All language subtitles for Lois and Clark - 02x10 - Metallo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,169 This is the new inventory we'll offer at 10 percent. 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,306 Right. 3 00:00:08,808 --> 00:00:10,969 Yes. May I help you? 4 00:00:21,287 --> 00:00:24,450 - Let's get out of here. - Come on. 5 00:00:49,315 --> 00:00:53,115 Okay, pal, drop the ice. Just back off, man. 6 00:00:54,454 --> 00:00:55,546 Back off. 7 00:01:00,727 --> 00:01:05,562 431 Metro requesting backup at 321 Division Street. 8 00:01:15,675 --> 00:01:19,406 You said the suspect didn't have weapons. So he did all this with his bare hands? 9 00:01:19,579 --> 00:01:23,071 Yeah. You know, I got a kid going through his terrible twos... 10 00:01:23,249 --> 00:01:25,979 ...that doesn't do this much damage. Know what I'm saying? 11 00:01:26,152 --> 00:01:29,121 You said your men shot him five times? How come there's no blood? 12 00:01:29,289 --> 00:01:32,554 They could've shot him 50 times, there's still not gonna be any blood. 13 00:01:32,725 --> 00:01:37,822 - How could he not bleed? - Because he ain't a he. He's an it. 14 00:01:37,997 --> 00:01:39,760 Somebody's making criminals... 15 00:01:40,867 --> 00:01:42,994 ...out of steel. 16 00:02:49,335 --> 00:02:53,066 According to this research, only two labs in Metropolis had dealings in robotics: 17 00:02:53,239 --> 00:02:55,139 - LexCorp. - Which is out of business. 18 00:02:55,308 --> 00:02:56,536 And STAR Labs. 19 00:02:56,709 --> 00:03:00,304 Which laid off half their workers because of defense cutbacks. 20 00:03:00,480 --> 00:03:03,313 I wonder if it's a disgruntled ex-employee behind this. 21 00:03:03,816 --> 00:03:05,306 Maybe. 22 00:03:05,485 --> 00:03:09,319 You know, what do they call a guy who's happy with his job? A gruntled employee? 23 00:03:10,957 --> 00:03:12,185 How was everything? 24 00:03:12,358 --> 00:03:15,452 Well, the service was kind of slow, but aside from that... 25 00:03:15,628 --> 00:03:18,654 I'm sorry. In that case, dessert's on me. 26 00:03:18,831 --> 00:03:21,629 That and your senior-citizen discount should make up for it. 27 00:03:21,801 --> 00:03:24,895 You know, I always pictured the sibling relationship to be... 28 00:03:25,071 --> 00:03:28,700 - Well, something different. - That's because you're an only child. 29 00:03:28,875 --> 00:03:31,400 So, Lucy, how's it feel to be back in Metropolis? 30 00:03:31,578 --> 00:03:34,706 Great. California was fun, but it was time to get back to school. 31 00:03:34,881 --> 00:03:37,441 - Finish up my degree. - Lucy. 32 00:03:37,617 --> 00:03:39,141 - Johnny. - How's my girl? 33 00:03:39,319 --> 00:03:41,014 Hi. I want you to meet my sister. 34 00:03:41,688 --> 00:03:43,280 Lois, this is Johnny Corbin. 35 00:03:43,456 --> 00:03:45,947 How you doing? I have heard so much about you. 36 00:03:46,125 --> 00:03:47,353 And I've heard about you. 37 00:03:47,527 --> 00:03:50,291 This is Clark Kent. He works with Lois at the Daily Planet. 38 00:03:50,463 --> 00:03:55,025 Yeah? I used to work for the Planet. I had a paper route till they fired me. 39 00:03:55,702 --> 00:03:59,934 You know, it seems I came up a bit short on my subscription money a few times. 40 00:04:00,106 --> 00:04:01,573 So big deal, right? 41 00:04:01,741 --> 00:04:04,972 - Yeah. They can be pretty unreasonable. - Yeah. 42 00:04:05,144 --> 00:04:07,339 Listen, babe. 43 00:04:07,914 --> 00:04:10,246 - Can we go talk somewhere? - Yeah. 44 00:04:10,416 --> 00:04:13,044 - Excuse us. - Excuse us. 45 00:04:16,189 --> 00:04:20,592 I don't know what she sees in him. He has no job, no education, no prospects. 46 00:04:20,760 --> 00:04:24,662 - Maybe it's just animal magnetism. - That's fine, in a zoo. 47 00:04:25,465 --> 00:04:26,898 Don't expect me to be rational. 48 00:04:27,066 --> 00:04:29,762 My kid sister is dating a monosyllabic, illiterate goon. 49 00:04:34,507 --> 00:04:36,737 It's Jimmy. I'll be right back. 50 00:04:46,319 --> 00:04:50,619 Listen, baby, me and Angel are putting together... 51 00:04:50,790 --> 00:04:55,250 ...a little business opportunity, and it is guaranteed to pay off bigtime... 52 00:04:55,428 --> 00:04:58,124 ...but until then I'm kind of busted. 53 00:04:58,598 --> 00:05:01,431 Well, I had a pretty good day in tips. 54 00:05:01,601 --> 00:05:04,069 No, no. I could never take your hard-earned money. 55 00:05:04,237 --> 00:05:05,727 Take it, Johnny. It's okay. 56 00:05:06,606 --> 00:05:08,767 You are the best. 57 00:05:08,941 --> 00:05:13,935 One day, you and me are gonna be sitting on top of the world. I promise. 58 00:05:17,617 --> 00:05:19,585 Okay, gotta go. 59 00:05:19,919 --> 00:05:24,481 Excuse me, miss, but this is the no-eavesdropping section. 60 00:05:25,425 --> 00:05:28,690 - I can't believe she gave that leech money. - Take it up with her later. 61 00:05:28,861 --> 00:05:31,557 Jimmy found out that robot was powered by uranium capsules. 62 00:05:31,731 --> 00:05:37,499 If we can find out where the capsules came from, maybe we'll find our Mr. Wizard. 63 00:05:37,670 --> 00:05:40,138 A fortune in electronics. 64 00:05:40,306 --> 00:05:41,933 Lost! 65 00:05:42,775 --> 00:05:44,242 Why, Rollie? 66 00:05:44,410 --> 00:05:49,313 Obviously, Emmett, the control mechanism picked up the radio signal from the cops. 67 00:05:49,482 --> 00:05:54,442 I told you that might happen, but would you listen? No. 68 00:05:54,620 --> 00:05:59,284 - Now, if we insulate the skull like I said... - No, no, no. 69 00:05:59,459 --> 00:06:01,484 No more computer controls. 70 00:06:01,661 --> 00:06:04,630 This time we're going to use the neural sensory transmitter. 71 00:06:05,465 --> 00:06:07,865 That means using a human brain. 72 00:06:09,635 --> 00:06:11,660 Don't look at me like that, Emmett. 73 00:06:11,838 --> 00:06:15,330 Don't worry, little brother. I said a human brain. 74 00:06:16,109 --> 00:06:18,805 We'll just put the word on the street that we need a donor. 75 00:06:19,278 --> 00:06:23,977 Emmett, we're scientists. We don't know anybody on the street. 76 00:06:24,150 --> 00:06:25,515 Then we'll meet somebody. 