Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,510 --> 00:00:20,950
ULTRAMAN
2
00:00:17,550 --> 00:00:20,950
A SPECIAL EFFECTS FANTASY SERIES
3
00:00:21,800 --> 00:00:27,600
WHO HAS ARRIVED?
4
00:00:29,490 --> 00:00:36,920
The emblem on the chest
Is a shooting star
5
00:00:37,000 --> 00:00:44,310
With the pride-worthy jet,
Shoot the enemy
6
00:00:44,380 --> 00:00:47,940
From the Land of Light,
For our sake
7
00:00:48,010 --> 00:00:55,010
He has come, our Ultraman
8
00:01:06,870 --> 00:01:14,240
The capsule in hand,
Flashes sparkling
9
00:01:14,310 --> 00:01:21,710
It's a shine
Of one million watts
10
00:01:21,780 --> 00:01:25,410
From the Land of Light,
For the sake of justice
11
00:01:25,480 --> 00:01:32,480
He has come, our Ultraman
12
00:01:35,710 --> 00:01:40,260
BLOODSUCKING PLANT
13
00:01:35,710 --> 00:01:40,260
KERONIA
14
00:01:35,710 --> 00:01:40,260
APPEARS
15
00:01:41,870 --> 00:01:43,660
As you all know...
16
00:01:44,240 --> 00:01:47,800
Gotoh, who went to the South American
HQ as a correspondent...
17
00:01:47,870 --> 00:01:49,340
has returned after 20 years.
18
00:01:49,410 --> 00:01:50,770
After he gets some rest...
19
00:01:50,840 --> 00:01:53,070
he'll be working
here in Japan with you.
20
00:01:53,140 --> 00:01:54,580
Try and get along.
21
00:01:54,650 --> 00:01:57,270
Wait just a second, Cap!
22
00:01:57,350 --> 00:01:59,320
You said he's back
after 20 years?!
23
00:02:00,120 --> 00:02:03,450
Anyway you look at Gotoh...
24
00:02:03,520 --> 00:02:06,250
He doesn't look much over 30.
25
00:02:08,430 --> 00:02:09,830
Gotoh, how old are you?
26
00:02:09,890 --> 00:02:11,290
I am 30.
27
00:02:11,360 --> 00:02:12,690
What?!
28
00:02:12,760 --> 00:02:15,430
So then...
29
00:02:15,500 --> 00:02:18,730
He's been working for
the Science Patrol since he was ten?
30
00:02:20,100 --> 00:02:22,440
Gotoh, can you
explain it to them?
31
00:02:23,010 --> 00:02:27,100
Twenty years ago, I went
to Bolivia, in South America...
32
00:02:27,180 --> 00:02:32,380
with my father, who was
a member of the Science Patrol.
33
00:02:32,450 --> 00:02:33,880
I was ten.
34
00:02:35,450 --> 00:02:38,120
My father died
there while working...
35
00:02:38,720 --> 00:02:40,490
and as I was alone...
36
00:02:41,290 --> 00:02:43,060
I received
special permission...
37
00:02:43,800 --> 00:02:48,030
to work as an apprentice
at the South American HQ...
38
00:02:49,100 --> 00:02:52,400
later becoming
a member myself.
39
00:02:52,470 --> 00:02:55,560
So then, you're our senior!
40
00:02:55,640 --> 00:02:56,770
But it's amazing...
41
00:02:56,840 --> 00:02:58,670
that you didn't
forget Japanese!
42
00:02:58,740 --> 00:03:00,370
I have almost forgotten.
43
00:03:00,450 --> 00:03:02,940
I know almost
nothing about Japan.
44
00:03:04,050 --> 00:03:06,410
That's right,
it's not impossible.
45
00:03:06,480 --> 00:03:09,540
Tokyo Tower, highways,
skyscrapers, ballparks.
46
00:03:10,290 --> 00:03:13,550
Japan has changed
so much in the last 20 years.
47
00:03:14,790 --> 00:03:17,160
Alright! I, lde...
48
00:03:17,230 --> 00:03:20,820
will show you all the new
landmarks of great T okyo!
49
00:03:20,900 --> 00:03:21,920
Well?
50
00:03:22,000 --> 00:03:23,690
Hey, Ide.
