Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:51,552 --> 00:00:54,471
Please let me go home.
Please, I'm not who you think I am.
3
00:00:54,846 --> 00:00:57,099
I'm really not who you think I am.
4
00:00:57,975 --> 00:01:00,060
Please. Please. I'm not a spy.
5
00:01:00,227 --> 00:01:01,770
- You are a spy.
- I'm not a spy.
6
00:01:01,979 --> 00:01:05,065
- Please let me go home.
- Try again.
7
00:01:05,232 --> 00:01:06,942
I am not a spy.
I am a businesswoman.
8
00:01:07,109 --> 00:01:10,070
I work for Rink Petroleum and Gas.
9
00:01:10,237 --> 00:01:12,489
Please call them.
I work for Rink Petroleum.
10
00:01:12,990 --> 00:01:16,910
You are hereto sabotage
our nuclear ambitions. Yes?
11
00:01:17,077 --> 00:01:19,997
I am not a spy! I am not a spy!
12
00:01:34,511 --> 00:01:36,597
I am not a spy.
13
00:01:36,930 --> 00:01:39,850
I am not a spy.
14
00:01:40,142 --> 00:01:45,647
It is through the grace and munificence
of our glorious Dear Leader...
15
00:01:46,398 --> 00:01:49,568
...that the Democratic People's
Republic of Korea...
16
00:01:49,735 --> 00:01:53,322
...has pardoned
the American imperialist...
17
00:01:53,488 --> 00:01:57,576
...for her hostile acts
against our socialist nation.
18
00:01:57,743 --> 00:02:01,288
Keep your head down. Don't say
anything till we make the swap.
19
00:02:02,205 --> 00:02:05,083
In case Kim Jong ll here
changes his mind.
20
00:02:19,640 --> 00:02:21,058
Exchange.
21
00:02:21,266 --> 00:02:23,310
Right face!
22
00:02:26,688 --> 00:02:28,649
Right face!
23
00:02:28,982 --> 00:02:31,276
I don't understand.
24
00:02:31,443 --> 00:02:33,695
You don't understand what?
25
00:02:35,739 --> 00:02:38,367
All the rules say to leave me,
that one life...
26
00:02:38,533 --> 00:02:41,286
...is not worth blowing
operational cover.
27
00:02:41,453 --> 00:02:42,663
You got that right.
28
00:02:43,121 --> 00:02:46,833
If we have to lose someone
for the greater good, we will.
29
00:02:47,000 --> 00:02:48,043
So why did you do it?
30
00:02:49,252 --> 00:02:52,047
Well, I didn't do it.
31
00:02:53,131 --> 00:02:54,800
He did.
32
00:02:56,134 --> 00:02:59,012
Once he found out where you were,
there was no stopping him.
33
00:03:01,139 --> 00:03:03,767
He petitioned the Senate,
the State Department.
34
00:03:03,934 --> 00:03:06,978
We didn't need the publicity
so I figured we better do something...
35
00:03:07,145 --> 00:03:10,691
...or he's gonna invade this
goddamn rice-paddy republic himself.
36
00:03:27,624 --> 00:03:29,251
You okay?
37
00:03:31,336 --> 00:03:32,838
Yeah.
38
00:04:17,340 --> 00:04:18,633
Hey.
39
00:04:20,177 --> 00:04:22,596
- Good morning.
- Happy anniversary.
40
00:04:24,973 --> 00:04:26,808
You want me to make you breakfast?
41
00:04:26,975 --> 00:04:29,394
How about pancakes?
42
00:04:29,561 --> 00:04:31,521
Your cooking?
43
00:04:31,813 --> 00:04:33,690
You're joking. You like my cooking.
44
00:04:33,857 --> 00:04:35,859
Germans don't joke.
45
00:04:36,860 --> 00:04:38,987
Burt likes my cooking.
46
00:04:46,661 --> 00:04:48,079
Get your bugs off the table.
47
00:04:48,246 --> 00:04:50,332
- They're spiders.
- They're bugs.
48
00:04:51,333 --> 00:04:53,376
- They're spiders.
- They're bugs.
49
00:04:58,256 --> 00:05:02,344
Fold the next layer back
as you did the two before it.
50
00:05:02,511 --> 00:05:06,097
Turn the napkin over.
Fold both sides back...
51
00:05:06,264 --> 00:05:09,100
...and over one another
about a third of the way.
52
00:05:10,769 --> 00:05:14,606
Check for symmetry
and press the fold down well.
53
00:05:14,773 --> 00:05:16,900
Are you doing this
on company time?
54
00:05:17,067 --> 00:05:20,737
- And insert your favorite silverware...
- It's my anniversary.
55
00:05:21,404 --> 00:05:24,241
And I want it to be perfect.
56
00:05:24,407 --> 00:05:25,951
But...
57
00:05:26,159 --> 00:05:27,619
...that is not sexy.
58
00:05:28,328 --> 00:05:30,497
No, but it is utilitarian.
59
00:05:30,664 --> 00:05:32,833
And utilitarian is the new sexy.
60
00:05:33,583 --> 00:05:36,586
I ran the trace. First name Usam,
last name Utsaev.
61
00:05:36,753 --> 00:05:38,255
- Any verifiable hits?
- One.
62
00:05:38,421 --> 00:05:41,758
Hey, Francis, do me a favor and
stick that in the safe till tomorrow.
63
00:05:41,925 --> 00:05:44,010
Mata Hari here's
got a big night tonight.
64
00:05:44,177 --> 00:05:46,388
Yes, sir. Right away, sir.
65
00:05:46,596 --> 00:05:49,516
"Sir"? Do I look like a "sir" to you?
66
00:05:49,683 --> 00:05:50,725
From head to toe.
67
00:05:51,560 --> 00:05:54,020
I'm surprised he didn't call you
"Your Majesty."
68
00:05:54,187 --> 00:05:58,358
I like the ring of that.
I think I'd prefer "Your Majesty."
69
00:05:59,401 --> 00:06:01,236
Was I ever that young?
70
00:06:03,613 --> 00:06:04,698
Younger.
71
00:06:05,490 --> 00:06:07,200
Walk me out.
72
00:06:08,285 --> 00:06:10,203
How did the Oval Office briefing go?
73
00:06:10,370 --> 00:06:12,205
Oh, you know. The usual.
74
00:06:12,372 --> 00:06:14,791
President wants to know
what's happening in Russia...
75
00:06:14,958 --> 00:06:18,920
...the day before it happens. How about
you? I heard that interview went well.
76
00:06:19,087 --> 00:06:20,797
Fingers crossed.
77
00:06:21,464 --> 00:06:23,216
You sure about this?
78
00:06:23,383 --> 00:06:26,344
You know, once you start pushing
paper, there's no turning back.
79
00:06:26,511 --> 00:06:29,890
I had the strangest feeling
when I was out last time.
80
00:06:30,056 --> 00:06:32,517
- I was homesick.
- Homesick?
81
00:06:32,684 --> 00:06:35,020
- Sir! Sir!
- Can't you take something for that?
82
00:06:37,230 --> 00:06:39,774
We got a walk-in.
A defector, 10 minutes ago.
83
00:06:39,941 --> 00:06:42,277
- Here?
- I guess he's not buying our cover.
84
00:06:42,444 --> 00:06:44,446
- Did you get his bona fides?
- He's Russian.
85
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
He says he's FSB
but won't give us any more.
86
00:06:47,157 --> 00:06:49,117
- He's a strange guy.
- How's his English?
87
00:06:49,701 --> 00:06:51,411
Passable. Not great.
88
00:06:51,578 --> 00:06:54,456
But if it got down to
the subtleties of English nuance...
89
00:06:54,623 --> 00:06:58,251
- Ted, Mike's gonna be waiting for me.
- Yeah, and I got a plane to catch.
90
00:06:58,418 --> 00:06:59,461
Come on, Salt.
91
00:06:59,628 --> 00:07:02,797
No one can sort out a nutjob
from the real thing faster than you.
92
00:07:02,964 --> 00:07:06,009
- I got 25 minutes.
- I got 26. Let's go.
93
00:07:11,932 --> 00:07:15,018
Yeah, okay. Well, we'll decide
when we know more.
94
00:07:15,560 --> 00:07:17,437
- Who called Counterintelligence?
- Not me.
95
00:07:17,604 --> 00:07:20,231
Hey, Ted. We're crashing the party.
96
00:07:22,359 --> 00:07:24,235
- Peabody.
- Salt.
97
00:07:29,240 --> 00:07:31,201
Please remove the hood.
98
00:07:32,494 --> 00:07:33,912
Microphones are on.
99
00:07:34,079 --> 00:07:36,039
Checking levels.
100
00:07:37,457 --> 00:07:38,750
Baseline recorded.
101
00:07:43,171 --> 00:07:45,966
Neural scan is up. Ready to go.
102
00:07:47,801 --> 00:07:50,220
- Ev.
- Yeah.
103
00:07:50,387 --> 00:07:52,555
Commencing audio
and visual recording.
104
00:08:00,522 --> 00:08:02,691
Testing earpiece.
105
00:08:05,193 --> 00:08:08,238
Interview has commenced at 1442.
106
00:08:18,081 --> 00:08:20,041
You're married.
107
00:08:21,459 --> 00:08:24,587
A husband must be a distraction...
108
00:08:25,296 --> 00:08:28,383
...for a female intelligence officer.
109
00:08:28,550 --> 00:08:30,719
Well, we're here to talk about you.
110
00:08:30,927 --> 00:08:32,053
So, what is your name?
111
00:08:33,805 --> 00:08:35,598
My name is...
112
00:08:35,765 --> 00:08:40,145
...Oleg Vassilyevich Orlov.
113
00:08:43,565 --> 00:08:45,567
I have cancer.
114
00:08:45,734 --> 00:08:47,777
I'm moved.
115
00:08:48,069 --> 00:08:50,071
A defector with cancer.
116
00:08:50,780 --> 00:08:54,284
Are you selling secrets for chemo
or are you afraid of dying?
117
00:08:54,451 --> 00:08:59,122
If I have gained anything
by damning myself...
118
00:08:59,539 --> 00:09:05,378
...it is that I no longer
have anything to fear.
119
00:09:06,337 --> 00:09:09,007
Russia is also dying.
120
00:09:09,174 --> 00:09:12,594
- But unlike me, she's not dead.
- Oleg Vassily Orlov...
