Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,336 --> 00:00:05,216
So, we're about to shoot
this scene in the movie
2
00:00:05,338 --> 00:00:08,340
where the killer ape DNA
is slowly taking over my body.
3
00:00:08,508 --> 00:00:09,591
Okay.
4
00:00:09,759 --> 00:00:13,387
But I realize they're gluing fur
everywhere except my cleavage.
5
00:00:13,555 --> 00:00:15,764
So, I asked the director why
and he says,
6
00:00:15,932 --> 00:00:17,572
"It's important
to the story that my boobs
7
00:00:17,642 --> 00:00:19,977
be the last things to turn ape."
8
00:00:22,814 --> 00:00:25,691
It's sweet that he thinks
there's a story.
9
00:00:27,068 --> 00:00:28,402
Oh, and there's not
even a bathroom on set.
10
00:00:28,570 --> 00:00:30,779
I had to go to the gas station
across the street.
11
00:00:30,947 --> 00:00:32,614
I mean, I was dressed
like half an ape
12
00:00:32,782 --> 00:00:35,659
and still not even close to the
most disgusting person in there.
13
00:00:36,619 --> 00:00:38,579
Leonard, I could use
your assistance.
14
00:00:38,747 --> 00:00:40,289
- Sure. What's up?
- Well, now that I've given up
15
00:00:40,457 --> 00:00:43,917
string theory, I'm struggling
to find my next area of focus.
16
00:00:44,085 --> 00:00:45,753
In your professional opinion,
17
00:00:45,920 --> 00:00:48,547
which of these areas do you think
is the most promising?
18
00:00:48,715 --> 00:00:51,925
Well, I think there's some
really innovative stuff
19
00:00:52,093 --> 00:00:54,344
- going on in dark matter.
- That's helpful.
20
00:00:58,850 --> 00:01:00,851
- Okay, of these four areas...
- Sheldon!
21
00:01:01,019 --> 00:01:03,312
What did we say about
being a nicer friend?
22
00:01:03,480 --> 00:01:05,147
- Thank you.
- Leonard, what did we say
23
00:01:05,315 --> 00:01:07,066
about being a gullible weenie?
24
00:01:08,526 --> 00:01:10,986
- It is just so frustrating.
- 'Cause you're trying too hard.
25
00:01:11,154 --> 00:01:12,905
You need to do something else.
Get your mind off it.
26
00:01:13,073 --> 00:01:16,408
Hey, how about we bring back
Anything Can Happen Thursdays?
27
00:01:16,576 --> 00:01:18,327
Hey, that's good.
Why'd you guys stop doing that?
28
00:01:18,495 --> 00:01:20,287
You made fun of us.
Said it was stupid.
29
00:01:21,539 --> 00:01:22,831
Yeah. Sounds like me.
30
00:01:24,000 --> 00:01:25,321
Come on, Sheldon.
What do you say?
31
00:01:25,335 --> 00:01:29,546
All right. I officially reinstate
Anything Can Happen Thursday.
32
00:01:29,714 --> 00:01:31,423
Great!
What do you want to do?
33
00:01:32,592 --> 00:01:37,304
I don't know.
What do you want to do?
34
00:01:38,807 --> 00:01:41,647
I'm starting to remember the problem
with Anything Can Happen Thursdays.
35
00:01:42,894 --> 00:01:44,603
♪ (THEME SONG PLAYING) ♪
36
00:02:08,169 --> 00:02:09,169
SHELDON: Hmm.
37
00:02:09,212 --> 00:02:11,588
What could we do that's fun?
38
00:02:11,756 --> 00:02:13,423
What could we do that's different?
39
00:02:13,591 --> 00:02:16,343
What could we do that's free?
40
00:02:18,555 --> 00:02:21,348
Got it! We order a pizza.
41
00:02:21,516 --> 00:02:24,184
Are you kidding? That's what you
always do. Think harder.
42
00:02:24,352 --> 00:02:27,396
You're right. You're right.
Got it!
43
00:02:27,564 --> 00:02:31,984
We order calzones, cut them open,
eat them like pizza.
44
00:02:33,361 --> 00:02:35,801
All right! All right!
I'll shake the brain bush one more time,
45
00:02:35,947 --> 00:02:37,948
see what falls out.