77 00:06:28,221 --> 00:06:32,555 Rollie, I am this close to creating the ultimate crime machine... 78 00:06:32,725 --> 00:06:35,285 ...that's gonna make us more powerful than Intergang... 79 00:06:35,461 --> 00:06:36,951 ...and you are mailing letters! 80 00:06:37,397 --> 00:06:41,026 It's the article I wrote for Future Plex magazine. 81 00:06:41,200 --> 00:06:43,395 I have to mail it to myself to copyright it. 82 00:06:44,036 --> 00:06:47,836 Don't you know that there are more important things to worry about? 83 00:06:50,443 --> 00:06:51,910 You wanna worry about something? 84 00:06:52,078 --> 00:06:55,343 Worry that there's no money to buy the uranium capsules we need... 85 00:06:55,515 --> 00:06:58,416 ...to power that worthless piece of tin. 86 00:06:58,584 --> 00:07:04,284 What you don't know is, when we get the human brain, we won't need any uranium. 87 00:07:04,457 --> 00:07:07,017 We're gonna find an alternate power source. 88 00:07:07,527 --> 00:07:09,358 Yeah, like what? Wheaties? 89 00:07:11,063 --> 00:07:12,621 No. 90 00:07:13,132 --> 00:07:16,932 Something I was testing at Lex Labs. 91 00:07:25,978 --> 00:07:29,209 Well, well, well. Guess what I just found out. 92 00:07:29,382 --> 00:07:31,509 Johnny Corbin has a rap sheet. 93 00:07:31,684 --> 00:07:35,051 Two previous arrests for grand theft auto, plea-bargained to probation... 94 00:07:35,221 --> 00:07:38,452 ...and half a dozen misdemeanors. I'm calling Lucy. 95 00:07:39,492 --> 00:07:41,756 Lois, you might wanna think about it for a minute. 96 00:07:41,928 --> 00:07:44,726 In my experience, people don't like to be told they're wrong. 97 00:07:44,897 --> 00:07:46,125 It could backfire on you. 98 00:07:48,801 --> 00:07:50,291 What do you think I should do? 99 00:07:50,470 --> 00:07:52,461 I don't know. You know her better than I do. 100 00:07:52,638 --> 00:07:55,436 Well, apparently not. You just told me I was wrong. 101 00:07:55,608 --> 00:07:57,872 I didn't say wrong, I said you should think about it. 102 00:07:58,044 --> 00:08:01,480 I have thought about it, and now I'm not sure what to do. I could use help. 103 00:08:01,647 --> 00:08:04,878 Well, I don't know. I mean, I've never had siblings. 104 00:08:05,251 --> 00:08:06,809 Pardon me. 105 00:08:06,986 --> 00:08:09,045 I could be wrong, but my instinct tells me... 106 00:08:09,222 --> 00:08:12,749 ...that this little discussion is not work-related. 107 00:08:12,925 --> 00:08:15,450 Now, in case anyone's interested... 108 00:08:15,628 --> 00:08:18,392 ...this is what our page one lead-in looks like presently. 109 00:08:20,266 --> 00:08:22,564 Do you think there's any chance that we might... 110 00:08:22,735 --> 00:08:25,568 ...get ink in these two columns before I put this baby to bed? 111 00:08:26,339 --> 00:08:31,504 - Or am I just blowing smoke in the air? - We'll get right on it, Chief. 112 00:08:31,677 --> 00:08:35,613 Well, thank you very much. You just made my day. 113 00:08:38,718 --> 00:08:41,414 So, what angle do you think we should take? 114 00:08:41,587 --> 00:08:44,522 Well, none of the labs I spoke to reported any theft of uranium. 115 00:08:44,690 --> 00:08:49,389 But when LexCorp broke up, there was a substantial amount missing from Lex Labs. 116 00:08:49,562 --> 00:08:53,157 Lex Labs? How long is Luthor gonna haunt Metropolis? 117 00:08:53,332 --> 00:08:57,598 - This is everything I could find on robots. - You all right, Jimmy? 118 00:08:59,105 --> 00:09:03,337 Yeah, I guess. They raised my rent and I can't afford it, so I gotta find a new place. 119 00:09:03,809 --> 00:09:06,903 - Why don't you ask Perry for a raise. - Ask for a raise? 120 00:09:07,079 --> 00:09:08,307 I don't think so. 121 00:09:08,481 --> 00:09:11,382 I saw Pete in Sports ask for a raise, a week later he was gone. 122 00:09:11,551 --> 00:09:13,951 Jimmy, unlike Pete, you are good at your job. 123 00:09:14,120 --> 00:09:16,520 Remember, it's the squeaky wheel that gets greased. 124 00:09:16,689 --> 00:09:18,179 Or they get a new wheel. 125 00:09:18,357 --> 00:09:20,723 I just gotta get the Chief to notice my work. 126 00:09:20,893 --> 00:09:22,224 There was a photographer we... 127 00:09:22,395 --> 00:09:25,922 We got an armored-car robbery down at Third and Schuster. Get your camera. 128 00:09:26,098 --> 00:09:27,622 - I'm on it. - I'll take care of it. 129 00:09:27,800 --> 00:09:29,028 I'm off it. 130 00:09:29,201 --> 00:09:31,226 I'm in the mood for frozen yogurt, want some? 131 00:09:31,404 --> 00:09:34,168 - We have work to do. - It'll only take a second. What flavor? 132 00:09:34,340 --> 00:09:37,036 - Surprise me. - Okay. 133 00:09:43,549 --> 00:09:45,483 Hi, Angel. 134 00:09:45,651 --> 00:09:47,243 Where did you go? 135 00:09:47,787 --> 00:09:49,220 I gotta get to a hospital. 136 00:09:49,388 --> 00:09:52,915 Don't worry, John. I called a couple of doctors I heard about. 137 00:09:53,092 --> 00:09:56,425 - Told them to meet us here. - It hurts. 138 00:10:14,447 --> 00:10:17,416 Thanks, Superman. Two other suspects took off in a green Chevy. 139 00:10:17,583 --> 00:10:19,676 - We wounded one. - They probably switched cars. 140 00:10:19,852 --> 00:10:21,217 I'll take a look from the air. 141 00:10:27,460 --> 00:10:32,363 - He's alive, but not for long. - Get him out. Get him out. Come on. 142 00:10:33,265 --> 00:10:35,426 You do a very nice impression of a tree. 143 00:10:35,601 --> 00:10:38,263 - Now, how about giving us a hand? - Where's my money? 144 00:10:38,437 --> 00:10:42,806 Look, the deal was for a living human brain delivered to my door. 145 00:10:42,975 --> 00:10:46,968 Now, the longer you stand around there flapping your lips, Mr... whoever you are. 146 00:10:47,146 --> 00:10:51,014 The less chance you've got of collecting. Now, come on. Help us. 147 00:11:00,626 --> 00:11:03,993 Hey! What happened to you? You've been gone two hours. 148 00:11:04,163 --> 00:11:08,566 - Where's my yogurt? - Right. Yogurt. 149 00:11:08,734 --> 00:11:12,135 - Remember how you said to surprise you? - Yeah. 150 00:11:12,304 --> 00:11:15,068 Well, I didn't bring you anything. Surprise. 