Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,863 --> 00:02:36,776
- Hey, we got ourselves a real fish, son.
- Yeah, who?
2
00:02:37,028 --> 00:02:38,066
Michael Hammer.
3
00:02:38,394 --> 00:02:40,769
Used to be a private
jingle who got around.
4
00:02:41,578 --> 00:02:43,799
Hey, that's the guy Captain
Chambers wanted picked up.
5
00:02:44,258 --> 00:02:46,899
Buzz the station, ask the Captain
what we should do with him.
6
00:02:47,370 --> 00:02:49,168
Use the phone.
We don't want this on the air.
7
00:02:49,198 --> 00:02:49,902
Yeah.
8
00:03:04,229 --> 00:03:06,144
- Did you get Chambers?
- Yeah.
9
00:03:06,389 --> 00:03:08,089
He said we should bring
him to his house.
10
00:03:08,737 --> 00:03:09,601
Ok.
11
00:03:28,478 --> 00:03:31,610
- Smoke, Mike?
- Knock it off, Pat.
12
00:03:32,456 --> 00:03:34,292
You filthy, drunken bum.
13
00:03:35,588 --> 00:03:38,151
- Where are my clothes?
- In the garbage.
14
00:03:45,944 --> 00:03:47,924
You lousy slob.
15
00:03:49,292 --> 00:03:51,434
You used to look
a lot bigger than me, Mike.
16
00:03:52,766 --> 00:03:55,327
But now you call me things
like that and I'll belt you silly.
17
00:03:55,502 --> 00:03:56,996
You lousy slob.
18
00:03:58,636 --> 00:03:59,511
Hold it, Larry.
19
00:04:01,106 --> 00:04:04,209
- Thanks, buddy.
- We stopped being buddies a long time ago.
20
00:04:05,739 --> 00:04:09,219
Now you can get yourself another paste in the
kisser without trying hard at all, mister.
21
00:04:16,851 --> 00:04:19,904
Oh, you're crazy, Pat.
You can't do that to people.
22
00:04:20,724 --> 00:04:21,848
I can't, ah?
23
00:04:34,606 --> 00:04:36,066
I'm all right.
24
00:04:36,478 --> 00:04:39,880
- You don't hit that hard.
- I wasn't half trying, wiseguy.
25
00:04:40,276 --> 00:04:43,588
- You let Larry take a look at you.
- Don't need any medic.
26
00:04:47,800 --> 00:04:48,646
Well?
27
00:04:49,636 --> 00:04:51,666
He's been around.
Pretty well marked.
28
00:04:52,164 --> 00:04:54,525
- Fist fights, couple of bullet scars.
- He's had them.
29
00:04:55,240 --> 00:04:56,346
Fist marks are recent.
30
00:04:57,192 --> 00:05:01,770
Bruise made by the usual blunt instrument.
Typical alcoholic condition.
31
00:05:01,800 --> 00:05:03,797
I'd say he isn't far from total,
you know how they are.
32
00:05:03,802 --> 00:05:05,329
- Damn it, quit talking about me
33
00:05:05,337 --> 00:05:06,937
- in the third person.
- Any suggestions?
34
00:05:07,270 --> 00:05:09,732
He's okay now
but later is another thing.
35
00:05:10,047 --> 00:05:11,899
I don't care what happens
to him when I let him loose.
36
00:05:11,900 --> 00:05:14,628
I only want him sober for one hour
so we can interrogate our prisoner.
37
00:05:14,633 --> 00:05:16,540
- You can't be serious, Pat.
- Oh, no?
38
00:05:16,897 --> 00:05:18,932
Well, this guy won't talk
to anybody else but him.
39
00:05:19,382 --> 00:05:21,362
He's been shut up pretty bad and
the only reason he's holding-up
40
00:05:21,367 --> 00:05:22,677
is so he can see this bum.
41
00:05:22,707 --> 00:05:24,066
- But...
- But nothing.
42
00:05:24,402 --> 00:05:26,642
The guy is dying. We want
the one who pulled the trigger.
43
00:05:27,532 --> 00:05:29,813
- Ok, it's your show.
- Come on, let's get him cleaned up.
44
00:05:35,067 --> 00:05:36,952
- How is he, Doc?
- Better get in there.
45
00:05:36,982 --> 00:05:38,532
The guy has a long
minute at the most.
46
00:05:38,884 --> 00:05:40,915
- You ready?
- You asking?
47
00:05:41,159 --> 00:05:44,847
- No not really, you don't have a choice.
- No? First, I want a drink.
48
00:05:44,877 --> 00:05:47,495
- No drink.
- Oh, good. Drop dead.
49
00:05:48,629 --> 00:05:49,781
Get him a shot, Leo.
50
00:05:51,408 --> 00:05:54,217
- Go ahead and do it, Mike.
- Why not?
51
00:05:55,009 --> 00:05:57,183
I always had to do half
his work for him anyway.
52
00:05:58,306 --> 00:06:00,942
Clue me in, old buddy,
what do you wanna know?
53
00:06:02,051 --> 00:06:03,937
Who shot him? Just ask him that.
54
00:06:04,614 --> 00:06:05,751
What's the connection?
55
00:06:07,378 --> 00:06:09,083
One bullet almost went through him.
56
00:06:09,271 --> 00:06:11,024
They got it out
yesterday and the ballistic check
57
00:06:11,029 --> 00:06:13,389
showed it to be from the same
gun that killed Senator Knapp.
58
00:06:13,653 --> 00:06:17,138
If this punk dies we lose our
lead to a killer, you understand?
59
00:06:17,786 --> 00:06:19,400
You find out who shot him.
60
00:06:20,954 --> 00:06:23,229
Sure. Anything for a friend.
61
00:06:24,439 --> 00:06:25,461
Cheers.
62
00:06:35,900 --> 00:06:38,600
- You're Mike Hammer?
- That's right.
63
00:06:39,590 --> 00:06:42,074
- You don't look like...
- I haven't been feeling well.
64
00:06:44,600 --> 00:06:47,100
Out. Kick him out.
65
00:06:53,406 --> 00:06:56,084
Ok guy, let's
get some facts straight.
66
00:06:56,114 --> 00:07:00,156
I never saw you before.
Who are you?
67
00:07:00,831 --> 00:07:02,361
Richie Cole.
68
00:07:03,200 --> 00:07:04,544
Swell. Who shot you?
69
00:07:05,333 --> 00:07:10,349
One of they called The Dragon.
70
00:07:11,162 --> 00:07:16,739
No name. Terrible tooth and nail.
71
00:07:18,233 --> 00:07:22,162
- Dragon.
- You'll never do it.
72
00:07:22,867 --> 00:07:24,100
Do what?
73
00:07:25,200 --> 00:07:28,970
- Get her in time.
- Who?
74
00:07:29,967 --> 00:07:34,208
The woman, the woman, Velda.
75
00:07:37,067 --> 00:07:38,599
You knew her.
76
00:07:38,817 --> 00:07:42,316
- I know her.
- Know?
77
00:07:44,367 --> 00:07:46,311
- Alive?
- Alive.
78
00:07:48,687 --> 00:07:49,839
Where is she?
79
00:07:51,120 --> 00:07:54,893
But she'll be killed if I...
80
00:07:56,800 --> 00:07:59,040
Dragon is looking for her too.
81
00:08:00,167 --> 00:08:01,703
Get her first.
82
00:08:02,133 --> 00:08:03,199
Where?
83
00:08:03,490 --> 00:08:05,992
I gave directions in an envelope
84
00:08:06,333 --> 00:08:10,060
to Old Dewey. You see, on exit...
85
00:08:12,433 --> 00:08:16,144
Velda said if I didn't see you...
86
00:08:18,160 --> 00:08:20,806
that you'll be seeing her.
87
00:08:21,233 --> 00:08:22,786
Where is she, Cole?
88
00:08:24,533 --> 00:08:29,338
Get The Dragon before he gets her.
89
00:08:30,328 --> 00:08:32,758
Why me? Why this?
Why you had the cops?
90
00:08:33,833 --> 00:08:35,872
Need someone terrible.
91
00:08:36,538 --> 00:08:38,100
Someone worthless.
92
00:08:39,904 --> 00:08:42,370
- You'll see why.
- Cole.
93
00:08:45,872 --> 00:08:46,970
Cole.
94
00:09:01,467 --> 00:09:02,961
- You all right?
- I'm okay.
95
00:09:03,367 --> 00:09:04,735
- You want another drink?
- No.
96
00:09:05,081 --> 00:09:06,532
- You better have one.
- Said I didn't want it.
97
00:09:06,537 --> 00:09:08,967
To hell with him. Come on you,
outside, let's go talk.
98
00:09:19,793 --> 00:09:20,495
All right.
99
00:09:23,411 --> 00:09:25,080
Come on, come on. Let's have it.
100
00:09:25,472 --> 00:09:26,808
Who was he, Pat?
101
00:09:28,698 --> 00:09:29,976
What did he say to you?
102
00:09:31,346 --> 00:09:32,187
You'll tell me.
103
00:09:32,925 --> 00:09:35,355
You'll get worked on till talking
won't even be an effort.
104
00:09:35,364 --> 00:09:37,966
It'll come out of you because there
won't be a nerve ending left to stop it.
105
00:09:37,967 --> 00:09:40,029
Now you, you know that, Mike.
106
00:09:40,398 --> 00:09:42,286
Cut it out, Pat.
He can't take much.
107
00:09:42,316 --> 00:09:44,396
So who cares? Do you think
I'm gonna worry about him?
108
00:09:44,758 --> 00:09:46,598
Well, you just don't know me
very well anymore.
109
00:09:46,924 --> 00:09:48,750
- Who was he, Pat?
- Oh, just...
110
00:09:48,780 --> 00:09:50,103
Damn it, Larry. Knock off.
111
00:09:50,734 --> 00:09:53,054
This bum learned something
and I'm gonna get it out of him.
112
00:09:53,317 --> 00:09:55,538
Now I can beat the skin off him,
maybe he'll talk, maybe he won't.
113
00:09:55,543 --> 00:09:56,543
But let me tell you this.
114
00:09:57,835 --> 00:09:59,635
I'm gonna have my
crack at him and when I'm...
115
00:10:00,206 --> 00:10:03,747
finished the medics can pick
up the pieces. Only first me...
116
00:10:04,856 --> 00:10:06,109
you understand?
117
00:10:07,088 --> 00:10:08,226
Yeah, I understand.
118
00:10:09,465 --> 00:10:11,711
Maybe you could use
a little medical help yourself.
119
00:10:12,373 --> 00:10:15,426
He's right old buddy.
You're real sick.
120
00:10:23,708 --> 00:10:24,868
How do you feel this morning?
121
00:10:25,810 --> 00:10:27,351
Silly question.
122
00:10:28,607 --> 00:10:32,834
- We're keeping you in the hospital.
- You think so? Just watch.
123
00:10:33,537 --> 00:10:38,132
You're on the books as an acute alcoholic
with a DND going against you to booth.
124
00:10:38,506 --> 00:10:40,902
Pat's pushing you hard
but he isn't the only one.
125
00:10:41,663 --> 00:10:45,987
The DA and some unidentified personnel from
higher headquarters are also interested.
126
00:10:48,047 --> 00:10:48,810
Mike...
127
00:10:50,811 --> 00:10:53,303
- I don't like what's happening to Pat.
- Tough.
128
00:10:53,907 --> 00:10:55,463
Pat used to be a nice guy.
129
00:10:56,327 --> 00:11:00,520
Then you went to pot and I watched
Pat's character change day by day.
130
00:11:01,234 --> 00:11:04,066
What caused the change was
you and what you did to Velda.
131
00:11:04,367 --> 00:11:08,399
- Why should he care?
- He says she was his friend.
132
00:11:08,768 --> 00:11:11,440
- You know what she was to me?
- Yeah, I think so.
133
00:11:12,108 --> 00:11:16,069
- It could be he was in love with her too.
- She was in love with me, doc.
134
00:11:17,135 --> 00:11:17,835
Yeah.
135
00:11:20,865 --> 00:11:22,233
Tell me about Velda.
136
00:11:24,855 --> 00:11:25,676
Well?
137
00:11:26,647 --> 00:11:30,661
- It was a long time ago.
- So? Tell me.
138
00:11:31,453 --> 00:11:34,783
- It was supposed to be a routine job.
- Yeah.
139
00:11:36,025 --> 00:11:38,509
I was contacted by Rudolph Sivick.
140
00:11:39,445 --> 00:11:42,361
He married a Chicago widow
with millions in loot.
141
00:11:43,459 --> 00:11:47,005
She wanted to bring her new husband
to New York to introduce him to society.
142
00:11:47,455 --> 00:11:48,481
Typical.
143
00:11:49,561 --> 00:11:51,150
So she was gonna give a big party
144
00:11:51,158 --> 00:11:54,432
and sport all her gems which were
considerable and she wanted protection.
145
00:11:54,817 --> 00:11:55,657
Oh, sure.
146
00:11:56,245 --> 00:11:57,649
So I was brought in.
147
00:11:57,967 --> 00:12:00,111
My business was made up
of stuff like that.
148
00:12:00,141 --> 00:12:03,408
- Trivialities.
- Sure, like unnecessary appendectomies.
149
00:12:03,438 --> 00:12:04,163
Sure.
150
00:12:05,016 --> 00:12:06,673
Anyway, it was routine.
151
00:12:07,122 --> 00:12:10,249
I thought it be a smart move to bring
Velda in because she could stay with the
152
00:12:10,258 --> 00:12:11,805
client right into the ladies room.