46
00:02:38,116 --> 00:02:41,160
Got it! There's a live-action
role-playing group
47
00:02:41,327 --> 00:02:43,287
that meets every Thursday night
in Griffith Park
48
00:02:43,454 --> 00:02:46,165
and reenacts battles
from Lord of the Rings.
49
00:02:46,332 --> 00:02:49,751
Okay, tell me more
about this calzone idea.
50
00:02:51,129 --> 00:02:53,422
You know what?
Why don't we just ease into this.
51
00:02:53,590 --> 00:02:57,176
Let's go for a walk
and see if we find a new restaurant.
52
00:02:57,343 --> 00:03:01,054
Any chance that restaurant
is near Griffith Park?
53
00:03:04,058 --> 00:03:06,310
- No.
- All right.
54
00:03:07,437 --> 00:03:09,438
Raj and Howard
are at Howard's moms,
55
00:03:09,606 --> 00:03:11,190
but should we call the girls
and see if they want to come?
56
00:03:11,357 --> 00:03:13,650
- No. Bernadette's working late.
- Amy's sick.
57
00:03:13,818 --> 00:03:16,278
- What's wrong with her?
- Well, she talks a lot.
58
00:03:16,446 --> 00:03:18,155
She always wants to hold hands.
59
00:03:18,323 --> 00:03:19,990
That's not what I meant.
60
00:03:20,158 --> 00:03:21,838
Well, if you were
referring to her illness,
61
00:03:21,951 --> 00:03:23,831
your question should have been,
"What ails her?"
62
00:03:25,580 --> 00:03:27,247
- What ails her?
- Oh. Who knows?
63
00:03:30,251 --> 00:03:33,754
Come on, anything can happen.
We can push him down the stairs!
64
00:03:35,965 --> 00:03:38,133
Hey. Thanks for coming to hang out.
65
00:03:38,301 --> 00:03:39,843
No problem. How's your mom feeling?
66
00:03:40,011 --> 00:03:43,305
Okay, but she'd feel better
if she took her medicine.
67
00:03:43,473 --> 00:03:45,353
You know, when Cinnamon
won't take her medicine,
68
00:03:45,516 --> 00:03:47,100
I hide it in a piece of cheese.
69
00:03:47,268 --> 00:03:49,228
Good idea.
We can wrap the pill in cheese,
70
00:03:49,395 --> 00:03:51,563
feed it to Cinnamon,
and then my mom can eat Cinnamon.
71
00:03:55,151 --> 00:03:57,903
- What do you feel like doing?
- I was thinking we could watch a DVD.
72
00:03:58,071 --> 00:04:01,657
Well, my mom doesn't have
a lot to choose from.
73
00:04:03,201 --> 00:04:05,994
Unless you want to watch
the video of her colonoscopy.
74
00:04:06,996 --> 00:04:09,748
Spoiler alert: 20 minutes in,
they find a prune pit.
75
00:04:11,417 --> 00:04:15,879
Actually, how do you feel about
watching House of 1000 Corpses?
76
00:04:16,047 --> 00:04:19,258
A straight-up gore-fest?
You hate this stuff.
77
00:04:19,425 --> 00:04:21,426
I do, but for some reason,
Emily loves it
78
00:04:21,594 --> 00:04:22,886
and wants to watch it
with me tomorrow,
79
00:04:23,054 --> 00:04:24,615
so I thought if
I saw it with you first,
80
00:04:24,764 --> 00:04:27,140
then I could act cool
about it with her.
81
00:04:27,308 --> 00:04:29,184
That's actually not a bad plan.
82
00:04:29,352 --> 00:04:31,019
I can sit through
the colonoscopy now,
83
00:04:31,187 --> 00:04:34,273
but that first time I was like,
(HIGH-PITCHED) "Oh, my God, a prune pit!"
84
00:04:39,821 --> 00:04:41,863
- So you'd watch it?
- Sure.
85
00:04:42,031 --> 00:04:43,782
You're a good friend.
I owe you one.
86
00:04:43,950 --> 00:04:47,744
MRS. WOLOWITZ: Howard!
Help me get out of the tub!
87
00:04:52,250 --> 00:04:54,042
Not that one.