151 00:11:18,210 --> 00:11:21,839 - So, what did you find out? - Well... 152 00:11:22,014 --> 00:11:24,448 ...all LexCorp lab records are on file at Data Stor. 153 00:11:24,617 --> 00:11:27,211 - What's that? - It's a private data-storage service. 154 00:11:27,386 --> 00:11:29,513 - And you think I'm fat, don't you? - What? 155 00:11:29,689 --> 00:11:31,748 That's why you didn't bring me any yogurt. 156 00:11:31,924 --> 00:11:34,620 Believe me, I do not think you're fat. I just thought... 157 00:11:35,594 --> 00:11:38,927 ...you know, it might be funny to not bring you anything. 158 00:11:41,600 --> 00:11:44,899 Some of that cutting-edge Smallville humor? 159 00:11:47,139 --> 00:11:48,606 Lois, what are you doing? 160 00:11:48,774 --> 00:11:52,107 Well, I was gonna try and access the LexCorp lab records at Data Stor... 161 00:11:52,278 --> 00:11:54,576 ...but their password is some impossible alphanumeric code. 162 00:11:56,248 --> 00:11:59,342 - You mind if I give it a try? - Go ahead. 163 00:11:59,518 --> 00:12:03,818 Should only take you 10 years to go through all the possible combinations. 164 00:12:21,373 --> 00:12:24,831 - How did you...? - Can't be funny, might as well be lucky. 165 00:12:25,010 --> 00:12:27,638 Okay, I've accessed the Lex Lab security records. 166 00:12:27,813 --> 00:12:32,307 Look, there's a report of a uranium theft dated last March. 167 00:12:32,718 --> 00:12:34,709 Filed by Dr. Emmett Vale. 168 00:12:34,887 --> 00:12:36,878 Head of robotics. 169 00:12:37,857 --> 00:12:38,846 Bingo. 170 00:12:42,461 --> 00:12:44,224 Hello, John. 171 00:12:44,396 --> 00:12:45,954 How are you feeling? 172 00:12:46,132 --> 00:12:48,032 I... 173 00:12:48,200 --> 00:12:50,191 I... 174 00:12:50,369 --> 00:12:52,360 I... 175 00:12:52,538 --> 00:12:54,096 - I... - He's stuck. 176 00:12:54,273 --> 00:12:57,003 Those Teflon semiconductors, I told you they wouldn't work. 177 00:12:57,176 --> 00:12:58,973 - I... - He is not stuck. 178 00:12:59,145 --> 00:13:00,908 I... 179 00:13:01,080 --> 00:13:02,775 ...feel tired. 180 00:13:02,948 --> 00:13:04,540 Told you so. 181 00:13:04,717 --> 00:13:07,845 John, you're gonna be just fine. 182 00:13:09,455 --> 00:13:11,286 In fact... 183 00:13:11,457 --> 00:13:15,188 ...you're gonna be better than you've ever been before. 184 00:13:23,836 --> 00:13:27,272 You would've died of those wounds if your friend hadn't brought you to us. 185 00:13:27,439 --> 00:13:31,739 - I saved your life. - Excuse me. We saved your life. 186 00:13:31,911 --> 00:13:33,401 I... 187 00:13:33,679 --> 00:13:36,705 ...have no feeling in my body. 188 00:13:37,283 --> 00:13:39,911 - How come? - Well, that's because... 189 00:13:40,085 --> 00:13:42,986 Well, because you're a... 190 00:13:43,155 --> 00:13:44,679 Tell him, Emmett. 191 00:13:47,993 --> 00:13:50,553 Hey, what is this? 192 00:13:50,729 --> 00:13:52,390 Great. A robot with a temper. 193 00:13:52,565 --> 00:13:54,294 - Nice going. - Shut up. 194 00:13:55,034 --> 00:13:59,630 - John, we had to make you a new body. - Yeah. You see, the old one was... 195 00:13:59,805 --> 00:14:03,002 ...well, frankly, full of holes. 196 00:14:05,911 --> 00:14:07,776 Look how strong you are. 197 00:14:07,947 --> 00:14:10,006 What am I? 198 00:14:10,182 --> 00:14:14,619 - Well, actually, you're a robot. - Cyborg! Cyborg! Robot. 199 00:14:14,787 --> 00:14:17,654 You're a mixture of man and machine. 200 00:14:18,224 --> 00:14:22,388 The best of both. There's no one else in the world like you. You're gonna be famous. 201 00:14:22,561 --> 00:14:25,359 Think about it, John. You can have anything you want. 202 00:14:25,531 --> 00:14:28,056 Together, we will own Metropolis. 203 00:14:34,173 --> 00:14:38,371 I was just holding both of you in the air. 204 00:14:40,379 --> 00:14:41,744 Totally cool. 205 00:14:45,117 --> 00:14:49,383 Yeah, like the Six Million Dollar Man. 206 00:14:50,456 --> 00:14:53,516 Do I run on batteries, or what? 207 00:14:53,692 --> 00:14:57,219 No, no. You have a very special power source. 208 00:14:57,396 --> 00:14:58,658 Let me show you. 209 00:15:03,535 --> 00:15:06,265 - What is it? - It's called kryptonite. 210 00:15:06,438 --> 00:15:09,771 And it never runs out. 211 00:15:11,844 --> 00:15:13,277 Just like the bunny? 212 00:15:14,079 --> 00:15:16,741 Yes, that's it. Just like the bunny. 213 00:15:17,716 --> 00:15:20,241 This is outrageous, man. 214 00:15:21,553 --> 00:15:23,748 Now I can really kick some butt. 215 00:15:24,957 --> 00:15:27,391 Johnny. Johnny, we must go slowly. 216 00:15:27,559 --> 00:15:31,120 - You're still in the experimental stage. - Go slowly? 217 00:15:31,664 --> 00:15:33,598 Go slowly? 218 00:15:36,702 --> 00:15:38,033 You go slowly, doc. 219 00:15:38,203 --> 00:15:41,866 There ain't nobody that's gonna mess with me. 220 00:15:43,642 --> 00:15:47,738 I'm as strong as Superman. 221 00:15:48,948 --> 00:15:50,415 This is really nice. 222 00:15:50,582 --> 00:15:52,948 What suddenly made you decide to invite me over? 223 00:15:53,118 --> 00:15:57,145 What's sudden? I've wanted to do this since you got back to the city. 224 00:15:57,323 --> 00:15:59,018 Anyway, it's only oatmeal. 225 00:15:59,191 --> 00:16:03,389 It's the only thing I know how to make for breakfast that doesn't require a toaster. 226 00:16:03,896 --> 00:16:07,059 Could you just move that stuff? Sorry it's such a mess. 227 00:16:07,232 --> 00:16:09,928 I can't believe the amount of work I have to bring home. 228 00:16:18,844 --> 00:16:21,142 That was so stupid. 229 00:16:24,717 --> 00:16:27,743 - What's this? - What's what? 230 00:16:28,687 --> 00:16:30,348 I can't believe you did this. 231 00:16:30,522 --> 00:16:35,425 Don't get huffy with me. I'm not dating a guy who likes to pose front and side. 232 00:16:35,594 --> 00:16:37,027 This was all a charade. 233 00:16:37,196 --> 00:16:40,131 Why didn't you just fold it into an airplane and throw it at me? 234 00:16:40,299 --> 00:16:43,268 I've never been good at those planes. Lucy, that's not the point. 235 00:16:44,136 --> 00:16:46,764 Then what is the point? That I'm naive? 236 00:16:46,939 --> 00:16:48,964 That I can't handle a relationship? 