All language subtitles for Love.O2O.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:09,791 --> 00:02:14,791 MENG DONGXING 4 00:02:15,916 --> 00:02:17,208 LUWEI WEIWEI 5 00:02:17,416 --> 00:02:21,458 CHANG'AN CITY 6 00:02:32,500 --> 00:02:33,958 Are you trying to run away? 7 00:03:17,125 --> 00:03:18,666 Weiwei, we're coming. 8 00:03:27,416 --> 00:03:29,458 -Are you kidding me? -The connection is lost. 9 00:03:37,875 --> 00:03:38,916 Make way! 10 00:03:39,583 --> 00:03:41,041 Sorry, it's an emergency! 11 00:03:41,250 --> 00:03:45,083 DIEMENG WEIXING, ZHANTIANXIA, ZHENSHUI WUXIANG 12 00:03:53,375 --> 00:03:54,708 Here I come! 13 00:03:56,625 --> 00:03:58,500 MENG DONGXING LUWEI WEIWEI 14 00:04:00,125 --> 00:04:01,916 -Weiwei... -Catch! 15 00:04:42,458 --> 00:04:43,958 A master from the Blue Sea Tide Clan 16 00:04:44,041 --> 00:04:45,958 has succeeded in arresting the thief, Meng Dongxing. 17 00:04:46,208 --> 00:04:47,958 The imperial treasure is retrieved. 18 00:04:51,041 --> 00:04:53,166 -Draw your sword. -What is he doing? 19 00:04:53,375 --> 00:04:55,125 Let me do it. I'm on a roll. 20 00:04:58,666 --> 00:04:59,541 ITEMS DROPPED 21 00:05:02,041 --> 00:05:04,416 A MYSTERIOUS KNIFE A BIG BAG OF GOLD COINS 22 00:05:05,833 --> 00:05:08,458 Congrats! You've obtained the Undefeated Sword of the East! 23 00:05:08,541 --> 00:05:09,500 This game's design... 24 00:05:09,583 --> 00:05:11,583 Why does it have things that are against our three values? 25 00:05:11,666 --> 00:05:13,875 The three values? We have the three values in a game? 26 00:05:14,583 --> 00:05:15,625 Stop laughing. 27 00:05:15,833 --> 00:05:17,875 -It's all because you were late. -My name is Bei Weiwei. 28 00:05:17,958 --> 00:05:20,041 In Mengyou Jianghu, I'm called Luwei Weiwei. 29 00:05:20,500 --> 00:05:22,083 Ranked seventh in the PvP rankings. 30 00:05:22,166 --> 00:05:23,541 Mengyou Jianghu, Tianshan Snow Pool. 31 00:05:23,625 --> 00:05:25,541 Attacked by other college's players. I need backup! 32 00:05:25,625 --> 00:05:26,500 I need backup! 33 00:05:26,875 --> 00:05:28,083 -I'm coming! -I'm coming! 34 00:05:28,583 --> 00:05:29,791 -I'm coming! -I'm coming! 35 00:05:29,875 --> 00:05:31,041 Did you see that? 36 00:05:31,125 --> 00:05:31,958 Gosh! 37 00:05:32,125 --> 00:05:34,375 -Yixiao Naihe is coming to save me. -Yixiao Naihe? 38 00:05:34,541 --> 00:05:35,666 Come and look! Hurry up! 39 00:05:35,750 --> 00:05:37,083 -Really? -Come and see! 40 00:05:37,375 --> 00:05:39,208 -Come on. -Well done. 41 00:05:40,208 --> 00:05:41,833 -He is so fast. -This is too bad. 42 00:05:41,958 --> 00:05:43,458 -Hurry! -Go! 43 00:05:43,541 --> 00:05:44,541 He killed another one. 44 00:05:44,708 --> 00:05:47,750 -So awesome! -Come on! 45 00:05:47,833 --> 00:05:49,500 -Drop! -Drop! 46 00:05:50,750 --> 00:05:51,916 This is Yixiao Naihe, 47 00:05:52,250 --> 00:05:54,083 a legendary player in Mengyou Jianghu. 48 00:05:54,375 --> 00:05:56,000 He is the best player on the entire server. 49 00:05:56,416 --> 00:05:59,333 The distance between us is not as close as we are in the rankings. 50 00:06:00,541 --> 00:06:02,375 Weiwei, come to Forget-Love Island. 51 00:06:02,666 --> 00:06:04,500 -I want a divorce. -A divorce? 52 00:06:04,583 --> 00:06:06,333 PLAYER ZHENSHUI WUXIANG HAS REQUESTED A DIVORCE. 53 00:06:16,875 --> 00:06:19,750 Weiwei, I'm sorry. I hope you don't have any questions. 54 00:06:20,583 --> 00:06:21,666 None at all. 55 00:06:22,291 --> 00:06:24,791 I'll compensate you with a set of fairy equipment for our divorce. 56 00:06:30,041 --> 00:06:31,083 DECLINE 57 00:06:31,625 --> 00:06:32,916 I don't need it. 58 00:06:33,041 --> 00:06:35,083 We got married only to fulfill quests. 59 00:06:35,291 --> 00:06:36,916 Let's go and drink Forget-Love Potion. 60 00:06:38,208 --> 00:06:40,750 This is Zhenshui Wuxiang, my in-game husband. 61 00:06:41,250 --> 00:06:43,916 We don't know each other in reality. 62 00:06:48,958 --> 00:06:53,166 Zhenshui Wuxiang and Luwei Weiwei got a divorce. 63 00:06:53,250 --> 00:06:56,083 Now, they can remarry. 64 00:07:00,083 --> 00:07:01,083 Weiwei! 65 00:07:01,833 --> 00:07:04,625 Did you know that Zhenshui is going to marry Xiaoyu Yaoyao? 66 00:07:04,833 --> 00:07:05,708 Xiaoyu Yaoyao? 67 00:07:05,958 --> 00:07:07,875 The number one beauty in the game. 68 00:07:08,041 --> 00:07:09,625 The whole server knows. 69 00:07:10,500 --> 00:07:13,375 Gosh, I never thought that Zhenshui would be overwhelmed by lust. 70 00:07:14,541 --> 00:07:16,625 Anyway, Xiaoyu Yaoyao is really beautiful. 71 00:07:16,708 --> 00:07:18,083 A champion of a reality show. 72 00:07:18,166 --> 00:07:21,083 The system honored her as the number one beauty in the game. 73 00:07:22,125 --> 00:07:22,958 Look! 74 00:07:23,458 --> 00:07:26,041 -She is beautiful, isn't she? -Is this a real picture of her? 75 00:07:26,208 --> 00:07:28,041 If not, why would Zhenshui court her? 76 00:07:30,250 --> 00:07:31,125 Weiwei. 77 00:07:32,041 --> 00:07:33,250 Actually... 78 00:07:34,916 --> 00:07:37,958 You're ranked seventh in the PvP rankings and is such a powerful player. 79 00:07:38,208 --> 00:07:39,916 But you don't use YY, you don't show your picture 80 00:07:40,000 --> 00:07:41,250 and you don't have any equipment. 81 00:07:42,125 --> 00:07:44,583 So, everyone thinks you're a guy. 82 00:07:45,708 --> 00:07:47,041 Like an actual guy! 83 00:07:50,000 --> 00:07:51,791 They think I'm a guy because I don't have a picture? 84 00:07:51,875 --> 00:07:53,750 Can a world that only values pretty faces get better? 85 00:07:53,833 --> 00:07:54,833 Bei Weiwei. 86 00:07:55,000 --> 00:07:57,083 Only a goddess like you would dare say such a thing. 87 00:07:57,166 --> 00:07:58,375 How are we supposed to live then? 88 00:07:59,333 --> 00:08:01,375 You sounded as if you're not beautiful. 89 00:08:03,000 --> 00:08:04,916 -Are you crazy? -Weiwei. 90 00:08:05,000 --> 00:08:06,500 Someone said you have a sugar daddy. 91 00:08:06,583 --> 00:08:08,000 -What? -Who? 92 00:08:08,666 --> 00:08:10,291 "A smiling girl leaning on a BMW. 93 00:08:10,375 --> 00:08:14,166 A new game between a wealthy businessman and a college girl." 94 00:08:14,583 --> 00:08:16,208 -Holy cow! -Holy cow! 95 00:08:16,500 --> 00:08:17,333 Who is Cao Guang? 96 00:08:17,416 --> 00:08:20,083 A student in the Journalism Department, director of our university's news center. 97 00:08:28,916 --> 00:08:31,125 -Who is that? -Excuse me, which one of you is Cao Guang? 98 00:08:31,250 --> 00:08:32,666 It's her, the one with the sugar daddy. 99 00:08:32,750 --> 00:08:33,750 Why are you looking for me? 100 00:08:33,916 --> 00:08:35,208 I just want to ask you 101 00:08:35,291 --> 00:08:36,875 what kind of worldview you'd develop 102 00:08:36,958 --> 00:08:39,083 -if you log onto porn sites once a week. -Porn sites? 103 00:08:40,041 --> 00:08:40,916 What did you say? 104 00:08:41,000 --> 00:08:43,166 Every Wednesday, you browse porn sites while you are on duty at the duty room 105 00:08:43,250 --> 00:08:44,291 in the Journalism Department. 106 00:08:44,375 --> 00:08:46,208 What kind of worldview can you develop? 107 00:08:46,833 --> 00:08:47,666 You! 108 00:08:51,375 --> 00:08:53,458 Cao Guang is on duty every Wednesday. 109 00:08:53,541 --> 00:08:55,500 His working hours are from 7 p.m. to 11 p.m. 110 00:08:55,583 --> 00:08:58,541 During this time, the computer at that office is directly linked to this IP. 111 00:08:58,625 --> 00:09:01,291 And this IP is connected to the largest domestic porn site. 112 00:09:01,500 --> 00:09:02,666 Bullshit! 113 00:09:03,291 --> 00:09:04,375 I didn't do it. 114 00:09:04,458 --> 00:09:06,541 You played a card game called Fight the Landlord 115 00:09:06,625 --> 00:09:08,625 on a website called Beauty Valley, didn't you? 116 00:09:08,958 --> 00:09:10,125 Yes, that's right! 117 00:09:10,708 --> 00:09:12,708 There's a link on the home page of Beauty Valley. 118 00:09:12,791 --> 00:09:15,291 It opens this website on the backend to control the traffic. 119 00:09:15,375 --> 00:09:17,375 But if we just look at your Internet browsing history, 120 00:09:17,458 --> 00:09:19,125 we can conclude that you're browsing porn sites. 121 00:09:19,458 --> 00:09:20,833 -That is so creepy. -So, this shows that 122 00:09:20,916 --> 00:09:22,500 you shouldn't interpret things out of context. 123 00:09:23,000 --> 00:09:25,458 You released my picture on the university's website. 124 00:09:25,833 --> 00:09:28,958 Did you ever ask me about the relationship between me and the BMW driver? 125 00:09:31,083 --> 00:09:32,416 This happened three days ago. 126 00:09:32,500 --> 00:09:34,666 You took a picture of me at the university's gate, 127 00:09:34,750 --> 00:09:36,000 after I got out of the car. 128 00:09:36,166 --> 00:09:38,875 Then, you hinted that a college girl in our university has a sugar daddy. 129 00:09:40,833 --> 00:09:41,708 I got it. 130 00:09:42,666 --> 00:09:45,958 You came here to find me because you want me to delete the post. 131 00:09:46,250 --> 00:09:47,125 Is that right? 132 00:09:49,041 --> 00:09:51,708 This is my Tutor Application Form filed at the University Affairs Department. 133 00:09:51,791 --> 00:09:54,333 The name of Party A is Ms. Li Rufen, a divorced and single mother. 134 00:09:54,541 --> 00:09:55,916 She has a 10-year-old child. 135 00:09:56,416 --> 00:09:58,541 I tutor him English and Math. 136 00:10:01,250 --> 00:10:02,958 This is Ms. Li Rufen's Kaixin page. 137 00:10:03,083 --> 00:10:05,083 This is her and her son next to the BMW, 138 00:10:05,166 --> 00:10:07,208 the same car that Cao Guang took a picture of. 139 00:10:07,291 --> 00:10:09,333 She dropped me off that day after I tutored her son. 140 00:10:09,416 --> 00:10:12,166 I was thanking her when Cao Guang took the picture. 141 00:10:12,250 --> 00:10:14,041 I can forgive you despite your negative outlook towards the world, 142 00:10:14,125 --> 00:10:16,583 your shortsightedness and your weak and rude reasoning. 143 00:10:16,833 --> 00:10:18,333 But I think you owe me an apology 144 00:10:18,791 --> 00:10:20,750 because you claimed that I have a sugar daddy 145 00:10:20,875 --> 00:10:22,833 without figuring out what was really going on first. 146 00:10:23,958 --> 00:10:25,291 You're majoring in journalism. 147 00:10:25,666 --> 00:10:27,708 Why are you starting a campy TV series? 148 00:10:30,791 --> 00:10:33,291 Bei Weiwei, are you here to get revenge on me? 149 00:10:35,583 --> 00:10:37,416 I'm only here to correct your worldview. 150 00:10:49,541 --> 00:10:51,166 She has returned with glory! 151 00:10:51,541 --> 00:10:52,666 What happened? 152 00:10:54,041 --> 00:10:55,666 What happened when you got even with that jerk? 153 00:10:55,750 --> 00:10:58,041 Did he kneel and beg for mercy? 154 00:10:58,125 --> 00:10:59,208 Of course he did! 155 00:10:59,375 --> 00:11:01,375 That moment, I, Bei, the Bladeswoman, was seen breaking into his classroom 156 00:11:01,500 --> 00:11:03,291 and attacking him with a move called Black Tiger's Digging Out Heart, 157 00:11:03,375 --> 00:11:05,166 that bastard was knocked out with a single crack. 158 00:11:05,250 --> 00:11:07,250 -Our university's big shot, Xiao Nai. -Xiao Nai. 159 00:11:07,333 --> 00:11:08,833 He's from the Computer Department. 