Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,114 --> 00:00:29,203
♪ It's getting cold again
2
00:00:29,290 --> 00:00:33,903
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
3
00:00:33,990 --> 00:00:37,037
♪ Hm, hm ♪
4
00:00:37,124 --> 00:00:39,952
♪ We're taking out
the decorations ♪
5
00:00:39,996 --> 00:00:44,566
♪ Hung up all the
lights and mistletoe ♪
6
00:00:44,609 --> 00:00:47,656
♪ Hm, hm
7
00:00:47,743 --> 00:00:49,962
♪ The counter's
full of cookies ♪
8
00:00:50,006 --> 00:00:54,924
♪ And the living room's
got a big ole tree ♪
9
00:00:55,011 --> 00:00:58,145
♪ Hm, hm ♪
10
00:00:58,232 --> 00:01:00,625
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
11
00:01:00,669 --> 00:01:05,108
♪ Trying to live up
to our memories ♪
12
00:01:05,195 --> 00:01:08,242
♪ Hm, hm ♪
13
00:01:08,329 --> 00:01:12,898
♪ But I know come starry night ♪
14
00:01:12,985 --> 00:01:18,078
♪ Sitting by that fire light ♪
15
00:01:18,513 --> 00:01:23,431
♪ That there's no Christmas ♪
16
00:01:25,172 --> 00:01:28,088
♪ Without you
17
00:01:37,358 --> 00:01:38,315
- Mom, mom!
18
00:01:38,402 --> 00:01:39,360
Mom!
19
00:01:39,447 --> 00:01:40,970
We wrapped our
teacher's presents.
20
00:01:41,057 --> 00:01:42,189
- Ah.
21
00:01:42,276 --> 00:01:43,581
- And you need to judge
which one is best.
22
00:01:43,668 --> 00:01:44,974
- We don't have time.
23
00:01:45,061 --> 00:01:46,323
It's the last day of school
before Christmas break,
24
00:01:46,410 --> 00:01:47,629
you don't want to be late.
25
00:01:47,716 --> 00:01:49,718
- But the loser has to
make both of our beds.
26
00:01:49,805 --> 00:01:51,502
- For a week.
27
00:01:51,589 --> 00:01:54,375
- Oh wow, that's pretty serious.
28
00:01:54,462 --> 00:01:56,768
Okay, well we have five
minutes before we have to leave
29
00:01:56,855 --> 00:01:58,030
so let's do this.
30
00:01:58,118 --> 00:02:00,642
Please place your
presents upon the table.
31
00:02:00,685 --> 00:02:02,339
Very nice.
32
00:02:02,383 --> 00:02:03,732
It's going to be very tough.
33
00:02:03,819 --> 00:02:06,474
Carter, your use of
adhesives is prolific.
34
00:02:06,561 --> 00:02:07,388
- What's prolific?
35
00:02:08,911 --> 00:02:10,391
- Don't worry, it's really good.
36
00:02:11,566 --> 00:02:13,045
- All right, I win!
37
00:02:13,133 --> 00:02:15,700
- And Peyton, the way you
seemingly use Christmas flare
38
00:02:15,744 --> 00:02:18,007
as a metaphor for the
accesses of the holidays.
39
00:02:18,094 --> 00:02:18,964
It's insightful.
40
00:02:20,052 --> 00:02:20,966
- Oh yeah.
41
00:02:21,053 --> 00:02:22,838
I'm insightful.
42
00:02:24,013 --> 00:02:25,145
- But who wins?
43
00:02:26,407 --> 00:02:29,149
- It's too difficult to
decide, I call it a tie.
44
00:02:30,976 --> 00:02:33,414
- You
always call a tie.
45
00:02:33,501 --> 00:02:35,590
- Don't forget this, it's
for your show and tell.
46
00:02:36,765 --> 00:02:40,029
- What's up with Nanna's hair?
47
00:02:40,072 --> 00:02:41,596
- It was the
style back then.
48
00:02:41,683 --> 00:02:43,685
- It wasn't very stylish.
49
00:02:43,772 --> 00:02:45,556
- Yeah, it's pretty silly.
50
00:02:45,643 --> 00:02:47,558
People liked big
hair in the 90's.
51
00:02:47,602 --> 00:02:49,343
- Do we have one
of these albums?
52
00:02:49,430 --> 00:02:51,301
- Hm, all y'all's
pictures are online.
53
00:02:51,388 --> 00:02:53,564
I can print some out, but later.
54
00:02:53,651 --> 00:02:55,827
We gotta go 'cause I have
an appointment with Tessa.
55
00:02:58,134 --> 00:03:00,789
- Why do you never answer
the phone when Grandee calls?
56
00:03:02,486 --> 00:03:03,705
- Okay, come on, we gotta go.
57
00:03:03,748 --> 00:03:04,923
Let's go.
58
00:03:04,967 --> 00:03:06,403
Grab your jackets,
quick, quick, quick.
59
00:03:20,156 --> 00:03:22,854
- When am I ever gonna
need to stack quarters?
60
00:03:22,941 --> 00:03:26,945
- Just pretend you're a bounty
pirate, stacking your gold.
61
00:03:27,032 --> 00:03:29,818
- I'd like to make these
useless fingers walk the plank.
62
00:03:31,036 --> 00:03:34,039
- Even when you aren't
successful, you're
63
00:03:34,083 --> 00:03:35,737
and dexterity equals?
64
00:03:35,824 --> 00:03:37,391
- Blessed independence.
65
00:03:38,348 --> 00:03:40,132
- Oh, hold on.
66
00:03:40,220 --> 00:03:41,438
I don't want to forget,
67
00:03:41,525 --> 00:03:44,398
since this is our
last appointment
68
00:03:46,748 --> 00:03:50,055
- Aw, you shouldn't have
to get me a present.
69
00:03:50,142 --> 00:03:52,884
- I got all my patients a
gift, but yours is special
70
00:03:52,971 --> 00:03:55,452
'cause don't tell anyone
you're my favorite.
71
00:03:55,539 --> 00:03:56,758
- You can't help yourself.
72
00:03:58,325 --> 00:04:00,109
I've got a magnetic personality.
73
00:04:00,196 --> 00:04:01,110
- That's true.
74
00:04:01,197 --> 00:04:02,024
Open it.
75
00:04:03,155 --> 00:04:05,245
- Is this just another exercise?
76
00:04:05,332 --> 00:04:06,507
- No, but good idea.
77
00:04:13,122 --> 00:04:15,037
Oh my, did you do this?
78
00:04:16,908 --> 00:04:17,779
- You like it?
79
00:04:17,866 --> 00:04:18,693
- I love it.
80
00:04:18,780 --> 00:04:20,347
- Good, I'm glad.
81
00:04:20,390 --> 00:04:22,697
- What are you and your girls
doing for Christmas this year?
82
00:04:22,784 --> 00:04:25,090
- We'll just spend
Christmas at my mom's.
83
00:04:25,134 --> 00:04:27,223
- Is your father in the picture?
84
00:04:27,310 --> 00:04:29,269
- My parents haven't been
together since I was nine,
85
00:04:29,312 --> 00:04:31,401
so I don't see my dad very much.
86
00:04:31,488 --> 00:04:34,448
He's a good guy and I
love him, it's just.
87
00:04:34,535 --> 00:04:36,145
- Does he live far from Austin?
88
00:04:37,015 --> 00:04:38,060
- A couple of hours.
89
00:04:38,974 --> 00:04:40,628
- Why don't you
see him more often?
90
00:04:43,761 --> 00:04:44,936
- Do you want to try
stacking the quarters
91
00:04:45,023 --> 00:04:46,982
with these fingers now?
92
00:04:48,897 --> 00:04:53,815
- Sometimes the holidays
can be a lot of pressure.
93
00:04:59,386 --> 00:05:00,169
- Good job.
94
00:05:02,476 --> 00:05:03,303
Great.
95
00:05:08,133 --> 00:05:10,266
- I never would have
guessed Phil's Christmas present
96
00:05:10,353 --> 00:05:12,703
was a tropical holiday vacation.
97
00:05:12,790 --> 00:05:14,183
- He knows how much
you hate the cold.
98
00:05:14,270 --> 00:05:18,361
- Do you think I will
look good in this one?
99
00:05:18,448 --> 00:05:20,755
- Hm, you look good
in everything mom.
100
00:05:20,842 --> 00:05:22,887
- Oh, I just want
it to be perfect.
101
00:05:22,931 --> 00:05:26,195
- Oh Erin, I think Phil
is going to propose.
102
00:05:26,238 --> 00:05:27,022
- Really?
103
00:05:27,065 --> 00:05:28,197
- Yeah!
104
00:05:28,284 --> 00:05:29,764
- Aw.
105
00:05:29,807 --> 00:05:31,461
- You know, I never thought
I wanted to be married again
106
00:05:31,548 --> 00:05:35,552
after your dad, but Phil
has melted my heart.
107
00:05:35,596 --> 00:05:38,033
- Mom, I'm so happy for you.
108
00:05:38,076 --> 00:05:39,034
- Thank you.
109
00:05:39,077 --> 00:05:41,428
You know, maybe it's time that
110
00:05:41,515 --> 00:05:43,778
you started thinking
about love again too.
111
00:05:44,953 --> 00:05:47,738
- Well, I've got
work and the girls,
112
00:05:47,825 --> 00:05:49,914
I'm thinking about
going back to school.
113
00:05:50,001 --> 00:05:52,177
Where exactly do I
fit in the romance?
114
00:05:52,264 --> 00:05:54,223
- It's been three
years now honey.
115
00:05:54,310 --> 00:05:57,487
- And we're doing great, so
why upset the apple cart?
116
00:05:57,574 --> 00:05:59,881
- You are a wonderful
mama to those girls.
117
00:05:59,968 --> 00:06:02,362
There's nothing wrong with
having somebody to lean on.
118
00:06:02,405 --> 00:06:04,233
- I don't need
anybody to lean on.
119
00:06:05,321 --> 00:06:06,931
- Honey, are you sure
you're okay with this?
120
00:06:07,018 --> 00:06:08,716
- Of course I am.
121
00:06:08,803 --> 00:06:11,806
Mom, you deserve all the
good and wonderful times.
122
00:06:13,155 --> 00:06:14,025
- So do you.
123
00:06:15,810 --> 00:06:16,724
I love you.
124
00:06:17,899 --> 00:06:20,075
- I love you too.
125
00:06:20,162 --> 00:06:21,424
I better go get the girls.
126
00:06:21,511 --> 00:06:23,731
I promised them we'd
make brownies after work.
127
00:06:23,818 --> 00:06:25,994
Have fun packing.
128
00:06:28,779 --> 00:06:29,998
- I am going on vacation.
129
00:06:34,698 --> 00:06:36,396
- It's officially
Christmas break.
130
00:06:36,483 --> 00:06:38,006
- You know it's officially
a Christmas break
131
00:06:38,093 --> 00:06:40,051
when we start
decorating the tree.
132
00:06:40,138 --> 00:06:42,489
- Okay, wait until
they cool down.
133
00:06:42,576 --> 00:06:44,752
Now your daddy taught me
how to make those brownies.
134
00:06:44,839 --> 00:06:46,318
- 'Cause you can couldn't cook.
135
00:06:46,362 --> 00:06:48,103
- She still doesn't
know how to cook.
136
00:06:48,190 --> 00:06:49,757
- That is right.
137
00:06:50,845 --> 00:06:52,237
We made a deal
when we got married
138
00:06:52,281 --> 00:06:53,543
that I would make our lunches
139
00:06:53,630 --> 00:06:55,937
because I'm a very
talented sandwich stacker
140
00:06:56,024 --> 00:06:57,199
and daddy would make dinner,
141
00:06:57,286 --> 00:06:58,896
but he taught me to make
the Christmas brownies
142
00:06:58,983 --> 00:07:01,159
because he always used to say,
143
00:07:01,203 --> 00:07:04,424
everyone should have one holiday
recipe they know by heart.
144
00:07:04,511 --> 00:07:06,251
- I miss daddy
more at Christmas.
145
00:07:07,601 --> 00:07:09,864
- Me too, sweetie.
146
00:07:09,951 --> 00:07:11,953
But he's watching us
from heaven, right?
147
00:07:14,390 --> 00:07:17,872
- Yeah, that's how he knows
you burned the first batch.
148
00:07:22,006 --> 00:07:24,661
- Mom, the star's broken.
149
00:07:24,705 --> 00:07:28,143
- Oh, it's not broken,
it's just been loved.
150
00:07:29,231 --> 00:07:31,625
I think I have some tape in
the junk drawer upstairs.
151
00:07:35,716 --> 00:07:36,630
- Oh, it's Grandee.
152
00:07:39,589 --> 00:07:40,372
Hi Grandee.
153
00:07:40,460 --> 00:07:41,286
- Peyton, hey.
154
00:07:42,723 --> 00:07:44,507
What do you know what's good?
155
00:07:44,594 --> 00:07:46,988
- We're decorating
our Christmas tree.
156
00:07:47,075 --> 00:07:48,119
- Hi Grandee.
157
00:07:48,206 --> 00:07:49,512
- Hi there, Teddy bear.
158
00:07:49,599 --> 00:07:50,948
Where's your mama at?
159
00:07:51,035 --> 00:07:52,907
- Oh, she's upstairs.
160
00:07:52,994 --> 00:07:55,431
- She sure isn't easy to
get ahold of these days.
161
00:07:56,911 --> 00:07:59,261
- She's really busy.
162
00:07:59,348 --> 00:08:01,132
- Yeah, you know, me too.
163
00:08:01,219 --> 00:08:04,353
We've got a whole mess of new
goats out here on the ranch.
164
00:08:04,396 --> 00:08:05,833
- Really?
165
00:08:05,920 --> 00:08:07,878
- Can you send us pictures?
166
00:08:07,922 --> 00:08:09,053
- Farrah and I were hoping that
167
00:08:09,140 --> 00:08:10,359
maybe you'd come out
Christmas for a visit
168
00:08:10,446 --> 00:08:12,666
and you could see
it for yourself.
169
00:08:12,753 --> 00:08:13,536
- Yes!
170
00:08:13,580 --> 00:08:15,190
- Hi dad.
171
00:08:15,277 --> 00:08:17,105
- Can we go to
Grandee's for Christmas?
172
00:08:17,192 --> 00:08:18,715
- To see the baby goats.
173
00:08:18,802 --> 00:08:20,064
- We'd love to see you.
174
00:08:20,151 --> 00:08:22,893
Farrah's got the house
all done up for Christmas.
175
00:08:22,980 --> 00:08:24,242
You'll have to be careful,
176
00:08:24,329 --> 00:08:25,592
you come out here she
doesn't decorate you too.
177
00:08:27,942 --> 00:08:29,465
- Oh, I don't know.
178
00:08:30,379 --> 00:08:31,293
- Please.
179
00:08:31,380 --> 00:08:32,903
- Please mom.
180
00:08:32,990 --> 00:08:34,339
- We've never had
a Christmas with the girls.
181
00:08:35,427 --> 00:08:36,559
- Please mom.
182
00:08:36,603 --> 00:08:37,473
- Please.
183
00:08:40,520 --> 00:08:42,347
- Well, I, I did take
the whole week off
184
00:08:42,434 --> 00:08:44,915
since the girls
are out of school.
185
00:08:45,002 --> 00:08:47,439
- Well then
come and spend it with us.