121
00:09:12,761 --> 00:09:16,473
...shows up in 1993
in Novosibirsk Oblast, Siberia.
122
00:09:16,681 --> 00:09:18,933
He was on Victor Barisovsky's
staff there.
123
00:09:19,142 --> 00:09:20,393
He checks out as FSB, Ev.
124
00:09:20,560 --> 00:09:23,438
Scan says he's truthful
on the cancer.
125
00:09:23,813 --> 00:09:25,023
Prior to '93?
126
00:09:25,273 --> 00:09:28,485
- Russia was once strong, powerful...
- Nothing.
127
00:09:28,985 --> 00:09:29,986
He doesn't exist.
128
00:09:30,153 --> 00:09:33,907
And she will be again
when things have been set back...
129
00:09:34,115 --> 00:09:36,076
...on the correct path.
130
00:09:36,326 --> 00:09:39,037
I have somewhere I need to be,
Mr. Orlov...
131
00:09:39,204 --> 00:09:41,790
...so if you wouldn't mind
getting to the point.
132
00:09:44,959 --> 00:09:48,171
I came here to tell you a story.
133
00:09:49,089 --> 00:09:50,882
I don't like stories.
134
00:09:51,299 --> 00:09:53,843
But I'll listen anyway.
135
00:09:54,010 --> 00:09:55,929
In English, please.
136
00:09:56,554 --> 00:09:57,889
Others are listening.
137
00:09:58,848 --> 00:10:01,810
1975.
138
00:10:02,268 --> 00:10:04,521
The Cold War.
139
00:10:05,980 --> 00:10:08,108
In a gymnasium in Grozny...
140
00:10:08,274 --> 00:10:10,527
...a Soviet Olympic wrestler...
141
00:10:10,693 --> 00:10:14,239
...named Sasha Fyorodovich
Chenkov. ..
142
00:10:14,864 --> 00:10:16,324
...meets for the first time...
143
00:10:16,908 --> 00:10:20,829
...the only female chess grand master
of her era:
144
00:10:22,247 --> 00:10:25,708
Anja Nurekyova.
145
00:10:26,000 --> 00:10:29,087
Within a month, they were married.
146
00:10:29,254 --> 00:10:32,715
And within a year, a child.
147
00:10:33,299 --> 00:10:35,301
One month more...
148
00:10:35,468 --> 00:10:39,514
...the child was back
in the same hospital...
149
00:10:39,681 --> 00:10:41,057
...sick with fever.
150
00:10:43,685 --> 00:10:45,979
And within days after that...
151
00:10:46,146 --> 00:10:49,732
...the child suddenly was dead.
152
00:10:51,901 --> 00:10:55,780
Yes, a child was dead.
153
00:10:55,947 --> 00:11:00,160
And, yes, a child was buried.
154
00:11:06,791 --> 00:11:10,920
But the Chenkov baby was alive...
155
00:11:11,087 --> 00:11:15,466
...and became the property
of another man.
156
00:11:15,884 --> 00:11:20,013
A master spy who had
devised the greatest plan...
157
00:11:20,180 --> 00:11:24,517
...a Russian patriot
could ever invent.
158
00:11:24,684 --> 00:11:29,022
A plan to destroy America.
159
00:11:29,814 --> 00:11:31,649
It had all started...
160
00:11:31,816 --> 00:11:35,778
...with an American named
Lee Harvey Oswald.
161
00:11:35,945 --> 00:11:40,074
In 1959, he emigrated to Russia.
162
00:11:40,241 --> 00:11:43,161
Three years later, he returned home.
163
00:11:43,328 --> 00:11:46,122
But the man
who came back to America...
164
00:11:46,289 --> 00:11:51,753
...was in fact a Russian spy
named Alek.
165
00:11:52,128 --> 00:11:55,673
On November 22nd, 1963...
166
00:11:55,840 --> 00:11:58,593
...Alek became the first success
of the new program...
167
00:12:00,470 --> 00:12:04,057
...and a hero of the Soviet Union.
168
00:12:04,432 --> 00:12:07,352
The spymaster was now
given the go-ahead...
169
00:12:07,518 --> 00:12:10,355
...to create many more like Alek.
170
00:12:10,521 --> 00:12:13,983
Scores of agents,
males and females...
171
00:12:14,150 --> 00:12:16,778
...to be substituted for Americans.
172
00:12:16,945 --> 00:12:20,448
I pledge allegiance to the flag...
173
00:12:20,990 --> 00:12:22,951
At an abandoned monastery...
174
00:12:23,117 --> 00:12:26,871
...Chenkov and other boys and girls
learned English...
175
00:12:27,038 --> 00:12:29,582
...long before they learned Russian.
176
00:12:29,749 --> 00:12:31,876
Drilled in idiom...
177
00:12:32,043 --> 00:12:34,295
...idiosyncrasy and...
178
00:12:35,463 --> 00:12:36,589
...ideology.
179
00:12:38,091 --> 00:12:43,012
And by methods of rigorous physical
and psychological programming...
180
00:12:43,179 --> 00:12:46,224
...the spymaster
made warriors of iron.
181
00:12:46,391 --> 00:12:49,769
Unquestioning and unbreakable.
182
00:12:50,937 --> 00:12:53,231
You're killing me, man.
183
00:12:53,731 --> 00:12:55,608
When does the good fairy come in?
184
00:12:56,067 --> 00:12:57,735
Never.
185
00:12:57,902 --> 00:12:59,487
It's a story without hope.
186
00:13:00,154 --> 00:13:04,826
Chenkov was matched with the child
of a visiting American family.
187
00:13:04,993 --> 00:13:08,538
There was an accident.
The family died.
188
00:13:08,705 --> 00:13:11,666
Chenkov was sent to America...
189
00:13:11,833 --> 00:13:15,211
...to live a complete lie...
190
00:13:15,378 --> 00:13:19,257
...and to patiently await the day
to attack from within.
191
00:13:19,424 --> 00:13:21,467
Day X.
192
00:13:21,718 --> 00:13:26,139
The long-awaited mission is here.
193
00:13:26,848 --> 00:13:29,809
Chenkov will travel
to New York City...
194
00:13:29,976 --> 00:13:34,147
...to kill the president of Russia...
195
00:13:35,064 --> 00:13:39,902
...at the funeral of
the American vice president.
196
00:13:41,070 --> 00:13:45,533
Chenkov is KA 12.
197
00:13:45,867 --> 00:13:48,369
- "KA."
- Cold War legend.
198
00:13:48,536 --> 00:13:50,371
Highly trained
Russian sleeper agents...
199
00:13:50,538 --> 00:13:54,417
...inserted into American society
to sabotage and assassinate.
200
00:13:54,584 --> 00:13:58,463
Supposedly they'd wait years
to strike. Decades, even.
201
00:13:58,838 --> 00:14:00,590
Supposedly.
202
00:14:00,757 --> 00:14:03,801
- What, you don't believe in moles?
- I believe in moles, all right.
203
00:14:03,968 --> 00:14:05,303
Just not the bogeyman.
204
00:14:05,470 --> 00:14:08,431
Especially if the plan is
to kill their own president.
205
00:14:08,598 --> 00:14:10,516
This guy's selling smoke.
206
00:14:10,683 --> 00:14:12,602
Wrap it up, Ev.
207
00:14:13,394 --> 00:14:18,066
So a Russian agent is going to kill
the Russian president? ls that it?
208
00:14:19,275 --> 00:14:20,777
Okay.
209
00:14:21,069 --> 00:14:23,196
Thank you very much.
210
00:14:23,363 --> 00:14:26,949
And what would you like
in return for that information?
211
00:14:27,116 --> 00:14:29,827
I simply wish to help you do...
212
00:14:29,994 --> 00:14:32,413
...what you need to do.
213
00:14:34,916 --> 00:14:36,876
You're good.
214
00:14:38,044 --> 00:14:41,756
The KA program
is brilliant bullshit.
215
00:14:42,965 --> 00:14:44,967
But I'm officially off duty...
216
00:14:45,343 --> 00:14:48,763
...so you can tell the rest of your
little story to one of my colleagues.
217
00:14:49,180 --> 00:14:51,015
- Salt.
- Yes?
218
00:14:51,516 --> 00:14:55,520
The name of the Russian agent
is Salt.
219
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
Evelyn Salt.
220
00:15:01,567 --> 00:15:03,486
My name is Evelyn Salt.
221
00:15:04,695 --> 00:15:06,781
Then you are a Russian spy.
222
00:15:08,491 --> 00:15:09,534
Truthful.
223
00:15:09,992 --> 00:15:15,498
So far the fMRl scan registers truthful
on everything he's said.
224
00:15:18,918 --> 00:15:20,378
Ted?
225
00:15:26,008 --> 00:15:28,678
Call Protective Services,
make sure they find my husband.
226
00:15:28,845 --> 00:15:31,514
- I need to get to the phone.
- Not after the neural scan.
227
00:15:31,681 --> 00:15:34,475
I can beat that thing
five times out of six.
228
00:15:34,642 --> 00:15:36,602
I am trained to, and so is he.
229
00:15:37,061 --> 00:15:39,397
I need my phone.
I need to call my husband.
230
00:15:39,647 --> 00:15:42,150
- Let me call my husband.
- Let me see it.
231
00:15:46,404 --> 00:15:48,739
There's a reason he mentioned
my wedding ring, Ted.
232
00:15:48,906 --> 00:15:50,700
They don't just blow up their cover...
233
00:15:50,867 --> 00:15:53,369
...they blow up their whole cover life.
You know that.
234
00:15:53,536 --> 00:15:56,164
- Do you remember Henley's wife?
- Yes, I do.
235
00:15:56,581 --> 00:15:57,832
Speaker.
236
00:15:58,749 --> 00:16:01,794
Please leave a message
after the tone. Thanks. Bye.
237
00:16:01,961 --> 00:16:04,672
Honey, it's me. Please call me
as soon as you get this.
238
00:16:04,839 --> 00:16:06,883
Okay, sweetheart?
As soon as you get this.
239
00:16:07,049 --> 00:16:09,385
Godspeed, Comrade Chenkov.
240
00:16:10,303 --> 00:16:14,557
Someone interrogate that piece of shit.
Someone who enjoys getting answers.
241
00:16:15,183 --> 00:16:17,226
Look, Ev, try to stay calm.
242
00:16:17,393 --> 00:16:21,189
- I'm not a goddamn Russian spy.
