Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,963 --> 00:00:09,052
It wasn't my father,
but Freddie Mercury
2
00:00:09,096 --> 00:00:11,098
and David Bowie
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,535
who warned about the dangers
of cracking under pressure.
4
00:00:13,578 --> 00:00:15,972
I keep it in the back
of my mind on every op.
5
00:00:16,016 --> 00:00:19,367
While pressure can be
a destructive interaction,
6
00:00:19,410 --> 00:00:21,891
one hundred miles below
the Earth's upper mantle,
7
00:00:21,934 --> 00:00:24,285
it combines with heat
to create something beautiful.
8
00:00:24,328 --> 00:00:25,895
Something strong.
9
00:00:25,938 --> 00:00:28,637
Something that I really hope
I can replicate...
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,117
in my kitchen.
11
00:00:30,160 --> 00:00:32,510
Hey!
12
00:00:32,554 --> 00:00:34,947
Hey.
13
00:00:34,991 --> 00:00:36,906
:
Dolo Boze!
14
00:00:36,949 --> 00:00:38,081
Just in time. Come on in.
15
00:00:38,125 --> 00:00:39,735
Close the door.Oh, what the...?
16
00:00:39,778 --> 00:00:42,042
Yeah, it's a chemical vapor
deposition system.
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,087
I just spent the last
15 hours sucking air
18
00:00:44,131 --> 00:00:45,741
out of its vacuum chamber,
and then I added hydrogen
19
00:00:45,784 --> 00:00:49,614
to grow carbon seeds,
atom by atom. Isn't that cool?
20
00:00:49,658 --> 00:00:51,094
I'm not sure.
Why are you smiling like that?
21
00:00:51,138 --> 00:00:52,617
You inhale something?
22
00:00:52,661 --> 00:00:56,186
: Actually,
that's entirely possible.
23
00:00:56,230 --> 00:00:59,015
But that is not why
I called you over here today.
24
00:01:10,505 --> 00:01:11,854
Wilt.
25
00:01:11,897 --> 00:01:13,595
Angus.
26
00:01:13,638 --> 00:01:15,553
For months, it's been like
27
00:01:15,597 --> 00:01:17,425
Desi and I have been caught
in this tug-of-war
28
00:01:17,468 --> 00:01:20,080
between how we feel
about each other and our jobs.
29
00:01:20,123 --> 00:01:21,864
We're on, we're off,
we're on, we're off,
30
00:01:21,907 --> 00:01:23,170
but things have been
great lately.
31
00:01:23,213 --> 00:01:26,390
Really great,
so I decided...
32
00:01:27,696 --> 00:01:29,176
...to...
33
00:01:29,219 --> 00:01:30,873
Ooh.
34
00:01:36,052 --> 00:01:37,097
To make...
35
00:01:40,796 --> 00:01:42,841
Mac,
36
00:01:42,885 --> 00:01:44,495
that's a...
37
00:01:44,539 --> 00:01:46,193
That's a diamond.Yeah.
38
00:01:46,236 --> 00:01:48,412
I'm gonna ask Desi to marry me.
39
00:01:50,197 --> 00:01:52,155
Oh...Unexpected?
40
00:01:52,199 --> 00:01:54,592
I know. I know,
but...
41
00:01:54,636 --> 00:01:56,203
That's what I like
about it, you know?
42
00:01:56,246 --> 00:01:58,727
Ever since I lost
my dad and Jack,
43
00:01:58,770 --> 00:02:00,163
I've been thinking
about the bigger picture,
44
00:02:00,207 --> 00:02:01,904
and a commitment
to make things work is exactly
45
00:02:01,947 --> 00:02:03,035
what Desi and I need.
46
00:02:03,079 --> 00:02:06,387
A grand, romantic gesture.
47
00:02:12,306 --> 00:02:13,829
Huh?
48
00:02:16,223 --> 00:02:17,876
Come here, man.
49
00:02:17,920 --> 00:02:20,227
Come here.
Congratulations.
50
00:02:20,270 --> 00:02:22,620
Okay.
51
00:02:22,664 --> 00:02:25,014
I'm happy for you.Well, thanks, man.
52
00:02:25,057 --> 00:02:27,234
It was, um,
super important to me
53
00:02:27,277 --> 00:02:29,758
that you were
the first one to know.
54
00:02:29,801 --> 00:02:32,369
So, when are you
popping the question?
55
00:02:32,413 --> 00:02:34,197
When...
56
00:02:34,241 --> 00:02:35,807
I wonder who that could be.
57
00:02:35,851 --> 00:02:38,593
She wants us
at Phoenix.
58
00:02:38,636 --> 00:02:41,291
Hey, um, when you propose,
consider skipping the part
59
00:02:41,335 --> 00:02:43,815
about how you made
the rock yourself.
60
00:02:43,859 --> 00:02:46,905
Okay. Whatever you say.Okay.
61
00:02:46,949 --> 00:02:48,907
All right.All right.
62
00:02:48,951 --> 00:02:50,953
Man's getting married.
63
00:02:50,996 --> 00:02:53,521
♪
64
00:03:17,501 --> 00:03:19,547
♪
65
00:03:27,337 --> 00:03:29,731
Whoa. Taylor.
66
00:03:29,774 --> 00:03:31,559
Love what you've
done with the place.TAYLOR: Oh, good.
67
00:03:31,602 --> 00:03:35,215
You're here.What is all of this stuff?
68
00:03:35,258 --> 00:03:36,738
These are
documents and files
69
00:03:36,781 --> 00:03:39,175
confiscated from Codex's bunker
in Montana.
70
00:03:39,219 --> 00:03:42,265
I, uh... I can process it
more efficiently
71
00:03:42,309 --> 00:03:44,615
if I have it all spread out
ahead of me.
72
00:03:44,659 --> 00:03:46,574
You know? That way, I can see
the-the bigger picture at once.
73
00:03:46,617 --> 00:03:49,272
Cool, but why?
And where's Matty?
74
00:03:49,316 --> 00:03:51,318
Um, just, uh,
tape those up there
75
00:03:51,361 --> 00:03:53,058
on the wall for me,
would you, darling?
76
00:03:53,102 --> 00:03:55,017
Uh, Matty. Yes, of course.
I'm getting ahead of myself. Ah!
77
00:03:56,323 --> 00:03:57,802
Matty, you're on with the team.
78
00:03:57,846 --> 00:03:59,108
Hey, all, I'm out of town
79
00:03:59,151 --> 00:04:00,936
handling some
unfinished business,
80
00:04:00,979 --> 00:04:03,373
but something's come up and it
can't wait for me to get back.
81
00:04:03,417 --> 00:04:05,810
For weeks, Phoenix has been
working around the clock
82
00:04:05,854 --> 00:04:08,552
to decipher a message
sent by whoever
83
00:04:08,596 --> 00:04:10,250
is pulling the strings at Codex
84
00:04:10,293 --> 00:04:11,947
to all of its cell leaders.
85
00:04:11,990 --> 00:04:13,905
The worldwide wake-up call.
86
00:04:13,949 --> 00:04:15,472
Exactly right.
And just this morning
87
00:04:15,516 --> 00:04:16,647
I managed to crack their code.
88
00:04:16,691 --> 00:04:18,693
Except, unfortunately...
89
00:04:21,522 --> 00:04:24,438
It was a code within a code?Well, that sucks.
90
00:04:24,481 --> 00:04:26,222
Yes. Donkeys.
91
00:04:26,266 --> 00:04:28,311
The message is
comprised of variations
92
00:04:28,355 --> 00:04:30,226
of the astronomical symbol
93
00:04:30,270 --> 00:04:32,924
for Earth, which Codex
has used in the past.
94
00:04:32,968 --> 00:04:35,710
But these little buggers,
95
00:04:35,753 --> 00:04:37,059
I've never seen them before.
96
00:04:37,102 --> 00:04:39,061
Hence all the stuff
from their bunker.
97
00:04:39,104 --> 00:04:40,323
You're looking for past uses
98
00:04:40,367 --> 00:04:41,716
of these characters
to crack the code. Yeah.
99
00:04:41,759 --> 00:04:43,718
Yes, and while we work
to solve the message,
100
00:04:43,761 --> 00:04:45,459
we do have another
actionable lead
101
00:04:45,502 --> 00:04:47,635
about where the message
was sent from.
102
00:04:47,678 --> 00:04:49,158
Mexico City.
103
00:04:49,201 --> 00:04:50,551
Yes, specifically,
104
00:04:50,594 --> 00:04:52,683
Plaza Loreto.
105
00:04:52,727 --> 00:04:53,945
That message
could've been sent
106
00:04:53,989 --> 00:04:56,165
from any one of those buildings.