186
00:08:47,483 --> 00:08:48,789
I mean, Farrah would just
about die of happiness
187
00:08:48,876 --> 00:08:50,181
having a crowd to cook for.
188
00:08:52,270 --> 00:08:53,054
- Please mom.
189
00:08:53,141 --> 00:08:54,316
- I love goats so much.
190
00:08:56,231 --> 00:08:57,275
- Okay.
191
00:08:57,362 --> 00:08:58,668
We'll come dad.
192
00:08:58,755 --> 00:08:59,539
- Yes!
193
00:09:01,323 --> 00:09:03,412
- We'll get the rooms ready.
194
00:09:03,455 --> 00:09:04,500
- Sure.
195
00:09:04,587 --> 00:09:05,762
- I can't wait to see you.
196
00:09:05,849 --> 00:09:07,068
- We'll talk to you later.
197
00:09:07,155 --> 00:09:08,286
- Bye Grandee.
198
00:09:08,373 --> 00:09:09,549
- Bye Grandee.
199
00:09:13,988 --> 00:09:16,686
- Well, I guess we're
going to Grandee's.
200
00:09:16,773 --> 00:09:17,513
- Yay!
201
00:09:17,600 --> 00:09:18,427
- Yes!
202
00:09:31,745 --> 00:09:35,444
♪ Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh ♪
203
00:09:35,487 --> 00:09:36,401
♪ Hey
204
00:09:36,488 --> 00:09:38,882
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
205
00:09:38,969 --> 00:09:41,668
♪ Jingle all the way ♪
206
00:09:41,755 --> 00:09:45,541
♪ Oh what fun it is
to ride in a one ♪
207
00:09:45,628 --> 00:09:46,586
- Uh oh.
208
00:09:46,629 --> 00:09:47,935
- That's not the words.
209
00:09:48,022 --> 00:09:49,458
- The presents.
210
00:09:49,545 --> 00:09:50,938
- You gotta get them, mom.
211
00:09:59,729 --> 00:10:01,470
- What am I gonna do?
212
00:10:02,340 --> 00:10:03,472
Ugh, they're everywhere.
213
00:10:09,260 --> 00:10:11,262
Oh, no, no, no, don't
run over the gifts.
214
00:10:16,572 --> 00:10:18,139
Thank you so much for stopping.
215
00:10:19,096 --> 00:10:21,490
Hi, sorry about this.
216
00:10:21,577 --> 00:10:23,013
- Same thing happened
to me one time,
217
00:10:23,057 --> 00:10:25,581
except there was a queen size
mattress on the interstate.
218
00:10:25,668 --> 00:10:26,887
- Oh wow,
219
00:10:26,930 --> 00:10:29,541
looks like we could both
use a knot tying class.
220
00:10:29,629 --> 00:10:32,457
- Hey!
221
00:10:32,544 --> 00:10:33,502
Where are you ladies headed?
222
00:10:35,069 --> 00:10:37,071
- Sorry, who were you?
223
00:10:37,158 --> 00:10:37,985
- Mateo.
224
00:10:38,855 --> 00:10:40,030
Need some help?
225
00:10:40,074 --> 00:10:42,772
- Thanks Mateo, but I, I
think I can handle this.
226
00:10:42,859 --> 00:10:45,557
- Well, I mean we can't
really go anywhere
227
00:10:45,601 --> 00:10:48,735
until we're all picked
up, so I'll just help you.
228
00:10:50,475 --> 00:10:52,042
- Farrah is expecting
us for dinner soon
229
00:10:52,086 --> 00:10:53,478
and we're going to be late.
230
00:10:54,871 --> 00:10:55,959
- Are you Gary's daughter?
231
00:10:56,046 --> 00:10:56,786
- Yeah.
232
00:10:56,873 --> 00:10:58,353
You know my dad?
233
00:10:58,396 --> 00:11:00,137
- Yeah.
234
00:11:00,224 --> 00:11:03,227
Him and Farrah come down to
my restaurant pretty regular.
235
00:11:03,314 --> 00:11:04,533
He'd been bragging about
236
00:11:04,620 --> 00:11:06,448
his grandkids coming to
visit him for Christmas.
237
00:11:07,667 --> 00:11:08,972
- Hi, I'm Erin.
238
00:11:10,321 --> 00:11:11,148
- Erin.
239
00:11:13,803 --> 00:11:15,239
Well hey why don't I um,
240
00:11:15,326 --> 00:11:16,850
why don't I load up the
truck with the presents
241
00:11:16,937 --> 00:11:18,155
and I just follow you over?
242
00:11:18,242 --> 00:11:20,854
- Oh, thank you but
I'm really okay.
243
00:11:20,941 --> 00:11:23,291
I think I can handle this.
244
00:11:27,338 --> 00:11:29,906
- All right, okay.
245
00:11:29,950 --> 00:11:30,864
Let's you know what?
246
00:11:30,951 --> 00:11:32,909
Let's, let's load up the truck.
247
00:11:32,996 --> 00:11:34,694
I got a lot of space.
248
00:11:36,086 --> 00:11:37,087
- Yes, thank you.
249
00:11:37,131 --> 00:11:38,393
That would be great.
250
00:11:38,480 --> 00:11:40,221
- Oh, Merry Christmas,
that's heavy.
251
00:11:40,308 --> 00:11:41,135
- Thank you.
252
00:11:42,049 --> 00:11:43,398
- You're welcome.
253
00:11:50,187 --> 00:11:51,319
- Is that man a cowboy?
254
00:11:52,320 --> 00:11:54,757
- Why did you let him
take our presents?
255
00:11:54,844 --> 00:11:57,107
- He's just helping us
take then to Grandee's.
256
00:11:57,151 --> 00:11:59,370
- Then he's the handsome cowboy
257
00:11:59,457 --> 00:12:01,590
and we're the
damsels in distress.
258
00:12:01,677 --> 00:12:03,287
- We are not
damsels in distress.
259
00:12:03,331 --> 00:12:05,681
We are very capable women
who've just unexpectedly
260
00:12:05,768 --> 00:12:06,813
changed our game plan.
261
00:12:08,771 --> 00:12:11,339
He does look a
little like a cowboy.
262
00:12:12,383 --> 00:12:13,210
- Cowboy.
263
00:12:17,998 --> 00:12:18,738
- Here we go.
264
00:12:19,695 --> 00:12:21,958
♪ Jingle bells, jingle bells
265
00:12:22,002 --> 00:12:25,570
♪ Jingle all the way
266
00:12:49,464 --> 00:12:52,293
- There they are!
267
00:12:52,336 --> 00:12:53,294
Hello you!
268
00:12:57,515 --> 00:12:58,473
- Grandee!
269
00:12:59,953 --> 00:13:00,823
- Hey you wild cats,
come give Grandee a hug.
270
00:13:00,867 --> 00:13:03,173
- Look at you girls!
271
00:13:03,260 --> 00:13:05,219
Oh, look at you.
272
00:13:07,177 --> 00:13:08,700
Come here you little munchkin,
duck underneath there.
273
00:13:08,744 --> 00:13:10,267
- Hey, did you guys get
yourself a Santa Claus
274
00:13:10,354 --> 00:13:11,529
to hand out your presents?
275
00:13:11,573 --> 00:13:13,749
- She almost lost all
of them out on route 55.
276
00:13:13,836 --> 00:13:15,882
- I tied them to
the top of the car.
277
00:13:15,969 --> 00:13:18,667
- Mateo, you are
a Knight in shining armor.
278
00:13:19,755 --> 00:13:20,756
- Thank you.
279
00:13:20,843 --> 00:13:22,236
- Handsome gentlemen
and he's single.
280
00:13:25,587 --> 00:13:26,849
- Ah.
281
00:13:26,936 --> 00:13:28,242
- Oh you okay?
282
00:13:28,329 --> 00:13:29,591
- Yeah, yeah.
283
00:13:29,678 --> 00:13:31,506
It's just a bum shoulder.
284
00:13:31,549 --> 00:13:33,203
High school football souvenir.
285
00:13:34,204 --> 00:13:35,858
- Well, make sure you hold
it with your whole hand
286
00:13:35,945 --> 00:13:37,381
and not just your fingers.
287
00:13:37,468 --> 00:13:39,862
Keep it close to your body,
don't overextend your arms.
288
00:13:39,906 --> 00:13:41,777
It'll put more
pressure on your back.
289
00:13:43,300 --> 00:13:45,172
Sorry, I am an
occupational therapist
290
00:13:45,259 --> 00:13:47,130
so it's force of habit.
291
00:13:47,217 --> 00:13:48,175
- I don't mind a bit.
292
00:13:52,570 --> 00:13:54,007
- Hey Gary.
293
00:13:54,050 --> 00:13:55,617
- I'm so glad you're here, baby.
294
00:13:57,010 --> 00:13:57,837
- Me too.
295
00:13:59,273 --> 00:14:01,884
- You saved us from a
Christmas or nothing but rocks.
296
00:14:01,928 --> 00:14:03,407
- Hey, the least I could do.
297
00:14:03,494 --> 00:14:04,713
- You didn't bring
me tamales, did you?
298
00:14:04,800 --> 00:14:06,323
- Ah, all out for today.
299
00:14:07,281 --> 00:14:09,849
- Mateo here owns
the Verdosa Cocina.
300
00:14:09,892 --> 00:14:11,154
Best tamales in town.
301
00:14:11,241 --> 00:14:13,940
- Oh, you're the tamale king?
302
00:14:13,983 --> 00:14:17,334
- Yeah, I, I didn't know they
were going to call me that
303
00:14:17,421 --> 00:14:18,596
in the article.
304
00:14:18,683 --> 00:14:20,772
- They ranked your
top tamale in Texas.
305
00:14:20,816 --> 00:14:24,254
- Well um, hey you should come
on down to the restaurant.
306
00:14:24,341 --> 00:14:25,734
We'll give you
the VIP treatment.
307
00:14:25,821 --> 00:14:29,129
Here, this has
the address on it.
308
00:14:30,217 --> 00:14:31,914
- Thanks.
309
00:14:32,001 --> 00:14:32,915
Okay.
310
00:14:32,959 --> 00:14:33,873
- Okay.
311
00:14:33,960 --> 00:14:35,439
- Okay.
312
00:14:35,526 --> 00:14:36,876
- Let me give you a hand with
the rest of those presents.
313
00:14:36,963 --> 00:14:38,529
- All the presents were
safe and sound in the house,
314
00:14:38,616 --> 00:14:40,183
but you know what?
315
00:14:40,270 --> 00:14:42,055
I should probably
head back to work.
316
00:14:42,142 --> 00:14:43,795
Dina's up to her
eyeballs in masa
317
00:14:43,883 --> 00:14:47,060
so you folks have a
good night and uh,
318
00:14:47,147 --> 00:14:48,191
it was really nice meeting you.
319
00:14:48,278 --> 00:14:49,758
- Well, thank you again.
320
00:14:49,801 --> 00:14:50,672
- Yeah.
321
00:14:51,978 --> 00:14:53,414
- Good seeing you.
322
00:14:55,024 --> 00:14:56,243
- Can I help you unload?
323
00:14:57,897 --> 00:14:58,767
- I've got it.
324
00:15:13,608 --> 00:15:16,132
- Where's those squirmy
grandkids of mine?
325
00:15:16,219 --> 00:15:18,613
- Well, they were driving us
crazy begging to see the goats.
326
00:15:18,700 --> 00:15:23,096
so Farrah took them out to find
pine cones for her projects.
327
00:15:23,183 --> 00:15:24,097
- You know, I've been trying
328
00:15:24,140 --> 00:15:25,315
to pull that tree
stump out of there
329
00:15:25,402 --> 00:15:27,274
for a couple of weeks now.
330
00:15:27,361 --> 00:15:28,666
- But you decided to do it now?
331
00:15:28,710 --> 00:15:31,321
- Well Curtis lent me
his back hoe for the day.
332
00:15:32,670 --> 00:15:34,890
- You promised them that they
get to feed the baby goats.
333
00:15:34,977 --> 00:15:36,370
- And they will.
334
00:15:38,502 --> 00:15:40,548
- Please don't
disappoint them, okay?
335
00:15:42,376 --> 00:15:43,725
- I will take them.
336
00:15:49,383 --> 00:15:50,819
I'm going to go wash up.
337
00:16:04,398 --> 00:16:07,227
- It's everywhere.
338
00:16:07,270 --> 00:16:11,013
Mom doesn't let us have
glitter in the house.
339
00:16:11,100 --> 00:16:12,101
- Oh, don't worry.
340
00:16:12,188 --> 00:16:13,711
She and I made a
deal that it's okay
341
00:16:13,755 --> 00:16:15,496
if all the glitter
stays at my house.
342
00:16:18,847 --> 00:16:20,936
- But how do the
baby goats know who they are
343
00:16:21,023 --> 00:16:22,329
if they don't have names?
344
00:16:22,416 --> 00:16:24,200
- Well, I guess they just know.
345
00:16:24,244 --> 00:16:25,549
- But how?
346
00:16:25,636 --> 00:16:27,987
- Well, I never really
thought about it.
347
00:16:28,074 --> 00:16:30,032
- They have to have names
'cause what if they get lost
348
00:16:30,119 --> 00:16:32,034
and we have to call them home?
349
00:16:33,209 --> 00:16:36,996
- Hm, well you'll just
have to name them I guess.
350
00:16:39,955 --> 00:16:41,783
- This one is Coco.
351
00:16:45,134 --> 00:16:46,527
- And who's that?
352
00:16:46,614 --> 00:16:48,703
- And she's Marshmallow
'cause she's all white.
353
00:16:48,790 --> 00:16:51,140
I think this one's Licorice.
354
00:16:52,098 --> 00:16:53,360
- Are they all named after food?
355
00:16:53,447 --> 00:16:54,187
- Of course.
356
00:17:05,937 --> 00:17:07,461
- All right.
357
00:17:07,548 --> 00:17:09,202
How'd you ladies like to help
me wash up the dinner dishes
358
00:17:09,289 --> 00:17:10,812
for my loving bride?
359
00:17:10,899 --> 00:17:12,509
- Okay Grandee.
360
00:17:12,596 --> 00:17:14,381
- Okay, let's start,
come here you.
361
00:17:14,424 --> 00:17:16,165
- Okay, y'all wash and I'll dry.
362
00:17:31,441 --> 00:17:32,660
- Can I give Eggnog her bottle?
363
00:17:32,747 --> 00:17:33,791
- You sure can.
364
00:17:33,835 --> 00:17:34,923
- And can I give
her the next one?
365
00:17:35,010 --> 00:17:35,880
- You bet.
366
00:17:36,968 --> 00:17:37,795
- Shotgun!
367
00:17:37,839 --> 00:17:39,275
- I called the next shotgun.
368
00:17:39,362 --> 00:17:40,798
- Oh you didn't.
369
00:17:40,842 --> 00:17:42,017
- Hey, you need to wrap up.
370
00:17:42,104 --> 00:17:44,498
I don't want you getting
another sore throat.
371
00:17:44,585 --> 00:17:45,586
- Thanks mom.
372
00:17:45,673 --> 00:17:46,761
- You want to come with us?
373
00:17:46,804 --> 00:17:48,023
- I was going to take a walk.
374
00:17:48,110 --> 00:17:49,111
- Aw.
375
00:17:49,198 --> 00:17:51,461
- Come on, you
can meet Licorice.
376
00:17:51,505 --> 00:17:53,768
If you rub her belly,
she falls asleep.
377
00:17:55,422 --> 00:17:56,205
- Please mom.