237 00:16:49,141 --> 00:16:52,406 Or maybe you're upset I found someone who cares about me and you can't. 238 00:16:52,578 --> 00:16:57,379 I may not have a guy, but at least I am not throwing money away on some deadbeat. 239 00:16:57,549 --> 00:17:00,347 You eavesdropped too? You're incredible. 240 00:17:00,519 --> 00:17:02,817 Is there nothing you won't stoop to? 241 00:17:03,389 --> 00:17:06,552 Lucy, I just didn't want you to get hurt. 242 00:17:06,725 --> 00:17:10,024 Yeah? Well, you failed. Because this hurts a lot. 243 00:17:13,198 --> 00:17:16,065 Good morning. 244 00:17:16,769 --> 00:17:19,033 Let me guess. It backfired on you. 245 00:17:19,204 --> 00:17:22,731 It didn't backfire. It's a work in progress. 246 00:17:22,908 --> 00:17:24,842 Why are you here? 247 00:17:25,310 --> 00:17:29,246 Well, I couldn't locate Emmett Vale, but I did find his ex. 248 00:17:29,415 --> 00:17:33,249 - She might be worth a visit. - Okay. I'll get dressed. Have some oatmeal. 249 00:17:34,386 --> 00:17:36,217 - Did you make it? - Yeah. 250 00:17:36,388 --> 00:17:38,686 You probably don't believe that. 251 00:17:43,128 --> 00:17:44,425 No. 252 00:17:44,596 --> 00:17:46,587 I believe it. 253 00:17:47,366 --> 00:17:50,426 Chief. Chief, Chief. 254 00:17:50,602 --> 00:17:53,435 I see you used one of my shots for the armored-car story. 255 00:17:53,605 --> 00:17:57,234 It would've been hard not to, seeing how you were the only photographer there. 256 00:17:57,409 --> 00:17:58,740 That's true. 257 00:17:58,911 --> 00:18:02,176 But lately, my work has been as good as some of the veteran shooters. 258 00:18:03,882 --> 00:18:06,248 Some of the better-paid ones. 259 00:18:08,120 --> 00:18:12,079 Now, is this little trip just for fun, or did you... 260 00:18:12,257 --> 00:18:14,384 ...have a particular destination in mind? 261 00:18:14,560 --> 00:18:17,552 No. No, I just... 262 00:18:17,729 --> 00:18:22,723 - I guess I just wanted a pat on the back. - Well, okay. 263 00:18:25,137 --> 00:18:26,764 Thanks. 264 00:18:27,873 --> 00:18:30,205 That's good, baby. Thanks. 265 00:18:32,744 --> 00:18:35,304 - What'll it be, handsome? - Mrs. Vale? 266 00:18:35,781 --> 00:18:37,112 Who wants to know? 267 00:18:37,282 --> 00:18:40,445 We're from the Daily Planet. We're trying to locate your ex-husband. 268 00:18:40,619 --> 00:18:42,644 So am I. Try looking in a sewer. 269 00:18:44,323 --> 00:18:46,484 - How are your hot dogs? - They're great. 270 00:18:47,326 --> 00:18:50,784 May I have one, please? Mustard, no onions. 271 00:18:50,963 --> 00:18:52,988 Your ex-husband might have something to do... 272 00:18:53,165 --> 00:18:55,429 ...with that robot that robbed the jewelry store. 273 00:18:56,568 --> 00:19:00,095 Good, maybe I'll start getting my alimony. I can quit this stinking job. 274 00:19:00,272 --> 00:19:02,172 Think he might have something to do with it? 275 00:19:02,341 --> 00:19:04,434 Well, the jerk was obsessed with robots. 276 00:19:04,610 --> 00:19:07,477 His big dream was to create a cyborg. What do you think? 277 00:19:07,646 --> 00:19:10,410 A cyborg? A robot with a human brain? 278 00:19:10,582 --> 00:19:12,777 Perfect playmate for Emmett. 279 00:19:12,951 --> 00:19:15,181 Dumping him was the best thing I ever did. 280 00:19:15,354 --> 00:19:18,812 The jerk couldn't do anything unless a mechanical device was involved. 281 00:19:18,991 --> 00:19:21,255 And I mean anything. 282 00:19:21,527 --> 00:19:25,520 Do you know if he set up a lab somewhere after he was laid off from LexCorp? 283 00:19:26,231 --> 00:19:28,893 I doubt it. He's got no brains for finance. 284 00:19:29,067 --> 00:19:32,935 His brother, Rollie, he was smart. He could do anything. I should've married him. 285 00:19:33,105 --> 00:19:34,504 Do you know where Rollie is? 286 00:19:35,407 --> 00:19:40,401 Last I heard he was trying to write for some science magazine. Future Plex, Future Wiz. 287 00:19:40,579 --> 00:19:41,841 Future something. 288 00:19:51,290 --> 00:19:54,191 Welcome to Easy Cash. 289 00:19:58,630 --> 00:20:01,394 - Do you mind? - Not at all. 290 00:20:03,168 --> 00:20:04,965 - Transaction canceled. - Where you going? 291 00:20:05,137 --> 00:20:09,301 - We are just getting to know each other. - And why would I wanna know you? 292 00:20:09,474 --> 00:20:15,140 Because, baby, very soon I am going to be the biggest thing that ever hit this town. 293 00:20:16,048 --> 00:20:17,310 Great. 294 00:20:18,584 --> 00:20:20,142 Hey! 295 00:20:23,522 --> 00:20:26,082 Hey. Gee, you think I need a Band-Aid? 296 00:20:30,495 --> 00:20:33,692 Darn, I forgot my card. 297 00:20:38,937 --> 00:20:42,395 Thank you for using Easy Cash. 298 00:20:48,747 --> 00:20:54,049 Hey, John, that's quite a hole in your hand. Almost matches the one in your head. 299 00:20:54,219 --> 00:20:55,777 - Get in. - Not now, doc. 300 00:20:55,954 --> 00:20:57,751 I got an old friend I wanna go see. 301 00:20:57,923 --> 00:21:02,087 Wait a minute, John. That woman's gonna go to the cops. They'll be looking for you. 302 00:21:02,261 --> 00:21:05,753 Who cares? The cops can't stop me. 303 00:21:08,033 --> 00:21:10,126 "Give it a human brain," you said. 304 00:21:10,302 --> 00:21:13,601 "Everything will be perfect with a human brain." 305 00:21:13,772 --> 00:21:16,206 Rollie, you're giving me a headache. 306 00:21:17,009 --> 00:21:20,410 Excuse me. Excuse me, Daily Planet. 307 00:21:23,849 --> 00:21:25,077 Another robot? 308 00:21:25,250 --> 00:21:29,050 Our witness decided to take a bite out of crime. 309 00:21:29,221 --> 00:21:30,449 Did you get a description? 310 00:21:30,622 --> 00:21:33,523 Better. We got a photo, the ATM security camera. 311 00:21:33,692 --> 00:21:36,991 All I gotta do now is match a name to this face. 312 00:21:37,562 --> 00:21:38,824 Johnny Corbin. 313 00:21:38,997 --> 00:21:40,589 - Clark... - Do you know this guy? 314 00:21:41,466 --> 00:21:44,060 We saw him a couple days ago. He seemed perfectly normal. 315 00:21:44,236 --> 00:21:45,828 For a Neanderthal. 316 00:21:46,004 --> 00:21:48,973 You just made my job easier. Thanks for the ID. 317 00:21:49,141 --> 00:21:52,076 - I gotta find Lucy. - I'm gonna stay here, talk to the witness. 