancer named Peaches. 238 00:14:47,854 --> 00:14:49,131 Hey, Peaches? 239 00:14:49,155 --> 00:14:51,121 You got a fan. 240 00:14:55,729 --> 00:14:57,273 Yeah, who's lookin' for me? 241 00:14:59,432 --> 00:15:01,643 Ooh. 242 00:15:01,667 --> 00:15:05,035 Yeah, the flyer does say it's Ladies' Night. 243 00:15:06,472 --> 00:15:07,772 Thanks. 244 00:15:09,742 --> 00:15:12,977 Ranger Cooke, let's go. 245 00:15:32,032 --> 00:15:34,310 d If it's loving d 246 00:15:34,334 --> 00:15:38,180 d Ooh, ooh, ooh d 247 00:15:38,204 --> 00:15:41,851 d If it's loving d 248 00:15:41,875 --> 00:15:43,719 d Hoo, hoo d 249 00:15:43,743 --> 00:15:47,289 d Ooh, ooh, ooh d 250 00:15:47,313 --> 00:15:48,613 d Love d 251 00:15:53,553 --> 00:15:54,652 Be right with you, mister. 252 00:15:56,589 --> 00:15:58,756 There you go. Thanks. 253 00:15:59,959 --> 00:16:01,137 What'll it be? 254 00:16:01,161 --> 00:16:03,239 I'm lookin' for a dancer named Peaches. 255 00:16:03,263 --> 00:16:04,573 She isn't here right now. 256 00:16:04,597 --> 00:16:05,641 Be in later. 257 00:16:05,665 --> 00:16:06,942 How about an address? 258 00:16:06,966 --> 00:16:09,299 Sorry. I can't do that. 259 00:16:13,373 --> 00:16:15,272 You've got a choice. 260 00:16:30,323 --> 00:16:32,456 If Peaches asks, you didn't get it from me. 261 00:16:34,727 --> 00:16:36,171 Wouldn't think a man your size 262 00:16:36,195 --> 00:16:37,974 would be afraid of a woman named Peaches. 263 00:16:37,998 --> 00:16:41,143 I'm not. It's her boyfriend. 264 00:16:41,167 --> 00:16:43,934 He's not just mean, he's crazy. 265 00:16:47,340 --> 00:16:50,619 d If it's loving d 266 00:16:50,643 --> 00:16:52,955 d Ooh, ooh d 267 00:16:52,979 --> 00:16:55,413 d Hey, oh d 268 00:16:59,185 --> 00:17:01,163 Hey, there's one of them dancers. 269 00:17:01,187 --> 00:17:03,265 Hey, come on, honey. 270 00:17:03,289 --> 00:17:05,467 Let me go! Why don't you dance for me? 271 00:17:05,491 --> 00:17:07,069 Let go of me! You're quite a dancer, huh? 272 00:17:07,093 --> 00:17:08,904 Why don't you dance for me, huh? Come on. 273 00:17:08,928 --> 00:17:10,940 You heard the lady. Leave her alone. 274 00:17:10,964 --> 00:17:12,708 What, are you looking for trouble, old man? 275 00:17:12,732 --> 00:17:14,577 No, I'm not looking for trouble. 276 00:17:14,601 --> 00:17:16,045 Well, that's too bad, 277 00:17:16,069 --> 00:17:17,580 because you definitely found it. 278 00:17:22,242 --> 00:17:23,674 I got him. 279 00:17:40,326 --> 00:17:41,670 You all right, ma'am? 280 00:17:41,694 --> 00:17:44,073 Yeah, I'm fine. Thanks a lot, mister. 281 00:17:44,097 --> 00:17:46,063 You bet. 282 00:18:40,987 --> 00:18:42,086 Let's do it. 283 00:18:44,190 --> 00:18:46,902 All right, come on, guys. 284 00:18:46,926 --> 00:18:49,046 Do it. Stay down! 285 00:18:50,263 --> 00:18:52,241 Kiss the floor! Do it now! 286 00:19:10,082 --> 00:19:12,642 All right, that's it. Let's go. 287 00:19:45,751 --> 00:19:48,463 These guys are nuts. 288 00:19:48,487 --> 00:19:50,633 They kill for the fun of it. 289 00:20:04,404 --> 00:20:05,803 Three more dead. 290 00:20:08,674 --> 00:20:10,753 Did you give Dan Johnson the security tapes? 