- I didn't say you were.
243
00:16:21,355 --> 00:16:23,483
Let's go up to my office,
we can sort this out.
244
00:16:23,649 --> 00:16:26,736
No, no. We gotta go to
a secure location. Now.
245
00:16:26,903 --> 00:16:28,196
All right.
246
00:16:28,571 --> 00:16:31,073
Doesn't get any more secure
than this.
247
00:16:31,365 --> 00:16:34,410
Ev? Five minutes.
248
00:16:35,495 --> 00:16:39,248
- Call Protective Services, find Mike.
- I will.
249
00:16:39,415 --> 00:16:41,584
This is bullshit.
250
00:16:45,546 --> 00:16:47,423
Give us a sec, we'll be right in.
251
00:16:49,050 --> 00:16:51,052
I know we're heading
into your jurisdiction.
252
00:16:51,219 --> 00:16:53,012
- I'm just asking for five minutes.
- No.
253
00:16:59,977 --> 00:17:02,980
If I have to. You can't have
five minutes. I have to talk to her.
254
00:17:03,147 --> 00:17:05,566
- She's scared. Don't you see that?
- I don't care.
255
00:17:05,733 --> 00:17:09,111
There is a mole in Russia house, Ted.
There is a mole. I am sure.
256
00:17:22,124 --> 00:17:24,168
Please step in the elevator.
257
00:17:49,443 --> 00:17:52,822
Russian president, okay? So I'm
gonna ask you to step out of my way.
258
00:17:59,245 --> 00:18:01,163
What the hell is that?
259
00:18:01,622 --> 00:18:02,790
Sir.
260
00:18:35,364 --> 00:18:39,160
- Where do you think he went?
- No one saw him coming out the front.
261
00:18:40,911 --> 00:18:42,997
- Jesus Christ.
- Here he is again.
262
00:18:43,706 --> 00:18:46,208
No sign of him so far on the street.
263
00:18:46,375 --> 00:18:48,169
It's two minutes ago,
before lockdown.
264
00:18:48,336 --> 00:18:50,963
- Anything clean on him?
- We just got a match, sir.
265
00:18:51,130 --> 00:18:52,840
It's May Day, 1981.
266
00:18:53,007 --> 00:18:55,217
There's Brezhnev. And there...
267
00:18:55,384 --> 00:18:56,510
- Orlov.
- That's him.
268
00:18:56,677 --> 00:18:59,555
He used to be a heavyweight
once upon a time.
269
00:18:59,847 --> 00:19:01,807
Get that photo out.
Every ticket counter...
270
00:19:01,974 --> 00:19:05,019
...airport, train station, taxi dispatcher,
the whole nine yards.
271
00:19:05,186 --> 00:19:08,356
- Get me Medford on a secure line.
- Yes, sir.
272
00:19:09,482 --> 00:19:12,234
- Top-right screen. ls that live?
- Yes, sir.
273
00:19:12,401 --> 00:19:13,778
Where is she going? Track her.
274
00:19:15,738 --> 00:19:18,407
No one may leave the building.
275
00:19:18,908 --> 00:19:20,826
Rink Petroleum, Security.
276
00:19:20,993 --> 00:19:23,913
Yes, you have a woman to your left,
behind you. Evelyn Salt.
277
00:19:26,582 --> 00:19:29,585
- We lost the visual on her.
- Damn it. Where'd she go?
278
00:19:29,752 --> 00:19:31,587
We are on security lockdown.
279
00:19:32,588 --> 00:19:34,590
Dave? It's Evelyn, is Mike there?
280
00:19:34,799 --> 00:19:37,093
No, I'm sorry. He left after lunch.
281
00:19:37,259 --> 00:19:38,844
Hey, happy anniversary, huh?
282
00:19:39,011 --> 00:19:40,680
The stairwell.
283
00:19:41,097 --> 00:19:43,391
- Second floor.
- What's on that floor?
284
00:19:43,557 --> 00:19:46,227
- It's empty, a security buffer.
- Isolate and seal it.
285
00:19:54,110 --> 00:19:55,695
Get her records to my handheld.
286
00:19:57,863 --> 00:19:59,573
East corridor.
287
00:20:05,621 --> 00:20:07,289
Notifying Metropolitan Police.
288
00:20:16,048 --> 00:20:17,883
Kill the power to the elevator doors.
289
00:20:23,264 --> 00:20:24,348
We got her.
290
00:20:25,766 --> 00:20:26,851
Locking down all floors.
291
00:20:27,143 --> 00:20:29,437
Security Protective Service
responding to threat.
292
00:20:32,231 --> 00:20:35,693
All right. Get a tactical team
to meet me on the south stairwell.
293
00:20:35,860 --> 00:20:38,028
- Yes, sir.
- Director Medford, sir.
294
00:20:38,195 --> 00:20:40,030
Get me a side arm.
295
00:20:41,907 --> 00:20:43,159
I'll call her back.
296
00:20:48,330 --> 00:20:51,125
- Shit.
- Lost visual.
297
00:20:52,334 --> 00:20:54,044
Where is she, Albert? Talk to me.
298
00:20:54,837 --> 00:20:56,338
Come on.
299
00:21:04,180 --> 00:21:06,056
North hallway.
300
00:21:21,447 --> 00:21:23,783
There, interrogation room,
bring it up.
301
00:22:01,445 --> 00:22:03,739
Switch down, switch down.
302
00:22:09,745 --> 00:22:12,748
- Have you found him?
- What the hell are you doing, Ev?
303
00:22:12,915 --> 00:22:14,083
This doesn't look good.
304
00:22:14,750 --> 00:22:16,001
- Let's do it.
- Move.
305
00:22:16,418 --> 00:22:18,629
There's a tac team coming at you
in 30 seconds.
306
00:22:18,796 --> 00:22:20,256
Get your panties off the camera.
307
00:22:20,422 --> 00:22:22,591
Get where we can see you
so you don't get hurt.
308
00:22:22,758 --> 00:22:25,761
- Have you found my husband?
- These boys aren't fooling around.
309
00:22:30,432 --> 00:22:33,102
Please. I can't help you
unless you talk to me.
310
00:22:33,269 --> 00:22:34,812
Call me when you find Mike.
311
00:22:35,437 --> 00:22:37,273
Sweeping corridors
outside the elevator.
312
00:22:42,444 --> 00:22:43,988
Put the masks on.
313
00:22:44,405 --> 00:22:45,447
Situation is hot.
314
00:22:55,291 --> 00:22:57,793
Open the door about two feet.
We're gonna gas her.
315
00:22:57,960 --> 00:23:01,338
- Tac team in position. Waiting for a go.
- Is that absolutely necessary?
316
00:23:01,505 --> 00:23:03,299
What, you want me to shoot her?
317
00:23:03,632 --> 00:23:05,676
Get a medical team in place now.
318
00:23:19,273 --> 00:23:20,900
We're ready.
319
00:23:25,321 --> 00:23:26,322
Now.
320
00:23:33,203 --> 00:23:35,164
Okay, on my count.
321
00:23:35,331 --> 00:23:38,876
Three, two, one. Go.
322
00:23:45,758 --> 00:23:47,176
Jesus Christ.
323
00:24:01,023 --> 00:24:04,234
Where is she? Come on, guys.
324
00:24:04,401 --> 00:24:07,279
- Find her, Albert. Now.
- Suspect has escaped.
325
00:24:07,696 --> 00:24:09,490
There. Bring that up.
326
00:24:12,493 --> 00:24:14,411
Stay with her,
she's crossing the street.
327
00:24:14,578 --> 00:24:16,080
Pan the goddamn camera.
328
00:24:28,217 --> 00:24:30,052
Back that up and zoom in.
329
00:24:30,219 --> 00:24:33,055
- We're looking for Michael Krause.
- Freeze.
330
00:24:33,555 --> 00:24:36,892
- We're looking for her husband, Mike.
- What the hell are you doing, Ev?
331
00:24:37,059 --> 00:24:39,895
Wait, when was that?
No. No message.
332
00:24:40,312 --> 00:24:42,690
Let's switch to the exterior cameras.
333
00:24:42,856 --> 00:24:45,776
Michael Krause left his office
at the Smithsonian an hour ago.
334
00:24:45,943 --> 00:24:47,695
Salt's apartment is 20 minutes away.
335
00:24:47,861 --> 00:24:49,822
We can cover it,
but she won't go there.
336
00:24:49,989 --> 00:24:52,658
She will if she's serious about Mike.
This stays in-house.
337
00:24:52,825 --> 00:24:54,368
Okay.
338
00:24:54,535 --> 00:24:56,245
Taxi!
339
00:24:59,790 --> 00:25:01,709
U Street. I'll tell you when to stop.
340
00:25:09,550 --> 00:25:13,554
Hi, this is Mike. Please leave
a message after the tone.
341
00:25:40,039 --> 00:25:42,499
He's one of the world's
top arachnologists, Ev...
342
00:25:42,666 --> 00:25:45,753
...and as such, enjoys pretty much
unrestricted access...
343
00:25:45,919 --> 00:25:48,338
...to the borders of North Korea.
344
00:25:48,505 --> 00:25:51,967
So brush up on your bugs
and get to know him.
345
00:25:53,677 --> 00:25:56,472
He's the perfect cover
to get us inside.
346
00:26:36,261 --> 00:26:37,763
Mike?
347
00:26:40,349 --> 00:26:43,352
Mike? Honey?
348
00:26:49,691 --> 00:26:51,735
Hey, baby. Hey, baby.
349
00:26:51,902 --> 00:26:53,862
It's all right.
350
00:26:54,071 --> 00:26:57,199
It's okay. Where's Daddy?
Where's Daddy?
351
00:27:29,398 --> 00:27:31,066
Come on. Come on.
352
00:27:36,697 --> 00:27:38,866
Check for back exits.
353
00:27:56,633 --> 00:27:58,427
Go! Go!
354
00:28:02,431 --> 00:28:04,683
Bedroom, clear!
355
00:28:06,101 --> 00:28:08,061
Kitchen is clear.
356
00:28:09,771 --> 00:28:11,857
Office, clear!
357
00:28:12,316 --> 00:28:14,776
Living room, clear!
358
00:28:41,511 --> 00:28:43,597
Everybody out. Sixty seconds.
359
00:29:11,458 --> 00:29:13,168
Come here.
360
00:29:14,336 --> 00:29:15,754
What are you doing?