160 00:11:08,916 --> 00:11:10,666 -What's up? -He's a computer genius 161 00:11:10,750 --> 00:11:13,041 and even came in first at the swim meet. 162 00:11:13,125 --> 00:11:14,625 Yes, why not prove it? 163 00:11:14,833 --> 00:11:17,333 -Anyway, I'm not making it up. -I'll show it to you. 164 00:11:28,125 --> 00:11:30,500 It's a one-way glass, so he can't see us. 165 00:11:30,875 --> 00:11:32,208 Let her give it a try. 166 00:11:39,250 --> 00:11:41,625 -He can't see us for sure. -He can't see us. 167 00:11:41,708 --> 00:11:42,875 -He can't see me. -He can't see. 168 00:11:42,958 --> 00:11:44,250 Xiao Nai. 169 00:11:45,750 --> 00:11:47,958 -Master! He can't see me. -You're so cute. 170 00:11:48,166 --> 00:11:49,791 Look how tight his skin is! 171 00:11:49,958 --> 00:11:51,666 -So handsome! -Look how long his eyelashes are! 172 00:12:50,916 --> 00:12:51,750 I know. 173 00:12:52,333 --> 00:12:54,458 You think the reciprocal square root remains invariable, 174 00:12:55,041 --> 00:12:57,291 so the click speed can only be doubled. 175 00:12:57,875 --> 00:12:59,166 But I'm trying to say 176 00:12:59,583 --> 00:13:01,541 that the reciprocal square root can be optimized. 177 00:13:01,625 --> 00:13:03,416 Xiao Nai is a master indeed. I worship him. 178 00:13:03,500 --> 00:13:04,583 I worship him too. 179 00:13:04,750 --> 00:13:05,708 Me too. 180 00:13:05,875 --> 00:13:06,708 What? 181 00:13:06,916 --> 00:13:09,458 He turned two reciprocal square root functions into one. 182 00:13:09,750 --> 00:13:11,583 He used a shortcut calculation method for that. 183 00:13:11,750 --> 00:13:12,750 Awesome! 184 00:13:20,625 --> 00:13:21,666 Hi, Xiao Nai. 185 00:13:22,083 --> 00:13:23,958 I'm Meng Yiran from the Foreign Language Department. 186 00:13:24,083 --> 00:13:25,041 I like you. 187 00:13:25,208 --> 00:13:27,250 I watch all of your basketball games. 188 00:13:27,541 --> 00:13:29,083 I have a performance tomorrow evening. 189 00:13:29,791 --> 00:13:31,125 I hope you can come. 190 00:13:33,833 --> 00:13:36,208 Sorry, I have to work tomorrow evening. 191 00:13:42,375 --> 00:13:44,458 I'll continue to support you! 192 00:13:44,791 --> 00:13:46,750 He turned her down. 193 00:13:47,208 --> 00:13:48,625 That was sad. 194 00:13:51,958 --> 00:13:55,291 Finally, a discount for this lipstick! I've been waiting for this a long time. 195 00:13:55,375 --> 00:13:57,375 -Really? -Check again! 196 00:13:57,458 --> 00:14:00,083 -I beg you, find some food. -No. 197 00:14:00,166 --> 00:14:01,541 ZHENSHUI WUXIANG TO MARRY XIAOYU YAOYAO 198 00:14:02,750 --> 00:14:03,666 So rich! 199 00:14:04,000 --> 00:14:06,333 If I had that much money, I'd use it to upgrade my equipment. 200 00:14:06,708 --> 00:14:08,708 Xiaoyu Yaoyao is the number one beauty on the server. 201 00:14:08,791 --> 00:14:10,458 -Grand wedding ceremony! -He's handing out money 202 00:14:10,541 --> 00:14:12,333 -and property. -Zhenshui Wuxiang hired many NPCs. 203 00:14:12,416 --> 00:14:15,166 -It must cost him a lot, right? -He's so nice, I want to marry him too. 204 00:14:15,250 --> 00:14:16,875 He got remarried so quick. 205 00:14:17,666 --> 00:14:19,416 Weiwei, cockroach! 206 00:14:21,958 --> 00:14:22,833 Where? 207 00:14:26,541 --> 00:14:27,791 It's big. 208 00:14:30,375 --> 00:14:31,791 -Here! More, please! -Walk a bit further. 209 00:14:31,875 --> 00:14:33,583 -That... -Don't push! 210 00:14:33,666 --> 00:14:35,000 -It's different with ours. -Who's that? 211 00:14:35,083 --> 00:14:36,833 Isn't that Zhenshui Wuxiang's ex-wife? 212 00:14:36,916 --> 00:14:37,791 Weiwei! 213 00:14:42,458 --> 00:14:45,083 To catch the cockroach, only one word is needed. Timing! 214 00:14:45,166 --> 00:14:46,708 One moment earlier or later, and it... 215 00:14:48,333 --> 00:14:50,208 Didn't Zhenshui just divorce Luwei Weiwei? 216 00:14:50,291 --> 00:14:52,375 -She seems so sad. -Weiwei. 217 00:14:52,458 --> 00:14:54,125 Weren't you happy when we got a divorce? 218 00:14:54,208 --> 00:14:55,291 I wanted to compensate you, 219 00:14:55,375 --> 00:14:56,625 -but you declined. -Why is she here? 220 00:14:56,708 --> 00:14:59,166 -Weiwei. -Support Weiwei to stop this marriage! 221 00:14:59,375 --> 00:15:02,750 -Support Weiwei to stop this marriage! -Support Weiwei to stop this marriage! 222 00:15:03,916 --> 00:15:05,166 I'll take care of you from now on. 223 00:15:09,375 --> 00:15:10,875 What are you trying to do, Luwei Weiwei? 224 00:15:11,125 --> 00:15:13,875 What exactly do you want to do? 225 00:15:14,083 --> 00:15:15,208 It's all your fault. 226 00:15:17,416 --> 00:15:20,500 Everyone, it's all because I was trying to catch a cockroach. 227 00:15:21,333 --> 00:15:23,708 Luwei Weiwei is among the top ten in battle rankings. 228 00:15:23,791 --> 00:15:26,625 -Xiaoyu Yaoyao and I are a good match. -Get lost. Xiaoyu Yaoyao is mine. 229 00:15:26,875 --> 00:15:29,291 -Zhenshui's choice is not bad! -Support Weiwei to stop this marriage! 230 00:15:29,375 --> 00:15:31,500 -Support Weiwei to stop this marriage! -Support Weiwei to stop this marriage! 231 00:15:31,583 --> 00:15:33,041 If I run away now, 232 00:15:33,166 --> 00:15:36,166 will they say that I ran away crying? 233 00:15:38,458 --> 00:15:39,708 -Snatch the groom! -Snatch the groom! 234 00:15:39,791 --> 00:15:42,125 -Everyone, take a look at my collections! -Snatch the groom! 235 00:15:42,208 --> 00:15:44,833 -I have all the latest potions. -Snatch the groom! 236 00:15:45,083 --> 00:15:48,208 -Twenty percent off everything. -The latest potions! 237 00:15:48,291 --> 00:15:50,958 It’s difficult to get these normally. We have to be quick. 238 00:15:51,041 --> 00:15:53,541 -I'll take one! -So, will I! 239 00:15:53,708 --> 00:15:54,875 What a bargain today! 240 00:15:54,958 --> 00:15:56,958 -Quick! -Catch. 241 00:16:02,333 --> 00:16:04,125 We're sold out for today. 242 00:16:04,208 --> 00:16:05,791 -Thank you for buying! -It's sold out! 243 00:16:05,875 --> 00:16:06,791 Gosh. 244 00:16:07,666 --> 00:16:10,083 -Is everything sold out? -I didn’t get anything. 245 00:16:10,333 --> 00:16:11,833 What a pity! 246 00:16:11,958 --> 00:16:14,666 -Find Weiwei... -Let's snatch some gold coins. 247 00:16:16,500 --> 00:16:18,083 Come on! Scramble for gold coins! 248 00:16:18,708 --> 00:16:20,125 Four, six, eight... One more. 249 00:16:20,208 --> 00:16:21,583 Why? Don't we have enough? 250 00:16:21,666 --> 00:16:24,458 Xiaoxi is not here. We need more. Keep moving. 251 00:16:37,000 --> 00:16:38,208 YIXIAO NAIHE 252 00:16:38,291 --> 00:16:39,625 Yixiao Naihe. 253 00:16:41,375 --> 00:16:43,416 PLAYER YIXIAO NAIHE HAS SENT YOU A FRIEND REQUEST. 254 00:16:43,541 --> 00:16:46,166 Master! Idol! Rich person! 255 00:16:46,250 --> 00:16:49,208 -Luwei Weiwei. -Master Naihe, I've heard a lot about you! 256 00:16:51,916 --> 00:16:53,458 What do you think of the wedding ceremony? 257 00:16:54,875 --> 00:16:56,791 Did he come here just to gossip? 258 00:16:58,416 --> 00:16:59,500 It's a very grand wedding! 259 00:16:59,583 --> 00:17:01,583 Do you want an even bigger wedding ceremony? 260 00:17:02,708 --> 00:17:03,750 Marry me. 261 00:17:07,666 --> 00:17:08,583 Master! 262 00:17:09,125 --> 00:17:10,291 Did someone hack your account? 263 00:17:10,375 --> 00:17:12,375 Did you see the latest notice on the official website? 264 00:17:13,291 --> 00:17:14,833 About the contest for in-game spouses? 265 00:17:15,333 --> 00:17:16,875 Is that why you want to marry me? 266 00:17:16,958 --> 00:17:19,500 You're the only female who is in the top ten in battle rankings. 267 00:17:22,000 --> 00:17:25,041 Your strength is formidable. 268 00:17:25,458 --> 00:17:27,125 If we join hands, 269 00:17:27,208 --> 00:17:29,666 who else could be the best across the server besides us? 270 00:17:30,041 --> 00:17:31,291 Okay, let's do it. 271 00:17:31,458 --> 00:17:33,500 Let's go to the Matchmaker Temple now. Let's go. 272 00:17:33,583 --> 00:17:34,541 Wait! 273 00:17:36,833 --> 00:17:38,041 I need to prepare for it. 274 00:17:38,333 --> 00:17:40,041 -Prepare what? -The wedding ceremony. 275 00:17:40,166 --> 00:17:41,208 It's really simple. 276 00:17:41,291 --> 00:17:43,333 It's right after registration. I've been married before. 277 00:17:46,666 --> 00:17:49,583 I'm Yixiao Naihe. I can't have such a simple wedding. 278 00:17:59,500 --> 00:18:00,916 I have something to tell you. 279 00:18:02,083 --> 00:18:03,166 What's up? 280 00:18:03,625 --> 00:18:04,583 Did you get the investment? 281 00:18:04,833 --> 00:18:05,958 -Is it true? -What happened? 282 00:18:06,125 --> 00:18:06,958 Hurry, speak! 283 00:18:07,458 --> 00:18:08,416 I'm going to get married. 284 00:18:08,500 --> 00:18:10,541 You don't even have a girlfriend. Who will you marry? 285 00:18:10,625 --> 00:18:11,583 Exactly! 286 00:18:11,791 --> 00:18:13,041 Where is the bride? 287 00:18:13,333 --> 00:18:15,041 When is the wedding ceremony? 288 00:18:15,291 --> 00:18:17,666 -Cut it out! -I mean 289 00:18:18,541 --> 00:18:20,500 I'm getting married in Mengyou Jianghu. 290 00:18:22,541 --> 00:18:24,500 It's not complicated to get married in the game. 291 00:18:24,583 --> 00:18:26,875 -Use a package. -There are packages at different prices. 292 00:18:28,458 --> 00:18:29,625 I won't use packaged services. 293 00:18:30,166 --> 00:18:31,250 It's too impersonal. 294 00:18:32,083 --> 00:18:34,250 Hey... 295 00:18:34,375 --> 00:18:35,666 "It's too impersonal." 296 00:18:37,833 --> 00:18:39,500 I'm going to marry Yixiao Naihe. 297 00:18:43,916 --> 00:18:47,250 I've played Mengyou Jianghu for so long, but I've never seen Master Naihe. 298 00:18:47,958 --> 00:18:48,958 I just met him too. 299 00:18:49,041 --> 00:18:50,666 You're going to get married just like that? 300 00:18:51,166 --> 00:18:53,666 What does he look like in real life? Is he tall and handsome? 301 00:18:53,916 --> 00:18:57,875 Hey, he is a talented musician with unparalleled skills. 302 00:18:57,958 --> 00:18:59,541 And he is super handsome. 303 00:19:00,000 --> 00:19:01,500 What are you talking about? 304 00:19:01,625 --> 00:19:03,500 I asked about Yixiao Naihe in real life. 305 00:19:03,583 --> 00:19:05,333 -How would I know? -I don't know either. 306 00:19:05,416 --> 00:19:06,333 You don't know? 307 00:19:06,958 --> 00:19:09,666 Bei Weiwei, aren't you guys moving too fast? 308 00:19:09,791 --> 00:19:11,583 You don't understand because you don't play games. 309 00:19:11,666 --> 00:19:13,833 All you do to have an in-game wedding is have a ceremony. 310 00:19:14,666 --> 00:19:16,083 I want a wedding ceremony too. 311 00:19:16,500 --> 00:19:18,166 But no one wants to marry me. 312 00:19:20,416 --> 00:19:23,000 How about I make a male character marry you? 313 00:19:23,166 --> 00:19:25,208 Why don't you give birth to a baby and let him marry me? 314 00:19:28,541 --> 00:19:30,541 MATCHMAKER TEMPLE 315 00:19:43,375 --> 00:19:44,208 GIFT, BAG 316 00:19:44,291 --> 00:19:46,375 EQUIPMENT, WEAPONRY 317 00:19:46,583 --> 00:19:47,541 What is this? 318 00:19:49,375 --> 00:19:50,250 Betrothal gift. 319 00:19:52,458 --> 00:19:55,083 Is this what it feels like to marry someone with money? 320 00:19:55,291 --> 00:19:57,458 This is so awesome! 321 00:19:58,041 --> 00:19:58,916 DECLINE 322 00:20:05,416 --> 00:20:06,333 Take it. 323 00:20:06,875 --> 00:20:08,375 You can use it for battles in the future. 324 00:20:10,666 --> 00:20:11,708 ACCEPT 325 00:20:13,166 --> 00:20:14,833 Well, let's begin. 326 00:20:15,916 --> 00:20:17,958 LUWEI WEIWEI GIVES YOU A TOP-CLASS CLOAK AS A GIFT 327 00:20:18,708 --> 00:20:19,958 -This is... -My dowry. 328 00:20:21,416 --> 00:20:23,333 I never take anything without giving something. 