291 00:20:10,777 --> 00:20:12,955 Yeah. He's comparing them to the others now. 292 00:20:12,979 --> 00:20:14,456 How's it going on your end? 293 00:20:14,480 --> 00:20:17,927 Do you remember the witness that described the tattoo? 294 00:20:17,951 --> 00:20:19,895 The father of the girl who was shot? 295 00:20:19,919 --> 00:20:22,063 Yeah. 296 00:20:22,087 --> 00:20:23,566 It was Wade Harper. 297 00:20:23,590 --> 00:20:25,534 Really? 298 00:20:25,558 --> 00:20:26,569 Yeah. 299 00:20:26,593 --> 00:20:28,137 Who's Wade Harper? 300 00:20:28,161 --> 00:20:30,239 A Texas Ranger from El Paso. 301 00:20:30,263 --> 00:20:31,806 Wait a minute. I remember. 302 00:20:31,830 --> 00:20:34,009 Something about a kid getting shot, right? 303 00:20:34,033 --> 00:20:36,412 Yeah, a bank robbery turned into a hostage situation. 304 00:20:36,436 --> 00:20:37,646 Wade caught the crooks, 305 00:20:37,670 --> 00:20:39,230 but the boy got caught in the crossfire. 306 00:20:40,406 --> 00:20:41,783 Wade blamed himself. 307 00:20:41,807 --> 00:20:43,986 Yeah, even though he didn't shoot the boy, 308 00:20:44,010 --> 00:20:45,621 he resigned anyway. 309 00:20:45,645 --> 00:20:47,222 I can remember what he looked like 310 00:20:47,246 --> 00:20:48,924 when he walked out of that hearing. 311 00:20:48,948 --> 00:20:50,859 Like a man whose spirit was broken. 312 00:20:54,820 --> 00:20:56,431 I'm gonna go look for him. 313 00:20:56,455 --> 00:20:58,775 You two keep looking for Peaches. 314 00:21:04,931 --> 00:21:07,142 So Walker says you're gonna fight the IRS, huh? 315 00:21:07,166 --> 00:21:09,044 That's right. They started it. 316 00:21:09,068 --> 00:21:10,679 Seven hundred dollars in penalties. 317 00:21:10,703 --> 00:21:12,180 They must be out of their robbing mind. 318 00:21:12,204 --> 00:21:13,815 They don't know who they're messing with. 319 00:21:13,839 --> 00:21:15,917 When I get finished with them, they're gonna wish 320 00:21:15,941 --> 00:21:17,986 they'd never heard the name Jimmy Trivette. 321 00:21:18,010 --> 00:21:19,622 You sound pretty confident. That's good. 322 00:21:19,646 --> 00:21:21,189 I am. Good. 323 00:21:21,213 --> 00:21:22,791 Hired one of the best tax attorneys 324 00:21:22,815 --> 00:21:23,959 in Dallas to represent me. 325 00:21:23,983 --> 00:21:25,594 Really? Yep. 326 00:21:25,618 --> 00:21:26,762 What's he charging you? 327 00:21:26,786 --> 00:21:28,396 Two hundred dollars. 328 00:21:28,420 --> 00:21:29,898 Two hundred bucks for the whole thing? 329 00:21:29,922 --> 00:21:31,433 Nope. Two hundred dollars an hour. 330 00:21:31,457 --> 00:21:33,068 An hour? Yes. 331 00:21:33,092 --> 00:21:35,992 Like I told Walker, it's a matter of principle. 332 00:21:44,437 --> 00:21:47,872 Oh, Jenny, my precious girl. 333 00:21:50,042 --> 00:21:52,442 You were a gift. Do you know that? 334 00:21:54,914 --> 00:21:56,892 Your dad and I had pretty much given up 335 00:21:56,916 --> 00:21:59,528 on the idea of children. 336 00:21:59,552 --> 00:22:02,998 Then you arrived. 337 00:22:03,022 --> 00:22:06,423 That's why we both love you so very much. 338 00:22:13,900 --> 00:22:14,965 Betsy? 