Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:03,831
Last season on Lois & Clark
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,802
Ladies and gentlemen,
I'm the new owner of the Daily Planet.
3
00:00:06,973 --> 00:00:10,238
I promise, no interference.
Only a few minor modifications.
4
00:00:12,479 --> 00:00:17,212
For the first time in 219 years,
there will be no edition of the Daily Planet.
5
00:00:17,384 --> 00:00:21,218
I have been in love with you
for a long time.
6
00:00:21,388 --> 00:00:23,015
If you had no powers at all...
7
00:00:23,189 --> 00:00:26,488
...if you were just an ordinary man,
leading an ordinary life...
8
00:00:26,659 --> 00:00:28,251
...I would love you just the same.
9
00:00:28,428 --> 00:00:30,988
- Will you marry me?
- Yes, Lex.
10
00:00:31,164 --> 00:00:33,655
I will marry you.
11
00:00:35,402 --> 00:00:36,994
No!
12
00:00:37,170 --> 00:00:40,139
But I just hate it that Luthor
got his way in this one thing.
13
00:00:40,306 --> 00:00:42,240
He didn't. Look.
14
00:00:43,510 --> 00:00:45,171
We'll start the building next week...
15
00:00:45,345 --> 00:00:47,745
...but first we'll announce
we're back in business.
16
00:00:55,789 --> 00:00:57,256
Stop the wedding.
You're through.
17
00:00:57,424 --> 00:00:59,756
We have all the evidence
against you we need.
18
00:01:01,628 --> 00:01:03,619
Lex Luthor will not
live in a cage.
19
00:01:04,931 --> 00:01:06,330
Top of the world.
20
00:01:06,966 --> 00:01:08,524
I can't.
21
00:01:20,680 --> 00:01:23,046
So can I assume the operation
was a success?
22
00:01:23,216 --> 00:01:26,242
Well, as you know, cosmetic surgery
is more an art than a science.
23
00:01:26,419 --> 00:01:29,718
But I think you will be quite pleased,
Mrs. Luthor.
24
00:01:30,523 --> 00:01:32,991
I haven't been Mrs. Luthor
for 10 years.
25
00:01:33,159 --> 00:01:37,061
Don't ever call me that again.
I'm Arianna Carlin.
26
00:01:37,230 --> 00:01:38,993
Of course.
27
00:01:48,308 --> 00:01:50,708
I'm going to remove the bandages now.
28
00:01:50,877 --> 00:01:53,505
Please remain still.
29
00:01:53,680 --> 00:01:57,810
Your skin will feel hot
as it becomes exposed to the air.
30
00:01:57,984 --> 00:02:00,384
But that's normal.
31
00:02:03,756 --> 00:02:07,522
Remarkable, isn't it?
Our own Lois Lane.
32
00:02:08,661 --> 00:02:10,026
Once the hair is dyed...
33
00:02:10,196 --> 00:02:12,596
...even her mother won't be able
to tell them apart.
34
00:02:18,071 --> 00:02:19,834
Dr. Heller, you're brilliant.
35
00:02:20,840 --> 00:02:23,741
The world will truly miss you.
36
00:03:31,578 --> 00:03:34,979
We're back, and we're talking to Harold
about this growing controversy...
37
00:03:35,148 --> 00:03:37,309
...regarding Superman's
presence in Metropolis.
38
00:03:37,483 --> 00:03:38,677
What do you think, Harold?
39
00:03:38,851 --> 00:03:43,083
Lex Luthor, a great man, would be
alive today if Superman had done his job.
40
00:03:43,256 --> 00:03:45,690
- Hey, Joe!
- Yeah.
41
00:03:48,294 --> 00:03:50,057
- Sorry!
- Look up there!
42
00:04:03,776 --> 00:04:05,641
It's Superman.
43
00:04:11,117 --> 00:04:12,379
- You okay?
- Yeah.
44
00:04:12,552 --> 00:04:16,249
Well, isn't this just dandy.
Superman saves the day again.
45
00:04:16,422 --> 00:04:18,549
- Is there a problem?
- Yeah, you.
46
00:04:18,725 --> 00:04:20,716
What are you, nuts?
Superman's the greatest.
47
00:04:20,927 --> 00:04:24,192
Yeah? If he's so great,
why didn't he save Lex Luthor?
48
00:04:24,364 --> 00:04:25,797
- I wanted to.
- Wanted to?
49
00:04:25,965 --> 00:04:27,364
Wanted to is not good enough.
50
00:04:27,533 --> 00:04:29,933
Luthor did a lot for this city,
and you let him die.
51
00:04:30,103 --> 00:04:33,470
There's more to it than you know.
Believe me, I didn't want him to die.
52
00:04:33,640 --> 00:04:35,164
Why should I believe you?
53
00:04:35,341 --> 00:04:37,309
You're nothing but a freak
in a blue suit.
54
00:04:39,045 --> 00:04:41,536
You know what I think?
You save who you wanna save.
55
00:04:41,714 --> 00:04:45,445
You call yourself Superman.
I think you think you're Supergod.
56
00:04:56,996 --> 00:04:59,521
It would be nice, if you were
going to use the cream...
57
00:04:59,699 --> 00:05:01,326
...to put it back when you're done.
58
00:05:01,501 --> 00:05:04,095
Because if you don't,
then it spoils and then we...
59
00:05:04,270 --> 00:05:07,205
I'm sorry.
60
00:05:07,473 --> 00:05:10,408
If you ask me, Superman just isn't
the hero he used to be.
61
00:05:10,576 --> 00:05:13,443
Luthor may have had his faults,
but he should have saved him.
62
00:05:13,613 --> 00:05:16,741
Are you nuts? Luthor was
a lowlife, scum-sucking criminal.
63
00:05:16,916 --> 00:05:20,079
How could anybody like that guy?
64
00:05:20,253 --> 00:05:22,187
Sorry, Lois.
65
00:05:23,523 --> 00:05:25,184
Morning, Lois.
66
00:05:25,358 --> 00:05:27,519
Hey, have you seen this
poll in the Star today?
67
00:05:27,694 --> 00:05:29,457
- Why are you reading this?
- Look at it.
68
00:05:29,629 --> 00:05:32,689
It says 20 percent of Metropolis
is anti-Superman.
69
00:05:33,366 --> 00:05:36,597
- What is wrong with people?
- You know what's really weird?
70
00:05:36,769 --> 00:05:39,033
When they asked people
why they didn't like him...
71
00:05:39,205 --> 00:05:41,469
...half of them couldn't
give a specific reason.
72
00:05:41,641 --> 00:05:44,735
I swear, we are witnessing
the dumbing down of America.
73
00:05:44,911 --> 00:05:47,971
People with opinions who have no idea
why they even have opinions.
74
00:05:50,283 --> 00:05:51,580
What is that?
75
00:05:51,751 --> 00:05:55,209
When they remodeled they should've
given out instructions on this stuff.
76
00:05:55,388 --> 00:05:57,322
That's a fax coming in
over your computer.
77
00:05:57,490 --> 00:05:58,821
They all have fax modems now.
78
00:05:58,991 --> 00:06:01,016
Would've been nice
if someone put out a memo.
79
00:06:01,194 --> 00:06:05,096
- Well, they did. Check your e-mail.
- Nobody showed me how to retrieve it.
80
00:06:05,264 --> 00:06:08,495
Well, there's a fax on your
computer explaining it.
81
00:06:09,268 --> 00:06:11,964
Looks like it's rush hour on the
super information highway.
