Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,577 --> 00:00:15,885
♪ [playful Christmas music]
2
00:00:15,972 --> 00:00:25,982
♪
3
00:00:26,069 --> 00:01:34,920
♪
4
00:01:37,184 --> 00:01:38,881
♪ [music changes]
5
00:01:38,968 --> 00:01:52,895
♪
6
00:01:56,464 --> 00:01:57,291
[soft knocking]
7
00:01:57,378 --> 00:01:58,553
[door opens]
8
00:01:58,640 --> 00:01:59,989
Hi! I'm Megan.
9
00:02:00,032 --> 00:02:00,990
[whispered]
Oh, thank God!
10
00:02:03,514 --> 00:02:04,863
Oh! Phew!
11
00:02:04,907 --> 00:02:05,951
I didn't know who
else to turn to.
12
00:02:05,995 --> 00:02:07,301
Susan recommended you.
13
00:02:09,781 --> 00:02:11,174
Megan: I've seen
this before.
14
00:02:11,261 --> 00:02:13,133
Let me guess. Neighbor's
cat got inside?
15
00:02:13,220 --> 00:02:15,178
Yeah, and the dog's
still chasing it.
16
00:02:15,265 --> 00:02:16,788
And I forgot about
the cookies.
17
00:02:16,832 --> 00:02:17,963
How much time?
18
00:02:18,050 --> 00:02:19,661
Fifty-five minutes.
19
00:02:19,704 --> 00:02:25,493
♪ [bustling music]
20
00:02:25,580 --> 00:02:27,799
My daughter's been looking
forward to this for weeks.
21
00:02:27,886 --> 00:02:29,323
But they said that
you're the best
22
00:02:29,410 --> 00:02:31,281
and you can solve
any problem.
23
00:02:31,368 --> 00:02:39,724
♪
24
00:02:39,811 --> 00:02:40,682
OK.
25
00:02:42,249 --> 00:02:43,772
You mentioned it's a
cookie-decorating party
26
00:02:43,859 --> 00:02:45,252
for fifteen, correct?
27
00:02:45,339 --> 00:02:47,689
Yes. She invited her friends
and the whole hockey team.
28
00:02:50,126 --> 00:02:52,520
Is it true that you saved
the entire Tulip Festival
29
00:02:52,607 --> 00:02:54,348
with no tulips?
30
00:02:54,435 --> 00:02:55,349
Yep.
31
00:02:55,436 --> 00:02:56,524
How?
32
00:02:56,567 --> 00:02:58,613
Crepe-paper tulips,
thousands.
33
00:03:00,441 --> 00:03:02,878
That's genius!
34
00:03:02,921 --> 00:03:03,879
Do we have to delay?
35
00:03:03,922 --> 00:03:04,662
We won't.
36
00:03:05,446 --> 00:03:06,534
Let's bake.
37
00:03:06,621 --> 00:03:08,362
♪ [Christmas song starts] ♪
38
00:03:08,405 --> 00:03:09,798
♪ [female pop vocalist]
39
00:03:09,885 --> 00:03:34,692
♪
40
00:03:35,737 --> 00:03:38,392
Not bad for a
smash-and-bake job.
41
00:03:38,479 --> 00:03:40,045
It looks better
than before.
42
00:03:40,089 --> 00:03:41,482
You saved me.
43
00:03:41,569 --> 00:03:43,440
[doorbell rings]
44
00:03:43,527 --> 00:03:45,181
You're welcome
to stay.
45
00:03:45,268 --> 00:03:47,227
Thanks, but I have to
rescue a holiday party.
46
00:03:47,314 --> 00:03:48,750
[cell phone rings]
47
00:03:48,793 --> 00:03:50,752
Hi, guys. Come on in.
48
00:03:50,839 --> 00:03:53,233
[kids chattering excitedly]
49
00:03:53,320 --> 00:03:54,103
Christmas
for Hire.
50
00:03:55,670 --> 00:03:56,845
I'll see
you in ten.
51
00:03:56,932 --> 00:03:58,455
♪
52
00:03:58,499 --> 00:04:02,329
[church bell tolls]
53
00:04:02,416 --> 00:04:05,157
[music fades]
54
00:04:05,245 --> 00:04:07,159
The decorations
should be modest,
55
00:04:07,203 --> 00:04:09,074
not that we can
afford much anyway.
56
00:04:09,161 --> 00:04:10,337
Love the challenge.
57
00:04:10,424 --> 00:04:11,773
We really need to hit
our goal this year.
58
00:04:11,860 --> 00:04:13,253
Otherwise...
59
00:04:13,340 --> 00:04:14,384
You bring the donors.
60
00:04:14,471 --> 00:04:15,690
I will bring the dazzle.
61
00:04:15,777 --> 00:04:17,648
I wish I had your optimism.
62
00:04:17,692 --> 00:04:20,303
Come on. This is going to
be the best holiday ever.
63
00:04:20,390 --> 00:04:21,565
[sigh]
64
00:04:21,652 --> 00:04:22,479
Can't you see it?
65
00:04:22,523 --> 00:04:23,698
Surprise me.
66
00:04:23,785 --> 00:04:26,701
DIY winter dream.
67
00:04:26,744 --> 00:04:29,834
We'll put hand-cut paper trees
along the wall like a forest.
68
00:04:29,878 --> 00:04:32,315
Ooh! Homemade
centerpieces,
69
00:04:32,402 --> 00:04:34,404
and the kids and their
mentors can help
70
00:04:34,491 --> 00:04:36,580
with decorations as
fun craft activities.
71
00:04:36,667 --> 00:04:37,668
How much?
72
00:04:37,755 --> 00:04:39,844
It's all DIY,
do it yourself.
73
00:04:39,888 --> 00:04:41,933
So paper and things
I already have.
74
00:04:42,020 --> 00:04:43,108
You said this
last year.
75
00:04:43,195 --> 00:04:44,458
Oh, come on.
76
00:04:44,501 --> 00:04:45,720
You help me
all the time.
77
00:04:45,807 --> 00:04:47,069
I wouldn't see
you otherwise.
78
00:04:47,156 --> 00:04:48,288
What?
79
00:04:49,550 --> 00:04:50,638
No.
80
00:04:50,681 --> 00:04:52,988
It took us a year
to schedule tennis.
81
00:04:53,075 --> 00:04:56,339
Jen. Donating my skills to
charities over the holidays
82
00:04:56,383 --> 00:04:58,123
makes me feel like
I'm helping people
83
00:04:58,167 --> 00:04:59,560
when they need
it the most.
84
00:04:59,647 --> 00:05:02,084
So, let me be good
and thankful.
85
00:05:02,171 --> 00:05:03,738
All about
you, always.
86
00:05:03,825 --> 00:05:05,217
I'm the worst.
87
00:05:05,305 --> 00:05:07,350
Thank you for taking
me in as your friend.
88
00:05:07,437 --> 00:05:11,180
♪
89
00:05:11,267 --> 00:05:12,137
Mm.
90
00:05:13,878 --> 00:05:15,140
OK.
91
00:05:15,227 --> 00:05:16,403
[chuckle]
92
00:05:16,490 --> 00:05:18,187
You're bringing a date
to the fundraiser?
93
00:05:18,230 --> 00:05:19,884
I have ninety-nine
urgencies.
94
00:05:19,971 --> 00:05:21,016
A date ain't one.
95
00:05:21,103 --> 00:05:22,191
You have a week
to get one.
96
00:05:22,278 --> 00:05:23,497
Any hot dates
on the horizon?
97
00:05:23,584 --> 00:05:25,499
I barely have time
to finish my blog,
98
00:05:25,542 --> 00:05:27,022
let alone try to
find someone.
99
00:05:27,065 --> 00:05:28,023
There's dating
apps!
100
00:05:28,110 --> 00:05:29,546
You can swipe
at red lights.
101
00:05:29,590 --> 00:05:32,027
That is not
safe, or legal.
102
00:05:32,114 --> 00:05:33,376
You know what
I mean.
103
00:05:33,463 --> 00:05:34,943
I'll think about it.
104
00:05:35,030 --> 00:05:36,640
Or you could just
get out there.
105
00:05:36,727 --> 00:05:38,294
I appreciate
your concern.
106
00:05:38,381 --> 00:05:41,863
But the perfect guy? Even if
I ran into the most smart,
107
00:05:41,950 --> 00:05:45,519
handsome, successful guy, I
still wouldn't have enough time.
108
00:05:45,606 --> 00:05:46,737
[crash]
109
00:05:46,781 --> 00:05:49,349
Oh, oh, ah!
110
00:05:49,436 --> 00:05:51,699
Are you OK?
111
00:05:51,742 --> 00:05:53,570
Uh, what was that thing you
were just saying, buddy?
112
00:05:53,614 --> 00:05:54,702
Watch out.
-Thanks.
113
00:05:54,745 --> 00:05:58,053
I am so sorry.
114
00:05:58,140 --> 00:06:00,621
Yeah, you, um, um, hit me.
115
00:06:01,839 --> 00:06:03,188
Can I get you anything?
116
00:06:03,275 --> 00:06:04,407
Your phone number?
117
00:06:04,494 --> 00:06:06,104
[weak laugh]
118
00:06:06,148 --> 00:06:08,498
I was thinking
like an ice pack.
119
00:06:08,585 --> 00:06:09,847
Hey, do I know you
from somewhere?
120
00:06:09,934 --> 00:06:11,719
Yeah, on the door.
121
00:06:11,762 --> 00:06:13,590
Hilarious. Listen, This is my
clumsy friend Megan.
122
00:06:13,677 --> 00:06:14,939
Hi.
123
00:06:14,983 --> 00:06:17,594
Megan, this is Chase,
human door stop.
124
00:06:17,638 --> 00:06:19,379
It's nice to
hit you.
125
00:06:19,466 --> 00:06:20,336
Nice to be hit.
126
00:06:20,423 --> 00:06:24,122
♪
127
00:06:24,166 --> 00:06:25,385
We'll see you
later, kiddo.
128
00:06:26,821 --> 00:06:28,518
Chase has been a big
brother for many years now.
129
00:06:28,605 --> 00:06:29,911
He's also the senior
studio manager
130
00:06:29,954 --> 00:06:31,391
for Bradley Interior
Designs.
131
00:06:31,478 --> 00:06:33,610
Oh, that Chase!
132
00:06:33,697 --> 00:06:35,133
I think I read
your review once.
133
00:06:35,220 --> 00:06:36,613
Oh? Which one?
134
00:06:36,657 --> 00:06:39,311
I, I just skimmed
an article.
135
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
Megan decorates
store displays.
136
00:06:41,488 --> 00:06:43,838
She's also a sought-after
Christmas helper for hire.
137
00:06:43,925 --> 00:06:46,144
You two should
totally talk shop.
138
00:06:46,188 --> 00:06:49,452
You know, meet up, have
fun, like normal people.
139
00:06:49,496 --> 00:06:52,412
Sorry, but I have to do some
Christmas shopping for a client.
140
00:06:52,499 --> 00:06:53,935
Are you OK?
141
00:06:54,022 --> 00:06:56,111
Well, I'd be better if you'd
get a drink with me sometime.
142
00:06:56,198 --> 00:06:57,678
I'd love to hear
about your work.
143
00:06:57,765 --> 00:06:59,114
I'm kinda busy.
144
00:06:59,157 --> 00:07:00,245
Till when?
145
00:07:00,332 --> 00:07:01,899
Next year. Sorry.
146
00:07:01,986 --> 00:07:03,292
Ow!
147
00:07:03,379 --> 00:07:06,251
I'm literally booked
up until next year.
148
00:07:06,338 --> 00:07:07,992
OK. Give me
your number
149
00:07:08,079 --> 00:07:10,952
and maybe I'll see if I
have some time open up.
150
00:07:13,868 --> 00:07:15,870
I'm looking forward
to it, Megan.
151
00:07:15,957 --> 00:07:19,830
♪
152
00:07:19,874 --> 00:07:21,832
You'll see if
something opens up?
153
00:07:21,876 --> 00:07:23,791
What are you, a Michelin
star restaurant?
154
00:07:23,878 --> 00:07:24,879
Here we go.
155
00:07:24,966 --> 00:07:26,663
He's handsome, stylish,
smart, successful...
156
00:07:26,707 --> 00:07:28,578
Yeah, yeah, yeah.
157
00:07:28,665 --> 00:07:31,494
Stop using your calendar
like a suit of armor!
158
00:07:31,538 --> 00:07:32,887
I am really late.
159
00:07:34,279 --> 00:07:35,629
What if I hired
you a date?
160
00:07:35,716 --> 00:07:36,630
Bye, Jen.
161
00:07:36,717 --> 00:07:38,066
[scoff]
162
00:07:38,153 --> 00:07:44,464
♪
163
00:07:44,551 --> 00:07:46,901
♪ [upbeat music] ♪
164
00:07:46,988 --> 00:08:07,182
♪
165
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
No, Jen. You can't hire me
166
00:08:08,966 --> 00:08:11,186
to find a hot charming
man with a yacht.
167
00:08:11,273 --> 00:08:13,623
♪ [charming music] ♪
168
00:08:13,710 --> 00:08:36,777
♪
169
00:08:36,864 --> 00:08:38,213
Where is she?
170
00:08:38,256 --> 00:08:39,606
She's gonna be
here any second.
171
00:08:39,693 --> 00:08:41,956
She just took
a wrong turn.
172
00:08:42,043 --> 00:08:44,175
Listen. Meghan
Schrader is the best.
173
00:08:44,262 --> 00:08:45,873
I can't think of a
better consultant
174
00:08:45,960 --> 00:08:48,092
to help us nail
this pitch.
175
00:08:48,179 --> 00:08:49,964
David's gonna wanna
invest in a dozen stores.
176
00:08:50,051 --> 00:08:52,270
The Christmas tree isn't
decorated out front.
177
00:08:52,314 --> 00:08:53,881
All right, that?
That looks bad.
178
00:08:53,968 --> 00:08:55,360
Someone's coming
in for that.
179
00:08:55,447 --> 00:08:57,101
Listen, why don't
you take a breather?
180
00:08:57,188 --> 00:08:59,060
Go outside for a
walk, chill a bit.
181
00:08:59,147 --> 00:09:00,409
I got this.
182
00:09:00,496 --> 00:09:02,237
I'll wait for
David here.
183
00:09:02,324 --> 00:09:04,369
OK.
184
00:09:04,413 --> 00:09:05,240
You're right.
185
00:09:05,327 --> 00:09:10,941
♪
186
00:09:11,028 --> 00:09:12,377
[door jingles]
187
00:09:12,464 --> 00:09:15,424
♪ [intriguing music] ♪
188
00:09:15,511 --> 00:09:29,656
♪
189
00:09:31,658 --> 00:09:34,704
Hi. I was contacted by
Mike to decorate a tree.
190
00:09:34,791 --> 00:09:36,576
I'm Megan Miller,
Christmas helper for hire.
191
00:09:36,663 --> 00:09:38,055
Let me get him. I can
take your coat though.
192
00:09:38,099 --> 00:09:39,230
Oh, thank you.
193
00:09:43,147 --> 00:09:43,931
One moment.
194
00:09:44,018 --> 00:09:44,932
Thank you.
195
00:09:45,019 --> 00:09:47,151
[leaving footsteps]
196
00:09:47,238 --> 00:09:48,239
Hm.
197
00:09:52,200 --> 00:09:53,810
[door opens on traffic sounds]
198
00:09:53,897 --> 00:09:55,246
Kurt: Are you my
Christmas miracle?
199
00:09:55,333 --> 00:09:56,247
Excuse me?
200
00:09:56,334 --> 00:09:58,467
'Cause I
need a wow.
201
00:09:58,554 --> 00:09:59,990
I will try my best.
202
00:10:00,034 --> 00:10:02,776
Best? No!
203
00:10:02,863 --> 00:10:04,473
Let me ask
you again.
204
00:10:04,560 --> 00:10:06,127
Are you passionate
about this?
205
00:10:06,214 --> 00:10:08,564
Oh, I am passionate
about any job I do.
206
00:10:08,651 --> 00:10:09,783
Ah, K.
207
00:10:09,826 --> 00:10:10,958
Are we gonna get
it done today?
208
00:10:11,959 --> 00:10:13,656
I got your back.
209
00:10:13,743 --> 00:10:15,353
Excellent.
210
00:10:15,397 --> 00:10:16,964
Well, you must
be Megan.
211
00:10:17,051 --> 00:10:18,313
The one and only.
212
00:10:18,400 --> 00:10:20,010
I'm Kurt. It's a pleasure
to finally meet you.
213
00:10:20,054 --> 00:10:20,837
I've only heard
great things.
214
00:10:20,881 --> 00:10:22,143
Oh, thanks.
215
00:10:22,230 --> 00:10:23,927
Crepe-paper tulips,
by the way.
216
00:10:26,495 --> 00:10:28,802
Mike was saying
something about, um...
217
00:10:28,845 --> 00:10:30,847
Uh, yeah. He,
he's coming.
218
00:10:30,891 --> 00:10:32,501
Um, before we start
though, you should know
219
00:10:32,588 --> 00:10:35,112
that like, a lot of this is
riding on me personally.
220
00:10:35,199 --> 00:10:36,810
OK.
221
00:10:36,853 --> 00:10:39,160
I, I botched the
last presentation.
222
00:10:39,203 --> 00:10:40,204
I wasn't bold enough.
223
00:10:40,248 --> 00:10:41,771
I, I didn't impress.
