All language subtitles for HAIKYU!! 3rd Season - 02.enUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,850 --> 00:00:08,440 Ushiwaka's amazing... 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,400 I'm excited. 3 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 All right, here we go! 4 00:00:19,670 --> 00:00:21,560 Well hello, left. 5 00:00:42,310 --> 00:00:48,980 Haikyu!! 6 00:00:42,310 --> 00:00:48,980 Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 7 00:01:53,050 --> 00:01:55,460 Shiratorizawa Karasuno 8 00:01:53,880 --> 00:01:57,670 Nice kill, Ushijima! 9 00:01:55,460 --> 00:02:00,470 Be Courageous Warriors 10 00:01:55,630 --> 00:02:00,220 Episode 02: The Threat of the "Left" 11 00:01:58,280 --> 00:02:01,750 Ushijima! Ushijima! 12 00:02:01,750 --> 00:02:03,680 Nishinoya-kun... 13 00:02:03,680 --> 00:02:05,770 Don't mind! Next, next! 14 00:02:05,770 --> 00:02:06,640 Yeah. 15 00:02:06,640 --> 00:02:08,230 Don't mind! 16 00:02:08,230 --> 00:02:09,350 Next, next! 17 00:02:09,860 --> 00:02:10,920 Nice serve! 18 00:02:13,740 --> 00:02:14,500 Out! 19 00:02:17,680 --> 00:02:18,630 Yes! 20 00:02:19,090 --> 00:02:19,920 Sorry! 21 00:02:19,920 --> 00:02:21,160 Nice serve, Taichi! 22 00:02:25,240 --> 00:02:27,000 Kawanishi, one more! Nice serve! 23 00:02:28,950 --> 00:02:29,930 Got it! 24 00:02:28,950 --> 00:02:29,930 Tanaka-san! 25 00:02:32,920 --> 00:02:33,790 Sorry! 26 00:02:33,790 --> 00:02:34,440 My bad. 27 00:02:34,440 --> 00:02:35,300 Don't mind! 28 00:02:34,440 --> 00:02:36,690 Are they nervous after all? 29 00:02:36,690 --> 00:02:38,760 Their movements are stiff... 30 00:02:38,760 --> 00:02:41,470 Shiratorizawa Karasuno 31 00:02:40,360 --> 00:02:41,100 Damn it. 32 00:02:42,000 --> 00:02:43,930 We need to hurry up and regroup or it'll be too late... 33 00:02:43,930 --> 00:02:46,140 Calm down! 34 00:02:46,560 --> 00:02:48,810 There's no time to self-destruct! 35 00:02:48,810 --> 00:02:50,090 U-Um... 36 00:02:48,810 --> 00:02:51,160 What the hell are you so nervous about?! The TV crews? 37 00:02:51,160 --> 00:02:53,980 Quit messing around! 38 00:02:55,390 --> 00:02:58,110 Got it! We got it, Suga, so calm down! 39 00:02:58,110 --> 00:03:00,280 Suga-san's scary... 40 00:02:58,840 --> 00:03:00,280 I'm so sorry! 41 00:03:00,820 --> 00:03:05,950 Someone gets far more agitated than the players and it helps calm them down... 42 00:03:05,950 --> 00:03:07,990 I don't care what the circumstance is. 43 00:03:07,990 --> 00:03:10,250 I just need them to score once and build momentum. 44 00:03:10,610 --> 00:03:14,210 Crap... He totally glared at me... 45 00:03:17,450 --> 00:03:18,890 Nice serve! One more! 46 00:03:19,630 --> 00:03:20,660 Got it! 47 00:03:21,710 --> 00:03:23,640 Yes! It went up nicely! 48 00:03:23,640 --> 00:03:24,680 Go! 49 00:03:26,810 --> 00:03:28,220 Nice receive! 50 00:03:29,280 --> 00:03:30,270 Wakatoshi! 51 00:03:33,290 --> 00:03:34,810 All right! 52 00:03:37,000 --> 00:03:38,940 Don't mind! Next, next! 53 00:03:38,440 --> 00:03:40,520 Ushijima! 54 00:03:41,260 --> 00:03:44,450 Ushijima! Ushijima! 55 00:03:42,380 --> 00:03:43,640 Give me three. 56 00:03:46,520 --> 00:03:49,060 I promise I'll get used to it. 57 00:03:52,520 --> 00:03:55,750 Huh? I thought something was weird! 58 00:03:56,150 --> 00:03:57,460 One more! 59 00:03:56,150 --> 00:03:58,170 Their #1 is left-handed? 60 00:03:58,460 --> 00:04:00,970 So that's why he approaches from the right. 61 00:04:00,970 --> 00:04:03,180 Ryu always goes in from the left. 62 00:04:03,470 --> 00:04:04,820 Yeah. 63 00:04:04,820 --> 00:04:08,570 Man... talk about a chosen ace. 64 00:04:09,390 --> 00:04:23,360 Opposite 65 00:04:09,390 --> 00:04:23,360 Setter 66 00:04:09,880 --> 00:04:12,940 Ushiwaka's position is called โ€œopposite,โ€ 67 00:04:12,940 --> 00:04:15,370 and they're diagonal from the setter. 