339 00:22:16,235 --> 00:22:17,780 Oh, Walker. 340 00:22:17,804 --> 00:22:20,115 I'm so sorry. 341 00:22:20,139 --> 00:22:21,738 Thank you. 342 00:22:24,310 --> 00:22:26,555 Betsy, I'm looking for Wade. 343 00:22:26,579 --> 00:22:28,123 Do you know where he is? 344 00:22:29,481 --> 00:22:31,982 I haven't seen Wade since he left the hospital. 345 00:22:33,586 --> 00:22:35,898 Is he in trouble? 346 00:22:35,922 --> 00:22:38,002 I think he's looking for the man that shot Jenny. 347 00:22:39,592 --> 00:22:41,135 Mm. 348 00:22:41,159 --> 00:22:43,479 That look in his eye when he left, 349 00:22:45,531 --> 00:22:48,443 I was afraid he'd do something like this. 350 00:22:55,708 --> 00:22:57,453 Walker. ALEX: Hi. It's me. 351 00:22:57,477 --> 00:22:58,921 I've got that information you wanted 352 00:22:58,945 --> 00:23:01,457 on the parolees using the nickname Spike. 353 00:23:01,481 --> 00:23:03,024 There were six of them. 354 00:23:03,048 --> 00:23:05,227 Three are back in jail, one is dead, 355 00:23:05,251 --> 00:23:06,695 and of the remaining two, 356 00:23:06,719 --> 00:23:08,797 one reported to his parole officer yesterday. 357 00:23:08,821 --> 00:23:12,267 But the other one, Alexander "Spike" Riley, 358 00:23:12,291 --> 00:23:13,702 he failed to report. 359 00:23:13,726 --> 00:23:17,306 His last known address is 2506 Crabtree Road. 360 00:23:17,330 --> 00:23:19,141 Okay, got it, Alex. Thanks. 361 00:23:19,165 --> 00:23:20,165 You bet. 362 00:24:10,149 --> 00:24:11,309 Thank you. 363 00:24:17,589 --> 00:24:18,967 How'd it look? 364 00:24:18,991 --> 00:24:21,870 Well, let me put it this way. 365 00:24:21,894 --> 00:24:24,039 We need bigger bags. 366 00:25:31,898 --> 00:25:32,907 Wade. 367 00:25:32,931 --> 00:25:34,243 Walker. 368 00:25:34,267 --> 00:25:35,811 What are you doing here? 369 00:25:35,835 --> 00:25:38,280 Phew, I thought you were Spike. 370 00:25:38,304 --> 00:25:39,614 You didn't answer my question. 371 00:25:39,638 --> 00:25:40,782 What are you doing here? 372 00:25:40,806 --> 00:25:43,017 You heard what those punks did to my Jenny. 373 00:25:43,041 --> 00:25:44,419 What else was I supposed to do? 374 00:25:44,443 --> 00:25:47,256 You're supposed to be with your wife at the hospital. 375 00:25:47,280 --> 00:25:49,791 I know. I just can't shake the feeling 376 00:25:49,815 --> 00:25:51,260 that if I'd had my gun and badge 377 00:25:51,284 --> 00:25:53,795 I could've stopped those killers before any of this happened. 378 00:25:53,819 --> 00:25:55,196 That was your choice, Wade. 379 00:25:55,220 --> 00:25:57,532 No one wanted you to resign. 380 00:25:57,556 --> 00:25:58,567 Ah, you're right. 381 00:25:58,591 --> 00:25:59,968 It was my choice, 382 00:25:59,992 --> 00:26:02,559 and I reckon I have to live with it. 383 00:26:05,431 --> 00:26:07,643 Well, I found out where Peaches works. 384 00:26:07,667 --> 00:26:09,545 A bar called the Lizard Lounge. 385 00:26:09,569 --> 00:26:10,834 Lizard Lounge? 386 00:26:23,716 --> 00:26:24,760 You hit? No. 387 00:28:55,634 --> 00:28:56,978 Trivette, 388 00:28:57,002 --> 00:28:59,447 Peaches is at a place called the Lizard Lounge. 