88
00:04:56,754 --> 00:04:59,047
So we're just randomly
choosing a restaurant
89
00:04:59,215 --> 00:05:01,300
- without researching it online?
- Yep.
90
00:05:01,467 --> 00:05:02,926
Great.
91
00:05:03,094 --> 00:05:04,895
This is how Anything Can
Happen Thursday turns
92
00:05:05,054 --> 00:05:07,014
into It Won't Stop Coming Out Friday.
93
00:05:09,517 --> 00:05:12,477
Hey, how about
that Asian fusion place?
94
00:05:12,645 --> 00:05:14,896
Fusion and Asians?
95
00:05:15,064 --> 00:05:17,899
I'm trying not to
think about science.
96
00:05:19,235 --> 00:05:20,402
What the hell?
97
00:05:22,155 --> 00:05:24,114
What... she's not working late!
98
00:05:25,408 --> 00:05:29,036
- And Amy doesn't look sick.
- Why would they lie to us?
99
00:05:29,203 --> 00:05:30,495
That's a good question.
100
00:05:31,247 --> 00:05:32,456
Amy and Bernadette.
101
00:05:32,498 --> 00:05:36,251
(KNOCKING) Amy and Bernadette.
102
00:05:36,669 --> 00:05:38,545
Why did you lie to us?
103
00:05:42,592 --> 00:05:43,884
Hey. Listen to this.
104
00:05:44,218 --> 00:05:48,180
"Murder, cannibalism
and satanic rituals
105
00:05:48,348 --> 00:05:52,017
are just a few of the thousand-plus
horrors that await."
106
00:05:52,185 --> 00:05:54,019
I just helped my mom
out of the tub,
107
00:05:54,187 --> 00:05:56,855
so I'm one slippery horror
ahead of you.
108
00:05:58,483 --> 00:06:00,284
You're a good son.
I don't know how you do it.
109
00:06:00,360 --> 00:06:03,653
Beach blankets, my friend.
It's all about beach blankets.
110
00:06:03,821 --> 00:06:06,823
All right,
let's get this over with.
111
00:06:06,991 --> 00:06:09,618
Ew!
It's got someone's hair on it!
112
00:06:10,620 --> 00:06:12,788
Oh, yeah, you're gonna
do great with this movie.
113
00:06:12,872 --> 00:06:13,872
(BLOWS)
114
00:06:17,043 --> 00:06:19,461
You're not working late.
Why did you lie to me?
115
00:06:19,629 --> 00:06:21,797
And Amy, you told me you were sick,
116
00:06:21,964 --> 00:06:25,008
but you look just as pale
and tired as always.
117
00:06:26,511 --> 00:06:28,136
I'm sorry.
I just needed a break
118
00:06:28,304 --> 00:06:31,223
from hearing you obsess about
what to do after string theory.
119
00:06:32,350 --> 00:06:34,142
And we kind of just wanted one night
where we didn't have to hear
120
00:06:34,310 --> 00:06:36,436
about how miserable you are
making this movie.
121
00:06:37,522 --> 00:06:39,481
But none of that means
we don't love you.
122
00:06:39,649 --> 00:06:42,109
I haven't been complaining
that much about the movie.
123
00:06:43,319 --> 00:06:44,486
Have I?
124
00:06:45,696 --> 00:06:46,905
I also love you.
125
00:06:51,035 --> 00:06:54,413
You know what?
Maybe I need a break from all of you.
126
00:06:54,580 --> 00:06:56,832
- Come on, Sheldon.
- Where are we going?
127
00:06:56,999 --> 00:06:58,583
We're gonna have
Anything Can Happen Thursday.
128
00:06:58,709 --> 00:07:00,669
You're gonna tell me all about your
science stuff and I'm gonna complain
129
00:07:00,837 --> 00:07:02,421
about my movie,
and we're gonna support each other
130
00:07:02,588 --> 00:07:04,714
- because that's what friends do.
- Okay.
131
00:07:05,842 --> 00:07:08,043
If I had to pick now,
I'd probably go with dark matter...
132
00:07:08,052 --> 00:07:09,761
Shut up.
133
00:07:19,981 --> 00:07:21,064
(GROANS)
134
00:07:23,067 --> 00:07:26,361
- What's wrong?