378
00:17:59,121 --> 00:18:00,122
- Okay.
379
00:18:00,209 --> 00:18:01,471
- Yay!
380
00:18:22,188 --> 00:18:24,103
- You got that bottle, Peyton?
381
00:18:24,190 --> 00:18:25,495
- Uh huh.
382
00:18:25,582 --> 00:18:27,497
- Okay, I
bet she's hungry.
383
00:18:27,541 --> 00:18:28,281
- Come on.
384
00:18:35,810 --> 00:18:36,637
- There you go.
385
00:18:37,768 --> 00:18:38,595
- Oh, hi.
386
00:18:39,857 --> 00:18:40,989
Oh, it's okay.
387
00:18:43,252 --> 00:18:45,036
Hi, oh she's so sweet.
388
00:18:45,124 --> 00:18:48,475
- Yeah, they tend to get
a bit ornery sometimes.
389
00:18:48,562 --> 00:18:50,520
But Farrah loves having
them little critters around
390
00:18:50,607 --> 00:18:53,175
till they start
eating your begonias.
391
00:18:53,219 --> 00:18:54,568
- What's this one's name?
392
00:18:55,743 --> 00:19:00,574
- Oh, that one is either
Marshmallow or Whip Cream.
393
00:19:05,622 --> 00:19:08,147
- Is that goat for put the
baby down and back away?
394
00:19:09,931 --> 00:19:11,933
- Oh, that's old Luna Belle.
395
00:19:12,020 --> 00:19:13,848
You guys best be
careful around her.
396
00:19:13,935 --> 00:19:15,328
She has a tendency to
nibble at your back side
397
00:19:15,371 --> 00:19:16,851
if you rub her the wrong way.
398
00:19:18,287 --> 00:19:20,550
- Well, I prefer to keep
my backside in one piece.
399
00:19:20,637 --> 00:19:21,682
- Aw, come on.
400
00:19:21,725 --> 00:19:23,292
Where's your sense of adventure?
401
00:19:24,337 --> 00:19:26,165
- Hiding behind my
aversion to pain.
402
00:19:27,818 --> 00:19:29,342
- That was just goat kisses.
403
00:19:29,385 --> 00:19:30,908
- Well, I'm going
to go for my walk.
404
00:19:30,952 --> 00:19:32,649
Girls, listen to Grandee, okay?
405
00:19:32,736 --> 00:19:33,520
- Okay.
406
00:19:37,306 --> 00:19:39,178
- Hey girls, what do we got?
407
00:20:01,765 --> 00:20:03,245
- Hey.
408
00:20:03,332 --> 00:20:04,464
- Oh, hey you.
409
00:20:04,551 --> 00:20:06,030
I was just picking
up some pecans
410
00:20:06,117 --> 00:20:07,293
for my Christmas fruitcake.
411
00:20:07,380 --> 00:20:08,207
- Ah.
412
00:20:10,339 --> 00:20:13,081
- Your daddy is so happy that
you and the girls are here.
413
00:20:14,343 --> 00:20:15,170
- I'm glad.
414
00:20:16,258 --> 00:20:17,433
- He'd love to see
them more often,
415
00:20:17,520 --> 00:20:19,827
he talks about those
girls all the time.
416
00:20:22,308 --> 00:20:23,918
- Things just get so crazy.
417
00:20:25,354 --> 00:20:27,835
- But you made it
home for Christmas.
418
00:20:27,922 --> 00:20:29,837
- Well, the girls
wouldn't let me say no.
419
00:20:31,839 --> 00:20:34,407
I didn't mean it like that.
420
00:20:34,494 --> 00:20:37,671
It just gets complicated
with me and my dad sometimes.
421
00:20:40,239 --> 00:20:43,633
- Your daddy hasn't always
been the most available,
422
00:20:44,591 --> 00:20:46,114
missing out on
spending time with you
423
00:20:46,157 --> 00:20:47,550
has been his biggest regret.
424
00:20:50,553 --> 00:20:52,860
- Well, he's really
good with the girls.
425
00:20:54,209 --> 00:20:55,602
- Sometimes being a grandparent
426
00:20:55,645 --> 00:20:57,560
is easier than being a parent.
427
00:20:57,647 --> 00:20:59,388
All the perks, none
of the pressure.
428
00:21:01,912 --> 00:21:02,957
- I guess that's true.
429
00:21:04,872 --> 00:21:07,657
- Well, I better get these
back up to the house,
430
00:21:07,701 --> 00:21:10,181
those fruit cakes
won't bake themselves.
431
00:21:10,269 --> 00:21:11,095
- Okay.
432
00:21:20,322 --> 00:21:24,195
♪ Deck the halls
with bells of holly ♪
433
00:21:24,283 --> 00:21:28,287
♪ Fa la la la la
la la la la la ♪
434
00:21:32,552 --> 00:21:33,509
- Okay, goofy girls.
435
00:21:33,596 --> 00:21:34,771
Last call for the sleep train.
436
00:21:34,858 --> 00:21:35,729
Come on, let's go.
437
00:21:35,816 --> 00:21:37,078
- We have
lots of energy
438
00:21:37,165 --> 00:21:39,036
'cause Grandee gave
us candy canes.
439
00:21:39,123 --> 00:21:40,168
Sugar, sugar!
440
00:21:42,866 --> 00:21:44,346
- Sugar rush.
441
00:21:44,433 --> 00:21:46,392
- Well, you're going to have
to take your sugar rush to bed.
442
00:21:46,479 --> 00:21:47,480
Come on, I gotta go.
443
00:21:47,567 --> 00:21:49,873
- We want Grandee
to read us a story.
444
00:21:49,960 --> 00:21:51,571
- Please Grandee?
445
00:21:51,658 --> 00:21:53,224
- Grandee's busy.
446
00:21:53,312 --> 00:21:54,138
- I don't mind.
447
00:21:55,531 --> 00:21:57,185
- They're wild tonight.
448
00:21:57,272 --> 00:21:58,665
- I'll take it as a challenge.
449
00:21:59,622 --> 00:22:00,884
- Okay.
450
00:22:00,971 --> 00:22:01,842
- Yes.
451
00:22:01,929 --> 00:22:05,715
- All right, let's do it.
452
00:22:05,802 --> 00:22:10,807
Okay, now this is a story
about two little girls
453
00:22:14,071 --> 00:22:16,160
who got stuck in Santa's sleigh
454
00:22:16,247 --> 00:22:17,814
and ended up in the North Pole.
455
00:22:22,689 --> 00:22:25,822
Now, that was more
than 700 years ago.
456
00:22:31,001 --> 00:22:33,264
- Oh, going somewhere honey?
457
00:22:33,308 --> 00:22:35,919
- Oh, just going to grab a
few things for some brownies.
458
00:22:35,963 --> 00:22:37,834
- Oh, me pantry es sous pantry.
459
00:22:41,447 --> 00:22:43,971
- I was actually going to
try to find a coffee place.
460
00:22:44,058 --> 00:22:45,276
I don't have a
sitter very often,
461
00:22:45,320 --> 00:22:48,149
so thought I'd take a
few minutes to myself.
462
00:22:48,236 --> 00:22:50,020
- Oh, well I don't know
where you gonna find coffee
463
00:22:50,107 --> 00:22:51,239
in Ellington this late.
464
00:23:48,601 --> 00:23:53,562
♪ Stack your plates
with fresh tamales ♪
465
00:23:54,824 --> 00:23:58,785
♪ Santa ate well
now he's jolly ♪
466
00:24:04,573 --> 00:24:06,749
- How long have you been here?
467
00:24:06,836 --> 00:24:09,665
- I didn't know those were
the words to that song.
468
00:24:10,623 --> 00:24:13,016
- To be fair, I kind of
made up that last part.
469
00:24:13,060 --> 00:24:14,801
- It was really
good, I'm impressed.
470
00:24:17,064 --> 00:24:17,934
- Thank you.
471
00:24:20,676 --> 00:24:22,939
I would love to make good on
my promise of a tamale feast,
472
00:24:25,551 --> 00:24:28,945
but we just sold out and
the kitchen is closed.
473
00:24:29,816 --> 00:24:30,556
- No problem.
474
00:24:30,643 --> 00:24:31,818
You still got any coffee?
475
00:24:32,775 --> 00:24:33,602
- That I can do.
476
00:24:34,821 --> 00:24:35,604
Be right back.
477
00:24:42,132 --> 00:24:44,570
- Hey, who are you
talking to out there?
478
00:24:44,657 --> 00:24:45,484
- Customer.
479
00:24:48,051 --> 00:24:49,313
- Pretty customer.
480
00:24:49,400 --> 00:24:51,664
I guess that explains
the after hours service.
481
00:24:53,187 --> 00:24:54,231
- That's Gary Burns's daughter.
482
00:24:54,318 --> 00:24:55,624
- Oh she is.
483
00:24:56,973 --> 00:24:59,280
- She read the article
in the Texas Traveler.
484
00:24:59,367 --> 00:25:02,022
I told her to drop
by, try some tamales.
485
00:25:05,112 --> 00:25:06,200
- You know what?
486
00:25:06,287 --> 00:25:08,028
I just remembered, I
forgot to feed the dog.
487
00:25:09,203 --> 00:25:10,596
- When did you get a dog?
488
00:25:10,683 --> 00:25:11,727
- Just a teeny tiny dog.
489
00:25:11,814 --> 00:25:13,033
I may not have mentioned it.
490
00:25:13,076 --> 00:25:13,903
- What?
491
00:25:13,947 --> 00:25:16,253
- Yeah.
You know, anyways
492
00:25:16,340 --> 00:25:17,820
I'm sure that you've got
this all under control.
493
00:25:17,907 --> 00:25:19,735
So you don't mind if I just
pop out and take care of that?
494
00:25:19,779 --> 00:25:21,041
- You don't even like dogs.
495
00:25:21,128 --> 00:25:23,086
- I really do now.
496
00:25:23,130 --> 00:25:26,699
Especially the small ones,
they're just anyway have fun.
497
00:25:42,671 --> 00:25:44,586
- Thanks for helping
out with those.
498
00:25:44,630 --> 00:25:46,022
- Yeah.
499
00:25:46,109 --> 00:25:48,808
Thanks for letting me hang
out here for a little while.
500
00:25:48,851 --> 00:25:51,811
It's getting kind of
claustrophobic at the ranch.
501
00:25:51,898 --> 00:25:53,116
- No worries.
502
00:25:53,203 --> 00:25:55,249
- Christmas can be a lot, right?
503
00:25:55,336 --> 00:25:58,426
- Yeah, busiest
time of year for us.
504
00:25:58,513 --> 00:26:00,297
- Oh yeah, Christmas tamales.
505
00:26:00,384 --> 00:26:03,736
- I usually don't see the
light of day until January 1st.
506
00:26:07,740 --> 00:26:09,393
- So do you do this a lot?
507
00:26:11,874 --> 00:26:14,050
- What, salt shakers?
508
00:26:15,922 --> 00:26:18,968
- Invite women over
to your restaurant
509
00:26:19,012 --> 00:26:23,146
and woo them with your
late night hospitality.
510
00:26:23,233 --> 00:26:24,321
- If I'm not mistaken,
511
00:26:24,408 --> 00:26:26,454
you've invited yourself
over at this hour
512
00:26:26,541 --> 00:26:28,195
and as for the hospitality,
513
00:26:28,282 --> 00:26:32,678
I don't tend to waste my
time usually with something,
514
00:26:32,765 --> 00:26:34,767
unless I'm really interested.
515
00:26:38,858 --> 00:26:39,598
- I see.
516
00:26:48,215 --> 00:26:52,436
♪ It's you
517
00:26:52,523 --> 00:26:57,485
♪ Please let it be true ♪
518
00:26:58,399 --> 00:27:02,011
♪ Out of my dreams
519
00:27:02,098 --> 00:27:06,973
♪ You have come alive ♪
520
00:27:10,150 --> 00:27:15,155
♪ I was down
521
00:27:15,459 --> 00:27:20,508
♪ Eyes to the ground ♪
522
00:27:20,900 --> 00:27:25,165
♪ Till you came around ♪
523
00:27:25,252 --> 00:27:28,168
♪ Lifted me up high ♪
524
00:27:32,085 --> 00:27:35,566
- It's getting late, I
should probably head out.
525
00:27:36,524 --> 00:27:38,352
I wouldn't anyone
to worry about me.
526
00:27:38,439 --> 00:27:40,920
- I still owe you
some tamales though.
527
00:27:41,007 --> 00:27:42,791
- I'll hold you to it.
528
00:27:45,054 --> 00:27:45,838
Um,
529
00:27:47,840 --> 00:27:50,320
so I guess I'll see you soon.
530
00:27:50,407 --> 00:27:51,365
- The sooner, the better.
531
00:27:53,236 --> 00:27:54,020
- Bye.
532
00:27:59,155 --> 00:28:04,291
♪ What will I do
533
00:28:04,378 --> 00:28:09,209
♪ If I'm without you ♪
534
00:28:10,079 --> 00:28:13,909
♪ Late in the night
535
00:28:13,953 --> 00:28:17,391
♪ I'm off to say goodbye
536
00:28:21,787 --> 00:28:23,179
- We were worried about you.
537
00:28:24,050 --> 00:28:24,877
- Geez.
538
00:28:26,530 --> 00:28:27,967
You nearly scared me to death.
539
00:28:28,054 --> 00:28:29,577
- I didn't mean to startle you.
540
00:28:31,318 --> 00:28:33,407
Where the heck did you go?
541
00:28:33,494 --> 00:28:35,452
- I just went for a drive.
542
00:28:35,539 --> 00:28:37,324
- You left your phone.
543
00:28:37,411 --> 00:28:39,456
- I'm a grown woman dad.
544
00:28:39,543 --> 00:28:42,155
- Yeah, but we didn't have
any way to get a hold of you.
545
00:28:42,242 --> 00:28:44,548
- I'm home now daddy,
you can go to bed.
546
00:28:46,072 --> 00:28:48,074
- Oh uh, don't forget
547
00:28:48,161 --> 00:28:50,903
Farrah wants to take the
girls into town tomorrow
548
00:28:50,990 --> 00:28:52,774
for the Christmas market.
549
00:28:52,861 --> 00:28:53,732
- I won't.
550
00:28:55,690 --> 00:28:56,647
- Goodnight.
551
00:28:56,735 --> 00:28:57,692
- Goodnight.
552
00:28:57,779 --> 00:29:02,001
♪ What can I do ♪
553
00:29:02,088 --> 00:29:06,919
♪ I kinda love you ♪
554
00:29:07,658 --> 00:29:12,620
♪ Kinda love you
555
00:29:13,708 --> 00:29:16,450
♪ What will I do
556
00:29:43,825 --> 00:29:45,305
- Let's go see the Santa.
557
00:29:45,392 --> 00:29:46,741
- Oh yeah.
558
00:29:46,828 --> 00:29:48,308
- We still have so
many presents to buy.
559
00:29:51,920 --> 00:29:53,095
We used to have one
of those Santa's.
560
00:29:54,227 --> 00:29:56,795
- Yeah, but Mom got rid of it
because she said
561
00:29:56,882 --> 00:29:59,493
it was following her around
all the time.
562
00:29:59,536 --> 00:30:01,016
- What?
563
00:30:01,103 --> 00:30:02,844
It's like those
paintings with the eye
564
00:30:02,931 --> 00:30:04,498
that follow you around the room.
565
00:30:05,412 --> 00:30:06,587
- Well look who it is?