389 00:28:59,471 --> 00:29:00,615 Pick her up 390 00:29:00,639 --> 00:29:02,884 and I'll meet you at Ranger Headquarters. 391 00:29:02,908 --> 00:29:04,519 Okay. 392 00:29:28,901 --> 00:29:31,968 d You get what you pay for d 393 00:29:33,672 --> 00:29:36,305 d Just forget What you came for d 394 00:29:38,077 --> 00:29:41,512 d Forget what you came for d 395 00:29:42,848 --> 00:29:44,493 d You ain't seen nothing yet d 396 00:29:47,853 --> 00:29:51,054 d You get what you paid for d 397 00:29:52,391 --> 00:29:54,758 d Sometimes it's bliss d 398 00:29:56,962 --> 00:30:00,063 d You work night and day for d 399 00:30:01,500 --> 00:30:04,901 d A piece of happiness d 400 00:30:08,407 --> 00:30:10,307 Peaches? 401 00:30:11,843 --> 00:30:13,721 Miss Peaches? 402 00:30:13,745 --> 00:30:15,957 Texas Rangers. Would you mind stepping down, please? 403 00:30:15,981 --> 00:30:19,527 Uh... Whoa, don't even think about it. 404 00:30:19,551 --> 00:30:21,429 We got some questions we'd like to ask you. 405 00:30:21,453 --> 00:30:23,331 Look, can't this wait till I'm finished dancing? 406 00:30:23,355 --> 00:30:24,533 Finished. Let's go. 407 00:30:24,557 --> 00:30:26,835 Come on down. Come on down. 408 00:30:26,859 --> 00:30:30,137 Hey, boy, I paid the lady to dance, 409 00:30:30,161 --> 00:30:32,340 and I ain't got my money's worth yet. 410 00:30:33,599 --> 00:30:35,310 You little... Aah! 411 00:30:35,334 --> 00:30:36,510 Hey! 412 00:30:36,534 --> 00:30:39,480 Here's your refund. Now get out of here. 413 00:30:39,504 --> 00:30:41,149 Take her backstage, get her dressed. 414 00:30:41,173 --> 00:30:42,572 Let's go. 415 00:30:45,778 --> 00:30:48,689 Come on. How many times do I gotta tell you? 416 00:30:48,713 --> 00:30:51,025 I don't know nothing about any robberies. 417 00:30:51,049 --> 00:30:54,129 Peaches, how you gonna deny you know Spike Riley? 418 00:30:54,153 --> 00:30:56,452 You got his name tattooed on your ankle. 419 00:30:58,257 --> 00:31:00,301 All right, yeah, I know Spike. 420 00:31:00,325 --> 00:31:01,669 Thank you. 421 00:31:01,693 --> 00:31:03,304 So what? 422 00:31:03,328 --> 00:31:06,107 How well do you know him? 423 00:31:06,131 --> 00:31:08,598 Well, we love each other, if that's what you mean. 424 00:31:10,068 --> 00:31:12,435 We're getting married in two months. 425 00:31:14,006 --> 00:31:17,685 Peaches, I got something I gotta tell you. 426 00:31:20,212 --> 00:31:23,024 Oh, my God. 427 00:31:23,048 --> 00:31:25,393 Peaches told us that Spike was in on the robberies, 428 00:31:25,417 --> 00:31:28,396 and after each job that he would drop off a package 429 00:31:28,420 --> 00:31:29,931 to a guy named Frisco, 430 00:31:29,955 --> 00:31:32,767 who runs an air charter service out at Addison Airport. 431 00:31:32,791 --> 00:31:34,235 Well, that's smart. 432 00:31:34,259 --> 00:31:36,071 Fence the stolen jewelry out of town. 433 00:31:36,095 --> 00:31:38,472 She also said that he was bragging about 434 00:31:38,496 --> 00:31:40,942 another job, a big one. 435 00:31:40,966 --> 00:31:44,178 Well, I can get you a warrant for this Frisco character. 