- I don't understand my food.
135
00:07:28,281 --> 00:07:31,867
Chinese noodles
with Korean barbecue...
136
00:07:32,952 --> 00:07:35,287
...in a taco.
137
00:07:36,497 --> 00:07:38,290
It's fusion.
138
00:07:38,458 --> 00:07:41,209
Well, my mother would
lock her car doors
139
00:07:41,377 --> 00:07:44,588
if she had to drive through
this hodgepodge of ethnicity.
140
00:07:48,092 --> 00:07:50,172
Think I've been complaining
too much about the movie?
141
00:07:50,261 --> 00:07:53,388
- Not at all.
- Thank you.
142
00:07:53,556 --> 00:07:56,224
But to be fair, when you talk,
most of what you say sounds like,
143
00:07:56,392 --> 00:07:59,728
"Wah, wah, wah, clothes.
Wah, wah, wah."
144
00:08:03,274 --> 00:08:05,150
Hey, I don't understand
why you're not upset with Amy.
145
00:08:05,318 --> 00:08:08,069
I am. So much so that
I'm gonna bring her here
146
00:08:08,237 --> 00:08:09,905
for dinner on our next date night.
147
00:08:15,536 --> 00:08:17,137
(FAST PACED MUSIC
BLARES FROM TELEVISION)
148
00:08:20,416 --> 00:08:22,083
Okay.
149
00:08:22,251 --> 00:08:24,920
So, in the last 20 minutes,
150
00:08:25,087 --> 00:08:27,589
we've seen a crazy woman
kissing a fetus in a jar.
151
00:08:29,300 --> 00:08:33,178
We've seen a guy cut in half
and sewn to a fish.
152
00:08:34,305 --> 00:08:38,850
And the brutal dismemberment
of a rotisserie chicken by my mother.
153
00:08:41,270 --> 00:08:44,356
On the bright side,
she didn't even notice the pill.
154
00:08:47,026 --> 00:08:49,402
Why does Emily like this stuff?
155
00:08:49,570 --> 00:08:51,780
Do you think there's something
psychologically wrong with her?
156
00:08:51,948 --> 00:08:54,282
- What difference does it make?
- What do you mean?
157
00:08:54,450 --> 00:08:56,090
Oh, come on, she could
have a freezer full
158
00:08:56,118 --> 00:08:58,662
of ex-boyfriend's body parts
and you'd still go out with her.
159
00:09:00,039 --> 00:09:02,874
I do like that the ex-boyfriend's
out of the picture.
160
00:09:07,296 --> 00:09:09,214
I feel so bad
about lying to Sheldon.
161
00:09:09,382 --> 00:09:10,966
How am I gonna make it up to him?
162
00:09:11,133 --> 00:09:13,051
I'd tell you what I do with Howard,
163
00:09:13,219 --> 00:09:15,420
but I don't think dressing up
like a Catholic schoolgirl
164
00:09:15,429 --> 00:09:17,389
is gonna work with Sheldon.
165
00:09:21,310 --> 00:09:23,395
He'd probably give you homework.
166
00:09:27,149 --> 00:09:30,026
- Did you lie to Howard about tonight?
- Of course.
167
00:09:30,194 --> 00:09:31,653
And you don't feel guilty about it?
168
00:09:31,821 --> 00:09:34,656
Between Penny's gorilla movie
and Howard's gorilla mother,
169
00:09:34,824 --> 00:09:36,408
I had no choice.
170
00:09:37,743 --> 00:09:40,495
Thankfully, Penny and I have
a relationship based on honesty.
171
00:09:43,624 --> 00:09:45,000
What?
I don't lie to her.
172
00:09:45,167 --> 00:09:47,419
Oh, we know you don't lie to her.
173
00:09:54,385 --> 00:09:55,510
Thank you.
174
00:09:55,678 --> 00:09:59,014
Hey, maybe the answer to your
career question is in one of these.
175
00:09:59,181 --> 00:10:02,934
Penny, there's only one cookie
with something in the middle
176
00:10:03,102 --> 00:10:06,229
that solves life's problems,
and that's an Oreo.
177
00:10:08,899 --> 00:10:11,526
Or a Nutter Butter,
if you're in a pinch.