153
00:12:13,852 --> 00:12:16,587
She was my secretary
but she was a real pro.
154
00:12:17,131 --> 00:12:19,688
- And she could handle any situation.
- Yeah.
155
00:12:20,877 --> 00:12:24,094
At 11 o'clock Velda called me
on a pre-arranged number.
156
00:12:25,316 --> 00:12:26,666
Nothing unusual.
157
00:12:27,048 --> 00:12:30,150
All the guests were reputable.
Everything seemed fine.
158
00:12:31,775 --> 00:12:35,002
Then the next day Mrs. Sivick was found
in the river, shot in the head, her jewels
159
00:12:35,007 --> 00:12:37,367
gone and her husband and
Velda never seen again.
160
00:12:39,135 --> 00:12:43,787
So, it took that to make you a bum
and Pat a guy filled with hate.
161
00:12:44,414 --> 00:12:45,667
All because of Velda.
162
00:12:46,344 --> 00:12:48,490
- Kismet, buddy.
- Yeah.
163
00:12:49,815 --> 00:12:52,090
Except there's a subtle
difference now, Mickey boy.
164
00:12:52,306 --> 00:12:53,487
Something new has been added.
165
00:12:54,409 --> 00:12:56,944
A little while ago,
you were an acute alcoholic.
166
00:12:58,283 --> 00:13:02,416
I think I know why you suddenly turned into
a deadly sober man in a matter of minutes.
167
00:13:03,525 --> 00:13:06,146
- Oh?
- Cole, the dying man,
168
00:13:06,348 --> 00:13:07,788
mentioned the name of the killer.
169
00:13:08,983 --> 00:13:11,503
Now you're planning to go out
on your own. Like in the old days.
170
00:13:11,978 --> 00:13:13,605
But let me tell you something, Mike.
171
00:13:14,455 --> 00:13:17,770
Pat's figuring the same thing, he
wants that killer worse than you do.
172
00:13:18,084 --> 00:13:19,582
Pat can go drop.
173
00:13:22,217 --> 00:13:22,994
Mike...
174
00:13:23,369 --> 00:13:25,946
I've heard so much about you,
it's like we're old friends.
175
00:13:26,925 --> 00:13:28,423
I'm really trying to help.
176
00:13:30,093 --> 00:13:31,792
Sure. I know.
177
00:13:34,874 --> 00:13:35,736
So long.
178
00:13:51,638 --> 00:13:52,502
Hey.
179
00:13:54,758 --> 00:13:56,627
You can't get out of bed.
180
00:13:56,657 --> 00:13:58,649
Don't fight with me,
honey, I'm not worth it.
181
00:13:58,983 --> 00:14:02,682
- Come on. Come on.
- Look, I'm supposed to be sick.
182
00:14:03,143 --> 00:14:06,966
You'll be a lot sicker if
you don't get back in bed.
183
00:14:07,402 --> 00:14:10,662
Look, be sweet and get my clothes.
184
00:14:11,854 --> 00:14:13,068
Lick your lips.
185
00:14:33,861 --> 00:14:35,010
Thank you, Captain.
186
00:14:42,825 --> 00:14:43,832
Federal agent.
187
00:14:44,538 --> 00:14:48,696
That's right. I didn't think it
showed, Arthur Rickerby.
188
00:14:49,257 --> 00:14:50,332
It figures.
189
00:14:50,624 --> 00:14:52,754
What's the bet?
It's getting pretty late.
190
00:14:53,300 --> 00:14:55,804
It's never too late
for people like us, is it?
191
00:14:56,652 --> 00:14:57,960
Make your point, friend.
192
00:14:57,990 --> 00:15:00,121
If you've been reading my
charge, forget the drunk tag.
193
00:15:00,126 --> 00:15:01,796
- I've had it, you know?
- I know. I know.
194
00:15:02,228 --> 00:15:03,592
Then what do we need you in for?
195
00:15:03,730 --> 00:15:06,282
I've been out of action for
years. I got no ticket, no ride.
196
00:15:06,549 --> 00:15:09,909
I haven't even crossed the state line and all
the sudden I got a Fed on my back, why?
197
00:15:09,938 --> 00:15:12,935
- Cole, Richie Cole.
- What about him?
198
00:15:13,167 --> 00:15:16,390
Suppose you tell me, Mr. Hammer.
He asked for you, he talked to you.
199
00:15:16,420 --> 00:15:17,532
I wanna know what he said.
200
00:15:17,890 --> 00:15:19,875
Everybody wants
to know that, Rickety-back.
201
00:15:20,533 --> 00:15:23,570
- Rickerby.
- So sorry.
202
00:15:23,991 --> 00:15:26,594
- Well, you can discuss this, can't you?
- Yeah, but I won't.
203
00:15:27,181 --> 00:15:29,451
- Why not?
- Because I don't like anxious people.
204
00:15:30,062 --> 00:15:33,332
I've been kicked, bled, belted by
a cop who used to be my friend.
205
00:15:33,626 --> 00:15:35,727
And now I'm suddenly faced
with the prospect of formal
206
00:15:35,732 --> 00:15:38,380
charges because I don't like the
police version of a hard sell.
207
00:15:38,957 --> 00:15:39,657
All right.
208
00:15:41,295 --> 00:15:44,033
Suppose I offer you
a certain amount of immunity.
209
00:15:45,530 --> 00:15:47,170
Now this is beginning to get interesting.
210
00:15:47,834 --> 00:15:48,802
What about Cole?
211
00:15:49,943 --> 00:15:50,899
He was one of us.
212
00:15:52,558 --> 00:15:55,462
He and I were very close, matter of fact,
he was more like my son.
213
00:15:55,908 --> 00:15:57,371
I've got to find out who did it.
214
00:15:57,947 --> 00:15:59,582
And nothing is gonna stop me.
215
00:15:59,893 --> 00:16:02,451
- Do you understand this?
- I get the picture.
216
00:16:02,854 --> 00:16:06,583
Are you sure? Because there is
no extreme that I won't go to.
217
00:16:07,266 --> 00:16:09,158
That's not a very official attitude.
218
00:16:09,188 --> 00:16:12,083
- I'm just trying to impress you.
- Ok, I'm impressed.
219
00:16:13,088 --> 00:16:13,890
What about Cole?
220
00:16:14,526 --> 00:16:16,935
- There's another angle.
- Not with me, there isn't.
221
00:16:17,110 --> 00:16:19,030
Easy, mister, I'm not that impressed.
222
00:16:19,343 --> 00:16:23,700
- Oh, you mean we just leave it that way, uh?
- You push me, friend.
223
00:16:23,970 --> 00:16:25,770
That's a device
you ought to be familiar with.
224
00:16:25,825 --> 00:16:28,192
- Damn cops.
- You were one once.
225
00:16:28,920 --> 00:16:31,832
- I never really stopped being one.
- Well, then why don't you cooperate?
226
00:16:32,023 --> 00:16:33,820
Ah, the facts are all screwed up.
227
00:16:34,916 --> 00:16:36,263
I need one day.
228
00:16:36,898 --> 00:16:39,360
And one other little thing
you might be able to supply.
229
00:16:39,848 --> 00:16:41,522
One day and
what other little thing?
230
00:16:41,964 --> 00:16:43,853
- Get me outta here.
- Ah?
231
00:16:44,323 --> 00:16:46,360
I can go on my own
but you can make it easier.
232
00:16:49,889 --> 00:16:50,589
Ok.
233
00:16:51,750 --> 00:16:52,764
You just bought it.
234
00:16:55,252 --> 00:16:56,100
Well, nurse.
235
00:16:59,307 --> 00:17:02,189
Get this man his clothes.
He can leave any time he wants to.
236
00:17:02,219 --> 00:17:04,016
- But...
- I'll clear it with the doc.
237
00:17:06,568 --> 00:17:09,793
You get squared away and buy
what you need. Then you come see me.
238
00:17:14,381 --> 00:17:17,451
You come and see me so I won't
have to go looking for you, huh?
239
00:17:34,940 --> 00:17:36,654
I thought you
were in a hurry for these.
240
00:17:39,779 --> 00:17:42,429
- Your lips still wet?
- Dripping.
241
00:17:45,165 --> 00:17:47,167
- You're crazy.
- Mad, kitten.
242
00:17:48,823 --> 00:17:50,148
Out of my mind.
243
00:19:17,092 --> 00:19:18,031
Hello there, Duck-Duck.
244
00:19:18,437 --> 00:19:19,300
Ah, hello, Mike.
245
00:19:19,330 --> 00:19:21,389
What are you doing here?
They can you from the Clover, boy?
246
00:19:21,394 --> 00:19:23,130
No, I still sweep out over there.
247
00:19:23,770 --> 00:19:26,779
But I help Old Dewey out sometimes.
Like when he eats and all, you know.
248
00:19:27,171 --> 00:19:29,127
- Where's Dewey now?
- I don't know.
249
00:19:29,656 --> 00:19:30,923
So yesterday he don't turn up.
250
00:19:31,394 --> 00:19:32,925
I take the key, open up.
251
00:19:33,420 --> 00:19:34,468
Today, same thing.
252
00:19:35,251 --> 00:19:37,956
Look, has he ever missed
two days running before?
253
00:19:38,106 --> 00:19:39,360
Like this the first time.
254
00:19:40,027 --> 00:19:41,907
You know Old Dewey.
He don't wanna miss nothing.
255
00:19:42,398 --> 00:19:43,561
Did you check his flap?
256
00:19:43,952 --> 00:19:44,666
No.
257
00:19:44,793 --> 00:19:47,153
Hey, you think I should?
Like he could be sick or something?
258
00:19:47,947 --> 00:19:49,133
No, I'll do it myself.
259
00:19:49,800 --> 00:19:51,623
Sure. He owns
the whole building now.
260
00:19:51,837 --> 00:19:53,917
- He lives over on Second...
- I know where he lives.
261
00:19:54,587 --> 00:19:56,483
- Hey, Mike.
- What?
262
00:19:57,237 --> 00:19:58,175
You look funny, man.
263
00:19:59,103 --> 00:20:01,503
Like different from when I saw
you down at China Boys' place.
264
00:20:02,603 --> 00:20:03,585
You off the sauce?
265
00:20:04,670 --> 00:20:07,036
- Like, for good.
- Man, here we go again.
266
00:20:07,066 --> 00:20:08,155
Like, for sure.
267
00:21:33,237 --> 00:21:34,606
I'll find him, Dewey.
268
00:22:28,062 --> 00:22:28,961
Come in.
269
00:22:34,627 --> 00:22:35,976
Hello, old friend.
270
00:22:36,637 --> 00:22:39,619
- Mike. Good to see you.
- Thanks.
271
00:22:39,937 --> 00:22:42,036
- You sell the junk from my office?
- No, it's still there.
272
00:22:42,037 --> 00:22:44,036
Just like when you left.
Even the phones.
273
00:22:44,037 --> 00:22:46,997
Auggie Strickling gave me the dough
he owed you, so I paid your phone bill.
274
00:22:47,237 --> 00:22:49,785
- Still got a key?
- No. I love to stay.
275
00:22:50,867 --> 00:22:51,569
Yeah.
276
00:22:54,137 --> 00:22:56,346
Had it made special.
I knew you would be back.
277
00:22:56,566 --> 00:22:58,336
- So...
- No, no. No thanks are necessary.
278
00:22:58,337 --> 00:23:00,224
Please, don't talk. Just take.
279
00:23:00,433 --> 00:23:04,163
- Remember when you gave?
- Thanks, kid. You'll never know.
280
00:23:04,353 --> 00:23:05,084
I know.
281
00:23:05,568 --> 00:23:08,007
I know why you left.
I know why you came back.
282
00:23:08,924 --> 00:23:09,500
You know...
283
00:23:09,504 --> 00:23:13,758
you don't look like you did, except maybe
your eyes. That's the worst part.
284
00:23:14,550 --> 00:23:16,494
- Is it?
- For somebody.
285
00:23:17,372 --> 00:23:18,971
I owe you an awful lot of rent.
286
00:23:19,001 --> 00:23:22,370
Yeah, yeah. So, for you I'll hold
the rent to a dollar a year.
287
00:23:25,103 --> 00:23:25,822
Oh, Mike...
288
00:23:29,337 --> 00:23:30,737
That was hers.
289
00:24:33,570 --> 00:24:35,237
Hello, Rickerby? Hammer.
290
00:24:36,237 --> 00:24:37,742
Look, have you got time for a talk?
291
00:24:38,922 --> 00:24:41,788
Yeah. My old office.
It's 808in the Hackett Building.
292
00:24:42,104 --> 00:24:44,135
Bring a sandwich and a couple of beers, huh?
293
00:24:44,696 --> 00:24:45,396
Good.
294
00:25:08,037 --> 00:25:10,134
Colt automatic, caliber 45.
295
00:25:10,437 --> 00:25:12,116
The day of the gun is back again.
296
00:25:12,900 --> 00:25:15,397
Can I make it? Or I have no choice?
297
00:25:16,037 --> 00:25:17,636
One mistake and Pat has me.
298
00:25:17,867 --> 00:25:19,461
If he misses, The Dragon has me.
299
00:25:20,303 --> 00:25:21,147
Oh, Pat...
300
00:25:21,703 --> 00:25:23,269
Could he have loved her, too?
301
00:25:23,270 --> 00:25:24,612
Something sure loused him up.
302
00:25:25,303 --> 00:25:26,575
Well let him sweat.
303
00:25:27,370 --> 00:25:31,146
Whoever killed Cole killed Senator Knapp
and in all probability, Old Dewey too.