436 00:31:44,202 --> 00:31:46,781 Okay, thanks. 437 00:31:46,805 --> 00:31:48,950 Are you okay? 438 00:31:48,974 --> 00:31:50,618 Yeah. 439 00:31:50,642 --> 00:31:53,154 I was just thinking about Wade. 440 00:31:53,178 --> 00:31:55,991 You know, Alex, he wasn't just a good Ranger. 441 00:31:56,015 --> 00:31:59,461 He was a great Ranger. 442 00:31:59,485 --> 00:32:01,129 I wish he had never resigned. 443 00:32:01,153 --> 00:32:03,431 I think he regrets it too. 444 00:32:03,455 --> 00:32:05,775 What are you gonna do about it? 445 00:32:06,758 --> 00:32:09,204 I don't know. 446 00:32:09,228 --> 00:32:10,405 I'll think of something. 447 00:32:37,156 --> 00:32:38,255 Betsy? 448 00:32:42,227 --> 00:32:44,706 Oh, Wade. 449 00:32:44,730 --> 00:32:47,642 Oh, honey, I've been so worried. 450 00:32:47,666 --> 00:32:50,244 How is she? 451 00:32:50,268 --> 00:32:51,534 Nothing's changed. 452 00:32:53,172 --> 00:32:55,450 She's stable, but... 453 00:32:55,474 --> 00:32:58,153 I never should've left you and Jenny. 454 00:32:58,177 --> 00:32:59,954 It's all right. 455 00:32:59,978 --> 00:33:02,657 No. 456 00:33:02,681 --> 00:33:05,226 I've been wrong about so many things these past few years, 457 00:33:05,250 --> 00:33:06,883 I don't know how to make 'em right, 458 00:33:08,720 --> 00:33:10,965 or if I even can. 459 00:33:23,268 --> 00:33:25,268 Dear God, 460 00:33:27,072 --> 00:33:30,540 I should have trusted you instead of doing things my way. 461 00:33:32,678 --> 00:33:35,857 I... 462 00:33:35,881 --> 00:33:38,014 I guess what I'm trying to say is, I'm sorry. 463 00:33:39,551 --> 00:33:42,919 Now our Jenny needs help and there's nothing we can do. 464 00:33:45,758 --> 00:33:48,158 She's in your hands, Lord. 465 00:33:51,764 --> 00:33:52,829 Amen. 466 00:34:40,678 --> 00:34:42,456 You Frisco Jones? 467 00:34:42,480 --> 00:34:43,991 Who wants to know? 468 00:34:44,015 --> 00:34:45,895 Walker, Texas Ranger. 469 00:34:46,751 --> 00:34:48,595 Well, what do you want? 470 00:34:48,619 --> 00:34:50,198 I wanna know about Spike Riley. 471 00:34:50,222 --> 00:34:51,866 Get out of here. 472 00:34:54,226 --> 00:34:56,271 That's not the answer I want. 473 00:34:56,295 --> 00:34:58,539 All right, all right. 474 00:34:58,563 --> 00:35:00,575 L-Look, every now and then 475 00:35:00,599 --> 00:35:02,944 Spike charters a flight to New York. 476 00:35:02,968 --> 00:35:05,747 This flight plan says his plane's scheduled to leave 477 00:35:05,771 --> 00:35:07,648 for New York at 4:00 this afternoon. 478 00:35:07,672 --> 00:35:08,883 Did Spike charter this flight? 479 00:35:08,907 --> 00:35:10,552 Yeah, yeah, he did. 480 00:35:10,576 --> 00:35:12,253 Well, that's been cancelled. 481 00:35:17,749 --> 00:35:20,929 So if Frisco's flying out at 4, 482 00:35:20,953 --> 00:35:24,132 means the gang's planning to hit a store this afternoon. 483 00:35:24,156 --> 00:35:25,699 Which one? 484 00:35:25,723 --> 00:35:28,236 Dan got a match on the security tapes. 485 00:35:28,260 --> 00:35:30,471 His name is Lester Rawlins. 