329 00:20:25,208 --> 00:20:26,041 ACCEPT 330 00:20:47,416 --> 00:20:50,416 Luwei Weiwei and Yixiao Naihe agree 331 00:20:50,500 --> 00:20:52,833 that they will love and stay with each other for life 332 00:20:53,083 --> 00:20:56,583 after they get married in the Matchmaker Temple. 333 00:20:56,666 --> 00:20:58,041 She married the number one master. 334 00:21:02,791 --> 00:21:03,916 These are my teammates. 335 00:21:04,458 --> 00:21:07,166 Yugong, Houzijiu and Mozhata. 336 00:21:08,250 --> 00:21:09,333 This is Luwei Weiwei. 337 00:21:09,416 --> 00:21:10,791 Nice to meet you! 338 00:21:10,875 --> 00:21:12,250 It's rumored that you're a guy. 339 00:21:12,333 --> 00:21:14,291 Are you really a guy who plays as a female character? 340 00:21:14,750 --> 00:21:16,750 -Houzijiu, what are you talking about? -Are you 341 00:21:16,833 --> 00:21:19,625 the ex-wife of Zhenshui Wuxiang from Blue Sea Tide Clan? 342 00:21:19,708 --> 00:21:21,541 Why did you get married to our brother this soon? 343 00:21:22,666 --> 00:21:24,375 The guy she married before isn't a human being. 344 00:21:24,583 --> 00:21:25,875 You're not allowed to insult her. 345 00:21:26,291 --> 00:21:29,541 Whether they are men or women, our team needs mighty teammates. 346 00:21:30,833 --> 00:21:32,416 -Hello, sister-in-law! -Hello, sister-in-law! 347 00:22:32,750 --> 00:22:35,125 This is the most special wedding ceremony in the whole server. 348 00:22:35,541 --> 00:22:36,583 How amazing! 349 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 -This wedding is so wonderful. -Flying Mounts! 350 00:22:39,333 --> 00:22:41,833 I didn't even know about Flying Mounts' existence in Mengyou Jianghu. 351 00:22:41,958 --> 00:22:45,458 It puts Zhenshui Wuxiang's wedding ceremony to shame. 352 00:22:45,541 --> 00:22:48,416 Luwei Weiwei's wedding ceremony is way better than Zhenshui Wuxiang's. 353 00:22:48,500 --> 00:22:50,750 Exactly. I'm so happy for her. 354 00:23:32,500 --> 00:23:33,416 Why are you smiling? 355 00:23:35,625 --> 00:23:36,583 I'm not. 356 00:23:37,250 --> 00:23:39,083 You definitely smiled just now. 357 00:23:46,000 --> 00:23:47,708 You must be hiding something from me. 358 00:23:49,333 --> 00:23:50,375 What are you talking about? 359 00:23:54,208 --> 00:23:55,541 Are you falling in love? 360 00:23:55,666 --> 00:23:56,791 Shush! 361 00:23:57,166 --> 00:23:58,166 Stop talking nonsense. 362 00:24:22,166 --> 00:24:24,208 -What are you doing? -Weiwei, it's me. 363 00:24:25,166 --> 00:24:26,083 Do you still remember me? 364 00:24:26,833 --> 00:24:29,041 Cao Guang? What do you want? 365 00:24:30,166 --> 00:24:32,083 It's 9:48 p.m. 366 00:24:32,625 --> 00:24:35,416 Please remember this moment. This is the moment when our love begins. 367 00:24:36,416 --> 00:24:40,041 From now on, I'm going to give you everything I have. 368 00:24:42,416 --> 00:24:45,750 Since that time when you corrected my worldview, 369 00:24:46,125 --> 00:24:47,541 I haven't been able to forget you. 370 00:24:48,458 --> 00:24:51,208 Can you continue to help me become a better person? 371 00:24:51,416 --> 00:24:53,791 -What are you thinking? -Thinking about you. 372 00:24:55,166 --> 00:24:57,166 We're not a good fit. 373 00:24:57,916 --> 00:25:00,166 I can do whatever you like. 374 00:25:00,916 --> 00:25:02,916 It has nothing to do with that. It's just because... 375 00:25:03,125 --> 00:25:04,916 You and I 376 00:25:05,458 --> 00:25:07,875 -are not possible. -It's not a matter of possibilities. 377 00:25:08,833 --> 00:25:11,708 Besides, maybe the best is yet to come. 378 00:25:13,000 --> 00:25:14,125 To tell you the truth, 379 00:25:14,208 --> 00:25:16,541 I actually want to find a boyfriend from the Computer Department. 380 00:25:16,625 --> 00:25:19,750 -A boyfriend from the Computer Department? -I'm from the Computer Department. 381 00:25:20,875 --> 00:25:23,708 Are all the guys in the Computer Department slobs? 382 00:25:23,916 --> 00:25:26,333 -Do you like guys like that? -What's wrong with that? 383 00:25:27,125 --> 00:25:30,083 The girls in our department like guys like me. 384 00:25:30,833 --> 00:25:32,750 You have no chance. 385 00:25:35,708 --> 00:25:36,958 Stay away from my stuff. 386 00:25:41,708 --> 00:25:45,000 But the girls from your department seem to neglect their appearances too. 387 00:25:46,458 --> 00:25:47,958 Look, a small ball. 388 00:25:51,333 --> 00:25:52,750 "The guys from the Computer Department." 389 00:25:55,375 --> 00:25:58,333 What should a guy from the Computer Department look like? 390 00:26:00,208 --> 00:26:02,708 Do I look like a student from the Computer Department? 391 00:26:02,791 --> 00:26:03,666 Leave me alone. 392 00:26:06,875 --> 00:26:07,958 What took you so long? 393 00:26:09,250 --> 00:26:11,083 I saw the hottest girl of our department just now. 394 00:26:11,375 --> 00:26:13,041 It's Bei Weiwei, the sophomore. 395 00:26:13,125 --> 00:26:15,583 Cao Guang, a student from the Journalism Department is courting her. 396 00:26:15,791 --> 00:26:17,583 He stopped her at the study room's entrance. 397 00:26:17,958 --> 00:26:19,541 He's confessing his love to her now. 398 00:26:25,166 --> 00:26:27,750 I'm wondering, is it necessary for us to stay late every night? 399 00:26:27,958 --> 00:26:29,875 Then, stay up all night? 400 00:26:30,833 --> 00:26:32,166 Hey, Xiao Nai! 401 00:26:32,625 --> 00:26:33,791 Where are you going? 402 00:26:34,083 --> 00:26:35,250 Thank you for liking me. 403 00:26:35,666 --> 00:26:38,208 I'm sorry, but let's stop wasting our time. 404 00:26:38,291 --> 00:26:41,041 -I don't feel like it's a waste of time. -But I feel it is. 405 00:26:41,208 --> 00:26:43,416 I truly want to find a boyfriend from the Computer Department. 406 00:26:43,500 --> 00:26:46,083 Even though you talk so much about it, you haven't found the one you love. 407 00:26:46,166 --> 00:26:47,916 Then, why don't you give me a chance? 408 00:26:50,916 --> 00:26:52,666 To tell you the truth, I already have someone. 409 00:26:53,333 --> 00:26:54,625 I was too shy to tell you just now. 410 00:26:54,791 --> 00:26:56,166 He's also from the Computer Department. 411 00:26:56,416 --> 00:26:57,500 Who is it? 412 00:26:59,458 --> 00:27:00,541 Master Xiao Nai. 413 00:27:02,333 --> 00:27:04,541 Yes, the guy I like is Xiao Nai. 414 00:27:05,500 --> 00:27:06,750 Master, I am sorry. 415 00:27:06,833 --> 00:27:08,916 I had to borrow your name to help me get away. Forgive me! 416 00:27:09,000 --> 00:27:10,375 Master, bless me, please! 417 00:27:11,291 --> 00:27:13,375 I've been in love with him since I was a freshman. 418 00:27:13,750 --> 00:27:15,333 But he's so far from me. 419 00:27:15,625 --> 00:27:16,916 He's so tall. 420 00:27:17,333 --> 00:27:21,041 Although he's never set eyes on me, my unrequited love for him 421 00:27:22,083 --> 00:27:24,083 will never change. 422 00:27:24,375 --> 00:27:25,916 My love is unwavering. 423 00:27:29,250 --> 00:27:30,291 Thank you! 424 00:27:32,416 --> 00:27:33,583 You're welcome! 425 00:27:35,416 --> 00:27:36,291 Weiwei! 426 00:27:50,541 --> 00:27:51,458 Actually... 427 00:27:52,000 --> 00:27:54,250 "I've been in love with him since I was a freshman. 428 00:27:54,333 --> 00:27:55,541 But he's so far from me. 429 00:27:55,750 --> 00:27:57,000 He's so tall. 430 00:27:57,125 --> 00:28:00,250 Although he's never set eyes on me, my unrequited love for him 431 00:28:00,333 --> 00:28:02,083 will never change. 432 00:28:02,541 --> 00:28:04,541 My love is unwavering." 433 00:28:08,333 --> 00:28:10,875 May I ask, what do you think of this? 434 00:28:11,625 --> 00:28:12,750 She has good taste. 435 00:28:13,708 --> 00:28:15,041 Look, so narcissistic! 436 00:28:15,125 --> 00:28:16,166 Don't forget. 437 00:28:16,250 --> 00:28:17,875 You're already married in the game. 438 00:28:18,166 --> 00:28:19,583 Luwei Weiwei. 439 00:28:20,083 --> 00:28:20,958 Shush! 440 00:28:22,000 --> 00:28:23,083 Hello, Mr. Li. 441 00:28:25,291 --> 00:28:26,166 No problem! 442 00:28:26,958 --> 00:28:27,791 Okay, sure. 443 00:28:28,375 --> 00:28:29,291 Don't worry! 444 00:28:30,458 --> 00:28:31,458 Mr. Li? 445 00:28:31,916 --> 00:28:34,041 -Is he the one from Youjing Company? -Yes. 446 00:28:34,958 --> 00:28:37,416 Youjing. One of the three biggest game companies in China! 447 00:28:37,833 --> 00:28:40,458 They want us to present the proposal for the Smart City the soonest. 448 00:28:40,541 --> 00:28:41,916 -Great! -Great! 449 00:28:42,333 --> 00:28:43,875 How much time did they give us? 450 00:28:44,958 --> 00:28:45,791 One week? 451 00:28:47,250 --> 00:28:48,291 Five days? 452 00:28:49,666 --> 00:28:51,500 -Three days? -Yes. 453 00:28:51,583 --> 00:28:52,500 Holy cow! 454 00:28:53,083 --> 00:28:55,791 -Move, move. It's time to work. -Hurry up! 455 00:28:56,791 --> 00:28:58,583 Wait for me, guys! 456 00:28:58,750 --> 00:28:59,666 Hurry, hurry. 457 00:29:00,833 --> 00:29:01,916 Hey, don't! 458 00:29:13,541 --> 00:29:15,750 How dare you hack my wife? You're dead! 459 00:29:17,750 --> 00:29:18,708 Up All Night King. 460 00:29:19,208 --> 00:29:20,125 Awesome! 461 00:29:21,458 --> 00:29:23,541 Congrats! I heard you got married again. 462 00:29:26,333 --> 00:29:28,458 -You are still playing Spore. -It's fun. 463 00:29:28,750 --> 00:29:30,583 I got married in this game. 464 00:29:30,916 --> 00:29:31,750 Got married? 465 00:29:32,625 --> 00:29:34,000 Pretty cute! 466 00:29:40,875 --> 00:29:42,041 Which one is your wife? 467 00:29:42,208 --> 00:29:43,125 It's not her account. 468 00:29:43,208 --> 00:29:45,250 -Not hers. -Let me have a look. 469 00:29:45,333 --> 00:29:47,416 -No, don't click the one at the top. -Hurry, let me look. 470 00:29:47,833 --> 00:29:49,500 -Gosh, do I still have any privacy? -Hey! 471 00:29:51,458 --> 00:29:52,750 KO. 472 00:29:53,375 --> 00:29:55,250 -You're serious? -Yes, I'm serious. 473 00:29:55,583 --> 00:29:56,791 You are blushing. 474 00:29:57,541 --> 00:29:59,458 Are you really falling in love with someone in a game? 475 00:30:00,500 --> 00:30:02,541 How do you feel? 476 00:30:02,708 --> 00:30:04,833 You've been married twice, but you ask me how it feels? 477 00:30:09,166 --> 00:30:12,583 I only got married in a game to finish quests. 478 00:30:13,000 --> 00:30:15,333 Moreover, I don't even know what he looks like. 479 00:30:15,750 --> 00:30:16,916 I have my standards. 480 00:30:25,958 --> 00:30:28,416 Hey, do you really feel the relationship in a game 481 00:30:28,500 --> 00:30:30,208 can evolve into a real relationship? 482 00:30:31,666 --> 00:30:32,916 Feelings are feelings. 483 00:30:33,000 --> 00:30:34,916 It's hard to tell if they are from a game or real life. 484 00:30:41,291 --> 00:30:44,083 Our clan's provisional action to fight the boss has been canceled this evening. 485 00:30:44,166 --> 00:30:45,083 You don't need to show up. 486 00:30:46,083 --> 00:30:47,208 What's up? 487 00:30:48,958 --> 00:30:50,583 I didn't receive the notice from our clan. 488 00:30:51,458 --> 00:30:52,333 Sorry! 489 00:30:52,416 --> 00:30:55,041 Zhenshui should have notified you, but he's busy today. 490 00:30:57,833 --> 00:30:58,916 It doesn't matter. 491 00:31:09,291 --> 00:31:10,291 What are you trying to do? 492 00:31:10,375 --> 00:31:12,291 Why didn't you show up to fight the boss this evening? 