Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,124 --> 00:00:02,609
-- Subs by kinglouisxx --
for www.addic7ed.com
2
00:00:02,711 --> 00:00:06,218
...the worldwide blow-molded
plastics market is expanding
3
00:00:06,296 --> 00:00:08,567
at a rate we haven't
seen since the '60s.
4
00:00:08,661 --> 00:00:11,153
- Our projection...
- What's up with all the crypt keepers?
5
00:00:11,209 --> 00:00:13,242
Robin's gonna present some of my ideas
6
00:00:13,336 --> 00:00:15,170
to the Wellman Board of Directors,
7
00:00:15,238 --> 00:00:16,571
and she said I could watch.
8
00:00:16,640 --> 00:00:18,139
It's nice the old white guys
9
00:00:18,208 --> 00:00:20,375
still have a place to hang out
and Patriarch.
10
00:00:20,477 --> 00:00:21,743
Hey, Robin's talking.
11
00:00:21,845 --> 00:00:23,478
I am very happy to report
12
00:00:23,547 --> 00:00:26,714
that production at the Lanford
plant is up 20%.
13
00:00:26,783 --> 00:00:29,617
Our team has come up with
some very exciting ideas.
14
00:00:29,686 --> 00:00:32,887
I am all about giving credit
where credit is due,
15
00:00:32,989 --> 00:00:35,290
so, Darlene Conner,
16
00:00:35,358 --> 00:00:37,325
why don't you hop on
and tell the board yourself?
17
00:00:37,394 --> 00:00:38,793
Oh, no, no, no, no, no, no.
18
00:00:38,862 --> 00:00:42,030
That's what you get for having
ideas, Bride of Frankensuck.
19
00:00:43,900 --> 00:00:46,734
Um, this is quite unexpected.
20
00:00:46,837 --> 00:00:49,404
Thank you so very much, Robin.
21
00:00:49,473 --> 00:00:51,539
Um, just give me a couple
minutes to gather my notes,
22
00:00:51,608 --> 00:00:52,607
and I'll be right back.
23
00:00:52,709 --> 00:00:54,209
Oh, my God,
I'm literally wearing sweats.
24
00:00:54,311 --> 00:00:56,244
Relax. They'll be too distracted
25
00:00:56,346 --> 00:00:57,979
by the crushing poverty around you
26
00:00:58,081 --> 00:00:59,147
to notice you're a slob.
27
00:00:59,249 --> 00:01:00,949
We've got two minutes.
28
00:01:01,017 --> 00:01:04,385
I've got to change,
and we got to build a new house.
29
00:01:04,488 --> 00:01:06,187
Emergency, everybody!
30
00:01:06,289 --> 00:01:08,161
We have to find someplace in the house
31
00:01:08,239 --> 00:01:10,225
that makes me look less poor.
32
00:01:10,293 --> 00:01:13,328
Mark decorated his room
so it almost looks middle class.
33
00:01:13,430 --> 00:01:16,131
The fireplace. Rich people have those.
34
00:01:16,199 --> 00:01:19,767
Oh, and books on the mantelpiece
will make you look smart.
35
00:01:19,836 --> 00:01:22,036
Hey, I need those. I'm studying.
36
00:01:22,105 --> 00:01:23,905
Marry rich. It's less work.
37
00:01:26,943 --> 00:01:28,243
♪ Here's a little song I wrote ♪
38
00:01:28,311 --> 00:01:31,846
I can't believe Dad nailed
this singing fish to the wall.
39
00:01:34,284 --> 00:01:36,251
How do you get this thing to shut off?
40
00:01:36,319 --> 00:01:38,419
It's motion activated.
Just stop punching it.
41
00:01:39,723 --> 00:01:41,456
That's a nice sweater.
42
00:01:41,525 --> 00:01:43,424
Hey, what the hell?!
43
00:01:43,527 --> 00:01:45,493
Your mom is pretending to have ideas.
44
00:01:45,595 --> 00:01:46,594
She needs a costume.
45
00:01:46,696 --> 00:01:47,996
Now, everybody, get out.
46
00:01:58,642 --> 00:01:59,674
Too low.
47
00:02:01,878 --> 00:02:03,378
Okay, you're gonna crush this.
48
00:02:03,446 --> 00:02:06,614
And in three, two...
49
00:02:06,716 --> 00:02:09,083
Hello, everyone.
50
00:02:09,152 --> 00:02:11,774
I've never addressed a board before.
51
00:02:11,837 --> 00:02:13,491
You caught me a little off guard.
52
00:02:13,524 --> 00:02:14,989
Uh, I'm just at our lake house.
53
00:02:16,193 --> 00:02:18,193
But I haven't forgotten my roots.
54
00:02:18,261 --> 00:02:21,996
And my time on the line gave me insight
55
00:02:22,098 --> 00:02:24,799
into how to make workers
more productive.
56
00:02:24,868 --> 00:02:28,570
I, um, asked my people what they thought
57
00:02:28,638 --> 00:02:31,372
we could do better to motivate them.
58
00:02:31,441 --> 00:02:33,241
Um, and they said small things,
59
00:02:33,343 --> 00:02:35,243
like a gift card for coffee
60
00:02:35,345 --> 00:02:37,779
or a...
61
00:02:37,847 --> 00:02:39,881
like, a pinball machine
in the break room.
62
00:02:41,818 --> 00:02:43,651
Are you okay?
63
00:02:43,753 --> 00:02:46,921
My last thing
that I'm gonna impart on you
64
00:02:46,990 --> 00:02:50,225
is show the line workers that you care.