82
00:06:12,138 --> 00:06:14,038
Yeah, and I'm stuck in traffic.
83
00:06:14,207 --> 00:06:17,438
- Good morning.
- Hey, CK, have you seen this?
84
00:06:20,079 --> 00:06:22,479
Hostility for Superman
seems to be a growing trend.
85
00:06:22,648 --> 00:06:24,013
What are you still doing here?
86
00:06:24,183 --> 00:06:27,311
Thought you were gonna cover murder
of that surgeon from Lex Lab.
87
00:06:27,487 --> 00:06:30,718
Sorry, Chief, I was a little late
getting in this morning. I had a p...
88
00:06:31,791 --> 00:06:34,692
A problem dropped on me.
89
00:06:35,862 --> 00:06:40,390
Well, as long as you're here,
you might as well listen to this too.
90
00:06:40,566 --> 00:06:44,798
Okay, everybody. Let's gather around
and listen up here. I have an announcement.
91
00:06:44,971 --> 00:06:47,940
As you know, we've been through
some difficult times recently...
92
00:06:48,107 --> 00:06:51,565
...and the new owner feels that some of you
might be suffering from stress.
93
00:06:51,744 --> 00:06:54,907
You know, anxiety, short fuses, et cetera.
94
00:06:55,081 --> 00:06:57,015
So as of today...
95
00:06:57,183 --> 00:07:02,018
...the Daily Planet now has
its very own staff psychiatrist.
96
00:07:02,188 --> 00:07:05,885
- What? He can't be serious.
- That doesn't sound like such a bad idea.
97
00:07:06,058 --> 00:07:09,994
You wanna sit and listen to psychobabble,
fine with me, but I have stories to work...
98
00:07:10,163 --> 00:07:14,099
Excuse me.
Am I interrupting something here?
99
00:07:16,736 --> 00:07:19,398
Many of you already might be
familiar with this woman...
100
00:07:19,572 --> 00:07:22,632
...from her syndicated column
that we've been running called:
101
00:07:23,009 --> 00:07:28,242
"Healing the Inner Self
on the Couch."
102
00:07:28,414 --> 00:07:30,974
Yanked the jumble puzzle for that.
I was getting good.
103
00:07:31,150 --> 00:07:32,913
I was getting pretty
good at it myself.
104
00:07:33,085 --> 00:07:36,179
I mean, I'm not so hot
on this touchy-feely stuff...
105
00:07:36,355 --> 00:07:38,323
...so that's why I never read the column.
106
00:07:38,491 --> 00:07:40,584
But it's helping to sell newspapers...
107
00:07:40,760 --> 00:07:43,456
...and the good doctor
has convinced our publisher...
108
00:07:43,629 --> 00:07:45,392
...that she could be
of some help here.
109
00:07:45,565 --> 00:07:47,465
How do we even know
she's a real doctor?
110
00:07:47,633 --> 00:07:50,193
Half of these media shrinks are frauds.
111
00:07:50,369 --> 00:07:53,497
I'm a real doctor, Miss Lane.
112
00:07:54,440 --> 00:07:56,601
Of course, I was talking about
the other half.
113
00:07:56,776 --> 00:08:02,339
Dr. Carlin, I was just explaining
about you to the staff.
114
00:08:02,515 --> 00:08:06,281
I'm looking forward to meeting all of you
over the next several days.
115
00:08:06,452 --> 00:08:09,683
Please feel free to stop by
my office anytime.
116
00:08:09,856 --> 00:08:14,259
Okay, folks, let's get to it.
We've got some blank pages to fill in.
117
00:08:14,927 --> 00:08:17,157
They're all yours.
118
00:08:18,664 --> 00:08:20,859
Miss Lane.
119
00:08:21,033 --> 00:08:23,467
I'm especially looking forward
to meeting with you.
120
00:08:24,637 --> 00:08:27,470
Dr. Carlin, a lot of people have
tried to get me on a couch...
121
00:08:27,640 --> 00:08:31,440
...and after all this time, I don't think
I'm gonna start with a psychiatrist.
122
00:08:31,611 --> 00:08:36,480
In my experience, it's the people who say
they're fine that need help the most.
123
00:08:37,183 --> 00:08:39,674
Excuse me. Have work to do.
124
00:08:43,155 --> 00:08:47,251
Did the police say if Dr. Heller was
murdered here, or just dumped here?
125
00:08:50,663 --> 00:08:54,121
This is just a wild guess,
but is something bothering you?
126
00:08:54,300 --> 00:08:57,201
That Carlin woman.
I can't believe her gall.
127
00:08:57,370 --> 00:09:01,704
"In my experience, it's the people who say
they're fine who need help the most."
128
00:09:01,874 --> 00:09:05,469
Lois, she is a professional. Maybe she
knows a bit more about this than we do.
129
00:09:05,645 --> 00:09:08,773
Nobody knows me better than me.
And believe me, I'm fine.
130
00:09:08,948 --> 00:09:11,473
Is that why you have all those
candy bars in your desk.
131
00:09:11,651 --> 00:09:12,743
Those are for emergency.
132
00:09:12,919 --> 00:09:16,184
In case I have some drastic drop
in blood-sugar level.
133
00:09:16,355 --> 00:09:18,448
And what were you doing
in my drawers, anyway?
134
00:09:18,624 --> 00:09:20,057
- Lois?
- Look at this.
135
00:09:21,394 --> 00:09:22,418
Who are these idiots?
136
00:09:22,595 --> 00:09:25,359
Well, they were clever enough
to create an acrostic.
137
00:09:25,531 --> 00:09:27,226
- A what?
- An acrostic.
138
00:09:27,400 --> 00:09:30,426
It's a word or message
subliminally hidden in a series of lines.
139
00:09:30,603 --> 00:09:34,835
In this case, the first letter of each one
of these words spells the word "stop."
140
00:09:35,007 --> 00:09:36,269
Well, they're still idiots.
141
00:09:40,246 --> 00:09:41,713
It's ironic, isn't it?
142
00:09:42,248 --> 00:09:46,878
A doctor who makes people look beautiful
ends up in a dumpster.
143
00:09:49,255 --> 00:09:51,621
- Excuse me.
- Hey, wait!
144
00:09:51,791 --> 00:09:54,021
We only wanna talk to you.
145
00:09:58,864 --> 00:10:02,391
- Let me out of this thing.
- You okay?
146
00:10:03,436 --> 00:10:05,267
Mister, I don't know nothing.
147
00:10:05,438 --> 00:10:07,668
- About what? Relax.
- How did you catch him?
148
00:10:07,840 --> 00:10:10,775
Hey, hey. He got...
149
00:10:12,645 --> 00:10:14,169
...tired.
150
00:10:14,780 --> 00:10:16,771
Look, we're reporters.
We just wanna know...
151
00:10:16,949 --> 00:10:20,441
...if you can tell us anything about
the body that was found in that alley.
152
00:10:23,856 --> 00:10:27,656
Lois, I think some money would be
a really good idea right about now.
153
00:10:27,827 --> 00:10:31,285
Where's your wallet?
Your hands are free.
154
00:10:43,976 --> 00:10:45,443
Okay, what did you see?
155
00:10:45,611 --> 00:10:47,704
I saw two guys dumping a body.
156
00:10:47,880 --> 00:10:50,007
I heard one of them call
the other one "Harry."
157
00:10:50,182 --> 00:10:52,912
Except when they left,
I saw that it wasn't guys.