107
00:04:56,208 --> 00:04:57,993
Could that be the location
of Codex's new headquarters?
108
00:04:58,036 --> 00:05:00,082
Well, that's one theory,
but the bottom line is
109
00:05:00,125 --> 00:05:01,605
we just don't know,
and we must find out
110
00:05:01,649 --> 00:05:03,607
before whatever it is
they're plotting is executed.
111
00:05:03,651 --> 00:05:05,914
Bozer, I want you working
with Taylor to crack the code.
112
00:05:05,957 --> 00:05:08,351
Mac, Riley, Desi,
113
00:05:08,395 --> 00:05:10,135
you're wheels up to Mexico City.
114
00:05:23,801 --> 00:05:24,759
All right, comms check.
115
00:05:24,802 --> 00:05:26,195
One, two.
116
00:05:26,238 --> 00:05:27,239
Loud and clear.
117
00:05:27,283 --> 00:05:29,067
Riles?
Good to go.
118
00:05:29,111 --> 00:05:30,808
All right.
119
00:05:32,593 --> 00:05:34,290
Hi, guys.
120
00:05:34,334 --> 00:05:36,640
All right, Boze.Hey, uh, Riley?
121
00:05:36,684 --> 00:05:37,554
Matty wanted me to run
one last thing by you.
122
00:05:37,598 --> 00:05:38,816
What's up?
123
00:05:40,557 --> 00:05:42,820
Okay, look, I'm gonna tell
you something that I really,
124
00:05:42,864 --> 00:05:43,821
really shouldn't be
telling anyone,
125
00:05:43,865 --> 00:05:45,388
but I'm gonna do it anyway,
126
00:05:45,432 --> 00:05:46,737
because I don't know
when it's gonna happen
127
00:05:46,781 --> 00:05:48,652
and I think
you deserve a heads-up.
128
00:05:49,653 --> 00:05:51,394
Okay.
129
00:05:51,438 --> 00:05:52,395
It has to do with
that thing we agreed
130
00:05:52,439 --> 00:05:53,396
never to speak about again.
131
00:05:55,746 --> 00:05:57,182
About Mac.
132
00:06:21,468 --> 00:06:23,731
East side of the plaza is clear.
How's everyone else?
133
00:06:23,774 --> 00:06:25,036
West side clear.
134
00:06:30,607 --> 00:06:33,697
No matches to any known
Codex associates
135
00:06:33,741 --> 00:06:36,657
or anyone with a connection
to a Codex associate.
136
00:06:36,700 --> 00:06:38,789
Riley, if you get a match,
call it out.
137
00:06:38,833 --> 00:06:40,443
We'll follow on satellite
as you tail them
138
00:06:40,487 --> 00:06:41,488
back to where the message
was sent from.
139
00:06:41,531 --> 00:06:42,793
Got it.
140
00:06:42,837 --> 00:06:43,794
Copy.
141
00:06:43,838 --> 00:06:45,013
Copy that.
142
00:06:49,060 --> 00:06:50,932
Russ, any luck
cracking what it says?
143
00:06:50,975 --> 00:06:53,021
Not yet.
144
00:06:53,064 --> 00:06:55,458
The message certainly looks
like Codex's language,
145
00:06:55,502 --> 00:06:57,982
but we can't find any evidence
of these specific characters
146
00:06:58,026 --> 00:07:00,071
in any of their communications.
147
00:07:01,899 --> 00:07:03,510
Is it possible that they've
evolved their symbology
148
00:07:03,553 --> 00:07:05,250
since Phoenix raided
their bunker?
149
00:07:07,775 --> 00:07:09,254
Hello?
150
00:07:12,780 --> 00:07:14,129
Matty? Des?
151
00:07:14,172 --> 00:07:16,087
Anyone? Hello?
152
00:07:16,131 --> 00:07:18,133
I'm sorry.
153
00:07:18,176 --> 00:07:20,178
Your friends cannot come
to the phone right now.
154
00:07:21,136 --> 00:07:22,267
Anyone else hear that?
155
00:07:27,316 --> 00:07:29,187
Don't be shy, Angus.
156
00:07:32,016 --> 00:07:33,670
Admit it.
157
00:07:34,671 --> 00:07:36,281
Admit...
158
00:07:36,325 --> 00:07:37,631
you missed me.
159
00:07:37,674 --> 00:07:39,459
Murdoc?
160
00:07:44,420 --> 00:07:47,118
The one and only.
161
00:07:50,121 --> 00:07:52,863
How are you on our comms?
Phoenix locked you up.
162
00:07:52,907 --> 00:07:54,038
Clearly not well enough.
163
00:07:54,082 --> 00:07:57,259
Now pay attention.
164
00:07:57,302 --> 00:08:01,437
I want you to imagine yourself
like the avatar in a video game,
165
00:08:01,481 --> 00:08:06,573
only doing precisely what the
player controlling you demands.
166
00:08:06,616 --> 00:08:09,358
Remove your comms earpiece
or tell anybody else
167
00:08:09,401 --> 00:08:10,838
that this is happening
168
00:08:10,881 --> 00:08:14,232
and thousands
of innocent people...
169
00:08:14,276 --> 00:08:15,625
die.
170
00:08:22,850 --> 00:08:24,591
Good boy.
171
00:08:28,943 --> 00:08:30,292
What people?
172
00:08:30,335 --> 00:08:31,772
Well, you're gonna have to earn
173
00:08:31,815 --> 00:08:33,730
that information.
174
00:08:33,774 --> 00:08:35,123
No, I don't buy it.
I think you found a way
175
00:08:35,166 --> 00:08:36,690
to hack our comms
from halfway around the world,
176
00:08:36,733 --> 00:08:38,126
but you don't have
anybody in danger.
177
00:08:38,169 --> 00:08:41,521
Angus, I am disappointed.
178
00:08:41,564 --> 00:08:42,565
You should know me
better than that by now.
179
00:08:42,609 --> 00:08:44,262
Mac.
180
00:08:45,960 --> 00:08:47,396
Matty said something's up
with your comms. You good?
181
00:08:47,439 --> 00:08:49,485
Careful, old pal.
182
00:08:49,529 --> 00:08:51,531
Their lives are
in your hands, so...
183
00:08:51,574 --> 00:08:53,141
so you want to play?
184
00:08:57,711 --> 00:08:59,277
Yeah, sorry.
185
00:08:59,321 --> 00:09:01,149
They're on the fritz,
but everything else is fine.
186
00:09:01,192 --> 00:09:02,759
Okay. Good.
187
00:09:04,195 --> 00:09:06,197
Matty, you copy?
Riley's checking
188
00:09:06,241 --> 00:09:07,416
for intentional
interference.
189
00:09:07,459 --> 00:09:08,983
That was a close one.
190
00:09:09,026 --> 00:09:09,984
What do you want?
191
00:09:10,027 --> 00:09:12,943
And ding, ding, ding,
192
00:09:12,987 --> 00:09:14,249
ladies and gentlemen,
193
00:09:14,292 --> 00:09:17,687
Angus MacGyver
has joined the game.
194
00:09:17,731 --> 00:09:20,168
Welcome to level one.
195
00:09:20,211 --> 00:09:22,039
You have 30 minutes
196
00:09:22,083 --> 00:09:24,085
to get to the skyscraper
at the corner
197
00:09:24,128 --> 00:09:27,262
of Avenida Presidente
y Sevilla or...
198
00:09:28,306 --> 00:09:30,221
...the innocents die.
199
00:09:32,920 --> 00:09:34,574
What the hell?
200
00:09:34,617 --> 00:09:35,705
That's on the other side
of the city.
201
00:09:35,749 --> 00:09:37,272
Then you better get moving.
202
00:09:37,315 --> 00:09:38,142
What's on the other side
of the city?
203
00:09:38,186 --> 00:09:41,537
The clock starts...
204
00:09:44,714 --> 00:09:45,541
...now.
205
00:09:46,324 --> 00:09:47,587
Mac!
206
00:09:57,161 --> 00:09:58,336
Okay.
207
00:09:58,380 --> 00:09:59,599
Ditched my phone.
But this is impossible.
208
00:09:59,642 --> 00:10:01,426
There's no direct path
to the skyscraper.
209
00:10:01,470 --> 00:10:03,515
Well, you didn't think
I'd set the difficulty level
210
00:10:03,559 --> 00:10:05,256
at easy, did you?
211
00:10:05,300 --> 00:10:07,302
A car couldn't make it there
in 30 minutes.
212
00:10:07,345 --> 00:10:09,391
That's the amount of time
you have.