304
00:25:31,176 --> 00:25:32,511
So, I'm one of them, Pat.
305
00:25:33,158 --> 00:25:35,059
Whatever I do, I'll have to do right.
306
00:25:35,282 --> 00:25:36,917
Some place, she's alive.
307
00:25:37,503 --> 00:25:38,424
But for how long?
308
00:25:39,237 --> 00:25:42,138
There's a killer loose and she's on the list.
309
00:25:56,237 --> 00:25:57,537
Hello, honey.
310
00:25:58,327 --> 00:26:00,370
It's been a long, long time.
311
00:26:17,461 --> 00:26:19,063
Here we are. Got a can opener?
312
00:26:25,972 --> 00:26:26,903
What do we talk about?
313
00:26:27,290 --> 00:26:28,967
Let me ask you some questions, Ricky.
314
00:26:29,470 --> 00:26:31,425
By, Rickerby.
315
00:26:31,785 --> 00:26:32,660
Yes, sorry.
316
00:26:33,683 --> 00:26:36,927
- Are you officially on this case?
- No. Not this moment.
317
00:26:37,071 --> 00:26:39,273
Richie Cole is dead, there's
a local policeman out.
318
00:26:39,603 --> 00:26:42,545
- Do they know who he was?
- By this time, I assume so.
319
00:26:42,701 --> 00:26:44,503
And your department won't
press the matter?
320
00:26:46,576 --> 00:26:49,076
If his death resulted in the line
of duty he was performing...
321
00:26:49,237 --> 00:26:51,985
- then your department would be interested.
- Oh, definitely.
322
00:26:53,403 --> 00:26:55,946
But suppose he died
under peculiar circumstances.
323
00:26:56,493 --> 00:26:59,893
Then his death will be a local police matter
and his cover identity would stick, true?
324
00:27:00,105 --> 00:27:02,677
- Now you draw your own conclusions.
- I will.
325
00:27:03,451 --> 00:27:05,767
I'd say right now,
nobody knows why he died.
326
00:27:06,501 --> 00:27:09,221
You're on detached duty because
of a personal interest in this thing.
327
00:27:09,537 --> 00:27:12,697
You couldn't be ordered off it or otherwise
you'd resign and pursue it yourself.
328
00:27:13,237 --> 00:27:16,697
For a guy who was an alcoholic a short
time ago, your mind is awful lucid.
329
00:27:16,899 --> 00:27:20,470
It's the shock. Suddenly meeting death
in sober condition really rocked me.
330
00:27:20,500 --> 00:27:21,200
Yeah...
331
00:27:21,622 --> 00:27:22,870
My heart bleeds for you.
332
00:27:23,490 --> 00:27:24,650
Go ahead with your questions.
333
00:27:25,637 --> 00:27:26,932
What was Richie Cole's job?
334
00:27:27,479 --> 00:27:29,159
I don't know,
I wouldn't tell you if I did.
335
00:27:30,114 --> 00:27:31,367
Ok, what was his cover?
336
00:27:32,778 --> 00:27:35,138
Look, you said you would do
anything to get Richie's killer.
337
00:27:36,868 --> 00:27:40,023
Yeah, I guess you're right. Richie's
cover was working as a seaman.
338
00:27:40,770 --> 00:27:43,235
- A union man?
- He had a full card.
339
00:27:44,137 --> 00:27:44,848
Thanks.
340
00:27:47,070 --> 00:27:47,886
Is that all?
341
00:27:50,537 --> 00:27:52,134
You got anything you wanna tell me?
342
00:27:53,237 --> 00:27:53,992
Nope.
343
00:27:58,413 --> 00:27:59,176
Keep in touch.
344
00:28:55,729 --> 00:28:56,429
Mike.
345
00:28:58,003 --> 00:29:00,077
- You look lousy.
- So I have been told.
346
00:29:00,107 --> 00:29:01,355
A good lousy.
347
00:29:04,308 --> 00:29:07,602
I am sorry about what happened
between, uh, you and, uh, Pat.
348
00:29:07,603 --> 00:29:09,296
I heard about it when you
was still in the drunk tank.
349
00:29:09,301 --> 00:29:10,348
Why did you get me out?
350
00:29:10,378 --> 00:29:12,403
Well, I figured it would
be good therapy for you.
351
00:29:12,770 --> 00:29:14,282
And besides, the word is out.
352
00:29:14,470 --> 00:29:16,313
You are poison.
353
00:29:16,570 --> 00:29:19,271
- Look, Hy. How about a favour?
- I was waiting for that.
354
00:29:19,381 --> 00:29:22,002
Well, you know one thing, the favor
department is always open to you.
355
00:29:22,003 --> 00:29:24,245
- What can I do?
- It's about Senator Knapp.
356
00:29:24,737 --> 00:29:26,924
He died when I was, uh, away.
357
00:29:28,180 --> 00:29:30,334
- He didn't die, he was murdered.
- Why?
358
00:29:30,570 --> 00:29:34,069
Well, the way papers reported it
at the time, a burglar shot him.
359
00:29:34,070 --> 00:29:37,822
But you got to remember this, that, that
the Senator Leo Knapp was a big man.
360
00:29:37,936 --> 00:29:40,915
He hated the commie punks just like we do.
361
00:29:41,537 --> 00:29:45,226
And he worked hard at it, he was on a
committee with teeth, with prestige...
362
00:29:45,403 --> 00:29:48,518
with power, and besides, he was
America's number one missile man.
363
00:29:48,703 --> 00:29:49,872
What are you grinning about?
364
00:29:52,392 --> 00:29:56,770
You've lost your old contacts and, uh,
you want me to bird-dog her for you, huh?
365
00:29:57,437 --> 00:29:59,059
And it won't be the first time. Shoot.
366
00:29:59,419 --> 00:30:00,945
Look, keep Marilyn out of it will you?
367
00:30:01,170 --> 00:30:02,323
To her you're still a new husband
368
00:30:02,328 --> 00:30:04,568
and she doesn't want you
going down bullet alley anymore.
369
00:30:04,890 --> 00:30:08,490
Well, we both appreciate that.
But let me have the details, uh?
370
00:30:09,312 --> 00:30:11,821
It's about, uh, Senator Knapp's widow.
371
00:30:12,037 --> 00:30:13,607
You got around to her pretty fast.
372
00:30:13,895 --> 00:30:17,936
She's, uh, up in the country place
that the Senator used to love so much.
373
00:30:17,937 --> 00:30:20,117
It's where he was shot, ironically enough.
374
00:30:20,503 --> 00:30:23,043
She keeps it open all summer and in
the winter she lives in Washington
375
00:30:23,048 --> 00:30:26,033
where she's knows as
"The hostess with the mostest."
376
00:30:26,370 --> 00:30:29,823
- And, uh, she's really stacked.
- Sounds great.
377
00:30:30,537 --> 00:30:32,602
Hy, have you got anything
in the files on this case?
378
00:30:32,603 --> 00:30:34,203
I should have, Mike, let me take a look.
379
00:30:37,081 --> 00:30:38,967
Uh, let's see.
380
00:30:39,837 --> 00:30:43,778
"K's", "K's", yes. Here it is.
381
00:30:44,167 --> 00:30:46,701
"Senator Leo Knapp. Deceased."
382
00:30:48,203 --> 00:30:51,166
Mike, I think you'll find all
the clips you need right in here.
383
00:30:51,511 --> 00:30:54,592
Good deal. Look, I'll get these
back to you as fast as I can, huh?
384
00:30:54,622 --> 00:30:55,486
You'd better.
385
00:30:55,802 --> 00:30:56,652
And Mike...
386
00:30:57,603 --> 00:30:58,869
Take it easy, will you?
387
00:30:59,399 --> 00:31:02,039
There are an awful lot of bums
who would like to catch up with you.
388
00:31:02,237 --> 00:31:03,842
I think most already have.
389
00:33:16,937 --> 00:33:19,243
- Hello.
- Well, hello.
390
00:33:19,873 --> 00:33:21,851
Isn't it a little
cold for that sort of thing?
391
00:33:21,881 --> 00:33:23,200
Not in the sun.
392
00:33:29,470 --> 00:33:31,781
- Now, Mister...
- Hammer, Michael Hammer.
393
00:33:32,537 --> 00:33:33,917
And you're Laura Knapp?
394
00:33:34,331 --> 00:33:36,705
Yes. Do I know you from
somewhere, Mr. Hammer?
395
00:33:36,735 --> 00:33:37,740
We've never met.
396
00:33:38,503 --> 00:33:40,052
There is something familiar about you.
397
00:33:40,699 --> 00:33:43,339
Well, I used to make the papers once.
I was a private investigator.
398
00:33:43,599 --> 00:33:46,336
Oh, yes. There was an affair with
a Washington agency one time.
399
00:33:46,337 --> 00:33:49,717
My husband was on a committee.
So, you're Mike Hammer?
400
00:33:50,137 --> 00:33:53,905
- Expect something different?
- I don't know quite. Perhaps.
401
00:33:54,470 --> 00:33:56,854
- I've been sick.
- I can believe that.
402
00:33:57,271 --> 00:33:58,641
- What are you doing here?
403
00:33:59,259 --> 00:34:01,159
There's a chance you
might be able to help me.
404
00:34:01,532 --> 00:34:04,223
Does it bother you to go over the
details of your husband's murder?
405
00:34:05,270 --> 00:34:06,554
You're very blunt, Mr. Hammer.
406
00:34:07,288 --> 00:34:09,748
It is away in the past.
I'm not afraid to discuss it.
407
00:34:10,503 --> 00:34:13,030
But wouldn't it have been
easier to examine the records?
408
00:34:13,649 --> 00:34:15,131
No, I'm glad I came.
409
00:34:16,403 --> 00:34:18,210
But I did go
over the clips on the case.
410
00:34:18,657 --> 00:34:20,139
And why, may I ask?
411
00:34:20,441 --> 00:34:23,841
Well, something's come up that might tie in
your husband's killer with another murder.
412
00:34:25,703 --> 00:34:28,370
- You mean that...
- It's a wild supposition, that's all.
413
00:34:28,670 --> 00:34:31,190
Another man was shot with the
same gun that killed your husband.
414
00:34:31,437 --> 00:34:33,865
I see. But why aren't the
police here instead of you?
415
00:34:34,070 --> 00:34:35,132
Oh, they will be.
416
00:34:35,854 --> 00:34:37,507
Shortly you'll be seeing a New York cop.
417
00:34:37,615 --> 00:34:40,215
I just didn't have any legal
paperwork to do. So I got here first.
418
00:34:41,703 --> 00:34:42,565
If I don't talk...
419
00:34:42,986 --> 00:34:45,574
- will you belt me one?
- Hell, I never hit dames.
420
00:34:47,437 --> 00:34:49,896
- I always kick them.
- I'll talk.
421
00:34:52,237 --> 00:34:55,899
- Do I get a reward if I do?
- Sure. I won't kick you.
422
00:34:56,418 --> 00:34:59,068
Sounds enticing.
What you want to know?
423
00:34:59,413 --> 00:35:00,551
Tell me what happened.
424
00:35:00,781 --> 00:35:02,970
Well, it was a little
after 2 in the morning.
425
00:35:03,000 --> 00:35:06,800
I heard a shot. I ran downstairs.
I heard his voice shouting.
426
00:35:07,088 --> 00:35:09,680
And there he was on the
floor of the den. Dying.
427
00:35:10,788 --> 00:35:13,150
He called my name out twice.
Then he was gone.
428
00:35:13,870 --> 00:35:16,620
I phoned the police.
Not immediately, I was stunned.
429
00:35:16,807 --> 00:35:17,657
It happens.
430
00:35:18,003 --> 00:35:21,094
Whoever it was went out through the French
windows, across the yard and out the gate
431
00:35:21,099 --> 00:35:22,150
and had driven away.
432
00:35:22,494 --> 00:35:24,314
There were no footprints, no tire tracks.
433
00:35:25,103 --> 00:35:26,330
What about the house?
434
00:35:27,102 --> 00:35:28,519
The safe was open and empty.
435
00:35:28,888 --> 00:35:30,812
The police believe
Leo surprised the thief.
436
00:35:31,088 --> 00:35:32,909
There was nothing. No fingerprints.
437
00:35:33,162 --> 00:35:35,155
And the safe had been opened
with the combination.
438
00:35:35,400 --> 00:35:36,840
And Leo was
the only one who knew it.
439
00:35:37,114 --> 00:35:39,130
They think the
thief made Leo open it.
440
00:35:39,337 --> 00:35:41,977
Well, nothing of value was missing
according to the police reports.
441
00:35:42,166 --> 00:35:45,250
Junk, just junk. About a
thousand dollars of paste jewellery.
442
00:35:45,503 --> 00:35:47,425
Replicas of genuine pieces
I kept in the bank.
443
00:35:47,455 --> 00:35:49,924
A false promise is a good
reason for a robbery.
444
00:35:50,237 --> 00:35:52,117
Nobody knew I kept the
paste jewellery in there.
445
00:35:52,637 --> 00:35:54,716
Two people did.
Your husband and his killer.
446
00:35:55,766 --> 00:35:57,222
Why didn't you
have the combination?
447
00:35:58,097 --> 00:35:58,927
I didn't need it.
448
00:35:59,240 --> 00:36:02,318
Leo kept all his papers in there and I
stayed out of his affairs completely.
449
00:36:02,567 --> 00:36:04,558
Papers? Official documents?
450
00:36:05,303 --> 00:36:08,456
Later, all his important papers
were found in his safety deposit box.