318 00:21:52,244 --> 00:21:55,736 I got great shots. Ones that can add another zero to the end of my paycheck. 319 00:21:55,914 --> 00:22:00,044 - Great. Show Lois. - Lois! Lois, wait for me. 320 00:22:03,555 --> 00:22:07,047 - I thought I was helping you. - Helping me? 321 00:22:07,225 --> 00:22:10,388 No, Angel, I think you were helping yourself. 322 00:22:10,562 --> 00:22:12,496 I hear you got 10 grand for me... 323 00:22:12,664 --> 00:22:17,567 ...and I want half, or else I'm gonna snap your skinny little neck like a pencil. 324 00:22:17,736 --> 00:22:21,331 Okay, John, whatever you say. 325 00:22:26,945 --> 00:22:30,039 You should've kicked it the first time. 326 00:22:32,117 --> 00:22:34,847 Angel... 327 00:22:35,020 --> 00:22:36,715 ...you know how I hate guns. 328 00:22:42,294 --> 00:22:43,386 Nice catch. 329 00:22:43,562 --> 00:22:46,963 You know, maybe you should consider a new career in the majors. 330 00:22:47,132 --> 00:22:49,794 Then there'd be no one to clean up filth like you, Corbin. 331 00:22:49,968 --> 00:22:51,663 You know my name. 332 00:22:52,170 --> 00:22:57,039 I am impressed. Now let's see what you got. 333 00:22:59,978 --> 00:23:02,139 Lois, look out! 334 00:23:09,388 --> 00:23:13,154 What a wuss. And I hardly laid a hand on you. 335 00:23:15,160 --> 00:23:18,323 I'll let you walk away if you beg. 336 00:23:25,604 --> 00:23:27,037 My arm! 337 00:23:27,205 --> 00:23:29,332 Look at what you did to my arm! 338 00:23:33,011 --> 00:23:34,774 Get the message, pal? 339 00:23:34,946 --> 00:23:38,074 There's only room for one Superman in this town. 340 00:23:44,156 --> 00:23:45,623 Superman. 341 00:23:45,791 --> 00:23:47,520 I called for an ambulance. 342 00:23:47,692 --> 00:23:50,889 No! No! Jimmy, no pictures. 343 00:23:51,496 --> 00:23:53,225 Do you need some help? 344 00:23:54,433 --> 00:23:57,129 I'll... I'll be okay. 345 00:24:06,778 --> 00:24:10,407 All I know is I got dizzy and weak when I got near him. 346 00:24:10,582 --> 00:24:13,881 Yeah. It has to be kryptonite, Mom. 347 00:24:14,052 --> 00:24:18,512 I just don't know if he's made of it or if he's carrying it. 348 00:24:19,324 --> 00:24:22,020 I don't know what I'm gonna do, Mom. 349 00:24:22,727 --> 00:24:24,422 Yeah, I will. 350 00:24:24,596 --> 00:24:26,223 Okay, bye. 351 00:24:42,914 --> 00:24:46,179 Baby! I kicked his butt. I hurt him good. 352 00:24:46,351 --> 00:24:49,980 I, Johnny Corbin, am the greatest! 353 00:24:50,155 --> 00:24:53,124 - Ain't I? - Definitely the greatest. 354 00:24:53,291 --> 00:24:59,025 A superhuman pugilist. A true icon to technology. 355 00:24:59,197 --> 00:25:01,188 - You're done. - Hear that, doc? 356 00:25:01,366 --> 00:25:03,926 I'm a pugilist and an icon. 357 00:25:04,569 --> 00:25:05,797 What is that? 358 00:25:06,872 --> 00:25:08,362 Listen, John. 359 00:25:08,540 --> 00:25:12,067 Although you may be stronger than Superman... 360 00:25:12,244 --> 00:25:15,611 ...we are not. 361 00:25:15,780 --> 00:25:18,112 You must destroy him. 362 00:25:18,884 --> 00:25:22,945 - Why? - "Why?" You mini-brained metallic moron. 363 00:25:23,121 --> 00:25:26,454 Because you've hurt him, and now he's going to come after us. 364 00:25:27,325 --> 00:25:29,452 John, that wouldn't be a good thing for you... 365 00:25:29,628 --> 00:25:33,462 ...because if anything were to happen to us and you short-circuited... 366 00:25:33,632 --> 00:25:36,328 You'd be nothing more than a 200-pound paperweight. 367 00:25:40,472 --> 00:25:44,431 Don't mess with me, doc, because I am crazy enough to kill you both... 368 00:25:44,609 --> 00:25:46,975 - ...and take my chances. - John, John. 369 00:25:47,145 --> 00:25:52,173 Calm down. Rollie's just a little tense. He didn't take his medication today. 370 00:25:56,121 --> 00:25:58,282 John, listen to me. 371 00:25:59,190 --> 00:26:03,251 If we take out Superman, we become the most powerful crime force in Metropolis. 372 00:26:03,428 --> 00:26:06,090 More powerful than Intergang. 373 00:26:06,998 --> 00:26:08,226 Okay. 374 00:26:08,400 --> 00:26:11,995 Call me when you find Mr. Not-Quite-Superman. 375 00:26:12,170 --> 00:26:14,400 Good job, wimpy. 376 00:26:15,240 --> 00:26:16,468 Hey, where you going? 377 00:26:19,110 --> 00:26:21,010 I got somebody to see. 378 00:26:21,179 --> 00:26:24,307 Don't worry, boys. I'll be back. 379 00:26:26,685 --> 00:26:32,021 - And how do we find Superman, Emmett? - That's a no-brainer, Rollie. 380 00:26:32,190 --> 00:26:34,988 We take somebody he's close to... 381 00:26:35,160 --> 00:26:37,628 ...and use them as bait. 382 00:26:38,730 --> 00:26:42,359 Never thought I'd see the day when Superman would lose a fight. 383 00:26:43,234 --> 00:26:45,065 What are you thinking? 384 00:26:45,670 --> 00:26:47,695 Superman was hurt. 385 00:26:47,872 --> 00:26:50,534 I don't know if he has anybody to turn to for help. 386 00:26:51,776 --> 00:26:54,040 Guess I never really thought too much about that. 387 00:26:55,480 --> 00:26:59,007 Superman's always seemed so invincible. 388 00:27:00,251 --> 00:27:05,553 Jimmy, I think it's time we had a talk about the quality of your work. 389 00:27:05,724 --> 00:27:07,851 Well, that's great, Chief. 390 00:27:09,894 --> 00:27:12,761 I can't tell you when I've been more disappointed. 391 00:27:12,931 --> 00:27:17,527 You let a great opportunity just slip right through your fingers. 392 00:27:18,036 --> 00:27:19,298 I don't understand. 393 00:27:19,471 --> 00:27:22,838 Jimmy, you had a chance to shoot what every photojournalist dreams of: 394 00:27:23,008 --> 00:27:25,442 A defining moment in history. 395 00:27:27,379 --> 00:27:30,815 - My picture's on the front page. - Yeah, I know that. 396 00:27:30,982 --> 00:27:33,576 But according to eyewitnesses... 397 00:27:33,952 --> 00:27:36,785 ...this Metallo left Superman beaten. 398 00:27:37,322 --> 00:27:39,119 Where are those photos? 399 00:27:39,290 --> 00:27:42,987 Those images that show us that we're alone and vulnerable. 400 00:27:43,728 --> 00:27:46,424 You don't have one shot... 401 00:27:46,798 --> 00:27:49,096 ...of the Man of Steel on his knees. 