Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:04,900
Yeah, look, Harlan.
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,869
It's not me, it's my wife, Alice.
3
00:00:08,041 --> 00:00:10,771
Perry, Alice is a woman.
4
00:00:10,944 --> 00:00:16,405
Safety, security, 3 percent, FDIC insured.
5
00:00:16,583 --> 00:00:18,983
- It's how they think.
- Yeah, I know that.
6
00:00:19,152 --> 00:00:21,712
You've seen how much I've made
for the other members.
7
00:00:21,888 --> 00:00:24,857
You did okay with that investment
we tested the waters with.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,959
Listen, I did more than okay.
9
00:00:27,127 --> 00:00:30,961
I just wanna know that we're talking
the minimum downside here. Harlan...
10
00:00:31,131 --> 00:00:34,191
...you've got a sizeable chunk
of my life savings.
11
00:00:34,367 --> 00:00:38,201
It's only natural to have these kinds
of fears, but, Perry, I'm telling you...
12
00:00:38,371 --> 00:00:43,104
...this is a brand-new way to manufacture
microchips for pennies.
13
00:00:57,123 --> 00:00:59,455
And unlike the typical
Silicon Valley venture...
14
00:00:59,626 --> 00:01:04,359
...all our basic managerials are farmed out
to low-cost specialization services.
15
00:01:04,531 --> 00:01:08,092
So the pension alone will save us
45 cents per chip.
16
00:01:14,674 --> 00:01:17,438
To get us into mass production fast,
we need equipment.
17
00:01:17,610 --> 00:01:20,374
Now, we've found an overseas company
that's gone belly-up...
18
00:01:20,547 --> 00:01:25,746
...willing to sell its hardware,
but they'll only deal in cash or bonds.
19
00:01:25,919 --> 00:01:27,147
Wait a minute.
20
00:01:27,320 --> 00:01:32,417
Are you telling me all my money is
sitting there in bearer bonds, good as cash?
21
00:01:32,592 --> 00:01:35,618
Relax. Perry, this is not my first rodeo.
22
00:01:35,795 --> 00:01:37,786
I've got an armed guard on the way.
23
00:01:37,964 --> 00:01:41,263
Once in transit, it's all fully insured and...
24
00:01:41,434 --> 00:01:43,527
Well, there he is now.
25
00:01:44,037 --> 00:01:47,131
Nothing like a single-malt Scotch?
26
00:02:00,353 --> 00:02:01,786
What in the hell?
27
00:02:13,099 --> 00:02:14,794
You all right, Harlan?
28
00:02:17,036 --> 00:02:18,526
Well, you're a little late, pal.
29
00:02:19,005 --> 00:02:21,439
That safe is locked and secured.
30
00:02:21,608 --> 00:02:25,874
There's not a chance you're gonna
get anything out of there.
31
00:02:31,417 --> 00:02:32,975
Oh, my God.
32
00:02:57,911 --> 00:03:00,539
Harlan, this is bad, isn't it?
33
00:03:01,881 --> 00:03:04,247
Oh, no.
34
00:04:09,115 --> 00:04:12,175
So this hooded figure, now,
did you get a good look at his face?
35
00:04:12,352 --> 00:04:15,981
- He was wearing a hood.
- Right. Yeah, a hood.
36
00:04:16,155 --> 00:04:18,214
- Is this decaf?
- What?
37
00:04:18,391 --> 00:04:20,882
Because I just can't take
all that caffeine anymore.
38
00:04:21,060 --> 00:04:23,324
I used to drink three,
four cups every morning...
39
00:04:23,496 --> 00:04:25,896
Do you mind if we get back
to my robbery here?
40
00:04:26,065 --> 00:04:27,794
- Yeah. Sorry.
- All right, now, see...
41
00:04:27,967 --> 00:04:31,232
...the way he stunned me,
I never felt anything like that before.
42
00:04:31,404 --> 00:04:34,305
Are these nonfat?
I'm trying to cut down.
43
00:04:34,474 --> 00:04:35,873
Will somebody get this man...
44
00:04:36,042 --> 00:04:38,738
- ...some nonfat muffins?!
- Thank you.
45
00:04:38,911 --> 00:04:41,141
Looks like post-traumatic stress
is setting in.
46
00:04:41,314 --> 00:04:42,611
Can you blame him?
47
00:04:42,782 --> 00:04:45,751
He has no idea
if he'll ever see his life savings again.
48
00:04:45,918 --> 00:04:47,681
Listen, can you do me a favor?
49
00:04:47,854 --> 00:04:50,322
Go in there with me.
He yells less when you're around.
50
00:04:50,490 --> 00:04:53,653
- Boy, if I get less, I'd hate to see more.
- Olsen!
51
00:04:53,826 --> 00:04:55,487
- Muffins!
- Yes, you would.
52
00:04:56,329 --> 00:05:01,232
Realistically, Mr. White, this is a big city.
There's a robbery every 10 minutes.
53
00:05:01,401 --> 00:05:04,962
My advice is
don't hold your breath.
54
00:05:05,271 --> 00:05:06,533
That's it?
55
00:05:06,706 --> 00:05:09,174
- What kind of bonds were they again?
- Bearer bonds.
56
00:05:09,342 --> 00:05:11,867
- Bearer.
- Futures, Chief. That's the way to go.
57
00:05:12,045 --> 00:05:14,946
- Isn't that risky?
- Yeah, it can be, but the returns are huge.
58
00:05:15,114 --> 00:05:17,378
I made 15 thou last week.
59
00:05:18,251 --> 00:05:22,347
You made $15,000 last week on futures,
and we've been paying for your parking?
60
00:05:23,556 --> 00:05:26,024
It's not real.
61
00:05:26,192 --> 00:05:28,422
I do it on my computer. It's my hobby.
62
00:05:28,594 --> 00:05:31,188
My brother put me into
5-percent triple tax freeze.
63
00:05:31,364 --> 00:05:34,060
- How did he know what you needed?
- He asked.
64
00:05:36,002 --> 00:05:37,867
Okay, see you.
65
00:05:39,205 --> 00:05:41,332
- You'll be in touch?
- About what?
66
00:05:41,507 --> 00:05:44,533
- About what?
- Right.
67
00:05:44,711 --> 00:05:46,542
Yeah, sure.
68
00:05:47,413 --> 00:05:49,881
Judas Priest.
69
00:05:50,049 --> 00:05:51,607
Oh, boy.
70
00:05:51,784 --> 00:05:55,083
Well, I'm done for, kids.
71
00:05:55,254 --> 00:05:59,816
Those bonds were as good as cash.
They're gone. They're not insured.
72
00:05:59,992 --> 00:06:01,960
I suck up enough courage
to tell Alice...
73
00:06:02,128 --> 00:06:05,564
...she's gonna boot me out the door
faster than you can say "YMCA."
74
00:06:05,732 --> 00:06:08,929
Don't start packing yet, Chief.
Clark and I can try and find this guy.
75
00:06:10,436 --> 00:06:12,666
Well, I can't ask you to do that for me.
76
00:06:12,839 --> 00:06:14,204
- Why?
- Daily Planet.
77
00:06:14,374 --> 00:06:16,706
Well, because it would be using
Planet employees...
78
00:06:16,876 --> 00:06:19,936
...to help me solve my own
personal problems. I can't do that.
79
00:06:20,113 --> 00:06:21,705
Chief, it's your wife.
80
00:06:21,881 --> 00:06:23,473
Go.
81
00:06:24,050 --> 00:06:26,678
Alice, how you doing, honey?
82
00:06:27,754 --> 00:06:30,052
That's fine, Mr. Mallory.
You can go on up now.
83
00:06:30,223 --> 00:06:32,316
Thank you, Charles.
84
00:06:34,627 --> 00:06:37,425
Hi, we're Clark Kent and Lois Lane
from the Daily Planet.