224
00:10:41,858 --> 00:10:45,383
So I need you to go big.
225
00:10:45,470 --> 00:10:46,515
How big?
226
00:10:46,602 --> 00:10:48,560
Like heavy?
227
00:10:48,648 --> 00:10:50,737
Keep it light but just, you
know, I need you to sparkle.
228
00:10:50,824 --> 00:10:53,522
Oh, gotcha. Glitz!
229
00:10:53,609 --> 00:10:55,219
You're in good
hands, Kurt.
230
00:10:55,306 --> 00:10:56,917
[big sigh]
231
00:10:57,004 --> 00:10:58,266
I am so relieved
that you're here.
232
00:11:04,925 --> 00:11:07,449
Are you stretching
or something?
233
00:11:07,536 --> 00:11:08,885
I've heard my share of
investment pitches
234
00:11:08,929 --> 00:11:10,017
so this better be good.
235
00:11:10,104 --> 00:11:11,409
Heh heh.
236
00:11:11,453 --> 00:11:12,933
Hey, Kurt, sorry
I'm a bit early.
237
00:11:13,020 --> 00:11:14,238
Hope that's OK.
238
00:11:14,325 --> 00:11:15,370
David, of
course!
239
00:11:17,459 --> 00:11:20,897
Uh, you've
heard of Megan?
240
00:11:20,984 --> 00:11:24,205
And her, uh, her reputation
-for solving problems.
-Hi.
241
00:11:24,292 --> 00:11:27,817
I have to pick up my grandson
so let's just get to the point.
242
00:11:27,904 --> 00:11:30,037
Megan, what's the first
thing you would do?
243
00:11:30,124 --> 00:11:33,127
♪ [mysterious music] ♪
244
00:11:33,214 --> 00:11:37,392
Well, um, aren't you
gonna give me a style?
245
00:11:37,479 --> 00:11:39,568
Sometime this year, please.
246
00:11:39,655 --> 00:11:42,484
Well, the first problem is we
have an entire committee here
247
00:11:42,571 --> 00:11:44,355
to handle one single task.
248
00:11:44,442 --> 00:11:45,966
Excuse me?
249
00:11:46,053 --> 00:11:48,577
And second, you can't have
that kind of attitude
250
00:11:48,664 --> 00:11:50,927
when we're trying to
celebrate the season of joy.
251
00:11:51,014 --> 00:11:52,755
What does that have
to do with anything?
252
00:11:52,842 --> 00:11:54,278
Everything!
253
00:11:54,322 --> 00:11:55,845
Look, we are gonna
go from the top down.
254
00:11:57,978 --> 00:11:59,980
The top determines the
style of everything.
255
00:12:00,067 --> 00:12:01,895
It is the personality
and the heart.
256
00:12:03,461 --> 00:12:05,725
Is it classy?
257
00:12:05,768 --> 00:12:07,074
Loveable cheese?
258
00:12:07,161 --> 00:12:08,031
Nostalgic?
259
00:12:09,163 --> 00:12:10,904
Come on, people!
260
00:12:10,947 --> 00:12:12,644
A child could do this.
261
00:12:12,732 --> 00:12:15,778
And you, you are gonna be
the curator, the creator,
262
00:12:15,865 --> 00:12:18,128
and the decorator,
all in one.
263
00:12:18,215 --> 00:12:20,957
Personality has no
right answer, folks,
264
00:12:21,001 --> 00:12:23,438
as long as it comes
from the heart.
265
00:12:23,525 --> 00:12:27,094
So when people walk by and
see the magic of Christmas
266
00:12:27,137 --> 00:12:30,575
and be totally drawn to it...
267
00:12:30,662 --> 00:12:32,273
and buy stuff, too.
268
00:12:32,316 --> 00:12:33,753
I agree.
269
00:12:33,840 --> 00:12:35,798
You are missing a
store brand, Kurt.
270
00:12:35,842 --> 00:12:37,060
Store brand?
271
00:12:37,147 --> 00:12:38,845
David: A personality.
272
00:12:38,932 --> 00:12:41,325
Spicing up your shop more
Christmas magical
273
00:12:41,369 --> 00:12:44,154
would set you apart from
the big-box retailers,
274
00:12:44,198 --> 00:12:45,808
draw more foot traffic.
275
00:12:45,895 --> 00:12:47,505
I'm always hearing about
how these millennials
276
00:12:47,592 --> 00:12:49,594
want experiences for
their kids, right.
277
00:12:49,681 --> 00:12:52,467
Where does a product come from,
whether it's ethically made?
278
00:12:52,554 --> 00:12:55,905
All that brand identity,
blah, blah, blah.
279
00:12:55,992 --> 00:12:58,299
That could be you,
Kurt, the blah!
280
00:12:59,822 --> 00:13:03,347
I wanna see the shop spruced
up with more personality.
281
00:13:03,434 --> 00:13:05,306
Hey, David, I think we
should talk about this.
282
00:13:05,349 --> 00:13:08,918
No. Your pitch was a total
snoozer before I heard this.
283
00:13:09,005 --> 00:13:11,399
I'm excited about
this investment now.
284
00:13:11,486 --> 00:13:14,184
That's not really
a part of our proposal.
285
00:13:14,271 --> 00:13:16,621
I work through her,
and only through her.
286
00:13:16,708 --> 00:13:17,579
She gets it!
287
00:13:19,624 --> 00:13:20,756
Presentation at the
end of the week.
288
00:13:21,801 --> 00:13:22,584
[finger snap]
289
00:13:24,151 --> 00:13:25,456
End of the week to
decorate a tree?
290
00:13:25,543 --> 00:13:27,197
[door opens]
291
00:13:27,284 --> 00:13:29,504
No, a strategy for
developing more foot traffic
292
00:13:29,591 --> 00:13:31,158
for future stores.
293
00:13:31,245 --> 00:13:33,334
Didn't you
get my brief?
294
00:13:33,421 --> 00:13:36,119
I'm so sorry. I'm late.
295
00:13:36,206 --> 00:13:37,512
I was given the wrong
driving directions.
296
00:13:39,644 --> 00:13:40,515
Where's David?
297
00:13:42,560 --> 00:13:44,127
Who are you?
298
00:13:44,214 --> 00:13:46,521
I'm Meghan Schrader, the
marketing consultant.
299
00:13:47,652 --> 00:13:49,480
And who are you?
300
00:13:50,568 --> 00:13:51,656
Megan Miller.
301
00:13:51,743 --> 00:13:52,962
She's here to
decorate the tree.
302
00:13:53,049 --> 00:13:57,010
♪
303
00:13:57,097 --> 00:13:58,533
Oh, no!
304
00:13:58,620 --> 00:13:59,926
Why didn't you
say anything?
305
00:14:00,013 --> 00:14:01,753
I thought you were talking
about decorating a tree.
306
00:14:01,841 --> 00:14:03,103
[sigh]
307
00:14:03,190 --> 00:14:04,539
Why didn't you
say something?
308
00:14:04,626 --> 00:14:06,193
I thought you were
speaking in metaphors.
309
00:14:06,280 --> 00:14:07,803
Oh, I am not poetic.
310
00:14:07,890 --> 00:14:09,196
OK. I'm sorry.
311
00:14:09,283 --> 00:14:10,893
Can we just like send her
away to put things up
312
00:14:10,980 --> 00:14:12,199
while we do damage
control here?
313
00:14:13,504 --> 00:14:15,419
David said he'll only
deal through her.
314
00:14:15,506 --> 00:14:16,551
Tell him there's a mix up.
315
00:14:16,638 --> 00:14:17,944
You know how
that'll look for us?
316
00:14:18,031 --> 00:14:19,423
I'm not gonna let
tree lady here
317
00:14:19,467 --> 00:14:21,469
negotiate our last chance
of opening more shops.
318
00:14:21,556 --> 00:14:23,253
My name is Megan.
319
00:14:23,340 --> 00:14:25,603
I'm sorry. Have you done
negotiations before?
320
00:14:25,690 --> 00:14:27,562
Oh, I have successfully
negotiated
321
00:14:27,605 --> 00:14:29,129
returning a used
deodorant stick once.
322
00:14:29,216 --> 00:14:31,609
♪
323
00:14:31,696 --> 00:14:33,263
No!
324
00:14:33,350 --> 00:14:34,482
Look, I don't
like this either,
325
00:14:34,569 --> 00:14:36,440
but we're stuck
with her, Kurt.
326
00:14:36,484 --> 00:14:39,095
Is anyone even gonna ask
me if I wanna do this?
327
00:14:39,139 --> 00:14:41,010
Of course, you'll
do it. We'll pay.
328
00:14:41,097 --> 00:14:42,272
I have clients.
329
00:14:42,359 --> 00:14:44,144
Who, schoolteachers?
330
00:14:44,231 --> 00:14:46,276
Look, I am sorry this
situation is happening
331
00:14:46,363 --> 00:14:47,887
but I'm pretty sure I'm
the only professional
332
00:14:47,974 --> 00:14:50,280
that showed up
on time today.
333
00:14:50,367 --> 00:14:51,412
I am not working
with her.
334
00:14:52,848 --> 00:14:54,371
Maybe, maybe you'll
work together?
335
00:14:54,458 --> 00:14:55,677
Both: No.
336
00:14:55,764 --> 00:14:57,244
Either get rid
of her or I walk.
337
00:14:57,287 --> 00:14:59,681
♪ [comedic music]
338
00:14:59,768 --> 00:15:07,558
♪
339
00:15:07,645 --> 00:15:08,951
Hey, do any of you
know where I can get
340
00:15:09,038 --> 00:15:10,170
two hundred dreidels
at this hour?
341
00:15:12,476 --> 00:15:19,527
[traffic sounds]
342
00:15:19,614 --> 00:15:20,876
[door jingles]
343
00:15:22,660 --> 00:15:23,574
[closes]
344
00:15:25,794 --> 00:15:29,450
Hey, what are you
doing out here?
345
00:15:29,537 --> 00:15:30,930
Cold helps
me clear my head.
346
00:15:34,716 --> 00:15:37,327
Hey, look, um, when I made
you get that consultant,
347
00:15:37,414 --> 00:15:39,634
I was just trying
to help. Sorry.
348
00:15:42,289 --> 00:15:44,856
I think we need to
get this Megan back.
349
00:15:44,944 --> 00:15:46,423
Consultant Meghan
or tree Megan?
350
00:15:46,510 --> 00:15:47,598
Tree lady.
351
00:15:48,817 --> 00:15:50,340
Nah, we can manage
without her.
352
00:15:50,427 --> 00:15:52,299
Kurt, there's no other
investment opportunities
353
00:15:52,342 --> 00:15:54,301
on the table right now.
354
00:15:54,344 --> 00:15:55,955
David's not
the right fit.
355
00:15:55,998 --> 00:15:58,479
We need more shops
to compete.
356
00:15:58,522 --> 00:16:00,046
I wanna do this right.
357
00:16:00,089 --> 00:16:02,309
She just needs to be the
face for the negotiation
358
00:16:02,396 --> 00:16:03,919
and the presentations.
359
00:16:04,006 --> 00:16:05,051
It's ridiculous!
360
00:16:05,138 --> 00:16:07,183
No. You're being
ridiculous.
361
00:16:07,270 --> 00:16:09,359
Look, we've been talking
about this for years,
362
00:16:09,446 --> 00:16:11,013
and now you're gonna
let our best chance
363
00:16:11,100 --> 00:16:14,321
walk out that door 'cause you
won't hire a cheerleader?
364
00:16:14,408 --> 00:16:15,975
Kurt, you're my best
friend and I love you,
365
00:16:16,062 --> 00:16:18,629
but you've gotta
do this. Please.
366
00:16:18,673 --> 00:16:21,676
♪ [pensive music]
367
00:16:21,763 --> 00:16:31,120
♪
368
00:16:31,207 --> 00:16:33,122
Hi, Mom. It's me.
369
00:16:33,209 --> 00:16:34,689
I'll be taking the train
in on Christmas Eve
370
00:16:34,776 --> 00:16:36,430
again this year.
371
00:16:36,517 --> 00:16:38,171
I've just been busy helping
people over the holidays,
372
00:16:38,258 --> 00:16:39,999
as usual.
373
00:16:40,042 --> 00:16:42,566
I have so many
stories to tell you.
374
00:16:42,610 --> 00:16:45,395
Anyways, I love you and I
can't wait to see you and Josh.
375
00:16:45,439 --> 00:16:48,007
[sign off beeping]
376
00:16:48,094 --> 00:16:49,312
[sewing machine starts]
377
00:16:49,399 --> 00:16:50,574
[phone dings]
378
00:16:50,661 --> 00:16:51,706
[sewing machine stops]
379
00:16:51,793 --> 00:16:56,406
♪
380
00:16:56,493 --> 00:16:57,233
[machine hums]
381
00:16:57,320 --> 00:16:58,321
[phone dings]
382
00:16:58,408 --> 00:16:59,192
[machine stops]
383
00:17:01,498 --> 00:17:02,673
What is wrong with this guy?
384
00:17:05,459 --> 00:17:06,721
[machine hums]
385
00:17:06,808 --> 00:17:11,595
♪
386
00:17:11,639 --> 00:17:12,553
[trunk slams shut]
387
00:17:12,640 --> 00:17:14,033
[phone rings]
388
00:17:16,339 --> 00:17:17,819
Christmas for Hire.
389
00:17:17,906 --> 00:17:21,301
Hey, Megan, it's Kurt
from Trinkets & Toys.
390
00:17:21,388 --> 00:17:22,737
I thought I blocked
your number.
391
00:17:22,780 --> 00:17:23,738
Calling from the shop.
392
00:17:23,825 --> 00:17:24,782
Did you get my texts?
393
00:17:24,869 --> 00:17:26,088
All seventeen of them.
394
00:17:26,175 --> 00:17:27,785
Fabulous.
395
00:17:27,829 --> 00:17:30,440
We would like you to be point
person for our negotiations.
396
00:17:30,527 --> 00:17:32,094
No, thanks.
397
00:17:32,181 --> 00:17:33,574
We'll compensate you.
398
00:17:33,661 --> 00:17:35,097
Look, I have more
important things to do
399
00:17:35,184 --> 00:17:36,533
than to be your
personal cheerleader.
400
00:17:36,620 --> 00:17:37,795
Which are?
401
00:17:37,882 --> 00:17:38,970
Good luck with
your shop.
402
00:17:39,058 --> 00:17:41,364
Uh, Megan, we need
your talents.
403
00:17:41,451 --> 00:17:44,541
Uh, we need your instincts, your
passion for ornamented greenery.
404
00:17:53,246 --> 00:18:00,470
♪
405
00:18:00,514 --> 00:18:03,517
Where do you want
this, 'Raoul'?
406
00:18:03,604 --> 00:18:05,475
British accent: Can you find me
a three-foot Santa Claus
407
00:18:05,519 --> 00:18:06,911
under twenty
minutes, please?
408
00:18:06,998 --> 00:18:08,087
Cheerio.
409
00:18:10,045 --> 00:18:11,481
How much?
410
00:18:11,568 --> 00:18:13,353
I can't just drop what
I'm doing to work for you.
411
00:18:13,440 --> 00:18:14,745
But you just did.
412
00:18:14,789 --> 00:18:16,356
You know what I mean.
413
00:18:16,443 --> 00:18:18,488
Look, I have clients that
need me most right now.
414
00:18:18,575 --> 00:18:20,142
Everyone has a price.
415
00:18:20,229 --> 00:18:23,102
Those clients are charities
I donate free tasks to.
416
00:18:24,886 --> 00:18:27,106
Five thousand dollars.
417
00:18:27,193 --> 00:18:28,629
And five thousand more
if you seal the deal.
418
00:18:31,675 --> 00:18:32,807
[clears throat]
419
00:18:34,548 --> 00:18:35,288
Is that a yes?
420
00:18:36,463 --> 00:18:37,420
It's not a no.
421
00:18:40,119 --> 00:18:41,598
Merry Christmas.
422
00:18:41,685 --> 00:18:50,564
♪
423
00:18:50,651 --> 00:18:52,653
So, you called Chase yet?
424
00:18:55,090 --> 00:18:56,526
OK, what's going on?
425
00:18:56,613 --> 00:18:57,614
It's been a year
since Mark.
426
00:18:57,701 --> 00:18:59,703
And I'm finally
back on my feet.
427
00:18:59,790 --> 00:19:02,358
Look, things are going well,
and I don't wanna mess that up.
428
00:19:02,445 --> 00:19:03,620
You don't wanna
find your person?
429
00:19:05,666 --> 00:19:07,102
Seriously, I'll
stop pushing
430
00:19:07,189 --> 00:19:08,364
if you tell me you'd
rather be single.
431
00:19:08,408 --> 00:19:10,888
No. I mean...
432
00:19:10,975 --> 00:19:12,151
Why would Chase
like me?
433
00:19:13,456 --> 00:19:15,980
Are you kidding me?
434
00:19:16,024 --> 00:19:18,505
Mark was not the one.
435
00:19:18,548 --> 00:19:20,420
You deserve to be happy.
436
00:19:20,507 --> 00:19:22,030
Yeah, one day.
437
00:19:22,073 --> 00:19:23,771
No, today!
438
00:19:23,858 --> 00:19:27,078
♪
439
00:19:27,166 --> 00:19:28,167
You're not wrong.
440
00:19:28,254 --> 00:19:33,955
♪
441
00:19:34,042 --> 00:19:35,043
[crash]
442
00:19:35,086 --> 00:19:36,044
[gasps] Jen!