51
00:03:23,770 --> 00:03:26,200
Are Science Patrol members
tour guides, too?
52
00:03:30,240 --> 00:03:31,570
Cap...
53
00:03:31,640 --> 00:03:33,130
about Gotoh's lodgings.
54
00:03:34,310 --> 00:03:35,570
Oh, about that...
55
00:03:39,750 --> 00:03:40,740
Cap.
56
00:03:40,820 --> 00:03:42,950
You're probably out of gas.
57
00:03:52,700 --> 00:03:53,690
How strange.
58
00:03:54,270 --> 00:03:55,730
I wonder if
the AC is broken.
59
00:03:56,430 --> 00:03:58,430
Ide, look into that.
60
00:03:58,500 --> 00:04:00,330
Cap, I'm tired.
61
00:04:00,910 --> 00:04:02,400
I'd like to rest soon.
62
00:04:03,240 --> 00:04:04,730
Sorry!
I completely forgot.
63
00:04:05,280 --> 00:04:07,900
We could have him use
the Science Patrol guest room.
64
00:04:08,810 --> 00:04:09,970
It's just like a hotel.
65
00:04:11,580 --> 00:04:13,910
- Fuji, show him the room.
- Yes, sir.
66
00:04:22,690 --> 00:04:23,680
Fuji.
67
00:04:25,630 --> 00:04:27,600
What is this building made of?
68
00:04:28,470 --> 00:04:30,060
What's it made of?
69
00:04:30,130 --> 00:04:31,190
This building.
70
00:04:31,840 --> 00:04:34,240
Normal reinforced concrete!
71
00:04:34,310 --> 00:04:39,270
No, there's a special alloy
within the reinforcements.
72
00:04:40,380 --> 00:04:43,040
You don't know what it is?
73
00:04:43,110 --> 00:04:44,550
I don't know!
74
00:04:44,620 --> 00:04:48,850
But that's a secret
that only very few people know.
75
00:04:48,920 --> 00:04:50,390
A secret?
76
00:04:50,460 --> 00:04:51,440
I see.
77
00:04:52,660 --> 00:04:54,560
- Is something wrong?
- No.
78
00:04:55,190 --> 00:04:56,180
Cap...
79
00:04:56,260 --> 00:04:58,460
the control room
shows nothing unusual.
80
00:04:58,530 --> 00:04:59,930
I see.
81
00:05:00,000 --> 00:05:02,160
How strange.
82
00:05:02,970 --> 00:05:03,960
What is?
83
00:05:04,040 --> 00:05:05,940
That Gotoh.
84
00:05:06,540 --> 00:05:08,770
Again with your suspicions, Ide?
85
00:05:08,840 --> 00:05:11,000
He's been away
from Japan for 20 years...
86
00:05:11,080 --> 00:05:12,770
so his memories
are from then.
87
00:05:12,840 --> 00:05:14,610
There are bound
to be differences.
88
00:05:14,680 --> 00:05:17,840
That's not what
I'm talking about.
89
00:05:17,920 --> 00:05:18,940
In short...
90
00:05:19,020 --> 00:05:20,070
what do you call it?
91
00:05:20,150 --> 00:05:22,550
I mean biologically...
92
00:05:22,620 --> 00:05:23,950
or instinctively.
93
00:05:28,090 --> 00:05:29,680
Please make
yourself at home.
94
00:06:38,800 --> 00:06:40,130
Cap...
95
00:06:40,200 --> 00:06:42,060
I understand
what Ide's saying.
96
00:06:45,040 --> 00:06:46,030
So, you two say...
97
00:06:46,100 --> 00:06:48,230
Gotoh is a suspicious person?
98
00:06:52,480 --> 00:06:53,740
What's wrong, everyone?
99
00:06:54,780 --> 00:06:57,680
Gotoh's picture
is on the member list.
100
00:06:57,750 --> 00:07:00,050
His history
is as he just told you.
101
00:07:00,120 --> 00:07:01,910
There's no reason
to be suspicious.
102
00:07:05,060 --> 00:07:06,050
Cap.
103
00:07:06,120 --> 00:07:08,990
Did we use rays
for Gotoh's physical exam?