566
00:30:06,674 --> 00:30:07,806
- Oh, hi Mateo.
567
00:30:07,849 --> 00:30:09,155
- Hey.
568
00:30:09,198 --> 00:30:10,286
Hey Erin.
569
00:30:10,330 --> 00:30:11,635
- Hi.
570
00:30:11,722 --> 00:30:13,072
- What you up to later on,
571
00:30:13,115 --> 00:30:15,074
you want to help me fill
up the salt shakers again?
572
00:30:15,161 --> 00:30:16,336
- Salt shakers?
573
00:30:18,294 --> 00:30:19,687
- You gonna pay
me the same rate?
574
00:30:19,774 --> 00:30:22,342
- Luke warm coffee,
you got a deal.
575
00:30:24,213 --> 00:30:26,041
- So that's where
you were last night.
576
00:30:26,128 --> 00:30:26,825
Ow.
577
00:30:29,392 --> 00:30:31,394
- So, what are you up to?
578
00:30:31,481 --> 00:30:33,092
- Oh, I just picked
up some presents
579
00:30:33,135 --> 00:30:36,138
and now I'm headed uptown to
drop off these mail orders.
580
00:30:36,225 --> 00:30:38,445
- You know Mateo,
your timing is perfect.
581
00:30:38,532 --> 00:30:40,403
The girls and I need to
pick out a Christmas present
582
00:30:40,490 --> 00:30:41,665
for their mama.
583
00:30:41,752 --> 00:30:42,928
Maybe you could take
her to the post office
584
00:30:43,015 --> 00:30:45,147
and get her out of our
hair for a few minutes.
585
00:30:45,234 --> 00:30:46,583
- What's Erin gonna
do at the post office?
586
00:30:46,670 --> 00:30:47,497
Ow.
587
00:30:49,151 --> 00:30:49,978
You mind?
588
00:30:51,327 --> 00:30:53,025
- No, not at all, not at all.
589
00:30:54,156 --> 00:30:54,896
- I don't mind either.
590
00:30:54,940 --> 00:30:56,289
- Didn't figure you would.
591
00:30:56,376 --> 00:30:58,117
Come on gals, let's play Santa.
592
00:30:58,204 --> 00:30:59,988
- Yay, let's go play Santa.
593
00:31:00,075 --> 00:31:01,468
- See you later.
594
00:31:01,555 --> 00:31:02,382
- Bye.
595
00:31:03,818 --> 00:31:06,865
- Just, it's just this
way past the church booth.
596
00:31:06,952 --> 00:31:08,910
- Can I carry one
of those for you?
597
00:31:08,997 --> 00:31:10,738
- Yeah, sure thanks.
598
00:31:10,781 --> 00:31:11,565
- Oh wow.
599
00:31:13,001 --> 00:31:16,439
What a pretty nativity,
it's so detailed.
600
00:31:16,526 --> 00:31:18,485
- First Church of Ellington
bought this nativity
601
00:31:18,572 --> 00:31:20,748
75 years ago.
602
00:31:21,662 --> 00:31:23,185
It's a big tradition
around here.
603
00:31:24,534 --> 00:31:25,753
- Where's the baby Jesus?
604
00:31:27,189 --> 00:31:28,974
- Oh, they don't put the
baby in until Christmas Eve.
605
00:31:29,061 --> 00:31:31,280
They have this really
wonderful holiday service
606
00:31:31,324 --> 00:31:34,588
down at the church, everybody
holds candles and sings.
607
00:31:38,244 --> 00:31:40,463
- It sounds so beautiful.
608
00:31:40,550 --> 00:31:42,204
- Yeah, it really is.
609
00:31:43,336 --> 00:31:46,295
You gonna be here to see it?
610
00:31:46,382 --> 00:31:48,819
- We're staying
through Christmas.
611
00:31:48,907 --> 00:31:49,733
- Great.
612
00:31:56,088 --> 00:31:58,960
- What time does the
post office close today?
613
00:31:59,047 --> 00:32:00,962
- I forgot we were on a mission.
614
00:32:01,049 --> 00:32:01,920
Follow me.
615
00:32:05,184 --> 00:32:06,925
You better get that
last minute shopping in.
616
00:32:08,013 --> 00:32:11,625
- Oh, did you get all
your parcels mailed?
617
00:32:11,712 --> 00:32:14,671
- Yes ma'am, last
batch is on its way.
618
00:32:14,758 --> 00:32:16,673
- Did the girls get
me something good?
619
00:32:16,760 --> 00:32:18,371
- Maybe, it's a secret.
620
00:32:18,458 --> 00:32:19,850
Gary and the girls are
waiting in the car.
621
00:32:19,938 --> 00:32:21,548
We should probably go.
622
00:32:21,635 --> 00:32:23,028
- Okay, well.
623
00:32:23,071 --> 00:32:27,162
- I made my famous
Christmas fruit cake, Mateo.
624
00:32:27,249 --> 00:32:28,294
Why don't you come over later
625
00:32:28,337 --> 00:32:30,122
and celebrate with
a slice or three?
626
00:32:31,253 --> 00:32:33,081
- I should really head
back to the restaurant.
627
00:32:33,995 --> 00:32:35,823
- So around three o'clock then?
628
00:32:37,607 --> 00:32:40,219
- Who am I to say no to
your famous fruit cake?
629
00:32:40,306 --> 00:32:41,046
I'll be there.
630
00:32:41,133 --> 00:32:43,352
- Best fruit cake you ever had.
631
00:32:43,439 --> 00:32:45,224
- All right, see you then.
632
00:32:45,311 --> 00:32:46,486
- See you then.
633
00:33:01,066 --> 00:33:01,980
- Hey.
634
00:33:02,067 --> 00:33:03,982
Thanks for stopping by.
635
00:33:10,727 --> 00:33:12,425
Hey Dee, what's the scoop?
636
00:33:12,512 --> 00:33:15,471
- Hey, we are already sold
out of the adobo tamales
637
00:33:15,558 --> 00:33:17,430
and we're low on
beans and cheese.
638
00:33:17,517 --> 00:33:19,562
- Christmas rush has
officially started.
639
00:33:19,649 --> 00:33:23,175
- Uh huh, I put some
husks in the sink to soak.
640
00:33:23,218 --> 00:33:24,393
- All right, I'll clean them.
641
00:33:24,437 --> 00:33:26,047
- No, you will not.
642
00:33:26,134 --> 00:33:28,136
You were here half the night
prepping the mail orders.
643
00:33:28,223 --> 00:33:30,965
I will do the husks, just
deal with the take out.
644
00:33:31,052 --> 00:33:33,098
- Thanks, you are best.
645
00:33:33,141 --> 00:33:38,016
Can you, can you hold down
the fort later this afternoon?
646
00:33:39,669 --> 00:33:40,496
I have a thing.
647
00:33:41,410 --> 00:33:42,324
- A thing?
648
00:33:43,847 --> 00:33:45,762
You don't have things,
you practically live here.
649
00:33:45,849 --> 00:33:47,416
What thing?
650
00:33:47,503 --> 00:33:49,157
- It's just a thing.
651
00:33:50,550 --> 00:33:53,422
- Oh, you have a thing
with Ms. Saltshaker.
652
00:33:53,509 --> 00:33:55,903
- Okay, first of all, you
know her name is Erin.
653
00:33:55,990 --> 00:33:58,427
Second of all,
Farrah invited me.
654
00:33:58,471 --> 00:34:02,083
Third of all, we're
having fruitcake.
655
00:34:02,170 --> 00:34:04,520
- Fruitcake, sounds serious.
656
00:34:05,826 --> 00:34:08,220
- Look, if you can't do
it, I'll just tell them.
657
00:34:08,307 --> 00:34:09,569
- Oh, no, no, no.
658
00:34:09,656 --> 00:34:10,396
I can do it.
659
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
- Thank you.
660
00:34:13,573 --> 00:34:17,403
- I will just be expecting
more details very soon.
661
00:34:21,581 --> 00:34:22,712
- Got your order, sir.
662
00:34:24,236 --> 00:34:25,063
- Hi.
663
00:34:30,024 --> 00:34:32,244
- Nice little winter
rain rainstorm.
664
00:34:32,287 --> 00:34:34,202
- Ah, just pretend
it's melted snowflakes.
665
00:34:38,380 --> 00:34:39,642
This looks like a good one.
666
00:34:39,729 --> 00:34:41,166
- I haven't done this in ages.
667
00:34:41,253 --> 00:34:43,907
- Well the difference is you
used to shimmy up the tree.
668
00:34:45,126 --> 00:34:48,434
- Yeah, well I think my tree
shimmying days are over.
669
00:34:55,005 --> 00:34:58,705
- I told Farrah I'd give her
500 feet of fake mistletoe
670
00:34:58,792 --> 00:35:01,186
and spring it around the
whole house if she wanted.
671
00:35:01,273 --> 00:35:04,102
She said nope, had
to be the real thing.
672
00:35:05,451 --> 00:35:06,713
You got this?
673
00:35:06,800 --> 00:35:07,627
- Yeah.
674
00:35:09,629 --> 00:35:11,848
- Pretty good with this ladder.
675
00:35:11,892 --> 00:35:16,549
Might have to get you
to prune my peach trees.
676
00:35:16,636 --> 00:35:18,551
- Well, I've been
handling all the yard work
677
00:35:18,638 --> 00:35:20,030
at the house now.
678
00:35:20,118 --> 00:35:21,119
- Yeah, it can't be easy
679
00:35:21,162 --> 00:35:22,424
raising those two
girls by yourself.
680
00:35:24,252 --> 00:35:25,123
- We're doing okay.
681
00:35:26,733 --> 00:35:30,040
- Well Farrah and I, we'd like
to pitch in if you let us.
682
00:35:30,084 --> 00:35:31,651
- Just enjoy being
a fun grandpa.
683
00:35:33,653 --> 00:35:35,481
- Well, I want to be
there for you too.
684
00:35:39,224 --> 00:35:40,007
- Bombs away.
685
00:35:50,409 --> 00:35:51,410
- Hey you.
686
00:35:51,497 --> 00:35:52,411
- Hi.
687
00:35:52,498 --> 00:35:53,455
- Long time no see.
688
00:35:57,851 --> 00:35:59,200
You look great.
689
00:35:59,244 --> 00:36:00,027
- So do you.
690
00:36:01,985 --> 00:36:04,249
I um, I got some pozole.
691
00:36:04,336 --> 00:36:06,338
- Ah, this smells
amazing, thank you.
692
00:36:07,339 --> 00:36:09,515
Mateo brought us pozole.
693
00:36:09,602 --> 00:36:13,345
- Oh, bless you Mateo, saves
me from cooking dinner.
694
00:36:13,432 --> 00:36:16,304
I swear these children insist
eating three meals a day.
695
00:36:17,218 --> 00:36:18,176
- Thanks for having
me over, Farrah.
696
00:36:19,264 --> 00:36:20,917
- Do you want to sit?
697
00:36:20,961 --> 00:36:23,181
- Yeah, don't mind if I do.
698
00:36:29,665 --> 00:36:32,190
- May I offer you a
piece of fruit cake?
699
00:36:33,365 --> 00:36:36,455
- I would love a
piece of fruit cake.
700
00:36:36,542 --> 00:36:40,067
- If you don't like the raisins,
you can just pick them out.
701
00:36:40,110 --> 00:36:41,024
- Gotcha.
702
00:36:42,548 --> 00:36:45,855
- Would you like some
nut mug with your egg nog?
703
00:36:46,726 --> 00:36:48,249
- Don't you mean nutmeg?
704
00:36:48,336 --> 00:36:49,598
- Isn't it nut mug?
705
00:36:49,685 --> 00:36:51,818
'Cause you just
sprinkle it in your mug?
706
00:36:51,905 --> 00:36:53,254
- That does make more
sense, doesn't it?
707
00:36:53,341 --> 00:36:57,258
Yes, yes, I would
love some nut mug.
708
00:36:57,345 --> 00:36:58,216
Thank you.
709
00:37:01,697 --> 00:37:02,959
- Did you make this?
710
00:37:03,046 --> 00:37:04,526
It tastes just like grandma's.
711
00:37:05,440 --> 00:37:07,094
- Why thank you, darling.
712
00:37:07,181 --> 00:37:08,269
I sure did.
713
00:37:08,313 --> 00:37:09,401
- You and Grandee
have the same stars
714
00:37:09,488 --> 00:37:10,402
on the top of your trees.
715
00:37:13,100 --> 00:37:15,494
- That's nice that you
keep the tradition.
716
00:37:15,581 --> 00:37:18,061
- Ah, the Christmas tree just
looks all wrong without it.
717
00:37:18,148 --> 00:37:19,411
- What's the tradition?
718
00:37:20,455 --> 00:37:23,850
- Well, when my mama
and daddy got married,
719
00:37:23,937 --> 00:37:26,156
they didn't have any money to
by store bought decorations
720
00:37:26,244 --> 00:37:27,375
on their first Christmas
721
00:37:27,462 --> 00:37:30,639
and mama, she cut a star
out of a cereal box.
722
00:37:30,726 --> 00:37:32,815
She wrapped in tin foil.
723
00:37:32,902 --> 00:37:34,382
They kept that star for years.
724
00:37:35,731 --> 00:37:38,821
- We've had ours
forever, right mama?
725
00:37:38,908 --> 00:37:41,302
- I made ours when your
daddy and I got married.
726
00:37:41,389 --> 00:37:42,608
- And even when it wore out,
727
00:37:42,651 --> 00:37:45,741
instead of buying a
new fancy tree topper,
728
00:37:45,828 --> 00:37:47,613
mama just made
another tinfoil star
729
00:37:48,875 --> 00:37:51,094
and that's how the
tradition was born.
730
00:37:52,705 --> 00:37:55,055
- I like having a tradition.
731
00:37:55,142 --> 00:37:57,579
Someday, I'm going to
have a tinfoil star.
732
00:37:57,666 --> 00:37:58,580
- Me too.
733
00:38:01,235 --> 00:38:03,672
- Do you have any
family traditions?
734
00:38:03,716 --> 00:38:05,674
- Yup, yup I do
735
00:38:05,718 --> 00:38:07,850
because my mom was Filipino
736
00:38:07,937 --> 00:38:10,375
and my dad's family
was from Mexico,
737
00:38:10,462 --> 00:38:14,204
Mama wanted us to celebrate
both of our family's cultures.
738
00:38:14,292 --> 00:38:17,643
Every Christmas we would
celebrate with fairlitos.
739
00:38:18,905 --> 00:38:20,123
- What's fairlitos?
740
00:38:21,734 --> 00:38:23,692
- Well they're paper bags,
741
00:38:23,779 --> 00:38:25,564
it's a Filipino and
Mexican tradition.
742
00:38:25,651 --> 00:38:28,218
You get to cut these
pretty designs in them
743
00:38:28,306 --> 00:38:30,960
and then put a candle inside
744
00:38:31,047 --> 00:38:33,136
and then place them
all along the walkway
745
00:38:33,223 --> 00:38:35,095
leading up to your house.
746
00:38:35,182 --> 00:38:38,316
For us, it was just a way to
celebrate both of our cultures.
747
00:38:39,273 --> 00:38:41,580
- Can we make fairlitos?
748
00:38:41,623 --> 00:38:44,452
- I think I have
some lunch bags in the pantry.
749
00:38:44,539 --> 00:38:48,543
- Well, get ready to
see the master crafter
750
00:38:48,587 --> 00:38:50,197
and her proteges in action.