158
00:10:53,085 --> 00:10:54,382
It was chicks.
159
00:10:54,553 --> 00:10:58,683
- Did you get a good look at either one?
- Yeah, one.
160
00:11:00,026 --> 00:11:02,187
It was her.
161
00:11:05,398 --> 00:11:08,731
Superman must go!
Superman must go!
162
00:11:10,069 --> 00:11:11,434
Superman must go!
163
00:11:11,604 --> 00:11:12,969
Superman must go!
164
00:11:13,139 --> 00:11:14,606
Superman must go!
165
00:11:15,174 --> 00:11:18,371
Excuse me, can you tell me, what is
the purpose of this demonstration?
166
00:11:18,544 --> 00:11:20,944
We don't think the city
should be honoring Superman.
167
00:11:21,113 --> 00:11:24,480
- Especially after he let Lex Luthor die.
- But what do you have to gain...?
168
00:11:24,650 --> 00:11:26,584
I've always been concerned
about Superman.
169
00:11:26,752 --> 00:11:29,050
Why is he so secretive?
What's he got to hide?
170
00:11:30,222 --> 00:11:33,555
I was there when Lex Luthor died.
I prayed Superman would save him.
171
00:11:33,726 --> 00:11:35,785
But for some reason, he decided not to.
172
00:11:35,961 --> 00:11:38,486
I think the citizens of Metropolis
have a right to ask:
173
00:11:38,664 --> 00:11:42,691
Isn't Lex Luthor's blood
on Superman's hands?
174
00:11:43,035 --> 00:11:45,765
Down with Superman!
175
00:11:52,311 --> 00:11:55,280
- How did I do?
- How did you do?
176
00:11:55,781 --> 00:11:58,875
See what you just did? You used
your left hand to protect yourself.
177
00:11:59,719 --> 00:12:03,712
And in front of the cameras you used
your left hand to push your hair back.
178
00:12:03,889 --> 00:12:07,222
How many times do I have to tell you?
Lois Lane is right-handed.
179
00:12:07,393 --> 00:12:08,519
Sorry.
180
00:12:08,694 --> 00:12:11,128
For what I'm paying you,
"sorry" is not acceptable.
181
00:12:11,297 --> 00:12:16,394
- It won't happen again.
- Well, it better not, for your own sake.
182
00:12:19,038 --> 00:12:22,269
People are so easily manipulated.
183
00:12:23,008 --> 00:12:27,308
And this is just the beginning. By the time
I'm finished, Metropolis will be torn apart.
184
00:12:29,448 --> 00:12:33,248
Lois Lane and Superman will wish
they had never betrayed Lex Luthor.
185
00:12:46,832 --> 00:12:49,426
- Did you get my order in?
- Definitely.
186
00:12:56,675 --> 00:12:59,075
- I'm still getting the bulk discount, right?
- Sure.
187
00:12:59,245 --> 00:13:02,476
By the way, I'm with you 100 percent.
Go get them.
188
00:13:04,150 --> 00:13:05,777
Yeah.
189
00:13:07,453 --> 00:13:08,818
Well...
190
00:13:14,160 --> 00:13:16,060
Clark, do I look okay to you?
191
00:13:16,228 --> 00:13:18,594
Always. Why?
192
00:13:18,764 --> 00:13:20,732
People are looking at me funny.
193
00:13:20,900 --> 00:13:23,368
Have a little paranoia
with your coffee this morning?
194
00:13:23,536 --> 00:13:25,401
No, don't start.
195
00:13:25,571 --> 00:13:27,368
Where were you last night?
I called you.
196
00:13:27,540 --> 00:13:31,237
At the police station. I stayed there
while the detectives interviewed that guy.
197
00:13:31,410 --> 00:13:33,378
And what?
Am I on my way to the big house?
198
00:13:33,546 --> 00:13:36,413
No, but this young rookie cop
did ask for your phone number.
199
00:13:36,582 --> 00:13:39,813
I'm only interested in one man in blue.
200
00:13:41,687 --> 00:13:42,847
What?
201
00:13:50,329 --> 00:13:54,060
What's going on?
I grow a second head or something?
202
00:13:54,233 --> 00:13:58,465
I just want you to know,
what you did took a lot of guts.
203
00:14:03,442 --> 00:14:08,243
Lois, what in the sam hill
was that stunt you pulled last night?
204
00:14:08,414 --> 00:14:11,042
Our publisher has been all over me
like a bad rash.
205
00:14:11,584 --> 00:14:13,017
What are you talking about?
206
00:14:13,185 --> 00:14:16,985
I'm talking about your virtuoso performance
on the late news.
207
00:14:17,156 --> 00:14:18,987
You were on the news?
208
00:14:19,158 --> 00:14:22,992
If you have an opinion to express,
you might consider using our editorial page.
209
00:14:23,162 --> 00:14:24,390
I wasn't on the news.
210
00:14:24,563 --> 00:14:27,862
You weren't at that anti-Superman
demonstration last night?
211
00:14:28,033 --> 00:14:29,830
What? Of course not.
212
00:14:30,002 --> 00:14:32,027
I was home eating chocolate...
Cottage cheese.
213
00:14:32,204 --> 00:14:35,731
Chocolate-flavored cottage cheese.
It's a new flav... I was doing my laundry.
214
00:14:35,908 --> 00:14:39,503
Lois, you come with me, dear.
215
00:14:43,682 --> 00:14:46,207
I think the citizens of Metropolis
have a right to ask:
216
00:14:46,385 --> 00:14:50,048
Isn't Lex Luthor's blood on
Superman's hands?
217
00:14:50,222 --> 00:14:51,382
Now, I could be wrong.
218
00:14:51,557 --> 00:14:54,492
I mean, I've only worked with you
for about five years.
219
00:14:54,660 --> 00:14:57,720
But I'm seeing some remarkable
similarities here.
220
00:14:57,897 --> 00:14:59,865
That's not me.
221
00:15:00,032 --> 00:15:01,727
It's some kind of sick joke.
222
00:15:02,301 --> 00:15:05,429
- Clark.
- It's no joke, Lois.
223
00:15:05,604 --> 00:15:07,299
It's a cry for help.
224
00:15:07,473 --> 00:15:10,772
What you're demonstrating
are signs of post-traumatic stress.
225
00:15:10,943 --> 00:15:14,003
Short-term memory loss.
Erratic behavior.
226
00:15:14,613 --> 00:15:15,841
But I can help.
227
00:15:16,382 --> 00:15:19,112
- If you let me.
- No, thank you.
228
00:15:19,285 --> 00:15:22,015
I'm not one to meddle in the lives
of my reporters...
229
00:15:22,187 --> 00:15:26,920
...but I would strongly suggest that you
take the good doctor up on her offer.
230
00:15:27,092 --> 00:15:29,617
- Perry.
- Lois, maybe he's right.
231
00:15:32,398 --> 00:15:35,299
Well, I can't.
We have to attend Lex's will reading.
232
00:15:35,467 --> 00:15:37,799
It's part of our series
on the breakup of LexCorp.
233
00:15:37,970 --> 00:15:39,995
Yeah, but that's not
till this afternoon.
234
00:15:40,172 --> 00:15:43,630
That gives you plenty of time
to have a nice little chat with Dr. Carlin.
235
00:15:43,809 --> 00:15:47,245
Lois, go ahead.
I'll meet you back here in a couple hours.
236
00:15:51,383 --> 00:15:53,374
Come on, son.
237
00:16:24,616 --> 00:16:26,174
Hi, Dad.