65
00:02:50,293 --> 00:02:53,795
♪ Here's a little song I wrote ♪
66
00:02:53,897 --> 00:02:56,231
And... And like my fish says,
67
00:02:56,333 --> 00:02:59,000
tell your employees not to worry
and be happy.
68
00:02:59,069 --> 00:03:02,570
I-I got to go. Back to you, Robin.
69
00:03:02,671 --> 00:03:04,871
Darlene, what's going on?
70
00:03:04,966 --> 00:03:06,122
I don't know. I don't know.
71
00:03:06,216 --> 00:03:07,342
I can't breathe.
72
00:03:07,418 --> 00:03:09,922
And my heart's pounding like
it's coming out of my chest.
73
00:03:10,000 --> 00:03:11,512
I feel dizzy.
74
00:03:11,571 --> 00:03:13,371
I think I'm having a heart attack.
75
00:03:13,483 --> 00:03:14,649
I'm calling 911.
76
00:03:14,718 --> 00:03:16,551
No, no, no, don't.
We can't afford an ambulance.
77
00:03:16,653 --> 00:03:18,553
You're gonna have to drive me
to the hospital.
78
00:03:18,622 --> 00:03:20,578
My license expired,
and I haven't renewed it.
79
00:03:20,656 --> 00:03:24,008
Can you drive? Oh, oh,
right, right, you're dying.
80
00:03:24,069 --> 00:03:25,320
I'll drive.
81
00:03:27,147 --> 00:03:31,366
3x11 - Panic Attacks, Hardware Store
and Big Mouth Billy Bass
82
00:04:05,068 --> 00:04:06,801
We've been watching
this same show for five minutes,
83
00:04:06,903 --> 00:04:09,604
and the story's not going anywhere.
84
00:04:09,706 --> 00:04:10,938
I think it's an infomercial.
85
00:04:11,041 --> 00:04:12,073
Really?
86
00:04:12,175 --> 00:04:16,277
You thought Chuck Norris
working out was a show?
87
00:04:16,379 --> 00:04:18,579
Hey, I don't need the attitude.
88
00:04:19,883 --> 00:04:22,650
I'm as strong as that guy.
89
00:04:22,752 --> 00:04:24,052
I could whip you.
90
00:04:24,154 --> 00:04:25,720
No way. I was a cop.
91
00:04:25,822 --> 00:04:29,691
What, did you carry
the criminals to jail?
92
00:04:29,793 --> 00:04:31,459
You want to go?
93
00:04:31,561 --> 00:04:32,760
Let's go.
94
00:04:32,862 --> 00:04:35,997
I hope you didn't need that arm,
'cause I'm taking it.
95
00:04:36,099 --> 00:04:37,799
Ready? Go.
96
00:04:43,473 --> 00:04:46,074
I know I should be surprised,
but I'm not.
97
00:04:47,277 --> 00:04:48,409
You guys know where Darlene is?
98
00:04:48,511 --> 00:04:49,811
- No.
- Damn it.
99
00:04:49,913 --> 00:04:51,746
Got to find her. I need to talk to her.
100
00:04:51,848 --> 00:04:52,814
I have a big problem.
101
00:04:52,916 --> 00:04:55,550
Help Ben with his problem on three?
102
00:04:55,652 --> 00:04:56,884
Okay.
103
00:04:56,986 --> 00:04:58,353
One, two...
104
00:05:00,623 --> 00:05:01,889
So what's the problem?
105
00:05:01,991 --> 00:05:05,560
Oh, I just told my mom
I'd run my dad's hardware store.
106
00:05:05,662 --> 00:05:07,128
I don't know how to run
a hardware store.
107
00:05:07,230 --> 00:05:08,329
I've never even worked retail.
108
00:05:08,431 --> 00:05:09,897
There's got to be somebody
who can help you.
109
00:05:09,966 --> 00:05:11,966
Well, my only shot is this guy, Mac,
110
00:05:12,035 --> 00:05:14,369
who retired from the store
not too long ago.
111
00:05:14,471 --> 00:05:16,104
Oh, oh, yeah, Mac.
112
00:05:16,206 --> 00:05:18,139
He used to help me and my dad
113
00:05:18,241 --> 00:05:19,607
when we went to your dad's store.
114
00:05:19,709 --> 00:05:21,142
- Oh, yeah?
- Great guy.
115
00:05:21,244 --> 00:05:22,577
But I think he's still dead.
116
00:05:22,679 --> 00:05:24,545
Oh, I'm screwed.
117
00:05:27,584 --> 00:05:30,118
What the hell?
118
00:05:30,186 --> 00:05:33,688
So... how was your day?
119
00:05:33,757 --> 00:05:35,323
I got fired off a job.
120
00:05:35,425 --> 00:05:36,190
What?
121
00:05:36,292 --> 00:05:38,025
Contractor called me a liability.
122
00:05:38,128 --> 00:05:39,594
Oh, my God, what happened?
123
00:05:39,696 --> 00:05:40,595
Nothing.
124
00:05:40,697 --> 00:05:42,296
Some jackass in a forklift
125
00:05:42,399 --> 00:05:45,133
wasn't paying attention
and almost backed over me.
126
00:05:45,235 --> 00:05:47,135
Aren't they supposed to beep
when you back up?
127
00:05:47,237 --> 00:05:49,537
Oh, yeah, has to be
on all heavy machinery.
128
00:05:49,606 --> 00:05:51,739
I had one on my big rig back in the day.