402 00:27:54,572 --> 00:27:56,005 I ran out of film, Chief. 403 00:27:56,741 --> 00:28:00,643 That's not true, Perry. I told Jimmy not to take those pictures. 404 00:28:04,215 --> 00:28:05,807 Why would you do that? 405 00:28:05,984 --> 00:28:07,645 I guess... 406 00:28:07,819 --> 00:28:10,686 ...I didn't want the world to see Superman like that. 407 00:28:12,991 --> 00:28:15,858 Jimmy, I will talk to you later. 408 00:28:22,667 --> 00:28:24,362 Lois... 409 00:28:25,203 --> 00:28:27,763 ...I know you have personal feelings for Superman. 410 00:28:27,939 --> 00:28:29,566 We all do. 411 00:28:30,475 --> 00:28:34,912 But our job is to report the news exactly as it happens... 412 00:28:35,080 --> 00:28:39,107 ...and not shade it one way or another to suit our needs. 413 00:28:39,284 --> 00:28:42,481 I know, Perry. I made a mistake. It won't happen again. 414 00:28:42,654 --> 00:28:47,614 You know, a part of me says I should assign another reporter to this story. 415 00:28:49,027 --> 00:28:51,518 But the smarter part... 416 00:28:51,896 --> 00:28:56,026 ...says I should let my top reporter prove to me why she's the best. 417 00:28:59,437 --> 00:29:01,496 All right, go find me this metal head. 418 00:29:06,811 --> 00:29:09,245 Hey, how you doing, tiger? 419 00:29:14,786 --> 00:29:17,584 What's the matter with you? Walking kind of funny. 420 00:29:17,756 --> 00:29:21,192 I didn't sleep real well last night. Lumpy mattress. 421 00:29:21,893 --> 00:29:23,121 Any leads on Corbin yet? 422 00:29:23,294 --> 00:29:27,628 Police are staking out his apartment, but they don't expect him to go back there. 423 00:29:29,033 --> 00:29:31,058 - Lucy any help? - She's ducking me. 424 00:29:31,236 --> 00:29:34,933 I left messages for her everywhere. She can be very pigheaded. 425 00:29:35,106 --> 00:29:37,233 And, no, it does not run in the family. 426 00:29:38,176 --> 00:29:40,269 - Do you want some aspirin? - Why? 427 00:29:41,379 --> 00:29:45,839 - For your pain. - It doesn't do much for me. 428 00:29:49,587 --> 00:29:52,647 Clark, have you talked to Superman? 429 00:29:52,824 --> 00:29:55,019 Yeah. Briefly. 430 00:29:55,193 --> 00:30:00,529 - He's fine, he's just nursing some bruises. - I don't know why he doesn't contact me. 431 00:30:01,533 --> 00:30:03,091 Well... 432 00:30:03,268 --> 00:30:05,236 ...he's probably a little bit embarrassed. 433 00:30:05,403 --> 00:30:07,303 Embarrassed? 434 00:30:07,472 --> 00:30:11,738 Does he think because he couldn't defeat some robot, that changes the way I feel? 435 00:30:12,243 --> 00:30:16,976 Clark, that's not what attracts me. It's his intelligence and caring. 436 00:30:17,148 --> 00:30:23,212 He's... he has integrity and innate goodness. I mean, he's a lot like you. 437 00:30:26,724 --> 00:30:29,750 Hey. I got an address for Rollie Vale. 438 00:30:30,361 --> 00:30:34,388 Future Tech magazine says they're always sending rejected manuscripts back to him. 439 00:30:34,566 --> 00:30:35,794 It's a P.O. Box. 440 00:30:35,967 --> 00:30:39,198 Yeah, but I checked, and it's one of those private mailbox places. 441 00:30:39,370 --> 00:30:43,568 - Maybe they have another address for him. - Jimmy, they're called private for a reason. 442 00:30:43,741 --> 00:30:45,834 There must be some way we can get information. 443 00:30:54,452 --> 00:30:58,388 - Johnny! - In the flesh. So to speak. 444 00:30:58,556 --> 00:30:59,784 - Hi. - You like? 445 00:30:59,958 --> 00:31:03,951 I like. But you didn't get that nice of clothes with just my tip money. 446 00:31:04,128 --> 00:31:06,596 Well, obviously you haven't heard the news. 447 00:31:06,764 --> 00:31:10,757 - Has my baby been locked up studying? - Yeah, all night. What? 448 00:31:11,336 --> 00:31:15,272 What would you say if I told you that I hit the lottery? 449 00:31:16,040 --> 00:31:18,099 Johnny! 450 00:31:21,179 --> 00:31:23,841 What's wrong? You're ice-cold. 451 00:31:24,015 --> 00:31:26,483 Yeah. Yeah. But the docs say they can fix that. 452 00:31:27,518 --> 00:31:28,849 I don't understand. 453 00:31:32,023 --> 00:31:33,547 Here. 454 00:31:33,725 --> 00:31:34,714 Feel. 455 00:31:37,495 --> 00:31:41,556 - Oh, my... - Cool? And check out this emblem. 456 00:31:41,733 --> 00:31:45,999 The docs call it a M�bius strip. That means I am gonna live forever. 457 00:31:46,871 --> 00:31:48,998 Don't be scared, babe. 458 00:31:49,173 --> 00:31:51,437 The chassis changed, but I'm still Johnny. 459 00:31:51,609 --> 00:31:54,009 - Only better. - Who did this to you? 460 00:31:54,178 --> 00:31:57,409 Some eggheads. You know what the great part is? 461 00:31:57,582 --> 00:32:00,847 Out of all the losers in the world, I got picked to be special. 462 00:32:01,019 --> 00:32:03,249 Don't worry. We'll get through this together. 463 00:32:03,421 --> 00:32:06,049 - We'll find someone who can fix you. - Fix me? 464 00:32:06,224 --> 00:32:07,851 - Yeah. - Fix me? 465 00:32:08,026 --> 00:32:11,154 There is nothing to fix. Haven't you been listening? 466 00:32:11,729 --> 00:32:14,789 I am the man now. There ain't nobody more powerful than me. 467 00:32:14,966 --> 00:32:19,426 I kicked Superman's butt yesterday. Where are you going? 468 00:32:19,604 --> 00:32:23,040 - I need some time to think. - About what? 469 00:32:23,207 --> 00:32:26,142 - You're hurting me. - I am giving you... 470 00:32:26,311 --> 00:32:30,008 ...the chance to be on top of the world with me. 471 00:32:30,481 --> 00:32:33,177 Johnny, you're hurting me. 472 00:32:34,919 --> 00:32:36,284 I don't need you anyway. 473 00:32:37,221 --> 00:32:39,849 I can have all the chicks I want. 474 00:32:41,159 --> 00:32:43,184 I'll see you around, babe. 475 00:32:44,295 --> 00:32:45,785 Johnny. 476 00:32:46,764 --> 00:32:49,358 Hello. I'm Inspector Lane, this is Inspector Kent. 477 00:32:49,534 --> 00:32:52,560 We're with the Postal Inspection Service, Criminal Branch. 478 00:32:52,737 --> 00:32:56,434 We've been tracking one of your customers who we believe is shipping contraband. 479 00:32:56,607 --> 00:33:00,976 - We'd like to inspect his mailbox. - Typical government efficiency. 480 00:33:01,479 --> 00:33:05,381 There's one of you here already. 