493 00:31:12,375 --> 00:31:13,333 Why didn't you make it? 494 00:31:14,166 --> 00:31:15,666 I was told it was canceled. Wasn't it? 495 00:31:17,125 --> 00:31:18,375 We were robbed of the boss. 496 00:31:18,708 --> 00:31:20,750 The entire clan showed up except you. 497 00:31:21,083 --> 00:31:23,958 Recently, didn't you join Houzijiu and his teammates to level up? 498 00:31:24,125 --> 00:31:25,875 I got married to Yixiao Naihe to fulfill quests. 499 00:31:25,958 --> 00:31:27,583 Of course I need to play with them frequently. 500 00:31:27,875 --> 00:31:30,666 Weiwei, I understand that you didn't have a choice. 501 00:31:30,750 --> 00:31:32,125 You got married to Yixiao Naihe, 502 00:31:32,208 --> 00:31:34,083 so you need to consider their team's interests. 503 00:31:34,500 --> 00:31:35,416 Never mind. 504 00:31:35,500 --> 00:31:37,875 I can talk to Zhenshui and the other members for you. 505 00:31:38,000 --> 00:31:39,916 After all, you've been in this clan for a long time. 506 00:31:40,000 --> 00:31:41,625 You fought really hard for this clan. 507 00:31:41,708 --> 00:31:44,333 Even so, you shouldn't disclose the secrets of our clan! 508 00:31:44,750 --> 00:31:47,291 You didn't show up, that's fine. But you let others rob us of our boss. 509 00:31:47,375 --> 00:31:49,583 Wasn't it hard for our team to watch over the boss for so long? 510 00:31:50,000 --> 00:31:50,958 That's enough, Qingqing. 511 00:31:51,041 --> 00:31:54,083 If you keep on talking, all of us will mistake Weiwei as a traitor. 512 00:31:54,166 --> 00:31:55,375 -What did you say? -Traitor! 513 00:31:55,458 --> 00:31:57,958 -Traitor! -Traitor! 514 00:32:01,125 --> 00:32:02,250 Calm down, everyone. 515 00:32:03,208 --> 00:32:05,208 Drop your weapons. Drop them! 516 00:32:05,916 --> 00:32:08,125 Weiwei has been one of us since the first day 517 00:32:08,208 --> 00:32:10,291 the Blue Sea Tide Clan was established. 518 00:32:10,375 --> 00:32:11,958 -Have you all forgotten that? -Forget it! 519 00:32:13,208 --> 00:32:15,000 I don't want to look into this matter anymore. 520 00:32:20,583 --> 00:32:21,791 Luwei Weiwei. 521 00:32:22,291 --> 00:32:24,625 Let this be my divorce compensation to you. 522 00:32:27,208 --> 00:32:29,458 Blue Sea Tide Clan is no longer what it was. 523 00:32:31,875 --> 00:32:32,708 Weiwei! 524 00:32:32,791 --> 00:32:35,333 Do you really want to leave the Blue Sea Tide Clan? 525 00:32:35,833 --> 00:32:37,541 You dare betray our clan? 526 00:32:38,000 --> 00:32:38,833 Yes. 527 00:32:41,791 --> 00:32:42,625 Weiwei... 528 00:32:43,375 --> 00:32:46,083 Luwei Weiwei was suspected of disclosing our clan's secrets, 529 00:32:46,541 --> 00:32:47,916 so she left! 530 00:32:48,000 --> 00:32:52,250 GAME SETTING, THUNDERBOLT KYLIN 531 00:32:52,333 --> 00:32:53,916 I'm really confident about our proposal. 532 00:32:54,958 --> 00:32:56,750 It's time for us to meet with Youjing Company. 533 00:32:59,791 --> 00:33:01,666 Let's go. We'll go eat. 534 00:33:02,083 --> 00:33:02,916 Let's go! 535 00:33:09,416 --> 00:33:10,416 Hey, Xiao Nai. 536 00:33:10,833 --> 00:33:12,291 Come here and have a look at it. 537 00:33:12,625 --> 00:33:14,875 It seems that someone plotted against Luwei Weiwei. 538 00:33:17,583 --> 00:33:19,083 LUWEI WEIWEI IS SHAMELESS! GET OUT OF HERE! 539 00:33:19,166 --> 00:33:20,000 Look. 540 00:33:22,875 --> 00:33:24,625 Did you take the boss of the Blue Sea Tide Clan? 541 00:33:24,708 --> 00:33:26,208 Who would take their boss for no reason? 542 00:33:26,291 --> 00:33:28,750 Someone sent out an SOS signal just now. 543 00:33:29,083 --> 00:33:31,041 We rushed over to help and slayed the boss easily. 544 00:33:31,375 --> 00:33:33,791 Once we finished, we came across players from the Blue Sea Tide Clan. 545 00:33:34,125 --> 00:33:36,666 Were they waiting there the whole time? 546 00:33:38,416 --> 00:33:40,666 -Is the SOS message still available? -I have a screenshot of it. 547 00:33:40,750 --> 00:33:42,041 You even have a screenshot of it? 548 00:33:42,208 --> 00:33:44,208 I noticed it was a female character who sent the message. 549 00:33:45,458 --> 00:33:47,625 PLAYER XIAOYU MIANMIAN REQUESTS HELP FROM YOU! 550 00:33:47,958 --> 00:33:50,375 It looks like Weiwei is offline and has left her clan. 551 00:33:50,708 --> 00:33:52,958 Zhenshui and his followers are bashing Weiwei in the chatroom. 552 00:33:53,416 --> 00:33:54,833 Should I explain? 553 00:33:57,458 --> 00:33:58,666 There's nothing to explain. 554 00:33:59,291 --> 00:34:03,333 Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang for a duel at Chang'an City. 555 00:34:03,500 --> 00:34:05,583 Zhenshui Wuxiang hasn't accepted the challenge. 556 00:34:05,666 --> 00:34:08,041 -Her husband and her ex-husband. -This should be fun. 557 00:34:08,708 --> 00:34:11,625 Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang a second time 558 00:34:11,708 --> 00:34:13,208 for a duel at Chang'an City. 559 00:34:13,291 --> 00:34:15,166 Zhenshui Wuxiang hasn't accepted the challenge. 560 00:34:15,250 --> 00:34:16,541 You're so ruthless. 561 00:34:17,166 --> 00:34:18,875 You delivered a challenge via the world chatroom. 562 00:34:19,291 --> 00:34:20,625 If he doesn't accept it, 563 00:34:20,791 --> 00:34:22,666 he'll be too ashamed to play on this server anymore. 564 00:34:23,166 --> 00:34:25,208 It's a natural thing for a husband to protect his wife. 565 00:34:25,291 --> 00:34:27,041 -Naihe said he'd fight Zhenshui thrice. -I only love Master Naihe! 566 00:34:27,125 --> 00:34:28,958 -He only has to win once to be the winner. -He is not as good as Naihe. 567 00:34:29,041 --> 00:34:31,625 Moreover, he's already downgraded his equipment to 5,000 points. 568 00:34:31,750 --> 00:34:32,750 Isn't he insulting him? 569 00:34:32,833 --> 00:34:36,541 But Zhenshui is too thick-skinned. There's still no response. 570 00:34:38,000 --> 00:34:39,250 Then, I'll issue another challenge. 571 00:34:39,625 --> 00:34:43,041 Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang a third time 572 00:34:43,125 --> 00:34:44,833 for a duel at Chang'an City. 573 00:34:51,125 --> 00:34:54,333 Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang a fourth time 574 00:34:54,416 --> 00:34:56,416 -for a duel at Chang'an City. -Damn it. 575 00:34:58,375 --> 00:34:59,791 Are you crazy? 576 00:35:10,750 --> 00:35:12,916 -Erxi. -Weiwei, where are you? 577 00:35:13,000 --> 00:35:15,666 Yixiao Naihe and Zhenshui Wuxiang are going to duel. 578 00:35:16,708 --> 00:35:17,958 Why do you want to fight him? 579 00:35:18,041 --> 00:35:20,166 He has issued a challenge four times in a row. 580 00:35:20,416 --> 00:35:22,041 This can replenish your health immediately. 581 00:35:34,791 --> 00:35:36,291 MENGYOU JIANGHU 582 00:35:41,333 --> 00:35:42,958 FIRST ROUND ZHENSHUI WUXIANG VS YIXIAO NAIHE 583 00:35:43,041 --> 00:35:44,000 ZHENSHUI WUXIANG 584 00:35:44,083 --> 00:35:44,958 YIXIAO NAIHE 585 00:37:24,083 --> 00:37:25,875 SECOND ROUND ZHENSHUI WUXIANG VS YIXIAO NAIHE 586 00:38:01,083 --> 00:38:04,416 -Amazing! -He has been defeated. 587 00:38:04,500 --> 00:38:07,750 -He can just give up. -Why suffer? 588 00:38:08,041 --> 00:38:09,791 -Right. -Don't struggle anymore. Just surrender. 589 00:38:09,875 --> 00:38:11,458 What is he trying to do? 590 00:38:11,541 --> 00:38:12,541 -What's going on? -Hey. 591 00:38:12,708 --> 00:38:14,375 -Look. -Taking a potion? 592 00:38:14,458 --> 00:38:16,875 -He's drinking a potion. -He has replenished his health. 593 00:38:16,958 --> 00:38:19,083 -His health has been fully replenished. -Is he cheating? 594 00:38:19,208 --> 00:38:20,708 He must have cheated. 595 00:38:20,791 --> 00:38:23,416 -Do you have no shame? -You still can't beat him like this. 596 00:38:27,375 --> 00:38:28,458 Gosh! 597 00:38:35,916 --> 00:38:39,041 Dude, we're just playing a game. 598 00:38:39,416 --> 00:38:41,208 Is Luwei Weiwei worth it? 599 00:38:49,166 --> 00:38:51,541 BIHAI CHAOSHENG HOUSE 600 00:39:10,125 --> 00:39:13,958 -You were so strong just now. -That's right! 601 00:39:15,458 --> 00:39:17,916 -Come on, let's eat. -Great! Let's go. 602 00:39:18,000 --> 00:39:20,500 -I don't feel hungry. You go ahead. -Okay. 603 00:39:25,333 --> 00:39:27,916 Weiwei, I want to take you somewhere. 604 00:39:40,958 --> 00:39:42,416 It's so beautiful here. 605 00:39:42,875 --> 00:39:44,125 What is this place? 606 00:39:45,416 --> 00:39:46,416 I don't know either. 607 00:39:47,250 --> 00:39:48,166 It's very strange. 608 00:39:49,333 --> 00:39:51,041 It's not on the map. 609 00:39:51,958 --> 00:39:53,375 I call it Sunset Peak. 610 00:39:54,000 --> 00:39:56,125 Is there such a beautiful place in Mengyou Jianghu? 611 00:39:57,041 --> 00:39:58,583 Why haven't I been here before? 612 00:40:00,125 --> 00:40:02,666 Only the top five players in the PvP rankings can come here. 613 00:40:03,208 --> 00:40:04,750 I'm not one of the top five yet. 614 00:40:08,125 --> 00:40:09,750 You're my wife now. 615 00:40:10,166 --> 00:40:11,375 Of course you can come here. 616 00:40:31,625 --> 00:40:33,541 I should have waited for you to deal with this. 617 00:40:34,083 --> 00:40:35,875 But too many people were paying attention. 618 00:40:36,500 --> 00:40:38,541 I thought it was better to settle this as soon as possible. 619 00:41:34,041 --> 00:41:35,416 BIHAI CHAOSHENG HOUSE 620 00:41:40,750 --> 00:41:42,791 ZHENSHUI WUXIANG 621 00:42:04,458 --> 00:42:05,291 Damn it! 622 00:42:05,375 --> 00:42:06,750 How dare you cheat in the duel? 623 00:42:16,625 --> 00:42:18,666 Who? Who's up there? 624 00:42:21,833 --> 00:42:23,000 Are you mad? 625 00:42:23,083 --> 00:42:24,583 You bitch! 626 00:42:26,791 --> 00:42:28,250 How dare you bully my sister-in-law! 627 00:42:28,333 --> 00:42:29,583 Who's your sister-in-law? 628 00:42:29,666 --> 00:42:31,333 Why don't you say I bullied your aunt instead? 629 00:42:31,458 --> 00:42:32,458 Crazy! 630 00:42:55,083 --> 00:42:57,333 You're awful. You've been killing me since just now! 631 00:42:58,166 --> 00:42:59,458 I'll kill you! 632 00:43:01,208 --> 00:43:02,291 Go to hell! 633 00:43:11,916 --> 00:43:13,541 MENGYOU JIANGHU COUPLE CROSS-SERVER TOURNAMENT 634 00:43:16,875 --> 00:43:18,083 LEVEL UP 635 00:43:18,791 --> 00:43:20,208 BEST EIGHT TOURNAMENT 636 00:43:23,166 --> 00:43:24,333 LEVEL UP 637 00:43:25,000 --> 00:43:26,583 SEMI-FINAL TOURNAMENT 638 00:43:30,083 --> 00:43:31,166 LEVEL UP 639 00:43:32,833 --> 00:43:34,750 INTIMACY LEVEL 640 00:43:36,875 --> 00:43:38,958 -I'll call you when I get there. -Sure. 641 00:43:39,041 --> 00:43:40,583 -Take care of yourselves! -Okay. 642 00:43:40,875 --> 00:43:42,625 -I'm leaving. -Bye. 643 00:43:42,708 --> 00:43:44,166 -Bye. -Bye! 644 00:43:44,250 --> 00:43:45,083 Bye! 645 00:43:47,541 --> 00:43:49,166 Apparently, there are people in this world 646 00:43:49,250 --> 00:43:50,916 who become a couple through games. 647 00:43:51,375 --> 00:43:53,666 They're even planning on studying abroad together. 648 00:43:53,958 --> 00:43:55,166 I should give them my best wishes. 649 00:43:56,083 --> 00:43:59,083 All of the gods here and abroad, please bless Zhantianxia and Diemeng, 650 00:43:59,166 --> 00:44:00,958 so that their love can be everlasting and steadfast. 651 00:44:03,000 --> 00:44:04,458 Don't forget tomorrow's final tournament. 652 00:44:04,750 --> 00:44:05,875 At half past seven. 653 00:44:06,208 --> 00:44:08,416 I have a meeting in the afternoon. See you at seven. 