129
00:05:51,841 --> 00:05:54,041
I used to say,
"If you hear me a-beepin',
130
00:05:54,110 --> 00:05:55,376
you better be a-leapin'.
131
00:05:57,080 --> 00:05:59,881
I didn't hear it 'cause
it's a damn construction site.
132
00:05:59,983 --> 00:06:02,150
They got circular saws, hammer drills.
133
00:06:02,252 --> 00:06:05,787
Dan, I told you, you need to get
your hearing checked.
134
00:06:05,889 --> 00:06:07,288
I didn't hear you say that.
135
00:06:08,358 --> 00:06:10,158
And so what if they find out
my hearing's shot?
136
00:06:10,260 --> 00:06:11,826
Hearing aids are like 5 grand.
137
00:06:11,895 --> 00:06:13,227
Oh, you need a hearing aid?
138
00:06:13,296 --> 00:06:18,099
Ben is asking if you need a hearing aid!
139
00:06:18,168 --> 00:06:23,438
No, I need a lock on the door
you don't have a key to!
140
00:06:23,540 --> 00:06:27,542
Well, there's kind of a weird
synchronicity going on here.
141
00:06:27,610 --> 00:06:29,844
Dan, you're gonna be out of work
for a couple weeks,
142
00:06:29,946 --> 00:06:32,346
and Ben needs help
at the hardware store.
143
00:06:32,415 --> 00:06:34,081
Oh, I really do.
144
00:06:34,150 --> 00:06:37,718
Well, no offense, Ben,
but I'm a subcontractor.
145
00:06:37,787 --> 00:06:38,886
I've got my own business.
146
00:06:38,988 --> 00:06:40,388
I'm not gonna throw on an apron
147
00:06:40,490 --> 00:06:42,256
and help old ladies pick out batteries.
148
00:06:42,325 --> 00:06:44,229
Hey, what if it was
just for a couple weeks
149
00:06:44,322 --> 00:06:46,461
- till I find someone permanent?
- Come on, Dan.
150
00:06:46,529 --> 00:06:49,030
You're just gonna sit around
the house, drink beer,
151
00:06:49,132 --> 00:06:50,865
and fall asleep in your underwear.
152
00:06:50,967 --> 00:06:53,334
Well, that was the plan, yeah.
153
00:06:54,938 --> 00:06:56,838
Well, I guess I could help out.
154
00:06:56,906 --> 00:06:58,873
We're back. Don't worry.
155
00:06:58,942 --> 00:07:00,675
What were we supposed to be
worried about?
156
00:07:00,743 --> 00:07:02,310
About me having a heart attack.
157
00:07:02,412 --> 00:07:03,678
What?
158
00:07:03,746 --> 00:07:06,614
It wasn't a heart attack.
She just had a panic attack.
159
00:07:06,716 --> 00:07:09,252
Just a panic attack?
I thought I was gonna die.
160
00:07:09,346 --> 00:07:10,518
But you didn't.
161
00:07:10,620 --> 00:07:11,627
That's so scary.
162
00:07:11,674 --> 00:07:13,120
Why would you have a panic attack?
163
00:07:13,223 --> 00:07:15,189
I don't know, probably because Robin,
164
00:07:15,291 --> 00:07:16,457
without any prep,
165
00:07:16,526 --> 00:07:19,126
made me pitch my ideas to
the entire Board of Directors,
166
00:07:19,229 --> 00:07:21,829
and your stupid fish went off
in the middle of it.
167
00:07:23,800 --> 00:07:25,733
Man, that thing just won't quit.
168
00:07:25,835 --> 00:07:28,871
W-What if the big wigs noticed
and they think
169
00:07:28,957 --> 00:07:31,506
that I can't handle the pressure
of being in management
170
00:07:31,608 --> 00:07:34,542
and then it ruins any chance
I have of making more money
171
00:07:34,644 --> 00:07:36,811
or having a better future for my kids?
172
00:07:36,913 --> 00:07:39,514
Darlene, this family...
173
00:07:39,616 --> 00:07:41,749
and I think I can speak for everybody...
174
00:07:41,851 --> 00:07:45,152
never thought for a moment
you had a chance.
175
00:07:47,891 --> 00:07:48,990
Yeah, thanks, you guys.
176
00:07:49,092 --> 00:07:50,424
I was getting too down.
177
00:07:50,527 --> 00:07:53,127
You always remind me to keep
a sense of humor about myself.
178
00:07:53,242 --> 00:07:55,409
Honey, I'm pretty sure
they were serious.
179
00:08:00,658 --> 00:08:02,059
You feeling any better this morning?
180
00:08:02,119 --> 00:08:03,642
Oh, yeah, much.
181
00:08:03,713 --> 00:08:05,513
And Robin said the Board of Directors
182
00:08:05,582 --> 00:08:07,746
did not even notice my little freak out.
183
00:08:07,792 --> 00:08:10,251
But she did feel badly about
throwing me in the deep water,
184
00:08:10,320 --> 00:08:12,699
so she gave me a
gift certificate for a massage.
185
00:08:12,761 --> 00:08:14,080
Hey, if you'd started foaming
at the mouth,
186
00:08:14,105 --> 00:08:15,759
I bet you could've gotten
a suite at the Sheraton.
187
00:08:17,274 --> 00:08:19,345
Here, I made you lunch
for your first day.
188
00:08:19,439 --> 00:08:21,767
- Aww.
- I am so proud of you.