361
00:29:15,921 --> 00:29:18,423
She's not here.
No sign of the husband either.
362
00:29:18,590 --> 00:29:21,093
Did it ever occur to you that
that Russian was lying?
363
00:29:21,260 --> 00:29:22,761
- Why'd she run?
- I don't know.
364
00:29:22,928 --> 00:29:25,847
Because you were gonna lock her up?
See it from her perspective.
365
00:29:26,014 --> 00:29:28,100
Maybe her husband
is in some real danger.
366
00:29:28,267 --> 00:29:30,519
Maybe, God forbid,
Salt is who she says she is.
367
00:29:30,727 --> 00:29:32,354
"Maybe" is your department.
368
00:29:32,521 --> 00:29:35,190
Mine is catching her
so we can find out.
369
00:29:35,357 --> 00:29:38,026
Protocol is clear. We bring her in
or we bring her down.
370
00:29:38,193 --> 00:29:40,320
Do you have any idea
who this woman is?
371
00:29:40,487 --> 00:29:43,532
What she's done for this country?
Does that mean anything to you?
372
00:29:43,699 --> 00:29:44,908
Should it?
373
00:29:48,370 --> 00:29:49,746
- Is your mom home?
- No.
374
00:29:49,913 --> 00:29:51,540
- No? Can you do me a favor?
- Yeah.
375
00:29:51,707 --> 00:29:53,875
Hi. You babysit Burt for me?
376
00:29:54,042 --> 00:29:58,046
- Oh, yeah.
- Yeah? Here's some money for food.
377
00:29:58,588 --> 00:29:59,965
Hi, Burt.
378
00:30:00,132 --> 00:30:04,136
- What you doing? You doing homework?
- Yeah, math.
379
00:30:05,178 --> 00:30:07,973
- Algebra.
- I hate math.
380
00:30:19,568 --> 00:30:21,945
Hi. Nice to see you again.
381
00:30:24,114 --> 00:30:27,242
- You talking to me?
- Yeah, I've seen you here before.
382
00:30:27,576 --> 00:30:29,077
Yeah, I do. I come here a lot.
383
00:30:30,704 --> 00:30:32,289
You?
384
00:30:33,081 --> 00:30:35,125
Oh, I'm working here.
385
00:30:35,292 --> 00:30:37,252
At the museum.
386
00:30:38,211 --> 00:30:41,757
- I'm an arachnologist.
- A what?
387
00:30:42,174 --> 00:30:44,426
I hunt spiders.
388
00:30:58,523 --> 00:30:59,608
I got her.
389
00:30:59,775 --> 00:31:02,527
She's heading north
towards the Metro station.
390
00:31:03,195 --> 00:31:04,279
Ev!
391
00:31:28,678 --> 00:31:30,180
Ev!
392
00:31:40,273 --> 00:31:42,734
She's eastbound,
in the Penn Quarter Mall.
393
00:31:46,655 --> 00:31:48,156
Excuse me.
394
00:32:00,460 --> 00:32:02,921
- Will do. Headed there now.
- There she is.
395
00:32:04,297 --> 00:32:07,175
All teams, southbound
toward the bridge. Box her in.
396
00:32:18,061 --> 00:32:19,104
Circle around!
397
00:32:19,312 --> 00:32:21,022
Salt! Stop!
398
00:32:21,189 --> 00:32:23,483
- Keep her in your sights!
- Coming up behind you!
399
00:32:23,650 --> 00:32:25,026
Fuck!
400
00:32:29,114 --> 00:32:31,032
Keep back! Hold your fire!
401
00:32:31,533 --> 00:32:33,410
Salt! Down!
402
00:32:35,036 --> 00:32:36,705
Salt!
403
00:32:43,044 --> 00:32:44,504
Spread out!
404
00:32:45,589 --> 00:32:47,716
- Salt!
- Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent!
405
00:32:47,883 --> 00:32:50,010
- On the ground. Now!
- Please don't. No!
406
00:32:50,177 --> 00:32:53,221
Down! Salt! Do it now!
On the ground!
407
00:32:53,388 --> 00:32:54,598
I have to find my husband.
408
00:32:54,764 --> 00:32:56,558
- Why'd you run?
- To find my husband!
409
00:32:56,725 --> 00:32:58,518
- That's not a reason.
- Don't shoot.
410
00:32:58,685 --> 00:33:00,061
- Stay back!
- Last chance.
411
00:33:00,228 --> 00:33:02,731
I'm innocent.
Somebody is setting me up!
412
00:33:02,898 --> 00:33:05,233
- Don't make me put you down.
- Put the gun down!
413
00:33:05,400 --> 00:33:06,943
- Give yourself up!
- Come on, Ev.
414
00:33:07,152 --> 00:33:09,654
Do what he says.
We'll sort this out, I promise.
415
00:33:09,946 --> 00:33:13,074
I gotta bring you in, Salt.
It's over. Face down.
416
00:33:13,241 --> 00:33:15,869
Somebody's going to try to
kill the Russian president.
417
00:33:16,036 --> 00:33:18,788
Do something about that!
That's what you should worry about.
418
00:33:19,164 --> 00:33:21,249
There's nowhere to run! Quit now!
419
00:33:21,416 --> 00:33:22,751
No, I didn't do anything.
420
00:33:22,918 --> 00:33:24,294
Get back! No!
421
00:33:32,260 --> 00:33:34,930
She's on a blue semi.
Route 1, heading north.
422
00:33:35,096 --> 00:33:36,932
Get a roadblock in place now.
423
00:33:49,027 --> 00:33:50,946
Metro Police on alert.
424
00:34:29,025 --> 00:34:32,153
There she is. On the tanker.
425
00:34:32,821 --> 00:34:34,864
Stop. Stop!
426
00:34:45,250 --> 00:34:46,793
Ev!
427
00:35:02,726 --> 00:35:05,103
You, my friend, have got
a mole in your group.
428
00:35:05,520 --> 00:35:08,523
- We don't know that yet.
- I'd say she's a trained goddamn liar...
429
00:35:08,690 --> 00:35:11,401
...and everything she's said
has been to protect her cover.
430
00:35:11,568 --> 00:35:14,195
Well, why don't you tell me
how you really feel about it?
431
00:36:04,579 --> 00:36:07,040
Get up on the shoulder!
Get up on the shoulder!
432
00:36:26,559 --> 00:36:27,644
Okay, take it down.
433
00:36:38,363 --> 00:36:39,489
Shit!
434
00:36:42,784 --> 00:36:43,827
Shit!
435
00:36:50,417 --> 00:36:51,459
Okay.
436
00:36:51,960 --> 00:36:54,254
Ted, I know you're her friend...
437
00:36:54,963 --> 00:36:56,881
...but we gotta drop a net
on New York.
438
00:36:57,257 --> 00:37:00,135
- We gotta do it now.
- Let's go!
439
00:37:02,804 --> 00:37:06,224
Notify the Secret Service
on Matveyev's detail.
440
00:37:07,600 --> 00:37:10,145
Tell them Salt might be
coming their way.
441
00:37:11,479 --> 00:37:14,023
And if she is,
Orlov may not be far behind either.
442
00:37:18,027 --> 00:37:19,070
You seen this?
443
00:37:19,237 --> 00:37:21,656
Salt spent time in Russia as a kid.
444
00:37:22,073 --> 00:37:26,119
She was in a car accident with
her parents in '88. They both died.
445
00:37:27,537 --> 00:37:32,167
They were teachers at the U.S. Embassy
for the American children of the staff.
446
00:37:32,584 --> 00:37:35,295
That's why we put her on Russia
in the first place.
447
00:37:37,005 --> 00:37:40,341
We need to get on a plane
to New York, tonight.
448
00:37:40,925 --> 00:37:44,012
Send everything we've got on Orlov
to N.Y.P.D.
449
00:38:30,225 --> 00:38:33,353
And here in New York City,
security has been beefed up...
450
00:38:33,520 --> 00:38:36,147
...and preparations are continuing
well into the night...
451
00:38:36,314 --> 00:38:39,400
...for the funeral of
Vice President Maxwell Oates.
452
00:38:39,567 --> 00:38:44,113
Among the dignitaries attending the
service at St. Bartholomew's Church...
453
00:38:44,280 --> 00:38:46,741
...is Russian president
Boris Matveyev...
454
00:38:46,908 --> 00:38:49,410
...who arrived here in Manhattan
earlier this evening.
455
00:38:49,577 --> 00:38:54,541
Public transportation will experience
delays, with subway closures and...
456
00:38:58,294 --> 00:38:59,587
Evelyn.
457
00:39:00,046 --> 00:39:01,798
Look at me.
458
00:39:04,300 --> 00:39:06,636
If there was a way, I would kill them.
459
00:39:09,597 --> 00:39:11,432
You shouldn't have come here.
460
00:39:11,599 --> 00:39:14,143
What do you mean?
I don't understand.
461
00:39:15,770 --> 00:39:18,022
Now they know who you are.
462
00:39:18,439 --> 00:39:20,066
Who?
463
00:39:21,067 --> 00:39:22,902
Evelyn.
464
00:39:24,112 --> 00:39:25,947
Who?
465
00:39:28,074 --> 00:39:30,285
I would accept anything about you...
466
00:39:30,451 --> 00:39:32,203
...but I need to know.
467
00:39:32,370 --> 00:39:35,456
So look at me. Look at me.
468
00:39:37,458 --> 00:39:40,128
Just tell me, okay?
469
00:39:40,670 --> 00:39:41,796
Just tell me.
470
00:39:44,299 --> 00:39:46,050
I work...
471
00:39:47,468 --> 00:39:48,970
I work for the CIA.
472
00:39:51,472 --> 00:39:53,474
So you see, there's...
473
00:39:54,517 --> 00:39:57,395
There's no future for us.
474
00:39:59,981 --> 00:40:02,483
You're not safe with me.
475
00:40:03,818 --> 00:40:05,987
I don't wanna be safe.
476
00:40:08,489 --> 00:40:10,199
I know you...
477
00:40:10,825 --> 00:40:13,036
...and I wanna be with you.
478
00:40:14,287 --> 00:40:17,832
I want to spend the rest of my life
with you.
479
00:40:19,792 --> 00:40:21,294
Okay?
480
00:40:22,712 --> 00:40:26,132
Okay. Okay.
481
00:40:45,860 --> 00:40:50,073
Welcome to New York, Miss Hernandez.