68 00:04:15,370 --> 00:04:18,310 On Karasuno's side, it's where Sawamura is. 69 00:04:18,310 --> 00:04:20,620 Depending on how the player in that position plays, 70 00:04:20,620 --> 00:04:23,360 the way the whole team plays changes. 71 00:04:23,360 --> 00:04:26,220 One pattern is to have a player like Sawamura there, 72 00:04:23,740 --> 00:04:24,680 Got it! 73 00:04:25,170 --> 00:04:26,120 All right! 74 00:04:26,120 --> 00:04:27,800 Nice, Daichi-san! 75 00:04:26,220 --> 00:04:29,580 who's a player that's skilled all-around, and good at defense. 76 00:04:27,800 --> 00:04:29,030 Left! 77 00:04:29,580 --> 00:04:31,580 That's pretty common on high school teams. 78 00:04:31,960 --> 00:04:35,540 The other pattern is to have a cannon like Ushiwaka there. 79 00:04:33,860 --> 00:04:35,000 Nice receive! 80 00:04:36,070 --> 00:04:38,190 They don't serve or receive, 81 00:04:38,190 --> 00:04:40,300 and are always prepared to attack, 82 00:04:40,300 --> 00:04:43,240 from either the front or back line. 83 00:04:43,240 --> 00:04:44,510 A while back, 84 00:04:44,760 --> 00:04:47,020 they were called super aces. 85 00:04:50,490 --> 00:04:54,170 Nice kill, Ushijima! 86 00:04:54,900 --> 00:04:58,140 Ushijima! Ushijima! 87 00:04:56,290 --> 00:05:00,650 I get that Ushiwaka guy is super tall and super strong, 88 00:05:00,650 --> 00:05:03,200 but does the fact that he's left-handed make him thatโ€” 89 00:05:03,200 --> 00:05:04,480 Bring it! 90 00:05:07,200 --> 00:05:10,410 All right! 91 00:05:07,890 --> 00:05:09,850 All right! 92 00:05:10,410 --> 00:05:12,360 All right! 93 00:05:11,330 --> 00:05:12,870 Tanaka, nice kill! 94 00:05:12,870 --> 00:05:17,120 Go, go, Karasuno! Push it, push it, Karasuno! 95 00:05:17,120 --> 00:05:19,340 Shiratorizawa Karasuno 96 00:05:17,120 --> 00:05:21,080 Go, go, Karasuno! Push it, push it, Karasuno! 97 00:05:19,680 --> 00:05:21,720 We finally got a point in... 98 00:05:21,720 --> 00:05:23,690 Way to go, Ryu! 99 00:05:23,690 --> 00:05:26,490 So, what's so special about the lefty? 100 00:05:27,300 --> 00:05:31,060 Since they go up against people who are right-handed way more often, 101 00:05:31,590 --> 00:05:34,940 playing against someone who's left-handed is unbelievably difficult. 102 00:05:35,520 --> 00:05:39,060 For example, when a single blocker goes up, 103 00:05:39,060 --> 00:05:41,600 they jump up facing their opponent's dominant hand. 104 00:05:41,600 --> 00:05:45,240 Which means they're about a shoulder's width away. 105 00:05:45,580 --> 00:05:48,040 So unless the attack is a very simple one, 106 00:05:46,230 --> 00:05:48,040 Asahi-san, nice serve! 107 00:05:48,040 --> 00:05:50,070 the showdown is over in a moment. 108 00:05:50,950 --> 00:05:53,660 If they jump up in a way their body is used to... 109 00:05:54,410 --> 00:05:55,590 Time difference... 110 00:05:58,370 --> 00:06:00,500 ...they'll end up missing, no matter what. 111 00:06:00,500 --> 00:06:04,160 Nice kill, Ushijima! 112 00:06:00,780 --> 00:06:02,490 What the hell are they doing? 113 00:06:02,490 --> 00:06:04,710 Karasuno's blocks are full of holes! 114 00:06:05,000 --> 00:06:08,430 Ushijima! Ushijima! 115 00:06:05,620 --> 00:06:08,430 It's not just the fact that he's left-handed that makes him strong. 116 00:06:08,790 --> 00:06:12,580 Not only is he left-handed, but his strength is also top-tier. 117 00:06:09,000 --> 00:06:12,860 Wakatoshi-kun, nice kill! I see you're as sharp as ever. 118 00:06:12,860 --> 00:06:13,660 Yeah. 119 00:06:13,030 --> 00:06:15,140 That's what Ushiwaka is. 120 00:06:15,420 --> 00:06:18,680 So they already scored four straight points because of Ushijima-kun. 121 00:06:19,160 --> 00:06:19,850 Yeah. 122 00:06:20,270 --> 00:06:22,920 Their setter seems to have solid hands, 123 00:06:21,680 --> 00:06:22,920 Rotate! Rotate! 