451
00:36:08,670 --> 00:36:10,630
The government men said
there was nothing missing.
452
00:36:11,190 --> 00:36:12,790
May I know what you're trying to get at?
453
00:36:14,462 --> 00:36:16,885
One gun, two kills, years apart.
454
00:36:17,899 --> 00:36:19,834
I try, that's all.
Nothing seems to match.
455
00:36:20,608 --> 00:36:21,345
I'm sorry.
456
00:36:22,774 --> 00:36:24,617
- Anything else?
- Could be.
457
00:36:25,137 --> 00:36:26,938
- Can I see the den?
- Certainly.
458
00:36:43,532 --> 00:36:44,859
Here's the combination.
459
00:36:48,625 --> 00:36:51,102
- Make yourself at home, I have to change.
- Thanks.
460
00:37:29,283 --> 00:37:31,135
Has anything been changed in here?
461
00:37:31,504 --> 00:37:33,660
No, I left this room just as it was.
462
00:37:34,524 --> 00:37:37,836
The night the Senator was killed,
were things messed up at all?
463
00:37:38,382 --> 00:37:42,336
Only the safe was opened.
It all happened so quickly. Why?
464
00:37:42,563 --> 00:37:44,809
- Well...
- Just hold it right there, mister.
465
00:37:46,376 --> 00:37:49,613
- You all right, Mrs. Knapp?
- Why, yes. What's wrong?
466
00:37:49,850 --> 00:37:51,602
The alarm on your safe tuned me in.
467
00:37:51,711 --> 00:37:53,956
It buzzed me in the car as
I was checking the grounds.
468
00:37:54,167 --> 00:37:56,732
That's my fault. I should've
called you first. I was testing it.
469
00:37:57,165 --> 00:38:00,119
Yes, that's right. I let
Mr. Hammer inspect the safe.
470
00:38:00,542 --> 00:38:02,081
But I didn't know it had an alarm.
471
00:38:02,423 --> 00:38:03,824
It's the only one in the county.
472
00:38:04,257 --> 00:38:06,457
- And that's no way to test it.
- Sorry.
473
00:38:07,978 --> 00:38:10,524
Say, didn't the alarm go off
the night the Senator was killed?
474
00:38:11,986 --> 00:38:13,530
No, not according to the reports.
475
00:38:14,082 --> 00:38:15,442
And if you're gonna test it again,
476
00:38:15,856 --> 00:38:17,780
- give us a call first, eh?
- Will do, buddy.
477
00:38:18,425 --> 00:38:19,980
Sorry to trouble
you, thanks anyway.
478
00:38:24,543 --> 00:38:26,570
Is there some significance to all this?
479
00:38:27,204 --> 00:38:27,987
I don't know.
480
00:38:29,337 --> 00:38:31,512
But thanks for letting me
take your time, Mrs. Knapp.
481
00:38:32,342 --> 00:38:33,609
I hope you'll come back.
482
00:38:34,214 --> 00:38:36,014
If only to let me know
how you're making out.
483
00:39:10,618 --> 00:39:13,048
- Well?
- I saw Laura Knapp today.
484
00:39:13,303 --> 00:39:15,478
Oh, we covered that angle like a tent.
485
00:39:16,234 --> 00:39:19,744
The safe, the alarm that wouldn't
go off, the fake jewellery.
486
00:39:20,032 --> 00:39:23,848
And for your information, a complete
check on Knapp's confidential papers.
487
00:39:23,878 --> 00:39:26,782
- So it wasn't a great idea?
- No. Nor original.
488
00:39:27,703 --> 00:39:30,418
Well, have you decided to let
me know what Richie told you?
489
00:39:30,770 --> 00:39:34,720
- Not yet. I wanna know more about Cole.
- I can't help you much.
490
00:39:35,237 --> 00:39:38,986
He was disobeying orders. He wouldn't been
on the carpet if he hadn't been killed.
491
00:39:39,303 --> 00:39:40,768
Look, he was no novice.
492
00:39:41,186 --> 00:39:42,972
No, that's what I can't understand.
493
00:39:43,503 --> 00:39:47,363
His record was perfect. He was a book man
through and through with experience.
494
00:39:48,025 --> 00:39:50,877
- I just can't figure it out.
- Well, something put him there.
495
00:39:52,003 --> 00:39:55,536
- Listen, I need more time.
- I figured you would.
496
00:39:55,537 --> 00:39:56,576
A week.
497
00:39:57,357 --> 00:40:00,574
Well, Richie is dead.
A week isn't important.
498
00:40:00,604 --> 00:40:06,394
But at the end of that time, you'd better
spill what information Richie gave you
499
00:40:06,988 --> 00:40:10,030
or I'll show you tricks to make a man
miserable you never even thought of.
500
00:40:10,570 --> 00:40:15,196
Well, thanks for the time.
I appreciate it. I'll call you.
501
00:40:16,204 --> 00:40:17,482
I'll be waiting.
502
00:40:25,537 --> 00:40:27,813
- Hi, Morris.
- Hello, Mr. Hammer.
503
00:40:27,843 --> 00:40:30,002
Here, Mr. Hammer, would
you mind signing the book?
504
00:40:30,032 --> 00:40:30,843
Oh, sorry.
505
00:40:35,616 --> 00:40:36,737
- Thank you.
- Sure.
506
00:41:47,522 --> 00:41:49,980
Hello, Nat. Don't ask any questions.
507
00:41:50,010 --> 00:41:52,340
Get somebody up here to
straighten up my office right away.
508
00:41:52,581 --> 00:41:53,741
I'll tell you about it later.
509
00:42:36,137 --> 00:42:38,749
You know where Joe Grissi's bar is?
Near the waterfront?
510
00:42:39,537 --> 00:42:41,408
- Yeah.
- Let's roll, eh?
511
00:42:58,687 --> 00:43:01,357
I'm sorry, buddy, we're closed up.
No more customers.
512
00:43:01,778 --> 00:43:03,070
Al.
513
00:43:13,237 --> 00:43:17,768
- Señor, you don't want trouble here.
- Me neither, kid.
514
00:43:18,337 --> 00:43:20,017
Vamos. Go.
515
00:43:22,357 --> 00:43:23,670
You're the tough one, eh?
516
00:43:24,237 --> 00:43:25,841
- Enough, man.
- How tough?
517
00:43:26,837 --> 00:43:29,280
If you really wanna know,
there's one way you can find out.
518
00:43:31,137 --> 00:43:31,956
Think I will.
519
00:43:45,970 --> 00:43:47,490
You know what I'm going to do with it?
520
00:44:04,738 --> 00:44:05,879
And now you blow, uh?
521
00:44:27,770 --> 00:44:28,838
Eat it.
522
00:45:04,070 --> 00:45:07,348
Ok, Hammer, so you ruined them.
How about taking off?
523
00:45:07,837 --> 00:45:12,720
Tough guys I got all the time.
Old tough guys I don't need.
524
00:45:13,137 --> 00:45:14,586
So out, ok?
525
00:45:14,968 --> 00:45:17,239
Don't die without cause, Grissi.
526
00:45:23,303 --> 00:45:24,433
Bring me a beer, huh?
527
00:45:31,903 --> 00:45:33,695
You don't remember me, do you, Mike?
528
00:45:34,212 --> 00:45:35,840
Used to be on the old telegraph.
529
00:45:35,870 --> 00:45:39,373
You gave me a bonus scoop when you
handled the Elliott insurance case.
530
00:45:39,403 --> 00:45:41,080
- What's with you?
- What?
531
00:45:41,403 --> 00:45:45,716
Even when I don't write I follow the
columns, that Elliott case was years ago.
532
00:45:46,153 --> 00:45:48,351
- How long were you a bum?
- Too long.
533
00:45:48,632 --> 00:45:50,734
You got no ticket for that ride, Mike.
534
00:45:52,003 --> 00:45:55,869
Well, when you gonna ask it?
The big question. The one you came for.
535
00:45:55,870 --> 00:45:57,617
You think too much, Bayliss, boy.
536
00:45:57,814 --> 00:46:01,102
This is a thief's mart, is just
anybody doesn't come here.
537
00:46:01,302 --> 00:46:02,683
You want something, don't you?
538
00:46:04,870 --> 00:46:06,869
Ever hear of a
sailor named Richie Cole?
539
00:46:06,870 --> 00:46:10,407
Sure. He's got a room under mine.
He's a good friend.
540
00:46:10,803 --> 00:46:15,002
Smuggler. Supposed to be small-time
but he had a big loot. Nice guy, though.
541
00:46:15,003 --> 00:46:18,111
- Still live there?
- Yeah. But he's no seaman.
542
00:46:18,470 --> 00:46:20,482
Makes plenty of bucks, though.
You'll like him.
543
00:46:20,512 --> 00:46:21,369
Where is his place?
544
00:46:21,670 --> 00:46:24,837
Come on, if he is in trouble,
I'm not gonna make it worse.
545
00:46:25,603 --> 00:46:27,061
You can't, Cole's dead.
546
00:46:28,343 --> 00:46:29,883
How? Gun?
547
00:46:31,233 --> 00:46:34,438
I felt something like that would
happen to him, it was in the cards.
548
00:46:35,303 --> 00:46:38,725
I saw his guns, three of them. Funny.
549
00:46:38,970 --> 00:46:41,872
He sure wanted some peculiar information.
550
00:46:43,903 --> 00:46:47,816
Richie Cole is a federal agent, he stayed
alive just long enough to ask me in on this.
551
00:46:48,603 --> 00:46:51,636
- Do you know what you'd be getting into?
- I've been shot before.
552
00:46:51,801 --> 00:46:54,045
Yeah. But you haven't been dead before.
553
00:46:54,994 --> 00:46:56,837
- Take me to Cole's place.
- Ok.
554
00:47:54,032 --> 00:47:54,732
Velda.
555
00:47:57,494 --> 00:47:58,495
What you find, Mike?
556
00:47:58,937 --> 00:48:01,133
Somebody wanted
to identify her pretty badly.
557
00:48:01,138 --> 00:48:01,969
Who?
558
00:48:01,970 --> 00:48:05,020
Nothing you'll understand.
Cole and I had a mutual friend.
559
00:48:05,703 --> 00:48:08,183
- Is there a back way out of this place?
- Yeah, I'll show you.
560
00:48:34,093 --> 00:48:34,830
Look out.
561
00:48:43,256 --> 00:48:44,073
Come here, Bayliss.
562
00:48:49,570 --> 00:48:51,912
I'll never learn to keep my mouth shut.
563
00:49:12,947 --> 00:49:14,788
Did Richie Cole have much of a social life?
564
00:49:15,120 --> 00:49:16,800
- What do you mean?
- You know, like girls?
565
00:49:17,455 --> 00:49:18,164
Oh.
566
00:49:18,922 --> 00:49:24,922
Well, Richie's wife died in 1949. No
children. Up till that time he got around,
567
00:49:25,367 --> 00:49:26,428
Didn't cheat.
568
00:49:26,970 --> 00:49:30,667
Naturally, after she died
he was a normal man. Why?
569
00:49:30,966 --> 00:49:33,257
Well, who would he go out with
when he wasn't on the job?
570
00:49:33,602 --> 00:49:34,825
Did he work with a dame?
571
00:49:35,415 --> 00:49:38,164
Richie didn't have many friends.
You can't have, in this work.
572
00:49:38,782 --> 00:49:39,991
It's a lonely job.
573
00:49:40,637 --> 00:49:43,469
Well, there was a Greta King,
a stewardess in some airline.
574
00:49:43,470 --> 00:49:46,207
She was a sister of somebody
he served with in the army.
575
00:49:46,653 --> 00:49:47,674
And, uh...
576
00:49:48,570 --> 00:49:53,603
Alex Burt, also out of the army.
Burt retired to a chicken farm upstate.
577
00:49:56,703 --> 00:49:57,936
That's all?
578
00:49:57,937 --> 00:50:01,069
No, there was somebody else
he used to like to see.
579
00:50:01,070 --> 00:50:04,654
A woman, an old friend.
Never told me her name though.
580
00:50:05,303 --> 00:50:08,338
Well, that's about it.
You got something to tell me?
581
00:50:09,145 --> 00:50:12,183
- I can't tell you what I don't know.
- That's true.
582
00:50:12,858 --> 00:50:16,127
Look, if it isn't classified, find out
what Richie did during the war.
583
00:50:16,157 --> 00:50:17,739
What his job was, who he knew.
584
00:50:18,170 --> 00:50:20,352
During the war, you think
it went back that far?
585
00:50:23,137 --> 00:50:23,862
All right.
586
00:50:26,153 --> 00:50:27,270
I'll see what I can do.
587
00:50:48,078 --> 00:50:49,149
Say, George.
588
00:50:52,203 --> 00:50:53,799
Yes, Mike, what can I do for you?
589
00:50:53,811 --> 00:50:55,181
Could you mail
this to my office for me?
590
00:50:55,186 --> 00:50:56,666
- The address...
- I know the address.
591
00:52:00,403 --> 00:52:01,638
- Hello.
- Hello.
592
00:52:01,668 --> 00:52:04,737
Having fun? Good thing
you didn't find a gun.
593
00:52:05,637 --> 00:52:08,136
If I did, you'd be up on
a Sullivan charge right now.
594
00:52:08,408 --> 00:52:10,341
- How'd you get in here?
- Don't get smart.
595
00:52:12,037 --> 00:52:12,995
A warrant, mister.
596
00:52:13,703 --> 00:52:15,504
When I heard there was a
kill in this particular building,
597
00:52:15,509 --> 00:52:17,110
I took this up first thing.