178
00:10:11,694 --> 00:10:14,237
Come on, open it.
I bet it says something great.
179
00:10:14,405 --> 00:10:16,573
This is Asian fusion.
180
00:10:16,741 --> 00:10:20,201
For all you know,
there's a tiny Chihuahua in here.
181
00:10:20,369 --> 00:10:22,579
Fine, I'll go.
182
00:10:24,707 --> 00:10:27,250
"People turn to you
for guidance and wisdom."
183
00:10:27,418 --> 00:10:30,378
- Yeah, that's a good one.
- No, it's not.
184
00:10:30,546 --> 00:10:34,174
- How is that not good?
- "Turn to you for wisdom?"
185
00:10:34,342 --> 00:10:36,718
Clearly, that cookie is mocking you.
186
00:10:37,970 --> 00:10:41,014
You'd never hear that kind of sass
from a Nutter Butter.
187
00:10:41,557 --> 00:10:45,060
Since you're paying for dinner,
I'll let that slide. Open yours.
188
00:10:47,396 --> 00:10:50,398
- Have you ever paid for a meal?
- Not with money. Read.
189
00:10:53,569 --> 00:10:57,572
"Your warm and fun-loving nature
delights those around you."
190
00:10:57,740 --> 00:10:59,491
Oh, try again.
191
00:11:03,496 --> 00:11:05,538
(HEAVY FOOTSTEPS ON TV)
192
00:11:11,712 --> 00:11:12,712
Let me get this straight.
193
00:11:12,880 --> 00:11:17,550
So, he kills this girl's father,
cuts off the guy's face,
194
00:11:17,718 --> 00:11:21,930
and is wearing it as a mask
while he makes out with her.
195
00:11:23,599 --> 00:11:26,643
I'm just gonna say it.
That's not okay.
196
00:11:30,189 --> 00:11:33,983
Why can't I be in a relationship with
a girl who likes The Sound of Music?
197
00:11:35,403 --> 00:11:37,362
Raj, you are the girl
in the relationship
198
00:11:37,530 --> 00:11:39,364
who likes The Sound of Music.
199
00:11:40,533 --> 00:11:41,950
(CELL PHONE RINGS)
200
00:11:44,745 --> 00:11:46,663
Hey, Penny.
What's up?
201
00:11:47,623 --> 00:11:50,125
No, Bernie's working late.
202
00:11:51,544 --> 00:11:53,378
Really?
203
00:11:54,296 --> 00:11:55,380
Thanks for telling me.
204
00:11:57,133 --> 00:11:58,133
What?
205
00:11:58,300 --> 00:12:01,302
I'm having sex with
a Catholic schoolgirl tonight.
206
00:12:07,560 --> 00:12:09,853
Oh, I think I see our next stop.
207
00:12:11,313 --> 00:12:13,022
You can't be serious.
208
00:12:14,108 --> 00:12:15,817
If I wanted to waste my time
on nonsense,
209
00:12:15,985 --> 00:12:17,986
I'd follow Leonard on Instagram.
210
00:12:19,321 --> 00:12:23,116
No, come on.
Tonight, we are trying new things.
211
00:12:23,993 --> 00:12:26,828
Oh! That's a lot of incense.
212
00:12:27,413 --> 00:12:29,914
Or someone set a hippie on fire.
213
00:12:33,085 --> 00:12:36,129
Yeah, honey,
I'm still stuck at work.
214
00:12:36,297 --> 00:12:39,549
Really?
Penny said that?
215
00:12:41,343 --> 00:12:44,012
Okay, it's true.
I'm sorry.
216
00:12:44,180 --> 00:12:45,972
I'll see you at home.
217
00:12:46,140 --> 00:12:49,017
Yeah, yeah, I'll put it on.
218
00:12:50,186 --> 00:12:53,521
You and I never just
hang out like this. Why is that?
219
00:12:53,689 --> 00:12:56,524
- I know. It's weird, right?
- Yeah. We should do it more often.
220
00:12:56,692 --> 00:12:59,194
Oh, no. I mean,
this is weird right now.
221
00:13:00,404 --> 00:13:01,404
(CELL PHONE CHIMES)
222
00:13:02,948 --> 00:13:04,783
- It's Penny.