One night, a deluxe room.
482
00:40:50,531 --> 00:40:52,367
Do you need any help
with your luggage?
483
00:40:52,533 --> 00:40:53,701
Nope, I got it. Thanks.
484
00:41:00,708 --> 00:41:04,671
- I'll put these in the closet, sir?
- Yeah, fine.
485
00:42:39,515 --> 00:42:42,310
A solemn day here in New York City.
486
00:42:42,477 --> 00:42:45,396
The funeral of Vice President
Maxwell Oates...
487
00:42:45,563 --> 00:42:49,317
...a former five-term U.S. senator
and Cold War warrior...
488
00:42:49,484 --> 00:42:51,819
...whose greatest legacy
may be as architect...
489
00:42:51,986 --> 00:42:55,323
...of the new era
of Russian-American relations.
490
00:42:55,490 --> 00:42:57,492
Russian president Boris Matveyev...
491
00:42:57,658 --> 00:43:00,411
...has journeyed from Moscow
to be an honorary pallbearer...
492
00:43:00,578 --> 00:43:04,832
...to the man he's called
his greatest friend in the West.
493
00:44:02,682 --> 00:44:05,017
What's the security perimeter?
494
00:44:05,184 --> 00:44:08,229
We're two deep inside
and we own this entire block.
495
00:44:08,396 --> 00:44:11,732
And those are Secret Service agents,
not CIA.
496
00:44:11,899 --> 00:44:15,361
- So relax.
- That's real funny.
497
00:44:15,903 --> 00:44:18,072
Didn't know you guys told jokes.
498
00:44:22,034 --> 00:44:23,161
Detail, halt.
499
00:44:25,413 --> 00:44:27,582
Forward, march.
500
00:44:44,432 --> 00:44:48,853
Due to the funeral,
the 51st Street station is closed.
501
00:44:52,190 --> 00:44:57,737
Repeat: Due to the funeral,
the 51st Street station is closed.
502
00:45:01,657 --> 00:45:03,117
What...? Hey, what's going on?
503
00:45:03,784 --> 00:45:05,203
Hey! There's smoke.
504
00:45:07,455 --> 00:45:10,499
Step back, step back.
Everybody, move out of the way.
505
00:45:44,992 --> 00:45:47,286
Eleanor. Good to see you.
506
00:45:47,828 --> 00:45:49,580
Thank you.
507
00:45:52,375 --> 00:45:55,544
- Boris.
- Mr. President.
508
00:45:59,840 --> 00:46:01,384
Hello.
509
00:46:12,395 --> 00:46:14,605
Please be seated.
510
00:46:26,617 --> 00:46:29,203
Stand by for president's speech.
511
00:46:30,913 --> 00:46:35,376
Patrolling church exterior.
No one in or out the side doors.
512
00:46:36,961 --> 00:46:38,129
Mrs. Oates.
513
00:46:39,714 --> 00:46:43,301
Eleanor, Joe, Marissa, Donald...
514
00:46:43,467 --> 00:46:47,555
After the president, the choir sings,
then Matveyev delivers the eulogy.
515
00:46:47,722 --> 00:46:50,933
If your girl tries anything here,
it'd have to be pretty amazing.
516
00:46:55,271 --> 00:46:59,900
I knew he would bring more to the job
than just his years of experience.
517
00:47:00,234 --> 00:47:02,361
As vice president...
518
00:47:02,528 --> 00:47:07,074
...he showed the world the best
of what it is to be an American.
519
00:47:07,575 --> 00:47:08,868
And today...
520
00:47:09,035 --> 00:47:13,789
...the world says goodbye
to a great man.
521
00:47:23,132 --> 00:47:24,759
I'll check the back.
522
00:47:24,925 --> 00:47:27,428
Lima Zulu 4, clear.
523
00:47:53,287 --> 00:47:55,623
My friendship with Maxwell Oates...
524
00:47:55,790 --> 00:47:58,793
...began in the unlikeliest of places:
525
00:47:58,959 --> 00:48:02,463
- Lima Zulu 4, come in.
- Across the negotiating table...
526
00:48:02,630 --> 00:48:04,799
What's your status, Lima Zulu 4?
527
00:48:04,965 --> 00:48:06,175
We got two MIAs.
528
00:48:06,342 --> 00:48:11,472
Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside
the crypt entrance and Lima Zulu 5.
529
00:48:11,639 --> 00:48:14,767
I'm heading down to the crypt.
Some kind of trouble down there.
530
00:48:14,934 --> 00:48:16,560
What's going on, guys? Talk to me.
531
00:48:16,727 --> 00:48:19,855
Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3,
converge on the crypt. Repeat:
532
00:48:20,022 --> 00:48:21,107
Converge on the crypt.
533
00:48:21,273 --> 00:48:23,317
He made all the difference,
and for that...
534
00:48:23,484 --> 00:48:28,364
...he will always have
my respect and admiration.
535
00:49:14,034 --> 00:49:17,163
That is what my friend Maxwell Oates
would have said.
536
00:49:23,961 --> 00:49:25,129
What's going on?
537
00:49:35,973 --> 00:49:37,516
Matveyev.
538
00:49:38,392 --> 00:49:39,560
Get goddamn Matveyev.
539
00:49:54,700 --> 00:49:57,369
- Get the bomb squad in here!
- Go, go!
540
00:50:37,076 --> 00:50:38,786
Drop it!
541
00:50:40,788 --> 00:50:41,830
Drop it!
542
00:50:48,754 --> 00:50:52,049
- Any MTs down here?
- I see her.
543
00:50:52,216 --> 00:50:54,969
- Keep your hands up!
- Shooter's at 12 o'clock.
544
00:50:55,135 --> 00:50:58,389
- Gun! She's got a gun. She has a gun!
- Don't move!
545
00:50:58,556 --> 00:51:00,766
- Do not move! Do not move!
- Keep your hands up!
546
00:51:00,933 --> 00:51:03,978
- Take her down, take her down!
- Check for other weapons.
547
00:51:05,396 --> 00:51:07,606
We need a medical crew
in the crypt immediately.
548
00:51:07,773 --> 00:51:09,567
I can't feel a pulse.
549
00:51:11,151 --> 00:51:12,653
Back it up! Back it up!
550
00:51:12,820 --> 00:51:15,781
Come on, guys. Keep moving.
Keep moving. Keep moving.
551
00:51:16,991 --> 00:51:18,200
Let's go, let's go.
552
00:51:18,701 --> 00:51:20,411
Hey, watch this guy, watch this guy.
553
00:51:20,578 --> 00:51:21,620
- Back up!
- Keep moving.
554
00:51:21,787 --> 00:51:23,038
Sir, back up!
555
00:51:23,205 --> 00:51:25,791
Why? Why?!
556
00:51:27,501 --> 00:51:30,254
Do you have any idea
how much blood is on your hands?
557
00:51:30,421 --> 00:51:32,006
You're gonna rot in a hole, Salt.
558
00:51:32,172 --> 00:51:34,174
I'm gonna see to it personally!
A dark hole!
559
00:51:34,341 --> 00:51:35,843
Get ahold of yourself.
560
00:51:36,510 --> 00:51:38,012
Get the door, get the door.
561
00:51:38,178 --> 00:51:40,848
- Get off me!
- Back off, man! Back off!
562
00:51:41,015 --> 00:51:42,349
That's it. Let's go.
563
00:51:43,475 --> 00:51:45,352
Stand back.
564
00:51:46,061 --> 00:51:48,606
Close it! Go, go, go!
565
00:52:00,868 --> 00:52:04,371
Matveyev was declared dead
en route to the hospital.
566
00:52:04,830 --> 00:52:06,165
Jesus Christ.
567
00:52:06,582 --> 00:52:07,750
Yeah.
568
00:52:08,042 --> 00:52:10,085
You were right about her.
569
00:52:11,045 --> 00:52:13,589
She had the drop on me, Ted.
570
00:52:14,923 --> 00:52:16,675
Why didn't she shoot?
571
00:53:10,145 --> 00:53:12,439
Cop down, cop down! Hear me!
572
00:54:00,738 --> 00:54:04,992
Get out of the car
with your hands on your head!
573
00:54:05,200 --> 00:54:07,995
Right now! Hands in the air!
574
00:54:25,053 --> 00:54:28,724
- Hey, did you see that?
- Hey, get those guys over here.
575
00:54:28,891 --> 00:54:31,185
Get them over here to help.
576
00:54:46,200 --> 00:54:48,786
Somebody help me get him out.
Help me get him out.
577
00:55:20,734 --> 00:55:22,069
What is your name?
578
00:55:22,236 --> 00:55:24,738
My name is Evelyn Salt.
579
00:55:24,905 --> 00:55:26,615
What college will you attend?
580
00:55:26,782 --> 00:55:28,659
Princeton University.
581
00:55:28,826 --> 00:55:31,912
- Where will you work?
- The Central Intelligence Agency.
582
00:55:32,079 --> 00:55:34,081
Who will you trust?
583
00:55:34,248 --> 00:55:35,958
No one.
584
00:55:36,124 --> 00:55:38,502
Be very patient.
585
00:55:38,669 --> 00:55:40,420
Remember your training.
586
00:55:41,338 --> 00:55:44,591
Remember, you're not the only one.
587
00:55:44,758 --> 00:55:46,343
There are many others.
588
00:55:46,510 --> 00:55:49,805
All of you waiting to strike.
589
00:55:49,972 --> 00:55:52,099
- Yes.
- And we will strike.
590
00:55:52,766 --> 00:55:55,936
- Together.
- Yes.
591
00:55:58,564 --> 00:56:00,023
Wait.
592
00:56:02,776 --> 00:56:06,697
One day, I will come for all of you.
593
00:56:12,786 --> 00:56:14,580
Hello, Evelyn.
594
00:56:14,913 --> 00:56:18,083
I'm Martin Crenshaw
from the U.S. Embassy.
595
00:56:18,750 --> 00:56:22,129
We're very sorry about
your family's accident.
596
00:56:29,219 --> 00:56:33,056
Rioters outside the U.S. Embassy
cheered their new leader's words...
597
00:56:33,223 --> 00:56:36,727
...and called on him to take strong
action against what they are calling...
598
00:56:36,894 --> 00:56:38,645
...a state-sponsored act of terrorism...
599
00:56:39,146 --> 00:56:40,606
...on the part of the U.S.
600
00:56:40,772 --> 00:56:42,816
These riots are sparking
similar outbreaks...