213
00:10:09,434 --> 00:10:10,871
I wouldn't waste it
214
00:10:10,914 --> 00:10:12,350
complaining about the rules.
215
00:10:15,179 --> 00:10:17,007
Whoa! That was close one.
216
00:10:19,009 --> 00:10:20,881
No one-ups here.
217
00:10:20,924 --> 00:10:24,667
You lose your health points,
it's game over.
218
00:10:24,711 --> 00:10:26,800
How can you still see me?
219
00:10:26,843 --> 00:10:28,628
I'm right behind you.
220
00:10:34,024 --> 00:10:35,243
Say cheese.
221
00:10:38,638 --> 00:10:40,291
What do you mean,
he just took off?I don't know,
222
00:10:40,335 --> 00:10:42,119
he was acting weird, he was
talking to himself out loud
223
00:10:42,163 --> 00:10:43,686
like the parrot guy
on Venice Beach,
224
00:10:43,730 --> 00:10:45,775
and then he grabbed
my map and ran.
225
00:10:45,819 --> 00:10:46,689
He didn't tell you
where he was going?Something about
226
00:10:46,733 --> 00:10:48,125
the other side of the city.
227
00:10:54,088 --> 00:10:55,480
I don't have his location.
228
00:10:55,524 --> 00:10:57,831
His comms and GPS locator
went off-line.
229
00:10:57,874 --> 00:10:59,659
If he wasn't talking
to one of us,
230
00:10:59,702 --> 00:11:01,661
who was he talking to?
231
00:11:01,704 --> 00:11:03,358
Riles, show me
the best angle
232
00:11:03,401 --> 00:11:04,968
you have of Mac
before he scarpered.
233
00:11:05,012 --> 00:11:06,927
Yeah, you got it.
234
00:11:06,970 --> 00:11:08,929
But the CCTV
doesn't have any audio.
235
00:11:08,972 --> 00:11:10,234
It doesn't matter. Just
play it back at half-speed.
236
00:11:19,679 --> 00:11:21,158
You're reading his lips.
237
00:11:21,202 --> 00:11:23,291
"Rich
238
00:11:23,334 --> 00:11:25,032
naked people.
How's it going, Ron?"
239
00:11:25,075 --> 00:11:26,468
Yes, that's definitely it,
isn't it?
240
00:11:26,511 --> 00:11:28,644
Lipreading isn't
241
00:11:28,688 --> 00:11:30,385
solely about the mouth, Boze.
242
00:11:30,428 --> 00:11:33,649
Different sounds are produced
by similar shapes,
243
00:11:33,693 --> 00:11:37,479
which is why analyzing subtle
facial clues is so important.
244
00:11:37,522 --> 00:11:38,915
Riles, just play that again,
245
00:11:38,959 --> 00:11:40,700
would you?
246
00:11:42,702 --> 00:11:43,790
"Murdoc.
247
00:11:45,617 --> 00:11:49,534
How are you on our comms?"
248
00:11:49,578 --> 00:11:50,797
Someone
249
00:11:50,840 --> 00:11:52,059
hacked our comms?
250
00:11:52,102 --> 00:11:53,364
How is that possible?
251
00:11:53,408 --> 00:11:55,062
If it's possible,
it can't be Murdoc
252
00:11:55,105 --> 00:11:56,541
because he's in our black site.
253
00:11:56,585 --> 00:11:57,717
Right?
254
00:11:57,760 --> 00:11:59,762
Right here.
255
00:11:59,806 --> 00:12:00,850
An anomaly
in the comm systems log
256
00:12:00,894 --> 00:12:02,112
from three months ago.
257
00:12:02,156 --> 00:12:03,853
Since then,
the hacker's
258
00:12:03,897 --> 00:12:05,507
been snooping
on our network traffic,
259
00:12:05,550 --> 00:12:07,291
mapping its protocols...
260
00:12:07,335 --> 00:12:09,903
then launched
an evil twin attack.
261
00:12:09,946 --> 00:12:11,687
That's one
of those computer things
262
00:12:11,731 --> 00:12:12,862
with a scary-sounding name
263
00:12:12,906 --> 00:12:14,429
that's actually really boring,
right?
264
00:12:14,472 --> 00:12:16,561
It means they haven't been
on our comms network.
265
00:12:16,605 --> 00:12:18,738
We're on theirs.
266
00:12:22,567 --> 00:12:24,700
Setting...
setting me up to fail.
267
00:12:24,744 --> 00:12:26,180
I can't make it.
268
00:12:26,223 --> 00:12:27,747
Just tell me
what you really want.
269
00:12:27,790 --> 00:12:32,316
You know, I have learned
so much about Phoenix,
270
00:12:32,360 --> 00:12:35,972
eavesdropping on your cute
little convos in the field.
271
00:12:36,016 --> 00:12:38,714
Secrets you don't even know
272
00:12:38,758 --> 00:12:39,889
about each other.
273
00:12:41,021 --> 00:12:42,457
No. You're just trying
274
00:12:42,500 --> 00:12:43,327
to distract me.
It's not gonna work.
275
00:12:43,371 --> 00:12:45,765
For example, did you know
276
00:12:45,808 --> 00:12:48,289
that Matilda and Russel
recently ran an op
277
00:12:48,332 --> 00:12:50,073
with Elliot Mason,
278
00:12:50,117 --> 00:12:51,509
behind your back?
279
00:12:51,553 --> 00:12:53,903
They would never trust Mason.
280
00:12:53,947 --> 00:12:55,426
Oh, but they did.
281
00:12:55,470 --> 00:12:58,255
And Matilda even trusted
Riley and Bozer
282
00:12:58,299 --> 00:13:00,431
to keep the secret.
283
00:13:01,215 --> 00:13:02,259
Riley.
284
00:13:02,303 --> 00:13:03,608
Yes?
285
00:13:03,652 --> 00:13:04,871
We need a little time
to figure out
286
00:13:04,914 --> 00:13:06,046
how to explain to Mac
287
00:13:06,089 --> 00:13:07,525
that we are working
with Mason, so
288
00:13:07,569 --> 00:13:09,658
do me a favor and keep it
between us right now.
289
00:13:09,701 --> 00:13:11,181
Copy that.
290
00:13:12,748 --> 00:13:15,142
So did she explain it to you?
291
00:13:15,185 --> 00:13:17,840
Or did she look you in the eye
the next day
292
00:13:17,884 --> 00:13:19,189
and say nothing at all?
293
00:13:19,233 --> 00:13:21,931
And then every day after that.
294
00:13:23,150 --> 00:13:25,892
Just like she hid your father's
connection to Phoenix
295
00:13:25,935 --> 00:13:27,589
for all those years.
296
00:13:43,387 --> 00:13:45,172
♪
297
00:14:01,318 --> 00:14:03,625
Uh-uh-uh.
I'm taking two minutes
298
00:14:03,668 --> 00:14:05,453
off your time
for using a cheat code.
299
00:14:22,209 --> 00:14:23,166
Ah.
300
00:14:23,210 --> 00:14:25,081
There you are.
301
00:14:27,475 --> 00:14:28,868
There was an incident
302
00:14:28,911 --> 00:14:30,173
at the black site
three months ago.
303
00:14:30,217 --> 00:14:31,566
Murdoc escaped.
304
00:14:31,609 --> 00:14:33,350
The FBI launched a manhunt,
305
00:14:33,394 --> 00:14:34,221
but they didn't loop us in.
306
00:14:35,918 --> 00:14:38,703
He hacked our systems,
307
00:14:38,747 --> 00:14:41,445
faked the wake-up call message
which lured Mac
308
00:14:41,489 --> 00:14:43,186
to Mexico City...
309
00:14:45,623 --> 00:14:48,104
That's why these symbols
don't mean anything.
310
00:14:48,148 --> 00:14:49,105
He was just
311
00:14:49,149 --> 00:14:51,891
imitating Codex's language!
312
00:14:58,245 --> 00:15:00,334
Riley, any luck on the comms?
313
00:15:00,377 --> 00:15:01,335
Can't kick off Murdoc.
314
00:15:01,378 --> 00:15:03,076
But I may have found
315
00:15:03,119 --> 00:15:04,904
a way to reopen
the channel to Mac.
316
00:15:04,947 --> 00:15:06,079
I just got a text
from a random number
317
00:15:06,122 --> 00:15:07,384
with Mexico's country code,
saying
318
00:15:07,428 --> 00:15:08,820
"Skyscraper NE."
319
00:15:08,864 --> 00:15:10,387
Well, that has to be Mac.
320
00:15:10,431 --> 00:15:12,694
He can't talk to us,
so he texted.