443
00:19:36,131 --> 00:19:37,437
I gotta tape
that up again.
444
00:19:37,524 --> 00:19:38,655
It's completely broken!
445
00:19:40,483 --> 00:19:41,789
We have to buy a new one.
446
00:19:41,876 --> 00:19:44,008
I can't.
447
00:19:44,095 --> 00:19:46,533
Well, you should.
448
00:19:46,620 --> 00:19:48,752
The county cut its
budget for next year.
449
00:19:48,796 --> 00:19:51,364
We're an extra fifteen
thousand in the red already.
450
00:19:51,407 --> 00:19:52,365
Why didn't
you tell me?
451
00:19:54,323 --> 00:19:57,587
We need this to be the
best donation drive ever...
452
00:19:57,631 --> 00:19:59,372
or we'll shut down.
453
00:19:59,459 --> 00:20:02,201
♪ [melancholy music] ♪
454
00:20:02,288 --> 00:20:04,725
♪
455
00:20:04,812 --> 00:20:06,379
Text Chase!
456
00:20:06,466 --> 00:20:16,954
♪
457
00:20:17,041 --> 00:20:18,695
So you'll wait in line
for Christmas fudge,
458
00:20:18,782 --> 00:20:20,219
but you won't
work for me.
459
00:20:20,262 --> 00:20:21,785
I got some for my mom.
460
00:20:21,872 --> 00:20:24,527
And you paid me an exorbitant
amount to multitask,
461
00:20:24,614 --> 00:20:26,529
Hanz von Alpine.
462
00:20:26,616 --> 00:20:28,618
Well, the bakery
doesn't deliver
463
00:20:28,705 --> 00:20:30,403
and I'm not gonna wait
in line for an hour.
464
00:20:31,795 --> 00:20:33,188
[negative murmur]
465
00:20:33,275 --> 00:20:36,322
Listen, I don't like
this either, all right?
466
00:20:36,365 --> 00:20:38,846
But I need you to save
this expansion investment.
467
00:20:38,933 --> 00:20:40,151
[scoffing laugh]
468
00:20:40,239 --> 00:20:42,284
You are terrible
at begging.
469
00:20:42,328 --> 00:20:44,243
I said please.
470
00:20:44,330 --> 00:20:46,593
Well, why do you
want this so badly?
471
00:20:46,680 --> 00:20:48,072
Are you trying to
cash out or something?
472
00:20:48,159 --> 00:20:49,509
[scoff]
473
00:20:49,596 --> 00:20:51,815
I sell American-made toys.
474
00:20:51,902 --> 00:20:54,601
I employ local artisans and
workers and I pay them
475
00:20:54,688 --> 00:20:57,821
and my employees far above
the chain box stores.
476
00:20:57,908 --> 00:20:59,954
OK? I'm the good guy.
477
00:21:00,041 --> 00:21:03,523
But I need to expand
in order to compete.
478
00:21:03,610 --> 00:21:06,047
Scaling up lowers costs.
479
00:21:06,134 --> 00:21:08,397
I want fifteen if the
deal goes through.
480
00:21:08,484 --> 00:21:10,269
[scoffs] No way.
481
00:21:12,314 --> 00:21:13,141
OK!
482
00:21:15,012 --> 00:21:17,014
Ah! You win.
483
00:21:17,101 --> 00:21:19,495
And I wanna continue
doing charity tasks
484
00:21:19,582 --> 00:21:20,757
while working for you.
485
00:21:20,844 --> 00:21:21,584
No!
486
00:21:21,671 --> 00:21:22,977
Yes.
487
00:21:23,020 --> 00:21:23,934
You're delusional.
488
00:21:25,545 --> 00:21:26,981
Fine!
489
00:21:27,024 --> 00:21:28,156
This is a shakedown.
490
00:21:28,243 --> 00:21:30,463
It's a
negotiation,
491
00:21:30,506 --> 00:21:33,074
which I'm gonna be doing
for you apparently.
492
00:21:33,161 --> 00:21:35,729
You said this
wasn't about money.
493
00:21:35,816 --> 00:21:37,296
It's for a
friend's charity.
494
00:21:39,385 --> 00:21:40,516
Where are you going?
495
00:21:40,603 --> 00:21:41,996
To deliver
dog clothes.
496
00:21:42,083 --> 00:21:45,608
It's for a dog nativity
scene for an animal shelter.
497
00:21:45,695 --> 00:21:49,308
You know, charity
tasks, Kurt.
498
00:21:49,395 --> 00:21:51,005
I'll see you
tomorrow.
499
00:21:51,092 --> 00:21:55,662
♪ [comedic music] ♪
500
00:22:01,102 --> 00:22:04,497
♪ [gentle music]
501
00:22:04,584 --> 00:22:10,764
♪
502
00:22:10,851 --> 00:22:12,983
Oh, don't forget the chocolate
for the Spanish roof tile.
503
00:22:13,070 --> 00:22:14,594
Just finish
getting ready.
504
00:22:14,681 --> 00:22:15,638
[sigh]
505
00:22:15,725 --> 00:22:17,205
Oh!
506
00:22:17,292 --> 00:22:18,902
What? What happened?
507
00:22:18,989 --> 00:22:20,382
I just liked
his photo.
508
00:22:20,426 --> 00:22:22,079
What photo?
509
00:22:22,166 --> 00:22:24,604
Chase.
510
00:22:24,691 --> 00:22:26,954
I may have done some research
before our date tonight.
511
00:22:27,041 --> 00:22:28,434
Research?
512
00:22:28,521 --> 00:22:32,176
Oh, you know, just some
casual researching...
513
00:22:32,220 --> 00:22:33,395
for a couple of hours.
514
00:22:33,439 --> 00:22:34,614
Of course, you would.
515
00:22:34,701 --> 00:22:36,529
It's like researching
an Amazon product.
516
00:22:36,616 --> 00:22:37,704
And?
517
00:22:37,747 --> 00:22:38,531
He's got good credit.
518
00:22:39,532 --> 00:22:41,272
You weren't like
this in college.
519
00:22:41,360 --> 00:22:43,274
I am more mature now.
520
00:22:43,318 --> 00:22:46,147
Or you could just
see what happens.
521
00:22:46,234 --> 00:22:47,975
I could.
522
00:22:48,062 --> 00:22:50,760
And maybe trust
your feelings again?
523
00:22:50,847 --> 00:22:51,892
That's a valid point.
524
00:22:53,372 --> 00:22:55,025
Oh, he's gonna
think I'm so creepy.
525
00:22:55,069 --> 00:22:56,505
Well...
526
00:22:56,592 --> 00:22:57,724
You know what? No!
527
00:22:57,811 --> 00:23:00,248
I was being safe
and informative.
528
00:23:00,335 --> 00:23:03,425
My mom would be very proud
of me, and so would yours.
529
00:23:03,512 --> 00:23:06,080
OK.
530
00:23:06,167 --> 00:23:08,735
Wait. Do you get a notification
if you like a photo
531
00:23:08,822 --> 00:23:10,606
and then immediately
unlike it afterward?
532
00:23:10,693 --> 00:23:13,609
Just relax! And try
and enjoy your date.
533
00:23:13,696 --> 00:23:16,612
[sigh] OK.
534
00:23:16,699 --> 00:23:18,832
[buzz of conversation]
535
00:23:18,919 --> 00:23:21,574
[Megan laughing softly]
536
00:23:21,661 --> 00:23:23,445
I'm glad
you texted.
537
00:23:23,532 --> 00:23:26,013
Yeah, well, something
opened up so...
538
00:23:26,100 --> 00:23:27,580
So I noticed you
looking at my photos...
539
00:23:29,320 --> 00:23:30,409
and my business profile...
540
00:23:31,845 --> 00:23:34,978
and my Faces & Friends page.
541
00:23:35,065 --> 00:23:37,111
I like to be informed.
542
00:23:39,113 --> 00:23:41,463
I did the same.
543
00:23:41,550 --> 00:23:43,204
You can never be
over-prepared.
544
00:23:43,291 --> 00:23:44,901
I totally agree.
545
00:23:44,988 --> 00:23:46,294
I read your blog.
546
00:23:46,381 --> 00:23:47,817
Oh?
547
00:23:47,861 --> 00:23:49,558
It's cute.
548
00:23:49,645 --> 00:23:51,168
Thanks.
549
00:23:51,212 --> 00:23:52,822
You know, I could post it
on my own social media,
550
00:23:52,909 --> 00:23:54,171
help give you a bump.
551
00:23:54,258 --> 00:23:57,784
Really? Wow! I mean,
that would be amazing.
552
00:23:57,871 --> 00:23:59,133
You have a huge following.
553
00:24:00,961 --> 00:24:04,486
Not that I would know
that already, um...
554
00:24:04,573 --> 00:24:07,271
So what did you
find about me?
555
00:24:07,358 --> 00:24:11,928
Well, I know you are a partner
in a successful design firm,
556
00:24:12,015 --> 00:24:14,583
which I would love
to work at one day.
557
00:24:14,670 --> 00:24:15,454
Really?
558
00:24:15,541 --> 00:24:16,890
Yeah.
559
00:24:16,977 --> 00:24:21,024
Um, your clients say you
have impeccable taste,
560
00:24:21,111 --> 00:24:24,506
and you seem to like
babies and animals,
561
00:24:24,593 --> 00:24:26,334
and you like guitar.
562
00:24:26,377 --> 00:24:29,032
Honestly, it's
too perfect.
563
00:24:29,119 --> 00:24:31,034
Well, maybe we're just
perfect for each other.
564
00:24:31,078 --> 00:24:32,166
[scoffs] Nice line.
565
00:24:34,342 --> 00:24:35,735
Why don't you tell me
something embarrassing
566
00:24:35,822 --> 00:24:37,650
that's not just a line?
567
00:24:39,260 --> 00:24:41,305
My email got hacked and
I sent the governor spam
568
00:24:41,349 --> 00:24:43,177
for romantic candles.
569
00:24:43,220 --> 00:24:46,354
Ooh. Humble brag.
Give me some dirt.
570
00:24:49,052 --> 00:24:50,010
I can't ice skate.
571
00:24:52,839 --> 00:24:54,536
Not embarrassing.
572
00:24:54,580 --> 00:24:55,494
Because...
573
00:24:58,627 --> 00:25:00,542
I went on a date in
high school and I fell
574
00:25:00,586 --> 00:25:01,717
and knocked out
my front teeth.
575
00:25:01,804 --> 00:25:03,240
Oh.
576
00:25:03,284 --> 00:25:05,721
She saw my injured
face, screamed,
577
00:25:05,765 --> 00:25:06,896
and left me
at the rink.
578
00:25:06,940 --> 00:25:08,376
[soft laugh]
579
00:25:08,463 --> 00:25:10,117
I haven't
been since.
580
00:25:10,204 --> 00:25:11,901
So that smile
is a fake.
581
00:25:11,988 --> 00:25:13,555
No, just the
front teeth part.
582
00:25:13,599 --> 00:25:14,948
[soft laughter]
583
00:25:15,035 --> 00:25:15,688
What about you?
584
00:25:17,211 --> 00:25:21,302
Um, maybe I can tell
you over an ice skate.
585
00:25:21,389 --> 00:25:22,651
Not fair.
586
00:25:22,738 --> 00:25:23,870
Mmm...
587
00:25:27,134 --> 00:25:29,179
[Megan chuckles]
588
00:25:32,792 --> 00:25:33,706
[door closes]
589
00:25:34,794 --> 00:25:36,578
I had fun.
590
00:25:36,665 --> 00:25:38,841
Yeah, me too.
591
00:25:38,928 --> 00:25:41,627
So, ice skating?
592
00:25:41,714 --> 00:25:43,759
I thought you said
you were busy.
593
00:25:43,803 --> 00:25:44,978
Are you coming to
Jenny's fundraiser?
594
00:25:45,065 --> 00:25:46,327
Of course.
595
00:25:46,414 --> 00:25:47,850
I'm looking forward to
seeing your decorations.
596
00:25:49,852 --> 00:25:50,940
Would you
be my date?
597
00:25:51,027 --> 00:25:52,725
I'll see if I
can fit you in.
598
00:25:52,768 --> 00:25:53,856
Perfect.
599
00:25:57,468 --> 00:25:58,600
I'll call you
with the details.
600
00:25:58,687 --> 00:26:05,607
♪
601
00:26:05,694 --> 00:26:06,869
[phone dings]
602
00:26:06,956 --> 00:26:17,532
♪
603
00:26:17,619 --> 00:26:19,621
[door jingles]
604
00:26:19,708 --> 00:26:25,148
[clattering]
605
00:26:25,235 --> 00:26:26,976
Hey. Where can I set up?
606
00:26:27,063 --> 00:26:30,284
I have to task while
I help you guys.
607
00:26:30,371 --> 00:26:32,329
Kurt didn't tell you?
608
00:26:32,373 --> 00:26:33,853
Did you bring a
life raft, too?
609
00:26:33,940 --> 00:26:34,723
Where have
you been?
610
00:26:34,810 --> 00:26:36,507
Busy doing a
charity task.
611
00:26:36,595 --> 00:26:39,859
OK. Um, I need an invoice,
direct-deposit info,
612
00:26:39,946 --> 00:26:41,904
and because David's
floating in and out,
613
00:26:41,991 --> 00:26:43,689
I need you to act
as consultant.
614
00:26:43,776 --> 00:26:47,170
So do you have anything
a little more impressive
615
00:26:47,257 --> 00:26:48,998
than what you're wearing now?
616
00:26:49,085 --> 00:26:51,566
You are the most obnoxious
person I have ever met.
617
00:26:51,653 --> 00:26:53,263
Well, clearly you haven't
met that many people.
618
00:26:53,350 --> 00:26:54,308
[sigh]
619
00:26:54,351 --> 00:26:56,136
♪
620
00:26:56,179 --> 00:26:57,964
OK. You don't need
to make a scene.
621
00:26:58,051 --> 00:27:01,881
♪
622
00:27:01,968 --> 00:27:03,317
[sigh]
623
00:27:05,275 --> 00:27:06,842
[door jingles]
624
00:27:06,929 --> 00:27:08,757
♪ [comedic music] ♪
625
00:27:08,844 --> 00:27:09,758
[Megan yells]
626
00:27:11,107 --> 00:27:12,152
David!
627
00:27:12,195 --> 00:27:13,501
Hi, Kurt.
-Hi.
628
00:27:13,544 --> 00:27:15,068
Ah, how's it going?
629
00:27:15,111 --> 00:27:19,202
Megan: What was that excellent,
uh, idea that you had?
630
00:27:19,289 --> 00:27:20,073
What idea is that?
631
00:27:20,160 --> 00:27:20,943
Uh...
632
00:27:21,030 --> 00:27:21,814
Um...
633
00:27:23,076 --> 00:27:24,468
Uh, pop-up shop.
-Mm-hm.
634
00:27:24,555 --> 00:27:27,384
You know, Mike is gonna be
here and he's gonna take you
635
00:27:27,428 --> 00:27:31,345
to one of the shops of
our nutcracker makers.
636
00:27:31,388 --> 00:27:32,172
Oh, great.
637
00:27:33,347 --> 00:27:36,176
Yeah, uh, any
minute now.
638
00:27:36,219 --> 00:27:37,786
No, no. I'm good.
It's cold outside.
639
00:27:37,873 --> 00:27:39,092
Ah, are you sure?
640
00:27:39,179 --> 00:27:41,355
'Cause, I mean, it
looks, it looks nice.
641
00:27:41,442 --> 00:27:43,400
What are your thoughts
on pop-up retail?
642
00:27:43,444 --> 00:27:45,185
I heard you consulted
with Swifty Search
643
00:27:45,228 --> 00:27:46,273
on a recent
campaign.
644
00:27:46,360 --> 00:27:48,362
Oh, uh, yeah.
645
00:27:48,449 --> 00:27:50,581
Me and Swifty Search
are best buds.
646
00:27:50,669 --> 00:27:51,539
What do you think?
647
00:27:52,975 --> 00:27:55,543
Well, I, uh...
648
00:27:55,630 --> 00:27:56,849
OK, well, personally I--
649
00:27:56,936 --> 00:27:58,894
She agrees with
me that, um,
650
00:27:58,938 --> 00:28:02,593
pop-ups are a great
strategy, right?
651
00:28:02,681 --> 00:28:03,638
I do?
652
00:28:03,725 --> 00:28:04,900
I do.
653
00:28:04,987 --> 00:28:05,858
She does.
654
00:28:06,859 --> 00:28:08,077
Hey.
655
00:28:08,121 --> 00:28:09,600
Hey, there he is!
656
00:28:09,688 --> 00:28:11,385
Hallelujah.
657
00:28:11,472 --> 00:28:12,560
David, this way.
658
00:28:13,387 --> 00:28:14,127
We'll talk later.
659
00:28:14,214 --> 00:28:15,519
Mm-hm.
660
00:28:15,606 --> 00:28:16,477
♪
661
00:28:16,564 --> 00:28:17,565
How's it going?
662
00:28:19,436 --> 00:28:20,437
[sigh]
663
00:28:20,524 --> 00:28:21,569
I am so confused.
664
00:28:21,656 --> 00:28:27,923
♪
665
00:28:27,967 --> 00:28:28,881
[traffic sounds]
666
00:28:35,844 --> 00:28:39,587
She has to task for charities
while she works for us.
667
00:28:39,630 --> 00:28:40,719
You allowed this?