751
00:39:36,374 --> 00:39:37,200
- It's beautiful.
752
00:39:38,506 --> 00:39:39,246
- Isn't it?
753
00:39:42,641 --> 00:39:43,729
Sorry to duck out.
754
00:39:45,208 --> 00:39:47,167
I've got to head back to
work, give Dina a break,
755
00:39:47,254 --> 00:39:50,126
but tonight was a lot of fun.
756
00:39:50,170 --> 00:39:53,521
- Yeah, the kids love this.
757
00:39:53,608 --> 00:39:55,218
Looks like we have a
new family tradition.
758
00:39:56,045 --> 00:39:57,743
- I'm glad I got to share it.
759
00:39:57,786 --> 00:40:00,180
I haven't made
fairlitos in years.
760
00:40:00,267 --> 00:40:02,312
I'm always too busy
to even decorate.
761
00:40:02,356 --> 00:40:04,532
- I understand that
kind of craziness.
762
00:40:04,619 --> 00:40:07,056
When you have kids, there's
no taking Christmas off.
763
00:40:07,883 --> 00:40:10,277
- I bet.
764
00:40:10,364 --> 00:40:12,322
- Our first Christmas
after Jake died,
765
00:40:12,410 --> 00:40:15,413
I was still kind of a mess.
766
00:40:18,111 --> 00:40:21,723
- I heard about your
husband, I'm sorry Erin.
767
00:40:23,203 --> 00:40:23,943
- Thank you.
768
00:40:25,248 --> 00:40:26,075
Yeah, it was hard
769
00:40:27,555 --> 00:40:30,428
but I knew I needed to get
it together for those girls
770
00:40:30,515 --> 00:40:33,996
and there's something
about hanging lights
771
00:40:34,083 --> 00:40:36,651
and writing letters
to Santa Claus
772
00:40:36,738 --> 00:40:38,436
that doesn't let
you stay too sad.
773
00:40:40,742 --> 00:40:41,439
- That's true.
774
00:40:43,919 --> 00:40:46,139
- And I've learned to
be pretty independent.
775
00:40:48,097 --> 00:40:50,404
- You like things that way?
776
00:40:50,491 --> 00:40:55,191
- Yeah, mostly but sometimes
I think it would be nice
777
00:40:55,278 --> 00:40:57,803
to share it all with someone.
778
00:41:06,376 --> 00:41:09,510
I shouldn't keep you, I
know you have to go to work.
779
00:41:09,554 --> 00:41:10,337
- Yeah.
780
00:41:17,605 --> 00:41:19,651
Will I see you again though?
781
00:41:19,738 --> 00:41:20,608
- Yeah.
782
00:41:22,001 --> 00:41:23,306
- See you soon.
783
00:42:13,052 --> 00:42:15,445
- Good morning Tessa,
is everything okay?
784
00:42:15,533 --> 00:42:18,536
- Oh yes, I just
called the brag on myself.
785
00:42:19,667 --> 00:42:20,450
- What'd you do?
786
00:42:20,538 --> 00:42:23,018
- I stacked 50 coins today.
787
00:42:23,976 --> 00:42:25,630
- Good job.
788
00:42:25,673 --> 00:42:27,936
- I also
called to check on you.
789
00:42:28,023 --> 00:42:29,721
- What for?
790
00:42:29,808 --> 00:42:31,113
- Well, I was just
thinking about
791
00:42:31,200 --> 00:42:32,462
what you said about your daddy
792
00:42:32,506 --> 00:42:34,813
and I think you should
call him for Christmas.
793
00:42:35,944 --> 00:42:38,207
- Well, believe it or not
794
00:42:38,294 --> 00:42:40,340
I'm staying here at
dad's with the girls.
795
00:42:41,384 --> 00:42:43,386
- Well, how's it going?
796
00:42:44,649 --> 00:42:47,739
- It's good, it's
a little weird.
797
00:42:49,567 --> 00:42:51,569
He's really trying,
but it's hard for me.
798
00:42:53,092 --> 00:42:54,441
- I know.
799
00:42:54,528 --> 00:42:56,835
Sometimes you can be standing
right next to someone
800
00:42:56,922 --> 00:42:59,228
and they still feel a
million miles apart.
801
00:43:00,578 --> 00:43:05,147
If you could just push your
heart open even a tiny crack,
802
00:43:05,234 --> 00:43:07,106
the light will
start creeping in.
803
00:43:09,543 --> 00:43:11,110
- Yeah, I'm pushing, I promise.
804
00:43:12,807 --> 00:43:17,116
- Well if I can stack
50 coins, you can do it.
805
00:43:20,032 --> 00:43:21,947
- Merry Christmas Tessa.
806
00:43:21,990 --> 00:43:23,775
- Merry Christmas sweetheart.
807
00:43:41,531 --> 00:43:42,663
- Hey, what are you doing?
808
00:43:42,750 --> 00:43:44,839
- We're making snowmen pancakes.
809
00:43:44,926 --> 00:43:46,928
- With bacon scarves.
810
00:43:47,015 --> 00:43:47,799
- Cool.
811
00:43:47,886 --> 00:43:48,930
Do you want my help?
812
00:43:49,017 --> 00:43:50,062
- Nope.
813
00:43:50,149 --> 00:43:51,977
Just sit down and
put your feet up.
814
00:43:52,020 --> 00:43:53,456
- Yeah, take a load off.
815
00:43:56,851 --> 00:43:57,852
- Can I have some more?
816
00:43:57,896 --> 00:43:59,506
I only grabbed two.
817
00:44:01,900 --> 00:44:03,336
- Morning darling.
818
00:44:03,423 --> 00:44:05,338
- I wanted to run
something by you, dad.
819
00:44:07,253 --> 00:44:08,297
- What you thinking?
820
00:44:09,690 --> 00:44:11,344
- Well, I've been considering
going back to school
821
00:44:11,431 --> 00:44:13,868
to get my PhD in
occupational therapy.
822
00:44:13,955 --> 00:44:15,348
- What about your job?
823
00:44:15,435 --> 00:44:19,004
- I'd still be working, but
it will let me specialize,
824
00:44:19,091 --> 00:44:21,049
maybe move into management,
825
00:44:21,093 --> 00:44:24,052
or I could even start
teaching at some point,
826
00:44:24,096 --> 00:44:28,317
but it's a lot of
time and so expensive.
827
00:44:28,404 --> 00:44:30,668
- Oh, you need money for school?
828
00:44:30,711 --> 00:44:32,321
- I wouldn't ask you for money
829
00:44:32,408 --> 00:44:33,888
- Farrah and I could pitch in.
830
00:44:33,975 --> 00:44:35,847
- Dad, I have the
money saved for school.
831
00:44:35,934 --> 00:44:38,197
I just wanted to see
what you thought.
832
00:44:39,633 --> 00:44:40,852
- Oh.
833
00:44:40,939 --> 00:44:42,027
- Breakfast is served.
834
00:44:42,114 --> 00:44:43,245
- Come on you two.
835
00:44:43,289 --> 00:44:45,465
These pancakes aren't
going to eat themselves.
836
00:44:57,651 --> 00:44:58,696
Come on in here.
837
00:45:02,134 --> 00:45:04,136
- Now, you can put
syrup but first
838
00:45:05,572 --> 00:45:06,791
you have to make it snow.
839
00:45:07,792 --> 00:45:09,228
- Dig in everybody.
840
00:45:09,315 --> 00:45:10,795
- Grandee, do you
want some snow?
841
00:45:11,926 --> 00:45:13,101
- I do.
842
00:45:13,188 --> 00:45:14,929
You bet I do.
843
00:45:46,308 --> 00:45:48,441
- You're a little early
for the lunch rush.
844
00:45:48,528 --> 00:45:49,268
- Oh, sorry.
845
00:45:49,355 --> 00:45:50,138
I can come back.
846
00:45:50,225 --> 00:45:52,575
- I'm just kidding, I'm Dina.
847
00:45:52,662 --> 00:45:53,838
- Hi, I'm Erin.
848
00:45:54,969 --> 00:45:56,405
- Well, nice to meet you.
849
00:45:56,492 --> 00:45:57,624
Mateo's in the kitchen.
850
00:45:59,800 --> 00:46:01,323
- I don't want to
get in his way.
851
00:46:01,410 --> 00:46:03,935
- I don't think you have
to worry about that at all.
852
00:46:04,979 --> 00:46:05,937
- Okay.
853
00:46:06,024 --> 00:46:07,460
Oh, thanks for running
things yesterday
854
00:46:07,503 --> 00:46:08,635
so Mateo could come over.
855
00:46:08,678 --> 00:46:10,158
- Are you kidding?
856
00:46:10,245 --> 00:46:11,377
Thank you for having him
857
00:46:11,464 --> 00:46:12,378
think about something
other than tamales
858
00:46:12,465 --> 00:46:13,771
for like an hour or two.
859
00:46:17,470 --> 00:46:18,645
Go save him from himself.
860
00:46:19,777 --> 00:46:20,821
- Okay, nice to meet you.
861
00:46:20,908 --> 00:46:21,779
- You too.
862
00:46:29,047 --> 00:46:30,788
- Dina, can you
pass me a poblano?
863
00:46:33,616 --> 00:46:34,400
- Hi.
864
00:46:34,487 --> 00:46:35,314
- Hey.
865
00:46:36,576 --> 00:46:37,707
- Hey.
866
00:46:37,795 --> 00:46:39,709
- Where did you learn
to cook like that?
867
00:46:39,753 --> 00:46:43,583
- My grandma, she
babysat me all the time.
868
00:46:43,670 --> 00:46:48,196
She said that if I was going
to take up space in her kitchen
869
00:46:48,283 --> 00:46:50,720
that I needed to work.
870
00:46:51,678 --> 00:46:54,812
She started me off
stirring the beans
871
00:46:54,855 --> 00:46:56,465
with his big old wooden spoon.
872
00:46:57,771 --> 00:46:59,207
I loved it.
873
00:46:59,251 --> 00:47:01,688
- I'm imagining you in
a tiny little chef hat.
874
00:47:01,775 --> 00:47:04,909
- I never stopped
cooking after that,
875
00:47:04,996 --> 00:47:08,477
Dina and I opened up a taco
truck right after high school.
876
00:47:08,564 --> 00:47:10,566
We hustled and we hustled
877
00:47:10,610 --> 00:47:14,135
and we saved up enough to
open up the storefront.
878
00:47:15,267 --> 00:47:16,181
The rest is history.
879
00:47:16,268 --> 00:47:18,879
- Wow, she's really nice.
880
00:47:18,923 --> 00:47:19,662
- Yeah.
881
00:47:19,749 --> 00:47:21,316
She's great, isn't she?
882
00:47:21,403 --> 00:47:23,057
- Yeah, honestly.
883
00:47:23,144 --> 00:47:25,190
Between the kids and work,
884
00:47:25,277 --> 00:47:28,454
I feel like I spend most of
my time with little girls
885
00:47:28,541 --> 00:47:30,108
and folks who could
be my grandparents.
886
00:47:30,195 --> 00:47:33,328
So it's nice to actually have
a conversation with someone
887
00:47:33,415 --> 00:47:36,375
who might've graduated high
school in the same decade as me.
888
00:47:37,506 --> 00:47:39,944
Oh, your bad shoulder?
889
00:47:40,031 --> 00:47:43,077
- Yeah, it only hits
me once in a while.
890
00:47:43,164 --> 00:47:45,166
But when it does, it's
a, it's a whopper.
891
00:47:46,602 --> 00:47:48,604
- Oh, here.
892
00:47:48,648 --> 00:47:51,738
Lay your hand flat on this.
893
00:47:52,826 --> 00:47:53,566
- Like that?
894
00:47:53,609 --> 00:47:54,872
- Yeah.
895
00:47:54,959 --> 00:47:57,135
- Are you gonna be cleaning?
896
00:47:57,222 --> 00:47:58,832
- Don't be a sassy patient,
897
00:48:00,878 --> 00:48:03,184
now slowly allow your
arm to move forward
898
00:48:03,271 --> 00:48:04,229
bending at the waist.
899
00:48:05,143 --> 00:48:06,840
- Oh, oh, all right.
900
00:48:08,320 --> 00:48:09,538
I feel that.
901
00:48:09,625 --> 00:48:11,410
- Yeah, it's a good stretch
for your rotator cuff,
902
00:48:11,497 --> 00:48:12,759
helps with range of motion.
903
00:48:15,675 --> 00:48:18,547
Do that everyday for a few
minutes and it should help.
904
00:48:21,855 --> 00:48:23,596
- I think you fixed me.
905
00:48:23,683 --> 00:48:24,510
You fixed me.
906
00:48:26,599 --> 00:48:28,122
Thanks.
907
00:48:28,166 --> 00:48:28,993
- Yeah.
908
00:48:34,737 --> 00:48:36,217
You're gonna burn your peppers.
909
00:48:36,304 --> 00:48:37,088
- What?
910
00:48:40,526 --> 00:48:41,440
- Oh shoot.
911
00:48:50,014 --> 00:48:51,798
- I should probably head out,
912
00:48:51,885 --> 00:48:53,495
but I actually came to ask you
913
00:48:53,539 --> 00:48:56,977
if you would like to come
track reindeer with us today.
914
00:48:58,109 --> 00:49:00,894
- Track reindeer, you're gonna
need to explain that to me.
915
00:49:01,939 --> 00:49:04,854
- It's this thing my dad's
been doing since I was little.
916
00:49:05,855 --> 00:49:06,769
He goes out and
makes reindeer tracks
917
00:49:06,856 --> 00:49:08,510
and throws glitter around
918
00:49:08,597 --> 00:49:11,470
and puts a tape recorder in
the woods of jingle bells,
919
00:49:11,557 --> 00:49:13,515
stuff like that.
920
00:49:13,559 --> 00:49:16,823
Of course we never find any,
but the looking part's fun.
921
00:49:20,435 --> 00:49:21,436
- I have work.
922
00:49:21,480 --> 00:49:23,003
- Yeah, right.
923
00:49:23,090 --> 00:49:24,613
Of course.
924
00:49:24,700 --> 00:49:27,877
- But I can, I can ask Dina
to handle things for me again
925
00:49:27,965 --> 00:49:30,837
and we hire a couple of
helpers this time of year.
926
00:49:32,099 --> 00:49:33,361
- Are you sure
she wouldn't mind?
927
00:49:33,448 --> 00:49:35,189
- Yeah, she'd probably be
happy to get rid of me.
928
00:49:35,276 --> 00:49:40,151
- Okay, well then I guess
I'll see you in a little bit.
929
00:49:41,456 --> 00:49:42,588
- I'll be there.
930
00:49:42,675 --> 00:49:44,372
- Okay, okay.
931
00:50:02,347 --> 00:50:03,565
- Do you think we will see one?
932
00:50:03,652 --> 00:50:05,654
- I hope so, but I don't know.
933
00:50:06,655 --> 00:50:08,179
- I hope they're hungry.
934
00:50:08,222 --> 00:50:09,223
- Reindeer are always hungry.
935
00:50:09,310 --> 00:50:11,008
They need lots of
calories to fly.
936
00:50:11,965 --> 00:50:14,228
- Did you ever
find any reindeer?
937
00:50:14,315 --> 00:50:17,449
- I never saw any, but I
heard their jingle bells.
938
00:50:17,536 --> 00:50:18,580
Oh, I forgot my scarf.