104
00:07:10,630 --> 00:07:11,620
No.
105
00:07:12,430 --> 00:07:14,900
As it was a sudden,
unexpected visit...
106
00:07:15,500 --> 00:07:17,400
I was more focused on that.
107
00:07:18,070 --> 00:07:20,230
That's the only thing
bothering me.
108
00:07:22,610 --> 00:07:24,100
Anything strange, Fuji?
109
00:07:24,180 --> 00:07:25,900
What a rude man!
110
00:07:25,980 --> 00:07:28,040
He has no delicacy.
111
00:07:29,110 --> 00:07:30,980
I wonder if that's
a trend over there.
112
00:07:31,050 --> 00:07:32,380
Didn't anything...
113
00:07:32,450 --> 00:07:34,540
unusual happen?
114
00:07:34,620 --> 00:07:37,020
Like when you looked
carefully at his butt...
115
00:07:37,090 --> 00:07:38,750
he had a tail, or something?
116
00:07:38,820 --> 00:07:40,020
He didn't have a tail.
117
00:07:40,090 --> 00:07:41,990
But he did say something odd.
118
00:07:42,060 --> 00:07:44,650
He asked what
this building was made of.
119
00:07:45,200 --> 00:07:47,760
Of course it's made
of reinforced concrete!
120
00:07:49,530 --> 00:07:50,520
Wrong.
121
00:07:50,600 --> 00:07:52,090
There's a special alloy...
122
00:07:52,170 --> 00:07:54,330
within the reinforcements.
123
00:07:54,410 --> 00:07:55,390
Wait...
124
00:07:55,470 --> 00:07:58,140
- Fuji. Gotoh said that?
- Yes.
125
00:07:58,740 --> 00:08:01,740
Ide, contact the Bolivian HQ
and confirm his identity!
126
00:08:02,880 --> 00:08:03,870
Roger.
127
00:08:04,650 --> 00:08:05,740
Cap...
128
00:08:05,820 --> 00:08:06,910
is he shady after all?
129
00:08:09,150 --> 00:08:11,210
As a protection
from sudden attacks...
130
00:08:11,290 --> 00:08:15,380
this building has special alloys to
defend it against all sorts of rays.
131
00:08:15,460 --> 00:08:18,120
If enemies learned
the nature of these alloys...
132
00:08:18,200 --> 00:08:20,130
we'd have
no protection at all!
133
00:08:21,970 --> 00:08:24,660
It's not strange that Gotoh
would know our secrets...
134
00:08:25,570 --> 00:08:27,630
but the fact he'd ask
so lightly is fishy.
135
00:08:28,640 --> 00:08:29,970
Cap, it's no use.
136
00:08:30,040 --> 00:08:32,170
- What?
- I can't contact Bolivia.
137
00:08:33,280 --> 00:08:34,970
- Hayata, look into it.
- Yes, sir.
138
00:08:38,380 --> 00:08:39,640
How strange.
139
00:08:39,720 --> 00:08:41,510
There's no problem
with the waves.
140
00:08:42,590 --> 00:08:44,140
Then, if it's not receiving...
141
00:08:44,220 --> 00:08:46,160
it means the waves
are interrupted?
142
00:08:46,220 --> 00:08:47,250
Cap...
143
00:08:47,320 --> 00:08:48,810
we got this message.
144
00:08:50,760 --> 00:08:52,250
"In Takara City...
145
00:08:52,330 --> 00:08:54,700
"strange plants are growing.
146
00:08:55,330 --> 00:08:56,960
"They are blue-green...
147
00:08:57,030 --> 00:08:58,970
"shaped like mushrooms.
148
00:08:59,040 --> 00:09:01,600
"Twelve hours
after germination...
149
00:09:01,670 --> 00:09:03,730
"they are less
than two feet tall...
150
00:09:04,280 --> 00:09:06,710
but 24 hours after,
almost six feet."
151
00:09:06,780 --> 00:09:09,040
- Wow!
- Get back!
152
00:09:09,110 --> 00:09:10,240
- Get back!
- Huh.
153
00:09:10,310 --> 00:09:12,370
That's amazing.
154
00:09:15,850 --> 00:09:17,410
Just look at this.