321
00:15:12,737 --> 00:15:14,261
Well, NE could be northeast.
322
00:15:14,304 --> 00:15:16,480
That's the direction
he ran off in.
323
00:15:16,524 --> 00:15:19,005
It's also the direction of
the city's commercial district.
324
00:15:19,048 --> 00:15:20,484
Full of tall buildings.
325
00:15:20,528 --> 00:15:22,312
Any recent police reports
326
00:15:22,356 --> 00:15:24,793
or other unusual activities
connected to them?
327
00:15:24,836 --> 00:15:27,448
A worker reported a break-in
last night
328
00:15:27,491 --> 00:15:29,493
at the Torre de Klinda.
329
00:15:29,537 --> 00:15:31,495
Police pulled security footage
330
00:15:31,539 --> 00:15:33,367
and found images of...
331
00:15:35,630 --> 00:15:36,544
Matty?
332
00:15:38,154 --> 00:15:39,547
Matty, what is it?I know how Murdoc escaped
333
00:15:39,590 --> 00:15:40,852
the black site.
334
00:15:40,896 --> 00:15:42,115
Riley, Desi, get
to that building
335
00:15:42,158 --> 00:15:43,420
right now.
336
00:15:49,861 --> 00:15:52,038
I made it. I did it, now...
337
00:15:52,081 --> 00:15:54,040
let the people go.
338
00:15:54,083 --> 00:15:55,041
Mac.
339
00:15:55,084 --> 00:15:56,651
Can you hear me?Riley?
340
00:15:56,694 --> 00:15:58,087
Thank God.
341
00:15:58,131 --> 00:15:59,523
She re-linked to your comms.
We're on our way to you.
342
00:15:59,567 --> 00:16:01,656
Hey.
Hey, Murdoc has been listening
343
00:16:01,699 --> 00:16:02,657
to everything
that we've been saying.
344
00:16:02,700 --> 00:16:03,658
He said I need to make it
345
00:16:03,701 --> 00:16:04,659
to the skyscraper...
346
00:16:04,702 --> 00:16:05,660
Mac, we know.
347
00:16:05,703 --> 00:16:07,140
Don't talk, just listen.
348
00:16:07,183 --> 00:16:08,141
Murdoc isn't alone.
349
00:16:10,143 --> 00:16:11,405
He's not alone?
350
00:16:11,448 --> 00:16:13,711
Apologies, Ms. Webber.
351
00:16:13,755 --> 00:16:17,889
"In life, a man must
commit himself
352
00:16:17,933 --> 00:16:20,892
"and paint his own portrait,
353
00:16:20,936 --> 00:16:25,288
out of which
there is nothing."
354
00:16:25,332 --> 00:16:26,768
Jean-Paul Sartre.
355
00:16:26,811 --> 00:16:28,074
Andrews?
356
00:16:32,513 --> 00:16:33,688
Surprise team-up!
357
00:16:33,731 --> 00:16:35,342
No way you saw
358
00:16:35,385 --> 00:16:36,908
that one coming, am I right?
359
00:16:38,693 --> 00:16:39,737
But how?
360
00:16:39,781 --> 00:16:41,348
And why the hell?
361
00:16:41,391 --> 00:16:43,132
You see, Mr. MacGyver,
362
00:16:43,176 --> 00:16:45,874
everyone carries a shadow.
363
00:16:45,917 --> 00:16:48,311
And the less it is embodied
364
00:16:48,355 --> 00:16:50,270
in the individual's
conscious life,
365
00:16:50,313 --> 00:16:54,665
the blacker, denser,
it becomes.
366
00:16:54,709 --> 00:16:58,495
You awakened my shadow.
367
00:16:58,539 --> 00:17:00,758
Not to mention
it's just plain fun.
368
00:17:00,802 --> 00:17:02,412
See, the
general and I
369
00:17:02,456 --> 00:17:04,371
got together so we could
all play this game...
370
00:17:05,720 --> 00:17:08,244
...designed to push
Phoenix to its limits
371
00:17:08,288 --> 00:17:10,159
and then rip you apart.
372
00:17:11,247 --> 00:17:13,119
Matty,
373
00:17:13,162 --> 00:17:14,337
Murdoc told me
that you and Taylor
374
00:17:14,381 --> 00:17:15,686
brought Mason in on an op,
375
00:17:15,730 --> 00:17:17,297
but it's okay.
376
00:17:17,340 --> 00:17:18,167
I'm sure you had your reasons
377
00:17:18,211 --> 00:17:19,690
for keeping it from me,
378
00:17:19,734 --> 00:17:20,909
but we're not gonna
let him divide us.
379
00:17:20,952 --> 00:17:22,693
So confident,
380
00:17:22,737 --> 00:17:23,912
Mr. MacGyver,
381
00:17:23,955 --> 00:17:24,913
but I suppose
382
00:17:24,956 --> 00:17:26,436
engineers have to be.
383
00:17:26,480 --> 00:17:28,786
Like the brilliant minds
384
00:17:28,830 --> 00:17:31,615
that erected
this magnificent tower.
385
00:17:31,659 --> 00:17:33,878
Built on a fault line,
386
00:17:33,922 --> 00:17:35,750
no less.
387
00:17:35,793 --> 00:17:37,273
How?
388
00:17:37,317 --> 00:17:38,927
Earthquake proofing.
389
00:17:38,970 --> 00:17:42,061
Either rollers in the foundation
390
00:17:42,104 --> 00:17:45,325
or a seismic damper hung
from the roof to counteract
391
00:17:45,368 --> 00:17:47,240
the movements from earthquakes.
392
00:17:47,283 --> 00:17:49,068
He's so smart.
393
00:17:49,111 --> 00:17:51,157
But here's a question.
Just... hypothetically,
394
00:17:51,200 --> 00:17:53,681
if someone
395
00:17:53,724 --> 00:17:55,900
happened to take
control of the damper,
396
00:17:55,944 --> 00:17:58,555
instead of using it to prevent
damage from earthquakes...
397
00:17:58,599 --> 00:18:00,949
They could cause one.
398
00:18:00,992 --> 00:18:02,124
No.
399
00:18:14,005 --> 00:18:16,095
Everybody back!
400
00:18:18,358 --> 00:18:21,187
Welcome to level two.
401
00:18:28,846 --> 00:18:31,240
The Mexican National
Seismic Network registered
402
00:18:31,284 --> 00:18:33,155
a 5.8 magnitude quake
403
00:18:33,199 --> 00:18:34,765
localized to the building.
404
00:18:34,809 --> 00:18:36,332
Emergency services
are responding
405
00:18:36,376 --> 00:18:38,943
to an explosion of 911 calls:
406
00:18:38,987 --> 00:18:40,510
broken gas lines, fires,
407
00:18:40,554 --> 00:18:41,642
flooding.We're heading up
408
00:18:41,685 --> 00:18:42,730
an emergency stairwell
409
00:18:42,773 --> 00:18:43,992
that starts
in the parking garage.
410
00:18:44,035 --> 00:18:45,428
Should we help with evacuations?
411
00:18:45,472 --> 00:18:47,300
No, the locals are on it.
Your responsibility
412
00:18:47,343 --> 00:18:48,910
should be shutting down
the seismic damper.
413
00:18:48,953 --> 00:18:51,042
Don't forget
the part about
414
00:18:51,086 --> 00:18:53,436
how the building's structural
integrity has been compromised
415
00:18:53,480 --> 00:18:55,917
and how one more
Magnitude Murdoc
416
00:18:55,960 --> 00:18:57,266
could bring
the whole thing down.
417
00:18:57,310 --> 00:18:59,834
: I mean, come on,
that's my favorite part.
418
00:18:59,877 --> 00:19:01,052
We may not be able to mute him,
419
00:19:01,096 --> 00:19:02,010
but we can still
ditch our comms.
420
00:19:02,053 --> 00:19:03,272
No, that may be
421
00:19:03,316 --> 00:19:04,665
exactly what he wants
422
00:19:04,708 --> 00:19:05,970
and I'm not leaving you
in the field blind.
423
00:19:06,014 --> 00:19:07,842
You sure about that one, boss?
424
00:19:07,885 --> 00:19:10,149
Just be aware that
he's tracking your locations
425
00:19:10,192 --> 00:19:11,715
and listening to every word,
426
00:19:11,759 --> 00:19:13,152
you're saying.Ooh!
427
00:19:13,195 --> 00:19:15,458
Here's an idea.
I mean, I'm just spitballing,
428
00:19:15,502 --> 00:19:17,286
but what if la policia
cuts power to the building?