598
00:52:17,817 --> 00:52:20,415
Would you mind, Mrs. Knapp,
please waiting in the other room?
599
00:52:20,856 --> 00:52:21,759
Why, no.
600
00:52:23,570 --> 00:52:24,870
Thank you.
601
00:52:26,888 --> 00:52:28,069
Damn you.
602
00:52:28,530 --> 00:52:30,834
I'm getting fed up,
Mike, now you'd better talk.
603
00:52:31,180 --> 00:52:32,346
If I don't?
604
00:52:32,923 --> 00:52:35,902
I'll put a tail on you day and night. If you
so much as spit, I'll have you hauled in
605
00:52:35,903 --> 00:52:38,583
and, brother, you don't even know
some of the new rules in the book.
606
00:52:39,159 --> 00:52:40,469
Ok, Pat, anything you want.
607
00:52:40,668 --> 00:52:41,998
- But, first, a favour.
- No favors.
608
00:52:42,003 --> 00:52:45,716
Oh, it's not a favour. It's really a matter
of public record, but it'll save me time.
609
00:52:46,503 --> 00:52:48,199
Look up Velda's PI license for me.
610
00:52:49,477 --> 00:52:51,847
The New York State law says
you have to have three years
611
00:52:51,853 --> 00:52:53,500
in an accredited police agency.
612
00:52:54,003 --> 00:52:56,969
Now, her ticket was good but I never thought
to ask where she got her background.
613
00:52:56,970 --> 00:52:57,825
Yes or no, Pat?
614
00:52:59,903 --> 00:53:00,898
You...
615
00:53:02,037 --> 00:53:04,949
Don't pull your tangents on me. You're
using her as an oblique switch to get
616
00:53:04,954 --> 00:53:06,579
back at me for slapping you around.
617
00:53:07,327 --> 00:53:09,942
- Well, you've just about had it, punk.
- Don't "punk" me.
618
00:53:10,972 --> 00:53:13,920
You tell me what I wanna know and
I'll tell you where this came from.
619
00:53:18,537 --> 00:53:19,237
Ok.
620
00:53:20,037 --> 00:53:21,341
I can't take any chances.
621
00:53:22,332 --> 00:53:25,071
But if it's a phony, that's it.
622
00:53:26,903 --> 00:53:28,210
I'll call you about the license.
623
00:53:31,503 --> 00:53:34,560
- No, you, you call me.
- Pat...
624
00:53:36,043 --> 00:53:37,512
Did you love Velda, too?
625
00:53:43,417 --> 00:53:44,453
May I come in?
626
00:53:44,914 --> 00:53:45,721
Sure.
627
00:53:46,901 --> 00:53:49,479
- What are you doing here?
- I asked to come.
628
00:53:49,509 --> 00:53:51,898
I was at his office when he got the call.
629
00:53:52,737 --> 00:53:55,253
- He hates you, doesn't he?
- We used to be friends.
630
00:53:55,870 --> 00:53:57,816
Aren't most friendships temporary, at best?
631
00:53:58,263 --> 00:53:59,199
That's pretty cynical.
632
00:53:59,671 --> 00:54:00,748
No, just realistic.
633
00:54:01,338 --> 00:54:03,338
It seems your friends are
only those at the moment.
634
00:54:03,817 --> 00:54:06,923
Either you outgrow the old ones or
something turns friendship into hatred.
635
00:54:07,303 --> 00:54:10,989
- Well, it's a lousy system.
- There it is, nevertheless.
636
00:54:11,416 --> 00:54:12,763
It's even that way with nations.
637
00:54:13,403 --> 00:54:15,367
Aren't our former enemies our best friends.
638
00:54:15,703 --> 00:54:18,544
And our former ally, Russia,
now our enemy?
639
00:54:19,235 --> 00:54:21,741
You know, beautiful blondes
aren't generally philosophers.
640
00:54:22,677 --> 00:54:23,757
It really isn't funny.
641
00:54:24,570 --> 00:54:27,142
When Leo was alive,
at affairs in Washington...
642
00:54:27,570 --> 00:54:30,613
I saw decisions made over
cocktails that shook the world.
643
00:54:31,137 --> 00:54:32,960
Friendships between nations wiped out...
644
00:54:33,337 --> 00:54:36,329
all because of one stupid,
pompous, political appointee.
645
00:54:37,064 --> 00:54:38,849
I still carry on at the capital...
646
00:54:39,466 --> 00:54:41,254
but I know all about friendships.
647
00:54:42,449 --> 00:54:43,572
And love.
648
00:54:44,370 --> 00:54:46,703
- Love?
- Yes, love, Mike.
649
00:54:48,598 --> 00:54:49,981
The woman both of you loved.
650
00:54:50,801 --> 00:54:51,637
Is she dead?
651
00:54:52,083 --> 00:54:53,680
If she's alive, I'll find her.
652
00:54:54,515 --> 00:54:56,445
If she's dead, I'll find
the one who killed her.
653
00:54:57,237 --> 00:54:57,986
Why?
654
00:54:58,691 --> 00:55:02,291
When Leo died, they were only
interested in the political repercussions.
655
00:55:02,622 --> 00:55:04,782
They seemed to forget
to hunt down his killer.
656
00:55:06,122 --> 00:55:09,492
But I haven't forgotten. I thought I had.
657
00:55:10,947 --> 00:55:11,753
But now...
658
00:55:12,588 --> 00:55:14,057
but you care, Mike, I know.
659
00:55:15,403 --> 00:55:17,413
You're getting to a point, kitten.
What is it?
660
00:55:18,037 --> 00:55:20,538
Somehow, you know
Leo's death is a part of her.
661
00:55:20,837 --> 00:55:22,324
I feel the same way as you do.
662
00:55:22,971 --> 00:55:25,592
Find her and along the line you'll
find who killed Leo.
663
00:55:25,803 --> 00:55:26,857
You think I can?
664
00:55:28,337 --> 00:55:30,434
After you left, I found out all about you.
665
00:55:31,143 --> 00:55:33,042
It was very fascinating information.
666
00:55:33,637 --> 00:55:36,947
That was me a long time ago.
I'm just out of the bum stage now.
667
00:55:37,570 --> 00:55:39,206
That doesn't seem to stop you.
668
00:55:40,138 --> 00:55:41,129
Laura...
669
00:55:41,159 --> 00:55:43,237
My money can put a lot of
things at your disposal.
670
00:55:43,386 --> 00:55:45,702
Take it. Find the ones we want.
671
00:55:46,237 --> 00:55:49,237
- But hurry.
- You loved Leo very much, didn't you?
672
00:55:51,237 --> 00:55:52,085
Very much.
673
00:55:54,723 --> 00:55:55,494
Please.
674
00:56:14,986 --> 00:56:15,943
Go through.
675
00:56:17,574 --> 00:56:19,295
- Hi, doc.
- Hello, Mike.
676
00:56:20,103 --> 00:56:21,124
Well, so long.
677
00:56:21,154 --> 00:56:22,967
No, stick around,
Larry, this won't take long.
678
00:56:23,603 --> 00:56:25,185
What did ballistics come up with?
679
00:56:26,366 --> 00:56:29,566
That bullet came from the same gun that
killed Richie Cole and Senator Knapp, eh?
680
00:56:32,025 --> 00:56:35,337
- Ok, where do you get it?
- We had something to trade, remember?
681
00:56:41,137 --> 00:56:44,265
Bob, can you check on the
gunshot report at 1-8-0-0 J Street.
682
00:56:44,770 --> 00:56:47,102
- 1800 J Street.
- That's right. 1800 J Street.
683
00:56:47,103 --> 00:56:48,370
- Right away.
- Thank you.
684
00:56:51,670 --> 00:56:53,740
- Read it out loud.
- Drop dead.
685
00:56:53,971 --> 00:56:55,498
Oh, no, go ahead. Read it.
686
00:56:57,237 --> 00:57:01,070
All right, Velda was an active
member of the OSI during the war.
687
00:57:02,482 --> 00:57:03,418
Thanks.
688
00:57:05,117 --> 00:57:05,967
Come here, you.
689
00:57:08,285 --> 00:57:11,205
There were two shots in that alley
and they didn't come from the same gun.
690
00:57:12,806 --> 00:57:14,361
This came from a 32.
691
00:57:15,455 --> 00:57:16,910
The other was a large bore.
692
00:57:17,385 --> 00:57:18,552
Like a 45.
693
00:57:19,027 --> 00:57:21,706
- How about that?
- Look at him. He's being cute.
694
00:57:22,937 --> 00:57:24,744
You're playing guns again, Mike.
695
00:57:25,910 --> 00:57:29,377
Well, you kill anybody on this part and
I'll watch them strap you in the hot squat
696
00:57:29,407 --> 00:57:32,523
because when you go down, it's gonna
be a six-foot-four, like the man said.
697
00:57:32,737 --> 00:57:34,437
- Thanks a bunch.
- No trouble.
698
00:57:35,870 --> 00:57:37,020
He's a sick man, doc.
699
00:57:37,866 --> 00:57:40,123
He won't admit it,
but he was in love with Velda, too.
700
00:57:43,370 --> 00:57:44,303
Weren't you, Pat?
701
00:57:46,653 --> 00:57:47,353
Yes.
702
00:57:50,350 --> 00:57:51,080
Damn you.
703
00:58:00,803 --> 00:58:01,519
Mike.
704
00:58:02,503 --> 00:58:04,067
- Coffee, Mike?
- Yeah, please.
705
00:58:04,097 --> 00:58:07,242
- One more java.
- What's all this information you found out?
706
00:58:08,320 --> 00:58:09,536
Oh, it's pretty surprising.
707
00:58:10,375 --> 00:58:12,873
You know, Richie was much bigger
during the war than I figured.
708
00:58:13,426 --> 00:58:15,693
- He commanded the 17 group.
- Oh?
709
00:58:18,540 --> 00:58:20,162
Did you ever hear of Butterfly Two?
710
00:58:20,917 --> 00:58:21,627
Yeah.
711
00:58:21,755 --> 00:58:24,986
Was the spy ring that backed up the political
parties in Europe since before World War I
712
00:58:24,991 --> 00:58:25,691
wasn't it?
713
00:58:25,723 --> 00:58:28,230
- I'm amazed you ever heard of it.
- I have amazing friends.
714
00:58:28,837 --> 00:58:30,516
Yes, you have, indeed.
715
00:58:31,504 --> 00:58:32,816
What's that supposed to mean?
716
00:58:33,603 --> 00:58:37,035
It was your girl, Velda, that Richie
used to meet on his trips home.
717
00:58:37,818 --> 00:58:38,970
They met during the war.
718
00:58:39,265 --> 00:58:42,724
A man named Gerald Irlick was
Richie's prime target at that time.
719
00:58:42,754 --> 00:58:44,467
He was head of Butterfly Two.
720
00:58:45,237 --> 00:58:48,758
Now, the first time that Richie met Velda
was in Paris in connection with that case.
721
00:58:49,550 --> 00:58:50,510
Beginning to make sense?
722
00:58:52,503 --> 00:58:57,052
Irlick had organized this huge
espionage ring in 1910.
723
00:58:58,075 --> 00:59:00,999
Briefly, it was a world conquest
plan that the central powers
724
00:59:01,029 --> 00:59:04,069
had developed to take over
every nation, one after the other,
725
00:59:04,070 --> 00:59:07,000
until they finally ran
a single dictatorship world.
726
00:59:08,125 --> 00:59:10,421
So, the Reds are gonna
take over and bury us, huh?
727
00:59:10,628 --> 00:59:12,387
Well, something like that.
728
00:59:13,274 --> 00:59:17,122
The Reds uncovered the organization.
They infiltrated and took it over.
729
00:59:17,566 --> 00:59:20,543
That's why the free world
is on the defensive right now.
730
00:59:21,131 --> 00:59:23,250
You think Velda was part of Butterfly Two?
731
00:59:23,734 --> 00:59:26,660
I don't care. All I want is Richie's killer.
732
00:59:29,219 --> 00:59:30,417
Who's The Dragon, Art?
733
00:59:34,970 --> 00:59:37,036
- What do you know about that?
- Is it classified?
734
00:59:37,603 --> 00:59:38,537
It's top secret.
735
00:59:40,137 --> 00:59:41,840
Code name for an executioner.
736
00:59:42,301 --> 00:59:43,212
For the commies?
737
00:59:44,037 --> 00:59:46,397
Then how come with a name
like The Dragon it never appeared?
738
00:59:46,737 --> 00:59:49,341
Because it's our code name, not theirs.
739
00:59:50,343 --> 00:59:52,023
You tell me what
you know about The Dragon.
740
00:59:53,097 --> 00:59:53,869
Sure.
741
00:59:54,770 --> 00:59:56,115
He's the one you're looking for.
742
00:59:57,128 --> 00:59:59,697
The Dragon killed Richie.
Now he's trying to kill Velda.
743
01:00:01,138 --> 01:00:02,003
Richie told me.
744
01:00:08,170 --> 01:00:09,638
You know too much, Mr. Hammer.
745
01:00:11,737 --> 01:00:13,370
You may become a target yourself.
746
01:00:14,522 --> 01:00:15,278
Well...
747
01:00:17,130 --> 01:00:18,402
Thanks for being so candid.
748
01:00:19,703 --> 01:00:21,120
And thanks for The Dragon.
749
01:00:21,627 --> 01:00:22,903
You leaving it like that?
750
01:00:24,013 --> 01:00:24,760
Why not?
751
01:00:26,103 --> 01:00:27,975
I got the information that I was after.