939
00:50:18,667 --> 00:50:20,365
Can you watch for
when Mateo gets here?
940
00:50:25,500 --> 00:50:28,155
- Why do you think reindeer
like reindeer food so much?
941
00:50:29,461 --> 00:50:32,029
- I don't know, maybe
'cause it's sparkly.
942
00:50:33,813 --> 00:50:35,249
- I missed seeing you today.
943
00:50:35,336 --> 00:50:36,555
- I was in and out.
944
00:50:36,598 --> 00:50:40,211
- Erin, listen
about this morning.
945
00:50:40,298 --> 00:50:41,038
- Dad, it's fine.
946
00:50:41,125 --> 00:50:42,604
- No, it's not.
947
00:50:42,691 --> 00:50:43,518
It's not fine.
948
00:50:43,605 --> 00:50:44,389
You were upset.
949
00:50:45,390 --> 00:50:46,260
- I wasn't upset.
950
00:50:46,304 --> 00:50:48,958
I just wanted some advice.
951
00:50:49,046 --> 00:50:50,047
- Oh, okay.
952
00:50:55,052 --> 00:50:58,751
- Well, you went back to school
and you worked full time.
953
00:50:58,838 --> 00:51:00,013
But I was little then,
954
00:51:00,100 --> 00:51:03,364
so I just wanted to
know how you did it.
955
00:51:04,713 --> 00:51:07,064
- Well, you were
with your mom a lot.
956
00:51:11,068 --> 00:51:14,245
- Right, so you don't
think I can do it?
957
00:51:14,288 --> 00:51:16,116
- Well, I think you can do it.
958
00:51:16,203 --> 00:51:17,465
I think you can handle school.
959
00:51:17,509 --> 00:51:20,599
It'll be hard, but you've
always accomplished
960
00:51:20,686 --> 00:51:23,080
everything that you
set your mind to.
961
00:51:27,519 --> 00:51:30,957
- Mateo's here, let's
go catch a reindeer.
962
00:51:34,830 --> 00:51:35,788
- Okay then.
963
00:51:42,229 --> 00:51:43,622
- Stick these
in your pockets.
964
00:51:43,665 --> 00:51:45,667
Reindeer really like carrots.
965
00:51:45,754 --> 00:51:46,625
- Thank you.
966
00:51:48,105 --> 00:51:50,629
- Hi, I see you brought
some reindeer feed.
967
00:51:51,543 --> 00:51:52,587
- Did my research.
968
00:51:53,632 --> 00:51:55,677
- Yeah, oh yeah, yeah.
969
00:51:55,721 --> 00:51:56,983
We best get going.
970
00:51:57,026 --> 00:51:59,159
Farrah's' going to stay here
971
00:51:59,246 --> 00:52:01,988
and keep an eye on the
reindeer scanner for me.
972
00:52:02,075 --> 00:52:03,555
- Reindeer scanner?
973
00:52:03,642 --> 00:52:05,992
- Now the first thing
you've got to know
974
00:52:06,079 --> 00:52:09,865
about tracking reindeer,
975
00:52:09,952 --> 00:52:11,563
is they love the
scent of cookies.
976
00:52:11,650 --> 00:52:13,304
Go on, take one, go on.
977
00:52:15,871 --> 00:52:16,655
Mom?
978
00:52:18,135 --> 00:52:21,138
Rub that in real good,
rub it in your hands.
979
00:52:23,923 --> 00:52:26,143
Get it in there really good.
980
00:52:29,929 --> 00:52:32,453
Oh yeah, reindeer
can't resist that.
981
00:52:36,544 --> 00:52:38,155
- It's tradition.
982
00:52:38,242 --> 00:52:40,461
- Well, I ain't arguing
with tradition, so.
983
00:52:46,075 --> 00:52:46,989
Let's go tracking.
984
00:52:49,949 --> 00:52:51,342
- All right, y'all ready
to track some reindeer?
985
00:52:51,429 --> 00:52:52,430
- Yeah.
986
00:52:52,517 --> 00:52:53,344
- Let's go!
987
00:53:05,356 --> 00:53:06,183
You hear that?
988
00:53:07,706 --> 00:53:09,098
- Jingle bells.
989
00:53:09,186 --> 00:53:10,361
- I can hear them too.
990
00:53:16,845 --> 00:53:17,933
- I heard something.
991
00:53:18,020 --> 00:53:19,413
They might be in that bush.
992
00:53:19,457 --> 00:53:20,414
- Yeah.
993
00:53:20,501 --> 00:53:22,068
- Sprinkle a little
reindeer feed
994
00:53:22,111 --> 00:53:23,591
and then we can hide
behind the trees
995
00:53:23,635 --> 00:53:25,158
and see if any
reindeer come out.
996
00:53:25,245 --> 00:53:26,507
- Yeah, but do it quietly.
997
00:53:35,037 --> 00:53:37,388
- So will you spend
Christmas with your family?
998
00:53:38,345 --> 00:53:39,912
- No, Mom and dad are both gone.
999
00:53:40,826 --> 00:53:42,219
- I'm sorry.
1000
00:53:42,306 --> 00:53:43,524
- It's all right, they
gave me their house
1001
00:53:43,611 --> 00:53:45,744
so kind of feels like
they're still around.
1002
00:53:47,485 --> 00:53:50,357
And my brother is all
the way out in El Paso,
1003
00:53:50,444 --> 00:53:53,969
so usually I spent Christmas
over at Dina's house.
1004
00:53:54,056 --> 00:53:55,580
- Oh really?
1005
00:53:55,667 --> 00:53:57,843
- Yeah, she's got a huge family
of 10 brothers and sisters.
1006
00:53:57,930 --> 00:53:58,757
- Oh wow.
1007
00:54:00,019 --> 00:54:00,889
10.
1008
00:54:01,890 --> 00:54:04,328
I'm not used to big Christmases.
1009
00:54:04,371 --> 00:54:06,417
It's usually just me and
my mom and the girls.
1010
00:54:08,201 --> 00:54:11,073
- Do you ever consider
expanding that list?
1011
00:54:12,597 --> 00:54:13,815
- Mateo!
1012
00:54:13,859 --> 00:54:16,253
You have to come hide or
the reindeer won't come.
1013
00:54:16,340 --> 00:54:17,819
- Yeah, come over here!
1014
00:54:17,906 --> 00:54:18,733
- Be right there.
1015
00:54:53,420 --> 00:54:54,943
- Oh here, let me help you.
1016
00:54:58,164 --> 00:54:58,991
- Thanks.
1017
00:55:00,427 --> 00:55:03,125
- Okay, go wash your
hands for dinner.
1018
00:55:03,212 --> 00:55:04,213
- Okay.
1019
00:55:04,301 --> 00:55:05,214
- Bye.
1020
00:55:05,302 --> 00:55:06,041
- Bye.
1021
00:55:06,128 --> 00:55:07,129
- I'll have it next time.
1022
00:55:08,479 --> 00:55:10,916
- You better.
1023
00:55:11,003 --> 00:55:12,700
- Sorry we didn't
see any reindeer.
1024
00:55:12,787 --> 00:55:14,093
- Maybe next year.
1025
00:55:14,180 --> 00:55:16,225
- Is that an
official commitment?
1026
00:55:16,313 --> 00:55:17,314
- Now it is, yes.
1027
00:55:18,619 --> 00:55:20,142
- Oh, I have something for you.
1028
00:55:26,148 --> 00:55:27,498
- What's this?
1029
00:55:27,585 --> 00:55:28,977
- I made you something.
1030
00:55:29,064 --> 00:55:31,415
It's brownies, it's the only
thing I know how to cook
1031
00:55:31,502 --> 00:55:33,547
that doesn't come in a box.
1032
00:55:33,591 --> 00:55:36,028
- Wow, well I consider
myself honored.
1033
00:55:36,115 --> 00:55:37,856
Oh my God, these smell amazing.
1034
00:55:37,943 --> 00:55:39,292
- Don't ruin your dinner,
1035
00:55:39,379 --> 00:55:41,207
also please don't try
them in front of me
1036
00:55:41,250 --> 00:55:42,469
in case you don't like them
1037
00:55:42,556 --> 00:55:44,341
and that way I won't
die of embarrassment.
1038
00:55:46,647 --> 00:55:47,692
- Thank you.
1039
00:55:51,304 --> 00:55:52,479
You still have
some cookie crumb.
1040
00:55:52,566 --> 00:55:53,915
- Oh my gosh.
1041
00:55:54,002 --> 00:55:55,874
- All right, I got
it, or I smashed it.
1042
00:55:58,572 --> 00:55:59,356
- Thanks.
1043
00:56:06,363 --> 00:56:07,668
- Let me just.
1044
00:56:07,755 --> 00:56:09,017
- Duty calls?
1045
00:56:09,104 --> 00:56:10,367
- Yeah, tis the season.
1046
00:56:11,672 --> 00:56:12,717
See you soon?
1047
00:56:12,760 --> 00:56:13,544
- Yeah.
1048
00:56:15,676 --> 00:56:16,373
Keep dancing.
1049
00:56:17,765 --> 00:56:19,637
- Ha ha.
1050
00:56:39,004 --> 00:56:40,527
- So how was the
day with the girls?
1051
00:56:40,614 --> 00:56:42,050
- It was good,
1052
00:56:42,137 --> 00:56:44,139
we just picked up some firewood
for the bonfire tonight.
1053
00:56:44,183 --> 00:56:46,228
- Yeah, it's going
to be a nice night.
1054
00:56:46,315 --> 00:56:48,840
- You should call Mateo
and ask him to come.
1055
00:56:48,927 --> 00:56:51,669
- He's taken so much
time off already.
1056
00:56:51,756 --> 00:56:53,148
- Oh, come on.
1057
00:56:53,192 --> 00:56:55,020
Something tells me he won't
mind taking a little more.
1058
00:56:55,107 --> 00:56:57,370
Have you seen the
way he looks at you?
1059
00:56:57,457 --> 00:56:58,284
- No.
1060
00:57:00,329 --> 00:57:01,809
- I have known
that boy for years
1061
00:57:01,853 --> 00:57:03,811
and he's never come
over for fruitcake
1062
00:57:03,898 --> 00:57:05,770
and you know how good
my fruit cake is.
1063
00:57:06,771 --> 00:57:07,772
- That's a good point.
1064
00:57:09,382 --> 00:57:11,950
Maybe I'll just drive up there
and invite him in person.
1065
00:57:11,993 --> 00:57:13,778
- Now you're talking.
1066
00:57:13,821 --> 00:57:14,866
- Do you mind
watching the girls?
1067
00:57:14,953 --> 00:57:16,607
- Not a bit, there's
plenty we can do.
1068
00:57:16,694 --> 00:57:18,043
- Thanks.
1069
00:57:18,130 --> 00:57:18,957
Wish me luck.
1070
00:57:19,000 --> 00:57:19,784
- Good luck.
1071
00:57:21,263 --> 00:57:23,527
- And your fruitcake
is really good.
1072
00:57:23,614 --> 00:57:25,964
I don't even like fruitcake.
1073
00:57:29,663 --> 00:57:32,449
- Hm, I've really
out done myself.
1074
00:57:48,073 --> 00:57:49,335
- How can I help you ma'am?
1075
00:57:50,641 --> 00:57:52,730
- Yeah, I'm looking
for some burnt peppers,
1076
00:57:52,817 --> 00:57:53,774
you got any of those?
1077
00:57:54,949 --> 00:57:57,169
- Only for my
special person list.
1078
00:57:59,432 --> 00:58:02,043
- We're having a bonfire
tonight, Farrah invited you.
1079
00:58:02,087 --> 00:58:04,219
- I wish you were the
one who was inviting me.
1080
00:58:05,264 --> 00:58:07,222
- Well then I am
officially asking you
1081
00:58:07,309 --> 00:58:09,834
to attend our family
holiday bonfire.
1082
00:58:10,835 --> 00:58:13,490
- And I'm officially accepting.
1083
00:58:13,577 --> 00:58:16,014
- I also realized I still
haven't tried your tamales.
1084
00:58:16,101 --> 00:58:18,407
- Right, we can remedy
that right away.
1085
00:58:18,495 --> 00:58:19,800
Meet me at our booth.
1086
00:58:24,152 --> 00:58:24,936
- Hey.
1087
00:58:25,023 --> 00:58:26,067
- Hey girl, how are you?
1088
00:58:26,154 --> 00:58:26,938
- Good, how are you?
1089
00:58:27,025 --> 00:58:27,721
- Awesome, thank you.
1090
00:58:27,808 --> 00:58:29,897
Oh, I did try your brownies.
1091
00:58:29,984 --> 00:58:32,987
It was a challenge to
get even a little piece
1092
00:58:33,074 --> 00:58:34,293
out of your Mateo's hand,
1093
00:58:34,380 --> 00:58:36,382
but he did let me try them
and they were delicious.
1094
00:58:36,425 --> 00:58:37,383
- Thank you.
1095
00:58:37,426 --> 00:58:38,210
- Nice to see you.
1096
00:58:38,297 --> 00:58:39,037
- You too.
1097
00:58:41,300 --> 00:58:45,478
- They were super delicious
and they're also all gone.
1098
00:58:45,565 --> 00:58:46,435
- What?
1099
00:58:46,523 --> 00:58:47,959
I just gave them
to you last night.
1100
00:58:48,046 --> 00:58:48,960
- What can I say?
1101
00:58:49,047 --> 00:58:50,048
I have a sweet tooth.
1102
00:58:51,702 --> 00:58:55,532
Now, if you don't like
this, we can not be friends.
1103
00:58:56,489 --> 00:59:01,538
- Okay.
1104
00:59:03,670 --> 00:59:04,932
We can definitely
still be friends.
1105
00:59:05,019 --> 00:59:06,020
What is this?
1106
00:59:06,107 --> 00:59:07,500
- Chicken [speaking
Spanish] tamale.
1107
00:59:07,587 --> 00:59:08,849
It's my specialty,
1108
00:59:08,936 --> 00:59:11,199
my mom's chicken and
recipe
1109
00:59:11,243 --> 00:59:12,592
and my grandma's tamale.
1110
00:59:12,636 --> 00:59:13,419
- It's so good.
1111
00:59:15,334 --> 00:59:17,641
- You know, I bet your mom
would be really proud of you
1112
00:59:17,728 --> 00:59:19,207
still keeping both
your traditions alive.
1113
00:59:20,339 --> 00:59:24,386
- Yeah, well I hope to
pass them on someday.
1114
00:59:28,521 --> 00:59:32,220
- Dina doesn't mind
me distracting you
1115
00:59:33,613 --> 00:59:36,660
- Dina says that I don't
take enough breaks.
1116
00:59:36,747 --> 00:59:40,664
She thinks that I don't leave
myself enough mental space
1117
00:59:40,751 --> 00:59:44,145
to be creative and she's
been pretty philosophical
1118
00:59:44,232 --> 00:59:45,582
since starting yoga.
1119
00:59:49,411 --> 00:59:51,588
- Well, you do work a lot.
1120
00:59:52,893 --> 00:59:55,896
- That's what it takes
to build the business.
1121
00:59:55,983 --> 01:00:00,466
- Don't you have any hobbies
or places you wanna see?
1122
01:00:00,509 --> 01:00:01,510
- Yeah.
1123
01:00:01,598 --> 01:00:03,512
Once in a while I
like to go fishing
1124
01:00:03,556 --> 01:00:07,125
and whatever we catch,
we put it on the menu.