189
00:08:21,829 --> 00:08:24,392
I know it was hard for you
to put the podcast on hold
190
00:08:24,457 --> 00:08:25,656
to take over the store,
191
00:08:25,682 --> 00:08:28,095
but you got my dad there
to help you get started,
192
00:08:28,157 --> 00:08:30,090
and you can do anything
you put your mind to.
193
00:08:30,192 --> 00:08:33,460
Well, come on, young Dan.
194
00:08:33,529 --> 00:08:35,596
Today is your first day
in the magical world
195
00:08:35,698 --> 00:08:37,531
of washers and screws.
196
00:08:37,600 --> 00:08:40,167
I hear there's plungers
as far as the eye can see
197
00:08:40,236 --> 00:08:42,503
and the streets are paved
with duct tape.
198
00:08:43,839 --> 00:08:44,838
Hey.
199
00:08:44,940 --> 00:08:46,773
Hey.
200
00:08:46,876 --> 00:08:48,041
What you looking at?
201
00:08:48,110 --> 00:08:50,711
Uh, my boss gave me
a gift certificate to this spa.
202
00:08:50,813 --> 00:08:51,678
Mm.
203
00:08:51,747 --> 00:08:53,480
Yeah, they put rocks on this woman.
204
00:08:53,549 --> 00:08:54,681
Must be a hell of a wind in there
205
00:08:54,750 --> 00:08:56,049
if they need to do that
to keep her down.
206
00:08:56,151 --> 00:08:56,884
Oh, wow.
207
00:08:56,952 --> 00:08:58,685
That's a super fancy place.
208
00:08:58,754 --> 00:09:02,456
It says you got to pick between
Reiki and Shiatsu.
209
00:09:02,525 --> 00:09:06,059
So, that... that must be
those two masseuses right there.
210
00:09:06,128 --> 00:09:09,630
Uh, no, no, it says those
are two types of massages.
211
00:09:09,698 --> 00:09:11,131
These women must be customers.
212
00:09:11,233 --> 00:09:12,633
I guess they're there to relax
213
00:09:12,701 --> 00:09:14,635
from the stress
of being absolutely perfect.
214
00:09:14,737 --> 00:09:16,094
You better take pictures
'cause none of us
215
00:09:16,164 --> 00:09:18,272
has ever been to
a place like that before.
216
00:09:18,374 --> 00:09:20,307
I know. It's crazy.
217
00:09:20,376 --> 00:09:21,375
Oh, my God, look.
218
00:09:21,443 --> 00:09:24,511
They bring you champagne
and strawberries.
219
00:09:24,580 --> 00:09:26,179
Ugh, is it hot in here?
220
00:09:26,282 --> 00:09:27,514
My chest hurts.
221
00:09:27,616 --> 00:09:30,450
Well, just breathe deeply.
222
00:09:30,553 --> 00:09:32,719
Is it a dull pain or a sharp pain?
223
00:09:32,788 --> 00:09:34,187
- I don't know. Why?
- I don't know.
224
00:09:34,256 --> 00:09:36,356
I just heard people say that
on TV before.
225
00:09:36,458 --> 00:09:38,458
Is... Is this like what happened before?
226
00:09:38,561 --> 00:09:39,801
Yes.
227
00:09:39,886 --> 00:09:42,188
Do you want to call the shrink
that they gave you
228
00:09:42,242 --> 00:09:43,837
- a reference for at the E.R.?
- I don't know.
229
00:09:43,933 --> 00:09:45,432
Don't ask me questions. I can't think.
230
00:09:45,534 --> 00:09:47,601
- Why can't you think?
- Don't ask me questions.
231
00:09:47,670 --> 00:09:48,902
Why are you getting upset with me?
232
00:09:49,004 --> 00:09:50,170
That's another question.
233
00:09:50,272 --> 00:09:52,639
I'm sorry.
Uh, what do you want me to do?
234
00:09:52,741 --> 00:09:54,641
Stop asking questions!
235
00:09:55,385 --> 00:09:56,885
Get in your car and start it.
236
00:09:56,979 --> 00:09:58,011
Got it. And then what?
237
00:09:58,113 --> 00:10:01,415
Go someplace else
and let me die in peace.
238
00:10:05,020 --> 00:10:06,553
Here you go. Have a great barbecue.
239
00:10:06,655 --> 00:10:09,690
And make sure that propane hose
is tightened all the way
240
00:10:09,792 --> 00:10:11,124
or you're gonna kill your family
241
00:10:11,193 --> 00:10:12,392
and probably your neighbors, too.
242
00:10:12,461 --> 00:10:14,224
Have a great day.
243
00:10:14,302 --> 00:10:18,042
You know, I-I really didn't think
I'd like standing around
244
00:10:18,096 --> 00:10:19,340
talking to people all day...
245
00:10:19,401 --> 00:10:21,289
...but it's kind of fun
when you know everything
246
00:10:21,398 --> 00:10:23,537
and they're clueless idiots.
247
00:10:23,606 --> 00:10:25,205
Maybe I am a people person.
248
00:10:26,398 --> 00:10:28,308
Yeah, I'm kind of surprised
at how much I know.
249
00:10:28,377 --> 00:10:30,711
I guess just by osmosis
and being around my dad
250
00:10:30,813 --> 00:10:33,080
and hearing about hardware all the time.
251
00:10:33,182 --> 00:10:34,548
You're the guy without the beard.
252
00:10:34,650 --> 00:10:36,149
Oh, yeah. Uh, six feet back, please.
253
00:10:36,218 --> 00:10:37,651
I'm sorry.
254
00:10:37,720 --> 00:10:39,319
I'm supposed to ask you a question
255
00:10:39,388 --> 00:10:41,355
about a paint problem
I'm having at my house.