85
00:06:37,597 --> 00:06:39,588
Perry White called
and said we were coming.
86
00:06:39,766 --> 00:06:41,256
Let's see.
87
00:06:41,434 --> 00:06:43,527
Here you are, Mr. Kent.
You can go on up.
88
00:06:43,703 --> 00:06:45,034
- Thank you.
- I'm sorry, ma'am.
89
00:06:45,204 --> 00:06:47,399
- You're gonna have to wait here.
- What?
90
00:06:47,573 --> 00:06:50,736
- It's a gentlemen's club.
- I'm a reporter on a story. Excuse me.
91
00:06:50,910 --> 00:06:52,969
I'm sorry, ma'am.
92
00:06:53,146 --> 00:06:55,046
Will you let go of my arm, please?
93
00:06:55,415 --> 00:06:57,883
Will you get off the step, please?
94
00:07:01,721 --> 00:07:05,817
Yes, I'm a female. It's probably been
a few years since you've seen one.
95
00:07:05,992 --> 00:07:07,550
He's just trying to do his job.
96
00:07:07,727 --> 00:07:10,218
- Why don't I go upstairs...?
- Are we partners or not?
97
00:07:10,396 --> 00:07:14,389
If you go without me, you're saying there
is nothing wrong with this discrimination.
98
00:07:14,667 --> 00:07:17,795
Fine. Fine, what do you want us to do?
99
00:07:17,970 --> 00:07:21,838
We don't have to go in there. Get the
police report. That'll tell us everything.
100
00:07:22,008 --> 00:07:23,498
Okay.
101
00:07:24,377 --> 00:07:25,776
Typical.
102
00:07:26,946 --> 00:07:29,938
- Excuse me?
- Lois, he's just trying to provoke you.
103
00:07:30,116 --> 00:07:32,846
- Are you implying something?
- And he's doing a great job.
104
00:07:33,019 --> 00:07:34,953
That women are volatile and unstable...
105
00:07:35,121 --> 00:07:37,817
...prone to emotional outbursts?
Let me tell you something.
106
00:07:37,990 --> 00:07:39,548
We don't form organizations...
107
00:07:39,725 --> 00:07:42,626
...the sole purpose of which is
to hide from the opposite sex.
108
00:07:42,795 --> 00:07:45,059
I'm gonna go get a hot dog.
109
00:07:50,102 --> 00:07:53,731
Some guy in a Halloween suit
sneaks into my club...
110
00:07:53,906 --> 00:07:58,639
...busts into my safe and, trick or treat,
steals my money.
111
00:07:59,145 --> 00:08:02,512
Our people are out in force.
We should have a lead by...
112
00:08:05,318 --> 00:08:07,047
Superman.
113
00:08:07,386 --> 00:08:10,287
I heard about the robbery.
I thought I might look around.
114
00:08:10,456 --> 00:08:13,357
The police have already been
over the place, but of course...
115
00:08:13,526 --> 00:08:16,086
...your help would be
more than welcome.
116
00:08:18,598 --> 00:08:21,624
Have you ever thought of joining
a men's club, Superman?
117
00:08:22,435 --> 00:08:24,733
Might be nice for you
to have a place to relax...
118
00:08:24,904 --> 00:08:29,136
...where you could take your cape off
and just be one of the guys.
119
00:08:29,308 --> 00:08:31,538
Thanks, but I don't really have the time.
120
00:08:31,944 --> 00:08:33,468
We have a full gym.
121
00:08:36,649 --> 00:08:39,482
- What is this?
- What?
122
00:08:59,138 --> 00:09:01,936
You mind if I take this with me
and see what I can find out?
123
00:09:02,108 --> 00:09:03,370
Be my guest.
124
00:09:05,845 --> 00:09:08,712
And if you change your mind
about the club...
125
00:09:10,149 --> 00:09:13,050
Maybe the news hasn't penetrated
these thick walls...
126
00:09:13,219 --> 00:09:15,813
...but, you know,
women actually have the vote now.
127
00:09:15,988 --> 00:09:18,821
You are blocking the entrance
and you're creating a nuisance.
128
00:09:18,991 --> 00:09:20,219
A nuisance. I'm a nuisance.
129
00:09:20,393 --> 00:09:22,691
I could picket this place,
call my congresswoman...
130
00:09:22,862 --> 00:09:24,090
- Fine.
- Lois, look at this.
131
00:09:24,263 --> 00:09:26,697
- I'm not finished with you yet.
- Fine.
132
00:09:27,667 --> 00:09:29,760
I got this off a guard
that I bribed inside.
133
00:09:29,936 --> 00:09:32,564
He said that they found this design
etched into the safe.
134
00:09:32,738 --> 00:09:33,966
What is it?
135
00:09:34,140 --> 00:09:37,371
Well, see the dragon symbol, a yin-yang?
They're power totems.
136
00:09:37,543 --> 00:09:40,068
Some of the more obscure
Chinese martial arts use them.
137
00:09:40,246 --> 00:09:43,181
The design is cut into an artifact,
like a necklace or a ring...
138
00:09:43,349 --> 00:09:45,317
...to bestow power upon its wearer.
139
00:09:45,484 --> 00:09:47,384
If it's obscure,
how do you know about it?
140
00:09:47,553 --> 00:09:50,716
I traveled through China.
I know some of them, not all of them.
141
00:09:50,890 --> 00:09:53,290
I don't recognize this one,
but I know who would.
142
00:09:53,459 --> 00:09:55,120
- Chen Chow.
- Who?
143
00:09:55,294 --> 00:09:58,286
Chen Chow, a friend of mine.
The editor of the Chinatown Daily.
144
00:09:58,464 --> 00:10:01,399
His grandfather and sister, Lin,
are really big into this stuff.
145
00:10:03,636 --> 00:10:05,297
- What?
- My folks are coming to town.
146
00:10:05,471 --> 00:10:08,065
- I have to let them into my apartment.
- You go ahead.
147
00:10:08,474 --> 00:10:10,669
- Are you sure?
- Yeah.
148
00:10:10,843 --> 00:10:12,743
Where'd you say this guy Chen lived?
149
00:10:12,912 --> 00:10:16,609
The Heart of the Dragon? What is that,
some kind of Bruce Lee movie?
150
00:10:16,782 --> 00:10:18,477
It's no joke.
151
00:10:18,651 --> 00:10:20,551
You saw what he did to the safe.
152
00:10:20,720 --> 00:10:22,779
He's a 10th-level Ye Chi master...
153
00:10:22,955 --> 00:10:26,823
...and with the dragon's heart bracelet,
he's unstoppable.
154
00:10:27,093 --> 00:10:30,756
Excuse me, did I just fall through
a rabbit hole?
155
00:10:30,930 --> 00:10:33,091
I want this yahoo found.
156
00:10:33,265 --> 00:10:34,857
And then I want him hurt.
157
00:10:35,034 --> 00:10:37,662
And then I wanna dance at his funeral.
158
00:10:37,837 --> 00:10:39,828
Are you reading me on this?
159
00:10:40,006 --> 00:10:42,770
Yes. But I don't think you're reading me.
160
00:10:55,955 --> 00:10:58,253
Hi. I'm Lois Lane.
161
00:10:58,424 --> 00:11:01,860
Clark Kent called.
I have an appointment with Chen Chow.
162
00:11:25,518 --> 00:11:28,817
- Hi. You must be Lois. I'm Chen.
- Hi.
163
00:11:28,988 --> 00:11:31,513
Nice to finally meet you.
I've heard a lot about you.
164
00:11:31,691 --> 00:11:33,921
So I hear the hooded figure
strikes again.
165
00:11:34,093 --> 00:11:36,084
Yeah. Clark said you'd heard
about this guy?
166
00:11:36,262 --> 00:11:38,730
He's hit four Chinatown businesses
in the last week.
167
00:11:38,898 --> 00:11:41,526
But this is his first robbery
outside Chinatown.