668
00:28:42,155 --> 00:28:43,243
I didn't have
a choice.
669
00:28:45,027 --> 00:28:46,899
You compromised.
670
00:28:46,942 --> 00:28:49,771
She wouldn't respond
to money or flattery.
671
00:28:49,858 --> 00:28:52,600
It was like hard-balling
with Mother Teresa.
672
00:28:52,643 --> 00:28:54,210
I like her already.
673
00:28:54,297 --> 00:28:59,955
♪
674
00:29:00,042 --> 00:29:01,435
[clatter]
675
00:29:01,522 --> 00:29:02,871
Make yourself at home.
676
00:29:02,958 --> 00:29:05,178
I will. Thanks.
677
00:29:05,221 --> 00:29:08,790
So, I have an idea to spruce
up the front window display
678
00:29:08,877 --> 00:29:10,661
to make it more Christmas
magical for David.
679
00:29:10,749 --> 00:29:12,185
You know, we
got it handled.
680
00:29:12,272 --> 00:29:14,535
So why don't you just focus
on the presentation?
681
00:29:14,622 --> 00:29:15,928
Cool. But what's
the plan?
682
00:29:18,844 --> 00:29:21,803
When I get a presentation
script, I'll send you a draft.
683
00:29:21,890 --> 00:29:23,196
You know I can
help you, Kurt,
684
00:29:23,283 --> 00:29:25,024
if you just tell me
what's going on.
685
00:29:25,111 --> 00:29:26,547
That's what I'm doing.
686
00:29:26,634 --> 00:29:28,331
What about this pop-up shop?
687
00:29:28,375 --> 00:29:29,506
Mike and Ashley
got it handled.
688
00:29:29,593 --> 00:29:31,508
They know the
customers.
689
00:29:31,595 --> 00:29:35,382
This is kind of what I do,
I mean, events, decorations.
690
00:29:35,469 --> 00:29:37,732
Yeah, you can
decorate the tree.
691
00:29:37,819 --> 00:29:40,300
You're gonna overpay
me to be a cheerleader?
692
00:29:40,343 --> 00:29:41,475
Are you willing
to take a pay cut?
693
00:29:42,737 --> 00:29:46,045
Look, I need Meghan,
the other Meghan.
694
00:29:46,132 --> 00:29:48,743
So you want me to pretend to
be a consultant for David
695
00:29:48,830 --> 00:29:50,484
and just say what
you tell me to.
696
00:29:50,571 --> 00:29:51,964
And decorate the tree.
697
00:29:52,051 --> 00:30:01,321
♪
698
00:30:08,197 --> 00:30:09,895
Mm.
699
00:30:09,982 --> 00:30:18,077
♪ [mysterious music] ♪
700
00:30:18,164 --> 00:30:23,647
♪
701
00:30:23,734 --> 00:30:24,779
Hm.
702
00:30:24,866 --> 00:30:28,522
♪
703
00:30:28,609 --> 00:30:30,002
[clatter]
704
00:30:31,655 --> 00:30:32,831
One moment,
Mr. Brown.
705
00:30:34,310 --> 00:30:35,616
What are you doing?
706
00:30:35,703 --> 00:30:36,747
Oh, do you have fake snow?
707
00:30:36,835 --> 00:30:39,359
Kurt arranged all of this.
708
00:30:39,446 --> 00:30:41,927
Well, we need to
increase foot traffic,
709
00:30:41,970 --> 00:30:44,059
to make this place more
Christmas magical, right?
710
00:30:44,146 --> 00:30:46,148
Yeah.
711
00:30:46,235 --> 00:30:48,368
Does this look
appealing to you?
712
00:30:50,413 --> 00:30:52,024
Look, I do this
for a living.
713
00:30:52,111 --> 00:30:53,982
Let me help
you, please.
714
00:30:57,029 --> 00:30:58,030
I didn't see you.
715
00:30:58,117 --> 00:31:02,034
♪
716
00:31:02,121 --> 00:31:03,165
OK.
717
00:31:03,252 --> 00:31:11,086
♪
718
00:31:11,173 --> 00:31:12,914
Hm!
719
00:31:13,001 --> 00:31:15,090
What are you doing?
720
00:31:15,177 --> 00:31:17,440
I made some edits.
721
00:31:17,527 --> 00:31:19,268
Our customers like
things the way they are.
722
00:31:19,312 --> 00:31:21,140
That's why they keep coming
back year after year.
723
00:31:21,227 --> 00:31:22,750
But this is completely...
724
00:31:22,793 --> 00:31:24,012
Incredible.
725
00:31:24,970 --> 00:31:26,275
David!
726
00:31:26,362 --> 00:31:27,929
What a surprise.
727
00:31:28,016 --> 00:31:31,193
Well, my grandson Corey and I
were on our way to get hot cocoa
728
00:31:31,280 --> 00:31:34,544
and we saw this and
totally love it.
729
00:31:34,631 --> 00:31:36,155
Ah-ha.
730
00:31:36,198 --> 00:31:37,939
Corey literally pulled me
across the street to see it,
731
00:31:37,983 --> 00:31:39,636
and he has very
discerning taste.
732
00:31:39,723 --> 00:31:41,421
It looks like wonderland.
733
00:31:41,464 --> 00:31:42,639
Remarkable.
734
00:31:42,683 --> 00:31:44,685
It is! And I'm
glad you like it.
735
00:31:44,772 --> 00:31:46,817
I'm thinking it might be
just a bit too much.
736
00:31:46,861 --> 00:31:49,385
No, Corey doesn't think so
and he is your demographic.
737
00:31:50,821 --> 00:31:52,301
Anyway, great
start, you two.
738
00:31:52,388 --> 00:31:54,608
Megan, Megan did it.
739
00:31:54,695 --> 00:31:56,088
Great start, Megan.
740
00:31:57,611 --> 00:31:59,743
Anyway, I just wanted to say
how much I'm looking forward
741
00:31:59,830 --> 00:32:02,094
to seeing what you do with
the rest of the shop, Champ.
742
00:32:05,053 --> 00:32:06,794
What do you think, kid?
Wanna go? Come on.
743
00:32:09,057 --> 00:32:12,800
[giggle] He
called me Champ.
744
00:32:12,887 --> 00:32:14,410
[door jingles]
745
00:32:14,497 --> 00:32:15,803
Hey!
746
00:32:15,890 --> 00:32:18,284
The front display
looks great!
747
00:32:18,327 --> 00:32:19,676
It's like you guys
took the same stuff
748
00:32:19,763 --> 00:32:21,069
and, and just
made it better!
749
00:32:22,723 --> 00:32:24,159
Guess we know who's in
charge of decorating
750
00:32:24,246 --> 00:32:26,205
from now on. [laugh]
751
00:32:26,292 --> 00:32:28,120
Sorry, I have no filter.
752
00:32:31,601 --> 00:32:34,691
[laughing]
753
00:32:34,735 --> 00:32:36,824
How was your
date with Chase?
754
00:32:36,911 --> 00:32:38,130
Really good.
755
00:32:38,217 --> 00:32:40,001
And?
756
00:32:40,045 --> 00:32:41,394
It was nice.
757
00:32:41,481 --> 00:32:44,658
He was sweet,
kind, confident.
758
00:32:44,745 --> 00:32:46,007
Way too cool for me.
759
00:32:46,094 --> 00:32:48,836
You're cool too
in your own way.
760
00:32:48,923 --> 00:32:50,446
Just let things happen.
761
00:32:52,796 --> 00:32:55,321
Well, we would make
a power couple.
762
00:32:55,364 --> 00:32:57,323
Uh, yeah.
763
00:32:57,410 --> 00:33:00,282
And he did ask me to go on
a date to your fundraiser.
764
00:33:00,369 --> 00:33:02,241
What?
765
00:33:02,328 --> 00:33:05,635
He's gonna see your work and
fall head over heels for you!
766
00:33:05,722 --> 00:33:06,985
Positive thoughts.
767
00:33:14,296 --> 00:33:17,517
What? Did you accidentally like
one of Chase's photos again?
768
00:33:17,560 --> 00:33:19,519
No. It's just this
guy I work for.
769
00:33:22,913 --> 00:33:24,263
I've gotta
go meet him.
770
00:33:24,350 --> 00:33:37,885
♪
771
00:33:37,928 --> 00:33:38,364
What's wrong?
772
00:33:39,452 --> 00:33:40,757
I had an idea.
773
00:33:40,801 --> 00:33:43,064
What about a mailbox to
Santa outside the shop?
774
00:33:43,151 --> 00:33:45,675
That's it?
775
00:33:45,719 --> 00:33:46,589
What?
776
00:33:46,633 --> 00:33:48,417
What is the
emergency?
777
00:33:48,461 --> 00:33:49,984
Wha-what
emergency?
778
00:33:50,071 --> 00:33:51,768
You called me all the way
down here to tell me this?
779
00:33:51,855 --> 00:33:53,770
Well, I texted.
I didn't call.
780
00:33:53,857 --> 00:33:55,946
You texted in
all caps!
781
00:33:56,034 --> 00:33:58,123
I always text in caps.
It's more efficient.
782
00:33:58,210 --> 00:34:00,255
You couldn't have
waited until tomorrow?
783
00:34:00,342 --> 00:34:02,431
Well, you wanna start when
the inspiration is hot.
784
00:34:02,475 --> 00:34:03,824
Plus, you're
always working.
785
00:34:03,911 --> 00:34:04,738
What do you think?
786
00:34:04,825 --> 00:34:06,435
What do I think?
787
00:34:06,522 --> 00:34:09,264
I think my phone is gonna be off
at nine every day from now on.
788
00:34:09,351 --> 00:34:10,309
Yeah, but...
789
00:34:10,396 --> 00:34:12,006
Do it. Don't
say anything.
790
00:34:12,093 --> 00:34:13,181
Sh-sh!
791
00:34:13,268 --> 00:34:14,574
Ah-zip-a dup!
792
00:34:14,661 --> 00:34:15,444
Sh!
793
00:34:15,531 --> 00:34:16,880
Fine.
794
00:34:16,924 --> 00:34:19,231
♪ [comedic music]
795
00:34:19,318 --> 00:34:23,583
♪
796
00:34:23,626 --> 00:34:25,237
A Santa mailbox!
What do you think?
797
00:34:27,891 --> 00:34:29,415
Yeah.
798
00:34:29,502 --> 00:34:31,243
It's a good idea. It's a good
idea. It's a good idea.
799
00:34:48,390 --> 00:34:49,696
So what's next, Champ?
800
00:34:49,783 --> 00:34:53,003
With you? I just edit.
801
00:34:53,091 --> 00:34:54,657
In my experience,
802
00:34:54,701 --> 00:34:57,356
decorations aren't supposed
to just look good.
803
00:34:57,443 --> 00:34:59,488
They are a personal expression.
804
00:34:59,532 --> 00:35:01,055
What does that mean?
805
00:35:01,142 --> 00:35:03,623
Well, what does
Christmas mean for you?
806
00:35:03,710 --> 00:35:06,365
♪ [sentimental music] ♪
807
00:35:06,452 --> 00:35:09,803
For me, it's about spending time
with my mom and my cousins
808
00:35:09,890 --> 00:35:12,719
at my aunt's farmhouse,
playing board games
809
00:35:12,806 --> 00:35:15,243
and drinking eggnog until late.
810
00:35:15,330 --> 00:35:17,332
♪
811
00:35:17,419 --> 00:35:18,725
What about you guys?
812
00:35:18,812 --> 00:35:21,597
For me, Christmas is
tradition, going to church,
813
00:35:21,684 --> 00:35:23,686
opening gifts
after midnight,
814
00:35:23,773 --> 00:35:25,253
handing out supper
at the meal center,
815
00:35:25,340 --> 00:35:27,037
and then having
our own big feast.
816
00:35:27,081 --> 00:35:29,823
Christmas for me is just
being together, uh, my brothers
817
00:35:29,910 --> 00:35:33,348
and my family all in the same
room and enjoying the moment,
818
00:35:33,392 --> 00:35:34,306
and being thankful.
819
00:35:37,265 --> 00:35:41,313
Uh, well, I guess Christmas
for me is a feeling.
820
00:35:41,400 --> 00:35:42,705
You know, it's
sledding down a street
821
00:35:42,749 --> 00:35:45,055
that's been given a
pure white reset.
822
00:35:45,143 --> 00:35:48,537
It's a cozy fireplace where
I would sit in my pajamas,
823
00:35:48,624 --> 00:35:51,236
drinking hot chocolate
with my sister,
824
00:35:51,279 --> 00:35:55,457
talking about what toys
Santa was gonna bring us.
825
00:35:55,544 --> 00:35:58,199
You know, it's our single mom
working overtime so she could
826
00:35:58,286 --> 00:36:02,812
afford the baseball mitt that
sat wrapped underneath the tree.
827
00:36:02,899 --> 00:36:04,945
I stared at it for weeks.
828
00:36:05,032 --> 00:36:08,601
I, I knew what it was
and what it meant.
829
00:36:08,688 --> 00:36:12,866
Christmas for me is, is when
everybody forgets everything
830
00:36:12,909 --> 00:36:15,129
other than being
kind to each other.
831
00:36:15,216 --> 00:36:18,219
That's when adults and
children believe in magic,
832
00:36:18,263 --> 00:36:21,048
the same type of
wonderment and warmness,
833
00:36:21,091 --> 00:36:24,399
you know, that a kid
only gets in a toy shop.
834
00:36:24,443 --> 00:36:26,096
I guess that's why
I opened the shop.
835
00:36:26,140 --> 00:36:30,318
I wanted to share that feeling.
I never forget it myself.
836
00:36:35,671 --> 00:36:37,282
What?
837
00:36:37,369 --> 00:36:40,198
I just-I've never seen this
soft side of you before.
838
00:36:42,939 --> 00:36:46,204
OK, well, what do
we do with that?
839
00:36:46,247 --> 00:36:48,380
Well, this gives
me plenty of ideas.
840
00:36:48,467 --> 00:36:50,077
Is this all we
have to work with?
841
00:36:50,164 --> 00:36:51,296
There's more in back.
842
00:36:51,383 --> 00:36:52,384
Great.
843
00:36:52,471 --> 00:36:55,909
♪
844
00:36:55,952 --> 00:36:57,519
I, I think she wants
you to follow her.
845
00:36:57,606 --> 00:37:05,919
♪
846
00:37:06,006 --> 00:37:07,921
Excuse me.
847
00:37:07,964 --> 00:37:09,270
You're not my type.
848
00:37:09,357 --> 00:37:11,272
And what's your
type? Doormat?
849
00:37:11,359 --> 00:37:13,492
Well, I would've
asked you to move
850
00:37:13,579 --> 00:37:14,623
but you'd probably
argue with me.
851
00:37:14,710 --> 00:37:16,669
True.
852
00:37:16,756 --> 00:37:20,673
I like vintage,
nostalgia, so does Mike.
853
00:37:20,760 --> 00:37:22,196
Well, we'll
incorporate it,
854
00:37:22,283 --> 00:37:25,025
but we need to let the
toys do the talking.
855
00:37:25,112 --> 00:37:26,331
Well, we need
to make sure
856
00:37:26,374 --> 00:37:27,767
that we can replicate
it in future stores.
857
00:37:27,854 --> 00:37:30,117
It needs to be as
special as this shop.
858
00:37:30,204 --> 00:37:31,292
Do you trust me?
859
00:37:31,379 --> 00:37:32,511
Not at all.
860
00:37:32,598 --> 00:37:33,599
Wrap it like
a present.
861
00:37:33,686 --> 00:37:34,861
Why?
862
00:37:34,948 --> 00:37:36,602
Ah, less talking,
more wrapping.
863
00:37:38,734 --> 00:37:40,649
Please.
864
00:37:40,736 --> 00:37:41,563
You're bad at begging.
865
00:37:41,650 --> 00:37:43,261
I said please!
866
00:37:43,348 --> 00:37:47,003
♪ [comedic music] 8
867
00:37:47,090 --> 00:37:50,398
♪ [big band swing version of
Jingle Bells] ♪
868
00:37:50,485 --> 00:38:00,452
♪
869
00:38:00,539 --> 00:38:07,589
♪
870
00:38:07,676 --> 00:38:09,983
I thought it was bigger
when I ordered it.
871
00:38:10,026 --> 00:38:15,118
♪ [male vocalist sings a soul
version of Jingle Bells] ♪
872
00:38:15,205 --> 00:38:25,172
♪
873
00:38:25,259 --> 00:38:47,412
♪
874
00:38:47,499 --> 00:38:49,501
♪ [song ends] ♪
875
00:38:49,588 --> 00:38:52,982
Thanks, Kurt. This is
perfect, like always.
876
00:38:53,069 --> 00:38:55,028
And Lacey's going
to love her new toy.
877
00:38:55,115 --> 00:38:56,464
I'll see you and Jim
at the holiday fair.
878
00:38:58,771 --> 00:39:01,034
I was wondering why you
had ladles in a toy store.
879
00:39:01,121 --> 00:39:03,645
Trinkets, too.
880
00:39:03,732 --> 00:39:05,647
Judy comes in every
year to buy a new one
881
00:39:05,734 --> 00:39:07,345
for her mother for
Christmas dinner.
882
00:39:07,388 --> 00:39:09,477
They collect them.
It's a tradition.
883
00:39:09,564 --> 00:39:11,436
And she adores Ashley's
recommendations for gifts
884
00:39:11,523 --> 00:39:13,263
for her daughter.
885
00:39:13,351 --> 00:39:15,918
And she would not
shop at a chain store.