155
00:09:17,490 --> 00:09:19,120
My beautiful garden is ruined.
156
00:09:19,820 --> 00:09:23,120
This must be the work
of someone jealous of my garden.
157
00:09:29,600 --> 00:09:31,160
- Look!
- Hey!
158
00:09:31,240 --> 00:09:32,860
Get away!
159
00:09:32,940 --> 00:09:33,930
Back up!
160
00:09:36,670 --> 00:09:37,660
Don't come close!
161
00:09:37,740 --> 00:09:39,900
What is this?!
162
00:09:42,550 --> 00:09:43,810
As you know...
163
00:09:43,880 --> 00:09:46,410
mushrooms
grow from spores.
164
00:09:46,950 --> 00:09:49,720
But this plant
does not seem to be the same.
165
00:09:49,790 --> 00:09:50,880
So then...
166
00:09:50,960 --> 00:09:52,480
it's just a plant?
167
00:09:52,560 --> 00:09:55,320
I don't know if
you can say "just"...
168
00:09:55,930 --> 00:09:58,720
but there's no doubt
it's a plant.
169
00:09:58,800 --> 00:10:00,700
If we leave
these plants alone...
170
00:10:00,770 --> 00:10:02,730
will they harm humans?
171
00:10:02,800 --> 00:10:06,430
Do you all know
about insectivorous plants?
172
00:10:06,500 --> 00:10:07,490
Yes, I do.
173
00:10:08,270 --> 00:10:09,930
Plants that eat insects...
174
00:10:10,010 --> 00:10:11,910
like the Venus Flytrap
or Sundew.
175
00:10:13,040 --> 00:10:15,310
Right,
like Malaysia's Nepenthes...
176
00:10:15,950 --> 00:10:18,040
or South America's
Sarracenia.
177
00:10:18,120 --> 00:10:19,210
All of these...
178
00:10:19,280 --> 00:10:22,050
wait patiently
for insects to come...
179
00:10:22,590 --> 00:10:24,020
absorbing nutrients...
180
00:10:24,090 --> 00:10:25,780
from insects
which touch them.
181
00:10:28,860 --> 00:10:30,830
Twenty years ago...
182
00:10:31,630 --> 00:10:34,260
deep inside the Amazon
in South America...
183
00:10:34,330 --> 00:10:36,200
a frightening plant
was discovered.
184
00:10:36,270 --> 00:10:38,830
Most people
don't believe this...
185
00:10:39,670 --> 00:10:40,860
but this plant walks!
186
00:10:40,940 --> 00:10:41,930
It walks?!
187
00:10:42,810 --> 00:10:45,110
I'll explain
so it's easier to believe.
188
00:10:45,180 --> 00:10:46,510
The plant can move about.
189
00:10:47,380 --> 00:10:48,370
After which...
190
00:10:48,450 --> 00:10:51,040
it uses it's strong powers
to paralyze animals...
191
00:10:51,580 --> 00:10:54,050
and drink
their blood for nutrients.
192
00:10:54,790 --> 00:10:55,770
What?!
193
00:10:55,850 --> 00:10:57,480
How can that be?!
194
00:10:57,560 --> 00:11:00,390
I didn't think
you would believe me.
195
00:11:00,460 --> 00:11:01,790
It's always been that way.
196
00:11:03,030 --> 00:11:04,020
However...
197
00:11:04,090 --> 00:11:06,620
the strange plant
that showed up in Takara City...
198
00:11:07,400 --> 00:11:10,460
looks a lot like the bloodsucking
plant from the Amazon...
199
00:11:10,530 --> 00:11:11,660
the Keronia.
200
00:11:12,470 --> 00:11:14,730
Kero--kero--Keronia?
201
00:11:14,810 --> 00:11:18,710
Is there any proof
that the vampiric Keronia...
202
00:11:18,780 --> 00:11:20,570
really existed?
203
00:11:20,640 --> 00:11:23,910
This is a sketch
of the vampiric plant...
204
00:11:23,980 --> 00:11:27,280
made from
the precious research left...
205
00:11:27,350 --> 00:11:31,340
by my former teacher, Dr. Gotoh Jirou,
who discovered the Keronia.