- Is she still mad?
223
00:13:04,950 --> 00:13:08,787
Doesn't seem like it. She got Sheldon
to go to a psychic with her.
224
00:13:08,954 --> 00:13:12,582
A psychic? He considers them
not just mumbo jumbo,
225
00:13:12,750 --> 00:13:15,543
but extra-jumbo mumbo jumbo.
226
00:13:15,711 --> 00:13:18,671
Well, Penny can be very persuasive.
227
00:13:18,839 --> 00:13:21,239
She's gotten me to do a lot
of things I wouldn't normally do.
228
00:13:21,258 --> 00:13:24,719
- Because she has sex with you.
- Yeah, she does.
229
00:13:26,180 --> 00:13:27,514
Can I confess something?
230
00:13:28,599 --> 00:13:29,891
Once in a while,
I get a little jealous
231
00:13:30,059 --> 00:13:31,810
of how close Penny
and Sheldon are.
232
00:13:31,977 --> 00:13:34,896
- Really?
- I mean, not in a romantic way.
233
00:13:35,064 --> 00:13:37,816
It's just, she really has some
sort of connection with him.
234
00:13:37,983 --> 00:13:40,735
Well... Well, they've known
each other a long time,
235
00:13:40,903 --> 00:13:43,029
and Penny grew up around horses,
236
00:13:43,197 --> 00:13:46,157
so she knows how to approach him
without making him skittish.
237
00:13:46,909 --> 00:13:48,993
Don't get me wrong.
I'm glad they're friends.
238
00:13:49,161 --> 00:13:52,455
I just wish he'd be that
comfortable around me already.
239
00:13:52,623 --> 00:13:55,792
Well, it took him a long time
to get comfortable around me, too.
240
00:13:55,960 --> 00:13:58,127
Really? What did you do?
241
00:13:58,295 --> 00:14:01,714
Something terrible in a former life?
I don't know.
242
00:14:03,634 --> 00:14:05,677
I gotta go.
Penny ratted me out.
243
00:14:05,845 --> 00:14:07,804
FYI, she's getting you
a watch for your birthday
244
00:14:07,972 --> 00:14:09,492
with money she took
out of your wallet.
245
00:14:15,604 --> 00:14:18,523
I don't mean to be rude
or discourteous,
246
00:14:18,691 --> 00:14:20,900
but before we begin,
I'd just like to say
247
00:14:21,068 --> 00:14:23,653
there is absolutely
no scientific evidence
248
00:14:23,821 --> 00:14:25,780
to support clairvoyance of any kind.
249
00:14:25,948 --> 00:14:30,201
Which means,
and again, no insult intended,
250
00:14:30,369 --> 00:14:31,870
but you're a fraud...
251
00:14:33,122 --> 00:14:34,956
...your profession is a swindle,
252
00:14:35,124 --> 00:14:39,294
and your livelihood is dependent
on the gullibility of stupid people.
253
00:14:40,880 --> 00:14:43,089
Again, no offense.
254
00:14:43,966 --> 00:14:45,646
All right, Sheldon,
just ask your question.
255
00:14:48,929 --> 00:14:51,306
Okay, I just did.
What was it?
256
00:14:52,433 --> 00:14:54,767
Oh, for God's sake. Look, he's a
physicist who's trying to figure out
257
00:14:54,935 --> 00:14:56,227
what his next field
of study should be.
258
00:14:56,395 --> 00:15:00,356
For your information, I was asking her
about the next Star Trek movie.
259
00:15:00,524 --> 00:15:04,152
Okay, I can answer that one:
I'll be bored.
260
00:15:04,320 --> 00:15:06,487
All right, why don't we begin?
261
00:15:09,116 --> 00:15:10,116
(EXHALES)
262
00:15:14,496 --> 00:15:18,750
Your spirit guides are telling me
that there's a woman in your life
263
00:15:18,918 --> 00:15:22,712
- you're having problems with.
- That's an easy guess.
264
00:15:22,880 --> 00:15:26,716
I'm clearly an annoying person
and have problems with both genders.
265
00:15:27,635 --> 00:15:29,802
Yes, you clearly are.