886
00:39:16,005 --> 00:39:17,224
And the Christmas dog toys?
887
00:39:17,267 --> 00:39:20,096
Uh, yeah. [laughs]
888
00:39:20,140 --> 00:39:21,707
Oh, those obviously
aren't for the kids,
889
00:39:21,794 --> 00:39:23,143
but Agnes who lives
around the corner
890
00:39:23,230 --> 00:39:25,101
buys them for
her terriers.
891
00:39:25,188 --> 00:39:28,409
Look, I know my neighbors.
I know the community.
892
00:39:28,496 --> 00:39:31,456
I know it might sound odd
but I even put items
893
00:39:31,543 --> 00:39:33,936
in specific places for,
uh, certain customers
894
00:39:33,980 --> 00:39:36,417
so they can find them easy.
895
00:39:36,504 --> 00:39:37,636
You care.
896
00:39:37,723 --> 00:39:39,072
I do.
897
00:39:39,159 --> 00:39:41,553
♪ [charming music] ♪
898
00:39:41,640 --> 00:39:49,169
♪
899
00:39:49,256 --> 00:39:50,083
You were right.
900
00:39:50,170 --> 00:39:51,780
Ah!
901
00:39:51,867 --> 00:39:54,435
Could this be a first?
Admitting that you're wrong?
902
00:39:54,522 --> 00:39:57,743
Ladies and gentlemen,
history has been made!
903
00:40:01,050 --> 00:40:02,878
Why a Christmas
helper?
904
00:40:02,965 --> 00:40:05,098
I love solving
unexpected problems
905
00:40:05,141 --> 00:40:07,970
and the thrill of
getting it done.
906
00:40:08,014 --> 00:40:11,191
And Christmastime is when
people need help the most
907
00:40:11,278 --> 00:40:15,108
and I like feeling
like I'm helping out.
908
00:40:15,151 --> 00:40:17,327
Why a toy shop?
909
00:40:17,415 --> 00:40:23,986
My mother had a shop.
Knickknacks, stationery, gifts.
910
00:40:24,073 --> 00:40:26,685
Things she loved, all
from local artists.
911
00:40:26,772 --> 00:40:29,514
She was a single mom so my
sister and I would go down there
912
00:40:29,601 --> 00:40:31,603
after school and do our
homework on the counter.
913
00:40:33,909 --> 00:40:39,001
First came the foreign-made
goods, then the big-box stores.
914
00:40:39,045 --> 00:40:41,134
She survived long enough because
of tourists passing through
915
00:40:41,177 --> 00:40:44,485
but the whole Main
Street was hurting.
916
00:40:44,529 --> 00:40:50,317
She held out long enough
to retire but...
917
00:40:50,360 --> 00:40:53,320
helping Main Street
and local artists
918
00:40:53,363 --> 00:40:55,322
while building
quality toys
919
00:40:55,409 --> 00:40:57,498
that can reach single
mothers like mine,
920
00:40:57,542 --> 00:40:59,935
it shouldn't be
mutually exclusive.
921
00:41:00,022 --> 00:41:02,329
We should do both.
922
00:41:02,416 --> 00:41:04,157
She must be
proud of you.
923
00:41:04,244 --> 00:41:06,028
Yeah. Yeah, she is.
924
00:41:06,072 --> 00:41:08,335
I had a single mom
too, so I get it.
925
00:41:10,380 --> 00:41:11,860
Thanks for your
help today.
926
00:41:11,904 --> 00:41:12,905
Are you
thanking me?
927
00:41:12,992 --> 00:41:15,168
[laugh]
928
00:41:15,255 --> 00:41:16,691
Uh, yeah. Don't let
it go to your head.
929
00:41:16,778 --> 00:41:18,345
You are such a pain.
930
00:41:18,388 --> 00:41:20,521
Oh, thank you.
931
00:41:20,565 --> 00:41:22,175
You are a little
pain though,
932
00:41:22,218 --> 00:41:24,394
unremarkable like
a static shock.
933
00:41:24,482 --> 00:41:26,745
Oh, OK. Not even
a stubbed toe.
934
00:41:26,832 --> 00:41:29,617
Maybe like a biting into a
tortilla chip pointy side up.
935
00:41:29,704 --> 00:41:31,706
Ooh, OK. That hurts.
936
00:41:32,838 --> 00:41:35,493
I have a blog and the
goal is to do it fulltime.
937
00:41:41,063 --> 00:41:41,934
Oh!
938
00:41:42,021 --> 00:41:43,109
I, I, I can carry
that! You OK?
939
00:41:43,196 --> 00:41:44,719
Yep. Oh!
940
00:41:44,763 --> 00:41:45,633
Are you OK, buddy?
941
00:41:45,720 --> 00:41:46,504
Yeah.
942
00:41:46,591 --> 00:41:47,287
OK.
943
00:41:47,374 --> 00:41:48,027
Yeah.
944
00:41:48,114 --> 00:41:49,550
All right.
945
00:41:49,637 --> 00:41:51,073
I, I can--you sure
you don't need help?
946
00:41:51,160 --> 00:41:53,989
Nope. Need the exercise.
Um, see ya later.
947
00:41:54,076 --> 00:42:00,996
♪
948
00:42:01,083 --> 00:42:03,085
[traffic noise]
949
00:42:03,172 --> 00:42:08,003
♪ [charming music] ♪
950
00:42:08,090 --> 00:42:10,353
♪
951
00:42:15,315 --> 00:42:16,925
Ah!
952
00:42:17,012 --> 00:42:18,405
Mm-mm.
953
00:42:22,801 --> 00:42:24,759
So, last night
I was curious
954
00:42:24,803 --> 00:42:26,544
and I researched David's
investment firm.
955
00:42:26,631 --> 00:42:27,762
And?
956
00:42:27,849 --> 00:42:29,547
It seems like
an odd choice.
957
00:42:29,634 --> 00:42:31,070
Mm.
958
00:42:31,113 --> 00:42:32,462
How so?
959
00:42:32,506 --> 00:42:34,290
Well, he seems to drastically
change the businesses
960
00:42:34,334 --> 00:42:36,945
he invests in, and not
always for the best.
961
00:42:37,032 --> 00:42:39,469
Yes, but that's
not our plan.
962
00:42:39,557 --> 00:42:40,732
I made that
clear to David.
963
00:42:44,823 --> 00:42:45,954
What are you doing?
964
00:42:45,998 --> 00:42:47,608
Just giving you room.
965
00:42:47,695 --> 00:42:48,914
I won't bite.
966
00:42:48,957 --> 00:42:50,263
I didn't think you
were gonna bite me.
967
00:42:52,700 --> 00:42:54,746
Oh, I-I'm sorry.
968
00:42:54,789 --> 00:42:55,921
What?
969
00:42:56,008 --> 00:42:56,878
I touched
your hands.
970
00:42:56,965 --> 00:42:57,879
I think I'll be fine.
[laughter]
971
00:42:57,966 --> 00:42:59,620
[door jingles]
972
00:42:59,707 --> 00:43:00,360
What's so funny?
973
00:43:00,447 --> 00:43:01,927
I, uh... Chase!
974
00:43:04,494 --> 00:43:07,106
What are you
doing here?
975
00:43:07,193 --> 00:43:09,804
You mentioned this place and I
wanted to drop by and say hi.
976
00:43:09,848 --> 00:43:11,676
That is so sweet!
977
00:43:11,763 --> 00:43:13,112
[giggle]
978
00:43:13,199 --> 00:43:14,592
I love the classic vibes.
979
00:43:16,550 --> 00:43:19,074
Sorry. Chase,
this is Kurt.
980
00:43:19,161 --> 00:43:21,599
Kurt, this is Chase.
981
00:43:21,642 --> 00:43:22,469
It's nice to meet ya.
982
00:43:24,993 --> 00:43:25,994
So...
983
00:43:26,038 --> 00:43:27,735
What's this?
984
00:43:27,822 --> 00:43:28,736
Open it.
985
00:43:35,830 --> 00:43:36,831
Thank you.
986
00:43:36,875 --> 00:43:37,440
You like it?
987
00:43:37,527 --> 00:43:39,486
Yes.
988
00:43:39,573 --> 00:43:42,228
Well, I don't wanna be a bother.
989
00:43:42,315 --> 00:43:43,446
I'll see you Thursday.
990
00:43:50,410 --> 00:43:52,194
I didn't know you
were into vinyl.
991
00:43:52,238 --> 00:43:54,414
I don't have a
record player.
992
00:43:54,501 --> 00:43:55,502
but it's pretty
cool, isn't it?
993
00:44:00,376 --> 00:44:06,818
♪ [Brass intro of theme
from Nutcracker] ♪
994
00:44:06,905 --> 00:44:17,219
♪
995
00:44:17,263 --> 00:44:18,612
Straight to the North Pole.
996
00:44:18,699 --> 00:44:27,055
♪
997
00:44:27,099 --> 00:44:28,666
Yeah, shop's over
on Third Street. Come by.
998
00:44:31,277 --> 00:44:34,584
Oh, no! I'm so sorry, honey.
999
00:44:34,672 --> 00:44:38,023
It'll be fine. We can
wash this. It'll be fine.
1000
00:44:38,110 --> 00:44:39,720
[whimpers]
1001
00:44:39,764 --> 00:44:40,460
Excuse me.
1002
00:44:40,547 --> 00:44:41,374
Here, hold my deer.
1003
00:44:41,461 --> 00:44:44,464
♪
1004
00:44:44,551 --> 00:44:45,421
[splash]
1005
00:44:45,508 --> 00:44:46,509
Oh!
1006
00:44:46,553 --> 00:44:49,512
[laughs]
1007
00:44:49,599 --> 00:44:50,731
Oh!
1008
00:44:50,775 --> 00:44:53,516
That was my hot
cocoa, not paint.
1009
00:44:54,866 --> 00:44:55,736
Yeah.
1010
00:44:55,780 --> 00:44:56,868
[music ends]
1011
00:45:01,611 --> 00:45:04,005
Thanks.
1012
00:45:04,092 --> 00:45:06,747
I really need your help
with Big Little Heroes.
1013
00:45:06,834 --> 00:45:08,793
We don't close
down till nine.
1014
00:45:08,836 --> 00:45:11,534
Well, Ashley and Mike can
handle a bunch of kids.
1015
00:45:11,621 --> 00:45:12,884
Have you seen what
it's like out there?
1016
00:45:12,971 --> 00:45:14,233
Kurt!
1017
00:45:14,276 --> 00:45:16,104
You promised.
1018
00:45:16,191 --> 00:45:19,542
There's paint flying
around, and tears flowing.
1019
00:45:19,629 --> 00:45:21,588
I don't think Mike's
prepared for that.
1020
00:45:21,631 --> 00:45:22,241
Can I have my coat?
1021
00:45:22,284 --> 00:45:24,112
No!
1022
00:45:24,199 --> 00:45:26,375
I'm here, as you asked.
1023
00:45:26,462 --> 00:45:28,856
Of course, I'll help.
I'm a man of my word.
1024
00:45:28,943 --> 00:45:30,162
What if I send Mike?
1025
00:45:30,249 --> 00:45:32,251
Oh, come on. The shop's
not gonna close down
1026
00:45:32,338 --> 00:45:33,078
because you're not there.
1027
00:45:34,688 --> 00:45:35,689
Do you need
toy donations?
1028
00:45:35,776 --> 00:45:37,125
Really?
1029
00:45:37,212 --> 00:45:39,562
It's the least I can do,
like your Christmas tasks.
1030
00:45:41,434 --> 00:45:42,870
What's the catch?
1031
00:45:42,957 --> 00:45:44,785
Nothing.
1032
00:45:44,829 --> 00:45:46,744
Well, what do you want,
but within reason?
1033
00:45:49,007 --> 00:45:50,791
Hm...
1034
00:45:50,878 --> 00:45:53,185
♪ [lively music] 8
1035
00:45:53,272 --> 00:46:03,238
♪
1036
00:46:03,325 --> 00:46:31,614
♪
1037
00:46:31,701 --> 00:46:32,833
I read your blog.
1038
00:46:32,920 --> 00:46:35,793
And?
1039
00:46:35,880 --> 00:46:39,492
I can see it actually being
useful to certain people.
1040
00:46:39,579 --> 00:46:42,103
Are you trying to
give me a compliment?
1041
00:46:42,190 --> 00:46:44,976
I didn't think I was gonna
see tips that I'd appreciate.
1042
00:46:45,063 --> 00:46:47,805
I thought it was gonna be more
uptight home décor stuff.
1043
00:46:49,502 --> 00:46:50,459
Wish you were
in it more.
1044
00:46:50,546 --> 00:46:52,113
Hm.
1045
00:46:52,200 --> 00:46:53,593
It's about the tips.
1046
00:46:53,680 --> 00:46:57,510
Yes, but you
are the tips.
1047
00:46:57,597 --> 00:46:59,817
Is that how you got
into Christmas tasking?
1048
00:46:59,904 --> 00:47:02,210
Uh, I had a measly
marketing-assistant job
1049
00:47:02,297 --> 00:47:04,212
after college
1050
00:47:04,256 --> 00:47:07,825
and I had to get a side
gig in order to pay rent.
1051
00:47:07,912 --> 00:47:10,566
And then one day, I filled
in for a sick employee;
1052
00:47:10,653 --> 00:47:14,353
I got to decorate a store
front and I loved it.
1053
00:47:14,396 --> 00:47:17,095
So I switched careers.
1054
00:47:17,138 --> 00:47:20,881
And then I realized that I
love finding clever ways
1055
00:47:20,925 --> 00:47:22,752
to solve problems.
1056
00:47:22,840 --> 00:47:24,537
And the better I got at it,
1057
00:47:24,624 --> 00:47:28,236
the more complex Christmas
tasks I took on.
1058
00:47:28,280 --> 00:47:32,327
And now, the goal is to
do DIY blogging fulltime.
1059
00:47:32,414 --> 00:47:33,894
Well, it's great.
1060
00:47:33,981 --> 00:47:35,809
Mm. No one reads it.
1061
00:47:35,896 --> 00:47:37,463
Really?
1062
00:47:37,550 --> 00:47:39,030
There's so much
competition.
1063
00:47:39,117 --> 00:47:40,292
I'm just
another blogger.
1064
00:47:40,379 --> 00:47:41,859
That doesn't
sound like you.
1065
00:47:41,946 --> 00:47:43,382
What do I
sound like?
1066
00:47:44,557 --> 00:47:45,819
Fearless.
1067
00:47:45,906 --> 00:47:47,386
♪
1068
00:47:47,473 --> 00:47:49,649
Well, people do video
blogs now all the time
1069
00:47:49,736 --> 00:47:51,738
and I am terrible
on camera.
1070
00:47:51,825 --> 00:47:52,913
Have you tried?
1071
00:47:53,000 --> 00:47:55,568
Yeah, and they say I
don't smile enough.
1072
00:47:55,611 --> 00:47:57,439
[laugh]
1073
00:47:57,483 --> 00:47:59,050
Well, your dryness
would be a relief.
1074
00:48:00,965 --> 00:48:02,314
Are you being nice?
1075
00:48:02,401 --> 00:48:03,576
Never.
1076
00:48:03,619 --> 00:48:04,403
[snicker]
1077
00:48:11,627 --> 00:48:12,454
[gasp]
1078
00:48:12,541 --> 00:48:13,499
Ah!
1079
00:48:13,586 --> 00:48:15,109
[laugh]
1080
00:48:15,196 --> 00:48:16,241
No, no, no!
1081
00:48:16,284 --> 00:48:24,075
[squealing and laughing]
1082
00:48:24,162 --> 00:48:26,207
Oh.
1083
00:48:26,294 --> 00:48:28,644
[door closes]
1084
00:48:28,688 --> 00:48:30,081
Everything
looks amazing.
1085
00:48:31,865 --> 00:48:33,780
You must be
Kurt. I'm Jenny.
1086
00:48:33,867 --> 00:48:34,912
It's nice to meet you.
1087
00:48:36,174 --> 00:48:38,959
So, you coming to the
fundraiser party tonight?
1088
00:48:39,003 --> 00:48:41,396
I, uh, wasn't invited.
1089
00:48:41,483 --> 00:48:42,615
I'm inviting you.
1090
00:48:42,658 --> 00:48:43,790
You don't have to.
1091
00:48:43,877 --> 00:48:45,879
I insist. He helped us.
1092
00:48:45,966 --> 00:48:47,272
I got a lot of work to do.
1093
00:48:48,708 --> 00:48:50,318
Jenny: Drop by for an hour.
Dress code is casual
1094
00:48:50,362 --> 00:48:52,059
but I'm asking people
to class it up for fun.
1095
00:48:54,540 --> 00:48:55,454
See you tonight, Kurt.
1096
00:49:02,200 --> 00:49:03,157
Oh!
1097
00:49:03,244 --> 00:49:05,768
[chuckle] Stop. Stop.
1098
00:49:05,812 --> 00:49:07,683
[scream]
1099
00:49:07,770 --> 00:49:14,952
♪ [sleigh bells music] ♪
1100
00:49:15,039 --> 00:49:16,692
Don't you have
that thing to go to?
1101
00:49:16,779 --> 00:49:18,346
Oh, I'm not going.
1102
00:49:18,433 --> 00:49:20,522
Just go for
half an hour.
1103
00:49:20,609 --> 00:49:22,350
Yeah, but what if
something happens here?
1104
00:49:22,437 --> 00:49:23,525
All right? David
might come by.