206
00:11:32,460 --> 00:11:33,920
Wait, Dr. Ninomiya.
207
00:11:34,860 --> 00:11:37,590
The person who found this
20 years ago in the Amazon...
208
00:11:37,660 --> 00:11:40,390
It was the teacher
to whom I owe my life's work.
209
00:11:41,000 --> 00:11:42,330
Dr. Gotoh Jirou.
210
00:11:42,400 --> 00:11:43,960
Gotoh?!
211
00:12:06,090 --> 00:12:07,320
What a strange machine.
212
00:12:08,190 --> 00:12:09,590
There's no cord.
213
00:12:09,660 --> 00:12:11,150
Does it not need electricity?
214
00:12:51,070 --> 00:12:52,660
If we believe Dr. Ninomiya...
215
00:12:53,540 --> 00:12:55,100
the bloodsucking Keronia...
216
00:12:55,840 --> 00:12:57,670
has begun to wander the Earth...
217
00:12:57,740 --> 00:13:00,680
in search
of more and better food.
218
00:13:00,740 --> 00:13:02,180
What an enemy!
219
00:13:02,250 --> 00:13:05,080
We must do something
while they're only in Takara City.
220
00:13:05,150 --> 00:13:06,140
Exactly.
221
00:13:06,850 --> 00:13:08,220
Also, Cap.
222
00:13:08,290 --> 00:13:11,310
That Gotoh
is suspicious, after all.
223
00:13:11,390 --> 00:13:13,020
He may be
connected to the Keronia.
224
00:13:13,890 --> 00:13:15,260
We'll observe him for now.
225
00:13:15,330 --> 00:13:16,950
He'll show himself
soon enough.
226
00:13:18,630 --> 00:13:19,620
Fuji.
227
00:13:19,700 --> 00:13:20,690
Gotoh's room...
228
00:13:21,630 --> 00:13:22,620
Fuji?!
229
00:13:25,400 --> 00:13:26,390
Fuji?
230
00:13:29,370 --> 00:13:31,030
Looking at the scene...
231
00:13:31,110 --> 00:13:33,200
we can assume...
232
00:13:33,280 --> 00:13:35,770
that whatever attacked Fuji
was in that cabinet.
233
00:13:36,780 --> 00:13:37,840
How strange.
234
00:13:38,580 --> 00:13:41,810
Nothing happened
while I was here.
235
00:13:42,920 --> 00:13:45,750
Apparently Fuji came in...
236
00:13:45,820 --> 00:13:48,660
not long after I left.
237
00:13:51,530 --> 00:13:52,520
Hey.
238
00:13:53,060 --> 00:13:54,830
There's nothing strange here.
239
00:13:56,630 --> 00:13:57,620
Huh?
240
00:13:57,700 --> 00:13:59,330
When I looked
at that earlier...
241
00:13:59,400 --> 00:14:01,270
it didn't even move.
242
00:14:01,810 --> 00:14:02,790
How strange.
243
00:14:02,870 --> 00:14:04,900
Let me see!
How could that be?
244
00:14:07,910 --> 00:14:09,440
Strange.
245
00:14:09,510 --> 00:14:10,710
It's not finished yet.
246
00:14:11,250 --> 00:14:12,440
It's likely defective.
247
00:14:14,420 --> 00:14:15,440
Your luggage...
248
00:14:15,520 --> 00:14:16,880
is only this suitcase?
249
00:14:18,160 --> 00:14:20,320
Right.
That's just clothing.
250
00:14:25,030 --> 00:14:25,790
Gotoh...
251
00:14:25,860 --> 00:14:29,770
Regarding what the culprit did
after he attacked Fuji...
252
00:14:29,830 --> 00:14:31,820
Can you come with us?
253
00:15:13,440 --> 00:15:15,310
Hayata brought...
254
00:15:16,280 --> 00:15:19,810
a piece of the strange plant
to Dr. Ninomiya.
255
00:15:21,020 --> 00:15:22,990
It's unmistakable.
256
00:15:23,050 --> 00:15:25,040
This is vampiric plant
Keronia!
257
00:15:25,920 --> 00:15:28,120
Since Dr. Gotoh
first discovered it...
258
00:15:28,190 --> 00:15:30,320
it has progressed incredibly.