168
00:11:41,701 --> 00:11:46,001
- Same m.o. A loan, big cash, no clues.
- Actually, one clue.
169
00:11:46,172 --> 00:11:50,632
We found this. We were wondering
if you know what it means.
170
00:11:52,912 --> 00:11:54,140
I don't know.
171
00:11:54,313 --> 00:11:58,010
Hey, Grandpa? You recognize this?
172
00:12:01,187 --> 00:12:05,920
This one's heart and head
are in different places.
173
00:12:06,525 --> 00:12:10,256
That's good. If my heart was in my head,
I wouldn't have room for my brain.
174
00:12:10,429 --> 00:12:15,457
It is the dragon's heart,
the long sum.
175
00:12:16,068 --> 00:12:19,868
Power totem of the Ye Chi discipline.
176
00:12:20,039 --> 00:12:23,270
Two bracelets worn on the wrists...
177
00:12:23,442 --> 00:12:27,071
...taken from the Tao Monastery
many years ago.
178
00:12:27,279 --> 00:12:28,541
Where are they now?
179
00:12:29,482 --> 00:12:32,542
Only the one who took them knows.
180
00:12:34,754 --> 00:12:38,554
Look, Chen, if you could get me
a list of the robberies in Chinatown...
181
00:12:38,724 --> 00:12:40,988
- ...and the dates...
- I'll fax it to your office.
182
00:12:41,393 --> 00:12:43,657
Thanks. How do you know Clark?
183
00:12:43,829 --> 00:12:45,990
We go to the same optometrist.
184
00:12:48,134 --> 00:12:50,102
Excuse me.
185
00:12:50,970 --> 00:12:52,699
It was a pleasure to meet you, sir.
186
00:12:52,872 --> 00:12:56,672
I just wanted to say that I've studied
a little karate and tai chi.
187
00:12:56,842 --> 00:13:00,039
I was watching you with your students.
I'd be interested in taking...
188
00:13:00,212 --> 00:13:04,672
Women are not allowed
in the master class.
189
00:13:17,763 --> 00:13:19,822
Clark, I'm sorry the plane was so late.
190
00:13:19,999 --> 00:13:22,661
Next time, maybe we'll just
have you fly us in.
191
00:13:22,835 --> 00:13:26,271
Well, you'd certainly be a lot gentler
with our luggage.
192
00:13:27,540 --> 00:13:31,271
What a day this has been!
What a rare mood I'm in.
193
00:13:31,443 --> 00:13:33,934
Hi, Lois. How are you?
You look a little tense.
194
00:13:34,113 --> 00:13:36,946
We're investigating this story
at the Metropolis Men's Club.
195
00:13:37,116 --> 00:13:39,607
When Clark and I get there,
they won't let me in.
196
00:13:39,785 --> 00:13:41,480
Why ever not?
197
00:13:41,654 --> 00:13:43,417
Because I'm a woman.
198
00:13:45,124 --> 00:13:48,184
And at your friend Chen's,
I find out I can't take Ye Chi...
199
00:13:48,360 --> 00:13:50,624
...because I'm a woman.
200
00:13:50,796 --> 00:13:53,663
- That's awful.
- But you can understand why it's like that.
201
00:13:54,967 --> 00:13:57,959
- Dad.
- I'm talking about the men's club part.
202
00:13:58,137 --> 00:14:01,834
You know, after a hard day, a man
likes a little time alone with his buddies.
203
00:14:02,041 --> 00:14:03,508
A hard day?
204
00:14:04,877 --> 00:14:08,278
So you're saying that men endure
intrinsically harder days than women.
205
00:14:08,480 --> 00:14:12,109
Well... now, Lois...
Tell her what I mean, Martha.
206
00:14:12,284 --> 00:14:14,377
No, Jonathan, you tell me.
207
00:14:14,553 --> 00:14:17,647
- What are you saying?
- What I'm saying is...
208
00:14:17,823 --> 00:14:19,552
...men work.
209
00:14:21,360 --> 00:14:24,693
And women work, of course.
210
00:14:25,164 --> 00:14:26,859
And...
211
00:14:27,032 --> 00:14:28,624
Clark, help me out?
212
00:14:30,936 --> 00:14:34,133
I know nothing. Excuse me.
213
00:14:37,109 --> 00:14:39,907
- Hello?
- So you'd be willing to switch jobs...
214
00:14:40,079 --> 00:14:43,480
...with me then, say, for the three days
that we're here in Metropolis?
215
00:14:43,649 --> 00:14:44,911
Okay.
216
00:14:45,084 --> 00:14:50,420
For the next three days, I'll do your chores,
you do mine. Deal?
217
00:14:50,589 --> 00:14:52,420
Deal.
218
00:14:53,325 --> 00:14:55,486
My to-do list.
219
00:14:57,963 --> 00:14:59,692
Okay.
220
00:15:00,399 --> 00:15:02,390
Okay.
221
00:15:02,835 --> 00:15:06,737
Number one, shop for dinner.
222
00:15:07,573 --> 00:15:10,542
Okay, I'm off to the market.
223
00:15:11,644 --> 00:15:14,943
I guess I should start getting busy
doing Jonathan's chores.
224
00:15:27,026 --> 00:15:28,926
Great. Thanks.
225
00:15:29,094 --> 00:15:31,221
That was Jimmy.
He got your fax from Chen.
226
00:15:31,397 --> 00:15:32,625
Did a background check.
227
00:15:32,798 --> 00:15:36,165
Turns out all four Chinatown factories
robbed by the hooded figure...
228
00:15:36,335 --> 00:15:38,895
...are subsidiaries of the same
Chinatown company:
229
00:15:39,071 --> 00:15:41,266
Son Kwan Industries.
230
00:15:46,412 --> 00:15:50,178
So we'd like to talk to someone here at
Son Kwan Industries about the robberies.
231
00:15:50,349 --> 00:15:54,843
We understand you've been
hit a lot recently.
232
00:15:55,020 --> 00:15:58,251
It's just not your day with doormen.
233
00:16:07,166 --> 00:16:09,191
And in exchange for your passage here...
234
00:16:09,368 --> 00:16:12,303
...you agree to work in our factories,
live in our housing...
235
00:16:12,471 --> 00:16:15,634
...and set aside 50 percent of your wages
until the debt is repaid.
236
00:16:16,175 --> 00:16:18,939
The boy, we were hoping
he would go to school.
237
00:16:19,111 --> 00:16:21,841
He will.
As soon as he's worked off his debt.
238
00:16:22,014 --> 00:16:24,278
- But he's...
- If you don't wanna work here...
239
00:16:24,450 --> 00:16:26,645
...there's no problem sending you back.
240
00:16:28,954 --> 00:16:30,319
There's still half a day left.
241
00:16:30,489 --> 00:16:33,014
Go see the foreman,
and he'll get you on the line.
242
00:16:39,898 --> 00:16:43,356
- I've just brought in another family.
- We need 50 more.
243
00:16:43,535 --> 00:16:45,765
A hundred. Every day.
244
00:16:45,938 --> 00:16:49,465
I could bring in thousands
if only Superman didn't patrol the harbors.
245
00:16:49,641 --> 00:16:50,903
Yeah, yeah.
246
00:16:51,076 --> 00:16:55,809
Angels. Pinheads.
Welcome to the wonderful world of "if."
247
00:16:55,981 --> 00:16:58,541
Tell me you've got good news
about these robberies.
248
00:16:58,717 --> 00:17:00,412
I do.
249
00:17:00,586 --> 00:17:03,783
The dragon's heart bracelets
were brought here, from China...
250
00:17:03,956 --> 00:17:05,685
...by a family that's known to us.
251
00:17:05,858 --> 00:17:07,382
- The bracelets...
- Bracelets again.
252
00:17:07,559 --> 00:17:11,290
What, are you working up a drag act?