1105
00:49:23,612 --> 00:49:25,484
Come on. Ashley and
I got it handled.
1106
00:49:25,527 --> 00:49:27,399
Yeah, I gotta get
dressed, you know?
1107
00:49:27,442 --> 00:49:29,662
And then I gotta drive over
there, I gotta park, walk in.
1108
00:49:31,229 --> 00:49:32,534
[chuckle]
1109
00:49:32,621 --> 00:49:34,928
Megan will really
appreciate you dropping by.
1110
00:49:35,015 --> 00:49:36,799
And plus, it'll make
her feel more invested
1111
00:49:36,886 --> 00:49:39,715
in the presentation
tomorrow.
1112
00:49:39,759 --> 00:49:41,761
Think of it as a
goodwill write-off.
1113
00:49:41,848 --> 00:49:43,371
[sigh]
1114
00:49:43,415 --> 00:49:52,554
♪ [gentle music]
1115
00:49:52,641 --> 00:49:55,079
♪ [dance music] ♪
1116
00:49:55,166 --> 00:50:05,089
♪
1117
00:50:05,176 --> 00:50:15,577
♪
1118
00:50:15,621 --> 00:50:16,709
She's not here yet.
1119
00:50:18,493 --> 00:50:19,538
Looking sharp.
1120
00:50:21,583 --> 00:50:22,889
Thank you again
for the toys.
1121
00:50:22,976 --> 00:50:25,239
That was very
generous of you.
1122
00:50:25,283 --> 00:50:26,197
Can't say no to Megan.
1123
00:50:26,284 --> 00:50:36,294
♪
1124
00:50:36,381 --> 00:50:41,560
♪
1125
00:50:41,647 --> 00:50:43,257
Thank you so much.
1126
00:50:43,301 --> 00:50:45,259
Always.
1127
00:50:45,303 --> 00:50:47,174
You two look great.
1128
00:50:47,261 --> 00:50:51,613
We do, but Megan
looks even better.
1129
00:50:51,700 --> 00:50:53,615
Oh, gotta go
rescue my husband.
1130
00:50:53,702 --> 00:50:54,921
Enjoy yourselves, OK?
1131
00:50:55,008 --> 00:50:58,925
♪
1132
00:50:59,012 --> 00:51:00,448
This is all DIY?
1133
00:51:00,535 --> 00:51:01,971
It is.
1134
00:51:02,059 --> 00:51:04,757
This is next level, seriously.
1135
00:51:04,800 --> 00:51:05,758
Let's grab a drink.
1136
00:51:05,845 --> 00:51:11,894
♪
1137
00:51:11,981 --> 00:51:14,462
So, I've been thinking.
1138
00:51:14,506 --> 00:51:18,292
And after seeing all of
this, it's clear to me.
1139
00:51:18,379 --> 00:51:20,599
I want you to work for
me in my design studio.
1140
00:51:20,642 --> 00:51:22,166
Really?
1141
00:51:22,253 --> 00:51:23,819
Yes.
1142
00:51:23,906 --> 00:51:26,170
And you won't have to be
a helper for hire anymore.
1143
00:51:26,257 --> 00:51:28,302
Oh.
1144
00:51:28,389 --> 00:51:29,390
You don't want that?
1145
00:51:29,477 --> 00:51:31,349
I do very much.
1146
00:51:31,436 --> 00:51:34,526
I can also help you, uh,
professionalize your blog.
1147
00:51:34,613 --> 00:51:36,310
Professionalize?
1148
00:51:36,397 --> 00:51:39,661
Yeah, you know, uh, give it a
shine, make it more competitive.
1149
00:51:39,748 --> 00:51:42,621
You know, social media is
actually how we generate
1150
00:51:42,708 --> 00:51:45,363
the major percentage
of our new clients.
1151
00:51:45,406 --> 00:51:46,929
You could have a thousand
new followers in no time.
1152
00:51:47,016 --> 00:51:47,887
Great.
1153
00:51:47,974 --> 00:51:49,280
Yeah?
1154
00:51:49,323 --> 00:51:51,499
I'll have my
assistant, uh, reach out
1155
00:51:51,543 --> 00:51:53,545
and we can find a good
time to come and film you.
1156
00:51:53,632 --> 00:51:55,677
Oh, sounds good.
1157
00:51:55,764 --> 00:51:56,765
[glasses clink]
1158
00:51:56,852 --> 00:52:00,291
♪
1159
00:52:00,378 --> 00:52:02,119
So, you ready to
make the rounds?
1160
00:52:02,206 --> 00:52:04,469
What?
1161
00:52:04,512 --> 00:52:07,863
You know, mingle,
connecting, network.
1162
00:52:07,950 --> 00:52:10,214
Well, I thought you
wanted to come here,
1163
00:52:10,257 --> 00:52:12,520
you know, be a role model
to the kids and help out.
1164
00:52:12,564 --> 00:52:15,044
Uh, absolutely.
1165
00:52:15,088 --> 00:52:19,310
But it's, um, also a great
place to meet future clients.
1166
00:52:21,181 --> 00:52:22,835
Come on. I wanna introduce
you to some people.
1167
00:52:24,402 --> 00:52:26,839
Can you give me a sec? I'm just
gonna switch out my drink.
1168
00:52:26,926 --> 00:52:28,275
I'll catch up.
-OK.
1169
00:52:33,411 --> 00:52:34,586
I'll actually have that.
1170
00:52:34,673 --> 00:52:44,639
♪
1171
00:52:44,726 --> 00:52:54,040
♪
1172
00:52:54,127 --> 00:52:57,957
[whistles] Not bad.
1173
00:52:58,044 --> 00:52:59,698
Ah, well, you
look acceptable.
1174
00:53:01,787 --> 00:53:02,875
You showed up.
1175
00:53:02,918 --> 00:53:03,876
Surprised?
1176
00:53:03,963 --> 00:53:05,530
Mm. Shocked.
1177
00:53:05,573 --> 00:53:06,487
You underestimate me.
1178
00:53:06,574 --> 00:53:08,010
Mm.
1179
00:53:08,054 --> 00:53:09,055
Did Mike send you here?
1180
00:53:09,142 --> 00:53:12,101
No. I was, I was looking
forward to this.
1181
00:53:12,189 --> 00:53:14,408
So you trusted them
to hold the fort down.
1182
00:53:14,495 --> 00:53:16,889
Wow. You should do
that more often.
1183
00:53:18,760 --> 00:53:20,414
Where's your date?
1184
00:53:20,501 --> 00:53:21,546
Doing his thing.
1185
00:53:26,638 --> 00:53:28,683
Yeah, that guy chases
what he can't catch.
1186
00:53:30,642 --> 00:53:31,904
And what do you know?
1187
00:53:31,947 --> 00:53:33,471
Oh, I'm like that.
1188
00:53:33,558 --> 00:53:35,995
Yeah. I'm just not as
cool as him though.
1189
00:53:36,082 --> 00:53:37,170
To put it lightly.
1190
00:53:37,257 --> 00:53:38,345
[laugh]
1191
00:53:39,781 --> 00:53:41,783
What about you?
1192
00:53:41,827 --> 00:53:44,264
Nah. No, not until my
business is squared away.
1193
00:53:44,308 --> 00:53:45,657
And I have
a life again.
1194
00:53:45,744 --> 00:53:46,919
It ruined my last
relationship.
1195
00:53:47,006 --> 00:53:48,312
Probably smart.
1196
00:53:48,399 --> 00:53:49,226
Are you calling
me smart?
1197
00:53:51,619 --> 00:53:53,621
Are you gonna watch him
from here all night?
1198
00:53:53,665 --> 00:53:55,144
And what if I do?
1199
00:53:55,232 --> 00:53:57,364
Gosh, well,
you're fun.
1200
00:53:57,451 --> 00:53:58,800
And you're a riot?
1201
00:53:58,887 --> 00:54:00,759
[scoffs] I
am a blast.
1202
00:54:00,846 --> 00:54:01,542
I am a blast.
1203
00:54:01,586 --> 00:54:02,630
Are you?
1204
00:54:02,717 --> 00:54:04,632
Oh, yes, yes, yes.
1205
00:54:04,719 --> 00:54:06,852
OK. Oh, OK.
1206
00:54:06,939 --> 00:54:11,291
♪ [Jingle Bells dance version] ♪
1207
00:54:11,378 --> 00:54:17,689
♪
1208
00:54:17,776 --> 00:54:19,256
You're a terrible
role model.
1209
00:54:19,343 --> 00:54:29,309
♪
1210
00:54:29,396 --> 00:55:20,360
♪
1211
00:55:20,404 --> 00:55:25,887
♪ [song ends]
1212
00:55:25,974 --> 00:55:30,065
♪ [slower music starts] ♪
1213
00:55:30,152 --> 00:55:32,024
I guess we should be
good role models then.
1214
00:55:32,111 --> 00:55:34,026
You wouldn't dare.
1215
00:55:34,069 --> 00:55:35,897
I promise I'll
let you lead.
1216
00:55:35,984 --> 00:55:39,248
I'll dance as badly as possible
and we can tell your, uh,
1217
00:55:39,336 --> 00:55:42,034
date there that you
danced out of mercy.
1218
00:55:42,121 --> 00:55:44,602
♪
1219
00:55:44,689 --> 00:55:46,908
Are you scared
of a challenge?
1220
00:55:46,995 --> 00:55:48,040
Not at all.
1221
00:55:49,694 --> 00:55:51,652
Do your worst.
1222
00:55:51,739 --> 00:55:52,871
You have health
insurance, right?
1223
00:55:52,914 --> 00:55:54,525
[chuckle]
1224
00:55:54,612 --> 00:56:00,879
♪
1225
00:56:00,966 --> 00:56:01,880
You have too
much rhythm.
1226
00:56:04,230 --> 00:56:06,667
OK, um...
1227
00:56:06,754 --> 00:56:09,583
Oh, OK.
1228
00:56:09,670 --> 00:56:10,584
All right.
1229
00:56:10,671 --> 00:56:11,803
OK.
1230
00:56:11,890 --> 00:56:12,673
I can step on
your feet more.
1231
00:56:12,717 --> 00:56:14,545
More.
1232
00:56:16,329 --> 00:56:17,765
A little more.
1233
00:56:17,852 --> 00:56:25,773
♪
1234
00:56:25,860 --> 00:56:27,384
I'll be right back.
1235
00:56:27,471 --> 00:56:30,038
Yeah.
1236
00:56:30,082 --> 00:56:36,044
♪ [dramatic music]
1237
00:56:36,131 --> 00:56:46,098
♪
1238
00:56:46,185 --> 00:57:02,419
♪
1239
00:57:02,506 --> 00:57:04,551
You know, I once attended
an al fresco banquet
1240
00:57:04,638 --> 00:57:06,684
hosted by the artist
Marina Abramovich.
1241
00:57:06,771 --> 00:57:12,994
♪
1242
00:57:13,081 --> 00:57:14,648
What do you think?
1243
00:57:14,692 --> 00:57:16,650
Of course.
1244
00:57:16,737 --> 00:57:17,738
There ya go.
1245
00:57:17,825 --> 00:57:24,310
♪
1246
00:57:29,054 --> 00:57:31,839
[footsteps]
1247
00:57:31,926 --> 00:57:32,753
Hey!
1248
00:57:34,712 --> 00:57:36,148
Hey.
1249
00:57:36,235 --> 00:57:38,193
You left early last night.
1250
00:57:38,280 --> 00:57:39,804
Wanted to get
some rest.
1251
00:57:39,891 --> 00:57:41,545
Hm.
1252
00:57:41,632 --> 00:57:42,459
Couldn't wait.
1253
00:57:46,419 --> 00:57:48,334
If it goes
well, you're done.
1254
00:57:49,944 --> 00:57:50,989
In that case...
1255
00:58:04,916 --> 00:58:05,830
It's your type.
1256
00:58:06,961 --> 00:58:08,180
A doormat.
1257
00:58:10,487 --> 00:58:11,749
[giggle]
1258
00:58:11,836 --> 00:58:13,315
You needed it for
the fake snow.
1259
00:58:13,402 --> 00:58:15,883
Ha!
1260
00:58:15,927 --> 00:58:18,538
And, your real one.
1261
00:58:18,625 --> 00:58:33,205
♪
1262
00:58:33,292 --> 00:58:34,859
I made it for your tree.
1263
00:58:38,602 --> 00:58:41,213
You know, start
from the top down.
1264
00:58:41,300 --> 00:58:42,344
Thank you.
1265
00:58:42,431 --> 00:58:52,398
♪
1266
00:58:52,485 --> 00:58:57,925
♪
1267
00:58:58,012 --> 00:58:59,405
What did you get me?
1268
00:59:03,061 --> 00:59:03,888
[laugh]
1269
00:59:06,499 --> 00:59:08,588
You shouldn't have.
1270
00:59:08,675 --> 00:59:09,720
Now you can be cool too.
1271
00:59:15,769 --> 00:59:17,249
Thank you.
1272
00:59:17,292 --> 00:59:18,903
David's gonna be
here in a half hour.
1273
00:59:18,990 --> 00:59:20,861
I'll prep.
1274
00:59:20,948 --> 00:59:30,915
♪
1275
00:59:31,002 --> 00:59:39,967
♪
1276
00:59:40,054 --> 00:59:41,099
So, what do you think?
1277
00:59:44,058 --> 00:59:45,277
The store is excellent.
1278
00:59:47,235 --> 00:59:49,977
But the pop-up marketing
plan is pedestrian.
1279
00:59:50,064 --> 00:59:51,457
It won't drive
foot traffic
1280
00:59:51,544 --> 00:59:53,502
and I'm not sure you'll
be able to compete.
1281
00:59:53,546 --> 00:59:55,809
Customers will appreciate
quality American-made toys.
1282
00:59:55,896 --> 00:59:57,332
Will they?
1283
00:59:57,419 --> 00:59:59,726
Uh, I mean, I wish that
too, but I don't know
1284
00:59:59,813 --> 01:00:01,510
if that's the
economics of it all.
1285
01:00:01,554 --> 01:00:03,861
Yeah, well, we won't know
for sure until we try.
1286
01:00:03,948 --> 01:00:06,124
I'm gonna have to go over all
of this with my accountants.
1287
01:00:06,211 --> 01:00:07,647
David, please...
1288
01:00:07,691 --> 01:00:09,083
It's my fault.
1289
01:00:09,170 --> 01:00:12,478
Look, just give us until the
weekend and I promise you,
1290
01:00:12,521 --> 01:00:14,045
you won't be disappointed.
1291
01:00:14,132 --> 01:00:15,742
I don't like my
time wasted.
1292
01:00:15,829 --> 01:00:17,048
What's the rush?
1293
01:00:17,135 --> 01:00:20,138
Just give us the weekend
and we will wow.
1294
01:00:20,225 --> 01:00:23,315
Grandpa, I like
this store.
1295
01:00:23,402 --> 01:00:24,708
All right.
1296
01:00:24,751 --> 01:00:28,625
Now. It'd better be
good. Come on, kiddo.
1297
01:00:28,712 --> 01:00:32,106
♪
1298
01:00:32,193 --> 01:00:33,499
[sigh]
1299
01:00:36,633 --> 01:00:37,634
[sigh]
1300
01:00:37,721 --> 01:00:41,638
♪
1301
01:00:46,120 --> 01:00:46,817
[phone dings]
1302
01:00:52,953 --> 01:00:53,998
[small sigh]
1303
01:00:56,261 --> 01:00:58,176
So, what's the plan?
1304
01:00:58,219 --> 01:00:59,786
I have no idea.
1305
01:00:59,873 --> 01:01:00,657
You don't know?
1306
01:01:00,744 --> 01:01:02,397
I was just buying time.
1307
01:01:02,484 --> 01:01:04,791
We could do another
promotional event.
1308
01:01:04,878 --> 01:01:05,487
Sure!
1309
01:01:06,750 --> 01:01:07,489
What?
1310
01:01:11,102 --> 01:01:12,669
I'll figure this out.
1311
01:01:15,410 --> 01:01:17,325
♪ [pensive music]
1312
01:01:17,412 --> 01:01:31,905
♪
1313
01:01:31,992 --> 01:01:34,429
I should have been here,
day and night, pushing.
1314
01:01:34,516 --> 01:01:37,868
Instead of what?
Helping me?
1315
01:01:37,955 --> 01:01:39,565
Look, we tried
our best.
1316
01:01:39,652 --> 01:01:40,958
Our best isn't
good enough.
1317
01:01:43,438 --> 01:01:44,918
Where are you going?
1318
01:01:44,962 --> 01:01:46,572
We are gonna go
clear our heads.
1319
01:01:47,921 --> 01:01:49,880
Or are you just gonna
stand there and pout?
1320
01:01:49,967 --> 01:01:51,011
I'm strategizing...
1321
01:01:52,447 --> 01:01:53,666
with a face.
1322
01:01:53,753 --> 01:01:59,585
♪
1323
01:01:59,628 --> 01:02:05,896
[crowd buzz]
1324
01:02:05,983 --> 01:02:07,941
Megan: What are we
not thinking of?
1325
01:02:08,028 --> 01:02:09,421
Kurt: Maybe the
writing's on the wall.
1326
01:02:09,464 --> 01:02:10,596
-What does
that mean?
1327
01:02:10,683 --> 01:02:12,250
-Well, maybe it's
not meant to be.
1328
01:02:12,337 --> 01:02:14,295
No. I don't quit!