238
00:16:29,488 --> 00:16:30,785
Sorry.
239
00:16:30,956 --> 00:16:34,289
Give me a little warning next time,
would you, son?
240
00:16:34,493 --> 00:16:36,825
When do we start blaming
my parents for everything?
241
00:16:37,796 --> 00:16:39,491
Maybe later.
242
00:16:39,665 --> 00:16:41,792
Right now, it might help
if we talked about...
243
00:16:42,301 --> 00:16:45,464
...what's been happening in your life
for the past few months.
244
00:16:45,738 --> 00:16:47,603
You must admit you have
been under...
245
00:16:47,773 --> 00:16:50,071
Heavy emotional stress.
246
00:16:50,242 --> 00:16:53,006
And after what she did
on television last night, I...
247
00:16:53,178 --> 00:16:54,406
- Here, Dad.
- Yeah, thanks.
248
00:16:54,580 --> 00:16:57,640
I'm not a doctor, but can a person
be under so much stress that...
249
00:16:57,816 --> 00:17:00,250
I'd forget I was on television?
I don't think so.
250
00:17:00,619 --> 00:17:04,487
Lois, you can't ignore what took place
on your wedding day.
251
00:17:04,890 --> 00:17:07,324
The events surrounding Lex Luthor...
252
00:17:07,493 --> 00:17:10,860
Really affected her.
But she's too stubborn to admit it.
253
00:17:11,330 --> 00:17:14,697
You just keep on being patient
and understanding. She'll come through it.
254
00:17:15,100 --> 00:17:17,000
Yeah, but when?
255
00:17:17,169 --> 00:17:21,731
Behavior like yours could,
if left untreated, turn violent.
256
00:17:21,907 --> 00:17:27,004
Tell me, have you had the desire
to strike out at anybody recently?
257
00:17:31,683 --> 00:17:38,020
The only desire I have had lately
is for Double Fudge Crunch Bars.
258
00:17:38,190 --> 00:17:39,817
I'm not hungry.
259
00:17:39,992 --> 00:17:43,223
I've been so worried about Lois,
I haven't had much of an appetite.
260
00:17:43,395 --> 00:17:47,559
Well, at least she's working with this
Dr. Carlin now. That's a start.
261
00:17:47,733 --> 00:17:50,065
See, I guess it all started
with Lex's proposal.
262
00:17:50,536 --> 00:17:53,266
It was the last thing I expected.
263
00:17:53,439 --> 00:17:57,535
And then the Planet was destroyed.
I wasn't sleeping much.
264
00:17:57,709 --> 00:18:01,668
And then Clark decided
to tell me he loved me.
265
00:18:03,048 --> 00:18:06,575
I was desperate to stop her
from marrying Lex.
266
00:18:06,752 --> 00:18:07,980
But it didn't work.
267
00:18:08,153 --> 00:18:11,611
And then, when he suddenly changed
his mind and told me he didn't love me...
268
00:18:11,790 --> 00:18:14,088
Well, that, combined with
everything else...
269
00:18:14,726 --> 00:18:17,217
What's your relationship
with Clark now?
270
00:18:19,865 --> 00:18:24,461
Well, for a second I thought there might be
something between us, but...
271
00:18:24,636 --> 00:18:26,570
I guess we're best friends.
272
00:18:26,738 --> 00:18:28,933
I would never do anything
to jeopardize that.
273
00:18:29,108 --> 00:18:31,508
But you lied to her
about your true feelings.
274
00:18:32,377 --> 00:18:34,743
I crossed my fingers when I did it.
275
00:18:35,481 --> 00:18:37,244
Why did you lie to her at all?
276
00:18:38,283 --> 00:18:40,683
Because I know the only
person she's in love with...
277
00:18:40,853 --> 00:18:44,084
- Is Superman.
- So you never loved Lex?
278
00:18:46,024 --> 00:18:48,390
I was attracted to his power.
279
00:18:48,560 --> 00:18:51,757
And to what I thought
was a great humanitarian, but...
280
00:18:52,931 --> 00:18:56,833
No. I never loved Lex.
281
00:18:58,937 --> 00:19:00,962
Have you ever loved someone...
282
00:19:01,140 --> 00:19:03,472
...and knew you'd love them
your entire life...
283
00:19:03,642 --> 00:19:06,509
...whether or not
they ever loved you in return?
284
00:19:06,678 --> 00:19:08,111
Once.
285
00:19:10,315 --> 00:19:12,977
I loved him as much as any woman
could love a man.
286
00:19:13,919 --> 00:19:18,686
And even though he divorced me,
I still love him to this day.
287
00:19:19,091 --> 00:19:21,787
So you understand
my feelings for Superman?
288
00:19:21,960 --> 00:19:24,485
Yes. Very much so.
289
00:19:46,084 --> 00:19:47,574
What's the story?
290
00:19:47,753 --> 00:19:50,244
Off the record,
she's got a lot of problems.
291
00:19:50,422 --> 00:19:53,983
I'm afraid we're gonna see things get worse
before they get better.
292
00:19:56,228 --> 00:20:00,756
To the Metropolis Arts Council,
Mr. Luthor bequeaths the sum of $50,000.
293
00:20:01,300 --> 00:20:03,268
To the Metropolis
Children's Summer Camp...
294
00:20:03,435 --> 00:20:05,869
...Mr. Luthor has left
the sum of $25,000...
295
00:20:06,038 --> 00:20:09,064
...to be distributed as seen fit
by the camp's board of directors.
296
00:20:09,241 --> 00:20:10,868
Did I miss anything?
297
00:20:11,043 --> 00:20:13,238
The Metropolis Summer Music Fair
receive...
298
00:20:13,412 --> 00:20:15,505
How was your session with Dr. Carlin?
299
00:20:15,847 --> 00:20:17,075
How do you think?
300
00:20:17,249 --> 00:20:21,117
Sitting on a couch telling a complete
stranger my most private thoughts.
301
00:20:23,755 --> 00:20:26,952
- Maybe I got a few things off my chest.
- Yeah.
302
00:20:27,125 --> 00:20:29,821
Anyway, it's over, and now I'm fine.
303
00:20:30,529 --> 00:20:32,190
Quick healer.
304
00:20:32,364 --> 00:20:35,026
The proceeds will go
to the A.C.L. Corporation...
305
00:20:35,200 --> 00:20:39,330
...which administers a special annuity
for his ex-wife, Mrs. A.C. Luthor.
306
00:20:39,905 --> 00:20:43,272
A scholarship in Mr. Luthor's name
will be established to reward those...
307
00:20:43,442 --> 00:20:45,433
...who uphold the high ideals he stood for.
308
00:20:45,611 --> 00:20:49,809
- Are you okay?
- I can't believe it.
309
00:20:49,982 --> 00:20:51,779
He never said a word about...
310
00:20:51,950 --> 00:20:54,612
- That lying, no good...
- Lois.
311
00:20:54,786 --> 00:20:58,882
He was married, Clark.
He told me I was his first true love.
312
00:20:59,491 --> 00:21:01,482
Lois, maybe we should just try to find her.
313
00:21:01,660 --> 00:21:04,151
She may know about
the disappearance of Luthor's body.
314
00:21:04,596 --> 00:21:08,999
Yeah, I'd like to meet the woman
that said "I do" before I did.
315
00:21:09,167 --> 00:21:12,068
Almost did. Didn't.
316
00:21:12,237 --> 00:21:14,467
Let's go.