429
00:19:17,330 --> 00:19:18,940
We spoke about this;
430
00:19:18,983 --> 00:19:20,942
arrogance is
431
00:19:20,985 --> 00:19:22,770
failure's favorite companion.
432
00:19:22,813 --> 00:19:24,032
Yeah, well...
433
00:19:24,075 --> 00:19:25,120
Cutting the power won't work.
434
00:19:26,817 --> 00:19:28,341
Earthquakes down power lines, so
435
00:19:28,384 --> 00:19:29,342
the damper has
its own dedicated source.
436
00:19:29,385 --> 00:19:30,821
Aw, shucks.
437
00:19:30,865 --> 00:19:33,694
I really thought we were
onto something there, Boy Scout.
438
00:19:36,000 --> 00:19:39,569
Why would Eric Andrews
involve himself with this?
439
00:19:39,613 --> 00:19:42,181
Don't know.
440
00:19:42,224 --> 00:19:46,141
He and Murdoc have been
behind our systems for a while,
441
00:19:46,185 --> 00:19:48,012
putting the fear
of Codex into us.
Murdoc I get.
442
00:19:48,056 --> 00:19:49,927
He's a psychopath
443
00:19:49,971 --> 00:19:51,451
who's wanted Mac dead for years.
444
00:19:51,494 --> 00:19:53,366
But Andrews? He's...
he's calculated and disciplined
445
00:19:53,409 --> 00:19:54,454
and could've just slipped away.
446
00:19:54,497 --> 00:19:56,151
Hi, Wilt.
447
00:19:56,195 --> 00:19:58,153
It's almost our
five-year friendiversary.
448
00:20:00,155 --> 00:20:02,201
Which means
I would never lie to you.
449
00:20:02,244 --> 00:20:04,725
Unlike your new pal Russel.
450
00:20:04,768 --> 00:20:06,030
Ooh!
451
00:20:06,074 --> 00:20:07,423
You would not believe
452
00:20:07,467 --> 00:20:08,772
the secret he's keeping.
453
00:20:08,816 --> 00:20:10,296
What's he talking about?
454
00:20:10,339 --> 00:20:12,167
He's just trying to get
into your head.
455
00:20:13,212 --> 00:20:14,474
Don't let him.
456
00:20:19,305 --> 00:20:21,002
Okay. Got to find
the emergency stairwell
457
00:20:21,045 --> 00:20:22,612
for the next 30 floors.
458
00:20:24,005 --> 00:20:26,094
It's locked.
459
00:20:26,137 --> 00:20:27,530
'Cause Murdoc didn't just hijack
the seismic damper.
460
00:20:27,574 --> 00:20:29,358
He-he owned
the entire building--
461
00:20:29,402 --> 00:20:30,881
he locked the floors
from here to the top.
462
00:20:30,925 --> 00:20:32,709
All right.
Hold on, everybody, back up.
463
00:20:32,753 --> 00:20:34,494
No, Desi, no...
464
00:20:34,537 --> 00:20:37,061
Heat-strengthened,
laminated glass.
465
00:20:37,105 --> 00:20:39,325
We got to find something
exceptionally hot or sharp
466
00:20:39,368 --> 00:20:41,370
to weaken it
against low-velocity bullets.
467
00:20:41,414 --> 00:20:43,459
And the only thing
that I have up here
468
00:20:43,503 --> 00:20:44,808
are cigarette butts
and chewed gum.
469
00:20:44,852 --> 00:20:46,201
And rocks.
470
00:20:47,333 --> 00:20:49,030
The other door!
What?
471
00:20:53,034 --> 00:20:54,775
We're trapped.
472
00:20:57,256 --> 00:20:59,736
If I guessed it
will you tell me?
473
00:20:59,780 --> 00:21:01,303
Just... focus on the mission.
474
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
Do not let Murdoc distract you.Course not.
475
00:21:03,349 --> 00:21:05,351
But you have to
have some idea
476
00:21:05,394 --> 00:21:06,439
what secret he's talking about.
477
00:21:06,482 --> 00:21:08,745
Bozer...
478
00:21:08,789 --> 00:21:11,487
I operate a covert
spy organization
479
00:21:11,531 --> 00:21:13,794
with personnel at
multiple levels of clearance.
480
00:21:13,837 --> 00:21:15,274
Technically,
I've lied to you four--
481
00:21:15,317 --> 00:21:18,189
no, five times
this morning.
482
00:21:18,233 --> 00:21:19,843
Like when you said
you liked my shirt
483
00:21:19,887 --> 00:21:20,757
or something bigger than that?
484
00:21:20,801 --> 00:21:21,932
I love your shirt.
485
00:21:23,369 --> 00:21:24,979
Six.
Hmm?
486
00:21:36,382 --> 00:21:37,687
Could it be?
487
00:21:37,731 --> 00:21:40,037
MacGyver the Magnificent,
stumped by little old me?
488
00:21:40,081 --> 00:21:41,952
No. I don't believe it.
489
00:21:41,996 --> 00:21:44,041
Trust me, Angus,
490
00:21:44,085 --> 00:21:45,260
there is always a way.
491
00:21:45,304 --> 00:21:47,175
You know,
every word you speak
492
00:21:47,218 --> 00:21:48,350
is another punch to
the face when I see you.
493
00:21:48,394 --> 00:21:49,786
I see why you like her, Mac.
494
00:21:49,830 --> 00:21:51,048
She's a firecracker.
495
00:21:51,092 --> 00:21:54,704
A real diamond in the rough.
496
00:21:54,748 --> 00:21:57,838
Anyway, while we have
some downtime...
497
00:21:57,881 --> 00:21:59,405
You know that cute
little thing you guys do,
498
00:21:59,448 --> 00:22:00,623
how you tap
your comms earpieces
499
00:22:00,667 --> 00:22:02,103
to power them on and off?
500
00:22:02,146 --> 00:22:04,192
Well, I made some tweaks
501
00:22:04,235 --> 00:22:06,368
so now we can
power them on remotely.
502
00:22:06,412 --> 00:22:08,631
And I learned the most
interesting thing
503
00:22:08,675 --> 00:22:12,374
during Wilt and Riley's sidebar
over at Phoenix earlier.
504
00:22:12,418 --> 00:22:13,506
Ring...
505
00:22:15,377 --> 00:22:16,378
...a bell?No, no, no, no, no, no...
506
00:22:16,422 --> 00:22:18,293
What? What is it?
Bad.
507
00:22:18,337 --> 00:22:19,947
Very bad.Just use your words, man.
508
00:22:19,990 --> 00:22:21,514
Look, whatever lie you told me,
I guarantee this is worse.
509
00:22:21,557 --> 00:22:23,254
Like a hundred million
times worse.
510
00:22:23,298 --> 00:22:24,647
Angus, I believe there's
511
00:22:24,691 --> 00:22:26,649
a question that you had
for Desi.
512
00:22:26,693 --> 00:22:28,651
Why not ask now?
513
00:22:28,695 --> 00:22:32,568
I mean, it's probably not
how you imagined it,
514
00:22:32,612 --> 00:22:34,091
but you can't beat that view,
man.
515
00:22:34,962 --> 00:22:37,399
Shut up.
516
00:22:37,443 --> 00:22:39,706
Hey, whatever he's talking
about, just ignore it.
517
00:22:39,749 --> 00:22:41,838
It's showtime.
518
00:22:41,882 --> 00:22:43,274
Okay, look, I'm gonna
tell you something
519
00:22:43,318 --> 00:22:45,581
that I really, really shouldn't
be telling anyone,
520
00:22:45,625 --> 00:22:47,540
but I'm gonna do it anyway
because I don't know
521
00:22:47,583 --> 00:22:51,021
when it's gonna happen, and I
think you deserve a heads-up.
522
00:22:51,065 --> 00:22:52,893
Okay.
523
00:22:52,936 --> 00:22:54,416
It has to do with that
thing we agreed never
524
00:22:54,460 --> 00:22:56,897
to speak about again;
about Mac.
525
00:22:56,940 --> 00:22:58,986
You know what,
I'm just gonna fast-forward.
526
00:22:59,987 --> 00:23:00,944
Yada-yada-yada.
527
00:23:00,988 --> 00:23:02,206
Okay, now,
528
00:23:02,250 --> 00:23:06,689
hereis... my favorite part.
529
00:23:06,733 --> 00:23:08,735
You want me to say it out loud?
530
00:23:08,778 --> 00:23:10,911
Fine. Yes.
531
00:23:10,954 --> 00:23:12,608
I had feelings for Mac.
532
00:23:12,652 --> 00:23:14,349
There, I said it.
533
00:23:14,393 --> 00:23:16,090
And, yeah, watching him
and Desi together
534
00:23:16,133 --> 00:23:18,135
was breaking my heart.