I don't care about bracelets.
253
00:17:11,463 --> 00:17:14,432
You're into women's accessories, fine.
Shop on your own time.
254
00:17:14,600 --> 00:17:16,830
But find this guy
that's taking my money!
255
00:17:34,753 --> 00:17:36,380
Give me the gun.
256
00:17:42,928 --> 00:17:44,691
Go! Around the corner!
257
00:17:53,138 --> 00:17:58,872
Look! It's the hooded...
258
00:17:59,044 --> 00:18:02,070
Drop the bags and come with me.
259
00:18:02,247 --> 00:18:06,240
Hey, I think your bracelet guy's about
to have his butt handed to him...
260
00:18:06,418 --> 00:18:08,215
...faster than a speeding bullet.
261
00:18:11,723 --> 00:18:13,554
That's great.
262
00:18:34,413 --> 00:18:36,904
Superman, are you all right?
263
00:18:38,484 --> 00:18:39,849
Fine.
264
00:18:40,018 --> 00:18:43,146
I'm a little mad, but I'll be better
as soon as this guy's in...
265
00:18:48,794 --> 00:18:50,728
...jail.
266
00:18:52,164 --> 00:18:54,724
You were saying something about
women's accessories?
267
00:18:54,900 --> 00:18:57,733
- He can beat Superman.
- Wearing the Heart of the Dragon...
268
00:18:57,903 --> 00:19:00,531
...a Ye Chi master could kill Superman.
269
00:19:00,706 --> 00:19:03,834
A dead Superman.
You know what that is?
270
00:19:04,009 --> 00:19:05,476
Good for business.
271
00:19:05,644 --> 00:19:08,738
Nobody flying over the harbor
with x-ray vision.
272
00:19:08,914 --> 00:19:11,849
We could fill factories
by the boatloads.
273
00:19:12,017 --> 00:19:15,248
Welcome to that world of "if."
274
00:19:15,420 --> 00:19:19,151
Get them. I don't care
what it costs or who dies.
275
00:19:19,324 --> 00:19:21,019
I want those bracelets.
276
00:19:21,193 --> 00:19:22,820
Let's go!
277
00:19:24,229 --> 00:19:27,756
- Are you sure it wasn't kryptonite?
- I'm sure, Dad.
278
00:19:27,933 --> 00:19:30,333
Do you suppose he could be
some kind of superbeing?
279
00:19:30,502 --> 00:19:32,993
Well, he wasn't strong. He was just...
280
00:19:33,172 --> 00:19:35,697
I don't understand
what he really was at all.
281
00:19:35,874 --> 00:19:38,274
- Light bulb.
- Your job.
282
00:19:38,443 --> 00:19:41,378
Right. Clark, where do you keep
the light bulbs?
283
00:19:41,547 --> 00:19:43,515
I don't know, Dad.
Mom bought the last box.
284
00:19:43,682 --> 00:19:48,449
They're in the storage space,
under the window in the bedroom.
285
00:19:50,155 --> 00:19:53,318
Dad, what happened to this shirt?
286
00:19:53,492 --> 00:19:55,255
What do you mean?
287
00:19:55,427 --> 00:19:58,624
- It was white.
- I just washed it. It should be clean.
288
00:19:58,797 --> 00:20:01,732
Well, it is clean, Dad, only now it's pink.
289
00:20:01,900 --> 00:20:05,028
You didn't wash this with my cape,
did you?
290
00:20:05,204 --> 00:20:07,331
Can't you fix it with your heat vision?
291
00:20:07,506 --> 00:20:10,566
Dad, there's not a superpower on earth
that can get this out.
292
00:20:11,009 --> 00:20:14,308
Speaking of heat vision,
do you smell something burning?
293
00:20:14,813 --> 00:20:16,804
Dad, my cape!
294
00:20:18,317 --> 00:20:19,841
I got it.
295
00:20:20,018 --> 00:20:23,146
It bugged me all night,
and then I finally figured it out.
296
00:20:23,322 --> 00:20:25,916
Hey, nice shirt. You look good in pink.
297
00:20:26,258 --> 00:20:28,055
Thanks, Lois. Come on in.
298
00:20:28,227 --> 00:20:30,491
So the moves that
the hooded figure was using?
299
00:20:30,662 --> 00:20:34,598
I recognized them. They're the exact moves
that Chen's grandfather taught.
300
00:20:34,766 --> 00:20:36,427
The Ye Chi.
301
00:20:49,214 --> 00:20:51,114
Let's get out of here.
302
00:20:51,283 --> 00:20:53,979
You may not find that
quite so inconvenient.
303
00:21:00,192 --> 00:21:02,956
- Oh, no.
- Chen?
304
00:21:10,702 --> 00:21:13,193
Lois, I think I hear something.
305
00:21:19,811 --> 00:21:23,679
- Chen, what happened?
- Four guys broke in, tore the place up.
306
00:21:23,849 --> 00:21:25,908
- Who were they?
- The Tong.
307
00:21:26,084 --> 00:21:29,383
- The Chinese mafia?
- What did they want?
308
00:21:29,554 --> 00:21:32,955
They think we have the dragon heart
bracelets Grandpa was talking about.
309
00:21:33,125 --> 00:21:34,990
That's part of the reason we're here.
310
00:21:35,160 --> 00:21:37,128
The hooded robber hit
Son Kwan Industries.
311
00:21:37,296 --> 00:21:39,787
Lois saw him using the Ye Chi moves
that you taught...
312
00:21:39,965 --> 00:21:43,765
- ...and he was wearing the bracelets.
- He threw Superman around like a rag doll...
313
00:21:43,935 --> 00:21:46,426
- ...and disappeared.
- I wouldn't say like a rag doll.
314
00:21:46,638 --> 00:21:50,802
A Ye Chi master utilizes many devices:
315
00:21:50,976 --> 00:21:54,434
A smoke that paralyzes,
a sound that confuses...
316
00:21:54,613 --> 00:21:57,343
...a dust that can create
an image so real...
317
00:21:57,516 --> 00:22:01,418
...that even another Ye Chi master
would be fooled.
318
00:22:01,586 --> 00:22:03,520
And the dragon hearts bracelet?
319
00:22:11,129 --> 00:22:13,563
Your chi is strong.
320
00:22:13,732 --> 00:22:16,929
Very, very strong. Yes, I trust you.
321
00:22:17,102 --> 00:22:19,263
I have the bracelets.
322
00:22:19,438 --> 00:22:20,996
Grandpa, for real?
323
00:22:22,407 --> 00:22:26,571
When my grandfather died, he gave them
to me to hold for the next worthy one.
324
00:22:26,745 --> 00:22:30,237
I thought it would be my student,
Jzuk-Mao...
325
00:22:30,415 --> 00:22:34,476
...but he was seduced
by evil and greed.
326
00:22:34,653 --> 00:22:39,181
The last thing I did before leaving China
with my grandchildren for America...
327
00:22:39,358 --> 00:22:41,053
...was to have him arrested.
328
00:22:41,226 --> 00:22:43,217
What's so amazing about the bracelets?
329
00:22:43,962 --> 00:22:45,691
I will show you.
330
00:22:45,864 --> 00:22:48,094
Like so many...
331
00:22:48,266 --> 00:22:52,362
...the Tong search without seeing.
332
00:22:55,941 --> 00:22:57,306
It's gone.
333
00:22:57,476 --> 00:23:01,139
Someone has stolen them.
They were here yesterday.
334
00:23:01,313 --> 00:23:04,009
I checked on it
after you left, Miss Lane.
335
00:23:04,816 --> 00:23:06,044
Chen.
336
00:23:12,190 --> 00:23:14,249
Mr. Lieu, where'd you get this?
337
00:23:14,426 --> 00:23:16,189
The hooded man left it with us.
338
00:23:16,661 --> 00:23:20,563
Now I can pay back the factory.