1329
01:02:14,382 --> 01:02:16,689
And I don't
think you do either.
1330
01:02:16,776 --> 01:02:18,691
Look, I believe in you.
1331
01:02:18,778 --> 01:02:21,825
I believe in your shop,
the things you do,
1332
01:02:21,868 --> 01:02:24,741
helping service communities,
helping with local artists.
1333
01:02:24,828 --> 01:02:27,482
Thanks, but that
doesn't help us now.
1334
01:02:27,569 --> 01:02:28,919
Yes, it does.
1335
01:02:28,962 --> 01:02:30,442
It's everything.
1336
01:02:30,529 --> 01:02:34,185
And we are gonna figure
this out, together.
1337
01:02:34,272 --> 01:02:37,014
♪ [child's chorus singing
'Tis the Season] ♪
1338
01:02:37,101 --> 01:02:53,421
♪
1339
01:02:53,465 --> 01:02:54,596
I challenge you.
1340
01:02:56,250 --> 01:02:58,818
If I win, you can't quit.
1341
01:02:58,862 --> 01:03:00,602
Really?
-Mm-hm.
1342
01:03:00,689 --> 01:03:01,778
Are you afraid to lose?
1343
01:03:03,692 --> 01:03:06,043
Well, if I win, you
do a video blog.
1344
01:03:06,130 --> 01:03:10,221
You? Win? Fine.
1345
01:03:12,571 --> 01:03:13,790
Well, how do we know who wins?
1346
01:03:13,833 --> 01:03:15,095
We'll ask
some random.
1347
01:03:16,009 --> 01:03:16,793
Hi.
1348
01:03:27,238 --> 01:03:28,500
What are you doing?
1349
01:03:28,543 --> 01:03:30,110
So you don't copy me.
1350
01:03:32,069 --> 01:03:32,939
What are you gonna make?
1351
01:03:36,029 --> 01:03:37,117
You.
1352
01:03:40,425 --> 01:03:41,600
Same.
1353
01:03:41,687 --> 01:03:45,691
♪
1354
01:03:45,734 --> 01:03:47,432
[giggling]
1355
01:03:47,519 --> 01:03:59,139
♪
1356
01:03:59,226 --> 01:04:00,271
Are you ready?
1357
01:04:00,358 --> 01:04:01,359
One sec.
1358
01:04:02,447 --> 01:04:03,187
OK.
1359
01:04:07,234 --> 01:04:08,192
It's you.
1360
01:04:09,454 --> 01:04:11,848
Am I abstract?
1361
01:04:11,935 --> 01:04:14,546
[laughter]
1362
01:04:14,633 --> 01:04:15,721
All right. Let
me see yours.
1363
01:04:19,290 --> 01:04:20,378
OK.
1364
01:04:20,421 --> 01:04:22,206
[laugh]
1365
01:04:22,293 --> 01:04:23,685
Uh, you win.
1366
01:04:23,772 --> 01:04:25,687
I do pottery at home sometimes.
1367
01:04:25,774 --> 01:04:26,863
So you rigged this?
1368
01:04:26,906 --> 01:04:28,647
Kurt, a deal
is a deal.
1369
01:04:30,823 --> 01:04:31,868
Can I see that?
1370
01:04:31,955 --> 01:04:33,608
Hm.
1371
01:04:33,695 --> 01:04:34,827
[startled gasp]
1372
01:04:38,265 --> 01:04:41,225
Oh-ho!
1373
01:04:41,312 --> 01:04:44,402
[laughter]
1374
01:04:44,445 --> 01:04:45,533
No, no, no!
1375
01:04:45,620 --> 01:04:47,492
I, I wanted that.
1376
01:04:47,579 --> 01:04:48,885
Do you surrender?
1377
01:04:49,929 --> 01:04:50,843
Yes.
1378
01:04:55,979 --> 01:04:57,894
He started it.
1379
01:04:57,981 --> 01:04:58,851
Traitor.
1380
01:05:02,376 --> 01:05:04,074
[chuckle]
1381
01:05:07,512 --> 01:05:08,948
Ah, you missed a spot.
1382
01:05:09,035 --> 01:05:09,775
Huh?
1383
01:05:09,862 --> 01:05:10,907
Oh.
1384
01:05:15,563 --> 01:05:17,391
Mike might need us
back at the shop.
1385
01:05:19,176 --> 01:05:21,047
That was fun.
1386
01:05:21,134 --> 01:05:24,268
See? Everything's better
when you do it yourself.
1387
01:05:24,355 --> 01:05:26,400
Well, you are the DIY master.
1388
01:05:29,142 --> 01:05:30,317
DIY!
1389
01:05:30,404 --> 01:05:31,275
DIY?
1390
01:05:32,450 --> 01:05:34,104
DIY!
1391
01:05:34,191 --> 01:05:35,932
Do-it-yourself
toy kits!
1392
01:05:35,975 --> 01:05:37,846
Like Build-A-Bear
but different toys.
1393
01:05:37,934 --> 01:05:39,979
We customize each using
locally-made parts
1394
01:05:40,023 --> 01:05:41,459
from your artisans!
1395
01:05:41,546 --> 01:05:43,287
You can go to the shops
or buy a home kit.
1396
01:05:43,330 --> 01:05:45,158
It's a holiday
family activity.
1397
01:05:45,202 --> 01:05:46,507
Kurt, this is huge.
1398
01:05:46,551 --> 01:05:48,118
People love making
things themselves!
1399
01:05:50,772 --> 01:05:51,599
Come on!
1400
01:05:51,686 --> 01:05:52,426
K.
1401
01:05:53,862 --> 01:05:54,776
[chuckling]
1402
01:05:55,734 --> 01:05:57,083
OK. So... what
do we for
1403
01:05:57,170 --> 01:05:58,780
the instructions
for the home kits?
1404
01:05:58,824 --> 01:06:00,304
Oh, video blogs!
1405
01:06:00,391 --> 01:06:02,132
You.
1406
01:06:02,175 --> 01:06:03,437
Uh, you didn't
win the bet.
1407
01:06:03,524 --> 01:06:04,961
Both of you.
1408
01:06:05,048 --> 01:06:06,658
Both: No.
1409
01:06:06,701 --> 01:06:08,225
People love a duo.
1410
01:06:08,312 --> 01:06:09,661
We're not
-friends.
-No, we're
not a duo.
1411
01:06:09,748 --> 01:06:12,142
Half the renovation
shows are duos.
1412
01:06:12,185 --> 01:06:15,101
Megan, you could
be the DIY expert.
1413
01:06:15,188 --> 01:06:17,321
And Kurt, you're the,
the amateur to show
1414
01:06:17,408 --> 01:06:19,497
that anyone can do
this, even a child.
1415
01:06:19,584 --> 01:06:21,673
Thank you,
I think.
1416
01:06:21,760 --> 01:06:28,288
♪
1417
01:06:28,375 --> 01:06:30,987
So, what do you
think about Megan?
1418
01:06:31,030 --> 01:06:33,380
I don't think
about Megan.
1419
01:06:33,467 --> 01:06:35,382
You guys seem to like
spending time together.
1420
01:06:35,426 --> 01:06:37,080
We have an
understanding.
1421
01:06:37,167 --> 01:06:39,212
Good.
1422
01:06:39,299 --> 01:06:41,040
Anyway, I need to get this
expansion squared away
1423
01:06:41,084 --> 01:06:43,042
before I start
thinking about myself.
1424
01:06:43,086 --> 01:06:46,959
You know, she's not Cynthia, and
that just wasn't meant to be.
1425
01:06:47,046 --> 01:06:49,744
I mean, Cynthia didn't
understand your passion,
1426
01:06:49,831 --> 01:06:51,746
why you spent so
much time here,
1427
01:06:51,790 --> 01:06:53,444
why you're paranoid
about leaving the shop,
1428
01:06:53,531 --> 01:06:55,098
even just
for a vacation.
1429
01:06:57,230 --> 01:06:59,754
Maybe things'll never be
completely squared away,
1430
01:06:59,841 --> 01:07:02,540
and that's fine, but
the right person...
1431
01:07:02,627 --> 01:07:03,889
[chuckle]
1432
01:07:03,976 --> 01:07:14,595
♪
1433
01:07:14,682 --> 01:07:16,206
I can't thank
you enough.
1434
01:07:16,249 --> 01:07:18,164
Don't give up hope, Jen.
1435
01:07:18,251 --> 01:07:20,166
You'll make up the
budget shortfall somehow.
1436
01:07:20,253 --> 01:07:21,733
You and Kurt looked like
you were having fun.
1437
01:07:23,343 --> 01:07:25,258
We were just
goofing around.
1438
01:07:25,302 --> 01:07:26,651
It looked like a
lot more than that.
1439
01:07:26,738 --> 01:07:29,088
He is just another
holiday gig.
1440
01:07:29,175 --> 01:07:31,047
He gets you.
1441
01:07:31,134 --> 01:07:33,397
Look, I finally have my
big chance with Chase.
1442
01:07:35,051 --> 01:07:36,400
If you say so.
1443
01:07:37,923 --> 01:07:41,057
♪ [upbeat bluegrass]
1444
01:07:41,144 --> 01:07:51,110
♪
1445
01:07:51,197 --> 01:08:25,623
♪
1446
01:08:25,710 --> 01:08:26,972
Good night.
1447
01:08:31,672 --> 01:08:32,456
Hey, Megan!
1448
01:08:34,936 --> 01:08:36,416
Where ya going?
1449
01:08:36,503 --> 01:08:37,461
Out.
1450
01:08:38,766 --> 01:08:39,637
Is that OK?
1451
01:08:41,378 --> 01:08:42,118
Chase?
1452
01:08:43,902 --> 01:08:45,817
Did you have something
you wanted to ask me?
1453
01:08:45,904 --> 01:08:48,776
I, I need you here.
1454
01:08:48,863 --> 01:08:50,822
But we're done
for the day.
1455
01:08:50,909 --> 01:08:53,216
Well, uh...
1456
01:08:53,303 --> 01:08:55,522
What does he do again?
1457
01:08:55,609 --> 01:08:58,308
Chase owns a
design studio.
1458
01:08:58,395 --> 01:09:01,398
In fact, he actually just
offered me a fulltime gig.
1459
01:09:01,485 --> 01:09:04,792
Well, how are you gonna be
a Christmas helper for hire?
1460
01:09:04,836 --> 01:09:06,533
I won't.
1461
01:09:06,620 --> 01:09:09,188
He's gonna help me revamp my
blog, you know, polish it.
1462
01:09:09,232 --> 01:09:10,624
Polish?
1463
01:09:10,711 --> 01:09:11,799
Mm.
1464
01:09:13,236 --> 01:09:14,585
Is that OK?
1465
01:09:14,672 --> 01:09:16,674
That, that doesn't
really sound like you.
1466
01:09:16,761 --> 01:09:18,371
What is me?
1467
01:09:18,415 --> 01:09:19,807
♪ [heartfelt]
1468
01:09:19,851 --> 01:09:21,766
Genuine.
1469
01:09:21,853 --> 01:09:24,072
So you're saying
I'm not genuine?
1470
01:09:24,116 --> 01:09:27,380
No, no. That's, that's not
what I, I was trying to say.
1471
01:09:27,467 --> 01:09:31,079
Um, it's just, you
know, we have...
1472
01:09:31,123 --> 01:09:32,994
I could get you in touch with
people that we work with
1473
01:09:33,081 --> 01:09:35,780
and you could, you know, do
branded content for them
1474
01:09:35,867 --> 01:09:36,868
and they would
promote your blog.
1475
01:09:36,955 --> 01:09:38,391
Chase is gonna
help me.
1476
01:09:38,478 --> 01:09:39,523
Thanks, though.
1477
01:09:41,916 --> 01:09:43,048
Have a good night.
1478
01:09:43,135 --> 01:09:44,571
♪
1479
01:09:44,615 --> 01:09:45,703
[door opens]
1480
01:09:46,834 --> 01:09:47,661
David's on the
shop phone.
1481
01:09:49,968 --> 01:09:50,925
Did he say what
he wants?
1482
01:09:51,012 --> 01:09:52,623
No.
1483
01:09:52,710 --> 01:09:54,277
Of course not.
1484
01:09:54,364 --> 01:09:56,017
You want me to
get her back?
1485
01:09:56,104 --> 01:09:57,976
No.
1486
01:09:58,063 --> 01:09:59,195
No, but get Mike.
1487
01:10:01,197 --> 01:10:02,328
Hi, David.
1488
01:10:02,415 --> 01:10:03,590
Hey, Kurt.
Yeah, listen.
1489
01:10:03,677 --> 01:10:05,418
My accountant finished
vetting your financials
1490
01:10:05,505 --> 01:10:08,116
and I wanna downsize your
plans for shop staff,
1491
01:10:08,204 --> 01:10:11,076
and their benefits, and to
explore foreign manufacturers
1492
01:10:11,163 --> 01:10:12,425
for your merchandise.
1493
01:10:12,512 --> 01:10:15,080
What about our proposal?
1494
01:10:15,167 --> 01:10:17,038
Well, my position
has changed.
1495
01:10:17,125 --> 01:10:19,476
The reduced overhead
and lower cost per toy
1496
01:10:19,563 --> 01:10:21,782
will help you better compete
while business scales up.
1497
01:10:21,826 --> 01:10:25,221
♪ [sad music]
1498
01:10:25,264 --> 01:10:27,484
Uh, what about Corey?
1499
01:10:27,571 --> 01:10:28,920
He's just a kid, Kurt.
1500
01:10:32,402 --> 01:10:35,231
Hey, I formed this shop to help
local artisans and workers,
1501
01:10:35,318 --> 01:10:37,755
not do the very thing
that hurts them.
1502
01:10:37,842 --> 01:10:40,758
You have an admirable idea but
it just isn't sound business.
1503
01:10:42,325 --> 01:10:43,630
We had an agreement.
1504
01:10:43,674 --> 01:10:44,936
David: It's non-negotiable.
1505
01:10:47,068 --> 01:10:47,939
Kurt?
1506
01:10:50,681 --> 01:10:52,944
Fine.
1507
01:10:52,987 --> 01:10:53,945
David: Smart move.
1508
01:10:55,512 --> 01:10:56,991
What are you doing?
1509
01:10:57,035 --> 01:10:58,950
We'll renegotiate when
he sees the DIY toy kits.
1510
01:10:58,993 --> 01:11:00,691
No, he won't.
1511
01:11:00,734 --> 01:11:02,867
You're the one who warned me
about not giving in to David!
1512
01:11:02,954 --> 01:11:04,129
We got what we want.
1513
01:11:04,172 --> 01:11:05,261
At what cost, Kurt?
1514
01:11:07,915 --> 01:11:10,309
You said we weren't gonna
do this just to do it.
1515
01:11:10,396 --> 01:11:18,970
♪
1516
01:11:19,057 --> 01:11:20,798
[traffic sounds]
1517
01:11:23,844 --> 01:11:27,892
And so, you easily just glue
the beard right on there.
1518
01:11:27,979 --> 01:11:29,589
And then you can actually do...
1519
01:11:29,676 --> 01:11:32,331
Wait! Stop. I...
1520
01:11:32,418 --> 01:11:34,115
Megan: What?
1521
01:11:34,159 --> 01:11:36,204
I glued my
hands again.
1522
01:11:36,292 --> 01:11:37,293
Can you not
do that?
1523
01:11:39,295 --> 01:11:39,991
Let's go again.
1524
01:11:41,601 --> 01:11:44,300
Uh, I guess, uh, while buddy
over here does that,
1525
01:11:44,387 --> 01:11:46,954
um, we are gonna move on.
1526
01:11:47,041 --> 01:11:49,522
And... Look at that. The
perfect holiday nutcracker,
1527
01:11:49,566 --> 01:11:51,916
customizable with any paint.
1528
01:11:52,003 --> 01:11:56,355
My name is Megan and this
is hot-glue-hands Kurt,
1529
01:11:56,442 --> 01:11:59,097
and that is a nutcracker kit.
1530
01:11:59,184 --> 01:12:00,359
And cut.
1531
01:12:00,446 --> 01:12:01,752
Hot-glue hands?
1532
01:12:01,839 --> 01:12:02,883
Mike: Two more to go.
1533
01:12:02,927 --> 01:12:04,232
Why didn't you cut?
1534
01:12:04,320 --> 01:12:05,712
Because it's
loveable.
1535
01:12:05,756 --> 01:12:06,931
Kurt: At my expense.
1536
01:12:07,018 --> 01:12:08,193
Megan: Of course.
1537
01:12:08,236 --> 01:12:09,325
Just keep it real
with him, Megan.
1538
01:12:10,717 --> 01:12:12,197
Fine. Bring it on.
1539
01:12:13,503 --> 01:12:15,461
You guys, thanks for
letting me do this.
1540
01:12:15,548 --> 01:12:17,550
This is so much fun.
1541
01:12:17,637 --> 01:12:20,858
♪ [pensive music] ♪
1542
01:12:20,945 --> 01:12:24,644
♪
1543
01:12:24,731 --> 01:12:25,863
[glass shatters]
1544
01:12:30,607 --> 01:12:32,609
I'm, I'm fine.
Thanks.
1545
01:12:32,696 --> 01:12:33,827
Are you OK?
1546
01:12:33,914 --> 01:12:34,698
Yeah.
1547
01:12:36,439 --> 01:12:38,615
What's wrong?
1548
01:12:38,702 --> 01:12:41,313
You gotta convince Kurt not
to accept David's terms.