317
00:21:20,245 --> 00:21:23,214
- I'd like to see him.
- Of course.
318
00:21:29,021 --> 00:21:31,512
- How is he, Gretchen?
- Better.
319
00:21:31,690 --> 00:21:33,487
The brain waves have stabilized.
320
00:21:34,059 --> 00:21:38,894
Tomorrow, I'll begin a mild stimulation
to initiate regeneration.
321
00:21:39,331 --> 00:21:42,129
He always said you were
the best physician he ever had.
322
00:21:45,070 --> 00:21:48,164
I can't tell you how comforting it is
to have you caring for him.
323
00:21:48,340 --> 00:21:52,674
Well, it's a labor of love.
324
00:21:52,844 --> 00:21:55,335
He's very special to me.
325
00:21:59,117 --> 00:22:01,017
Hello, Lex.
326
00:22:02,020 --> 00:22:04,011
It's Ari.
327
00:22:05,023 --> 00:22:06,923
We got into your penthouse.
328
00:22:09,161 --> 00:22:11,686
I have the kryptonite.
329
00:22:14,533 --> 00:22:16,433
It won't be long now.
330
00:22:23,642 --> 00:22:25,735
Be well, darling.
331
00:22:36,955 --> 00:22:38,752
- Morning.
- Morning.
332
00:22:38,924 --> 00:22:41,484
Any luck on your search
for A.C.L. Corporation?
333
00:22:41,660 --> 00:22:43,821
None. It's not listed anywhere.
334
00:22:43,995 --> 00:22:47,089
Now Luthor's lawyer won't
return my phone calls. You?
335
00:22:47,265 --> 00:22:50,063
I spent three hours at
Bureau of Vital Statistics yesterday.
336
00:22:50,235 --> 00:22:54,069
There's no marriage certificate
on Lex in this state or any other.
337
00:22:55,006 --> 00:22:57,440
Jimmy, you find anything
on Luthor's marriage?
338
00:22:57,609 --> 00:23:00,544
You bet. It turns out he was married
on a ship in the Caribbean.
339
00:23:00,712 --> 00:23:03,613
I found this announcement
that ran in the Planet 10 years ago.
340
00:23:03,782 --> 00:23:06,546
- No picture. No maiden name.
- Yeah, I know.
341
00:23:06,718 --> 00:23:09,414
But I'm gonna try and track
down that ship's captain.
342
00:23:09,588 --> 00:23:11,783
- Lois Lane?
- Yeah.
343
00:23:11,957 --> 00:23:14,983
Detective Rider, Metropolis P.D.
344
00:23:15,160 --> 00:23:18,891
You wanna tell me where you were
last night around 1:00?
345
00:23:19,164 --> 00:23:20,825
I was home asleep. Why?
346
00:23:20,999 --> 00:23:24,765
- Can anyone verify that?
- Of course not. I sleep alone.
347
00:23:26,405 --> 00:23:27,895
By choice.
348
00:23:28,940 --> 00:23:30,407
What's this about, detective?
349
00:23:30,575 --> 00:23:34,136
At 1 a.m. last night, a guard was assaulted
outside Lex Luthor's penthouse...
350
00:23:34,312 --> 00:23:38,248
- ...by a woman he's identified as Ms. Lane.
- Well, that's ridiculous.
351
00:23:38,750 --> 00:23:42,083
This picture was taken by a security camera
outside the penthouse.
352
00:23:42,254 --> 00:23:45,587
As far as we can make out, the only item
taken was an engagement ring...
353
00:23:45,757 --> 00:23:49,318
...Mr. Luthor had given Miss Lane
worth a half a million dollars.
354
00:23:49,494 --> 00:23:52,088
- Miss Lane, you're under arrest.
- What?
355
00:23:52,264 --> 00:23:56,826
For aggravated assault,
breaking-and-entering and grand theft.
356
00:24:05,610 --> 00:24:08,841
Down with Superman!
Superman must go!
357
00:24:09,014 --> 00:24:11,346
This resentment of Superman
is getting out of hand.
358
00:24:11,516 --> 00:24:14,542
- What they need is a good swift kick...
- Thanks for bailing me out.
359
00:24:14,719 --> 00:24:17,586
Another minute, I would've been
judging a best tattoo contest.
360
00:24:17,756 --> 00:24:20,657
So any idea who is setting me up?
361
00:24:22,360 --> 00:24:23,691
Wait a minute.
362
00:24:23,862 --> 00:24:25,989
You don't actually think
I did these things?
363
00:24:26,164 --> 00:24:30,100
- We're not sure what to believe right now.
- Well, let me help you.
364
00:24:30,268 --> 00:24:34,705
There is someone out there who looks
like me who is trying to ruin my life.
365
00:24:34,873 --> 00:24:37,068
Now, Lois, I had a little talk
with Dr. Carlin.
366
00:24:37,242 --> 00:24:41,076
I think the best thing for you right now
is to go home, get a little rest.
367
00:24:41,246 --> 00:24:42,611
- I can't believe...
- Lois.
368
00:24:42,781 --> 00:24:45,511
I want you to take
the rest of the week off.
369
00:24:45,684 --> 00:24:48,380
And I want you to schedule
an appointment with Dr. Carlin.
370
00:24:48,553 --> 00:24:51,545
Now, is that clear?
371
00:24:54,593 --> 00:24:57,721
I have to go sign for my purse.
372
00:25:01,433 --> 00:25:04,334
- I'm worried about her, Chief.
- Yeah, me too.
373
00:25:04,503 --> 00:25:06,733
See she gets home okay.
374
00:25:06,905 --> 00:25:09,567
I'll see you back at the Planet.
375
00:25:11,710 --> 00:25:15,043
So, what are you gonna do
with all this free time?
376
00:25:15,213 --> 00:25:17,909
Well, learn piano.
377
00:25:18,083 --> 00:25:19,778
Maybe work on my tan.
378
00:25:19,951 --> 00:25:22,511
Or I might try finding out
who's setting me up.
379
00:25:22,687 --> 00:25:25,349
Are you gonna help me,
or am I gonna do this alone?
380
00:25:25,524 --> 00:25:28,084
It's not that I don't wanna help you,
it's just that...
381
00:25:28,260 --> 00:25:32,321
Just what? Clark, can't you see that some
strange things have been happening?
382
00:25:32,497 --> 00:25:35,159
I am arrested for a crime
I did not commit.
383
00:25:35,333 --> 00:25:37,995
People are suddenly at each other's throats
over Superman.
384
00:25:38,169 --> 00:25:40,967
A plastic surgeon who used to work
at Lex Labs is murdered.
385
00:25:41,139 --> 00:25:43,539
I can't prove that all these things
are connected...
386
00:25:43,708 --> 00:25:45,972
...but my reporter's instinct
says something's up.
387
00:25:46,144 --> 00:25:48,203
What does your instinct say?
388
00:25:50,749 --> 00:25:52,410
My instincts say...
389
00:25:54,286 --> 00:25:57,449
...never argue with a woman
who has just been behind bars.
390
00:25:58,290 --> 00:26:00,121
- What do you wanna do?
- Okay.
391
00:26:00,725 --> 00:26:02,989
If there is a woman out there
who looks like me...
392
00:26:03,161 --> 00:26:06,358
And we know there is because
there's no other rational explanation.
393
00:26:06,531 --> 00:26:08,226
She must have had plastic surgery.
394
00:26:08,400 --> 00:26:10,800
And what famous plastic surgeon
has been in the news?