My boy can go to school.
339
00:23:20,732 --> 00:23:24,065
Please, Chen,
you understand these things.
340
00:23:24,236 --> 00:23:29,071
You can make arrangements to pay back
these men so they don't bother me again?
341
00:23:29,241 --> 00:23:32,972
Don't worry. I think I know who to talk to
to straighten this out.
342
00:23:33,145 --> 00:23:36,308
Thank you. Thank you.
343
00:23:37,482 --> 00:23:38,710
Where do they work?
344
00:23:39,684 --> 00:23:41,117
Son Kwan.
345
00:23:41,286 --> 00:23:43,686
Suddenly there's a thief hitting
Son Kwan Industries.
346
00:23:43,855 --> 00:23:45,823
And handing out donations.
347
00:23:45,991 --> 00:23:47,891
We should go at this
from another angle.
348
00:23:48,059 --> 00:23:51,688
Maybe we should look into who's behind
Son Kwan and how that connects to Perry.
349
00:23:51,863 --> 00:23:55,856
I can tell you who everybody whispers
about, but there's never been any proof.
350
00:23:58,370 --> 00:24:01,498
Indentured workers? Sounds like
something out of the Middle Ages.
351
00:24:01,673 --> 00:24:03,607
Kind of like a men's club.
352
00:24:03,775 --> 00:24:06,676
Well, what has this got to do with Harlan
and my club?
353
00:24:06,845 --> 00:24:10,781
The buzz in Chinatown is that Harlan Black
is Son Kwan Industries.
354
00:24:11,616 --> 00:24:13,140
Good Lord.
355
00:24:13,318 --> 00:24:15,809
He told me he'd found a way
to cut production costs.
356
00:24:15,987 --> 00:24:18,717
He didn't say indentured labor
was a part of it.
357
00:24:18,890 --> 00:24:22,986
If an investment sounds
too good to be true, it usually is.
358
00:24:24,162 --> 00:24:26,824
I'm just quoting the Wall Street Journal.
359
00:24:26,998 --> 00:24:29,057
As far as the hooded robber
was concerned...
360
00:24:29,234 --> 00:24:31,998
- ...your money was dirty.
- To get your money back...
361
00:24:32,170 --> 00:24:36,004
...we've gotta find him and convince him
that you were just an innocent dupe.
362
00:24:37,342 --> 00:24:38,639
No offense.
363
00:24:39,177 --> 00:24:42,271
No, no. Lois, I deserved that one.
364
00:24:43,181 --> 00:24:48,244
You know, I was wondering,
what if Chen is the hooded robber?
365
00:24:48,854 --> 00:24:52,654
A mild-mannered reporter
really a superhero?
366
00:24:52,824 --> 00:24:55,691
Clark, please.
367
00:24:58,630 --> 00:25:02,157
Now, Chen, do I look like a 9-year-old?
368
00:25:02,467 --> 00:25:06,062
- No.
- Then why are you telling me fairy tales?
369
00:25:06,238 --> 00:25:09,105
You stole this from me.
370
00:25:10,108 --> 00:25:13,043
I told you, I just wanted to help the Lieus.
371
00:25:13,211 --> 00:25:15,509
What, you think I never read Zorro?
372
00:25:15,680 --> 00:25:17,671
There's only one reason you're not dead.
373
00:25:18,049 --> 00:25:19,846
You have something I want.
374
00:25:20,252 --> 00:25:22,186
Now, where are the bracelets?
375
00:25:23,555 --> 00:25:24,920
I don't know.
376
00:25:25,090 --> 00:25:28,856
Kid, you can either tell me...
377
00:25:29,661 --> 00:25:31,788
...or you can tell Jzuk-Mao.
378
00:25:32,130 --> 00:25:33,529
You recognize the name?
379
00:25:33,999 --> 00:25:38,493
Your grandfather practically raised him.
His star pupil, I'm told.
380
00:25:38,670 --> 00:25:42,037
Tenth-level Chi master.
Whatever that is.
381
00:25:42,841 --> 00:25:45,036
This is a mistake.
382
00:25:46,478 --> 00:25:48,036
I'm not the guy who robbed you.
383
00:25:48,213 --> 00:25:51,011
Either you are and it's gonna be
one heck of a fight...
384
00:25:51,182 --> 00:25:54,174
...or I'm totally wrong...
385
00:25:54,352 --> 00:25:58,379
...in which case, you're one dead nerd.
386
00:26:02,193 --> 00:26:04,821
I swear, I'm not the guy.
387
00:26:04,996 --> 00:26:06,657
I'm not.
388
00:26:07,165 --> 00:26:08,996
Really.
389
00:26:14,573 --> 00:26:17,235
Even if Chen isn't the robber,
he can put the word out...
390
00:26:17,409 --> 00:26:19,707
...that we wanna talk
and straighten things out.
391
00:26:19,878 --> 00:26:22,039
We should be digging deeper
into Son Kwan...
392
00:26:22,213 --> 00:26:25,273
...trying to get some connection to Black.
This is a waste of time.
393
00:26:25,450 --> 00:26:29,887
- Lois, we flipped a coin. You lost.
- Let me see the quarter again.
394
00:26:38,063 --> 00:26:40,122
I guess we keep looking.
395
00:26:40,298 --> 00:26:42,357
Make it look like an accident.
396
00:26:52,077 --> 00:26:54,204
Help!
397
00:26:59,484 --> 00:27:01,111
No.
398
00:27:01,319 --> 00:27:04,220
No! Help!
399
00:27:14,733 --> 00:27:16,792
It's all right. You're gonna be okay.
400
00:27:40,792 --> 00:27:42,657
All right, people, let's brainstorm.
401
00:27:42,827 --> 00:27:45,853
- Lois!
- I got it, Chief. How about we...?
402
00:27:46,031 --> 00:27:48,192
Do you think you can
rustle us up some coffee?
403
00:27:49,367 --> 00:27:51,426
Black with sugar.
404
00:27:51,603 --> 00:27:54,401
- Cream.
- Cream, four sugars.
405
00:27:54,572 --> 00:27:56,767
Hold on a second.
Why should I get the coffee?
406
00:27:56,941 --> 00:27:59,034
- I got it last time.
- And you're already up.
407
00:27:59,210 --> 00:28:01,201
Oh, boy. Women.
408
00:28:01,846 --> 00:28:03,541
What? What'd you say?
409
00:28:03,715 --> 00:28:06,115
He said, "Women."
410
00:28:06,951 --> 00:28:09,442
- As in...?
- As in women.
411
00:28:09,621 --> 00:28:12,317
You know, like table, chair, lamp.
412
00:28:12,490 --> 00:28:14,822
It's a word, Lois. Like "coffee."
413
00:28:14,993 --> 00:28:18,861
- She sure is sensitive today.
- That's how they get sometimes?
414
00:28:19,030 --> 00:28:20,497
Yeah, but God love them?
415
00:28:22,367 --> 00:28:26,667
- Easy on the eyes, hard on the ears, right?
- Yeah.
416
00:28:28,940 --> 00:28:32,398
Lois! Coffee! We need coffee!
417
00:28:32,577 --> 00:28:35,045
So go get us some coffee!
418
00:28:40,085 --> 00:28:42,645
Lois, how about some coffee?
419
00:28:43,021 --> 00:28:45,922
- Lois, coffee?
- Get your own damn coffee.
420
00:28:46,091 --> 00:28:47,319
What?
421
00:28:47,492 --> 00:28:48,982
Coffee.
422
00:28:50,428 --> 00:28:52,555
- Thanks.
- Sure.
423
00:28:52,731 --> 00:28:56,997
I just got off the phone with the hospital.
Chen is gonna be fine.
424
00:28:57,168 --> 00:28:58,465
What about his family?
425
00:28:58,636 --> 00:29:01,935
I can't get them on the phone.
None of the neighbors have seen them.