654 00:44:08,750 --> 00:44:11,208 Okay. I will wait for you in front of the NPCs. 655 00:44:14,833 --> 00:44:17,000 HUSBAND OF LUWEI WEIWEI, YIXIAO NAIHE 656 00:44:26,541 --> 00:44:28,416 LUWEI WEIWEI 657 00:44:29,000 --> 00:44:30,750 WIFE OF YIXIAO NAIHE, LUWEI WEIWEI 658 00:44:31,291 --> 00:44:32,375 For players, 659 00:44:32,708 --> 00:44:35,333 the biggest difference between standalone games and online games 660 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 is the interaction among players. 661 00:44:37,750 --> 00:44:39,083 Apart from interaction, 662 00:44:39,375 --> 00:44:40,583 what can move players the most 663 00:44:40,666 --> 00:44:42,666 is the sense of escape offered by the entire game world. 664 00:44:42,958 --> 00:44:45,041 Therefore, I hope that the Smart City 665 00:44:45,125 --> 00:44:46,750 can evolve into a vivid world. 666 00:44:47,375 --> 00:44:49,458 For example, the unique background that we set up for NPCs, 667 00:44:49,541 --> 00:44:52,166 their living environment and their way of reacting to things. 668 00:44:52,791 --> 00:44:54,625 When they face different players and incidents, 669 00:44:54,708 --> 00:44:56,875 they will have different AI reactions. 670 00:44:57,166 --> 00:45:01,166 Players won't be able to tell whether they are NPCs 671 00:45:01,500 --> 00:45:02,583 or other players. 672 00:45:02,666 --> 00:45:03,666 Good! 673 00:45:05,250 --> 00:45:06,208 Very good! 674 00:45:06,416 --> 00:45:08,583 Your idea is very interesting! I like it very much! 675 00:45:09,416 --> 00:45:11,541 But an online game 676 00:45:11,958 --> 00:45:13,875 needs at least 100 million yuan for investment. 677 00:45:14,875 --> 00:45:16,083 It's a huge investment. 678 00:45:16,166 --> 00:45:18,416 We need to have lots of discussions before we make the decision. 679 00:45:18,666 --> 00:45:19,500 Don't worry! 680 00:45:19,958 --> 00:45:21,125 Wait for my good news. 681 00:45:21,458 --> 00:45:23,083 -Thank you, Mr. Li! -Really? 682 00:45:24,250 --> 00:45:25,458 Hey, you're here too. 683 00:45:25,583 --> 00:45:26,833 Luwei Weiwei is here. 684 00:45:27,125 --> 00:45:27,958 Weiwei! 685 00:45:28,458 --> 00:45:29,791 You have to win the tournament. 686 00:45:29,875 --> 00:45:31,833 We're expecting a bonus for the whole area if you win. 687 00:45:31,916 --> 00:45:33,125 -Come on! -Come on! 688 00:45:34,125 --> 00:45:35,958 I'll wait for you in front of the NPCs. 689 00:45:36,208 --> 00:45:37,500 You can come here directly. 690 00:45:42,083 --> 00:45:43,750 COUNTDOWN TO BEGIN COUPLE CROSS-SERVER 9 MINUTES 691 00:45:49,833 --> 00:45:51,666 How can he not come for such an important contest? 692 00:45:51,750 --> 00:45:53,791 How can she participate in this couple tournament alone? 693 00:45:53,875 --> 00:45:56,041 -It's still early. -It's the final today! 694 00:45:56,625 --> 00:45:57,750 Poor girl! 695 00:45:57,833 --> 00:45:59,166 Why he is still not here? 696 00:45:59,250 --> 00:46:00,666 He must have stood her up. 697 00:46:00,750 --> 00:46:02,750 3 MINUTES 698 00:46:12,166 --> 00:46:14,208 1 MINUTE 699 00:46:16,250 --> 00:46:19,500 You must enter the battleground together with your husband. 700 00:46:34,458 --> 00:46:37,375 Since Yixiao Naihe and Luwei Weiwei forfeited, 701 00:46:37,666 --> 00:46:39,750 the winners of the couple tournament 702 00:46:39,958 --> 00:46:44,375 are Jiushi Bazhu and Hehua Yidianxin. 703 00:46:57,958 --> 00:46:59,250 YIXIAO NAIHE 704 00:47:12,500 --> 00:47:16,708 INTERNET CAFE 705 00:47:19,000 --> 00:47:20,041 You were stood up? 706 00:47:21,333 --> 00:47:22,375 How did you know? 707 00:47:23,458 --> 00:47:27,041 I'm the network administrator here. Is it really weird that I know that? 708 00:47:27,833 --> 00:47:30,708 In fact, I don't mind at all that we didn't win. 709 00:47:31,333 --> 00:47:32,291 It's just that... 710 00:47:32,458 --> 00:47:34,958 It's just that you're not sure if he'll ever show up again. 711 00:47:37,041 --> 00:47:39,208 Players disappear all the time. 712 00:47:39,916 --> 00:47:41,083 You need to get used to it. 713 00:47:41,458 --> 00:47:44,583 Do you still remember I once told you about the game that I'm playing? 714 00:47:47,333 --> 00:47:48,791 I made a friend in the game. 715 00:47:49,083 --> 00:47:50,250 She was very nice to me. 716 00:47:50,791 --> 00:47:51,875 We got married. 717 00:47:53,416 --> 00:47:55,541 Then, one day she just disappeared. 718 00:47:56,500 --> 00:47:57,875 And she hasn't been back since. 719 00:47:59,708 --> 00:48:02,916 Later, I hacked her account and found out she was from this university. 720 00:48:03,416 --> 00:48:04,625 Did you find her? 721 00:48:06,083 --> 00:48:08,000 I've waited so long, but she has never appeared. 722 00:48:08,875 --> 00:48:10,833 I don't think she wants to talk to me anymore. 723 00:48:12,041 --> 00:48:13,333 But you still have a chance. 724 00:48:14,958 --> 00:48:15,916 Silly girl! 725 00:48:16,125 --> 00:48:17,875 -Come on! -Thanks! 726 00:48:23,083 --> 00:48:24,083 You're back. 727 00:48:26,041 --> 00:48:27,583 I've been looking for you. 728 00:48:28,958 --> 00:48:30,083 You were looking for me? 729 00:48:30,500 --> 00:48:31,875 Actually, it's not me. 730 00:48:31,958 --> 00:48:33,416 It's Houzijiu who's looking for you. 731 00:48:34,083 --> 00:48:37,083 -Houzijiu? -Houzijiu from your team. 732 00:48:37,500 --> 00:48:40,000 He's been following me in the game all day. 733 00:48:40,083 --> 00:48:42,416 He said he wanted to apologize to you. He's really annoying. 734 00:48:44,541 --> 00:48:45,500 Is he online now? 735 00:48:46,166 --> 00:48:47,375 Yes, he is still online. 736 00:48:53,291 --> 00:48:55,958 I'm sorry, sister-in-law! Please kill me immediately! 737 00:48:57,916 --> 00:48:58,833 What's up? 738 00:48:59,083 --> 00:49:00,666 We went out to eat on the day of the final. 739 00:49:00,791 --> 00:49:03,375 I was driving the car on our way back, then I smashed it into a tree. 740 00:49:05,708 --> 00:49:07,666 -Is everything okay? -The car is fine. 741 00:49:08,125 --> 00:49:10,666 Fortunately, the insurance company showed up. 742 00:49:11,458 --> 00:49:12,916 I mean Naihe. 743 00:49:13,291 --> 00:49:16,708 He suffered a slight concussion and was knocked out for several hours. 744 00:49:17,083 --> 00:49:18,958 What do you mean he was knocked out? 745 00:49:21,916 --> 00:49:22,833 Damn it. 746 00:49:22,916 --> 00:49:25,791 We're fourth-year students, but they still cut our electricity and Internet at night. 747 00:49:25,875 --> 00:49:28,250 -I haven't finished talking to Weiwei. -Weiwei? 748 00:49:28,958 --> 00:49:30,000 Weiwei is online? 749 00:49:32,041 --> 00:49:33,625 I was just telling her about the car accident. 750 00:49:33,708 --> 00:49:35,958 I haven't finished talking to her and the electricity went out. 751 00:49:36,500 --> 00:49:37,666 -Xiao Nai. -Xiao Nai. 752 00:49:37,916 --> 00:49:39,125 What are you doing? 753 00:50:03,041 --> 00:50:05,125 You shouldn't be playing games now. You should be resting. 754 00:50:05,375 --> 00:50:07,416 I'm fine. Sorry! 755 00:50:07,708 --> 00:50:09,791 I stood you up and kept you waiting. 756 00:50:11,333 --> 00:50:13,833 That's not important. It's not worth mentioning. 757 00:50:17,833 --> 00:50:18,958 Let's meet each other. 758 00:50:25,916 --> 00:50:28,208 Why did she suddenly want to buy clothes today? 759 00:50:28,291 --> 00:50:29,333 How would I know? 760 00:50:29,875 --> 00:50:32,291 Didn't she say that she liked to wear clothes with holes in them? 761 00:50:32,791 --> 00:50:35,250 -Don't say that. -Maybe she remembered she's a girl today. 762 00:51:09,916 --> 00:51:13,833 Bei Weiwei, our final exams are tomorrow. 763 00:51:14,166 --> 00:51:16,083 We've spent our precious time with you, 764 00:51:16,166 --> 00:51:18,083 so tell us the truth about what you're really doing. 765 00:51:18,833 --> 00:51:21,166 -I have an interview tomorrow. -Why didn't I know that? 766 00:51:21,541 --> 00:51:24,833 Besides, what kind of company 767 00:51:25,083 --> 00:51:27,166 would have an interview on a Saturday? 768 00:51:27,958 --> 00:51:29,500 Why do you have to dress so formally? 769 00:51:29,583 --> 00:51:31,708 Aren't you always stressing about culture? 770 00:51:32,208 --> 00:51:34,541 Culture? This is culture! 771 00:51:35,291 --> 00:51:37,291 Xiao Ling. Wait! These shoes won't work. 772 00:51:37,541 --> 00:51:40,125 Won't work? You can't change out of such nice shoes. 773 00:51:40,208 --> 00:51:42,666 These are too tall. What if he... 774 00:51:42,750 --> 00:51:43,583 "He"? 775 00:51:44,125 --> 00:51:45,583 Who is he? 776 00:51:45,666 --> 00:51:47,916 -Tell me. -Tell me now! 777 00:51:48,000 --> 00:51:49,166 The interviewer. 778 00:51:53,166 --> 00:51:54,875 Ma'am, I'd like to submit my paper. 779 00:51:55,708 --> 00:51:57,625 -The time is not up yet. -But I'm done. 780 00:51:57,833 --> 00:52:00,458 You can't submit the paper early. You can recheck it. 781 00:52:20,083 --> 00:52:21,791 -Ma'am. -Bei Weiwei! 782 00:52:22,833 --> 00:52:24,791 Time is up. Hand in your papers. 783 00:52:39,750 --> 00:52:42,791 Naihe, I’ve heard a lot about you. I'm Luwei Weiwei. 784 00:52:46,375 --> 00:52:48,666 Naihe, I'm Luwei Weiwei. 785 00:52:56,166 --> 00:52:58,750 Naihe, I'm Luwei... 786 00:52:59,833 --> 00:53:01,916 -Who is Naihe? -Sorry! 787 00:53:02,500 --> 00:53:03,958 Who is this Naihe guy you're looking for? 788 00:53:22,333 --> 00:53:24,375 Is Xiao Nai waiting for someone? 789 00:53:36,875 --> 00:53:38,500 Why is he coming here while looking at me? 790 00:53:39,208 --> 00:53:40,666 So embarrassing. 791 00:53:49,541 --> 00:53:50,958 Mr. Xiao, what a coincidence. 792 00:53:51,583 --> 00:53:52,708 It's not a coincidence. 793 00:53:53,416 --> 00:53:54,500 I'm waiting for you. 794 00:54:02,750 --> 00:54:03,875 Naihe. 795 00:54:05,083 --> 00:54:06,041 It's me. 796 00:54:06,833 --> 00:54:08,500 I almost made you wait for me again. 797 00:54:15,416 --> 00:54:17,208 -Not exactly. -Let's go. 798 00:54:32,666 --> 00:54:33,958 Where we are going? 799 00:54:34,541 --> 00:54:36,458 My last basketball game before the winter vacation. 800 00:54:36,666 --> 00:54:37,750 Do you want to come with me? 801 00:54:39,458 --> 00:54:40,458 Get on. 802 00:54:41,250 --> 00:54:42,500 Are you giving me a ride? 803 00:54:43,458 --> 00:54:44,333 Yes. 804 00:54:45,041 --> 00:54:47,958 It's too far away to walk. 805 00:54:49,500 --> 00:54:52,000 -People might get the wrong idea. -Wrong idea? 806 00:54:53,708 --> 00:54:55,541 People will think we're in a relationship. 807 00:54:58,375 --> 00:54:59,625 When were we 808 00:55:00,041 --> 00:55:01,291 not in a relationship? 809 00:55:05,250 --> 00:55:06,291 Weiwei. 810 00:55:07,958 --> 00:55:08,958 Weiwei. 811 00:55:11,833 --> 00:55:12,791 Weiwei. 812 00:55:15,625 --> 00:55:17,083 Actually, I'm not a terrible driver. 813 00:55:17,208 --> 00:55:20,208 You don't have to look so scared. 814 00:55:37,500 --> 00:55:39,375 -Hello? -Where are you? 815 00:55:40,625 --> 00:55:43,208 -It's still early. -Hurry up. We're waiting for you. 816 00:55:43,333 --> 00:55:44,916 -I'm busy. -With what? 817 00:55:45,250 --> 00:55:47,041 -A date. -A date? 818 00:57:30,166 --> 00:57:31,791 ROOT FOR COMPUTER DEPARTMENT 819 00:57:36,041 --> 00:57:38,125 Students of the Architectural Department are not convinced. 820 00:57:38,208 --> 00:57:40,333 I told them we'd definitely win the game 821 00:57:40,416 --> 00:57:42,666 -with Xiao Nai in court. -Hey, Bei Weiwei. You're late. 822 00:57:43,000 --> 00:57:45,833 What are you doing here? What about the interview? 823 00:57:46,041 --> 00:57:47,041 It’s over. 824 00:57:47,250 --> 00:57:48,708 So secretive. 