1125
01:00:07,212 --> 01:00:08,430
- There's gotta be
something you like
1126
01:00:08,474 --> 01:00:09,736
that isn't work related.
1127
01:00:12,783 --> 01:00:13,784
- I like you.
1128
01:00:16,134 --> 01:00:16,917
- I like you too.
1129
01:00:22,836 --> 01:00:24,751
- I also like two step.
1130
01:00:27,754 --> 01:00:28,799
How about you?
1131
01:00:30,670 --> 01:00:32,629
- Like every self
respecting Texas girl.
1132
01:01:00,482 --> 01:01:01,832
- You're
lucky you caught me.
1133
01:01:01,919 --> 01:01:04,922
Phil and I have been
in the pool all day.
1134
01:01:05,009 --> 01:01:06,488
- Any news?
1135
01:01:06,532 --> 01:01:08,665
- Well, he proposed last night
1136
01:01:08,752 --> 01:01:12,799
on the beach under the
stars, it was like a movie.
1137
01:01:13,974 --> 01:01:17,325
- Oh mom, I'm so happy for you.
1138
01:01:17,412 --> 01:01:21,242
- So I guess we will be
planning a spring wedding.
1139
01:01:21,329 --> 01:01:22,809
Will you be my maid of honor?
1140
01:01:24,245 --> 01:01:26,160
- Oh mom, of course I will.
1141
01:01:27,379 --> 01:01:29,642
- I am so excited.
1142
01:01:29,729 --> 01:01:31,688
Well we've been talking
about me this whole time.
1143
01:01:31,775 --> 01:01:32,950
What about you?
1144
01:01:33,037 --> 01:01:34,778
- Well, don't get too excited
1145
01:01:34,865 --> 01:01:38,999
but I think I may
have met someone.
1146
01:01:39,043 --> 01:01:39,870
- A man?
1147
01:01:40,871 --> 01:01:42,220
- No, a unicorn.
1148
01:01:42,263 --> 01:01:43,351
Yes, a man.
1149
01:01:44,744 --> 01:01:47,965
He owns a restaurant in
town and he's really nice.
1150
01:01:48,008 --> 01:01:50,881
He's come over a few times
and he's great with the girls.
1151
01:01:50,968 --> 01:01:52,186
- Aw, good for you honey.
1152
01:01:53,318 --> 01:01:54,275
Now I want details.
1153
01:01:55,537 --> 01:01:57,757
- Well, that's all the
details I have for now.
1154
01:01:57,801 --> 01:01:58,584
- Fine.
1155
01:01:59,846 --> 01:02:01,718
So how are things
going with your dad?
1156
01:02:04,155 --> 01:02:05,373
- Okay.
1157
01:02:05,460 --> 01:02:07,549
- Well that doesn't
sound very convincing.
1158
01:02:10,030 --> 01:02:11,597
- Can I ask you a question, mom?
1159
01:02:11,640 --> 01:02:12,729
- Yeah, anything.
1160
01:02:14,382 --> 01:02:16,471
- Do you ever still
get mad at dad?
1161
01:02:16,558 --> 01:02:19,518
- Honey, I haven't spoken
with your dad in years.
1162
01:02:19,605 --> 01:02:23,261
- Well, I don't mean like a
fight, I mean about the past.
1163
01:02:24,349 --> 01:02:26,481
- Well, if I were to let
myself think about it
1164
01:02:26,525 --> 01:02:30,181
I might feel hurt but
being mad about the past
1165
01:02:30,268 --> 01:02:32,400
is such a waste
of precious time.
1166
01:02:35,403 --> 01:02:36,665
Now, if you're feeling guilty
1167
01:02:36,709 --> 01:02:39,103
about spending Christmas
with your dad, don't.
1168
01:02:40,757 --> 01:02:41,975
- It's not that.
1169
01:02:42,062 --> 01:02:45,022
- Oh honey, Phil
is waving for me.
1170
01:02:45,109 --> 01:02:46,153
I gotta go.
1171
01:02:46,240 --> 01:02:47,328
- I love you mom.
1172
01:02:47,415 --> 01:02:49,287
- Oh, I love you sweetheart.
1173
01:02:49,374 --> 01:02:50,418
Merry Christmas.
1174
01:03:22,407 --> 01:03:25,976
- Your daddy calls
this his love tree.
1175
01:03:29,457 --> 01:03:30,676
- I didn't know he did this.
1176
01:03:30,763 --> 01:03:32,243
- Oh yeah.
1177
01:03:32,330 --> 01:03:33,853
He says he carves the names
1178
01:03:33,940 --> 01:03:36,029
of all the people he
loves on this tree
1179
01:03:36,073 --> 01:03:38,162
because even if he
can't be with them
1180
01:03:38,205 --> 01:03:40,077
to watch them grow
up or grow old,
1181
01:03:40,164 --> 01:03:43,210
he can watch this tree
grow big and strong
1182
01:03:43,254 --> 01:03:45,125
and know that
everything will be okay.
1183
01:03:46,953 --> 01:03:47,824
- So sweet.
1184
01:03:50,522 --> 01:03:52,567
- He couldn't love you
or those girls more,
1185
01:03:52,654 --> 01:03:54,004
or be more proud of you.
1186
01:04:00,619 --> 01:04:02,055
Well, I better get
back up to the house.
1187
01:04:02,099 --> 01:04:05,624
I promised the girls
we'd bedazzle some
1188
01:04:05,711 --> 01:04:06,538
- Okay.
1189
01:04:09,758 --> 01:04:11,760
- Smells like it's
going to snow.
1190
01:04:11,848 --> 01:04:13,197
- We never get snow here.
1191
01:04:15,373 --> 01:04:16,940
What does snow smell like?
1192
01:04:17,027 --> 01:04:19,856
- I can't describe it, but
this nose is never wrong.
1193
01:04:45,925 --> 01:04:46,839
- I'm up.
1194
01:04:47,971 --> 01:04:50,060
- I didn't mean to wake you.
1195
01:04:50,147 --> 01:04:52,062
- I can't sleep anyway.
1196
01:04:53,977 --> 01:04:55,369
Thinking about Erin.
1197
01:04:56,501 --> 01:04:58,851
- Just give her some time.
1198
01:05:02,115 --> 01:05:07,033
- I just, I feel like everything
I say is the wrong thing.
1199
01:05:08,513 --> 01:05:09,906
She barely even looks at me.
1200
01:05:11,603 --> 01:05:14,127
- Well, unfortunately there's
not an expiration date
1201
01:05:14,171 --> 01:05:15,346
on a broken heart.
1202
01:05:17,217 --> 01:05:20,090
You're just going to have to
be patient until Erin's ready.
1203
01:05:22,005 --> 01:05:25,965
- I just, it just feels like
1204
01:05:26,052 --> 01:05:29,186
I'm hanging myself out
there like a punching bag.
1205
01:05:30,535 --> 01:05:32,102
- Then let her punch it out.
1206
01:05:33,103 --> 01:05:34,800
Erin's babies adore you
1207
01:05:34,887 --> 01:05:36,454
and you have to do
everything you can
1208
01:05:36,541 --> 01:05:38,717
to stay in their
and Erin's life.
1209
01:05:46,246 --> 01:05:47,900
- What would I do without you?
1210
01:05:47,987 --> 01:05:50,555
- Starve and never
match your socks.
1211
01:06:12,055 --> 01:06:13,360
- Oh, can I have another one?
1212
01:06:13,404 --> 01:06:15,580
- You already had five.
1213
01:06:16,711 --> 01:06:19,323
- Two were s'mores and
two were for my stomach.
1214
01:06:19,410 --> 01:06:21,412
- Aren't they all
for your stomach?
1215
01:06:21,499 --> 01:06:23,892
- My stomach likes
to mix things up.
1216
01:06:23,980 --> 01:06:24,893
- Fair enough.
1217
01:06:25,894 --> 01:06:27,809
- Hand one of those
to your fella.
1218
01:06:27,896 --> 01:06:29,289
- Dad, seriously?
1219
01:06:31,944 --> 01:06:32,989
Here you go.
1220
01:06:33,076 --> 01:06:33,990
- Thanks.
1221
01:06:35,513 --> 01:06:38,298
- I'm telling you, sea
salt, dark chocolate,
1222
01:06:38,385 --> 01:06:39,560
perfect s'mores.
1223
01:06:39,647 --> 01:06:41,649
- Well far be it for me
to argue with the chef.
1224
01:06:49,353 --> 01:06:51,007
- You know Erin,
1225
01:06:53,618 --> 01:06:55,707
this is the best Christmas
that I've had in a long time.
1226
01:06:57,883 --> 01:07:02,975
- Me too.
1227
01:07:16,423 --> 01:07:20,210
♪ Silent night
1228
01:07:20,297 --> 01:07:24,083
♪ Holy night ♪
1229
01:07:24,127 --> 01:07:27,739
♪ All is calm
1230
01:07:27,826 --> 01:07:31,351
♪ All is bright ♪
1231
01:07:31,438 --> 01:07:36,400
♪ Round young virgin
mother and child ♪
1232
01:07:38,793 --> 01:07:41,318
♪ Holy infant
1233
01:07:47,454 --> 01:07:49,761
- Thanks for inviting
me over tonight,
1234
01:07:49,804 --> 01:07:51,154
I had a lot of fun.
1235
01:07:51,197 --> 01:07:54,200
Kinda, kinda felt like I
was a part of the family.
1236
01:07:55,288 --> 01:07:56,072
- Good.
1237
01:07:57,247 --> 01:08:00,424
- So uh, am I gonna
see you tomorrow
1238
01:08:00,467 --> 01:08:01,903
at the Christmas Eve service?
1239
01:08:04,950 --> 01:08:09,955
- Good.
1240
01:08:12,000 --> 01:08:15,134
- Mom, how many
lizards are leaping?
1241
01:08:15,178 --> 01:08:16,048
- Um, 10.
1242
01:08:17,310 --> 01:08:19,443
- I told you it was 10, Carter.
1243
01:08:25,362 --> 01:08:26,450
- I'd better go referee.
1244
01:08:27,886 --> 01:08:30,280
I have a feeling this could
turn to a controversy.
1245
01:08:30,323 --> 01:08:32,891
- Goodnight, see you tomorrow.
1246
01:08:34,719 --> 01:08:35,633
- Tomorrow.
1247
01:08:52,476 --> 01:08:54,347
Girls, you can't come in,
I'm doing secret stuff.
1248
01:08:54,434 --> 01:08:55,174
- It's me.
1249
01:08:55,261 --> 01:08:56,393
- Okay, come in quick.
1250
01:08:59,918 --> 01:09:01,311
Do you like a challenge?
1251
01:09:04,923 --> 01:09:08,927
- Erin, I've been wanting to
talk to you about something.
1252
01:09:13,366 --> 01:09:16,369
I'm sorry I wasn't around much,
1253
01:09:16,456 --> 01:09:18,371
but I thought I was
doing the right thing
1254
01:09:18,458 --> 01:09:22,506
for you and your mom by
being a good provider.
1255
01:09:23,637 --> 01:09:28,338
I know the damage is done and
well, maybe it's too late.
1256
01:09:40,088 --> 01:09:41,307
- It's just hard for me,
1257
01:09:43,135 --> 01:09:44,876
especially to watch
you with the girls
1258
01:09:44,919 --> 01:09:48,009
because when I was their age,
1259
01:09:48,096 --> 01:09:53,014
you were always working and
then when you and mom split up,
1260
01:09:53,101 --> 01:09:54,538
I saw you even less.
1261
01:09:56,583 --> 01:10:00,283
- Yeah, I missed a lot
when you were little.
1262
01:10:01,762 --> 01:10:03,590
- But it's not just
when I was little, dad.
1263
01:10:03,634 --> 01:10:06,767
You missed my high
school graduation.
1264
01:10:06,854 --> 01:10:08,421
- Well, I had to go
to that conference
1265
01:10:08,508 --> 01:10:11,032
and I told you that,
you said you understood.
1266
01:10:12,251 --> 01:10:15,515
- I just said that because I
didn't know how to talk to you.
1267
01:10:19,040 --> 01:10:21,391
It felt like you
were a stranger.
1268
01:10:25,221 --> 01:10:26,178
- A stranger?
1269
01:10:29,921 --> 01:10:33,838
Erin, all I want is a
chance to start again.
1270
01:10:35,448 --> 01:10:40,410
- I know, but I've
got a cut so deep,
1271
01:10:41,846 --> 01:10:43,717
I don't think it's
ever going to heal.
1272
01:10:45,502 --> 01:10:50,463
- Do you want to heal, Erin?
1273
01:10:50,507 --> 01:10:51,334
- What?
1274
01:10:53,074 --> 01:10:55,207
- Do you want to heal it?
1275
01:11:02,693 --> 01:11:04,216
- I can't do this.
1276
01:11:12,790 --> 01:11:15,619
I thought I could handle
spending Christmas here but,
1277
01:11:17,185 --> 01:11:17,969
I can't.
1278
01:11:19,362 --> 01:11:21,233
- Erin,
1279
01:11:21,320 --> 01:11:22,147
Erin,
1280
01:11:23,017 --> 01:11:24,367
Erin doll.
1281
01:11:24,454 --> 01:11:26,412
- This should be
colored, maybe pink.
1282
01:11:27,370 --> 01:11:29,285
- There's a little
change of plans, girls.
1283
01:11:29,372 --> 01:11:30,155
- What?
1284
01:11:31,199 --> 01:11:32,375
- Well, mommy needs to go home
1285
01:11:32,462 --> 01:11:35,203
so we're going to have
to leave Grandee's house.
1286
01:11:35,247 --> 01:11:38,859
- But it's Christmas
Eve, we can't go.
1287
01:11:38,946 --> 01:11:40,644
- And Farrah got
us special outfits
1288
01:11:40,687 --> 01:11:43,734
for the service tonight and
she said the pastor said
1289
01:11:43,821 --> 01:11:46,650
we could carry the baby
Jesus to the manger.
1290
01:11:46,737 --> 01:11:48,565
- And I told
Santa we would be here
1291
01:11:48,608 --> 01:11:51,089
and he won't know where
to take our presents.
1292
01:11:51,959 --> 01:11:52,786
- Erin.
1293
01:11:57,051 --> 01:11:58,749
- Okay, we can stay.
1294
01:11:58,792 --> 01:12:01,839
But we need to leave first
thing tomorrow morning, okay?
1295
01:12:01,926 --> 01:12:03,319
- Okay, thank you.
1296
01:12:05,016 --> 01:12:06,234
- Farrah, do you mind
watching the girls?
1297
01:12:06,322 --> 01:12:07,845
I'm just going to
go for a drive.
1298
01:12:07,888 --> 01:12:08,585
- Of course.
1299
01:12:08,672 --> 01:12:09,586
- Thanks.
1300
01:12:13,198 --> 01:12:13,981
- Erin.
1301
01:12:14,068 --> 01:12:14,939
Erin, don't.
1302
01:12:15,026 --> 01:12:16,636
- Gary, just give
her some space.
1303
01:12:23,600 --> 01:12:24,905
- Your mom is just
going to go out
1304
01:12:24,992 --> 01:12:26,342
and do some last minute
Christmas shopping
1305
01:12:26,429 --> 01:12:29,432
while we get these
cinnamon rolls all ready.
1306
01:12:55,980 --> 01:12:56,894
- Go ahead.
1307
01:12:58,809 --> 01:13:00,288
- Everything okay?