426
00:29:02,107 --> 00:29:04,974
They're probably out looking
for those dragon whatevers.
427
00:29:05,143 --> 00:29:08,078
- Hearts.
- Clark.
428
00:29:09,781 --> 00:29:11,772
Dad, what are you doing here?
429
00:29:11,950 --> 00:29:15,579
I was wondering if I could leave these
packages here while I finish shopping.
430
00:29:15,754 --> 00:29:17,483
Sure.
431
00:29:18,990 --> 00:29:20,685
Thanks.
432
00:29:26,030 --> 00:29:27,258
Hi, Lois.
433
00:29:28,032 --> 00:29:29,499
You look a little pooped.
434
00:29:29,768 --> 00:29:32,328
Martha always spends a day
while we're in Metropolis...
435
00:29:32,504 --> 00:29:35,837
...stocking up on linens, kitchenware,
stuff like that for the house.
436
00:29:36,007 --> 00:29:37,838
So, what's Mom doing?
437
00:29:38,610 --> 00:29:42,273
Well, so far, she's beaten herself
at checkers 12 times in a row.
438
00:29:47,418 --> 00:29:50,910
Alice is taking this a whole lot better
than I thought. Well, I mean...
439
00:29:51,089 --> 00:29:55,321
...she's basically barred me from
any and all fiduciary responsibility...
440
00:29:55,493 --> 00:29:59,259
...but that's probably a good thing.
You know, I'm real good at making money...
441
00:29:59,430 --> 00:30:02,661
...but holding on to it?
It slips through my fingers like water.
442
00:30:02,834 --> 00:30:04,734
There's no real trick to it, Chief.
443
00:30:04,903 --> 00:30:09,237
It's just a little common sense and a little
research. But anybody can have bad luck.
444
00:30:09,407 --> 00:30:12,399
I mean, I took a bath on that
phone-stock deal last year.
445
00:30:12,577 --> 00:30:14,909
Lost $80,000 like that.
446
00:30:15,079 --> 00:30:17,377
Well, did you make it back?
447
00:30:17,549 --> 00:30:20,211
Are you kidding?
I got a tip from a buddy, right?
448
00:30:20,385 --> 00:30:22,319
Put my cushion fund into minerals...
449
00:30:22,487 --> 00:30:25,581
...tripled what I would've made
on the phone deal.
450
00:30:26,558 --> 00:30:29,186
If only it was real money.
451
00:30:30,528 --> 00:30:34,055
Anyway, gotta go. Lots to do.
452
00:30:34,566 --> 00:30:37,296
- All right, bye, Dad.
- I almost forgot.
453
00:30:37,468 --> 00:30:39,527
Martha wants to throw a party
on Friday...
454
00:30:39,704 --> 00:30:42,832
...nothing fancy,
and we'd like you to come, Lois.
455
00:30:43,007 --> 00:30:45,032
- You cooking?
- I am.
456
00:30:45,710 --> 00:30:47,268
Wouldn't miss it.
457
00:30:50,248 --> 00:30:52,580
Okay, kids. What's our status?
458
00:30:52,750 --> 00:30:55,241
We've hit a dead end
figuring out who that robber is.
459
00:30:55,420 --> 00:30:58,617
- It's gotta be a Ye Chi master.
- I don't think it's the grandfather.
460
00:30:58,790 --> 00:31:01,088
Unless that hobbling with a cane
is just an act.
461
00:31:01,259 --> 00:31:03,022
Okay, but we know it's not Chen.
462
00:31:03,194 --> 00:31:05,219
Getting thrown off that building
was no act.
463
00:31:05,396 --> 00:31:08,058
We've been running checks
on the grandfather's students...
464
00:31:08,233 --> 00:31:11,862
- ...but that could take forever.
- Our next option is to go after Harlan.
465
00:31:12,036 --> 00:31:14,197
Yeah, but how is that gonna stop
the robber?
466
00:31:14,572 --> 00:31:17,268
If we help put Harlan away,
we might have some leverage...
467
00:31:17,442 --> 00:31:19,569
...to convince the robber
to return your money.
468
00:31:19,744 --> 00:31:23,441
- If we ever figure out who he is.
- The problem is, from all public records...
469
00:31:23,615 --> 00:31:26,584
...Harlan's attachment to
Son Kwan Industries is nonexistent.
470
00:31:26,751 --> 00:31:29,083
Yeah, well, we're gonna need
some hard evidence.
471
00:31:29,254 --> 00:31:31,916
I doubt there's much at his factories
or businesses.
472
00:31:32,090 --> 00:31:35,116
- What about his home?
- Or the club.
473
00:31:35,293 --> 00:31:39,024
The club. You know, he does
an awful lot of business down there.
474
00:31:39,197 --> 00:31:41,631
Including trying to raise money
from members like me.
475
00:31:41,799 --> 00:31:44,666
I bet there's something
in those computer files.
476
00:31:44,836 --> 00:31:49,398
- Chief, do you think you can get me inside?
- Well, yeah. That's no problem.
477
00:31:49,574 --> 00:31:51,906
We'll just act like you're
a prospective member.
478
00:31:52,310 --> 00:31:54,710
I'll show you around,
and when the coast is clear...
479
00:31:54,879 --> 00:31:57,939
- ...I'll duck into Harlan's office.
- Maybe I should do the ducking.
480
00:31:58,116 --> 00:32:00,016
Excuse me. Lois Lane here.
Remember me?
481
00:32:00,184 --> 00:32:03,210
Award-winning investigative reporter,
emphasis on "investigative."
482
00:32:03,388 --> 00:32:07,916
- Specializing in covert break-ins.
- Lois, you may not go on this mission.
483
00:32:08,092 --> 00:32:12,756
What am I supposed to do, sit here knitting,
waiting for the hunter-gatherers to return?
484
00:32:12,931 --> 00:32:15,991
Clark, explain it to her, will you?
485
00:32:18,503 --> 00:32:22,530
Chief, have you ever heard the expression
"pulling a Schultz"?
486
00:32:22,707 --> 00:32:25,767
Hogan's Heroes. "I know nothing."
487
00:32:25,944 --> 00:32:29,846
- "I see nothing."
- "I hear nothing."
488
00:32:30,448 --> 00:32:34,282
Yeah. So we got the pool,
gym, billiard room...
489
00:32:34,452 --> 00:32:36,750
...squash courts, racquetball courts...
490
00:32:36,921 --> 00:32:39,617
...and right in there,
the president's office.
491
00:32:39,791 --> 00:32:42,351
- Chief, you should let me do this...
- Now, look, Clark...
492
00:32:42,527 --> 00:32:46,361
...I know you're some kind of hotshot.
But, son, I invented the word "hotshot."
493
00:32:46,531 --> 00:32:48,431
- I understand that, Chief...
- Hey, Donovan.
494
00:32:48,599 --> 00:32:50,590
- Hi, Perry.
- I want you to meet Clark Kent.
495
00:32:50,768 --> 00:32:53,134
- He's a prospective member.
- Pleasure to meet you.
496
00:32:53,304 --> 00:32:55,295
Think you can show him
the squash courts?
497
00:32:55,473 --> 00:32:58,067
- Certainly.
- Sure would appreciate it. Great.
498
00:32:58,242 --> 00:32:59,641
See you in about 20.
499
00:32:59,811 --> 00:33:03,645
We haven't had
a squash court since '83.
500
00:33:04,082 --> 00:33:05,811
- Evening, Jim.
- Evening.
501
00:33:10,021 --> 00:33:12,080
- Perry.
- Harlan.
502
00:33:12,490 --> 00:33:14,117
I was just looking for you.
503
00:33:14,292 --> 00:33:18,353
I talked to the insurance company again.
This whole thing is just a nightmare.
504
00:33:18,529 --> 00:33:21,225
I feel so...
I mean, I know it's not my fault...