535
00:23:18,179 --> 00:23:19,615
So I moved out of his house.
536
00:23:19,659 --> 00:23:21,704
Should have said something
to him a long time ago,
537
00:23:21,748 --> 00:23:23,358
but I didn't,
and now it's over.
538
00:23:23,402 --> 00:23:24,446
For good.
539
00:23:24,490 --> 00:23:26,622
Guys, look...DESI: Riley, don't.
540
00:23:26,666 --> 00:23:27,841
Angus, who you gonna
give the rose to?
541
00:23:27,884 --> 00:23:29,146
It's such a tough choice.
542
00:23:29,190 --> 00:23:30,670
Look, Desi...DESI: Hey, just stay in focus.
543
00:23:30,713 --> 00:23:32,106
Okay, we all need to
stay focused.
544
00:23:32,149 --> 00:23:34,630
I think I'm on Team Riley.
545
00:23:34,674 --> 00:23:36,763
The point is, the next thing
you're gonna hear
546
00:23:36,806 --> 00:23:38,155
on that recording...
547
00:23:39,461 --> 00:23:40,593
We're not doing this, okay.
548
00:23:40,636 --> 00:23:41,594
We're not letting them
manipulate us.
549
00:23:41,637 --> 00:23:42,725
Yeah, good call.
550
00:23:45,424 --> 00:23:49,123
Uh-oh, Matty, three of
your agents broke the rules.
551
00:23:49,166 --> 00:23:52,300
That means three times
the punishment.
552
00:24:02,832 --> 00:24:04,225
Whoa, whoa, whoa, whoa.
553
00:24:15,584 --> 00:24:17,456
Whoa. Why do
you have that?
554
00:24:18,761 --> 00:24:20,937
Riley, laptop battery.Yeah. Yeah.
555
00:24:20,981 --> 00:24:22,025
Okay...
556
00:24:27,117 --> 00:24:29,380
So this isn't quite
how I imagined
557
00:24:29,424 --> 00:24:31,818
getting down on one knee today,
558
00:24:31,861 --> 00:24:33,472
but remember what I said
about pressure?
559
00:24:33,515 --> 00:24:36,213
It can be a destructive force,
560
00:24:36,257 --> 00:24:37,650
unleashed by suddenly
ripping the lid off
561
00:24:37,693 --> 00:24:39,390
of your most carefully
guarded secrets.
562
00:24:39,434 --> 00:24:41,523
Desi, gun. Now!
563
00:24:41,567 --> 00:24:44,483
Or shooting a lithium ion
battery at point blank range.
564
00:24:49,009 --> 00:24:51,664
Go! Go.
565
00:25:03,502 --> 00:25:06,505
♪
566
00:25:11,292 --> 00:25:12,641
Controls are sabotaged.
567
00:25:12,685 --> 00:25:15,078
Murdoc and Andrews
must have jumped ship,
568
00:25:15,122 --> 00:25:17,385
leaving the building
to rip itself apart.
569
00:25:17,428 --> 00:25:18,865
If this giant earthquake
ball thingy is still swinging,
570
00:25:18,908 --> 00:25:20,475
why isn't the building shaking?
571
00:25:20,519 --> 00:25:22,782
It is. Probably 20 or 30 feet
off of its center.
572
00:25:22,825 --> 00:25:24,131
But we can't feel
its lateral deflection
573
00:25:24,174 --> 00:25:26,394
this close to the source.
574
00:25:26,437 --> 00:25:30,441
Like an... eye of the storm
kind of thing.
575
00:25:30,485 --> 00:25:31,921
So what now?
576
00:25:31,965 --> 00:25:34,402
Okay, we can, um...
577
00:25:36,578 --> 00:25:38,798
We can focus a stream of gas
supercharged with oxygen,
578
00:25:38,841 --> 00:25:40,451
and make a plasma torch,
579
00:25:40,495 --> 00:25:42,889
cutting those
and releasing the ball, and then
580
00:25:42,932 --> 00:25:46,370
we can talk about
everything else later?
581
00:25:46,414 --> 00:25:47,894
Okay.
582
00:25:50,287 --> 00:25:51,724
The fire department is reporting
cracks starting to form
583
00:25:51,767 --> 00:25:52,551
in the foundation.TAYLOR: No, no, no.
584
00:25:56,511 --> 00:25:57,686
They give it 20 minutes
585
00:25:57,730 --> 00:25:58,557
before the building starts
to come down.
586
00:26:00,602 --> 00:26:01,603
Taylor...
587
00:26:07,478 --> 00:26:08,610
Taylor.
588
00:26:08,654 --> 00:26:09,829
I'm on the phone, darling.
589
00:26:09,872 --> 00:26:11,091
Is it just me, or
do those look like symbols
590
00:26:11,134 --> 00:26:12,266
from the wake-up call
message we intercepted?
591
00:26:18,925 --> 00:26:21,971
Where... in Codex's bunker
592
00:26:22,015 --> 00:26:23,625
did this document come from?
593
00:26:23,669 --> 00:26:25,279
Leland and Gwen's residences.
594
00:26:25,322 --> 00:26:27,194
But if the characters
are real...
595
00:26:27,237 --> 00:26:29,631
Then so is the message.
596
00:26:29,675 --> 00:26:31,720
Written in variations
of their code language
597
00:26:31,764 --> 00:26:33,069
used by their leadership.
598
00:26:33,113 --> 00:26:35,855
You were right.
But we're missing something.
599
00:26:35,898 --> 00:26:38,509
Hey, fellas, uh
sorry to interrupt,
600
00:26:38,553 --> 00:26:40,555
but I am on the edge
of my seat dying to find out.
601
00:26:40,599 --> 00:26:42,775
Wilt, did Russel ever
bare his soul
602
00:26:42,818 --> 00:26:44,733
and confess his sins?
603
00:26:44,777 --> 00:26:46,953
I hope so, because
I haven't seen you
604
00:26:46,996 --> 00:26:48,650
get along this well
with someone
605
00:26:48,694 --> 00:26:52,001
since your ex-GF.
606
00:26:52,045 --> 00:26:55,309
Right. I am muting this man.
607
00:26:55,352 --> 00:26:56,179
The secret has to do
with Leanna?
608
00:26:57,528 --> 00:26:59,400
No. I want to hear it.
609
00:26:59,443 --> 00:27:01,402
You tell me or he does.
610
00:27:01,445 --> 00:27:03,578
Russel, last chance.
611
00:27:10,150 --> 00:27:13,719
Leanna was on an
undercover CIA op.
612
00:27:16,809 --> 00:27:18,724
She was killed.
613
00:27:19,725 --> 00:27:21,335
Sorry.
614
00:27:52,496 --> 00:27:55,630
Everybody out.
I need a clean space.
615
00:27:55,674 --> 00:27:56,979
How long ago was she killed?
616
00:27:58,764 --> 00:27:59,939
Does her family know?
617
00:27:59,982 --> 00:28:00,940
If this wake-up
call message
618
00:28:00,983 --> 00:28:02,506
really did come from Codex,
619
00:28:02,550 --> 00:28:03,725
we were on the verge
of discovering something
620
00:28:03,769 --> 00:28:05,553
really big in Mexico City.
621
00:28:05,596 --> 00:28:07,860
Everything that Murdoc
and Andrews are telling us
622
00:28:07,903 --> 00:28:09,862
is just a distraction.Why wouldn't you tell me?
623
00:28:11,733 --> 00:28:13,561
Taylor, answer me.
I was in love with her.
624
00:28:19,567 --> 00:28:22,483
Leanna was...
625
00:28:22,526 --> 00:28:24,224
well, she was killed
six months ago.
626
00:28:28,141 --> 00:28:30,273
Six months?
627
00:28:39,892 --> 00:28:41,371
You might want to get back.
628
00:28:41,415 --> 00:28:42,895
As soon as I cut this one,
629
00:28:42,938 --> 00:28:44,723
this thing's gonna
come down hard.
630
00:28:44,766 --> 00:28:47,377
Did I hit anything?
631
00:28:49,118 --> 00:28:50,685
Shot came from two o'clock.
632
00:28:50,729 --> 00:28:51,904
Beretta, 20-round mag.
633
00:28:51,947 --> 00:28:54,297
Mac, keep doing your thing.
634
00:28:54,341 --> 00:28:55,995
We'll handle
Cuckoo for Cocoa Puffs.
635
00:29:01,043 --> 00:29:02,784
Look, I didn't tell you
636
00:29:02,828 --> 00:29:04,525
because I was trying
to protect you.