256
00:10:41,457 --> 00:10:43,824
Uh, hi. I'm the owner.
257
00:10:43,926 --> 00:10:45,959
Uh, who suggested that you talk
to the man without the beard?
258
00:10:46,061 --> 00:10:47,361
Just another customer.
259
00:10:47,463 --> 00:10:50,597
He said be sure to talk
to the man without the beard.
260
00:10:51,667 --> 00:10:54,134
Well, I know quite a bit about paint.
261
00:10:54,236 --> 00:10:57,304
- Uh, you cool?
- Knock yourself out.
262
00:10:57,373 --> 00:10:58,605
All right. How can I help?
263
00:10:58,674 --> 00:11:00,674
Okay. I bought some paint,
264
00:11:00,743 --> 00:11:03,176
and it's buckling on the wall
next to my water heater.
265
00:11:03,278 --> 00:11:04,845
Was I supposed to use a special paint?
266
00:11:06,649 --> 00:11:07,981
Yes.
267
00:11:08,050 --> 00:11:10,083
Uh, did you bring a little chip
so we can match the color?
268
00:11:10,185 --> 00:11:12,019
What you need there
is a waterproof latex.
269
00:11:12,087 --> 00:11:13,620
Or it might not be the paint at all.
270
00:11:13,722 --> 00:11:15,522
No?
271
00:11:15,624 --> 00:11:17,357
- You cool?
- After you.
272
00:11:17,459 --> 00:11:18,592
Yeah, it ain't the paint.
273
00:11:18,661 --> 00:11:21,395
You have a pinhole leak in your pipe.
274
00:11:21,497 --> 00:11:23,930
You need to open the wall,
wrap the pipe,
275
00:11:23,999 --> 00:11:26,333
patch the wall, and then you paint.
276
00:11:26,435 --> 00:11:28,268
Mm. May I?
277
00:11:28,370 --> 00:11:30,170
Indubitably.
278
00:11:30,272 --> 00:11:31,338
Or you just put enough coats
279
00:11:31,440 --> 00:11:32,706
of that waterproof paint on there,
280
00:11:32,775 --> 00:11:34,307
and it pushes that bubble down.
281
00:11:35,177 --> 00:11:36,510
My turn?
282
00:11:36,612 --> 00:11:37,711
Yes, sir.
283
00:11:37,813 --> 00:11:38,679
He's wrong.
284
00:11:38,747 --> 00:11:41,682
You got water leaking into the wall.
285
00:11:41,750 --> 00:11:43,617
It's gonna bubble the paint every time,
286
00:11:43,686 --> 00:11:45,619
plus you're gonna have mold
and wood rot.
287
00:11:45,721 --> 00:11:48,355
Well, that makes a lot
more sense than the paint.
288
00:11:49,296 --> 00:11:52,224
Ben, while I'm getting
the rest of her stuff,
289
00:11:52,256 --> 00:11:53,263
why don't you go over there
290
00:11:53,289 --> 00:11:54,969
and help her pick out
a pretty paint color?
291
00:11:57,900 --> 00:11:59,199
You sure he knows what he's doing?
292
00:11:59,268 --> 00:12:01,902
Uh, I learned colors in grade school.
293
00:12:02,004 --> 00:12:03,603
I think we'll be okay.
294
00:12:06,842 --> 00:12:07,908
Hey, Dan.
295
00:12:08,010 --> 00:12:09,943
Look at you in your vest.
296
00:12:10,045 --> 00:12:11,511
Don't push it, Dwight.
297
00:12:11,613 --> 00:12:12,979
What do you need?
298
00:12:13,082 --> 00:12:15,582
Guess I'm not in the place with
the friendly hardware folk.
299
00:12:16,652 --> 00:12:18,919
Just some painters' tape. Thank you.
300
00:12:19,021 --> 00:12:20,520
Actually, I came by to tell you
301
00:12:20,589 --> 00:12:22,889
I thought it was B.S.
they tossed you off the site.
302
00:12:22,958 --> 00:12:25,158
But I do get their side.
303
00:12:25,227 --> 00:12:28,061
The way you stood there
when the forklift kept coming
304
00:12:28,163 --> 00:12:31,231
was like that guy in China
standing in front of the tank,
305
00:12:31,300 --> 00:12:34,534
if he was eating a Slim Jim
and looking the other way.
306
00:12:34,636 --> 00:12:36,436
- Hey, Dwight.
- Ben.
307
00:12:36,538 --> 00:12:38,787
Hey, Dan, we just had a big
shipment dropped off out back.
308
00:12:38,881 --> 00:12:39,950
I'm still dealing with the paint.
309
00:12:39,998 --> 00:12:41,475
You grab a dolly and bring it in
for me, will you?
310
00:12:41,543 --> 00:12:42,909
Yeah, as soon as I'm done with Dwight.
311
00:12:42,977 --> 00:12:45,644
I'm sure your little buddy can wait.
312
00:12:45,714 --> 00:12:47,781
I can't have that stuff
sitting in the alley.
313
00:12:47,883 --> 00:12:48,982
I need you to do it now.
314
00:12:49,084 --> 00:12:51,585
I'm gonna get going.
315
00:12:51,687 --> 00:12:53,754
Don't be too hard on him.
316
00:12:53,856 --> 00:12:56,656
At his age, he's probably
sleeping while you're talking.
317
00:13:00,262 --> 00:13:03,163
What the hell was that?
318
00:13:03,265 --> 00:13:04,239
What?