1549
01:12:41,400 --> 01:12:42,358
[glass drops]
1550
01:12:44,838 --> 01:12:46,057
You agreed to
David's demands?
1551
01:12:47,450 --> 01:12:48,625
There's
customers here.
1552
01:12:48,712 --> 01:12:50,757
You're just gonna let
David hijack your shop?
1553
01:12:50,801 --> 01:12:53,456
Look, he changed the terms after
we botched the presentation.
1554
01:12:53,499 --> 01:12:55,675
You didn't even ask him
about the DIY toy kits yet.
1555
01:12:55,762 --> 01:12:57,285
It doesn't matter.
1556
01:12:57,329 --> 01:12:59,113
I don't like this either,
but this is the way it is now.
1557
01:12:59,200 --> 01:13:00,941
No, it's not!
1558
01:13:01,028 --> 01:13:02,639
Look, we have an
amazing pitch.
1559
01:13:02,726 --> 01:13:04,423
We can take this
to other places.
1560
01:13:04,467 --> 01:13:06,817
This keeps us competitive
into the future.
1561
01:13:06,904 --> 01:13:09,428
This keeps Mike and Ashley
and my artisans safe.
1562
01:13:09,515 --> 01:13:11,038
Oh, come on.
1563
01:13:11,125 --> 01:13:12,997
So all those conversations
about helping small-town shops
1564
01:13:13,084 --> 01:13:15,260
like your mom's
was just talk?
1565
01:13:15,347 --> 01:13:17,610
It's business.
1566
01:13:17,654 --> 01:13:19,090
And I don't need to
talk about it with you!
1567
01:13:23,573 --> 01:13:25,270
I thought you
genuinely cared.
1568
01:13:28,578 --> 01:13:31,494
You don't have people
depending on you like I do.
1569
01:13:31,581 --> 01:13:34,192
I don't have the convenience
of self-righteousness.
1570
01:13:34,279 --> 01:13:38,109
You have a choice, but I guess
it's easier to sell out, though.
1571
01:13:40,764 --> 01:13:42,896
You know, why don't you
talk to Ashley or Mike
1572
01:13:42,983 --> 01:13:46,247
or your suppliers and ask
them their opinion for once?
1573
01:13:46,334 --> 01:13:48,467
You know, I am not negotiating
under these terms.
1574
01:13:48,554 --> 01:13:49,425
Yes, you are.
1575
01:13:49,512 --> 01:13:50,600
I am?
1576
01:13:50,687 --> 01:13:51,644
Yes.
1577
01:13:51,731 --> 01:13:52,776
Oh, or what?
1578
01:13:54,604 --> 01:13:55,605
You're fired.
1579
01:13:59,347 --> 01:14:00,827
What would David
think about that?
1580
01:14:00,914 --> 01:14:03,395
We're so close now,
he'll get over it.
1581
01:14:03,482 --> 01:14:06,659
You know, I shared my
ideas and my thoughts
1582
01:14:06,746 --> 01:14:08,487
and I even did a
video with you.
1583
01:14:08,531 --> 01:14:10,010
And you'll get paid.
1584
01:14:10,097 --> 01:14:12,709
I don't want my work to
go toward some shady deal.
1585
01:14:12,796 --> 01:14:15,189
You know, this
is my shop.
1586
01:14:15,276 --> 01:14:17,104
You're not a part
of all this.
1587
01:14:17,191 --> 01:14:19,672
You never were.
1588
01:14:19,759 --> 01:14:22,066
You know, this place
is never gonna thrive
1589
01:14:22,153 --> 01:14:23,763
so long that you
suffocate it.
1590
01:14:26,853 --> 01:14:30,030
You know, those videos we did
together were so good,
1591
01:14:30,117 --> 01:14:31,902
but then I realized it was
all just a wasted effort
1592
01:14:31,989 --> 01:14:33,469
because you won't
stick around.
1593
01:14:35,601 --> 01:14:37,211
You waltz in here like
you're some saviour,
1594
01:14:37,298 --> 01:14:39,039
but you've never
built anything.
1595
01:14:39,083 --> 01:14:41,781
I built Christmas
for Hire.
1596
01:14:41,868 --> 01:14:43,870
Well, you're
leaving that too.
1597
01:14:43,957 --> 01:14:47,308
♪ [mournful music] ♪
1598
01:14:47,395 --> 01:15:02,062
♪
1599
01:15:02,149 --> 01:15:03,324
[sigh]
1600
01:15:03,368 --> 01:15:04,935
Relax.
1601
01:15:05,022 --> 01:15:06,371
You look
phenomenal.
1602
01:15:06,458 --> 01:15:08,068
You don't think
this is too much?
1603
01:15:08,112 --> 01:15:09,200
All the influencers
are doing this.
1604
01:15:09,287 --> 01:15:11,115
OK.
1605
01:15:11,202 --> 01:15:12,725
Can we, uh, replace
this with something
1606
01:15:12,812 --> 01:15:14,553
a little bit more
appropriate?
1607
01:15:14,640 --> 01:15:16,599
Oh, wait, not the pig!
1608
01:15:16,686 --> 01:15:19,340
It isn't the new you.
1609
01:15:19,427 --> 01:15:21,386
Besides, these
items are sponsored.
1610
01:15:24,868 --> 01:15:29,394
Posture up and hold your hands
like a spider on a mirror.
1611
01:15:31,527 --> 01:15:33,703
And smile more.
1612
01:15:33,790 --> 01:15:36,575
And don't hold your
hands around your...
1613
01:15:36,619 --> 01:15:37,881
It's not flattering.
1614
01:15:41,493 --> 01:15:43,234
Can we try smiling naturally?
1615
01:15:43,277 --> 01:15:44,931
I'm trying.
1616
01:15:45,018 --> 01:15:46,150
Chase: Well, the
smile looks fake.
1617
01:15:46,237 --> 01:15:47,238
'Cause it is.
1618
01:15:49,109 --> 01:15:50,067
Let's roll it.
1619
01:15:51,895 --> 01:15:55,942
Hi. I am DIY Megan
and today it...
1620
01:15:56,029 --> 01:15:57,074
Chase: Cut!
1621
01:15:58,728 --> 01:15:59,729
Hands.
1622
01:16:01,469 --> 01:16:03,602
Maybe try holding
onto something?
1623
01:16:03,646 --> 01:16:05,038
It might help you
relax a little.
1624
01:16:11,131 --> 01:16:12,263
Let's go again.
1625
01:16:14,091 --> 01:16:17,877
Hi. I am DIY Megan and today...
1626
01:16:18,922 --> 01:16:19,749
Cut.
1627
01:16:21,315 --> 01:16:22,578
Hey, good first day.
1628
01:16:24,231 --> 01:16:25,537
I don't think
this is me.
1629
01:16:25,624 --> 01:16:27,017
Just give it some
time, all right.
1630
01:16:27,104 --> 01:16:30,107
We'll get you in some voice
workshops, some hosting classes.
1631
01:16:30,150 --> 01:16:32,805
No employee of mine will ever
be anything less than the best.
1632
01:16:32,892 --> 01:16:34,633
Employee?
1633
01:16:34,720 --> 01:16:36,330
You're part
of my studio now.
1634
01:16:36,417 --> 01:16:40,117
Listen, you can do this.
1635
01:16:40,160 --> 01:16:41,118
Believe in it.
1636
01:16:45,165 --> 01:16:49,126
[sighs] OK.
1637
01:16:49,213 --> 01:16:52,259
♪ [sentimental music] ♪
1638
01:16:52,346 --> 01:17:02,313
♪
1639
01:17:02,400 --> 01:17:10,930
♪
1640
01:17:11,017 --> 01:17:11,931
[lock clicks]
1641
01:17:12,018 --> 01:17:21,985
♪
1642
01:17:22,072 --> 01:18:06,551
♪
1643
01:18:06,638 --> 01:18:07,900
Hey!
1644
01:18:07,987 --> 01:18:09,075
Hi.
1645
01:18:09,162 --> 01:18:10,990
I, uh, wanted to
drop this off.
1646
01:18:15,516 --> 01:18:17,518
Megan wanted her
fee donated to you.
1647
01:18:20,304 --> 01:18:24,656
Uh, I don't know
what to say.
1648
01:18:24,743 --> 01:18:27,180
Well, thank her.
1649
01:18:27,267 --> 01:18:29,226
You know, she saved
me more ways than one.
1650
01:18:31,402 --> 01:18:32,882
Of course she did.
1651
01:18:32,969 --> 01:18:34,535
She saves everybody
but herself.
1652
01:18:37,321 --> 01:18:39,845
I heard you two had a
frank exchange of words.
1653
01:18:41,194 --> 01:18:42,195
Yeah, a fight?
1654
01:18:44,197 --> 01:18:45,372
Do you have
feelings for her?
1655
01:18:46,852 --> 01:18:52,249
Uh... I... I'm
grateful for her help.
1656
01:18:55,600 --> 01:19:00,605
And I was concerned that
she was going to abandon us.
1657
01:19:00,648 --> 01:19:02,955
I may have pushed her away.
1658
01:19:03,042 --> 01:19:04,391
You two are perfect.
1659
01:19:07,003 --> 01:19:09,179
What, what do
you mean?
1660
01:19:09,266 --> 01:19:13,792
You get Megan,
the real one.
1661
01:19:13,879 --> 01:19:16,142
So don't you dare
give up on her.
1662
01:19:16,186 --> 01:19:17,535
She deserves better.
1663
01:19:17,622 --> 01:19:27,588
♪
1664
01:19:27,675 --> 01:19:36,423
♪
1665
01:19:36,510 --> 01:19:37,642
Jen?
1666
01:19:38,861 --> 01:19:42,473
[applause]
1667
01:19:42,516 --> 01:19:44,040
What is this?
1668
01:19:44,127 --> 01:19:45,693
We wanted to thank you.
1669
01:19:45,781 --> 01:19:47,870
Your donation saved us.
1670
01:19:47,957 --> 01:19:49,088
The five thousand?
1671
01:19:49,175 --> 01:19:51,351
Fifteen. Also,
someone named David
1672
01:19:51,395 --> 01:19:53,440
says he wants to help
with a donation drive?
1673
01:19:56,095 --> 01:19:57,531
I see.
1674
01:19:57,575 --> 01:19:59,403
Thank you for keeping
this place afloat.
1675
01:19:59,490 --> 01:20:02,275
I had a big sibling that
pushed me to go to college.
1676
01:20:02,362 --> 01:20:03,929
I was the first
in my family.
1677
01:20:04,016 --> 01:20:06,540
These are all former
little siblings.
1678
01:20:06,584 --> 01:20:09,326
Tiffany became a teacher
because of her mentor.
1679
01:20:09,413 --> 01:20:11,937
[chuckles]
1680
01:20:12,024 --> 01:20:23,601
♪
1681
01:20:23,688 --> 01:20:24,689
Megan!
1682
01:20:26,734 --> 01:20:28,606
What are you
doing here?
1683
01:20:28,693 --> 01:20:30,260
Jenny told me.
1684
01:20:30,347 --> 01:20:31,957
So David liked
the toy kits?
1685
01:20:32,044 --> 01:20:33,219
I don't know.
1686
01:20:33,263 --> 01:20:34,960
I didn't tell him.
1687
01:20:35,047 --> 01:20:36,570
I asked Mike and Ashley
and our suppliers
1688
01:20:36,657 --> 01:20:38,746
what they wanted to do.
1689
01:20:38,834 --> 01:20:40,879
And we went back to
the bank together
1690
01:20:40,966 --> 01:20:42,663
and I told them about
our DIY home kit.
1691
01:20:44,274 --> 01:20:46,929
The bank loved
our pitch.
1692
01:20:46,972 --> 01:20:50,497
We are now officially employee
and supplier co-owned now.
1693
01:20:50,584 --> 01:20:53,631
How did you get David to
underwrite the donation drive?
1694
01:20:53,718 --> 01:20:54,893
Ah, he likes
tax write-offs.
1695
01:20:54,937 --> 01:20:57,069
[chuckle]
1696
01:20:57,156 --> 01:21:02,422
I, uh... I'm sorry
I didn't trust you.
1697
01:21:02,466 --> 01:21:04,555
I believe in you.
1698
01:21:04,642 --> 01:21:07,079
Christmas for Hire.
1699
01:21:07,166 --> 01:21:09,995
It's a list of suppliers
who read your blog
1700
01:21:10,082 --> 01:21:11,562
And they want to do branding
content with you.
1701
01:21:13,781 --> 01:21:19,700
♪ [playful music]
1702
01:21:19,787 --> 01:21:30,407
♪
1703
01:21:30,450 --> 01:21:32,931
Hi. I'm Megan,
Christmas for Hire.
1704
01:21:33,018 --> 01:21:33,714
You called?
1705
01:21:33,801 --> 01:21:34,802
My cats went wild,
1706
01:21:34,890 --> 01:21:36,326
knocked over some
Christmas candles.
1707
01:21:36,413 --> 01:21:38,284
[cats yowling]
1708
01:21:38,371 --> 01:21:39,764
I've seen
this before.
1709
01:21:39,851 --> 01:21:40,939
How much time
do we have?
1710
01:21:41,026 --> 01:21:43,028
My future in-laws
get here in an hour.
1711
01:21:43,115 --> 01:21:44,116
Can you help me?
1712
01:21:44,203 --> 01:21:45,074
I live for this.
1713
01:21:51,384 --> 01:21:52,255
[door closes]
1714
01:21:54,431 --> 01:21:55,258
You're so serious.
1715
01:21:58,130 --> 01:22:01,307
Thank you for everything
that you've done for me.
1716
01:22:01,394 --> 01:22:03,701
We can tweak.
1717
01:22:03,788 --> 01:22:07,096
I love tasking
and DIY kits,
1718
01:22:07,183 --> 01:22:10,621
not hosting and worrying
about my following.
1719
01:22:13,363 --> 01:22:17,062
If this is what you
love, then good luck.
1720
01:22:17,149 --> 01:22:19,238
Thanks.
1721
01:22:19,325 --> 01:22:22,981
Also, I had a really
good time with you...
1722
01:22:23,068 --> 01:22:24,069
You're not
feeling it?
1723
01:22:25,549 --> 01:22:29,727
Me too. It's probably
for the best.
1724
01:22:29,814 --> 01:22:32,164
I'd still like
to be friends.
1725
01:22:32,251 --> 01:22:34,601
Come by the
studio sometime.
1726
01:22:34,688 --> 01:22:36,255
I will.
1727
01:22:36,342 --> 01:22:42,958
♪
1728
01:22:43,045 --> 01:22:47,136
[door opens and closes]
1729
01:22:47,223 --> 01:23:00,453
♪
1730
01:23:00,540 --> 01:23:05,371
[keys clicking]
1731
01:23:05,415 --> 01:23:15,381
♪ [gentle music]
1732
01:23:15,468 --> 01:23:24,216
♪ [gentle music] ♪
1733
01:23:24,303 --> 01:23:25,522
Where did you
want this?
1734
01:23:27,741 --> 01:23:29,004
Ed?
1735
01:23:36,620 --> 01:23:37,708
Did you mean it?
1736
01:23:41,277 --> 01:23:43,018
Every word.
1737
01:23:43,105 --> 01:23:46,543
How to Fix a Heart,
by Megan Miller.
1738
01:23:46,586 --> 01:23:49,633
Every day I solve
people's problems.
1739
01:23:49,676 --> 01:23:54,116
But until I met Kurt, there was
one problem I could never solve:
1740
01:23:54,203 --> 01:23:56,422
fixing my own heart
instead of just running
1741
01:23:56,509 --> 01:23:58,729
towards the next
challenge.
1742
01:23:58,772 --> 01:24:00,905
I'm not very poetic.
1743
01:24:00,948 --> 01:24:02,341
I wasn't very good
in my English class.
1744
01:24:02,428 --> 01:24:03,995
I, I...
1745
01:24:04,082 --> 01:24:05,692
It's not finished.
1746
01:24:05,779 --> 01:24:08,260
Now that your heart's
fixed, what does it say?
1747
01:24:08,347 --> 01:24:09,566
It says...
1748
01:24:12,177 --> 01:24:18,836
that I'm sorry and to
keep Christmas helping...
1749
01:24:18,923 --> 01:24:22,927
and to do things with you so we
can build something together.
1750
01:24:23,014 --> 01:24:25,408
[chuckle]
1751
01:24:25,495 --> 01:24:27,627
You inspire me.
1752
01:24:27,671 --> 01:24:28,759
You're pretty great.
1753
01:24:30,500 --> 01:24:32,067
You complement me.
1754
01:24:32,110 --> 01:24:34,547
I am not an accessory.
1755
01:24:34,634 --> 01:24:36,941
You talk back to me.
1756
01:24:37,028 --> 01:24:40,205
You terrify me,
in a good way.
1757
01:24:40,292 --> 01:24:48,344
I realize the best part of
me is us versus the world.
1758
01:24:48,431 --> 01:24:53,479
I realized if we just put two
percent of our neurotic passions
1759
01:24:53,566 --> 01:24:56,961
towards each other, what a
special life that would be.
1760
01:24:59,746 --> 01:25:02,053
Are you up for
the challenge?
1761
01:25:02,140 --> 01:25:03,402
Always.
1762
01:25:03,489 --> 01:25:09,191
♪
1763
01:25:09,278 --> 01:25:10,583
More.
1764
01:25:10,670 --> 01:25:14,283
♪
1765
01:25:14,370 --> 01:25:16,807
captions by
sas harris
109400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.