395
00:26:10,969 --> 00:26:11,993
- Dr. Heller.
- Yes.
396
00:26:12,170 --> 00:26:13,899
And according to that homeless guy...
397
00:26:14,072 --> 00:26:16,836
...Heller was killed by somebody
who looked exactly like me.
398
00:26:17,008 --> 00:26:18,942
We both know it couldn't be me, could it?
399
00:26:19,110 --> 00:26:21,772
Don't answer that, rhetorical question.
So...
400
00:26:21,947 --> 00:26:24,472
So maybe we should stop by
the dead doctor's office...
401
00:26:24,649 --> 00:26:27,584
...and see who some of his more recent
patients have been.
402
00:26:27,752 --> 00:26:30,152
You still think I'm crazy?
403
00:26:30,956 --> 00:26:33,015
I think you're brilliant.
404
00:26:33,191 --> 00:26:36,126
But there is a fine line between
brilliance and lunacy
405
00:26:37,862 --> 00:26:40,797
If the mob endorsed a gun,
that would be it.
406
00:26:40,966 --> 00:26:42,797
It'll stop whatever your aiming at.
407
00:26:44,169 --> 00:26:46,467
Super. I'll take it.
408
00:26:46,972 --> 00:26:49,873
Okay, sign the license.
409
00:27:01,086 --> 00:27:04,146
Now, smile pretty
for the government.
410
00:27:06,825 --> 00:27:09,225
Do we even know
where Dr. Heller's office is?
411
00:27:09,394 --> 00:27:13,296
- No. Maybe it's in the phone book.
- Okay.
412
00:27:18,536 --> 00:27:20,731
- Why did you just do that?
- What?
413
00:27:20,905 --> 00:27:23,897
- You stuck your finger in the coin return.
- What's the big deal?
414
00:27:24,075 --> 00:27:25,872
It's just a habit.
Everybody does it.
415
00:27:26,845 --> 00:27:30,008
- Do you always do it?
- I don't know. Maybe.
416
00:27:30,181 --> 00:27:32,672
- Why?
- I just think it's interesting.
417
00:27:32,851 --> 00:27:36,252
You're a well paid professional.
Why do you have to look for loose change?
418
00:27:36,421 --> 00:27:39,413
Not everything a person does
has some hidden meaning.
419
00:27:39,591 --> 00:27:42,025
Sometimes a cigar is just a cigar.
420
00:27:52,671 --> 00:27:56,004
Great. The page with Dr. Heller's address
is torn out of the phone book.
421
00:27:56,174 --> 00:27:57,835
Maybe it's in the white pages.
422
00:27:58,009 --> 00:28:01,570
You know, I don't think people realize
how inconsiderate it is...
423
00:28:01,746 --> 00:28:04,112
...to, like, rip pages
out of a public phone book.
424
00:28:04,282 --> 00:28:05,749
Here it is.
425
00:28:06,985 --> 00:28:08,509
Come on.
426
00:28:09,721 --> 00:28:11,552
Taxi!
427
00:28:13,391 --> 00:28:16,588
I can't believe he ignored me like that.
428
00:28:16,761 --> 00:28:18,854
Taxi!
429
00:28:19,297 --> 00:28:21,424
Taxi!
430
00:28:26,638 --> 00:28:29,232
Well, he must have super hearing.
431
00:28:30,141 --> 00:28:34,009
Lois, how exactly are we gonna get into
Dr. Heller's office and look at his records.
432
00:28:34,179 --> 00:28:36,272
I mean, that information is confidential.
433
00:28:36,448 --> 00:28:40,009
It's not gonna be that hard, Clark.
I'll just ask to see my file.
434
00:28:48,460 --> 00:28:51,896
- I'm sorry, the office is closed.
- I just need my file.
435
00:28:52,063 --> 00:28:55,897
Don't know if you heard, but Dr. Heller died.
We're moving everything into storage.
436
00:28:56,067 --> 00:28:58,331
That's why I need my file.
This is my new doctor.
437
00:28:58,503 --> 00:29:01,597
He needs to look it over
for medical reasons.
438
00:29:01,773 --> 00:29:05,539
She is suffering some side effects from
the operation Dr. Heller performed on her.
439
00:29:05,710 --> 00:29:08,110
Some physical, some mental.
440
00:29:09,180 --> 00:29:12,741
Well, I guess it would be okay.
The name?
441
00:29:12,917 --> 00:29:15,010
- Name?
- Yeah, your name.
442
00:29:16,221 --> 00:29:18,746
Don't you recognize me?
I come here a lot.
443
00:29:18,923 --> 00:29:20,618
I wouldn't know.
I'm just a temp.
444
00:29:21,359 --> 00:29:23,259
She's a temp.
445
00:29:24,062 --> 00:29:26,121
Obviously you are really busy.
446
00:29:26,297 --> 00:29:28,993
So why don't I just go through
some of these boxes myself?
447
00:29:29,167 --> 00:29:31,601
If you want it, I need to know
the name on the file.
448
00:29:31,770 --> 00:29:34,238
Well, I wouldn't presume to know
the name on the file.
449
00:29:34,405 --> 00:29:38,466
How would I know how Dr. Heller's
filing system works? Maybe it's in here.
450
00:29:38,643 --> 00:29:40,736
Hey, you can't go in there.
451
00:29:42,380 --> 00:29:44,280
Hey, what are you doing?
452
00:29:44,449 --> 00:29:47,213
Very subtle. Why not just knock
her out with a sledgehammer.
453
00:29:47,385 --> 00:29:50,218
Someone is trying to frame me.
I don't have time to be clever.
454
00:29:50,388 --> 00:29:52,549
Look at this?
It's marked "year-to-date."
455
00:29:52,724 --> 00:29:54,487
Give me that.
456
00:29:55,627 --> 00:29:58,824
Dr. Heller's last operation,
performed the week before he was killed.
457
00:29:58,997 --> 00:30:01,557
Full facial reconstruction,
but there's no patient name.
458
00:30:01,733 --> 00:30:05,396
Look at this. Female.
My height. My weight.
459
00:30:05,570 --> 00:30:07,401
And look who paid for it.
460
00:30:07,572 --> 00:30:11,941
A.C.L. Corporation. The same company
that handles Mrs. Luthor's annuity.
461
00:30:12,110 --> 00:30:14,510
Lex Luthor's ex-wife is out to get me?
462
00:30:14,679 --> 00:30:17,580
Why? It's not like I stole him away
at the homecoming dance.
463
00:30:17,749 --> 00:30:20,115
Who knows. Let's just find her.
464
00:30:21,219 --> 00:30:22,914
It's Jimmy.
465
00:30:23,188 --> 00:30:24,780
Daily Planet.
Hey, CK, good news.
466
00:30:24,956 --> 00:30:27,288
I found the ship's captain
who married the Luthors.
467
00:30:27,458 --> 00:30:29,926
Yeah, he's at
the Queen's Land Retirement Home.
468
00:30:30,094 --> 00:30:32,961
Anytime. Just put in a good word
for me with Perry.
469
00:30:33,131 --> 00:30:35,599
They sent Lois Lane home.
Are you ready?
470
00:30:35,767 --> 00:30:39,669
Good. Give me 30 minutes
to get out of here and then do it.
471
00:30:43,641 --> 00:30:45,268
- Captain Keen?
- Yes.
472
00:30:45,443 --> 00:30:48,344
Hi, I'm Lois Lane.
This is Clark Kent from the Daily Planet.