601
00:56:42,983 --> 00:56:46,153
...of anti-American protests
across Russia.
602
00:56:46,320 --> 00:56:49,489
"We will strike back,"
says the new Russian president...
603
00:56:49,656 --> 00:56:52,075
...angrily condemning
today's assassination...
604
00:56:52,242 --> 00:56:55,704
...by American intelligence officer
Evelyn Salt.
605
00:56:56,288 --> 00:56:59,875
As the body of slain President Matveyev
is on its way back to Moscow...
606
00:57:00,042 --> 00:57:02,628
...anti-American riots
have erupted across Russia...
607
00:57:02,794 --> 00:57:05,505
...with bombings of U.S. diplomats'
cars in Moscow.
608
00:57:06,840 --> 00:57:09,760
The Russian armed forces
have been put on high alert.
609
00:57:10,218 --> 00:57:12,971
Responding to
a rapidly escalating crisis...
610
00:57:13,138 --> 00:57:16,350
...President Lewis has called for
an emergency White House meeting...
611
00:57:16,516 --> 00:57:19,937
...with cabinet members, military
leaders and NATO representatives.
612
00:57:20,103 --> 00:57:23,023
Greetings, Comrade Chenkov!
613
00:57:29,196 --> 00:57:32,115
When I saw you in Washington,
I almost ran to you.
614
00:57:39,539 --> 00:57:42,250
You were not supposed
to get married.
615
00:57:42,417 --> 00:57:46,838
Not unless it had
great tactical advantage.
616
00:57:47,005 --> 00:57:48,715
I did it to seem normal.
617
00:57:49,549 --> 00:57:51,551
When you escaped today, I thought:
618
00:57:51,718 --> 00:57:55,889
"Even I could not have hoped
for so much."
619
00:57:56,306 --> 00:57:59,935
You are my greatest creation.
620
00:58:01,103 --> 00:58:03,271
You trained me well.
621
00:58:39,766 --> 00:58:42,894
My husband, you have him?
622
00:58:43,061 --> 00:58:45,439
I had to be certain.
623
00:58:45,605 --> 00:58:47,691
But now you trust me?
624
00:58:47,858 --> 00:58:48,900
Completely.
625
00:58:57,117 --> 00:58:58,618
So...
626
00:58:58,994 --> 00:59:01,038
...tell me what's next.
627
00:59:01,288 --> 00:59:03,540
Next, part two:
628
00:59:04,041 --> 00:59:08,045
We seize control of
this country's atomic weapons.
629
00:59:08,962 --> 00:59:10,338
How?
630
00:59:11,048 --> 00:59:12,132
You'll see.
631
00:59:13,467 --> 00:59:14,718
All right.
632
01:00:28,959 --> 01:00:31,211
Satisfied?
633
01:00:32,712 --> 01:00:33,964
I'm satisfied.
634
01:00:35,715 --> 01:00:37,092
Comrades...
635
01:00:37,384 --> 01:00:41,054
...our sister has rejoined us.
636
01:00:41,388 --> 01:00:44,516
Russia will rise from the ashes...
637
01:00:44,683 --> 01:00:48,145
...of the greatest war
the world has ever seen.
638
01:00:49,855 --> 01:00:51,940
And the world will hear us!
639
01:00:52,607 --> 01:00:53,817
Will hear.
640
01:00:56,778 --> 01:00:58,655
Welcome back to our family, sister.
641
01:01:01,575 --> 01:01:02,617
Sister.
642
01:01:10,083 --> 01:01:16,047
Russia has changed.
But our lives will not be wasted.
643
01:01:17,883 --> 01:01:22,470
You're to meet an agent, NATO uniform,
at a plane here.
644
01:01:23,221 --> 01:01:28,602
Tail number N182SL.
645
01:01:29,978 --> 01:01:34,149
Final instructions will come from him.
646
01:01:35,442 --> 01:01:37,444
- That's it.
- That's it.
647
01:01:37,944 --> 01:01:40,655
After this, we go dark.
648
01:01:41,364 --> 01:01:43,450
Radio silent.
649
01:01:44,451 --> 01:01:46,244
You won't hear from me again...
650
01:01:46,786 --> 01:01:48,079
...my daughter.
651
01:03:44,612 --> 01:03:47,032
Forever and ever.
652
01:04:10,347 --> 01:04:11,973
Have you heard from Orlov?
653
01:04:12,891 --> 01:04:15,101
Yes. Last word was "go."
654
01:04:19,898 --> 01:04:21,608
Chenkov.
655
01:04:23,151 --> 01:04:24,778
Do you remember me?
656
01:04:30,116 --> 01:04:31,242
Chenkov.
657
01:04:32,619 --> 01:04:34,287
Did you miss me?
658
01:04:34,829 --> 01:04:36,039
Shnaider?
659
01:04:40,585 --> 01:04:41,878
How long have you been here?
660
01:04:44,297 --> 01:04:48,343
I left Russia one year after you.
To Prague.
661
01:04:48,593 --> 01:04:52,222
I've been the NATO liaison
to the White House for three years.
662
01:04:52,639 --> 01:04:55,308
Colonel Edward Tomas.
663
01:04:55,642 --> 01:04:58,812
And you are my attaché.
664
01:04:58,978 --> 01:05:00,647
Your ID.
665
01:05:01,314 --> 01:05:03,650
Don't worry, we have plenty of time.
666
01:05:03,817 --> 01:05:06,736
More importantly, our mission.
667
01:05:07,112 --> 01:05:11,533
The bunker eight stories
below the White House.
668
01:05:13,493 --> 01:05:15,245
That's where the president
needs to be.
669
01:05:20,500 --> 01:05:21,668
How do we do it?
670
01:05:21,835 --> 01:05:25,922
Don't worry, he'll be there.
That's my job. I'll make sure he's there.
671
01:05:26,756 --> 01:05:30,218
- What's my job?
- Do you remember, Chenkov...
672
01:05:30,385 --> 01:05:34,139
...when we were young and you
had to finish first in everything?
673
01:05:34,305 --> 01:05:36,057
Had to be the best at everything.
674
01:05:36,266 --> 01:05:40,270
Though you knew you would be beaten
with a cane, you had to finish first.
675
01:05:40,437 --> 01:05:42,021
I remember.
676
01:05:42,188 --> 01:05:45,692
Tonight you will finish
ahead of me again.
677
01:05:48,403 --> 01:05:52,699
Tonight you will kill
America's president.
678
01:06:05,545 --> 01:06:07,380
IDs, please.
679
01:06:08,047 --> 01:06:10,175
Pop the hood and open the trunk.
680
01:06:10,550 --> 01:06:11,593
I'll check the side.
681
01:06:15,346 --> 01:06:16,389
Control, this is Hayes.
682
01:06:16,556 --> 01:06:19,434
I have a Colonel Tomas
and a Major Vicek.
683
01:06:19,601 --> 01:06:20,935
Undercarriage is clean.
684
01:06:22,228 --> 01:06:23,229
Back's clean.
685
01:06:24,647 --> 01:06:27,859
Colonel. Major. All clear.
686
01:06:39,913 --> 01:06:41,581
You know the drill, colonel.
687
01:06:43,541 --> 01:06:46,127
Shrapnel. A Serbian landmine.
688
01:06:46,294 --> 01:06:49,297
They've spent more time looking at it
than the doctor did.
689
01:06:52,800 --> 01:06:54,928
Step through, please, sir.
690
01:06:58,848 --> 01:07:00,016
Turn around.
691
01:07:03,478 --> 01:07:05,104
Thank you.
692
01:07:09,609 --> 01:07:12,362
- Step through. Arms out.
- Patience is key.
693
01:07:12,529 --> 01:07:15,615
I've been coming here for two years,
others have been here longer.
694
01:07:15,782 --> 01:07:18,117
- What others?
- I don't know.
695
01:07:18,284 --> 01:07:21,454
But you were the best of us
and I was the least.
696
01:07:21,621 --> 01:07:25,083
There must be others,
here to finish what we begin.
697
01:07:25,250 --> 01:07:26,960
Colonel Tomas.
Good to see you again.
698
01:07:27,126 --> 01:07:28,336
- Major Vicek.
- Pleasure.
699
01:07:28,503 --> 01:07:31,422
You'll have minutes to preview NATO's
point of view before the meeting.
700
01:07:32,924 --> 01:07:35,760
Now, Ted, your Russian
CI agent, Salt.
701
01:07:35,927 --> 01:07:39,264
- What can you tell us about her?
- We think she may be a Soviet plant...
702
01:07:40,306 --> 01:07:45,144
...inserted years ago in preparation
for something the KGB called Day X.
703
01:07:45,311 --> 01:07:49,482
A day marking the start of a large
strike against the U.S. and her allies.
704
01:07:56,990 --> 01:07:59,242
This should be the president now.
705
01:08:02,161 --> 01:08:04,372
You have a big job, Chenkov...
706
01:08:04,539 --> 01:08:05,832
...but you can do it.
707
01:08:06,165 --> 01:08:08,334
You still haven't told me
what your job is.
708
01:08:08,626 --> 01:08:10,378
Home.
709
01:08:10,670 --> 01:08:12,130
I'm going home.
710
01:08:15,842 --> 01:08:18,136
- Down! Take cover!
- Get the president!
711
01:08:18,761 --> 01:08:20,763
- A gun! He's got a gun!
- Get back!
712
01:08:22,098 --> 01:08:23,308
Get back!
713
01:08:36,779 --> 01:08:37,947
- Are you okay, sir?
- Yes.
714
01:08:38,114 --> 01:08:40,617
- Goddamn it.
- Geronimo is SOP, downward mobile.
715
01:08:46,372 --> 01:08:47,498
Help, over here!
716
01:08:49,751 --> 01:08:51,878
Get a medic! Get a medic!
717
01:08:59,052 --> 01:09:01,179
I think I saw her.
718
01:09:01,596 --> 01:09:03,222
You saw who?
719
01:09:05,058 --> 01:09:06,476
Salt.
720
01:09:07,602 --> 01:09:09,228
I think I saw her in the corridor.
721
01:09:11,731 --> 01:09:13,274
The other NATO officer.
722
01:09:16,694 --> 01:09:17,904
She's here.
723
01:09:19,405 --> 01:09:20,573
Check.
724
01:09:20,740 --> 01:09:22,116
- Clear.
- Move.