266
00:15:31,305 --> 00:15:34,057
But I'm seeing a specific woman
267
00:15:34,224 --> 00:15:36,684
that you're in a romantic
relationship with.
268
00:15:36,852 --> 00:15:38,978
Oh, oh, here we go.
269
00:15:40,230 --> 00:15:42,273
- Does she have dark hair?
- Yes! Yes!
270
00:15:42,441 --> 00:15:45,234
Your spirit guides are on fire!
271
00:15:45,402 --> 00:15:47,779
The majority of people
have dark hair.
272
00:15:47,947 --> 00:15:49,822
Even you, at one time.
273
00:15:51,325 --> 00:15:52,909
Does she work
in a similar field to you?
274
00:15:53,077 --> 00:15:54,577
Ha! The opposite.
275
00:15:54,745 --> 00:15:57,705
She's a neurobiologist,
and I'm a theoretical physicist.
276
00:15:57,873 --> 00:16:00,541
My spirit guides can go suck an egg.
277
00:16:01,251 --> 00:16:05,004
They're telling me that you have
difficulty being close with her.
278
00:16:05,172 --> 00:16:07,423
Oh, he does. He so does.
What should he do?
279
00:16:11,720 --> 00:16:13,930
He should give himself
to this relationship.
280
00:16:14,098 --> 00:16:18,267
Once he does, all his other pursuits
will come into focus.
281
00:16:18,435 --> 00:16:21,896
Sheldon, do you hear that? I mean,
Amy is the key to your happiness.
282
00:16:22,064 --> 00:16:25,274
Exactly.
Personally and professionally.
283
00:16:25,442 --> 00:16:28,987
Everything will fall into place
once you commit to her.
284
00:16:35,828 --> 00:16:37,286
You know what this is?
285
00:16:37,454 --> 00:16:39,622
Yeah, and I reserve this word
for those rare instances
286
00:16:39,790 --> 00:16:41,165
when it's truly deserved.
287
00:16:41,333 --> 00:16:43,334
This is malarkey!
288
00:16:48,007 --> 00:16:49,966
Wow, you really struck a nerve.
289
00:16:50,134 --> 00:16:52,510
I've never heard him use
the "M" word before.
290
00:16:57,725 --> 00:17:01,310
Here we go.
House of a 1000 Corpses.
291
00:17:01,478 --> 00:17:04,105
Now, just so you know,
I was a nanny for three years,
292
00:17:04,273 --> 00:17:07,442
so if you get scared,
I can totally change your diaper.
293
00:17:08,819 --> 00:17:11,279
Actually, I have to
tell you something.
294
00:17:11,447 --> 00:17:14,115
These kind of movies
really aren't my thing,
295
00:17:14,283 --> 00:17:17,952
so, last night, I watched it just
to see what I was getting myself into.
296
00:17:18,120 --> 00:17:20,246
- Okay.
- And I have to be honest.
297
00:17:20,414 --> 00:17:23,916
I thought it was disturbing
and weird,
298
00:17:24,084 --> 00:17:26,294
and it made me wonder what it says
about someone who enjoys it.
299
00:17:26,462 --> 00:17:28,504
I wonder that too.
300
00:17:28,672 --> 00:17:30,465
Then why do you
watch these things?
301
00:17:30,632 --> 00:17:33,301
Can I tell you something
without you judging me?
302
00:17:33,469 --> 00:17:35,136
Sure.
303
00:17:35,304 --> 00:17:37,180
They kind of turn me on.
304
00:17:37,347 --> 00:17:38,973
And play.
305
00:17:48,233 --> 00:17:49,233
(KNOCKING)
306
00:17:52,821 --> 00:17:55,531
Hello. I didn't expect you
this evening.
307
00:17:55,699 --> 00:17:59,160
Well, I was just feeling so bad
about lying to you the other night,
308
00:17:59,328 --> 00:18:01,996
I... wanted to make it up to you.
309
00:18:02,164 --> 00:18:04,123
And how do you propose to do that?
310
00:18:16,428 --> 00:18:18,638
Unless you have Gravity
on Blu-ray under that skirt,
311
00:18:18,806 --> 00:18:21,015
I don't know where
you're going with this.
312
00:18:44,873 --> 00:18:46,874
(English -US - SDH)
25178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.