825 00:57:48,833 --> 00:57:52,916 -Were you really at an interview? -So many snacks! 826 00:57:55,125 --> 00:57:55,958 Awesome. 827 00:57:56,041 --> 00:58:01,625 I love to watch guys running, jumping, sweating and bumping into each other. 828 00:58:01,958 --> 00:58:03,041 So cool! 829 00:58:03,791 --> 00:58:04,875 What are you looking at? 830 00:58:05,458 --> 00:58:08,833 I suggest you lose weight. 831 00:58:10,500 --> 00:58:12,916 It's a match between the Computer and the Architectural Department. 832 00:58:13,000 --> 00:58:14,125 It's none of your business. 833 00:58:14,208 --> 00:58:16,791 Students from the Foreign Language Department should be on holiday. 834 00:58:17,708 --> 00:58:19,750 Xiao Nai doesn't take a holiday, so I don't either. 835 00:58:19,833 --> 00:58:20,833 Dummy. 836 00:58:24,583 --> 00:58:26,000 Master! 837 00:58:26,083 --> 00:58:28,083 -Xiao Nai! -Xiao Nai! 838 00:58:28,166 --> 00:58:29,791 -Xiao Nai! -Xiao Nai! 839 00:58:29,958 --> 00:58:31,250 -Xiao Nai! -Sit down! 840 00:58:31,333 --> 00:58:32,708 -Xiao Nai! -Sit down! 841 00:58:32,791 --> 00:58:35,583 -Xiao Nai! -Sit down! 842 00:58:39,000 --> 00:58:40,500 So handsome! 843 00:58:40,708 --> 00:58:43,125 -I like him so much. -Where is she? Is she here? 844 00:58:43,458 --> 00:58:45,208 I can see him. 845 00:58:45,333 --> 00:58:47,250 Who is Xiao Nai looking for? 846 00:58:47,333 --> 00:58:49,291 -Come on, Computer Department! -Could he? 847 00:58:50,041 --> 00:58:51,833 Could he be looking for me? 848 00:58:52,041 --> 00:58:55,083 There are so many girls. Which one is it? 849 00:59:00,375 --> 00:59:01,583 He is looking at you! 850 00:59:12,666 --> 00:59:13,833 Don't take my snacks. 851 00:59:20,791 --> 00:59:24,291 -Go Computer Department! -Go Computer Department! 852 00:59:24,375 --> 00:59:26,208 -Go Xiao Nai! -Go Xiao Nai! 853 00:59:29,791 --> 00:59:31,166 Come on! 854 00:59:31,833 --> 00:59:35,666 -Come on! -Come on! 855 00:59:36,708 --> 00:59:37,916 -Come on! -Come on! 856 00:59:38,000 --> 00:59:40,291 -Come on! -So handsome! 857 00:59:41,708 --> 00:59:43,375 -Come on! -Come on! 858 00:59:43,458 --> 00:59:45,166 -Come on! -Come on! 859 00:59:47,833 --> 00:59:49,750 -Come on! -Come on! 860 00:59:51,583 --> 00:59:52,750 It's good! 861 00:59:55,458 --> 00:59:57,291 -Go Xiao Nai! -Come on! 862 00:59:58,833 --> 00:59:59,958 -Come on! -Come on! 863 01:00:00,041 --> 01:00:03,333 -Go Xiao Nai! -Go Xiao Nai! 864 01:00:03,416 --> 01:00:04,958 -Go Xiao Nai! -Go Xiao Nai! 865 01:00:05,041 --> 01:00:06,958 -Go Xiao Nai! -Go Xiao Nai! 866 01:00:12,916 --> 01:00:14,375 Cool! 867 01:00:18,166 --> 01:00:19,125 Xiao Nai! 868 01:00:23,041 --> 01:00:25,625 I heard that Xiao Nai is even better at swimming. 869 01:00:26,375 --> 01:00:28,791 I really want to know what he's like while swimming. 870 01:00:46,666 --> 01:00:48,625 Hey, why are you blushing? 871 01:00:50,208 --> 01:00:51,333 You're a pervert. 872 01:00:58,250 --> 01:00:59,958 Xiao Nai is so handsome! 873 01:01:04,166 --> 01:01:05,625 He's coming. 874 01:01:19,583 --> 01:01:20,875 Xiao Nai. 875 01:01:24,541 --> 01:01:28,125 We're going to eat later, so I might not be online tonight. 876 01:01:30,875 --> 01:01:32,625 What are you doing tomorrow? 877 01:01:33,208 --> 01:01:34,250 Studying. 878 01:01:35,500 --> 01:01:37,708 I'm so stupid! Why did I say studying? 879 01:01:37,791 --> 01:01:38,833 The exams are over. 880 01:01:38,916 --> 01:01:42,041 Why didn't I say eating, sleeping, watching movies or playing games? 881 01:01:43,375 --> 01:01:44,833 I'll go with you. 882 01:01:47,083 --> 01:01:48,166 There's a seat over there. 883 01:01:48,625 --> 01:01:50,666 Can you move further inside? 884 01:02:02,125 --> 01:02:03,000 Yiran! 885 01:02:03,958 --> 01:02:05,041 Yiran! 886 01:02:25,166 --> 01:02:26,791 Only two-points difference? 887 01:02:27,958 --> 01:02:28,958 Don't worry. 888 01:02:29,375 --> 01:02:32,750 When they stop watching the stands, they'll get ahead again. 889 01:02:38,583 --> 01:02:40,375 Ask me anything you want. 890 01:02:41,041 --> 01:02:43,708 Unbelievable! We didn't know you were in love with Xiao Nai! 891 01:02:43,791 --> 01:02:46,291 -Stand still. Seriously. -Okay! 892 01:02:46,500 --> 01:02:48,958 -Tell us. -It wasn't my fault. 893 01:02:49,041 --> 01:02:50,250 I didn't know until today either. 894 01:02:50,500 --> 01:02:52,041 Do you think we're idiots? 895 01:02:52,125 --> 01:02:54,833 You were acting like you've been together for more than six months. 896 01:02:54,916 --> 01:02:55,958 Who would believe you? 897 01:02:56,833 --> 01:02:58,041 -Go back. -Hey. 898 01:02:58,125 --> 01:02:59,541 Come clean and we'll let you off. 899 01:02:59,625 --> 01:03:00,583 Tell us properly. 900 01:03:02,833 --> 01:03:04,875 Actually, I have nothing to tell. 901 01:03:11,416 --> 01:03:13,750 I need ten minutes to explain without interference. 902 01:03:15,958 --> 01:03:17,041 -Speak. -Speak. 903 01:03:18,416 --> 01:03:19,500 Here is the story. 904 01:03:20,083 --> 01:03:21,333 One day, several months ago, 905 01:03:21,875 --> 01:03:23,583 it was sunny and clear. 906 01:03:24,250 --> 01:03:27,250 I found a cockroach crawling right here 907 01:03:27,916 --> 01:03:29,958 -and then-- -Get to the point! 908 01:03:31,375 --> 01:03:32,958 Get to the point! 909 01:03:36,958 --> 01:03:39,125 Weiwei, you really... 910 01:03:40,083 --> 01:03:41,666 What are the key points? Hurry! 911 01:03:44,583 --> 01:03:45,583 Xiao Nai. 912 01:03:45,791 --> 01:03:48,166 Am I the same as you imagined how Luwei Weiwei would be? 913 01:03:51,083 --> 01:03:53,666 Is she the same as me? 914 01:03:54,708 --> 01:03:55,833 I didn't imagine you. 915 01:03:56,791 --> 01:03:58,166 You didn't? 916 01:04:02,041 --> 01:04:03,500 I've seen you before. 917 01:04:06,166 --> 01:04:08,375 I first saw you at the Internet cafe. 918 01:04:09,000 --> 01:04:12,416 Make way! Sorry, it's an emergency! 919 01:04:13,083 --> 01:04:16,291 I went there to surf the Internet, and I was nearly hit by you. 920 01:04:16,833 --> 01:04:20,500 Suddenly, I wanted to know more about you. 921 01:04:21,291 --> 01:04:22,583 So I went into the cafe 922 01:04:22,916 --> 01:04:25,250 and saw you were playing Mengyou Jianghu. 923 01:04:26,166 --> 01:04:27,708 On that day, you saved your group. 924 01:04:27,833 --> 01:04:29,416 -I'm coming. -You're loyal to your friends, 925 01:04:29,500 --> 01:04:30,458 and have great skills. 926 01:04:30,791 --> 01:04:31,875 You're fast. 927 01:04:34,333 --> 01:04:36,708 So, you've known I was Luwei Weiwei this whole time? 928 01:04:43,125 --> 01:04:43,958 Yes. 929 01:04:45,333 --> 01:04:46,708 Then, during Zhenshui's wedding, 930 01:04:46,833 --> 01:04:48,625 it looked like you were going to ruin the wedding. 931 01:04:48,708 --> 01:04:51,541 You were in such a terrible situation, but you're quick-witted. 932 01:04:52,041 --> 01:04:53,250 So, I... 933 01:04:55,708 --> 01:04:57,708 So, you proposed to me? 934 01:04:57,916 --> 01:04:58,875 Right. 935 01:05:00,916 --> 01:05:03,500 Wait, tell me more. 936 01:05:13,666 --> 01:05:14,583 This way. 937 01:05:23,541 --> 01:05:24,375 Please. 938 01:05:27,750 --> 01:05:30,458 This is my company. That's my seat. 939 01:05:42,000 --> 01:05:42,958 Do you like it? 940 01:05:45,625 --> 01:05:46,750 It's awesome. 941 01:05:49,708 --> 01:05:51,083 You still have this? 942 01:05:57,000 --> 01:05:58,541 I played it when I was a kid. 943 01:06:00,166 --> 01:06:02,166 It's the same configuration as before, right? 944 01:06:02,500 --> 01:06:04,083 This is my first computer. 945 01:06:04,541 --> 01:06:05,458 I have more. 946 01:06:09,750 --> 01:06:11,666 -Does it still work? -Yes, of course. 947 01:06:15,666 --> 01:06:17,041 Are you brave enough to challenge me? 948 01:06:41,541 --> 01:06:42,958 You really love games, don't you? 949 01:06:43,708 --> 01:06:45,375 They've kept me company since my childhood. 950 01:06:46,125 --> 01:06:49,875 So, I hope someday, I can design a game to keep other kids company. 951 01:06:51,333 --> 01:06:52,375 Weiwei, look. 952 01:06:54,541 --> 01:06:56,500 It's the conceptual design of our game. 953 01:06:58,125 --> 01:06:59,500 And these are the scene designs. 954 01:06:59,750 --> 01:07:01,875 Weiwei, come here. 955 01:07:01,958 --> 01:07:03,250 GAME SETTING 956 01:07:06,541 --> 01:07:08,000 This is the original design for the boss. 957 01:07:14,000 --> 01:07:15,958 We call it Smart City. 958 01:07:16,500 --> 01:07:18,125 What do you think about the name? 959 01:07:23,875 --> 01:07:24,916 What? 960 01:07:29,625 --> 01:07:30,666 I just feel... 961 01:07:31,666 --> 01:07:33,250 like nothing's real. 962 01:07:33,916 --> 01:07:37,125 Before we met yesterday, we were only strangers. 963 01:07:38,666 --> 01:07:41,041 How can we be so familiar already? 964 01:07:48,083 --> 01:07:49,791 I didn't think it would be this fast too. 965 01:07:50,541 --> 01:07:52,291 Do you think it's real now? 966 01:07:57,708 --> 01:07:59,208 -Continue. We didn't see anything. -Don't. 967 01:07:59,291 --> 01:08:00,333 Let us introduce ourselves. 968 01:08:05,916 --> 01:08:07,750 Hello, I'm Weiwei. 969 01:08:08,416 --> 01:08:09,958 I know. Bei Weiwei, right? 970 01:08:10,041 --> 01:08:10,916 You're our junior. 971 01:08:11,041 --> 01:08:12,041 Houzijiu. 972 01:08:12,375 --> 01:08:13,250 Yugong. 973 01:08:13,958 --> 01:08:15,000 Mozhata. 974 01:08:15,958 --> 01:08:17,750 -I'm Luwei Weiwei. -What? 975 01:08:17,833 --> 01:08:18,958 Luwei Weiwei? 976 01:08:19,375 --> 01:08:21,166 Bei Weiwei is Luwei Weiwei? 977 01:08:21,250 --> 01:08:23,041 So, you're not really a guy playing as a female! 978 01:08:29,000 --> 01:08:30,166 -Hello! -Hello! 979 01:08:30,250 --> 01:08:32,041 -Weiwei? -Diemeng. 980 01:08:32,125 --> 01:08:34,208 Are you free this weekend? Let’s get together. 981 01:08:34,375 --> 01:08:35,375 Sure. 982 01:08:35,916 --> 01:08:38,500 We're members of the Blue Sea Tide Clan. We've been through it all. 983 01:08:39,125 --> 01:08:40,916 -I'm Zhantianxia. -Zhantianxia. 984 01:08:41,000 --> 01:08:42,291 This is my wife, Diemeng. 985 01:08:43,708 --> 01:08:46,458 -Hi, everyone. I'm Lanzhimeng. -Lanzhimeng. 986 01:08:47,000 --> 01:08:49,125 -I'm Dalang Taosha. -Who stole my equipment. 987 01:08:49,750 --> 01:08:52,000 -Xiaoyu Mianmian. -Lieyao Daozu. 988 01:08:54,416 --> 01:08:55,875 I'm Lieshe Xianren. 989 01:08:57,000 --> 01:08:59,458 -I'm Zhenshui Wuxiang. -Leader! 990 01:08:59,541 --> 01:09:00,791 -Great! -So handsome. 991 01:09:00,875 --> 01:09:02,750 Hello! I'm Xiaoyu Yaoyao. 992 01:09:02,958 --> 01:09:05,458 -I've seen your picture. -The beauty of Jianghu. 993 01:09:05,541 --> 01:09:07,125 Looks prettier than her photos. 994 01:09:07,666 --> 01:09:11,166 Diemeng, is everybody here? Let's toast. 995 01:09:12,916 --> 01:09:14,125 Wait, well... 996 01:09:14,333 --> 01:09:17,166 Hushuilan and Hanyan aren't here yet. 997 01:09:17,416 --> 01:09:18,583 And Luwei Weiwei. 998 01:09:18,666 --> 01:09:20,666 Isn't this a party just for clan members? 999 01:09:20,750 --> 01:09:24,083 -Why would you invite an outsider? -She's not an outsider. 1000 01:09:24,166 --> 01:09:27,291 She was a part of the clan before most of us. 1001 01:09:27,625 --> 01:09:29,916 I know there was a misunderstanding between us. 1002 01:09:30,375 --> 01:09:33,291 In any case, we're going abroad soon, 1003 01:09:33,375 --> 01:09:35,458 and we wanted to see her once before we go. 1004 01:09:35,541 --> 01:09:36,375 Fine. 1005 01:09:36,791 --> 01:09:39,250 It will be good for me to see my ex-wife. 1006 01:09:39,416 --> 01:09:40,708 See what she looks like. 1007 01:09:42,708 --> 01:09:44,875 In Mengyou Jianghu, it's rumored that Luwei Weiwei is a guy. 1008 01:09:44,958 --> 01:09:47,666 -I don't know if it's true or not. -You'll know later. 