752
01:00:29,103 --> 01:00:30,143
That's about it, isn't it?
753
01:00:30,998 --> 01:00:31,781
Sucker.
754
01:00:32,196 --> 01:00:33,938
You don't think I'm that stupid, do you?
755
01:00:37,818 --> 01:00:39,596
I guess I lost my insight for a minute.
756
01:00:42,830 --> 01:00:43,761
What else do you know?
757
01:00:44,269 --> 01:00:47,149
Richie told me something else
that will put the killer in front of a gun.
758
01:00:47,548 --> 01:00:48,304
Like soon.
759
01:00:49,880 --> 01:00:53,014
And for this additional
information, you want what?
760
01:00:53,373 --> 01:00:54,175
Not much.
761
01:00:55,234 --> 01:00:58,136
Just an official capacity of some
department so I can carry a gun.
762
01:00:58,886 --> 01:00:59,800
Like in the old days?
763
01:01:01,584 --> 01:01:02,645
Like in the old days.
764
01:01:09,395 --> 01:01:10,095
Yes.
765
01:01:10,604 --> 01:01:12,084
I'll call you back in a little while.
766
01:01:12,146 --> 01:01:12,854
Thanks.
767
01:01:13,603 --> 01:01:15,891
- Hi, Mike, how are things going?
- Pretty good.
768
01:01:16,569 --> 01:01:19,594
Look, can you code a message to your friends
and get an answer back the same way?
769
01:01:19,599 --> 01:01:20,901
- No problem.
- Overseas too?
770
01:01:21,284 --> 01:01:21,984
Sure, why not.
771
01:01:22,275 --> 01:01:24,038
Find out what anybody
knows about the Dragon.
772
01:01:24,173 --> 01:01:24,940
The Dragon?
773
01:01:24,970 --> 01:01:26,450
How soon can you get the request off?
774
01:01:27,044 --> 01:01:30,426
Well, I'd say like right away
but what's the bit with the Dragon?
775
01:01:31,136 --> 01:01:33,035
Gerald Erlich, Butterfly Two.
776
01:01:34,776 --> 01:01:36,693
You really got your neck
stuck out this time.
777
01:01:37,337 --> 01:01:38,977
What's that got to do with Senator Knapp?
778
01:01:39,284 --> 01:01:41,452
The same gun that killed Richie
Cole killed Senator Knapp.
779
01:01:41,457 --> 01:01:42,617
Now, there might be a tie in.
780
01:01:43,074 --> 01:01:44,544
Do you got an old
picture of Erlich around?
781
01:01:44,549 --> 01:01:45,249
I think so.
782
01:01:51,308 --> 01:01:52,008
There he is.
783
01:01:54,985 --> 01:01:57,298
You'd do anything to see
that doll again, wouldn't you?
784
01:01:57,768 --> 01:02:00,007
Well, if you run around long enough
something's going to show up.
785
01:02:00,012 --> 01:02:01,007
Like a doll, maybe?
786
01:02:01,386 --> 01:02:03,272
- Like a doll, maybe.
- Maybe.
787
01:02:12,907 --> 01:02:13,640
Thanks.
788
01:02:17,885 --> 01:02:19,395
- Hi, Mike.
- Hi.
789
01:02:20,773 --> 01:02:21,899
Feel like a swim?
790
01:02:23,079 --> 01:02:25,094
- I didn't bring a suit.
- So?
791
01:02:25,885 --> 01:02:28,906
Come on. There are some
things I'm prudish about.
792
01:02:28,936 --> 01:02:31,612
Well, I'll be darned.
You never can tell, can you?
793
01:02:32,473 --> 01:02:35,079
You didn't come all the way up
here to just see me, did you?
794
01:02:35,596 --> 01:02:37,481
I didn't think so before I left.
795
01:02:38,964 --> 01:02:40,604
Can I tell you something frankly?
796
01:02:42,704 --> 01:02:43,784
I like you.
797
01:02:45,273 --> 01:02:48,158
The feeling is mutual.
It shouldn't be, though.
798
01:02:48,647 --> 01:02:49,698
Why not?
799
01:02:50,417 --> 01:02:54,006
Because we're miles apart.
I'm trouble, kid, don't encourage me.
800
01:02:54,216 --> 01:02:56,187
I only came up here on a flimsy pretext.
801
01:02:58,374 --> 01:03:00,202
Tell me your flimsy pretext, then.
802
01:03:00,806 --> 01:03:01,756
It's about Leo.
803
01:03:03,568 --> 01:03:05,683
Did he ever tell you
what his job was during the war?
804
01:03:06,540 --> 01:03:08,834
He was a general. Procurement, I think.
805
01:03:09,165 --> 01:03:10,965
He didn't get into action
though he wanted to.
806
01:03:11,107 --> 01:03:13,787
No, I didn't mean that. Was he ever
with an Intelligence Department?
807
01:03:14,718 --> 01:03:17,625
I don't think so, and I think I knew
pretty well everything about him.
808
01:03:18,417 --> 01:03:19,309
Look, honey...
809
01:03:19,885 --> 01:03:22,705
have you ever seen this face
in any of your husband's effects?
810
01:03:25,237 --> 01:03:28,359
- No, who is he?
- - Gerald Erlich.
811
01:03:28,570 --> 01:03:31,361
He was an espionage agent who
worked with the Nazis during the war.
812
01:03:33,477 --> 01:03:36,570
- What did he have to do with Leo?
- I don't know.
813
01:03:36,852 --> 01:03:39,658
But his name has been coming
up too often to be coincidental.
814
01:03:40,940 --> 01:03:43,140
Mike, I have Leo's effects in the house.
815
01:03:43,312 --> 01:03:45,327
You think you might
find something useful in them?
816
01:03:46,504 --> 01:03:47,572
It wouldn't hurt to look.
817
01:03:49,214 --> 01:03:49,914
Stay there.
818
01:04:01,576 --> 01:04:02,728
It was a shot, wasn't it?
819
01:04:02,758 --> 01:04:05,751
Yeah, a silenced gun.
That was a second try for me.
820
01:04:06,212 --> 01:04:07,225
But who was it?
821
01:04:07,607 --> 01:04:09,184
- The Dragon.
- Who?
822
01:04:09,940 --> 01:04:12,506
An assassin.
He must be getting the jumps.
823
01:04:12,640 --> 01:04:14,115
Oh my, this is crazy.
824
01:04:14,145 --> 01:04:16,892
No, it isn't. Anyone close
to me can be a target.
825
01:04:17,467 --> 01:04:19,027
You're going to need police protection.
826
01:04:19,449 --> 01:04:22,009
Oh, I can't afford the publicity
of having a police escort, Mike.
827
01:04:22,111 --> 01:04:23,751
We can't afford to take chances either.
828
01:04:24,140 --> 01:04:25,328
I do keep a gun handy.
829
01:04:26,440 --> 01:04:28,749
- What about out here?
- There's one in the bathhouse.
830
01:04:29,340 --> 01:04:31,672
No. No, police protection
will still be your best bet.
831
01:04:31,673 --> 01:04:33,606
Oh, I don't want it
to get in the papers, Mike.
832
01:04:33,754 --> 01:04:35,938
Congress reconvenes and I shall be
entertaining Washington...
833
01:04:35,943 --> 01:04:37,029
Oh, that's stupid.
834
01:04:37,932 --> 01:04:38,632
Maybe.
835
01:04:40,006 --> 01:04:41,323
But that's what Leo wanted.
836
01:04:50,356 --> 01:04:51,278
I'm sorry.
837
01:04:51,819 --> 01:04:53,409
We just bat in different leagues.
838
01:04:54,872 --> 01:04:56,542
Maybe we're closer than you think.
839
01:04:57,902 --> 01:04:59,860
All right, we'll keep it quiet.
840
01:05:00,597 --> 01:05:01,957
From now on, I'll do some hunting.
841
01:05:02,739 --> 01:05:03,465
Good.
842
01:05:03,834 --> 01:05:05,665
Shall we go through
Leo's effects, then?
843
01:05:20,700 --> 01:05:21,841
Here they all are.
844
01:05:25,769 --> 01:05:26,518
Thanks, honey.
845
01:05:57,136 --> 01:05:58,810
A summer rain storm.
846
01:05:59,373 --> 01:06:04,228
How many times have Velda and I walked
in it, our shoulders and legs touching?
847
01:06:04,911 --> 01:06:07,359
But where is she now? Alive?
848
01:06:08,205 --> 01:06:09,681
She was a long time gone.
849
01:06:10,107 --> 01:06:14,906
But think. No one saw her die.
Cole had a reason to know her.
850
01:06:14,907 --> 01:06:16,805
And she told him to look for me.
851
01:06:17,407 --> 01:06:19,590
And when he did,
he found a drunken bum.
852
01:06:20,207 --> 01:06:22,206
His eyes told me I had messed things up.
853
01:06:22,569 --> 01:06:25,722
But he had a chance to say the magic
word that made all the difference.
854
01:06:26,236 --> 01:06:28,341
Velda, ok, kid,
855
01:06:28,755 --> 01:06:31,572
The odds are lousy, but I'll find you.
856
01:06:35,739 --> 01:06:36,981
Anything, Mike?
857
01:06:37,940 --> 01:06:41,013
No, everything is as mundane as mud pie.
858
01:06:41,571 --> 01:06:42,471
I'm sorry.
859
01:06:43,473 --> 01:06:45,405
There's still a thread left to pull.
860
01:06:46,636 --> 01:06:49,833
It just makes me so damn mad
that everything comes up so difficult.
861
01:06:50,931 --> 01:06:53,001
Some things should be
made easy for you then.
862
01:06:59,823 --> 01:07:00,669
I'll be back.
863
01:07:23,273 --> 01:07:25,513
Come on in, don't be bashful.
864
01:07:30,656 --> 01:07:33,720
Your friend Nat Drutman
gave me the key, I pressured him.
865
01:07:34,407 --> 01:07:37,039
It's ok. If he didn't read you right,
you wouldn't have gotten in.
866
01:07:37,373 --> 01:07:38,991
So, what's with the visit.
You getting impatient?
867
01:07:38,996 --> 01:07:41,835
No, no, no. I'm just going along
with the stream.
868
01:07:43,007 --> 01:07:45,403
There isn't anything I can do
that will bring Richie back.
869
01:07:46,353 --> 01:07:50,094
But there isn't anything I won't do
to get the guy that killed him. Here.
870
01:07:54,640 --> 01:07:55,935
Now I can carry a gun, huh?
871
01:07:56,711 --> 01:07:57,603
In any state.
872
01:07:57,973 --> 01:07:59,736
- Thanks.
- That's no trouble.
873
01:08:00,024 --> 01:08:02,671
All right, you ready to
lead me to Richie's killer?
874
01:08:02,701 --> 01:08:04,786
I still have three more days.
875
01:08:05,635 --> 01:08:07,635
All right, I'll wait you out,
but don't forget,
876
01:08:08,513 --> 01:08:11,276
if you find him, don't you touch him.
877
01:08:11,563 --> 01:08:12,426
Why?
878
01:08:12,613 --> 01:08:14,539
- I want him.
- Pleasant thought.
879
01:08:14,540 --> 01:08:16,207
Yes, isn't it?
880
01:08:17,507 --> 01:08:19,174
You got a mean streak, kid.
881
01:08:19,407 --> 01:08:20,930
Doesn't quite match up to yours.
882
01:08:21,673 --> 01:08:23,773
- Someday, you'll see what I mean.
- Ah, come on.
883
01:08:24,740 --> 01:08:26,300
And meanwhile, I got some news for you.
884
01:08:27,199 --> 01:08:29,739
Our old friend Erlich has
been dead for five years.
885
01:08:29,740 --> 01:08:32,638
He was shot. Body positively identified.
886
01:08:33,140 --> 01:08:34,287
Why they knock him off?
887
01:08:34,740 --> 01:08:38,819
Well, you see the Reds suckered him and
got control of his Butterfly Two group.
888
01:08:39,140 --> 01:08:43,553
Of course, anybody that knew the inside of
that organization outside the Reds,
889
01:08:43,942 --> 01:08:44,834
had to die.
890
01:08:45,073 --> 01:08:46,603
Erlich knew so he died.
891
01:08:47,077 --> 01:08:48,917
You sure he was the only
one who knew all that?
892
01:08:49,073 --> 01:08:50,588
Well, there could be others.
893
01:08:51,273 --> 01:08:56,041
One thing we are sure of, Erlich was
eliminated by the Red's chief assassin.
894
01:08:56,071 --> 01:08:57,711
The guy we call the Dragon.
895
01:08:59,107 --> 01:09:01,854
Well, you know where to find me.
You need anything else?
896
01:09:02,207 --> 01:09:04,573
Not now. Thanks for the ticket.
897
01:09:04,603 --> 01:09:07,461
- Would you light that damn thing?
- Oh, no, no.
898
01:09:07,792 --> 01:09:08,540
No, thanks.
899
01:09:08,986 --> 01:09:10,827
I can't stand the smell of cigar smoke.
900
01:09:11,634 --> 01:09:12,367
Don't forget,
901
01:09:13,101 --> 01:09:14,626
I want the Dragon alive.
902
01:09:15,720 --> 01:09:16,929
I won't kill him, all right.
903
01:09:18,037 --> 01:09:18,943
That's a good boy.
904
01:09:21,661 --> 01:09:25,790
Don't you spoil my pleasure,
or yours either, uh?
905
01:09:36,721 --> 01:09:38,139
- Hello?
- Oh, hi.
906
01:09:38,491 --> 01:09:40,994
Mike? Glad you called.