319
00:13:04,325 --> 00:13:05,565
I asked you to work.
320
00:13:05,667 --> 00:13:08,137
I can't afford to have your
buddies coming by to chat you up
321
00:13:08,215 --> 00:13:09,636
while there's stuff
that needs to be done.
322
00:13:09,738 --> 00:13:11,505
He was a customer.
323
00:13:11,568 --> 00:13:13,388
Hey, I'm not some high school kid
324
00:13:13,435 --> 00:13:15,326
hanging out with my friends.
325
00:13:15,404 --> 00:13:17,544
I'm here saving you
because your lucky ass
326
00:13:17,646 --> 00:13:19,780
got handed a business
you know nothing about.
327
00:13:19,882 --> 00:13:22,382
Whoa. Hey, you got some issues
working for me?
328
00:13:22,484 --> 00:13:23,650
I can fix that for you.
329
00:13:23,752 --> 00:13:25,752
You don't have to.
330
00:13:25,854 --> 00:13:27,420
I'm taking sick leave.
331
00:13:27,523 --> 00:13:30,390
'Cause I'm sick of your face.
332
00:13:30,492 --> 00:13:31,925
I'm out.
333
00:13:32,027 --> 00:13:33,460
Well, fine.
334
00:13:33,562 --> 00:13:35,856
If I see you again,
it's gonna be too soon.
335
00:13:35,999 --> 00:13:38,309
And by that, I mean tonight at dinner!
336
00:13:41,396 --> 00:13:42,778
And the second attack came
337
00:13:42,833 --> 00:13:44,700
when I was checking out this fancy spa,
338
00:13:44,794 --> 00:13:46,627
and it just really freaked me out.
339
00:13:46,724 --> 00:13:48,791
My ex-wife loved spas.
340
00:13:48,859 --> 00:13:52,661
Spent, uh, $120 on a seaweed wrap once.
341
00:13:52,730 --> 00:13:56,064
Last I looked, you can go to the
ocean and get seaweed for free.
342
00:13:56,167 --> 00:13:58,033
Is that why she's your ex-wife?
343
00:13:58,102 --> 00:13:59,234
Uh, no, no.
344
00:13:59,303 --> 00:14:02,037
Marriage dynamics
are more complicated than that.
345
00:14:03,007 --> 00:14:04,373
Didn't help, though.
346
00:14:05,709 --> 00:14:08,443
So, um, why do you feel
that something relaxing
347
00:14:08,512 --> 00:14:10,846
like a massage triggered this reaction?
348
00:14:10,915 --> 00:14:14,349
Maybe because the people
in a spa like that are beautiful
349
00:14:14,418 --> 00:14:16,752
and confident and they belong there.
350
00:14:16,821 --> 00:14:18,487
Okay, "They belong there."
351
00:14:18,556 --> 00:14:20,289
Let... Let's explore that.
352
00:14:20,357 --> 00:14:23,125
Well, it was the same feeling
I got in the video conference.
353
00:14:23,194 --> 00:14:24,793
Like suddenly they were gonna look at me
354
00:14:24,862 --> 00:14:26,261
and say, "What are you doing here?"
355
00:14:26,330 --> 00:14:31,233
And then all of a sudden I felt
dizzy and I couldn't breathe.
356
00:14:31,302 --> 00:14:33,135
Well, do you feel like you're not worthy
357
00:14:33,237 --> 00:14:34,937
to be in a big meeting or a fancy spa?
358
00:14:35,039 --> 00:14:35,938
I don't know.
359
00:14:36,040 --> 00:14:38,006
I mean, I'd love to get a massage,
360
00:14:38,075 --> 00:14:39,741
and I'm happy I'm in management.
361
00:14:39,810 --> 00:14:41,109
I love doing well.
362
00:14:41,178 --> 00:14:42,578
I-I just bought some underwear.
363
00:14:42,646 --> 00:14:44,780
Only one in the package.
364
00:14:44,849 --> 00:14:46,481
They thought enough of you
to promote you,
365
00:14:46,550 --> 00:14:50,219
so maybe you deserve more money
and a fancy massage.
366
00:14:50,287 --> 00:14:51,486
Or to treat yourself
367
00:14:51,555 --> 00:14:53,856
to a $200 facial or Jimmy Choo sandals.
368
00:14:53,958 --> 00:14:55,390
Those last two were not you.
369
00:14:55,459 --> 00:14:56,658
Um...
370
00:14:56,760 --> 00:14:58,393
Sorry.
371
00:14:58,495 --> 00:14:59,928
But, uh, do I deserve it?
372
00:14:59,997 --> 00:15:01,830
I mean, I'm dressing like I do,
373
00:15:01,932 --> 00:15:03,098
I'm acting like I do,
374
00:15:03,167 --> 00:15:06,001
but what if they realize
they made a mistake?
375
00:15:06,103 --> 00:15:07,302
Do you think they did?
376
00:15:07,404 --> 00:15:08,670
Well, how would I know?
377
00:15:08,739 --> 00:15:11,607
I mean, I thought I was
a writer, and I failed at that.
378
00:15:11,675 --> 00:15:14,409
What if I'm not a manager either?
379
00:15:14,478 --> 00:15:17,713
I was always a wise-ass
and made fun of everybody
380
00:15:17,815 --> 00:15:20,249
because I felt like I was superior.
381
00:15:20,317 --> 00:15:22,251
But what if it's not true?
382
00:15:22,353 --> 00:15:23,385
You know?
383
00:15:23,454 --> 00:15:25,854
I mean, what if I'm not special at all?