1009 01:09:47,791 --> 01:09:48,958 Hello, everyone! 1010 01:09:49,250 --> 01:09:51,916 -Are you a guy playing as a female? -Who's a guy playing as a female? 1011 01:09:52,000 --> 01:09:54,125 -That's Hushuilan. -I'm Hanyan. 1012 01:09:54,708 --> 01:09:56,416 -So you're Hanyan. -Hanyan. 1013 01:09:56,500 --> 01:09:58,916 -Here, have a seat. -Sit down. 1014 01:09:59,083 --> 01:10:01,625 -Have a seat. -It's you. 1015 01:10:02,291 --> 01:10:04,166 Sorry, I'm late. 1016 01:10:05,708 --> 01:10:07,833 -Weiwei? -Cao Guang? 1017 01:10:08,375 --> 01:10:12,125 -Are you Luwei Weiwei? -And you are? 1018 01:10:14,750 --> 01:10:16,166 He's Zhenshui Wuxiang. 1019 01:10:18,208 --> 01:10:19,416 It's a small world. 1020 01:10:19,500 --> 01:10:20,916 -Weiwei. -Diemeng. 1021 01:10:21,250 --> 01:10:23,166 That's right. Come here, don't stay there. 1022 01:10:24,166 --> 01:10:25,833 Everybody is here. Let's toast. 1023 01:10:25,916 --> 01:10:27,916 -Thank you. -Thank you so much! 1024 01:10:28,000 --> 01:10:32,625 -Thanks! -Have a great trip! 1025 01:10:38,208 --> 01:10:39,625 -Come and take a seat here. -Okay. 1026 01:10:39,708 --> 01:10:41,041 -Let's sit. -Today, we... 1027 01:10:41,125 --> 01:10:42,875 -You're going abroad so soon? -Take this. 1028 01:10:42,958 --> 01:10:44,333 -Yes. -Right. 1029 01:10:45,333 --> 01:10:48,583 Weiwei, I don't know when I'll see you again. 1030 01:10:48,708 --> 01:10:49,833 I'll wait for you to come back. 1031 01:10:50,375 --> 01:10:51,375 Okay. 1032 01:10:51,500 --> 01:10:53,250 Can you access the server from outside the country? 1033 01:10:53,333 --> 01:10:56,250 -Let's have a battle soon. -Sure. Depends on the technology. 1034 01:10:56,708 --> 01:10:57,958 I might be a little stuck. 1035 01:10:58,500 --> 01:11:00,250 -Let's go. Bye! -Bye. 1036 01:11:03,125 --> 01:11:05,375 -I'm leaving. -No one is coming to pick you up? 1037 01:11:07,000 --> 01:11:09,166 Weiwei, let me take you home. 1038 01:11:09,291 --> 01:11:10,666 It's okay. Thank you. 1039 01:11:22,166 --> 01:11:24,833 Weiwei, sorry that I'm late. 1040 01:11:26,416 --> 01:11:27,416 Why are you here? 1041 01:11:28,250 --> 01:11:30,375 It's normal for a boyfriend to pick up his girlfriend, right? 1042 01:11:31,375 --> 01:11:33,166 -Let's go. -Xiao Nai. 1043 01:11:35,625 --> 01:11:37,291 -I'm leaving. Bye. -Bye. 1044 01:11:39,625 --> 01:11:40,791 Hey, handsome! 1045 01:11:40,875 --> 01:11:44,208 Do you know that your girl has married before in the game? 1046 01:11:53,166 --> 01:11:56,541 She cheats other players and flirts around. 1047 01:11:56,625 --> 01:11:59,708 She has a bad reputation and everybody knows that. 1048 01:11:59,875 --> 01:12:02,875 -Don't be cheated by her. -As long as she wants to be with me, 1049 01:12:03,916 --> 01:12:05,375 I don't care about those things. 1050 01:12:07,916 --> 01:12:08,958 Let’s go. 1051 01:12:16,958 --> 01:12:17,958 The rain has stopped. 1052 01:12:18,500 --> 01:12:19,333 Right. 1053 01:12:19,916 --> 01:12:22,208 Maybe you've pissed off Xiaoyu Yaoyao, the Rain Demon. 1054 01:12:22,291 --> 01:12:25,416 I've discovered that you're better at pissing people off than I am. 1055 01:12:26,750 --> 01:12:27,583 That's flattering. 1056 01:12:28,750 --> 01:12:31,833 If I really did all that, you don't mind, right? 1057 01:12:35,041 --> 01:12:35,958 No. 1058 01:12:36,583 --> 01:12:39,833 If you go outside the wall an inch, 1059 01:12:40,333 --> 01:12:41,458 I'll move the wall an inch. 1060 01:12:42,291 --> 01:12:43,458 If you go outside a foot, 1061 01:12:44,250 --> 01:12:45,291 I'll move it ten feet. 1062 01:12:50,916 --> 01:12:54,083 Weiwei, this is the first time I've been with a girl. 1063 01:12:55,041 --> 01:12:57,666 Most of the time, I don't know what to do. 1064 01:12:58,916 --> 01:12:59,833 But at least, 1065 01:13:00,500 --> 01:13:03,333 what others can do, I can do too. 1066 01:13:20,166 --> 01:13:21,916 So you guys are not going back to your hometown? 1067 01:13:22,666 --> 01:13:24,958 Why is Youjing Company still working during the New Year's? 1068 01:13:25,958 --> 01:13:27,208 That's right, we can't go home. 1069 01:13:28,333 --> 01:13:32,083 If our proposal is approved tomorrow, we'll start working on the game. 1070 01:13:32,250 --> 01:13:33,333 It'll be a race against time. 1071 01:13:34,291 --> 01:13:36,375 After all, the launch date has been set. 1072 01:13:39,541 --> 01:13:41,750 I'm worried about where you'll eat for your New Year's dinner. 1073 01:13:42,083 --> 01:13:43,541 -What? -New Year's dinner. 1074 01:13:43,625 --> 01:13:45,458 You have to find a good restaurant. 1075 01:13:48,083 --> 01:13:50,000 I'll eat at the Internet cafe that night. 1076 01:13:59,583 --> 01:14:01,291 I didn't mean to book such an early ticket. 1077 01:14:03,166 --> 01:14:04,916 When the university booked the tickets for us, 1078 01:14:05,000 --> 01:14:06,416 we didn't know each other yet. 1079 01:14:14,208 --> 01:14:15,083 I hate it. 1080 01:14:15,833 --> 01:14:17,333 I don't want to part with you. 1081 01:14:18,458 --> 01:14:19,791 Me neither. 1082 01:14:29,041 --> 01:14:30,250 Call me when you get home. 1083 01:14:31,125 --> 01:14:32,041 Okay. 1084 01:14:40,875 --> 01:14:42,416 I'll be waiting for your good news tomorrow. 1085 01:14:49,916 --> 01:14:52,375 This is when we dim the background of the game. 1086 01:14:52,500 --> 01:14:55,958 And set the story in a fictitious mythical world. 1087 01:14:56,333 --> 01:15:02,333 In that world, many interesting, fierce and new monsters will appear. 1088 01:15:03,041 --> 01:15:08,458 And our boss and NPC system will satisfy our players, 1089 01:15:09,125 --> 01:15:12,916 but at the same time, our Battle Mode will provide a great degree of freedom. 1090 01:15:13,583 --> 01:15:15,791 This guarantees to give players the best user experience. 1091 01:15:16,625 --> 01:15:18,708 During the research and development, 1092 01:15:18,833 --> 01:15:22,750 our entire creative team has been thinking about one problem. 1093 01:15:23,208 --> 01:15:24,875 What's the biggest difference between 1094 01:15:24,958 --> 01:15:27,416 -standalone games and online games? -Mr. Li. 1095 01:15:27,833 --> 01:15:29,208 This was our idea. 1096 01:15:30,041 --> 01:15:33,166 This isn't Dreamland Space II. But this is our game, Smart City. 1097 01:15:33,250 --> 01:15:34,833 You've copied us! 1098 01:15:34,958 --> 01:15:37,791 It's not just the overall idea, but the character design and style are the same. 1099 01:15:38,166 --> 01:15:39,666 How have we copied you? 1100 01:15:40,458 --> 01:15:43,666 First of all, the game is called Dreamland Space II. 1101 01:15:43,833 --> 01:15:46,541 Secondly, it's developed by the Dreamland Space Company. 1102 01:15:46,916 --> 01:15:49,791 If it has any relation to your game, 1103 01:15:50,333 --> 01:15:52,833 we really want to thank you for inspiring us. 1104 01:15:52,916 --> 01:15:53,958 Thank you so much! 1105 01:15:54,958 --> 01:15:55,958 My friends. 1106 01:15:56,541 --> 01:16:00,083 I'm surprised that our worldview is so similar. 1107 01:16:00,666 --> 01:16:01,666 It must be fate. 1108 01:16:02,041 --> 01:16:04,208 So, on behalf of our company, 1109 01:16:04,291 --> 01:16:07,208 I want to invite you to join our research and development team. 1110 01:16:08,791 --> 01:16:09,791 It's 500,000 yuan per year. 1111 01:16:09,875 --> 01:16:11,750 When the project is finished, you'll get a bonus. 1112 01:16:11,958 --> 01:16:13,541 This is an honest offer. 1113 01:16:15,041 --> 01:16:16,083 Welcome to the team. 1114 01:16:18,166 --> 01:16:19,541 -I'll kick your ass, liar! -Hey! 1115 01:16:19,916 --> 01:16:21,458 You can't get away with this, old man. 1116 01:16:21,541 --> 01:16:22,500 Stop! 1117 01:16:30,625 --> 01:16:31,833 You liars. 1118 01:16:33,041 --> 01:16:34,625 You can only trick us once. 1119 01:18:08,291 --> 01:18:09,333 Happy New Year! 1120 01:18:21,041 --> 01:18:22,541 -Weiwei. -Xiao Nai. 1121 01:18:22,958 --> 01:18:24,250 Happy New Year! 1122 01:18:24,958 --> 01:18:26,541 Where are you eating for dinner tonight? 1123 01:18:28,291 --> 01:18:29,750 Houzijiu booked a restaurant. 1124 01:18:30,458 --> 01:18:33,166 -Are you there now? -Yes. 1125 01:18:34,250 --> 01:18:35,833 Really? Why is it so quiet? 1126 01:18:37,541 --> 01:18:38,625 We booked a private room. 1127 01:18:38,875 --> 01:18:41,291 -Looks like Youjing is treating you well. -Weiwei. 1128 01:18:41,583 --> 01:18:43,916 -It's dinner time! -Have you started eating? 1129 01:18:44,083 --> 01:18:45,833 No. My mom is cooking. 1130 01:18:45,958 --> 01:18:47,750 I'm making a salad right now. 1131 01:18:47,833 --> 01:18:49,500 -I'll make it for you next time. -What are you looking for? 1132 01:18:49,583 --> 01:18:50,458 Seafood ramen, 1133 01:18:51,875 --> 01:18:52,833 sea salt lemonade 1134 01:18:53,541 --> 01:18:56,750 -and ham sausage. -What kind of food are you having? 1135 01:18:56,833 --> 01:18:58,291 Stop kidding around! 1136 01:18:58,458 --> 01:18:59,583 New Year's food. 1137 01:19:00,958 --> 01:19:02,916 I'm eating... 1138 01:19:04,416 --> 01:19:08,958 sour soup fish, steamed mandarin fish, three cup chicken and hairy crab. 1139 01:19:09,041 --> 01:19:12,291 We also have steamed fish, squid balls, Dungeness crab and seafood soup. 1140 01:19:12,375 --> 01:19:14,875 -Weiwei, set the table for your mom. -Okay. 1141 01:19:15,666 --> 01:19:21,208 We have Sichuan poached pork, spring bullfrog and Sichuan toothpick beef. 1142 01:19:21,625 --> 01:19:25,666 We have scrambled eggs, sautéed shrimp, kidney beans and dumplings. 1143 01:19:26,083 --> 01:19:27,958 We also have Dongpo pork, 1144 01:19:28,041 --> 01:19:30,541 -and Japanese roast fish. -Weiwei, who is it? 1145 01:19:30,833 --> 01:19:32,000 Gosh, Mom! 1146 01:19:33,416 --> 01:19:35,208 -Go. -Hurry up. 1147 01:19:36,916 --> 01:19:39,875 It's just that I wanted to spend the New Year with you. 1148 01:19:40,125 --> 01:19:41,833 Weiwei, it's dinner time! 1149 01:19:42,375 --> 01:19:43,458 Okay. 1150 01:19:44,791 --> 01:19:46,250 My mom is calling me for dinner. 1151 01:19:46,666 --> 01:19:47,708 Let's talk later. 1152 01:19:49,166 --> 01:19:50,833 Okay, go ahead. 1153 01:19:53,000 --> 01:19:55,875 -The dumplings are ready! -Let's eat! 1154 01:19:56,541 --> 01:19:58,125 -Come. -Sir. 1155 01:19:58,208 --> 01:20:00,208 -Happy New Year! -Happy New Year! 1156 01:20:00,875 --> 01:20:04,208 -Happy New Year! -Welcome home! 1157 01:20:09,416 --> 01:20:11,041 You're the best cook, Mom! 1158 01:20:11,708 --> 01:20:14,583 -Weiwei, have another shrimp. -Dad, I'm full. 1159 01:20:14,791 --> 01:20:16,833 Stop saying that. You're too skinny. Eat more. 1160 01:20:16,916 --> 01:20:17,791 No, I'm not that skinny. 1161 01:20:18,000 --> 01:20:19,708 Dear, do as you're told. 1162 01:20:19,833 --> 01:20:21,541 Eat more. Let me peel you a shrimp. 1163 01:20:21,625 --> 01:20:22,791 WEIWEI, COME TO MENGYOU JIANGHU! 