481 00:33:05,550 --> 00:33:08,041 So they sent you two to spy on me. 482 00:33:08,219 --> 00:33:10,312 They thought I was gold-bricking, didn't they? 483 00:33:10,488 --> 00:33:15,653 No. No. No, not at all. We probably have the wrong address. 484 00:33:15,827 --> 00:33:17,954 You wanna know what I've been doing, don't you? 485 00:33:18,129 --> 00:33:21,963 Well, for your information, I've been smelling every package in the place. 486 00:33:22,133 --> 00:33:26,069 Forty-seven so far. My nose is sore. Okay? 487 00:33:26,237 --> 00:33:28,671 - Why are you smelling packages? - Why? 488 00:33:28,840 --> 00:33:32,105 Because you people never sent me the drug-sniffing dog you promised me. 489 00:33:32,276 --> 00:33:35,837 Let me tell you, there's some awful-smelling stuff people put in the mail. 490 00:33:37,415 --> 00:33:38,609 Twenty years on the job... 491 00:33:40,618 --> 00:33:42,108 ...and this is the thanks I get. 492 00:33:42,286 --> 00:33:44,777 - And they wonder why I joined the NRA. - Well... 493 00:33:44,956 --> 00:33:47,424 ...I'm sure that you're doing a very good job, really. 494 00:33:47,592 --> 00:33:49,787 And I'm sorry about your nose. 495 00:33:49,961 --> 00:33:53,362 Excuse me, inspector, can I see you outside for a minute, please? 496 00:33:53,531 --> 00:33:57,865 - Keep up the good work. - Stick a stamp on it. 497 00:34:03,775 --> 00:34:05,003 I found Vale's box. 498 00:34:05,176 --> 00:34:08,077 The only thing in it was a bill from Wind-up Toy Weekly... 499 00:34:08,246 --> 00:34:11,215 ...and then an envelope with an address, a return address... 500 00:34:11,382 --> 00:34:14,476 ...from a place called Infinity Laboratories... - Clark! 501 00:34:15,420 --> 00:34:16,819 Nice seeing you again, Lois. 502 00:34:16,988 --> 00:34:20,981 Sorry about roughing up your pal here, but this is business. 503 00:34:21,159 --> 00:34:23,286 Let him go. The police are on to you already. 504 00:34:23,461 --> 00:34:25,190 Like I'm really worried. 505 00:34:25,363 --> 00:34:28,298 Listen, you tell Superman to be in Kirby Park by 4:00 today... 506 00:34:28,466 --> 00:34:32,266 ...or I'm gonna turn his pal Kent here into dog food. 507 00:34:44,348 --> 00:34:46,475 All right, no matter what the outcome... 508 00:34:46,651 --> 00:34:49,051 ...this is the biggest page-one lead we had all year. 509 00:34:49,220 --> 00:34:51,347 And I wanna make sure all my bases are covered. 510 00:34:51,522 --> 00:34:54,286 Langdon, I want you and Taylor to cover police headquarters. 511 00:34:54,459 --> 00:34:56,256 - Yes, Chief. On it. - Robertson... 512 00:34:57,695 --> 00:34:59,219 Lois? 513 00:35:01,165 --> 00:35:02,496 Did you hear from Superman? 514 00:35:03,167 --> 00:35:04,759 The whole city's looking for him. 515 00:35:06,337 --> 00:35:09,033 - All right, Robertson, cover City Hall. - Got it, Chief. 516 00:35:09,207 --> 00:35:12,108 Find out what the Mayor intends to do if Superman doesn't show. 517 00:35:12,276 --> 00:35:13,504 He'll show, Perry. 518 00:35:14,612 --> 00:35:15,840 He has to. 519 00:35:17,515 --> 00:35:20,348 Lois, I'm worried about Clark too. 520 00:35:21,219 --> 00:35:23,687 And I want Superman to show up just as much as you do. 521 00:35:23,855 --> 00:35:26,824 But if he doesn't, we still got a newspaper to get out. 522 00:35:28,226 --> 00:35:29,853 Lois? 523 00:35:31,596 --> 00:35:32,824 Lucy. 524 00:35:33,297 --> 00:35:36,494 Where have you been? Johnny kidnapped Clark. Where did he take him? 525 00:35:36,667 --> 00:35:41,070 - What? I don't know. When? - About an hour ago. 526 00:35:41,239 --> 00:35:43,833 You know, your boyfriend Johnny is not just a criminal. 527 00:35:44,008 --> 00:35:46,943 I know. He's not real. I know. 528 00:35:49,113 --> 00:35:51,604 Lucy. 529 00:35:51,782 --> 00:35:53,010 - Lois. - I'm sorry. 530 00:35:53,184 --> 00:35:55,049 - I'm sorry. - I am too. 531 00:35:55,219 --> 00:35:57,050 You were right, Lois. 532 00:35:57,221 --> 00:36:00,486 I can't believe my intuition about men can be so far off. 533 00:36:01,225 --> 00:36:04,353 Yeah, well, it's sort of a family trait. 534 00:36:04,529 --> 00:36:06,690 At least Lex Luthor was human. 535 00:36:06,864 --> 00:36:08,195 Johnny... 536 00:36:08,366 --> 00:36:11,733 I saw his chest. It was a piece of metal. 537 00:36:11,903 --> 00:36:13,564 It was hideous. 538 00:36:13,738 --> 00:36:15,899 I mean, they even branded him with a symbol. 539 00:36:16,073 --> 00:36:19,668 - What kind of symbol? - He called it a M�bius strip. 540 00:36:20,611 --> 00:36:22,169 A M�bius. 541 00:36:22,346 --> 00:36:24,541 Doesn't that look like the symbol for infinity? 542 00:36:24,949 --> 00:36:26,746 Yeah. Why? 543 00:36:27,285 --> 00:36:30,254 Cindy, get me the address for Infinity Laboratories. 544 00:36:30,421 --> 00:36:32,821 - Jimmy, get your camera. - On my way, Lois. 545 00:36:38,129 --> 00:36:40,461 You don't look so good, doc. 546 00:36:40,631 --> 00:36:43,429 That's the drawback of having a human body. 547 00:36:43,601 --> 00:36:45,592 What'll you do if Superman doesn't show up? 548 00:36:45,770 --> 00:36:47,670 You don't wanna know. 549 00:36:47,838 --> 00:36:51,035 John, unbutton your shirt. I wanna check out the kryptonite. 550 00:36:55,713 --> 00:36:56,941 Keeps on going. 551 00:37:00,017 --> 00:37:02,679 So am I ready to rock'n'roll, doc? 552 00:37:02,853 --> 00:37:07,847 The only thing that's gonna rock or roll around here is Superman. 553 00:37:10,461 --> 00:37:11,450 Who's that? 554 00:37:14,065 --> 00:37:15,692 Lucy. 555 00:37:16,634 --> 00:37:18,727 What are you doing here? 556 00:37:19,470 --> 00:37:20,835 I had to talk to you. 557 00:37:21,005 --> 00:37:23,303 I couldn't let things stay the way we left them. 558 00:37:23,474 --> 00:37:25,203 How did you find this place? 559 00:37:25,376 --> 00:37:28,539 I followed Johnny after I saw him this morning. 560 00:37:28,713 --> 00:37:30,806 There's a lot of things we need to talk about. 561 00:37:33,718 --> 00:37:39,748 John, we really don't have time for this tender t�te-�-t�te. 562 00:37:39,924 --> 00:37:42,358 No. No, doc. I am going to make time. 563 00:37:42,526 --> 00:37:45,222 All right, John. You do whatever you like. 564 00:37:45,396 --> 00:37:47,591 Let's not upset the monster. 