384
00:15:25,923 --> 00:15:28,090
I mean, that'll make
anyone panic, right?
385
00:15:28,192 --> 00:15:30,392
You feel like an imposter at work,
386
00:15:30,461 --> 00:15:33,262
so you're starting to doubt
your own self-worth.
387
00:15:33,364 --> 00:15:35,831
Yeah, that's it. I feel like a fraud.
388
00:15:35,900 --> 00:15:38,667
And, I mean, you have to help me
because it's paralyzing me,
389
00:15:38,736 --> 00:15:40,235
and then I'm scared to death
390
00:15:40,304 --> 00:15:42,170
I'm gonna lose the last chance I have
391
00:15:42,239 --> 00:15:43,939
at giving my family a better life.
392
00:15:44,008 --> 00:15:48,377
The Darlene that failed must've
been a pretty great writer
393
00:15:48,479 --> 00:15:50,913
because she's stuck a whole
doomsday scenario in your head
394
00:15:50,981 --> 00:15:53,482
about your future
that you're choosing to believe.
395
00:15:53,550 --> 00:15:56,500
Yeah. I mean, she is scaring
the crap out of me.
396
00:15:56,571 --> 00:15:57,586
She's the one that wants me
397
00:15:57,695 --> 00:16:00,282
to keep buying big packages
of cheap underwear.
398
00:16:00,391 --> 00:16:02,724
So change the narrative.
399
00:16:02,826 --> 00:16:03,792
You have the pen.
400
00:16:03,894 --> 00:16:06,161
Rewrite the story
to where you're capable
401
00:16:06,230 --> 00:16:08,530
and you succeed
and start believing that.
402
00:16:08,599 --> 00:16:10,667
It may seem silly at first,
403
00:16:10,760 --> 00:16:12,737
but eventually
you'll start believing it.
404
00:16:12,799 --> 00:16:15,304
And the panic attacks will subside.
405
00:16:15,372 --> 00:16:18,740
Okay. Uh, I think I can do that.
406
00:16:18,809 --> 00:16:20,375
Unless I panic while I'm trying.
407
00:16:20,444 --> 00:16:22,844
Oh, my God, what do I do
if I panic while I'm trying?
408
00:16:22,947 --> 00:16:24,746
It takes practice.
409
00:16:24,815 --> 00:16:27,683
And in the meantime, I'm gonna
get you some anti-anxiety meds
410
00:16:27,751 --> 00:16:28,984
for when you feel an attack coming.
411
00:16:29,053 --> 00:16:30,786
Oh. I like the sound of that.
412
00:16:30,821 --> 00:16:34,256
I'm gonna write a little story
where Darlene loves these pills.
413
00:16:35,893 --> 00:16:38,026
Oh, oh.
414
00:16:38,095 --> 00:16:40,162
Too cold to deliver food on a bike.
415
00:16:40,264 --> 00:16:42,199
I hit a patch of black ice,
416
00:16:42,293 --> 00:16:44,299
skidded right past the house
I was looking for,
417
00:16:44,368 --> 00:16:47,703
so I just chucked the soup like
a newspaper and kept on sliding.
418
00:16:47,805 --> 00:16:50,639
That's quite a life
you've carved out for yourself.
419
00:16:50,741 --> 00:16:53,041
Well, someone's in a mood.
420
00:16:53,110 --> 00:16:55,377
I'm sorry.
421
00:16:55,479 --> 00:16:58,413
Ben and I got into a fight, and I quit.
422
00:16:58,482 --> 00:17:00,415
He was acting like he owned the place.
423
00:17:00,484 --> 00:17:01,984
Sure, sure.
424
00:17:02,052 --> 00:17:03,552
Doesn't he own the place?
425
00:17:03,654 --> 00:17:05,020
Look, I was fine quitting
426
00:17:05,122 --> 00:17:07,656
'cause I thought I had
another job to go to.
427
00:17:07,725 --> 00:17:09,191
Then the contractor calls,
428
00:17:09,259 --> 00:17:11,259
saying he heard about the forklift
429
00:17:11,362 --> 00:17:13,662
and I was too big of a risk to bring on.
430
00:17:13,764 --> 00:17:15,864
Hey, you're gonna work.
431
00:17:15,933 --> 00:17:17,699
You're, like, one of
the best drywallers around.
432
00:17:17,768 --> 00:17:20,102
That's the thing.
433
00:17:20,204 --> 00:17:21,903
I can't keep doing drywall.
434
00:17:22,006 --> 00:17:23,372
What? Why not?
435
00:17:23,440 --> 00:17:25,609
It's getting harder and harder for me.
436
00:17:25,680 --> 00:17:27,461
They don't make ice packs big enough
437
00:17:27,539 --> 00:17:29,311
to cover what hurts on me
at the end of the day.
438
00:17:29,413 --> 00:17:33,982
Oh, Dan, you're still
a strong, vital guy.
439
00:17:34,051 --> 00:17:36,818
They were right about the forklift.
440
00:17:36,887 --> 00:17:39,554
I would've fired me, too.
441
00:17:39,623 --> 00:17:43,825
I always thought when I stopped,
I'd do it on my own terms.
442
00:17:44,828 --> 00:17:48,216
Well, let's look on the bright side.
You got two options.
443
00:17:48,241 --> 00:17:51,642
You can go grovel to Ben
and beg for the job back, or...
444
00:17:54,204 --> 00:17:56,138
Gee.
445
00:17:56,206 --> 00:17:58,173
It sure seemed like there
should've been something else.
446
00:17:58,275 --> 00:17:59,374
Yeah.