1164 01:20:23,208 --> 01:20:24,958 I'm full. I'm going to my room. 1165 01:20:25,250 --> 01:20:27,791 -The countdown is about to begin. -I know. 1166 01:20:30,166 --> 01:20:31,083 Hey. 1167 01:20:31,583 --> 01:20:33,583 Is Weiwei in love? 1168 01:20:55,375 --> 01:20:57,250 YIXIAO NAIHE IS LETTING OFF FIREWORKS AT CHANG'AN CITY 1169 01:21:48,041 --> 01:21:50,833 Xiao Nai, this is the best New Year's present ever. 1170 01:22:26,750 --> 01:22:29,416 YIXIAO NAIHE IS LETTING OFF FIREWORKS AT CHANG'AN CITY 1171 01:22:29,875 --> 01:22:32,375 Weiwei, Happy New Year! 1172 01:22:45,416 --> 01:22:47,166 Hey! 1173 01:22:47,500 --> 01:22:49,083 What's keeping you? 1174 01:22:49,583 --> 01:22:50,875 Happy New Year! 1175 01:22:53,708 --> 01:22:55,291 Why aren't you saying anything? 1176 01:22:57,583 --> 01:22:59,250 Is something wrong? 1177 01:23:07,250 --> 01:23:08,916 Youjing Company deceived us. 1178 01:23:09,708 --> 01:23:11,541 Xiao Nai is at the university on his own. 1179 01:23:12,208 --> 01:23:13,708 We went home for New Year. 1180 01:23:25,250 --> 01:23:26,375 Xiao Nai! 1181 01:23:27,625 --> 01:23:29,458 Xiao Nai! 1182 01:23:31,750 --> 01:23:34,583 Xiao Nai, come out! 1183 01:23:36,875 --> 01:23:38,833 Xiao Nai, come out! 1184 01:23:42,625 --> 01:23:44,208 Xiao Nai! 1185 01:24:42,458 --> 01:24:44,791 How did you get here? By plane or train? 1186 01:24:44,916 --> 01:24:47,291 I have no money for a plane ticket. I took the train. 1187 01:24:49,041 --> 01:24:50,250 What should we eat? 1188 01:24:50,333 --> 01:24:53,208 It's so cold. Let's eat hot pot. 1189 01:24:53,416 --> 01:24:55,041 -Yes, let's do it. -Right. 1190 01:26:30,000 --> 01:26:32,333 We haven't fought the boss for a while. Let's play one game. 1191 01:26:33,458 --> 01:26:34,833 -Okay. -Okay! 1192 01:26:34,916 --> 01:26:35,791 Sure! 1193 01:26:45,833 --> 01:26:46,791 MENGYOU JIANGHU 1194 01:26:52,833 --> 01:26:53,958 What is this place? 1195 01:26:54,750 --> 01:26:56,958 There's no way through! Is this the end? 1196 01:26:57,041 --> 01:26:59,375 Right, here is the end of the world. 1197 01:26:59,916 --> 01:27:01,041 Where's the boss? 1198 01:27:01,333 --> 01:27:04,333 -Where's the boss? -Where is it? 1199 01:27:14,083 --> 01:27:15,625 Sure enough, there's the boss. 1200 01:27:16,166 --> 01:27:17,416 Awesome! 1201 01:27:26,708 --> 01:27:27,750 Hold your ground! 1202 01:27:29,416 --> 01:27:30,416 Be careful! 1203 01:27:31,416 --> 01:27:32,333 Be careful! 1204 01:27:35,250 --> 01:27:36,291 Get in position! 1205 01:27:55,666 --> 01:27:57,333 -Attack! -Okay! 1206 01:28:00,291 --> 01:28:02,041 Xiao Nai, be careful! 1207 01:28:20,083 --> 01:28:22,916 -It's tight. Defend your positions. -Okay! 1208 01:29:02,083 --> 01:29:03,291 Xiao Nai, come on! 1209 01:29:38,083 --> 01:29:39,250 You made me trip! 1210 01:29:39,375 --> 01:29:41,791 I am Bei Weiwei! 1211 01:29:43,458 --> 01:29:45,458 I am Xiao Nai! 1212 01:29:46,125 --> 01:29:48,958 I am Yu Banshan! 1213 01:29:49,166 --> 01:29:52,250 I am Qiu Yonghou! 1214 01:29:52,333 --> 01:29:53,958 I am Hao Mei! 1215 01:29:56,000 --> 01:29:58,708 Hey, guys! Why do you love playing games? 1216 01:29:58,791 --> 01:30:00,583 Because I love fighting bosses! 1217 01:30:01,083 --> 01:30:04,041 I love role-playing games because I love being a warrior and a master. 1218 01:30:04,125 --> 01:30:07,250 It's a type of fantasy that you can't experience in reality. 1219 01:30:07,333 --> 01:30:08,208 That's right. 1220 01:30:08,291 --> 01:30:10,958 To me, the game world is a brand new world. 1221 01:30:11,041 --> 01:30:15,708 I can do everything I want there and I can meet interesting friends. 1222 01:30:15,791 --> 01:30:17,291 Like all of you. 1223 01:30:18,333 --> 01:30:19,416 In games, 1224 01:30:20,000 --> 01:30:24,583 we can find the most real, beautiful and exciting world. 1225 01:30:25,208 --> 01:30:27,666 -Let's make a new game. -Okay! 1226 01:30:27,958 --> 01:30:29,291 Let's make a new game. 1227 01:30:29,375 --> 01:30:31,041 -New game! -Make a new game! 1228 01:30:31,125 --> 01:30:32,958 -Make a new game! -New game! 1229 01:30:33,041 --> 01:30:36,833 -Make a new game! -New game! 1230 01:30:42,458 --> 01:30:44,291 SMART CITY 1231 01:30:44,375 --> 01:30:46,000 PING AN PUHUI BANK LOANS 1232 01:30:48,000 --> 01:30:49,583 THE 300,000 YUAN HAS BEEN TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1233 01:30:51,500 --> 01:30:52,333 Thank you! 1234 01:30:54,000 --> 01:30:55,375 Who are you looking for? 1235 01:30:56,833 --> 01:30:57,791 KO! 1236 01:30:59,541 --> 01:31:03,125 -Why are you here? -I heard you need some help. Can I help? 1237 01:31:36,875 --> 01:31:38,458 Today, we're not talking about tournaments. 1238 01:31:38,541 --> 01:31:40,583 We're talking about a popular new game called Young Game. 1239 01:31:40,666 --> 01:31:43,583 Frankly, it's not a finished game yet. 1240 01:31:43,666 --> 01:31:46,458 It's just a demo, but it's very popular recently. 1241 01:31:46,541 --> 01:31:48,166 I heard it was developed by students. 1242 01:31:48,250 --> 01:31:50,791 -The worldview and boss just came online. -Right. 1243 01:31:50,875 --> 01:31:53,625 Although it's simple, Young Game has a great sense of identity. 1244 01:31:53,708 --> 01:31:55,083 It has a very realistic feel to it. 1245 01:31:55,208 --> 01:31:57,208 I love the natural rhythm. 1246 01:31:57,291 --> 01:31:59,541 It's an intense experience, but with a great climax. 1247 01:31:59,625 --> 01:32:01,916 -Climax? -Yes! I'm looking forward to it. 1248 01:32:02,208 --> 01:32:04,916 -I'm Rookie. -We are the IG squadron. 1249 01:32:05,000 --> 01:32:07,750 -I'm Ruofeng. We are... -The Panda TV squadron! 1250 01:32:07,833 --> 01:32:09,916 Have you played any new games recently? 1251 01:32:10,375 --> 01:32:13,625 I've seen a video recently. It's very popular on the Internet. 1252 01:32:13,708 --> 01:32:14,875 It was only a few minutes long. 1253 01:32:15,000 --> 01:32:16,958 -Young Game, right? -Yes, Young Game! 1254 01:32:17,166 --> 01:32:20,625 The best thing about the game is its interesting special effects. 1255 01:32:20,791 --> 01:32:23,583 I hope that it's done as soon as possible. Then, we can play it together. 1256 01:32:23,666 --> 01:32:25,458 Yes, it'll be really fun. 1257 01:32:25,541 --> 01:32:27,208 Yes! I'm looking forward to it. 1258 01:32:29,500 --> 01:32:30,416 Xiao Nai! 1259 01:32:35,083 --> 01:32:36,625 Hello, I'm Wang Sicong. 1260 01:32:37,333 --> 01:32:38,625 I'm a big fan. 1261 01:32:39,125 --> 01:32:40,416 I love Young Game very much 1262 01:32:40,750 --> 01:32:43,458 and I hope I can join you guys to help make Young Game. 1263 01:32:43,541 --> 01:32:44,416 Welcome! 1264 01:32:45,375 --> 01:32:47,375 -Let's work together. -Okay! 1265 01:32:50,458 --> 01:32:52,750 Here we are at the launch of Young Game. 1266 01:32:52,958 --> 01:32:55,250 We can see that the atmosphere is fantastic. 1267 01:32:55,416 --> 01:32:58,833 The world needs heroes. Games need innovation. 1268 01:32:59,083 --> 01:33:02,666 The latest version of Young Game took four years of research and development. 1269 01:33:02,750 --> 01:33:07,333 After going through multiple betas, it's finally here. 1270 01:33:07,583 --> 01:33:10,958 I, myself am very excited. I'm looking forward to it. 1271 01:33:11,166 --> 01:33:14,625 For Xiao Nai and Bei Weiwei, their startup story inspires people 1272 01:33:14,708 --> 01:33:18,291 and is something people can aspire from. 1273 01:33:18,375 --> 01:33:21,791 Okay. Let's get back to the launch party. We can see the launch party now. 1274 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 This is great! 1275 01:33:30,666 --> 01:33:31,583 Yes. 1276 01:33:32,916 --> 01:33:36,166 I heard that our game had a great impact on Mengyou Jianghu when it launched. 1277 01:33:37,625 --> 01:33:38,541 Maybe. 1278 01:33:38,958 --> 01:33:41,083 But I believe Mengyou Jianghu will survive. 1279 01:33:42,500 --> 01:33:44,375 After all, it has us. 1280 01:33:44,750 --> 01:33:45,791 We prefer here. 1281 01:33:46,250 --> 01:33:47,458 We like it here. 1282 01:33:49,291 --> 01:33:51,041 I really want to play Mengyou Jianghu again. 1283 01:33:52,875 --> 01:33:53,791 I do, too. 1284 01:33:55,458 --> 01:33:57,666 I haven't been to Sunset Peak for a long time. 1285 01:34:02,791 --> 01:34:05,125 -Let's go. -It is my honor to announce 1286 01:34:05,416 --> 01:34:09,166 that the Young Game launch party is about to start! 1287 01:34:09,333 --> 01:34:12,541 -Sir! -Sir! 1288 01:34:12,666 --> 01:34:15,291 -Sir! -Hello, I am Wang Sicong. 1289 01:34:16,416 --> 01:34:18,958 Like everyone else, I've loved games since my childhood. 1290 01:34:19,041 --> 01:34:23,375 Bei Weiwei and Xiao Nai have said before that in games, we can do whatever we want, 1291 01:34:23,583 --> 01:34:25,291 meet even more interesting people. 1292 01:34:25,625 --> 01:34:28,666 Compared to the real world, the game is more real, 1293 01:34:29,041 --> 01:34:32,125 and games are more beautiful and exciting. 1294 01:34:32,333 --> 01:34:34,416 Young Game is such a new world. 1295 01:34:34,625 --> 01:34:35,958 I can't wait. 1296 01:34:52,416 --> 01:34:55,291 The moment we've been waiting for is right now. 1297 01:34:55,375 --> 01:34:57,708 Please turn around. Watch the big screen! 1298 01:34:59,791 --> 01:35:01,333 Let's count down. 1299 01:35:01,416 --> 01:35:02,625 -Ten! -Ten! 1300 01:35:03,166 --> 01:35:04,416 -Nine! -Nine! 1301 01:35:04,875 --> 01:35:06,250 -Eight! -Eight! 1302 01:35:06,791 --> 01:35:08,041 -Seven! -Seven! 1303 01:35:08,583 --> 01:35:09,666 -Six! -Six! 1304 01:35:09,958 --> 01:35:11,208 -Five! -Five! 1305 01:35:11,500 --> 01:35:12,791 -Four! -Four! 1306 01:35:13,250 --> 01:35:16,500 -Three, two, one! -Three, two, one! 1307 01:35:41,208 --> 01:35:42,583 Congratulations! 1308 01:35:43,291 --> 01:35:44,708 Congratulations! 1309 01:36:14,375 --> 01:36:16,416 Even if the game is shut down someday, 1310 01:36:16,708 --> 01:36:18,541 the things we have seen together 1311 01:36:18,708 --> 01:36:20,041 and the things we have done together, 1312 01:36:20,541 --> 01:36:24,208 the memories will never fade away. 1313 01:36:24,583 --> 01:36:26,166 I'll remember it forever. 1314 01:36:26,583 --> 01:36:27,500 What about you? 1315 01:36:28,833 --> 01:36:32,166 We'll bring our child here someday. 1316 01:36:33,541 --> 01:36:34,458 Child? 1317 01:36:34,916 --> 01:36:36,000 I'll show him... 1318 01:36:37,208 --> 01:36:39,291 where we said our first words to each other. 1319 01:36:41,166 --> 01:36:43,375 If I had known I would love you this much, 1320 01:36:45,000 --> 01:36:46,833 I would have fallen in love at first sight. 1321 01:37:25,708 --> 01:37:28,250 -I have an affair in an online game. -With who? 1322 01:37:28,333 --> 01:37:30,625 -I haven't heard about this. -It's not in Mengyou Jianghu. 1323 01:37:30,708 --> 01:37:32,958 It's in Spore. I'm called Tianyi. 1324 01:37:33,041 --> 01:37:34,875 -A female character? -I play as a female character 1325 01:37:34,958 --> 01:37:36,958 because I wanted to find a great woman to partner with. 1326 01:37:38,125 --> 01:37:40,166 He's a guy playing a female character. 1327 01:37:40,375 --> 01:37:41,958 I found someone with a very poetic name. 1328 01:37:42,375 --> 01:37:44,958 At first, I thought it was a girl. Her name was Shoukezhao Xingchen. 1329 01:37:45,708 --> 01:37:47,625 After a month, I started having feelings for her. 1330 01:37:47,708 --> 01:37:49,958 It turned out that the character was a guy. 1331 01:37:51,250 --> 01:37:55,083 -Is your server Chang'an Yuexia? -How did you know? 1332 01:37:55,333 --> 01:37:56,291 My beauty. 1333 01:37:56,625 --> 01:37:58,916 I'm Shoukezhao Xingchen. 92554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.