505
00:33:21,399 --> 00:33:24,527
No, Harlan, look, I think
you're being too hard on yourself.
506
00:33:24,702 --> 00:33:28,468
- Tell you what. I'll buy you dinner.
- No. No.
507
00:33:28,639 --> 00:33:31,870
I can give you a detailed account
of why this is such a morass.
508
00:33:32,043 --> 00:33:34,511
- No...
- I feel terrible, Perry. Really, I do.
509
00:33:34,679 --> 00:33:37,239
- Really, Harlan...
- No, no, I insist. I insist.
510
00:33:37,415 --> 00:33:40,441
Now, wait a minute.
See, I got something...
511
00:33:51,729 --> 00:33:53,720
- Bye, now, Perry.
- Yeah. Yeah.
512
00:33:53,898 --> 00:33:58,767
Chief, it was just bad luck
running into Harlan like that.
513
00:33:58,936 --> 00:34:00,164
I don't know.
514
00:34:00,338 --> 00:34:04,604
Somehow I think I should've found
some way around it, you know. I...
515
00:34:04,776 --> 00:34:07,745
- Why don't you go back to the Planet.
- Hey, bud, you got a light?
516
00:34:07,912 --> 00:34:09,971
Yeah.
517
00:34:11,315 --> 00:34:14,375
On second thought,
smoking's a bad habit.
518
00:34:14,552 --> 00:34:15,780
Lois?
519
00:34:15,953 --> 00:34:18,717
Oh, Lord, she's gone around the bend.
520
00:34:18,890 --> 00:34:19,982
Hardly.
521
00:34:21,225 --> 00:34:24,092
Harlan's financial records?
522
00:34:24,262 --> 00:34:26,093
Lois, you didn't get into my club?
523
00:34:26,264 --> 00:34:28,698
- Yep.
- But not the billiard room.
524
00:34:28,866 --> 00:34:31,266
Banged a few balls
with a guy named Krell.
525
00:34:31,436 --> 00:34:33,768
- The bar?
- Had a few belts.
526
00:34:33,938 --> 00:34:35,166
Charged them to you.
527
00:34:35,706 --> 00:34:38,470
Yeah, but you didn't...
You didn't go to the...?
528
00:34:38,643 --> 00:34:41,578
Well, when you gotta go,
you gotta go.
529
00:34:41,746 --> 00:34:45,307
Lois, you are amazing.
530
00:34:46,117 --> 00:34:49,280
Hey, what the hell you looking at?
It's a girl. Hey, it's a...
531
00:34:49,454 --> 00:34:50,887
Lois, tell him you're a girl.
532
00:34:51,055 --> 00:34:53,523
Chief, people are gonna see
what they wanna see.
533
00:34:55,026 --> 00:34:57,256
- That's it.
- What?
534
00:34:57,495 --> 00:35:00,123
It's not the grandfather or Chen.
535
00:35:00,298 --> 00:35:04,098
It's a master, or maybe somebody who's
been around a master their entire life.
536
00:35:04,268 --> 00:35:07,829
Like his granddaughter, Lin Chow.
537
00:35:21,152 --> 00:35:24,485
So it is you.
538
00:35:24,655 --> 00:35:27,818
What you have done is a shameful thing.
539
00:35:27,992 --> 00:35:30,961
You have stolen the dragon's heart.
540
00:35:31,129 --> 00:35:34,360
I'm sorry. Grandpa, I thought that...
541
00:35:34,532 --> 00:35:36,295
Do not think.
542
00:35:36,467 --> 00:35:41,302
The long sum is mine to give,
not yours to take.
543
00:35:43,541 --> 00:35:46,066
You have dishonored me.
544
00:35:46,477 --> 00:35:47,967
Give them back.
545
00:36:23,548 --> 00:36:25,573
- Lin, no.
- Grandpa.
546
00:36:25,750 --> 00:36:28,913
Jzuk-Mao, to have called you a student
is my greatest shame.
547
00:36:29,086 --> 00:36:31,179
Unhand her.
548
00:36:31,355 --> 00:36:34,620
Okay, everybody calm down.
549
00:36:34,792 --> 00:36:36,521
Daddy's home.
550
00:36:36,928 --> 00:36:38,555
Let him go.
551
00:36:38,963 --> 00:36:40,328
Sure.
552
00:36:42,900 --> 00:36:44,367
Just kidding.
553
00:36:44,535 --> 00:36:48,631
Of course I'm not gonna let him go,
and there's nothing you can do about it...
554
00:36:48,806 --> 00:36:51,707
...as long as old Jzuk here
has got those bracelets on.
555
00:36:52,276 --> 00:36:54,403
And aren't they smart.
556
00:36:54,579 --> 00:36:56,740
Accessories for any and all occasions.
557
00:36:56,914 --> 00:36:59,678
All right, you've got them,
now get out.
558
00:36:59,850 --> 00:37:03,877
There's a few other things I'd like to know,
like, oh, I don't know...
559
00:37:04,055 --> 00:37:06,387
...where's the rest of the money
you stole from me?
560
00:37:06,557 --> 00:37:09,651
You'll get it when you let
my grandfather go.
561
00:37:09,827 --> 00:37:11,089
You know, I like this.
562
00:37:11,262 --> 00:37:14,425
Your arm's about to get torn off,
and you're Little Miss Spunk.
563
00:37:15,499 --> 00:37:19,026
Tell you what,
we'll table the money thing for now.
564
00:37:19,203 --> 00:37:22,263
There's something I want even more.
565
00:37:22,440 --> 00:37:24,704
Superman.
566
00:37:28,613 --> 00:37:31,605
Maybe we should try
the Chow loft again.
567
00:37:31,782 --> 00:37:34,751
Chen said that she likes to come down
to this market at night...
568
00:37:34,919 --> 00:37:37,012
...to buy her grandfather's tea.
569
00:37:37,188 --> 00:37:39,213
This is it right here.
570
00:37:43,194 --> 00:37:45,424
Now, see, part of the key
is planning ahead.
571
00:37:45,596 --> 00:37:48,394
- Planning ahead, right.
- You should get into pharmaceuticals.
572
00:37:48,566 --> 00:37:50,864
- It can be risky, but...
- Jimmy, look.
573
00:37:51,035 --> 00:37:53,560
I don't even have my money back yet.
574
00:37:53,738 --> 00:37:57,139
See, that's what I'm talking about
with planning ahead.
575
00:37:57,308 --> 00:37:59,538
You will have your money back.
And when you do...
576
00:37:59,710 --> 00:38:01,678
...you've gotta know what to do with it.
577
00:38:01,846 --> 00:38:04,246
Now, here, I put together this chart
to illustrate.
578
00:38:04,415 --> 00:38:09,648
Now, wait.
Jimmy, this goes all the way up to 2024.
579
00:38:10,788 --> 00:38:12,949
Big picture, Chief.
580
00:38:13,124 --> 00:38:15,285
I want you thinking...
581
00:38:15,459 --> 00:38:17,359
...big picture.
582
00:38:18,863 --> 00:38:21,423
Please. I need Lois Lane.
583
00:38:23,267 --> 00:38:27,169
I can't believe, with all those different
types of tea, you like lapsang souchong.
584
00:38:27,338 --> 00:38:32,571
- What happened to classic orange pekoe?
- Lois! CK!
585
00:38:35,913 --> 00:38:39,280
Black said that
unless Superman comes at 11:00...
586
00:38:39,450 --> 00:38:42,544
...he'll kill Grandpa, and there's nothing
I can do to stop him.
587
00:38:42,720 --> 00:38:45,018
- Ten minutes.
- What does he want Superman for?
588
00:38:45,189 --> 00:38:48,056
With Superman dead,
Harlan's smuggling business gets easier.
589
00:38:48,225 --> 00:38:51,092
That's something the police should know.
I'll be right back.
590
00:38:51,262 --> 00:38:55,289
I fought Superman.