Can you get down here right away?
907
01:09:41,311 --> 01:09:42,011
Important?
908
01:09:42,246 --> 01:09:44,606
Oh, one word from you and
everybody flips. Shake it up, huh?
909
01:09:44,879 --> 01:09:45,973
- Right away.
- Good.
910
01:09:48,346 --> 01:09:49,046
Hello.
911
01:09:49,613 --> 01:09:51,253
Are you going to be busy tonight, Mike?
912
01:09:51,507 --> 01:09:52,389
Well, why?
913
01:09:53,181 --> 01:09:54,634
I'm coming into your big city.
914
01:09:54,893 --> 01:09:58,390
I know it'll be sort of late but I have
to see an old friend of yours at 10 P. M.
915
01:09:58,969 --> 01:10:01,409
And I thought whatever you had
to do, you could do it with me.
916
01:10:01,673 --> 01:10:04,678
Sure, come on in. If I said no,
I'd be lying. Who's my old friend?
917
01:10:05,307 --> 01:10:07,772
Old friend, new enemy.
Captain Chambers.
918
01:10:07,773 --> 01:10:09,110
For Pete's sake.
919
01:10:09,140 --> 01:10:12,710
Besides I'll see you sooner than
I hoped. Any special place?
920
01:10:13,735 --> 01:10:16,559
Yeah, Moriarty's at 50 East 54th.
921
01:10:16,807 --> 01:10:17,740
Real quick.
922
01:10:31,728 --> 01:10:33,048
We got the answer to the message.
923
01:10:33,571 --> 01:10:35,424
The Dragon is the hottest
thing in the Cold War.
924
01:10:35,429 --> 01:10:36,636
- So?
- I'll read it to you.
925
01:10:38,204 --> 01:10:39,197
Decoded.
926
01:10:39,569 --> 01:10:41,471
There's been hell to pay
behind Iron Curtain.
927
01:10:41,831 --> 01:10:44,709
An American, black haired,
beautiful was loose.
928
01:10:45,226 --> 01:10:48,159
She knew something that could rock
the entire Soviet espionage system
929
01:10:48,189 --> 01:10:49,038
and had to be eliminated.
930
01:10:49,043 --> 01:10:50,705
The Dragon got assignment, came in...
931
01:10:51,254 --> 01:10:52,915
was close to making his hit but missed.
932
01:10:53,588 --> 01:10:57,395
Now, nobody knows what
the score is. Or do you, Mike?
933
01:10:58,030 --> 01:11:00,682
- It's Velda. They're after her.
- Velda?
934
01:11:02,340 --> 01:11:06,149
It was a confidential postscript here
and from what I read between the lines,
935
01:11:06,773 --> 01:11:09,522
- Velda hasn't got a chance.
- She's got a chance.
936
01:11:09,552 --> 01:11:10,573
Well, here's a P.S.
937
01:11:11,034 --> 01:11:12,685
Neither Dragon nor girl...
938
01:11:12,958 --> 01:11:13,922
is in Europe.
939
01:11:15,231 --> 01:11:16,325
End of message.
940
01:11:18,907 --> 01:11:20,972
- You all right?
- Don't worry about me.
941
01:11:21,651 --> 01:11:23,648
I have a friend along now, legally.
942
01:11:43,774 --> 01:11:46,742
- It gives me the chills.
- It's supposed to.
943
01:11:47,156 --> 01:11:48,307
Bring me a beer, please.
944
01:11:49,440 --> 01:11:50,897
What time are you meeting Pat?
945
01:11:51,640 --> 01:11:54,549
Oh, Captain Chambers. Here in five minutes.
946
01:11:55,358 --> 01:11:57,472
- Shall we sit at a table?
- Yeah, let's.
947
01:11:57,586 --> 01:11:58,893
Does Pat know I'm coming?
948
01:11:59,177 --> 01:12:00,157
I didn't mention it.
949
01:12:00,349 --> 01:12:02,084
Oh, great. Just great.
950
01:12:14,899 --> 01:12:17,003
- Hello, Mrs. Knapp.
- Hello.
951
01:12:18,010 --> 01:12:19,179
Nice of you to come down.
952
01:12:19,907 --> 01:12:21,247
Glad you're here, too.
953
01:12:22,473 --> 01:12:25,690
- Where do you get your connections?
- Why?
954
01:12:26,904 --> 01:12:29,541
It's peculiar how a busted private
dick, in trouble up to his ears
955
01:12:29,571 --> 01:12:31,774
can get a gun carrying
privilege we can't break.
956
01:12:32,860 --> 01:12:34,048
How do you do it, punk?
957
01:12:34,996 --> 01:12:36,746
Well, you might need it at that.
958
01:12:37,340 --> 01:12:40,300
A bright kid gave us a description of
the guy who shot at you in the alley.
959
01:12:40,787 --> 01:12:43,940
Big guy, lined face,
high cheek bones like an Indian.
960
01:12:44,976 --> 01:12:47,093
- Ever see anybody like that?
- Nope.
961
01:12:48,166 --> 01:12:51,235
Well, I'll tell you why I'm glad you're here.
Save me from hauling you in tomorrow.
962
01:12:51,240 --> 01:12:52,829
- Oh?
- Yeah, oh.
963
01:12:52,952 --> 01:12:55,707
There is a strange denominator running
through our little murder puzzle here,
964
01:12:55,712 --> 01:12:57,639
and I'm trying to figure out what it means.
965
01:12:57,895 --> 01:12:58,885
Gems.
966
01:12:59,551 --> 01:13:00,667
Three times they come in.
967
01:13:01,607 --> 01:13:06,551
First when my friend here I
and a girl die because of them.
968
01:13:07,073 --> 01:13:10,313
Later when Senator Knapp died, paste
jewels were taken from your safe.
969
01:13:11,140 --> 01:13:13,607
Then, a known smuggler
was killed with the same gun.
970
01:13:14,540 --> 01:13:17,706
It occur to you, too, Mike? You were
fast enough to visit Mrs. Knapp here.
971
01:13:17,707 --> 01:13:19,558
- Listen...
- Shut up, there's more.
972
01:13:26,573 --> 01:13:29,016
Paste jewels. I think
they're yours, Mrs. Knapp.
973
01:13:29,607 --> 01:13:32,256
Yes, these are mine but, where?
974
01:13:32,707 --> 01:13:34,406
An old junk-man tried to peddle them.
975
01:13:34,407 --> 01:13:36,756
He said he found them months ago,
the broker called us.
976
01:13:37,007 --> 01:13:38,394
Make your connection, Pat.
977
01:13:38,807 --> 01:13:41,037
So far all you have shown
is that some smart crook
978
01:13:41,067 --> 01:13:42,738
recognized paste jewellery and dumped it.
979
01:13:43,287 --> 01:13:44,949
I was thinking about the Civac robbery.
980
01:13:45,402 --> 01:13:47,762
The one you were supposed
to prevent when you sent Velda in.
981
01:13:49,140 --> 01:13:51,737
Maybe you turned sour way back
there, Mike, tried for a big
982
01:13:51,767 --> 01:13:53,343
score and then fouled yourself up.
983
01:13:53,373 --> 01:13:55,539
You're nuts. I never saw a Civac.
984
01:13:55,762 --> 01:13:57,548
I made that protection deal by phone.
985
01:13:58,205 --> 01:14:01,972
Yeah, well anyway, here's what
your deceased customer looked like.
986
01:14:05,640 --> 01:14:09,206
Uh, do you positively
identify these, Mrs. Knapp?
987
01:14:09,207 --> 01:14:10,831
Yes, they're mine, all right.
988
01:14:11,773 --> 01:14:15,640
Fine. You can come down to the office
tomorrow and pick them up.
989
01:14:16,292 --> 01:14:17,041
Thank You.
990
01:14:17,573 --> 01:14:20,144
Goodbye, Mrs. Knapp and thank
you again for coming down.
991
01:14:20,607 --> 01:14:21,536
Goodbye.
992
01:14:23,075 --> 01:14:23,835
See you soon, Mike.
993
01:14:32,007 --> 01:14:33,130
You're very quiet.
994
01:14:34,907 --> 01:14:36,226
Aren't we going to do the town?
995
01:14:36,473 --> 01:14:38,098
You mind if we don't?
996
01:14:38,872 --> 01:14:40,940
No. What you want to do?
997
01:14:41,752 --> 01:14:42,454
Think.
998
01:14:44,758 --> 01:14:45,658
Your place?
999
01:14:46,707 --> 01:14:48,736
I have no place except my office.
1000
01:14:49,440 --> 01:14:50,373
Well?
1001
01:14:51,598 --> 01:14:52,907
Not there.
1002
01:14:53,907 --> 01:14:55,198
Let's go to my place, then.
1003
01:14:55,669 --> 01:14:58,492
It's cool, quiet and you
can think better there.
1004
01:15:06,947 --> 01:15:08,094
We're home, Mike.
1005
01:15:09,873 --> 01:15:11,714
Your servants won't like me coming in.
1006
01:15:12,119 --> 01:15:14,772
They're not here. They're getting
the Washington place ready.
1007
01:15:15,043 --> 01:15:18,507
You're crazy, kid, after what happened, you
should have somebody around all the time.
1008
01:15:19,256 --> 01:15:20,234
I'm trying to.
1009
01:15:22,173 --> 01:15:23,573
Quit brainwashing me.
1010
01:16:27,649 --> 01:16:29,124
A lovely girl.
1011
01:17:10,680 --> 01:17:15,536
You seem so worried, Mike. Would it help
you to tell me about it? Like Leo used to.
1012
01:17:16,473 --> 01:17:19,179
I'm a good listener.
I used to be his sounding board.
1013
01:17:20,573 --> 01:17:24,709
- You're afraid of something.
- Not of, for. Like for you.
1014
01:17:25,349 --> 01:17:27,639
I told you once that wherever
I was, there'd be trouble.
1015
01:17:27,768 --> 01:17:31,081
And when you play guns, there are stray
shots and I don't want you in the way.
1016
01:17:31,373 --> 01:17:33,093
I've already been there, remember?
1017
01:17:34,789 --> 01:17:35,972
Don't you like living?
1018
01:17:37,473 --> 01:17:39,556
I thought I had stopped
living when Leo died.
1019
01:17:40,773 --> 01:17:43,217
- Laura...
- Have I pushed you into anything?
1020
01:17:43,653 --> 01:17:44,403
No.
1021
01:17:45,288 --> 01:17:46,011
And I won't.
1022
01:17:47,417 --> 01:17:49,310
I don't want to make you
an even bigger target.
1023
01:17:50,717 --> 01:17:51,417
Mike...
1024
01:17:55,207 --> 01:17:56,907
You love me at all?
1025
01:17:57,673 --> 01:18:00,267
I think so, but I can't be sure.
1026
01:18:01,807 --> 01:18:03,145
That's enough for now.
1027
01:18:04,307 --> 01:18:05,634
You want to talk to me?
1028
01:18:06,426 --> 01:18:07,980
I'll fill in the high points for you.
1029
01:18:08,354 --> 01:18:11,591
There's a man named Erlich.
He was the big brain but he wanted out.
1030
01:18:12,907 --> 01:18:15,102
He came over here
and called himself Civac.
1031
01:18:15,707 --> 01:18:17,792
They found him the night I sent Velda out.
1032
01:18:19,145 --> 01:18:22,800
They killed his wife and they abducted
Velda and him in a pretended robbery.
1033
01:18:24,407 --> 01:18:27,260
When I was drinking myself
into a lousy puddle,
1034
01:18:28,140 --> 01:18:29,779
Velda was in another puddle...
1035
01:18:30,095 --> 01:18:32,023
- in Russia.
- I understand.
1036
01:18:32,640 --> 01:18:34,503
She wants to try to get word
through to me somehow.
1037
01:18:34,508 --> 01:18:36,432
But every contact
was killed except Cole.
1038
01:18:37,473 --> 01:18:39,877
What he'd told me made me
believe she was still alive.
1039
01:18:42,861 --> 01:18:45,338
- What's the matter?
- Something is missing.
1040
01:18:45,465 --> 01:18:46,237
What?
1041
01:18:46,907 --> 01:18:49,144
She had to get into this country some way.
1042
01:18:49,802 --> 01:18:51,878
Oh, let's forget about it for a while.
1043
01:18:52,207 --> 01:18:54,828
Let's take a swim.
Come on. I'll get your suit.
1044
01:19:03,673 --> 01:19:05,331
- This the gun?
- Yeah.
1045
01:19:05,907 --> 01:19:07,542
- Who put it here?
- I did.
1046
01:19:08,518 --> 01:19:09,958
I thought you knew how to handle it.
1047
01:19:10,222 --> 01:19:10,922
I do.
1048
01:19:12,507 --> 01:19:13,952
You listen and you listen good.
1049
01:19:15,273 --> 01:19:18,488
You stuck this baby's nose in heavy
clay and plugged both barrels.
1050
01:19:18,788 --> 01:19:21,428
Do you know what would happen
to you if you ever tried to shoot it?
1051
01:19:21,873 --> 01:19:22,573
No.
1052
01:19:22,773 --> 01:19:26,699
This is high grade sporting ammunition, if
you ever pulled the trigger, the back blast
1053
01:19:26,729 --> 01:19:28,769
will blow your lovely head
right off your shoulders.
1054
01:19:29,111 --> 01:19:30,089
But I didn't realize.
1055
01:19:30,119 --> 01:19:33,012
Damn it, shut up. You'd have
nothing left from the neck up.