473
00:30:48,513 --> 00:30:50,743
- Pleased to meet you.
- Can we talk for a minute?
474
00:30:50,915 --> 00:30:55,614
Hey, I'm retired. You can talk to me
for a year. Please, sit down.
475
00:30:57,922 --> 00:31:02,621
Captain, it was our understanding that
you performed the marriage of Lex Luthor.
476
00:31:02,794 --> 00:31:06,389
Yeah, I married them. Some kid called
and said you would be coming by.
477
00:31:06,564 --> 00:31:11,729
Of course, Luthor wasn't anybody then,
but I could tell he was comer.
478
00:31:11,903 --> 00:31:13,871
And that bride of his, she was...
479
00:31:14,038 --> 00:31:17,565
- Something like me?
- No, much prettier.
480
00:31:17,742 --> 00:31:19,903
And really built.
481
00:31:20,078 --> 00:31:22,911
What do you suppose would
make him jump off a building?
482
00:31:23,081 --> 00:31:26,209
You think he'd have come up
with a better escape plan.
483
00:31:26,384 --> 00:31:28,909
Captain, do you remember
the name of the bride?
484
00:31:29,087 --> 00:31:31,112
Sure, Mrs. Luthor.
485
00:31:31,723 --> 00:31:34,556
Hey, that's a joke.
I'm retired, I ain't senile.
486
00:31:36,561 --> 00:31:38,893
The kid said you might
wanna see a wedding picture.
487
00:31:39,063 --> 00:31:42,157
I got pictures of everybody
I ever married.
488
00:31:45,870 --> 00:31:47,394
Here you go.
489
00:31:49,140 --> 00:31:54,077
Lex Luthor and Ari Carlin.
Married, October 8, 1984.
490
00:31:54,245 --> 00:31:57,180
Arianna Carlin is Mrs. Luthor.
491
00:31:57,348 --> 00:32:01,409
That guy in the alley thought
he heard "Harry." It was "Ari."
492
00:32:03,054 --> 00:32:07,320
- Chief, have you seen Dr. Carlin?
- Yeah, she's gone for the day. Why?
493
00:32:07,492 --> 00:32:10,427
I found this book of hers
on subliminal advertising...
494
00:32:10,595 --> 00:32:13,291
...and I wanted her to autograph
it for my mom's birthday.
495
00:32:13,898 --> 00:32:15,923
What ever happened
to chocolates and flowers?
496
00:32:16,100 --> 00:32:18,034
My mom is overweight
and has allergies.
497
00:32:19,003 --> 00:32:22,268
Well, give her the book.
498
00:32:26,744 --> 00:32:30,771
Lois, I thought I told you
to take the rest of the week off.
499
00:32:30,949 --> 00:32:34,077
I'm through taking orders from you,
and I'm through with the Planet.
500
00:32:34,252 --> 00:32:36,482
Consider this my two-week notice.
501
00:32:57,742 --> 00:33:00,438
Somebody call the fire department.
502
00:33:08,553 --> 00:33:10,180
Lois?
503
00:33:12,623 --> 00:33:14,318
Get down!
504
00:33:15,860 --> 00:33:17,851
Everybody get down and remain still.
505
00:33:18,029 --> 00:33:20,589
- Get down! Get down!
- Gonna neutralize the gas.
506
00:33:39,384 --> 00:33:41,011
Hey!
507
00:33:42,820 --> 00:33:44,515
Hey!
508
00:33:50,428 --> 00:33:52,589
Wow, you look great.
509
00:33:53,197 --> 00:33:57,930
- A little heavy on the eyeliner, I think.
- Sorry, but you're a little plain for me.
510
00:33:58,336 --> 00:34:00,099
Plain?
511
00:34:00,271 --> 00:34:03,672
Sure beats whatever shopping channel
convinced you that was a good look.
512
00:34:03,841 --> 00:34:07,277
Hey, you gotta act like
a prissy glorified typist...
513
00:34:07,445 --> 00:34:08,969
...you gotta dress the part.
514
00:34:09,147 --> 00:34:13,379
Well, my hair has a lot more bounce
than this cheap wig.
515
00:34:14,852 --> 00:34:19,221
Lois, you don't seem to be yourself today.
516
00:34:26,030 --> 00:34:28,555
It was Lois. She's gone crazy.
517
00:34:28,733 --> 00:34:30,894
She came in here,
she threw a tear-gas canister.
518
00:34:31,069 --> 00:34:34,129
No, it wasn't Lois, Mr. White.
She's been set up. There's a double.
519
00:34:34,305 --> 00:34:35,294
A double?
520
00:34:35,473 --> 00:34:38,909
- Did you see which way she went?
- Yeah, she went back down the elevator.
521
00:34:59,630 --> 00:35:03,464
Hey, Clark, Lois' suspicions were right.
There is a double.
522
00:35:03,634 --> 00:35:06,660
- I know. Where's Arianna?
- She left before it happened. Why?
523
00:35:06,838 --> 00:35:09,773
- Arianna Carlin was married to Lex Luthor.
- I don't believe it.
524
00:35:10,241 --> 00:35:13,506
She had Dr. Heller create the double,
then she killed him.
525
00:35:13,678 --> 00:35:15,373
Now she's trying to destroy Lois.
526
00:35:15,546 --> 00:35:18,071
- Great shades of Elvis.
- Detective Rider, please.
527
00:35:18,249 --> 00:35:20,979
I can't believe that woman pulled
the wool over my eyes.
528
00:35:21,152 --> 00:35:23,643
Don't feel so bad, Chief.
She wrote the book on it.
529
00:35:23,821 --> 00:35:25,379
That's it.
530
00:35:25,556 --> 00:35:29,117
Ask them to put out an APB
on Dr. Carlin. Chief.
531
00:35:30,661 --> 00:35:33,186
These are all of Arianna's latest columns.
532
00:35:33,364 --> 00:35:37,858
- Exactly what is it you're looking for?
- Subliminal messages.
533
00:35:43,407 --> 00:35:44,772
I got it.
534
00:35:44,942 --> 00:35:47,775
When you link together the first
letter of each paragraph...
535
00:35:47,945 --> 00:35:51,210
...It spells the message,
"Superman is evil."
536
00:35:51,382 --> 00:35:53,213
Well, I'll be.
537
00:35:56,087 --> 00:35:57,452
"Man of Steel wicked"
538
00:36:03,194 --> 00:36:04,320
"Superman must die"
539
00:36:05,229 --> 00:36:08,494
It's no wonder that 20 percent of
Metropolis is suddenly anti-Superman.
540
00:36:08,666 --> 00:36:10,691
Yeah, well, the doctor
has a loyal following.
541
00:36:10,868 --> 00:36:14,964
Hey, let's see what she has
got planned for tomorrow.
542
00:36:15,540 --> 00:36:19,772
"Lane murder of Superman good."
543
00:36:20,011 --> 00:36:23,344
That lunatic's planning on having
Lois' double kill Superman?
544
00:36:23,514 --> 00:36:25,379
And tear the city apart over her trial.
545
00:36:25,550 --> 00:36:27,950
Well, you know, she is
one brick shy of a full load.
546
00:36:28,119 --> 00:36:30,178
- Nobody can kill Superman.
- CK.
547
00:36:30,354 --> 00:36:33,323
I was giving the APB to the cops
when Dr. Carlin called for you.
548
00:36:33,491 --> 00:36:35,482
She's on line two.
549
00:36:39,797 --> 00:36:42,265
- Arianna.