637
00:29:04,568 --> 00:29:06,092
Protect me?I made an assessment
638
00:29:06,135 --> 00:29:07,920
that you couldn't
handle the news without it
639
00:29:07,963 --> 00:29:09,356
distracting your work.It'’s not up to you
to decide that.
640
00:29:09,399 --> 00:29:11,880
Unfortunately, it is.
641
00:29:14,143 --> 00:29:15,492
Do you know who killed her?
642
00:29:15,536 --> 00:29:16,798
No.
643
00:29:18,713 --> 00:29:20,497
Your assessment was wrong.
644
00:29:20,541 --> 00:29:22,456
I could've handled it.
645
00:29:22,499 --> 00:29:23,805
If that is true, ignore
everything you're feeling
646
00:29:23,849 --> 00:29:25,589
right now and consider this.
647
00:29:25,633 --> 00:29:27,417
Why did Murdoc choose
this moment
648
00:29:27,461 --> 00:29:28,854
to tell you about Leanna, hmm?
649
00:29:28,897 --> 00:29:31,421
Because he is trying
to deter us
650
00:29:31,465 --> 00:29:32,988
from deciphering
this message,
651
00:29:33,032 --> 00:29:34,990
whatever it is,
whatever it says.
652
00:29:35,034 --> 00:29:36,905
It is that important.
653
00:29:36,949 --> 00:29:38,559
So help me.
654
00:29:38,602 --> 00:29:41,649
Help me before
it's too late.
655
00:29:44,260 --> 00:29:46,436
Prove me wrong.
656
00:29:49,004 --> 00:29:50,658
Oh, ladies....
657
00:29:54,314 --> 00:29:56,838
18... 19...
658
00:29:56,882 --> 00:29:58,057
twenty!
659
00:30:07,066 --> 00:30:09,459
Neat trick.
660
00:30:09,503 --> 00:30:12,854
It's a polygraphic
substitution cipher.
661
00:30:12,898 --> 00:30:14,813
How many unique characters
did you solve for?
662
00:30:14,856 --> 00:30:16,510
Fourteen.Is it enough to translate
663
00:30:16,553 --> 00:30:17,685
the wake-up call message?
664
00:30:17,728 --> 00:30:19,861
Well, hopefully enough
to get close
665
00:30:19,905 --> 00:30:21,254
and then we'll
fill in the blanks.
666
00:30:30,480 --> 00:30:31,655
Whoa, darling!
667
00:30:35,964 --> 00:30:37,444
Oh, hi.
668
00:30:45,931 --> 00:30:47,236
Come here.
669
00:30:59,814 --> 00:31:00,989
Okay.
670
00:31:07,648 --> 00:31:10,651
They did it, guys.
671
00:31:10,694 --> 00:31:12,305
The area around them
stopped shaking.
672
00:31:14,220 --> 00:31:18,485
Right. Let's see what
mysteries will be revealed.
673
00:31:20,966 --> 00:31:23,751
It's an IP address
with the log-in credentials.
674
00:31:23,794 --> 00:31:28,277
To access a server
at Plaza Loreto, Mexico City.
675
00:31:28,321 --> 00:31:30,540
A server hosting what?
676
00:31:31,890 --> 00:31:35,284
Looks like it's some kind
of online forum
677
00:31:35,328 --> 00:31:37,634
for Codex cell leaders.
678
00:31:37,678 --> 00:31:39,114
The comms hack and earthquake
ball was a distraction
679
00:31:39,158 --> 00:31:40,681
to stop us from breaking up
an evil Zoom meeting?
680
00:32:03,443 --> 00:32:05,314
Don't... Wait, wait, wait...
681
00:32:05,358 --> 00:32:07,577
That's my cue!
682
00:32:07,621 --> 00:32:09,101
Stop, please, everyone.
Stop.
683
00:32:11,668 --> 00:32:13,496
Can I have my chain back,
please?
684
00:32:16,151 --> 00:32:19,720
Apologies for cutting
the foreplay short,
685
00:32:19,763 --> 00:32:22,462
but we have a...
prior commitment
686
00:32:22,505 --> 00:32:24,116
that requires our attention.
687
00:32:24,159 --> 00:32:27,684
Now, Riles...
688
00:32:27,728 --> 00:32:28,990
here.
689
00:32:29,034 --> 00:32:31,079
There you go.
Desiree.
690
00:32:31,123 --> 00:32:33,560
Secure yourselves to the nearest
something or other. Come on.
691
00:32:36,041 --> 00:32:38,391
Nice and tight, ladies.
692
00:32:40,175 --> 00:32:41,829
No cheating.
693
00:32:41,872 --> 00:32:43,657
And through it goes.
694
00:32:56,191 --> 00:32:58,759
Ladies, gentlemen,
695
00:32:58,802 --> 00:33:01,327
thank you, thank you
for joining me.
696
00:33:02,937 --> 00:33:04,939
Earlier this year,
you lost a battle
697
00:33:04,983 --> 00:33:09,291
to our common enemy,
the Phoenix Foundation.
698
00:33:09,335 --> 00:33:13,861
Months of hiding in the shadows
has left your organization
699
00:33:13,904 --> 00:33:16,255
fragmented and weak.
700
00:33:16,298 --> 00:33:17,430
Your leader Leland
701
00:33:17,473 --> 00:33:19,301
has been killed.
702
00:33:19,345 --> 00:33:22,522
However, sometimes,
by losing the battle
703
00:33:22,565 --> 00:33:25,481
you find a new way
to win the war.
704
00:33:25,525 --> 00:33:29,833
You must elect someone
to replace Leland,
705
00:33:29,877 --> 00:33:32,184
someone who has the discipline
to beat those
706
00:33:32,227 --> 00:33:34,055
who oppose you.
707
00:33:34,099 --> 00:33:36,231
Someone like me.
708
00:33:36,275 --> 00:33:38,059
Oh, hell no.
709
00:33:38,103 --> 00:33:42,063
I don't expect you
to take my word for it.
710
00:33:42,107 --> 00:33:46,328
So, as proof of my abilities
and resources,
711
00:33:46,372 --> 00:33:48,635
I have arranged for you
712
00:33:48,678 --> 00:33:52,334
to watch me achieve retribution
713
00:33:52,378 --> 00:33:53,814
on your behalf.
714
00:33:53,857 --> 00:33:55,337
My offer is simple.
715
00:33:55,381 --> 00:33:59,994
I kill Phoenix front man
716
00:34:00,038 --> 00:34:01,256
Angus MacGyver,
717
00:34:01,300 --> 00:34:03,171
nephew of Titan,
718
00:34:03,215 --> 00:34:05,826
who thwarted your grand plans,
719
00:34:05,869 --> 00:34:07,654
and then...
720
00:34:07,697 --> 00:34:09,395
This isn't a meeting.
721
00:34:09,438 --> 00:34:11,788
...I have your support.
722
00:34:11,832 --> 00:34:13,834
This is an election.
723
00:34:13,877 --> 00:34:16,750
Murdoc and Andrews
timed it to kill Mac
724
00:34:16,793 --> 00:34:19,013
and then seize Codex's throne.
725
00:34:27,065 --> 00:34:28,109
All right.
726
00:34:28,153 --> 00:34:30,590
Into the spotlight, hero.
727
00:34:57,095 --> 00:35:00,141
Hey, Wilt, check out
728
00:35:00,185 --> 00:35:01,708
the new combo move I learned.
729
00:35:01,751 --> 00:35:03,710
Come here.
730
00:35:03,753 --> 00:35:05,799
Arrow up,
731
00:35:05,842 --> 00:35:07,757
arrow down.
732
00:35:07,801 --> 00:35:10,978
X, Y, A.
733
00:35:11,021 --> 00:35:12,327
Nope.
734
00:35:13,937 --> 00:35:14,938
Finish him.
735
00:35:16,201 --> 00:35:17,332
We're just supposed
to stand here
736
00:35:17,376 --> 00:35:18,725
and watch Mac get killed?
737
00:35:18,768 --> 00:35:20,857
Well, that's the idea.
738
00:35:20,901 --> 00:35:22,772
Come on!
739
00:35:25,340 --> 00:35:27,342
Mac!
740
00:35:27,386 --> 00:35:30,345
"Life is uncertain.
741
00:35:30,389 --> 00:35:32,956
Death is certain."
742
00:35:33,000 --> 00:35:34,393
Buddha.
743
00:35:36,177 --> 00:35:38,788
What a cool gizmo, Angus.
744
00:35:38,832 --> 00:35:42,923
And how perfectly poetic
to finally
745
00:35:42,966 --> 00:35:44,751
put you down
746
00:35:44,794 --> 00:35:47,014
with one of your own inventions.