486 00:35:30,495 --> 00:35:32,706 He was at Fuller's Jewelry and at Jewelry World 487 00:35:32,730 --> 00:35:34,843 the day before each of those stores was robbed. 488 00:35:34,867 --> 00:35:37,412 Got out of Huntsville three months ago. 489 00:35:37,436 --> 00:35:39,847 Peaches says the next hit's gonna be a big one. 490 00:35:39,871 --> 00:35:41,315 So what do we do? 491 00:35:41,339 --> 00:35:43,684 Let's call the six largest jewelry stores in Dallas 492 00:35:43,708 --> 00:35:45,053 and get their security tapes. 493 00:35:45,077 --> 00:35:46,687 Yeah, and if Rawlins is on one of the tapes, 494 00:35:46,711 --> 00:35:47,956 we know where the hit's gonna be. 495 00:35:47,980 --> 00:35:49,023 I'm on it. 496 00:36:02,995 --> 00:36:04,605 Wade. 497 00:36:04,629 --> 00:36:07,542 Wade, look. Look, look. 498 00:36:08,767 --> 00:36:10,044 Jenny. 499 00:36:10,068 --> 00:36:12,880 Nurse, get a doctor in here! 500 00:36:12,904 --> 00:36:14,048 Dr. Brown! 501 00:36:14,072 --> 00:36:16,392 Jenny. Hi, sweetheart. 502 00:36:25,316 --> 00:36:28,916 Welcome back, Jenny. 503 00:36:30,422 --> 00:36:32,400 Hey, honey. 504 00:36:32,424 --> 00:36:33,968 Ma. 505 00:36:37,863 --> 00:36:44,145 Jenny, oh, sweetheart, how we love you. 506 00:36:44,169 --> 00:36:46,802 We both love you so very much. 507 00:36:48,207 --> 00:36:49,851 Yes, sir. I'll talk to him this afternoon, 508 00:36:49,875 --> 00:36:52,355 and thanks, Captain Briscoe. 509 00:36:52,644 --> 00:36:54,856 I was just in Dan Johnson's office. 510 00:36:54,880 --> 00:36:57,258 Rawlins was on the tape from the Diamond Jubilee. 511 00:36:57,282 --> 00:36:59,227 He cased it out yesterday. Okay. 512 00:36:59,251 --> 00:37:01,229 You two head over to the Diamond Jubilee. 513 00:37:01,253 --> 00:37:02,797 I'll meet you there. What about you? 514 00:37:02,821 --> 00:37:04,101 I've got something to do. 515 00:37:05,958 --> 00:37:10,004 "Trust in the Lord and he shall keep your paths straight. 516 00:37:10,028 --> 00:37:12,273 "Thus sayeth the Lord. Keep thee judgment 517 00:37:12,297 --> 00:37:14,430 not to do justice for myself." 518 00:37:17,002 --> 00:37:18,100 Walker. 519 00:37:21,406 --> 00:37:24,219 Hello, Wade. How's Jenny? 520 00:37:24,243 --> 00:37:26,723 She's gonna be fine, thank the Lord. 521 00:37:28,346 --> 00:37:29,906 I've got something for you. 522 00:37:31,983 --> 00:37:33,061 What's this? 523 00:37:33,085 --> 00:37:35,363 I talked to Senior Ranger Captain Briscoe. 524 00:37:35,387 --> 00:37:36,997 He said you can help us take down 525 00:37:37,021 --> 00:37:38,461 the Rawlins gang, if you want. 526 00:37:40,592 --> 00:37:41,592 Thanks, Walker. 527 00:37:55,407 --> 00:37:56,851 Man, I don't like it. 528 00:37:56,875 --> 00:37:59,320 Spike wouldn't just disappear right before the big job. 529 00:37:59,344 --> 00:38:01,489 Oh, you worry too much. 530 00:38:01,513 --> 00:38:03,257 Look on the bright side. 531 00:38:03,281 --> 00:38:04,780 It's more for the rest of us. 532 00:38:17,329 --> 00:38:18,561 Nobody... 533 00:38:20,666 --> 00:38:22,310 It's a setup! 534 00:38:22,334 --> 00:38:23,377 Texas Rangers! 