- Clark, I need your help.
550
00:36:42,433 --> 00:36:43,900
Lois has gone over the edge.
551
00:36:44,068 --> 00:36:46,468
- Where are you?
- Lex Luthor's penthouse.
552
00:36:46,637 --> 00:36:49,435
She says she will kill herself
unless she speaks to Superman.
553
00:36:49,607 --> 00:36:52,269
He will be there
as soon as I can contact him.
554
00:36:55,246 --> 00:36:56,873
Perfect.
555
00:36:57,215 --> 00:37:02,118
Clark will testify at your trial that
I was only concerned with your well-being.
556
00:37:02,286 --> 00:37:05,153
The helpful therapist to the end.
557
00:37:05,323 --> 00:37:09,089
Of course, you will tearfully insist
that you have been framed.
558
00:37:09,260 --> 00:37:11,785
That it was actually me
who killed Superman.
559
00:37:11,963 --> 00:37:14,124
Classic guilt transference.
560
00:37:15,199 --> 00:37:17,827
You're the one that needs help.
561
00:37:18,102 --> 00:37:19,797
Nothing can kill Superman.
562
00:37:19,971 --> 00:37:22,303
You remember kryptonite?
563
00:37:22,473 --> 00:37:24,236
You are the one who named it.
564
00:37:24,408 --> 00:37:27,434
And this gun that you bought...
565
00:37:31,716 --> 00:37:33,741
...will kill him with it.
566
00:37:33,918 --> 00:37:38,184
And then you will know
the pain that I felt...
567
00:37:38,356 --> 00:37:41,120
...when you drove
the love of my life to his death.
568
00:37:41,292 --> 00:37:43,317
I didn't drive Lex to his death.
569
00:37:43,494 --> 00:37:45,689
You're in a state of denial, Lois.
570
00:37:45,863 --> 00:37:48,661
Too bad we don't have
more time to explore that.
571
00:37:48,833 --> 00:37:51,165
Hurry up. He'll be here in a minute.
572
00:37:55,973 --> 00:37:56,962
Who are you?
573
00:37:57,141 --> 00:38:01,134
Let's just say I was an accident victim
who was in the right place at the right time.
574
00:38:03,948 --> 00:38:07,179
Lois, you look a little stressed.
575
00:38:07,351 --> 00:38:11,481
As your doctor, I'm going
to prescribe a light sedative.
576
00:38:26,037 --> 00:38:27,800
Lois?
577
00:38:30,474 --> 00:38:32,203
She'll be fine.
578
00:38:34,745 --> 00:38:36,838
I really thought you were
smarter than this.
579
00:38:37,615 --> 00:38:39,810
I really am.
580
00:38:50,461 --> 00:38:53,157
I can imagine what's running
through your head right now.
581
00:38:53,331 --> 00:38:55,663
Shock. Confusion.
582
00:38:56,233 --> 00:38:57,894
Outrage.
583
00:38:58,069 --> 00:39:00,867
The same emotions I felt
when you let Lex die.
584
00:39:04,342 --> 00:39:06,276
You'll wake up in a few minutes.
585
00:39:06,444 --> 00:39:09,311
Although I'm sure
you'll wish you hadn't.
586
00:39:11,615 --> 00:39:13,776
Let's go!
587
00:39:19,757 --> 00:39:21,452
Lois, can you hear me?
588
00:39:33,237 --> 00:39:35,000
Lois?
589
00:39:56,327 --> 00:39:58,056
Superman?
590
00:40:00,898 --> 00:40:03,799
- Superman, I'll call an ambulance.
- No, too long.
591
00:40:05,403 --> 00:40:07,496
It has to come out now.
592
00:40:17,348 --> 00:40:19,009
I don't know if I can do this.
593
00:40:40,771 --> 00:40:43,433
Please, get that away from me.
594
00:40:46,911 --> 00:40:49,937
The middle of the Bermuda Triangle
would be fine.
595
00:41:00,224 --> 00:41:02,556
He's weak. Run him down.
596
00:41:14,505 --> 00:41:16,132
Come on.
597
00:41:26,684 --> 00:41:29,448
- Just do as I say.
- Hey, lady, I ain't got nothing to steal.
598
00:41:29,620 --> 00:41:31,087
Shut up and drive.
599
00:41:39,597 --> 00:41:41,656
He's right behind us.
We'll never lose him.
600
00:41:44,201 --> 00:41:46,533
- Maybe you'd like to get out now.
- No!
601
00:42:35,753 --> 00:42:38,449
Thanks, Superman. Here.
602
00:42:38,889 --> 00:42:40,823
I guess he doesn't read your column.
603
00:42:49,466 --> 00:42:52,958
- Lois, 10 minutes till deadline.
- Almost done.
604
00:42:53,137 --> 00:42:57,039
- Jimmy, what is that?
- It's Arianna's book.
605
00:42:57,207 --> 00:42:58,936
I'm gonna get a refund.
606
00:43:00,277 --> 00:43:01,972
What do you think of this tag line?
607
00:43:02,146 --> 00:43:07,140
"So in the end, Arianna Carlin Luthor proved
to be no less evil than her ex-husband.
608
00:43:07,318 --> 00:43:08,546
And thanks to Superman...
609
00:43:08,719 --> 00:43:13,747
...Metropolis can now bring to a close
the final chapter of the House of Luthor."
610
00:43:14,325 --> 00:43:16,225
I like it.
611
00:43:23,167 --> 00:43:24,998
What's the matter?
612
00:43:25,169 --> 00:43:30,402
Well, I found out something about
Superman that I didn't put in the story.
613
00:43:30,574 --> 00:43:31,802
I don't know if I should.
614
00:43:33,944 --> 00:43:38,813
- Is it newsworthy?
- Very.
615
00:43:40,250 --> 00:43:42,946
It's just... it's kind of a personal thing.
616
00:43:43,587 --> 00:43:46,784
Lois, you've got great reporter instincts.
617
00:43:47,391 --> 00:43:49,188
Trust them.
618
00:43:59,637 --> 00:44:02,401
Lois, look...
619
00:44:02,573 --> 00:44:06,669
...now that Dr. Carlin and your double
are enjoying deluxe accommodations...
620
00:44:06,844 --> 00:44:10,041
...with a fabulous view
of the exercise yard...
621
00:44:10,214 --> 00:44:12,444
...I strongly suggest you
take a little time off.
622
00:44:12,616 --> 00:44:14,311
- Now, don't argue...
- I think I will.
623
00:44:15,886 --> 00:44:16,875
You will?
624
00:44:17,054 --> 00:44:21,821
Clark, are you sure we're talking
to the real Lois Lane?
625
00:44:21,992 --> 00:44:24,654
Lois, what are you gonna do
with all your free time?
626
00:44:25,529 --> 00:44:27,429
I don't know.
627
00:44:27,598 --> 00:44:31,864
Maybe I'll take a cruise
through the Bermuda Triangle.
628
00:44:34,672 --> 00:44:39,803
And, guys, try not to let this place
fall apart while I'm gone.
629
00:44:42,513 --> 00:44:45,448
Yep, that's our Lois.
630
00:44:45,616 --> 00:44:48,176
The genuine article.
631
00:44:52,956 --> 00:44:55,720
I've had some bad news, Lex.
632
00:44:56,393 --> 00:44:58,623
Arianna failed.
633
00:45:00,764 --> 00:45:03,062
But don't worry.
634
00:45:03,233 --> 00:45:05,599
You'll always have me.52557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.