1308
01:13:00,376 --> 01:13:04,510
Let's um, let's head
over to the booth.
1309
01:13:04,597 --> 01:13:06,556
- I'm so sorry, I know
you're really busy.
1310
01:13:07,600 --> 01:13:08,775
I just wanted to
let you know that
1311
01:13:08,862 --> 01:13:11,604
we're leaving tomorrow morning
1312
01:13:11,691 --> 01:13:13,214
right after the girls wake up.
1313
01:13:14,346 --> 01:13:16,566
- I thought you were
staying through Christmas.
1314
01:13:18,219 --> 01:13:19,569
You all right?
1315
01:13:19,656 --> 01:13:23,399
- It's my dad, he and I
don't communicate very well.
1316
01:13:25,226 --> 01:13:26,271
I came out here this Christmas
1317
01:13:26,358 --> 01:13:28,229
to see if I could fix that.
1318
01:13:29,666 --> 01:13:30,754
- And it can't be fixed?
1319
01:13:33,539 --> 01:13:35,889
- When I was little, my
dad worked all the time,
1320
01:13:37,587 --> 01:13:41,895
like all the time and I
see him now with my girls
1321
01:13:41,982 --> 01:13:45,812
and instead of appreciating
the granddad he's become,
1322
01:13:45,899 --> 01:13:48,511
it's like, I, like I'm jealous
1323
01:13:48,598 --> 01:13:50,426
that he wasn't that
kind of dad for me.
1324
01:13:52,036 --> 01:13:54,734
- Look, I'm not trying
to defend your dad,
1325
01:13:54,821 --> 01:13:58,216
but I can at least tell
you what it's like.
1326
01:13:58,303 --> 01:14:03,264
I've sacrificed a lot in
my life for this restaurant
1327
01:14:04,831 --> 01:14:07,791
and that's the reason why I
don't have a wife or a family.
1328
01:14:07,834 --> 01:14:13,187
- Oh, yeah I understand.
1329
01:14:13,274 --> 01:14:13,884
Yeah.
1330
01:14:13,971 --> 01:14:15,102
- Here.
1331
01:14:15,189 --> 01:14:16,321
- No, I'm really glad
that you told me now
1332
01:14:16,364 --> 01:14:17,148
rather than later.
1333
01:14:18,149 --> 01:14:21,021
- Wait, wait, hold on a second.
1334
01:14:21,108 --> 01:14:24,460
- Look, I don't want to be a
distraction from your work.
1335
01:14:26,766 --> 01:14:29,465
- That's not what
I meant at all.
1336
01:14:32,032 --> 01:14:34,121
- But it's what you said.
1337
01:14:45,655 --> 01:14:48,875
- Hey Erin, hey wait up.
1338
01:14:48,962 --> 01:14:51,965
- I got to go Dina, but it
was so nice meeting you.
1339
01:14:53,227 --> 01:14:58,189
- Look, sometimes that
strong silent type thing
1340
01:15:00,017 --> 01:15:03,890
that Mateo does comes
across like he doesn't care,
1341
01:15:03,977 --> 01:15:05,022
but he does.
1342
01:15:09,156 --> 01:15:10,636
- He's still inside, isn't he?
1343
01:15:11,985 --> 01:15:12,812
I mean, I'm leaving.
1344
01:15:15,641 --> 01:15:16,686
- Give him a chance.
1345
01:15:23,997 --> 01:15:25,259
- If there's one
thing that I learned
1346
01:15:25,346 --> 01:15:26,826
when I lost my husband,
1347
01:15:28,175 --> 01:15:30,526
it's how it's foolish to
waste a second of your time.
1348
01:15:48,326 --> 01:15:53,374
♪ Star of wonder
1349
01:15:53,636 --> 01:15:58,641
♪ Star of night ♪
1350
01:15:59,163 --> 01:16:03,254
♪ Star of warm,
beauty and bright ♪
1351
01:16:09,913 --> 01:16:11,305
- Where's mom?
1352
01:16:11,392 --> 01:16:12,480
- Is she going to miss us
1353
01:16:12,524 --> 01:16:15,222
putting the baby
Jesus in the nativity?
1354
01:16:15,309 --> 01:16:20,097
- Don't you worry about
your mama, she'll be here.
1355
01:16:20,184 --> 01:16:25,145
♪ Your perfect light ♪
1356
01:16:25,581 --> 01:16:28,584
♪ Your perfect light ♪
1357
01:16:32,370 --> 01:16:33,980
- What are you doing?
1358
01:16:34,067 --> 01:16:36,026
- Packing tamale orders.
1359
01:16:36,113 --> 01:16:37,505
- Go get Erin.
1360
01:16:37,593 --> 01:16:39,029
- She's upset with me.
1361
01:16:39,116 --> 01:16:40,421
- And so what?
1362
01:16:40,465 --> 01:16:41,640
- It's Christmas Eve.
1363
01:16:41,727 --> 01:16:43,729
We have a ton of tamale
orders to get out
1364
01:16:43,816 --> 01:16:46,036
and we're running low on
chicken
1365
01:16:46,123 --> 01:16:47,994
- I can make the tamales.
1366
01:16:48,081 --> 01:16:50,693
- No, no, I can't
put that on you.
1367
01:16:50,780 --> 01:16:52,259
- You aren't putting it on me.
1368
01:16:53,347 --> 01:16:55,567
This is how it works.
1369
01:16:55,654 --> 01:16:59,353
We help each other so that we
don't make stupid mistakes.
1370
01:16:59,397 --> 01:17:03,444
And just a hint, if you don't
leave here to go get her
1371
01:17:03,531 --> 01:17:07,013
that might be the stupidest
mistake of your life.
1372
01:17:07,057 --> 01:17:09,494
So, go get her.
1373
01:17:12,758 --> 01:17:14,804
- You're right, you're right.
1374
01:17:17,110 --> 01:17:17,981
You're the best.
1375
01:17:18,024 --> 01:17:19,939
- You think I don't know that?
1376
01:17:20,026 --> 01:17:22,333
Now get out of here
before I change my mind.
1377
01:17:22,420 --> 01:17:27,164
♪ Star of wonder ♪
1378
01:17:27,251 --> 01:17:32,299
♪ Star of night ♪
1379
01:17:33,649 --> 01:17:38,654
♪ Star of warm,
beauty and bright ♪
1380
01:17:43,310 --> 01:17:45,704
♪ Westward leading
1381
01:17:45,748 --> 01:17:50,187
♪ Stare receding
1382
01:17:50,274 --> 01:17:55,192
♪ Guide us to your
perfect light ♪
1383
01:17:59,805 --> 01:18:02,808
♪ Your perfect light
1384
01:18:07,160 --> 01:18:08,379
- Hello?
1385
01:18:08,466 --> 01:18:10,163
- Mrs. Tessa?
1386
01:18:11,382 --> 01:18:12,905
- Is this Erin?
1387
01:18:12,992 --> 01:18:14,167
Merry Christmas.
1388
01:18:15,429 --> 01:18:17,693
- I'm so sorry to bother
you on Christmas Eve.
1389
01:18:18,824 --> 01:18:20,304
- Oh, you're no bother at all.
1390
01:18:20,391 --> 01:18:22,219
I'm just waiting for my son
to come pick me up for church.
1391
01:18:22,306 --> 01:18:24,525
- Oh, that
sounds like fun.
1392
01:18:24,612 --> 01:18:26,571
- Alright, go ahead
and spit it out, honey.
1393
01:18:26,658 --> 01:18:28,181
I can hear your gears turning.
1394
01:18:30,096 --> 01:18:31,315
- How do you forgive someone
1395
01:18:31,402 --> 01:18:33,534
when you can't stop
being angry with them?
1396
01:18:36,320 --> 01:18:40,237
- Well, forgiveness,
forgiveness isn't amnesia.
1397
01:18:42,500 --> 01:18:45,285
It's like giving someone
the benefit of the doubt.
1398
01:18:45,372 --> 01:18:46,896
They can be better next time.
1399
01:18:51,552 --> 01:18:55,121
- I think I'm the one that
needs to be better next time.
1400
01:18:55,165 --> 01:18:57,645
- Oh sweetheart,
if you've gotten that far,
1401
01:18:57,733 --> 01:18:59,735
you've already won
half the battle.
1402
01:19:04,522 --> 01:19:06,785
Oh my Jason's here, honey.
1403
01:19:06,829 --> 01:19:07,960
I hate to cut you off, but.
1404
01:19:08,047 --> 01:19:10,615
- No, no, go and have
a wonderful night
1405
01:19:12,008 --> 01:19:13,270
and thank you, Mrs. Tessa.
1406
01:19:14,358 --> 01:19:15,489
- You're welcome sweetheart.
1407
01:19:15,576 --> 01:19:17,143
Merry Christmas.
1408
01:19:17,187 --> 01:19:18,057
- Merry Christmas.
1409
01:19:35,205 --> 01:19:40,123
♪ Oh come let us adore
him Christ the Lord ♪
1410
01:19:43,256 --> 01:19:44,257
- You may be seated.
1411
01:19:47,347 --> 01:19:49,959
Please bow your heads
and join me in prayer.
1412
01:19:52,483 --> 01:19:54,093
- She's still not here.
1413
01:19:57,314 --> 01:20:00,665
- Lord, we thank you
for the blessing of Christmas
1414
01:20:06,758 --> 01:20:10,457
that you sent your son to
Earth, a tiny vulnerable baby,
1415
01:20:10,544 --> 01:20:13,809
and yet the King of Kings.
1416
01:20:17,203 --> 01:20:20,119
- Erin, I've been looking
everywhere for you.
1417
01:20:20,946 --> 01:20:21,904
- I'm fine.
1418
01:20:21,991 --> 01:20:23,470
I should really
get to the girls.
1419
01:20:23,557 --> 01:20:25,603
- I just need a minute.
1420
01:20:25,690 --> 01:20:29,085
What I said about not
having a wife and a family,
1421
01:20:29,172 --> 01:20:31,261
that's a choice that
I made in the past,
1422
01:20:31,348 --> 01:20:35,526
but now I want all that
and I want it with you.
1423
01:20:40,836 --> 01:20:44,840
- I just, I need you to be sure.
1424
01:20:48,060 --> 01:20:50,149
- I'm absolutely certain.
1425
01:21:04,729 --> 01:21:07,036
- Through
that tiny baby,
1426
01:21:07,123 --> 01:21:10,169
we all may be
forgiven of our sins.
1427
01:21:13,738 --> 01:21:17,220
Thank you Lord for the
gift of forgiveness,
1428
01:21:18,917 --> 01:21:23,008
help us to remember that gift,
this and every other night.
1429
01:21:24,357 --> 01:21:25,184
Amen.
1430
01:21:28,579 --> 01:21:30,233
Now, if the children
would come forward
1431
01:21:30,276 --> 01:21:32,104
to line up and get the candles
1432
01:21:32,191 --> 01:21:34,498
and adults, please
line up behind them
1433
01:21:34,585 --> 01:21:35,891
for the Christmas vigil.
1434
01:21:37,283 --> 01:21:38,067
Thank you.
1435
01:21:39,503 --> 01:21:42,201
- We get to carry
the baby Jesus.
1436
01:21:45,378 --> 01:21:48,425
♪ Away in the manger
1437
01:21:48,512 --> 01:21:52,472
♪ No crib for a bed ♪
1438
01:21:52,559 --> 01:21:56,085
♪ The little Lord Jesus ♪
1439
01:21:56,128 --> 01:22:00,089
♪ Lay down his sweet head
1440
01:22:00,176 --> 01:22:03,396
♪ The stars in the sky ♪
1441
01:22:06,051 --> 01:22:07,618
- Dad, can I talk to you?
1442
01:22:07,661 --> 01:22:09,011
- Yeah.
1443
01:22:09,054 --> 01:22:13,798
♪ The little Lord Jesus
asleep on the hay ♪
1444
01:22:15,191 --> 01:22:16,801
- I want you in
the girls' lives.
1445
01:22:19,195 --> 01:22:20,936
I want you in my life.
1446
01:22:32,599 --> 01:22:35,167
- I guess it means
you're gonna stay?
1447
01:22:35,254 --> 01:22:35,951
- We're staying.
1448
01:22:38,910 --> 01:22:40,303
I love you daddy, I'm sorry.
1449
01:22:42,914 --> 01:22:45,438
- I love you too and I'm sorry.
1450
01:22:55,448 --> 01:22:59,278
♪ The little Lord Jesus asleep
1451
01:23:07,156 --> 01:23:09,201
- And that concludes
our Christmas Eve service.
1452
01:23:09,245 --> 01:23:11,508
May God bless you everyone.
1453
01:23:19,733 --> 01:23:20,734
- Oh, it's so cold.
1454
01:23:20,821 --> 01:23:21,518
- I know
1455
01:23:29,830 --> 01:23:31,310
- It's snowing!
1456
01:23:51,504 --> 01:23:52,375
- Yay!
1457
01:23:56,640 --> 01:23:59,643
- Oh, I think that
might be for you.
1458
01:24:13,265 --> 01:24:14,092
- Happy Holidays.
1459
01:24:14,136 --> 01:24:14,919
- Merry Christmas.
1460
01:24:16,660 --> 01:24:18,836
- Got you some
Christmas tamales.
1461
01:24:18,923 --> 01:24:20,490
- Please tell me they're
chicken
1462
01:24:20,577 --> 01:24:22,622
- Yeah, they're chicken
1463
01:24:22,709 --> 01:24:24,624
- Farrah's ham's not going to
be ready for a couple hours,
1464
01:24:24,668 --> 01:24:26,409
I'm gonna start losing
my winter patty.
1465
01:24:29,020 --> 01:24:31,196
- Well, I have
something for you.
1466
01:24:31,283 --> 01:24:32,806
- Oh, you didn't have
to get me anything.
1467
01:24:32,893 --> 01:24:34,069
- It's something I made.
1468
01:24:42,990 --> 01:24:45,950
It's the start of
a new tradition.
1469
01:24:57,309 --> 01:24:58,093
Let's go.
1470
01:25:17,764 --> 01:25:19,592
♪ It's getting cold again
1471
01:25:19,679 --> 01:25:24,684
♪ I'm hoping that this year
we'll get a little snow ♪
1472
01:25:24,771 --> 01:25:27,687
♪ Hm, hm ♪
1473
01:25:27,731 --> 01:25:30,516
♪ Taking out the decorations
1474
01:25:30,603 --> 01:25:34,868
♪ Hung up all the
lights and mistletoe ♪
1475
01:25:34,955 --> 01:25:37,871
♪ Hm, hm ♪
1476
01:25:37,915 --> 01:25:40,047
♪ The counter's
full of cookies ♪
1477
01:25:40,135 --> 01:25:45,183
♪ And the living room
has got a big ole tree ♪
1478
01:25:45,227 --> 01:25:48,317
♪ Hm, hm
1479
01:25:48,360 --> 01:25:51,015
♪ I'm trying to keep
up our traditions ♪
1480
01:25:51,102 --> 01:25:55,541
♪ I'm trying to live
up to our memories ♪
1481
01:25:55,628 --> 01:25:58,327
♪ Hm, hm ♪
1482
01:25:58,414 --> 01:26:03,419
♪ But I know come starry night ♪
1483
01:26:03,506 --> 01:26:08,554
♪ Sitting by that fire light ♪
1484
01:26:08,859 --> 01:26:13,690
♪ That there's no Christmas ♪
1485
01:26:15,431 --> 01:26:17,998
♪ Without you
98829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.