535 00:38:23,401 --> 00:38:24,401 Drop the gun. 536 00:38:53,298 --> 00:38:55,618 I'm out of here, man. 537 00:40:09,574 --> 00:40:11,519 Good job, Wade. 538 00:40:11,543 --> 00:40:14,063 Yep. Once a Ranger, always a Ranger, huh? 539 00:40:17,649 --> 00:40:22,830 Well, I have to admit, 540 00:40:22,854 --> 00:40:24,332 I really did miss this. 541 00:40:42,240 --> 00:40:43,951 You okay, honey? Yeah. 542 00:40:43,975 --> 00:40:45,808 You're much stronger today, darling. 543 00:40:47,312 --> 00:40:49,223 Walker, Trivette. 544 00:40:49,247 --> 00:40:50,758 Well, this is a surprise. 545 00:40:50,782 --> 00:40:51,759 Hi, Jimmy. 546 00:40:51,783 --> 00:40:53,027 Betsy. Look at you, Jenny. 547 00:40:53,051 --> 00:40:54,796 Hi. 548 00:40:54,820 --> 00:40:55,863 Glad to see you up. 549 00:40:55,887 --> 00:40:57,198 Thanks. 550 00:40:57,222 --> 00:40:59,300 Anyway, Wade, 551 00:40:59,324 --> 00:41:02,136 did you mean it when you said that you missed the badge? 552 00:41:02,160 --> 00:41:03,771 You bet I did. 553 00:41:03,795 --> 00:41:06,073 I talked to Senior Ranger Captain Briscoe, 554 00:41:06,097 --> 00:41:08,041 and he said if you want back on the Rangers, 555 00:41:08,065 --> 00:41:10,344 he'd love to have you. 556 00:41:12,704 --> 00:41:13,744 Dad. 557 00:41:15,406 --> 00:41:16,984 Next to Jenny getting better, 558 00:41:17,008 --> 00:41:19,287 I can't think of anything I'd like more. 559 00:41:19,311 --> 00:41:21,522 Here you go. 560 00:41:35,360 --> 00:41:36,704 Good news. 561 00:41:36,728 --> 00:41:38,939 Looks like the Rawlins gang is going away 562 00:41:38,963 --> 00:41:40,208 for a good long time. 563 00:41:40,232 --> 00:41:41,242 Good. 564 00:41:41,266 --> 00:41:42,510 Oh, no! 565 00:41:42,534 --> 00:41:45,580 No, no! 566 00:41:45,604 --> 00:41:47,615 What is it, Jimmy? 567 00:41:47,639 --> 00:41:50,484 It's a fax from my tax attorney. 568 00:41:50,508 --> 00:41:52,253 Well, is it your audit? 569 00:41:52,277 --> 00:41:54,388 I don't owe the IRS a dang thing. 570 00:41:54,412 --> 00:41:56,022 This is a bill from my attorney. 571 00:41:56,046 --> 00:41:57,558 He says I owe him $1,200 572 00:41:57,582 --> 00:42:00,349 for protesting a $700 tax bill. 573 00:42:02,187 --> 00:42:03,764 That's outrageous! 574 00:42:03,788 --> 00:42:05,599 You know, you can always just 575 00:42:05,623 --> 00:42:07,068 hire another attorney. 576 00:42:07,092 --> 00:42:08,858 Another attorney? 577 00:42:10,428 --> 00:42:11,938 Well, you know what you said, Trivette. 578 00:42:11,962 --> 00:42:12,939 What? 579 00:42:12,963 --> 00:42:15,283 It's a matter of principle. 580 00:42:20,171 --> 00:42:24,051 d You get what you pay for d 581 00:42:24,075 --> 00:42:25,207 d Oh d 582 00:42:31,982 --> 00:42:34,227 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 583 00:42:34,251 --> 00:42:36,797 d Are upon you d 584 00:42:36,821 --> 00:42:41,435 d Any wrong you do He's gonna see d 585 00:42:41,459 --> 00:42:45,339 d When you're in Texas Look behind you d 586 00:42:45,363 --> 00:42:48,431 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 586 00:42:49,305 --> 00:43:49,429 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 39396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.