725
01:09:22,825 --> 01:09:23,868
Go!
726
01:09:24,035 --> 01:09:26,621
We may have a visual
on a second assailant. Evelyn Salt.
727
01:09:26,788 --> 01:09:29,957
Repeat: Evelyn Salt on premises.
May be dressed as a NATO officer.
728
01:09:30,917 --> 01:09:34,420
This is not a drill.
The White House is under attack.
729
01:09:34,587 --> 01:09:38,466
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
730
01:09:38,633 --> 01:09:40,426
This is not a drill.
731
01:09:40,927 --> 01:09:43,262
I need this hallway cleared
to the left, now!
732
01:09:44,597 --> 01:09:47,558
Command, this is Jenks. I need
the PEOC bunker up and running.
733
01:09:47,725 --> 01:09:50,103
If this was authorized
by the Russian government...
734
01:09:50,269 --> 01:09:52,814
...it is an act of war,
and we will respond.
735
01:09:54,107 --> 01:09:58,236
If you are near an exit, please
proceed outside in an orderly manner.
736
01:09:58,403 --> 01:10:00,321
This is not a drill.
737
01:10:00,488 --> 01:10:02,156
- Clear!
- Let's go, sir.
738
01:10:04,867 --> 01:10:06,452
Alpha team!
739
01:10:10,164 --> 01:10:11,791
Move, move.
740
01:10:12,458 --> 01:10:13,793
Close it.
741
01:10:14,127 --> 01:10:15,461
Close it.
742
01:10:22,760 --> 01:10:25,471
Please proceed outside
in an orderly manner.
743
01:10:25,638 --> 01:10:27,724
This is not a drill.
744
01:10:58,796 --> 01:11:00,214
Go, go.
745
01:11:02,133 --> 01:11:04,677
Geronimo approaching bunker door
in five seconds.
746
01:11:09,432 --> 01:11:10,808
Clear.
747
01:11:18,816 --> 01:11:20,067
Any chance she could follow?
748
01:11:20,234 --> 01:11:22,320
My own men couldn't
get through that door.
749
01:11:22,487 --> 01:11:25,156
Yeah, well, unfortunately,
she isn't one of yours.
750
01:11:29,535 --> 01:11:30,536
Okay, go.
751
01:11:32,205 --> 01:11:34,040
Stay until it's shut and sealed.
752
01:11:37,960 --> 01:11:39,921
Geronimo secured.
753
01:12:08,366 --> 01:12:10,368
- Get me Director Medford.
- Yes, sir.
754
01:12:11,285 --> 01:12:14,247
Sir, I think we need to
seriously consider the possibility...
755
01:12:14,413 --> 01:12:17,291
...that today, right now,
could be the start of Day X.
756
01:12:18,000 --> 01:12:20,503
Mr. President,
Director Medford is up.
757
01:12:21,754 --> 01:12:23,256
Marion, what's the situation?
758
01:12:23,422 --> 01:12:26,425
It should be coming up
on one of your screens.
759
01:12:26,968 --> 01:12:29,262
What you see there
represents temperature drops...
760
01:12:29,428 --> 01:12:31,597
...in mobile missile units in Siberia.
761
01:12:32,098 --> 01:12:35,601
It means the Russians are deploying
their missiles to the field.
762
01:12:35,768 --> 01:12:39,355
And that's been confirmed
on the ground, Mr. President.
763
01:12:40,523 --> 01:12:44,026
Mr. President, I strongly recommend
we go from DEFCON 4 to DEFCON 2.
764
01:12:44,193 --> 01:12:46,612
At least at our forward bases.
765
01:12:48,281 --> 01:12:49,407
Do it.
766
01:12:49,907 --> 01:12:51,951
And since the Russians
have deployed...
767
01:12:52,743 --> 01:12:55,872
...we need to look at
our own nuclear attack options.
768
01:12:56,289 --> 01:12:59,125
It's not on the table,
it's not a deterrent.
769
01:13:00,793 --> 01:13:03,170
Thanks, Marion.
We'll come back to you.
770
01:13:23,441 --> 01:13:24,984
Sir.
771
01:13:27,987 --> 01:13:31,115
The outer portal door is jammed.
No response.
772
01:13:31,282 --> 01:13:34,035
And we just lost the feed
from most of our security cameras.
773
01:13:34,201 --> 01:13:36,829
We're blind down here
and no one can enter this facility.
774
01:13:36,996 --> 01:13:41,125
Command, our eyes are down. We have
a PEOC outer security door malfunction.
775
01:13:41,584 --> 01:13:43,252
Get out there now.
776
01:13:43,419 --> 01:13:45,296
Seal this room.
777
01:13:47,381 --> 01:13:48,966
Down that corridor. Secure it.
778
01:14:34,053 --> 01:14:36,722
Victims are being taken to
George Washington Hospital.
779
01:14:36,889 --> 01:14:40,935
Reports are coming in that there
are casualties at the White House.
780
01:14:42,436 --> 01:14:44,188
This is President Howard Lewis.
781
01:14:44,355 --> 01:14:48,192
- Proceed with authentication.
- Yes, Mr. President.
782
01:14:52,405 --> 01:14:55,449
- Ready to commence authentication.
- Zulu.
783
01:14:55,616 --> 01:14:56,701
- Tango.
- Echo.
784
01:14:56,867 --> 01:14:57,868
- Seven.
- Niner.
785
01:14:58,035 --> 01:14:59,245
- Juliett.
- X-ray.
786
01:14:59,412 --> 01:15:00,413
- Sierra.
- Seven.
787
01:15:00,579 --> 01:15:01,580
- Alfa.
- Mike.
788
01:15:01,747 --> 01:15:03,416
- Charlie.
- Whiskey.
789
01:15:03,582 --> 01:15:04,625
- Five.
- Six.
790
01:15:04,792 --> 01:15:07,878
- Tango.
- Authentication codes confirmed.
791
01:15:08,587 --> 01:15:10,423
It's all yours now, Mr. President.
792
01:15:11,048 --> 01:15:12,299
God be with you.
793
01:15:14,093 --> 01:15:17,138
Attack options and targeting
under your control, Mr. President.
794
01:15:17,304 --> 01:15:19,265
Anders and Nablo,
what's your location?
795
01:15:20,391 --> 01:15:22,685
Anders and Nablo,
what's your location?
796
01:15:24,395 --> 01:15:27,314
Is the camera outside
this door working? Put it up.
797
01:15:27,481 --> 01:15:29,525
Officer Dryer, what's your status?
798
01:15:31,193 --> 01:15:32,278
Officer Dryer, come in.
799
01:15:32,945 --> 01:15:37,450
Federal Communication Commission is
activating the Emergency Alert System.
800
01:15:37,616 --> 01:15:39,201
Who the hell's that?
801
01:15:40,119 --> 01:15:42,913
That's her. That's Evelyn Salt.
802
01:15:43,080 --> 01:15:44,623
She's in. Go to DEFCON 1.
803
01:15:45,124 --> 01:15:46,459
Give me your side arm.
804
01:15:46,625 --> 01:15:50,129
No, sir. Only Secret Service possess
firearms in the president's vicinity.
805
01:15:50,296 --> 01:15:52,048
Screw protocol.
We got an enemy agent.
806
01:15:52,214 --> 01:15:54,175
Protocol is protocol, sir.
807
01:15:54,508 --> 01:15:57,344
And dead is dead.
808
01:15:58,095 --> 01:15:59,764
Behind me!
809
01:16:01,140 --> 01:16:02,850
I'm the national security advisor.
810
01:16:03,309 --> 01:16:04,351
Not anymore.
811
01:16:12,276 --> 01:16:13,319
Sit down.
812
01:16:16,655 --> 01:16:17,698
Who are you?
813
01:16:18,240 --> 01:16:21,202
My name, Mr. President,
is Nikolai Tarkovsky.
814
01:16:22,453 --> 01:16:24,955
And unless you do exactly as I say...
815
01:16:25,289 --> 01:16:27,666
...l will be the last person
you will ever see.
816
01:16:33,672 --> 01:16:36,050
Shall we look at some
selective attack options?
817
01:16:36,342 --> 01:16:37,676
Go to hell.
818
01:17:06,163 --> 01:17:09,416
Selective attack options ready.
819
01:17:09,625 --> 01:17:11,043
Ted?
820
01:17:11,210 --> 01:17:16,340
Emergency action message
released by...
821
01:17:16,799 --> 01:17:19,969
Congratulations, Comrade Chenkov.
You made it.
822
01:17:20,344 --> 01:17:22,263
Why didn't you tell me?
823
01:17:25,015 --> 01:17:27,059
I tried many times, but...
824
01:17:27,810 --> 01:17:30,604
My loneliness was my only friend.
825
01:17:30,771 --> 01:17:33,482
You weren't with us in Russia.
I would have remembered you.
826
01:17:33,649 --> 01:17:35,609
I was a class ahead, comrade.
827
01:17:36,068 --> 01:17:38,070
The brightest of any of Orlov's stars.
828
01:17:38,529 --> 01:17:41,157
And now it's my honor
to launch the attack.
829
01:17:41,532 --> 01:17:43,075
Excuse me.
830
01:17:43,784 --> 01:17:47,288
Selective attack targets acquired.
831
01:17:48,581 --> 01:17:50,082
Tehran.
832
01:17:50,416 --> 01:17:51,834
Mecca.
833
01:17:52,585 --> 01:17:55,629
Mecca? Tehran?
834
01:17:55,796 --> 01:17:57,464
Part two of our plan.
835
01:17:57,631 --> 01:17:59,592
Kill nine million people.
836
01:18:00,301 --> 01:18:01,760
Enrage a billion Muslims.
837
01:18:02,761 --> 01:18:04,763
America will suffer a painful death.
838
01:18:04,930 --> 01:18:07,933
Permissive action links initiated.
839
01:18:10,352 --> 01:18:12,980
Missiles arming.
840
01:18:19,278 --> 01:18:21,614
Nuclear command...
841
01:18:21,947 --> 01:18:24,617
...posts airborne.
842
01:18:24,783 --> 01:18:26,118
Let me join you.
843
01:18:27,536 --> 01:18:30,456
ICBMs set to...
844
01:18:30,831 --> 01:18:33,083
...maximum yield.
845
01:18:35,044 --> 01:18:37,379
You know, when you first came
to Langley...
846
01:18:38,130 --> 01:18:40,591
...l didn't think I'd be able
to do it.