259
00:15:31,330 --> 00:15:32,960
It's already become...
260
00:15:33,030 --> 00:15:35,560
an advanced creature
surpassing even the human!
261
00:15:36,570 --> 00:15:39,500
How could the man claiming
to be the doctor's son...
262
00:15:39,570 --> 00:15:42,000
have brought such
a frightening creature here?
263
00:15:42,070 --> 00:15:44,100
Who could that Gotoh be?
264
00:15:51,250 --> 00:15:52,340
I understand.
265
00:15:52,420 --> 00:15:54,250
I will kill Dr. Ninomiya.
266
00:16:00,260 --> 00:16:01,620
Anyway, it's strange.
267
00:16:02,630 --> 00:16:04,750
The liquid extracted
from this plant...
268
00:16:05,430 --> 00:16:07,830
is exactly the same
as human blood.
269
00:16:07,900 --> 00:16:09,370
Is it possible Keronia...
270
00:16:10,000 --> 00:16:12,330
drink only
human blood to survive?
271
00:16:21,410 --> 00:16:23,400
This is awful!
272
00:16:30,220 --> 00:16:31,210
I know!
273
00:16:32,760 --> 00:16:34,690
Your true identity
has been revealed!
274
00:17:11,060 --> 00:17:12,050
Wait!
275
00:17:12,130 --> 00:17:13,120
You monster!
276
00:17:26,640 --> 00:17:27,630
Dr. Ninomiya!
277
00:17:28,910 --> 00:17:30,140
Doctor!
278
00:17:30,210 --> 00:17:31,270
Are you alright?
279
00:17:31,350 --> 00:17:32,340
Doctor?!
280
00:17:34,990 --> 00:17:38,580
"Keronia has appeared
before us...
281
00:17:38,660 --> 00:17:40,710
"as an unbelievably
advanced life-form.
282
00:17:41,490 --> 00:17:44,120
"They can find
humans more easily...
283
00:17:44,190 --> 00:17:46,820
"than any other creature.
284
00:17:46,900 --> 00:17:49,090
They now aim
to dominate mankind."
285
00:17:51,240 --> 00:17:52,630
I see.
286
00:17:53,270 --> 00:17:54,970
That Gotoh...
287
00:17:55,040 --> 00:17:57,470
was really
a vampiric plant in disguise?
288
00:18:15,930 --> 00:18:17,720
Proud humans...
289
00:18:18,730 --> 00:18:21,060
this is the end of your world.
290
00:18:22,000 --> 00:18:23,860
We plant-men...
291
00:18:23,930 --> 00:18:26,230
will replace you!
292
00:18:28,770 --> 00:18:31,540
From across the ocean,
our allies arrive.
293
00:18:33,010 --> 00:18:36,280
We have developed
our own advanced civilization...
294
00:18:37,510 --> 00:18:39,950
and will destroy you humans...
295
00:18:40,620 --> 00:18:43,280
to create a kingdom
of plant-men!
296
00:18:45,760 --> 00:18:47,820
The fleet of airships...
297
00:18:47,890 --> 00:18:49,620
developed by the plant-men...
298
00:18:49,690 --> 00:18:51,680
flew one after another
to every nation.
299
00:18:53,660 --> 00:18:57,030
There were few hours left
before the plant-men ruled...
300
00:18:58,100 --> 00:18:59,760
the entire world.
301
00:19:45,980 --> 00:19:47,920
Science Patrol,
this is an emergency!
302
00:19:47,980 --> 00:19:49,980
Shift to special attack
using the VTOL.
303
00:19:50,050 --> 00:19:51,380
Return to HQ at once.
304
00:19:51,460 --> 00:19:53,750
All members to HQ, at once.
305
00:19:53,820 --> 00:19:54,810
Roger!
306
00:19:55,960 --> 00:19:57,390
It's Hayata!
307
00:19:57,460 --> 00:19:58,450
Hayata!
308
00:19:59,260 --> 00:20:00,250
Hey, Hayata!
309
00:20:00,330 --> 00:20:01,700
Hayata!
310
00:21:20,510 --> 00:21:21,940
That's it, Cap!
311
00:21:22,010 --> 00:21:24,110
Those are
the Keronian airships!