1056
01:19:33,289 --> 01:19:35,937
You'd have the medical examiner picking
pieces of your skull out of the wood-work
1057
01:19:35,942 --> 01:19:37,406
with needle-nose pliers.
1058
01:19:37,407 --> 01:19:40,086
- Please, stop.
- Ok, I've made my point.
1059
01:19:40,445 --> 01:19:42,187
Nobly, to say the least.
1060
01:19:42,887 --> 01:19:44,168
So, take your swim, then.
1061
01:20:39,847 --> 01:20:41,575
You're going to leave me now, aren't you?
1062
01:20:43,176 --> 01:20:43,936
Yes, I am.
1063
01:20:45,723 --> 01:20:47,635
It's between your Velda or me, isn't it?
1064
01:20:50,250 --> 01:20:51,160
Will you come back?
1065
01:20:53,108 --> 01:20:54,571
I have to find her first.
1066
01:20:55,285 --> 01:20:55,985
You will.
1067
01:20:58,050 --> 01:20:59,122
Then, I'll come back.
1068
01:21:07,373 --> 01:21:11,188
- You shouldn't leave after that.
- I have to.
1069
01:21:13,907 --> 01:21:15,238
Here, put this back.
1070
01:21:16,444 --> 01:21:17,470
The right way.
1071
01:21:41,807 --> 01:21:43,476
Hey, Mike. What do you know?
1072
01:21:43,640 --> 01:21:45,239
Dewey left me the stand,
ain't that something?
1073
01:21:45,240 --> 01:21:46,221
Fine. Fine.
1074
01:21:46,751 --> 01:21:48,711
Say, did Dewey leave
an envelope here for me?
1075
01:21:49,241 --> 01:21:50,014
No.
1076
01:21:50,044 --> 01:21:52,044
Well, none I've ever seen.
You want to look around?
1077
01:21:52,207 --> 01:21:53,837
No, you would've found it by now.
1078
01:21:54,573 --> 01:21:55,274
Hey, Mike.
1079
01:21:56,480 --> 01:21:57,920
You still going to do business here?
1080
01:21:58,407 --> 01:22:00,167
Dewey had to drop off
this stuff every month.
1081
01:22:01,340 --> 01:22:04,620
Oh, you just keep me on the list, Duck,
I'll pick up everything in a few days, huh?
1082
01:22:11,528 --> 01:22:13,945
Hey, Mike. Mike...
1083
01:22:27,612 --> 01:22:30,162
- What do you want now?
- Bayliss Henry around?
1084
01:22:30,346 --> 01:22:32,806
I'll find him for you.
Sit down, I'll buy you a drink.
1085
01:22:32,807 --> 01:22:33,551
Never mind.
1086
01:22:38,280 --> 01:22:40,508
Mike, my boy, no more.
1087
01:22:40,802 --> 01:22:42,726
Whatever it is, I want none of it.
1088
01:22:43,104 --> 01:22:45,692
I'm getting old, I scare easy.
1089
01:22:45,820 --> 01:22:48,906
- The last time was enough.
- You won't get shot at.
1090
01:22:49,477 --> 01:22:52,146
How can I argue?
What do you want to know?
1091
01:22:52,500 --> 01:22:53,699
Which ship was Richie Cole on?
1092
01:22:53,704 --> 01:22:55,113
- The Vanessa.
- What pier?
1093
01:22:55,143 --> 01:22:57,191
She was at number 12
but it won't do you any good.
1094
01:22:57,221 --> 01:22:59,909
She sailed day before yesterday.
Why, Mike? What was on it?
1095
01:22:59,939 --> 01:23:01,126
I wanted to see a guy.
1096
01:23:01,156 --> 01:23:03,687
Maybe you still can.
Half the men didn't sign on again.
1097
01:23:04,240 --> 01:23:06,000
Who did Richie hang around
with on this ship?
1098
01:23:06,142 --> 01:23:08,815
Gee, Mike, I don't know.
Wait a minute.
1099
01:23:09,082 --> 01:23:12,077
There was one guy,
they'd drink and play chess.
1100
01:23:12,197 --> 01:23:13,037
Where can I find him?
1101
01:23:13,146 --> 01:23:16,150
You know where Annie Stein's
pad is, the Flophouse?
1102
01:23:16,767 --> 01:23:17,818
Suppose you go along?
1103
01:23:18,340 --> 01:23:19,542
Mike, I told you.
1104
01:23:19,572 --> 01:23:21,919
Look, Art Gardner wants
you to cover for him.
1105
01:23:22,107 --> 01:23:24,416
No kidding. Okay.
1106
01:23:31,051 --> 01:23:32,434
Hey, wake up. Red.
1107
01:23:33,208 --> 01:23:33,908
Wake up/.
1108
01:23:42,457 --> 01:23:44,614
Hey, hey, what's the idea?
1109
01:23:44,931 --> 01:23:45,968
Oh, boy.
1110
01:23:46,904 --> 01:23:49,597
- What are you, Cops?
- No, friends of Richie Cole's.
1111
01:23:49,627 --> 01:23:50,778
Oh, you play chess?
1112
01:23:51,124 --> 01:23:53,106
Richie plays chess. Damn good, too.
1113
01:23:53,107 --> 01:23:54,867
Red, did you know
about the girl on the ship?
1114
01:23:55,846 --> 01:23:58,755
Sure. It's a hell of a joke.
1115
01:23:59,763 --> 01:24:01,073
We hid her in the hold.
1116
01:24:01,907 --> 01:24:02,816
Where is she now?
1117
01:24:03,708 --> 01:24:04,644
I don't know.
1118
01:24:06,128 --> 01:24:08,417
Oh, I got her up on deck.
1119
01:24:10,044 --> 01:24:12,190
Dennis Wallace, he put her in a crate.
1120
01:24:13,226 --> 01:24:15,459
Then he called a friend of his and...
1121
01:24:15,833 --> 01:24:18,612
and, uh, then he took her off the ship.
1122
01:24:19,130 --> 01:24:22,241
Dennis gave him the crate.
Some joke, huh?
1123
01:24:22,572 --> 01:24:25,172
- Dennis has got a place not far from here.
- Ok, let's go.
1124
01:24:25,173 --> 01:24:27,237
Hey, hey, hey, you fellas, wait a minute.
1125
01:24:28,029 --> 01:24:30,275
How come everybody wants Dennis?
1126
01:24:30,981 --> 01:24:32,565
Who else wanted Dennis, Red?
1127
01:24:34,273 --> 01:24:35,171
Oh, big guy.
1128
01:24:35,934 --> 01:24:36,813
Bigger than you.
1129
01:24:37,173 --> 01:24:38,397
He gave me this bottle.
1130
01:24:39,203 --> 01:24:42,645
He's big and mean...
1131
01:24:43,607 --> 01:24:44,733
like an Indian.
1132
01:24:45,340 --> 01:24:47,023
The Dragon, come on.
1133
01:24:47,354 --> 01:24:49,125
Hey, hey, wait a minute...
1134
01:24:54,107 --> 01:24:55,490
I don't want no cops.
1135
01:24:57,261 --> 01:24:59,464
- Who do you want?
- Dennis Wallace, he's a seaman.
1136
01:24:59,638 --> 01:25:00,545
He's got company.
1137
01:25:01,467 --> 01:25:03,915
Down the hall, number 6,
that door there.
1138
01:25:28,707 --> 01:25:31,633
Wallace, grab a cab and get
to Art Gardner right away.
1139
01:25:31,663 --> 01:25:34,491
Tell him everything you saw and call Pat
Chambers, he'll know what to do, huh?
1140
01:25:34,496 --> 01:25:35,336
All right, get going.
1141
01:25:39,228 --> 01:25:41,320
The night of the Girl Hunters
had finally come.
1142
01:25:41,873 --> 01:25:44,112
But there was still one more step left.
1143
01:25:44,473 --> 01:25:46,635
And The Dragon had put
the pieces together first.
1144
01:25:47,473 --> 01:25:50,468
The truck that delivered Velda
had been letted to Alex Bird,
1145
01:25:50,940 --> 01:25:52,919
And Wallace had died talking about that.
1146
01:25:53,473 --> 01:25:54,869
Alex knows where she is.
1147
01:25:55,157 --> 01:25:58,383
And I could have known, too, if I had
found the note Old Dewey held for me.
1148
01:25:59,005 --> 01:26:02,158
Now, I had to be right or Alex
and Velda would both be dead.
1149
01:32:44,790 --> 01:32:45,581
Hello.
1150
01:32:46,193 --> 01:32:48,351
- Hello.
- I have him for you, I...
1151
01:32:49,223 --> 01:32:50,340
He's still alive.
1152
01:32:52,461 --> 01:32:53,440
Oh, thanks, Mike.
1153
01:32:54,663 --> 01:32:56,159
Thanks a lot. Where is he?
1154
01:32:56,821 --> 01:32:59,195
On the floor of Alex Bird's barn.
1155
01:33:00,007 --> 01:33:02,533
They just don't make dragons
like they used too.
1156
01:33:03,023 --> 01:33:05,095
What about your problem? Is that solved?
1157
01:33:06,275 --> 01:33:07,699
Almost.
1158
01:33:12,074 --> 01:33:13,369
It just hit me.
1159
01:33:14,405 --> 01:33:16,419
I could have found Velda days ago.
1160
01:33:17,052 --> 01:33:19,887
We've always had a common contact.
I just didn't look.
1161
01:33:22,073 --> 01:33:23,872
Did you know the Dragon was a team?
1162
01:33:24,993 --> 01:33:25,756
A what?
1163
01:33:26,202 --> 01:33:27,137
A team.
1164
01:33:28,145 --> 01:33:29,455
Richie told me.
1165
01:33:30,131 --> 01:33:32,347
Now, I know what
he meant by tooth and nail.
1166
01:33:34,515 --> 01:33:35,914
Would you cover for me, buddy?
1167
01:33:36,207 --> 01:33:38,667
Everything will be taken care of.
Just you ask.
1168
01:33:39,210 --> 01:33:39,993
Thanks.
1169
01:33:52,543 --> 01:33:53,248
Mike.
1170
01:33:57,895 --> 01:33:59,176
Your face.
1171
01:33:59,640 --> 01:34:02,069
Trouble, baby. I told you I was trouble.
1172
01:34:02,840 --> 01:34:04,903
It happens when
you pull a dragon's tooth.
1173
01:34:05,680 --> 01:34:08,616
Oh, let me get dressed, darling.
Then I'm going to look after you.
1174
01:34:09,707 --> 01:34:13,665
- What's this thing about dragons?
- They are big and scaly and vicious.
1175
01:34:14,097 --> 01:34:15,752
They have teeth and nails.
1176
01:34:16,544 --> 01:34:18,040
And I'm St. George.
1177
01:34:18,860 --> 01:34:20,169
You talk so funny.
1178
01:34:20,903 --> 01:34:22,097
Only for now.
1179
01:34:22,932 --> 01:34:24,054
It will be over today.
1180
01:34:24,440 --> 01:34:26,327
Today? Are you sure?
1181
01:34:26,859 --> 01:34:28,010
Today.
1182
01:34:32,558 --> 01:34:35,047
- Want to hear what I think?
- Please, Mike.
1183
01:34:35,421 --> 01:34:37,335
Pat and I were both a little bit right.
1184
01:34:38,514 --> 01:34:41,766
Your jewels were
red herrings honey, decoys.
1185
01:34:42,586 --> 01:34:43,363
Oh?
1186
01:34:44,010 --> 01:34:46,571
Your husband was a frightening
political figure, Laura.
1187
01:34:48,053 --> 01:34:49,413
But the Senator was smart.
1188
01:34:49,607 --> 01:34:51,485
He realized his work was being stymied.
1189
01:34:51,873 --> 01:34:52,952
He baited a trap.
1190
01:34:53,343 --> 01:34:57,277
Probably by casually remarking that
important military papers were in his safe.
1191
01:34:57,738 --> 01:35:00,799
Then he caught the enemy
opening his safe and they shot him.
1192
01:35:01,169 --> 01:35:03,334
Boy, that burglar alibi sure was beautiful.
1193
01:35:05,173 --> 01:35:06,777
Now, as a widow she could operates
1194
01:35:06,807 --> 01:35:10,220
still in top circles with an ear to the
groundat important Washington functions,
1195
01:35:10,250 --> 01:35:12,586
her secret identity still perfectly safe.
1196
01:35:16,237 --> 01:35:19,115
Then came Velda, who'd been
accidentally abducted with Erlich.
1197
01:35:20,591 --> 01:35:23,774
She got to know the big thing about
Butterfly Two before she escaped.
1198
01:35:24,494 --> 01:35:28,109
She made contact with Cole and got
smuggled back to the States with her secret.
1199
01:35:29,080 --> 01:35:31,976
Oh, the Dragon didn't
get Velda, she sent for me.
1200
01:35:33,036 --> 01:35:36,095
Alex delivered her
to an address Cole gave Dewey.
1201
01:35:36,125 --> 01:35:39,332
It's in the copy of a magazine
I pick up every month.
1202
01:35:41,131 --> 01:35:44,107
What you have to say will open up the secrets
of the greatest of the greatest espionage
1203
01:35:44,108 --> 01:35:45,806
organization the world is ever known.
1204
01:35:48,139 --> 01:35:49,306
I may be wrong.
1205
01:35:50,601 --> 01:35:53,020
But now there's only
one way left to find out.
1206
01:35:56,706 --> 01:35:57,758
Mike.
1207
01:35:59,240 --> 01:36:00,609
Mike.
1208
01:36:06,413 --> 01:36:07,493
So long, baby.
94927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.