747
00:35:48,581 --> 00:35:50,235
I have to admit,
748
00:35:50,278 --> 00:35:52,280
you've meant a lot to me
over the years.
749
00:35:53,542 --> 00:35:55,979
My truly only worthy companion.
750
00:35:56,023 --> 00:35:58,808
Do you remember that time that
I broke into your house and then
751
00:35:58,852 --> 00:36:00,723
you shot me
off the deck with that
752
00:36:00,767 --> 00:36:02,682
high-pressured wine bottle gun?
753
00:36:02,725 --> 00:36:04,901
: I mean, uh,
that was cray-cray.
754
00:36:04,945 --> 00:36:06,816
Or, uh, when we went
on our cross-country road trip
755
00:36:06,860 --> 00:36:08,035
away from Helman?
756
00:36:08,078 --> 00:36:10,646
♪ Good times.
757
00:36:10,690 --> 00:36:11,604
To be honest...
758
00:36:13,214 --> 00:36:15,651
...I'm gonna miss you, pal.
759
00:36:29,970 --> 00:36:33,191
Know what they say.
760
00:36:33,234 --> 00:36:36,106
It's better to have loved
and murdered
761
00:36:36,150 --> 00:36:37,673
than to never have...
762
00:36:50,512 --> 00:36:51,905
Ah!
763
00:36:51,948 --> 00:36:53,950
You okay?
Yeah.
764
00:36:55,604 --> 00:36:57,519
Mac, behind you.What...?
765
00:37:14,101 --> 00:37:15,885
It was his idea.
766
00:37:21,326 --> 00:37:22,849
Genius move, Double-O-Boze.
767
00:37:27,506 --> 00:37:29,116
I wasn't gonna lose
anyone else today.
768
00:37:47,134 --> 00:37:48,614
Mac, look...
769
00:37:48,657 --> 00:37:50,442
Y-You don't have to say
770
00:37:50,485 --> 00:37:51,921
anything if you don't
want to, really.
771
00:37:51,965 --> 00:37:53,532
I want to.
772
00:37:53,575 --> 00:37:56,361
Last year, in Germany,
I-I realized I was starting
773
00:37:56,404 --> 00:37:57,971
to have feelings for you.
774
00:37:59,842 --> 00:38:02,323
Real feelings.
775
00:38:02,367 --> 00:38:05,152
I didn't want to make anything
weird between you and Desi,
776
00:38:05,195 --> 00:38:08,329
and... I didn't want to mess
up our work or our friendship,
777
00:38:08,373 --> 00:38:11,898
and so I decided to bury it
until the feelings passed.
778
00:38:15,858 --> 00:38:19,340
Emotions aren't a science.
779
00:38:19,384 --> 00:38:20,994
You can't control them.
780
00:38:21,037 --> 00:38:23,431
♪ I work in the night
781
00:38:25,825 --> 00:38:29,002
♪ I'm a certain kind of crazy
782
00:38:31,396 --> 00:38:34,224
♪ I live in my own mind
783
00:38:37,402 --> 00:38:39,665
♪ I find ways to breathe
784
00:38:42,276 --> 00:38:44,974
♪ I'm deep undercover
785
00:38:47,194 --> 00:38:49,457
♪ I don't look like me...
786
00:38:53,983 --> 00:38:55,594
Um, hey.
787
00:38:56,725 --> 00:39:00,468
I had... plans for us,
788
00:39:00,512 --> 00:39:02,122
and Murdoc ruined them.
789
00:39:02,165 --> 00:39:03,732
Forget about Murdoc.
790
00:39:06,692 --> 00:39:08,563
Actually,
let's just pretend
791
00:39:08,607 --> 00:39:10,609
that the last 24 hours
never happened.
792
00:39:10,652 --> 00:39:12,698
Okay? That he never
got in our ears,
793
00:39:12,741 --> 00:39:13,612
or our heads.
794
00:39:16,179 --> 00:39:18,878
Clean slate, okay?
795
00:39:20,183 --> 00:39:22,360
Okay. Clean slate.
796
00:39:26,886 --> 00:39:29,671
Look, Mac, just do whatever
you feel is right.
797
00:39:42,249 --> 00:39:45,687
Good job. Today you thwarted
Andrews's election coup.
798
00:39:45,731 --> 00:39:48,168
And I couldn't be prouder
of all of you.
799
00:39:48,211 --> 00:39:49,430
General Ma at the
helm of Codex?
800
00:39:49,474 --> 00:39:50,779
I don't even want to imagine
801
00:39:50,823 --> 00:39:51,867
what that would look like.
802
00:39:51,911 --> 00:39:54,609
Well, we don't have to.
803
00:39:54,653 --> 00:39:56,829
Law enforcement agencies
all around the world
804
00:39:56,872 --> 00:39:59,745
are currently apprehending
cell leaders as we speak.
805
00:39:59,788 --> 00:40:02,051
They will soon be joining
Andrews and Murdoc
806
00:40:02,095 --> 00:40:04,140
in a deep, dark hole.
807
00:40:04,184 --> 00:40:05,403
So does this mean
Codex is gone?
808
00:40:05,446 --> 00:40:06,795
For good?
809
00:40:06,839 --> 00:40:07,709
Consider them off the board.
810
00:40:09,189 --> 00:40:11,104
So where's the champagne?
811
00:40:11,147 --> 00:40:12,584
It's on its way,
812
00:40:12,627 --> 00:40:14,586
but first, I would like
to say something.
813
00:40:14,629 --> 00:40:16,979
I didn't know Leanna,
814
00:40:17,023 --> 00:40:20,722
but from what I hear,
she was a first-class operative
815
00:40:20,766 --> 00:40:23,029
and an even better person.
816
00:40:27,729 --> 00:40:29,165
Doing this job
is hard.
817
00:40:30,166 --> 00:40:31,429
We...
818
00:40:33,518 --> 00:40:36,085
I...
819
00:40:36,129 --> 00:40:40,525
often have to choose
between two difficult options.
820
00:40:42,875 --> 00:40:44,137
I won't always choose
the right one,
821
00:40:44,180 --> 00:40:45,486
but I promise...
822
00:40:47,227 --> 00:40:48,576
...that I will always do
what I think
823
00:40:48,620 --> 00:40:50,448
is best for this team.
824
00:40:52,841 --> 00:40:54,539
Bozer.
825
00:40:58,673 --> 00:41:01,371
From the bottom of my heart...
826
00:41:03,330 --> 00:41:04,592
...I'm sorry.
827
00:41:08,683 --> 00:41:11,294
And Bozer, please know
828
00:41:11,338 --> 00:41:13,471
you're not the only one
mourning her.
829
00:41:32,707 --> 00:41:35,580
"A diamond looking rough
for a diamond in the rough."
830
00:41:35,623 --> 00:41:37,625
That's awful.
I can't start with a joke.
831
00:41:37,669 --> 00:41:38,626
Especially if it's not
even a good one.
832
00:41:41,499 --> 00:41:44,110
♪ Cold sheets
833
00:41:46,504 --> 00:41:48,810
♪ Oh, where's my love?
834
00:41:50,029 --> 00:41:53,902
♪ I am searching high
835
00:41:53,946 --> 00:41:58,516
♪ I'm searching low
in the night ♪
836
00:41:58,559 --> 00:42:01,127
♪ Ooh, does she know
837
00:42:01,170 --> 00:42:04,826
♪ That we bleed the same?
838
00:42:07,960 --> 00:42:10,745
♪ Ooh, don't want to cry
839
00:42:10,789 --> 00:42:12,573
♪ But I break that way...
840
00:42:15,837 --> 00:42:17,186
Mac.
841
00:42:17,970 --> 00:42:19,319
♪ Did she run away?
842
00:42:19,362 --> 00:42:20,538
Everything okay?
843
00:42:22,583 --> 00:42:24,672
I can't just pretend the last
24 hours didn't just happen.
844
00:42:26,152 --> 00:42:30,112
They did, so I got to ask,
did it work?
845
00:42:31,374 --> 00:42:33,115
Did what work?
846
00:42:34,639 --> 00:42:36,728
Hiding your emotions
and letting them pass.
847
00:42:40,340 --> 00:42:42,516
Did they go away?
848
00:42:42,560 --> 00:42:44,387
♪ If she ran away,
if she ran away ♪
849
00:42:44,431 --> 00:42:47,434
♪ Come back home
850
00:42:49,436 --> 00:42:51,264
♪ Just come home...
851
00:43:00,882 --> 00:43:03,145
Captioning sponsored by
CBS
852
00:43:03,189 --> 00:43:05,800
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.