He has a chi of steel.
591
00:38:55,466 --> 00:38:58,697
And if I could show him how to use it,
he could beat Jzuk.
592
00:38:58,869 --> 00:39:01,099
I'm sorry, Lin.
I don't know how to call him.
593
00:39:01,272 --> 00:39:03,832
I mean, he usually just shows up
when I need him.
594
00:39:04,008 --> 00:39:06,374
And I always will.
595
00:39:07,144 --> 00:39:12,912
Against Jzuk,
your strength is your weakness.
596
00:39:13,084 --> 00:39:15,052
He'll use it against you.
597
00:39:15,219 --> 00:39:18,814
How is Superman suppose to fight
without being strong?
598
00:39:18,989 --> 00:39:22,925
It's five to 11.
If only he had more time to learn.
599
00:39:23,127 --> 00:39:27,461
Which he would
if the grandfather wasn't a hostage.
600
00:39:27,631 --> 00:39:28,893
Lois.
601
00:39:29,066 --> 00:39:33,935
Superman has saved us dozens of times.
This is our chance to help him.
602
00:39:34,905 --> 00:39:37,840
Guilt. The kung fu of emotions.
603
00:39:38,008 --> 00:39:41,637
Remember, the more you fight...
604
00:39:41,812 --> 00:39:44,110
...the more you give him.
605
00:39:44,849 --> 00:39:49,411
And the reverse is also true.
606
00:39:58,596 --> 00:40:00,757
Don't make a sound.
607
00:40:01,966 --> 00:40:03,593
We're too late.
608
00:40:04,869 --> 00:40:08,930
Eleven o'clock, good.
I like my superheroes punctual.
609
00:40:09,106 --> 00:40:10,664
Jzuk.
610
00:40:16,781 --> 00:40:18,043
A contest.
611
00:40:18,215 --> 00:40:20,115
Super strength against super chi.
612
00:40:20,918 --> 00:40:23,182
Personally, I'd put my money on Jzuk.
613
00:40:23,354 --> 00:40:25,379
Wouldn't you, Miss Lane?
614
00:40:28,826 --> 00:40:30,623
You are Lois Lane, aren't you?
615
00:40:30,961 --> 00:40:33,725
A great reporter,
but a lousy commando.
616
00:40:33,898 --> 00:40:37,766
Nobody's perfect. You're a good dresser
but a lousy human being.
617
00:40:37,935 --> 00:40:40,130
Really? You like the suit?
618
00:40:42,072 --> 00:40:45,132
I've come to take the dragon's heart
back to its rightful owner.
619
00:40:45,309 --> 00:40:46,640
May I have it, please?
620
00:40:51,115 --> 00:40:53,276
Don't say I didn't ask nicely.
621
00:41:09,733 --> 00:41:12,566
All right. Just in time, baby.
622
00:41:14,939 --> 00:41:16,600
Kill him.
623
00:41:23,681 --> 00:41:25,012
Jzuk, get up!
624
00:41:29,887 --> 00:41:33,345
Jzuk-Mao, you have lost.
Do what's honorable.
625
00:41:35,626 --> 00:41:38,254
Give up the dragon bracelets.
626
00:41:51,375 --> 00:41:53,275
Oh, please.
627
00:41:53,444 --> 00:41:55,537
Give me a break with this bowing crap.
628
00:41:55,713 --> 00:41:58,341
Come on, Superman.
You wanna get crazy?
629
00:41:58,516 --> 00:41:59,949
Come on.
630
00:42:00,818 --> 00:42:02,479
What the...?
631
00:42:03,954 --> 00:42:06,855
The power. He cannot control it.
632
00:42:07,024 --> 00:42:08,616
It controls him.
633
00:42:16,100 --> 00:42:18,694
That'll be Clark with the police.
634
00:42:19,637 --> 00:42:20,865
Everybody back up.
635
00:42:28,913 --> 00:42:30,847
Not bad.
636
00:42:43,894 --> 00:42:45,885
Thank you.
637
00:42:46,797 --> 00:42:49,391
But they are not mine.
638
00:42:52,736 --> 00:42:55,204
They belong to Lin...
639
00:42:55,372 --> 00:42:56,999
...my granddaughter.
640
00:43:00,945 --> 00:43:04,210
Tenth-level Ye Chi master.
641
00:43:05,349 --> 00:43:07,909
Glad we're on the same side now.
642
00:43:13,157 --> 00:43:15,557
Smells great, Mr. Kent.
643
00:43:17,561 --> 00:43:21,053
Since Lin returned all the money,
the police aren't pressing any charges.
644
00:43:21,231 --> 00:43:24,667
Except against Harlan.
Lots of charges there.
645
00:43:24,835 --> 00:43:27,998
Jimmy is gonna start investing
Perry's money tomorrow morning.
646
00:43:28,172 --> 00:43:32,734
And Perry asked me to tell you, Lois,
that he has reviewed his financial records...
647
00:43:32,910 --> 00:43:36,402
...and has a little more cash to play with
every month than he thought...
648
00:43:36,580 --> 00:43:38,548
...now that he has quit the men's club.
649
00:43:38,983 --> 00:43:41,383
Well, welcome
to the 20th century, Chief.
650
00:43:43,087 --> 00:43:46,284
Okay, folks, here we are.
651
00:43:46,657 --> 00:43:48,716
Hot stuff.
652
00:43:49,126 --> 00:43:53,563
- Eat hearty.
- Jonathan, it's beautiful.
653
00:43:53,731 --> 00:43:55,722
It's delicious.
654
00:43:55,899 --> 00:43:57,662
Dad, I am impressed.
655
00:43:57,835 --> 00:43:59,564
It's beginner's luck.
656
00:43:59,737 --> 00:44:03,571
Beginner's nothing. Mr. Kent, I haven't
had Chinese food this good since...
657
00:44:03,741 --> 00:44:05,800
I've never had Chinese food this good.
658
00:44:08,979 --> 00:44:11,470
You look a little perturbed.
Is something wrong?
659
00:44:11,649 --> 00:44:15,085
Martha, do I really just sit around all day
and play checkers?
660
00:44:15,252 --> 00:44:16,617
No.
661
00:44:16,787 --> 00:44:18,254
Sometimes you watch football.
662
00:44:20,658 --> 00:44:23,593
Read. Take amazingly long naps.
663
00:44:26,730 --> 00:44:28,823
When we're visiting Clark.
664
00:44:30,501 --> 00:44:33,959
But at home, you're up at 4 a.m.
every morning running a farm.
665
00:44:34,338 --> 00:44:35,600
Well, so are you.
666
00:44:35,973 --> 00:44:39,773
Honey, the point of all this
isn't that I work harder than you...
667
00:44:39,943 --> 00:44:41,638
...but that we both work hard.
668
00:44:43,313 --> 00:44:46,441
Except when we're visiting our son.
669
00:44:47,751 --> 00:44:48,979
You know, this was fun.
670
00:44:49,153 --> 00:44:51,815
I'm almost sorry things have to go back
to how they were.
671
00:44:51,989 --> 00:44:53,354
They don't have to.
672
00:44:54,324 --> 00:44:55,552
What?
673
00:44:57,127 --> 00:45:00,062
You can keep making the meals.
You're good.
674
00:45:00,898 --> 00:45:03,196
- Martha, I've got a confession.
- But personally...
675
00:45:03,367 --> 00:45:05,198
...I'd order from the Sichuan Palace.
676
00:45:05,369 --> 00:45:08,702
Now, the House of Hunan is great...
677
00:45:08,872 --> 00:45:11,363
...but all this garlic just gives me gas.
678
00:45:12,209 --> 00:45:13,699
Mom...
679
00:45:17,081 --> 00:45:19,641
...we're in front of company here.
680
00:45:20,384 --> 00:45:23,148
I'm sorry. She's family.54553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.