565 00:37:52,203 --> 00:37:53,864 CK. 566 00:37:55,106 --> 00:37:56,596 Hey. 567 00:37:59,977 --> 00:38:02,844 What are we gonna do? We can't just let that girl leave. 568 00:38:03,014 --> 00:38:07,917 You wanna tell that cyborgenic moron his girlfriend is trouble, be my guest. 569 00:38:08,085 --> 00:38:09,985 - Come on, faster. - These things are tight. 570 00:38:10,154 --> 00:38:13,146 - Try yanking on it. Maybe it'll snap. - I'm not exactly Stallone. 571 00:38:13,324 --> 00:38:16,350 - Who? - Just pull on it. 572 00:38:20,197 --> 00:38:22,631 Come on, let's go. 573 00:38:22,800 --> 00:38:25,860 It all came down to one thing: Did I want you in my life or not? 574 00:38:26,037 --> 00:38:27,436 And the answer was yes. 575 00:38:27,938 --> 00:38:30,998 And this doesn't matter? 576 00:38:31,575 --> 00:38:32,803 No. 577 00:38:34,378 --> 00:38:35,606 Oh, baby. 578 00:38:37,948 --> 00:38:41,384 I think I'm gonna be sick. 579 00:38:42,787 --> 00:38:44,618 Emmett. Kent's gone. 580 00:38:44,789 --> 00:38:48,486 Stay here. Jimmy, call the police. I'm gonna go find Lucy. 581 00:38:52,363 --> 00:38:55,526 John. John, she lied. Kent's gone. 582 00:38:55,700 --> 00:38:58,294 - She's a diversion. - What? 583 00:38:58,469 --> 00:39:00,460 - You betrayed me? - Kill her. 584 00:39:00,638 --> 00:39:01,866 Let her go, Corbin. 585 00:39:03,407 --> 00:39:08,367 - It's me you want. - You got that straight, pretty boy. 586 00:39:15,986 --> 00:39:19,183 I hope you don't think I'm antisocial, but I'll keep my distance. 587 00:39:33,170 --> 00:39:34,432 It's over, Corbin. 588 00:39:38,175 --> 00:39:39,472 Get him! 589 00:39:40,978 --> 00:39:42,946 Get him! Get him! 590 00:39:43,614 --> 00:39:46,174 He can't get him, Emmett, because you didn't give him... 591 00:39:46,350 --> 00:39:49,751 - ...the ability to leap, like I told you. - Shut up! 592 00:39:49,920 --> 00:39:53,185 You know, there's a major flaw in creating a man with a metal body. 593 00:39:53,357 --> 00:39:54,585 Metal melts. 594 00:39:57,395 --> 00:39:58,623 No! 595 00:39:58,796 --> 00:40:00,263 No! 596 00:40:07,738 --> 00:40:09,069 Oh, no! 597 00:40:15,780 --> 00:40:17,873 Lucy! 598 00:40:18,416 --> 00:40:20,509 Oh, no! 599 00:40:22,386 --> 00:40:24,411 Help me, doc. 600 00:40:25,256 --> 00:40:27,315 Let me just take a look at your power source. 601 00:40:27,992 --> 00:40:29,983 What are you doing, doc? 602 00:40:30,161 --> 00:40:32,322 Get in the car. 603 00:40:52,716 --> 00:40:55,981 Didn't your mother teach you to put toys away when you're done playing? 604 00:40:56,153 --> 00:40:58,417 - Lucy, are you okay? - Yeah. 605 00:40:58,589 --> 00:41:00,352 Johnny. 606 00:41:03,260 --> 00:41:04,750 Oh, my God. 607 00:41:04,929 --> 00:41:07,591 - I... - Oh, my God, Johnny. 608 00:41:07,765 --> 00:41:09,460 I... 609 00:41:09,633 --> 00:41:12,466 - Jimmy, no. - I... 610 00:41:13,704 --> 00:41:15,569 Go ahead. 611 00:41:17,808 --> 00:41:19,366 I... 612 00:41:20,344 --> 00:41:21,834 I... 613 00:41:29,653 --> 00:41:30,642 Yeah. 614 00:41:31,288 --> 00:41:33,722 Well, I don't think you'll go wrong with the work. 615 00:41:36,494 --> 00:41:38,894 - How you feeling? - Okay. 616 00:41:39,063 --> 00:41:42,760 But I'd feel a lot better if Rollie Vale wasn't still out there. 617 00:41:43,567 --> 00:41:45,125 Lois... 618 00:41:46,971 --> 00:41:49,462 ...you saved my life yesterday. 619 00:41:49,640 --> 00:41:52,404 I just want you to know that I'll never forget that. 620 00:41:55,579 --> 00:41:59,913 Clark! What the heck are you doing here? I thought I told you to take some time off. 621 00:42:00,084 --> 00:42:04,316 I know, Chief, but I guess this place is kind of habit-forming. 622 00:42:04,488 --> 00:42:06,649 You're starting to remind me of somebody else. 623 00:42:06,824 --> 00:42:11,523 Hey, Chief. Chief, I see you ran my photo. 624 00:42:11,695 --> 00:42:14,664 - Guess you liked my work yesterday? - Yeah, I liked it a lot. 625 00:42:14,832 --> 00:42:19,667 Well, in light of that good work, I was thinking that... 626 00:42:19,837 --> 00:42:26,072 Well, I was thinking that maybe I deserve a raise. 627 00:42:26,644 --> 00:42:28,236 Sir. 628 00:42:30,247 --> 00:42:32,374 Jimmy, I... 629 00:42:33,183 --> 00:42:35,913 I think you're long overdue for a raise. 630 00:42:36,420 --> 00:42:38,479 - You do? - Yeah. 631 00:42:39,990 --> 00:42:42,618 Well, why haven't I gotten one, then? 632 00:42:42,927 --> 00:42:44,918 You never asked for one. 633 00:43:10,321 --> 00:43:14,314 I'm sorry. I guess I didn't realize how late it was. 634 00:43:15,025 --> 00:43:19,792 Well, it's not late. I was just taking an early bath. 635 00:43:20,364 --> 00:43:24,824 I wanted to apologize for having left so abruptly the other day. 636 00:43:25,002 --> 00:43:27,470 You don't have to apologize. 637 00:43:28,072 --> 00:43:29,972 I mean, I guess I was a little worried. 638 00:43:32,109 --> 00:43:35,237 Actually, I was very worried about you. 639 00:43:35,412 --> 00:43:39,143 - Lois... - You know, I thought for a while there... 640 00:43:39,316 --> 00:43:41,409 ...that I might never see you again. 641 00:43:43,721 --> 00:43:45,211 I'm... 642 00:43:46,390 --> 00:43:48,620 I'm sorry you had to go through that. 643 00:43:51,295 --> 00:43:55,732 Lois, I want you to know that I think that what you did for Clark... 644 00:43:55,899 --> 00:43:58,265 ...showed incredible bravery. 645 00:44:00,771 --> 00:44:02,671 It was nothing. 646 00:44:03,107 --> 00:44:04,472 Was it? 647 00:44:05,275 --> 00:44:07,300 I guess not. 648 00:44:08,879 --> 00:44:11,541 I guess there isn't anything I wouldn't do for him. 649 00:44:13,517 --> 00:44:18,181 I think you two are very lucky to have each other. 650 00:44:21,692 --> 00:44:23,626 Good night, Lois. 651 00:44:52,322 --> 00:44:55,951 Hi, this is Clark. I'm not home right now, so leave a message after the beep... 652 00:44:56,126 --> 00:44:58,094 ...and I will call you as soon as I can. 653 00:44:58,262 --> 00:44:59,752 Thanks.52536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.