847
01:18:41,717 --> 01:18:43,677
I didn't think I'd be able to...
848
01:18:44,428 --> 01:18:47,389
...resist the temptation
to say something.
849
01:18:47,598 --> 01:18:50,392
Then you met Mike and...
850
01:18:50,893 --> 01:18:52,353
...well...
851
01:18:52,895 --> 01:18:54,813
...things changed.
852
01:18:57,900 --> 01:18:59,193
Let me join you.
853
01:19:00,569 --> 01:19:04,657
All these years right in front of me
and I never knew.
854
01:19:11,664 --> 01:19:12,998
Let me join you.
855
01:19:13,916 --> 01:19:15,876
I want to be with you.
856
01:19:28,681 --> 01:19:32,017
The man we thought was dead has
made a resurrection that is miraculous.
857
01:19:32,184 --> 01:19:33,894
President Matveyev is alive.
858
01:19:34,061 --> 01:19:36,188
We're going to Russia.
What you are seeing...
859
01:19:36,355 --> 01:19:38,816
...are live pictures of
Russian president Matveyev...
860
01:19:38,983 --> 01:19:42,861
...arriving at the airport outside
of Moscow. This is astonishing.
861
01:19:43,028 --> 01:19:46,240
According to his doctors,
President Matveyev's mistaken death...
862
01:19:46,407 --> 01:19:48,784
...is attributed to
a temporary paralysis...
863
01:19:48,951 --> 01:19:51,495
...from a toxin
derived from spider venom.
864
01:19:51,704 --> 01:19:55,708
A recap for those who may not have
been following the events of the day...
865
01:19:59,044 --> 01:20:01,130
At least I was right.
866
01:20:04,008 --> 01:20:07,511
I had a feeling we'd lost you
back there in North Korea.
867
01:20:07,803 --> 01:20:11,557
I could see how moved you were
by Mike's little white-knight routine.
868
01:20:11,724 --> 01:20:13,892
You were supposed to
recruit him, Ev...
869
01:20:14,059 --> 01:20:15,686
...not fall in love with him.
870
01:20:16,895 --> 01:20:19,064
That's why I told Orlov
to pick him up.
871
01:20:21,567 --> 01:20:23,777
By the way, how is Mike?
872
01:20:25,738 --> 01:20:27,865
Orlov is dead.
873
01:20:32,328 --> 01:20:34,580
Well, that's good news.
874
01:20:34,872 --> 01:20:36,290
Saved me the trouble.
875
01:20:38,000 --> 01:20:42,421
I had to practically twist his arm to
get him to blow your cover at the CIA.
876
01:20:44,214 --> 01:20:47,718
You see, he wanted you
to come out of this thing alive.
877
01:20:51,055 --> 01:20:53,182
But you needed somebody
to take the blame.
878
01:20:54,391 --> 01:20:56,435
I'm the patsy.
879
01:20:59,772 --> 01:21:02,107
And I'm the hero.
880
01:21:04,443 --> 01:21:06,779
Congratulations, Ev.
881
01:21:08,447 --> 01:21:10,991
You're about to become famous.
882
01:21:41,814 --> 01:21:44,858
Identity confirmation requested.
883
01:21:45,025 --> 01:21:48,362
Identity confirmation requested.
884
01:22:00,874 --> 01:22:03,836
Identity confirmation requested.
885
01:22:08,841 --> 01:22:10,467
Identity confirmed.
886
01:22:25,441 --> 01:22:29,528
Minuteman III ICBMs' batteries
up to power.
887
01:23:08,901 --> 01:23:11,195
Authorization, 99 percent.
888
01:23:18,076 --> 01:23:19,203
Go!
889
01:23:19,745 --> 01:23:22,289
Permissive action links initiated.
890
01:23:22,498 --> 01:23:26,126
Trident submarines
at firing readiness.
891
01:23:26,919 --> 01:23:27,961
Permission to launch.
892
01:23:29,379 --> 01:23:30,631
Permission to launch.
893
01:23:55,447 --> 01:23:56,782
Get down on the floor, now!
894
01:23:57,574 --> 01:23:58,951
I said now!
895
01:24:03,956 --> 01:24:06,917
Launch sequence aborted.
Systems restored.
896
01:24:07,084 --> 01:24:08,961
- Move, move, move!
- Show me your hands!
897
01:24:09,127 --> 01:24:10,921
- Get down!
- What is your name, sir?
898
01:24:11,088 --> 01:24:14,424
I'm Theodore Winter, CIA.
Help the president.
899
01:24:15,926 --> 01:24:17,803
Mr. President.
900
01:24:19,263 --> 01:24:21,557
Mr. President, can you hear me?
901
01:24:23,350 --> 01:24:24,810
- Hold still.
- EMT's on the way.
902
01:24:24,977 --> 01:24:27,104
Make sure they got body bags.
At least seven.
903
01:24:27,271 --> 01:24:28,814
She's wearing a vest.
904
01:24:29,356 --> 01:24:31,984
I'll meet you in five minutes.
I wanna get cleaned up.
905
01:24:32,150 --> 01:24:33,735
And I want her alone in a room.
906
01:24:33,902 --> 01:24:36,363
If there are other KAs out there,
I want her talking.
907
01:24:36,572 --> 01:24:40,158
She won't talk. She's trained not to,
no matter what we do to her.
908
01:24:40,325 --> 01:24:42,619
If we're gonna find these people,
we gotta do it.
909
01:24:42,786 --> 01:24:44,997
Somebody already did.
At least some of them.
910
01:24:45,163 --> 01:24:48,041
Barge on the East River.
Twelve dead, including Orlov.
911
01:24:48,458 --> 01:24:49,876
Who did that?
912
01:24:52,004 --> 01:24:54,006
Don't know. Forensics are on it.
913
01:25:01,471 --> 01:25:04,349
No one comes through until
the president is secure. Step back.
914
01:25:04,516 --> 01:25:06,768
- I'm Theodore Winter...
- Step back, sir. Please.
915
01:25:10,606 --> 01:25:14,860
Well, sir, you're injured. Why don't you
have a seat? We'll take a look at you.
916
01:25:15,527 --> 01:25:17,237
Are you okay?
917
01:25:18,071 --> 01:25:20,449
Pretty good gash there.
918
01:25:20,616 --> 01:25:23,201
Looks like you got a piece of glass
in there.
919
01:25:45,223 --> 01:25:46,391
She killed someone else.
920
01:25:46,558 --> 01:25:49,686
It's Winter. It's Ted Winter, sir.
You better get up here.
921
01:25:59,029 --> 01:26:00,906
Check him. Check him!
922
01:26:01,740 --> 01:26:02,741
Checking vitals.
923
01:26:02,908 --> 01:26:05,744
I'm not getting a pulse.
I'm not getting much.
924
01:26:28,892 --> 01:26:30,560
Sit down.
925
01:26:31,812 --> 01:26:34,356
She's yours for 15 minutes
during the flight.
926
01:26:34,523 --> 01:26:36,942
- Give me your hands.
- Then she's the FBl's.
927
01:27:21,528 --> 01:27:23,113
Hey.
928
01:27:24,156 --> 01:27:25,741
Why'd you kill him?
929
01:27:26,032 --> 01:27:27,492
Because somebody had to.
930
01:27:41,006 --> 01:27:42,132
What?!
931
01:27:53,143 --> 01:27:56,062
By this, I take it you think
everybody is who they say they are.
932
01:27:57,314 --> 01:27:59,858
You knew something was wrong
the moment Orlov walked in.
933
01:28:00,025 --> 01:28:01,485
So did I.
934
01:28:01,651 --> 01:28:03,945
We just didn't know what it was.
935
01:28:04,362 --> 01:28:07,365
- Winter did.
- Winter?
936
01:28:09,242 --> 01:28:12,454
You expect me to believe that Winter
was gonna launch the missiles...
937
01:28:12,621 --> 01:28:14,539
...and you saved the world?
938
01:28:16,166 --> 01:28:18,835
I would like you
to believe that, yeah.
939
01:28:20,670 --> 01:28:22,214
That's a big accusation.
940
01:28:23,381 --> 01:28:24,716
Well...
941
01:28:25,801 --> 01:28:28,595
...he's dead now
so he can't defend himself.
942
01:28:28,804 --> 01:28:32,057
I guess you'll just have to
decide for yourself.
943
01:28:39,231 --> 01:28:41,191
How many more like you are there?
944
01:28:41,733 --> 01:28:43,443
Like me?
945
01:28:44,528 --> 01:28:46,279
None.
946
01:28:46,905 --> 01:28:48,365
Like him?
947
01:28:48,532 --> 01:28:50,909
More than you or I can handle alone.
948
01:28:53,578 --> 01:28:56,289
You really think
a trained Soviet agent...
949
01:28:56,456 --> 01:29:01,044
...couldn't kill the Russian president
at point-blank range if she wanted to?
950
01:29:05,173 --> 01:29:07,425
Or you, for that matter.
951
01:29:08,134 --> 01:29:10,428
I could've killed you at the funeral
and I didn't.
952
01:29:10,929 --> 01:29:13,473
You surrendered to me
because I gave you no choice.
953
01:29:13,640 --> 01:29:15,559
You know better.
954
01:29:16,560 --> 01:29:18,812
I had a choice.
955
01:29:19,437 --> 01:29:20,605
You know better.
956
01:29:40,792 --> 01:29:43,086
If I did believe you...
957
01:29:43,253 --> 01:29:47,048
...and I'm not saying for a second
that I do, but if I did...
958
01:29:48,967 --> 01:29:50,677
...nobody else would.
959
01:29:52,304 --> 01:29:55,515
Well, maybe you can
think of a way around that.
960
01:30:06,818 --> 01:30:09,404
They took everything from me.
961
01:30:11,156 --> 01:30:12,949
I'll kill them.
962
01:30:27,005 --> 01:30:29,341
ETA, four minutes.
963
01:30:36,389 --> 01:30:37,474
Bullshit!
964
01:30:49,903 --> 01:30:53,198
We are approaching the Potomac,
heading due south and west.
965
01:30:58,870 --> 01:31:00,538
Go get them.
966
01:31:20,892 --> 01:31:22,018
Salt!
967
01:31:30,694 --> 01:31:34,155
Circle back! Circle back!
968
01:39:51,652 --> 01:39:53,654
[English]
968
01:39:54,305 --> 01:40:54,917
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
72777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.