312
00:21:26,920 --> 00:21:28,820
Prepare the missile attack!
313
00:21:29,590 --> 00:21:30,750
Ready, sir!
314
00:21:32,720 --> 00:21:34,350
Fire!
315
00:22:03,150 --> 00:22:04,140
Cap!
316
00:22:04,220 --> 00:22:05,780
We'll run out of ammo!
317
00:22:05,860 --> 00:22:08,590
There's no end in sight!
318
00:22:08,660 --> 00:22:10,850
Damn, where is Hayata...
319
00:22:11,390 --> 00:22:12,690
when we really need him!
320
00:22:53,020 --> 00:22:54,350
Shuwatch!
321
00:23:12,120 --> 00:23:14,590
In short,
Fuji was scared...
322
00:23:14,660 --> 00:23:18,620
by the plant man
that jumped out of this cabinet...
323
00:23:18,700 --> 00:23:23,790
so she passed out
and lost consciousness!
324
00:23:23,870 --> 00:23:25,860
Don't assume I passed out.
325
00:23:25,940 --> 00:23:28,530
Please report your findings
at the scene properly.
326
00:23:30,070 --> 00:23:31,200
In short...
327
00:23:31,740 --> 00:23:34,640
because of
the plant-man's ray...
328
00:23:35,950 --> 00:23:37,240
Cut it out, Ide.
329
00:23:37,310 --> 00:23:38,340
Cap.
330
00:23:38,420 --> 00:23:41,180
This was what
they used to communicate.
331
00:23:43,190 --> 00:23:44,380
It just so happens...
332
00:23:45,290 --> 00:23:49,020
the plant-men could generate
electricity in their bodies.
333
00:23:50,130 --> 00:23:52,590
That's how they used
this machine without power.
334
00:23:52,660 --> 00:23:54,220
I see.
335
00:23:54,930 --> 00:23:55,920
Cap...
336
00:23:56,000 --> 00:23:59,560
I destroyed all of the mushroom
monsters in Takara City.
337
00:23:59,640 --> 00:24:00,900
Good work.
338
00:24:00,970 --> 00:24:02,960
What a strange plant that was!
339
00:24:05,240 --> 00:24:06,500
It was a good workout!
340
00:24:06,580 --> 00:24:07,570
But, Cap...
341
00:24:07,640 --> 00:24:10,110
when you dice them up,
they burn really well...
342
00:24:10,180 --> 00:24:11,980
so the locals
all brought them home.
343
00:24:13,120 --> 00:24:14,140
Now we understand.
344
00:24:14,220 --> 00:24:15,880
What?
345
00:24:15,950 --> 00:24:19,250
When the Keronian
plant-men are young...
346
00:24:19,320 --> 00:24:21,760
their weakness
is that they burn easily.
347
00:24:22,860 --> 00:24:26,960
So they developed a special
telepathy that puts out fires.
348
00:24:27,030 --> 00:24:28,590
I see!
349
00:24:28,670 --> 00:24:31,570
That's why we couldn't get
any matches to light!
350
00:24:31,640 --> 00:24:33,230
But Cap...
351
00:24:33,300 --> 00:24:36,240
how did plants develop
such an advanced civilization?
352
00:24:36,310 --> 00:24:39,710
That remains
a complete mystery.
353
00:24:43,080 --> 00:24:44,170
Dr. Ninomiya!
354
00:24:46,820 --> 00:24:49,340
Though our science
is so developed...
355
00:24:49,950 --> 00:24:51,780
the world remains
full of mystery.
356
00:24:52,860 --> 00:24:53,850
However...
357
00:24:53,920 --> 00:24:57,550
no one can guarantee something
like this won't happen again.
358
00:24:57,630 --> 00:25:00,100
No, it will likely happen
twice or thrice more.
359
00:25:01,330 --> 00:25:02,700
We humans...
360
00:25:02,770 --> 00:25:04,360
must be careful.
361
00:25:06,040 --> 00:25:08,130
No matter how
advanced a civilization...
362
00:25:09,210 --> 00:25:10,800
drinking blood to survive...
363
00:25:11,740 --> 00:25:14,510
can no longer be called
"civilization" at all.
24288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.