447
00:18:02,613 --> 00:18:05,180
You're gonna love me.
448
00:18:05,249 --> 00:18:07,315
I don't see how, but go on.
449
00:18:07,418 --> 00:18:09,818
I figured out what's wrong with you.
450
00:18:09,887 --> 00:18:11,887
I looked up your personality online,
451
00:18:11,955 --> 00:18:14,256
and I wrote down
all your character flaws.
452
00:18:14,324 --> 00:18:16,091
You're totally a narcissist.
453
00:18:17,461 --> 00:18:19,861
I really don't think you can
diagnose somebody online.
454
00:18:19,963 --> 00:18:21,430
Well, not you,
455
00:18:21,532 --> 00:18:24,566
because you're too complicated
and important, right?
456
00:18:24,635 --> 00:18:25,967
Narcissist.
457
00:18:28,472 --> 00:18:30,772
I just came back from the psychiatrist,
458
00:18:30,841 --> 00:18:34,242
and he helped me understand
that I don't believe in myself
459
00:18:34,344 --> 00:18:37,412
and I'm uncomfortable
acting like a successful person.
460
00:18:37,514 --> 00:18:39,214
So are you gonna be okay or what?
461
00:18:39,316 --> 00:18:41,783
The shrink says that my new job
is threatening
462
00:18:41,852 --> 00:18:44,419
who I think I really am,
so I have to figure out
463
00:18:44,488 --> 00:18:46,955
how to keep some of the old me
in the new me.
464
00:18:47,024 --> 00:18:48,924
Maybe instead
of dressing nicer for work,
465
00:18:49,026 --> 00:18:50,725
you should wear what you normally do
466
00:18:50,828 --> 00:18:52,928
and go as a tiny,
self-loathing lumberjack.
467
00:18:59,103 --> 00:19:01,269
Look who's home.
468
00:19:03,440 --> 00:19:05,707
Really, man, I'm exhausted.
469
00:19:05,776 --> 00:19:07,976
I'm sure you are.
470
00:19:08,045 --> 00:19:11,413
You had a long day of
telling people the wrong thing.
471
00:19:11,515 --> 00:19:13,248
Are we still doing this?
472
00:19:13,350 --> 00:19:17,018
Look. I'm sorry. It was my bad.
473
00:19:17,087 --> 00:19:18,987
I've been my own boss
for the past 30 years,
474
00:19:19,056 --> 00:19:20,989
and I haven't had to listen to anybody.
475
00:19:21,091 --> 00:19:22,491
Well, thank you.
476
00:19:22,559 --> 00:19:25,660
And I really do appreciate
you giving me the job.
477
00:19:25,762 --> 00:19:28,363
Are you saying you'll come back?
478
00:19:28,432 --> 00:19:31,299
Do you want me to come back?
479
00:19:31,401 --> 00:19:34,536
Do you want to come back?
480
00:19:34,638 --> 00:19:36,938
'Cause, you know, if you did,
481
00:19:37,040 --> 00:19:39,307
I could probably be
a little less threatened
482
00:19:39,409 --> 00:19:42,511
that the customers
all love you more than me.
483
00:19:43,514 --> 00:19:45,881
They do love me, don't they?
484
00:19:45,983 --> 00:19:47,649
You know, if you play your cards right,
485
00:19:47,751 --> 00:19:48,950
you can get me permanently.
486
00:19:49,052 --> 00:19:50,785
What about your drywall business?
487
00:19:50,888 --> 00:19:53,788
Yeah, I think that's behind me.
488
00:19:53,891 --> 00:19:56,124
Wow. Really?
489
00:19:56,686 --> 00:19:58,956
Yeah. It's time.
490
00:20:00,464 --> 00:20:02,330
So you're looking to become
a permanent member
491
00:20:02,432 --> 00:20:05,000
of the Olinsky chain of hardware store.
492
00:20:05,102 --> 00:20:07,602
Hey, you know,
even without you there today,
493
00:20:07,704 --> 00:20:10,172
I learned something really important.
494
00:20:10,274 --> 00:20:13,408
Tap the lid on the paint can
closed with a hammer
495
00:20:13,510 --> 00:20:17,412
before you put it into
the violent shake-y machine.
496
00:20:17,514 --> 00:20:19,047
You do learn quick.
497
00:20:22,713 --> 00:20:25,377
Okay, remember, this is my first time.
498
00:20:25,424 --> 00:20:27,213
I had to mix the color myself.
499
00:20:27,260 --> 00:20:29,860
Plus I was working with a lot of gray
500
00:20:29,962 --> 00:20:33,444
and a very... temperamental client.
501
00:20:33,566 --> 00:20:36,500
Ooooh, somebody's turning back the clock
502
00:20:36,602 --> 00:20:38,402
for her young boyfriend Neville.
503
00:20:38,504 --> 00:20:41,772
No, Neville's a freak. He likes me old.
504
00:20:41,874 --> 00:20:44,308
No, I'm doing this for
my "Jeopardy!" audition video.
505
00:20:44,410 --> 00:20:45,876
All right, let's see it.
506
00:20:47,013 --> 00:20:49,680
Oh, my God!
507
00:20:49,782 --> 00:20:50,814
Huh?
508
00:20:50,916 --> 00:20:52,549
What happened to the back?
509
00:20:53,349 --> 00:20:54,583
I like it.
510
00:20:54,645 --> 00:20:57,020
I think the green is unexpected.
511
00:20:57,107 --> 00:20:59,644
What did you do to me,
you little monster?
38082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.