124 00:06:22,920 --> 00:06:24,170 Right! 125 00:06:22,920 --> 00:06:26,820 and I'm sure he'd like to get some in from the get-go. 126 00:06:26,820 --> 00:06:29,280 Japanese National High School Volleyball Tournament 127 00:06:29,280 --> 00:06:31,740 Shiratorizawa Karasuno 128 00:06:32,050 --> 00:06:33,790 Huh? What's that buzzer for? 129 00:06:33,790 --> 00:06:36,760 Oh, this is a technical time out. 130 00:06:34,490 --> 00:06:36,760 Shiratorizawa! 131 00:06:36,760 --> 00:06:37,950 What's that? 132 00:06:37,950 --> 00:06:40,310 Shiratorizawa! 133 00:06:37,950 --> 00:06:40,970 It's a time-out that only happens during five-set matches, 134 00:06:40,970 --> 00:06:44,810 when one of the teams hits 8 or 16 points... 135 00:06:41,520 --> 00:06:43,700 Shiratorizawa! 136 00:06:44,810 --> 00:06:45,710 Apparently. 137 00:06:44,970 --> 00:06:47,060 Shiratorizawa! 138 00:06:46,100 --> 00:06:47,310 Huh... 139 00:06:48,080 --> 00:06:51,210 Blocking all comes down to timing! 140 00:06:48,420 --> 00:06:50,470 Shiratorizawa! 141 00:06:51,210 --> 00:06:54,650 If they get through the top, it'll be difficult to prepare to receive, as well. 142 00:06:51,800 --> 00:06:53,960 Shiratorizawa! 143 00:06:54,650 --> 00:06:56,540 You need to touch the ball, even if you can't stop it! 144 00:06:55,220 --> 00:06:57,580 Shiratorizawa! 145 00:06:56,540 --> 00:06:59,140 Make Ushijima feel that there's a wall. 146 00:06:58,720 --> 00:07:00,860 Shiratorizawa! 147 00:06:59,420 --> 00:07:00,470 Right! 148 00:07:02,600 --> 00:07:04,570 Japanese National High School Volleyball Tournament 149 00:07:02,600 --> 00:07:04,570 Fly 150 00:07:02,600 --> 00:07:04,570 Be Courageous Warriors 151 00:07:11,200 --> 00:07:12,280 One touch! 152 00:07:12,840 --> 00:07:13,750 Damn it! 153 00:07:14,120 --> 00:07:15,580 Wow... 154 00:07:14,120 --> 00:07:16,330 Shiratorizawa Karasuno 155 00:07:15,960 --> 00:07:17,950 Ushijima! 156 00:07:16,790 --> 00:07:19,290 Ushiwaka's unstoppable. 157 00:07:18,760 --> 00:07:21,500 Ushijima! Ushijima! 158 00:07:19,630 --> 00:07:21,500 Don't mind! Get the next one! 159 00:07:21,860 --> 00:07:23,980 That's it! Just keep that up! 160 00:07:24,600 --> 00:07:26,560 Keep letting him know that there's a wall there. 161 00:07:26,560 --> 00:07:28,460 Then a path will open up! 162 00:07:30,360 --> 00:07:32,180 Shiratorizawa has Ushiwaka. 163 00:07:33,030 --> 00:07:33,770 Then... 164 00:07:34,410 --> 00:07:37,100 Karasuno has me. 165 00:07:39,700 --> 00:07:40,900 Right. 166 00:07:41,330 --> 00:07:43,720 Stopping all of Ushijima's attacks, 167 00:07:43,720 --> 00:07:46,490 or even picking them all up, is impossible. 168 00:07:47,160 --> 00:07:47,820 But... 169 00:07:47,820 --> 00:07:51,950 Ushijima Block Nishinoya 170 00:07:48,820 --> 00:07:51,950 All you've got to do is make those impossible spikes possible. 171 00:07:52,440 --> 00:07:53,240 Hm? 172 00:07:54,030 --> 00:07:55,700 Total defense. 173 00:07:55,700 --> 00:08:05,420 Ushijima 174 00:07:55,700 --> 00:08:05,420 Block 175 00:07:55,700 --> 00:08:05,420 Nishinoya 176 00:07:56,640 --> 00:08:00,090 Ushijima's really good at angle shots, as we've seen in past games, 177 00:08:00,090 --> 00:08:02,510 so we're going to tighten up our block on those, 178 00:08:02,510 --> 00:08:05,420 and place Nishinoya where the now opened straight path would be. 179 00:08:06,050 --> 00:08:08,420 We're going to set it up so he's hitting to our libero. 180 00:08:13,060 --> 00:08:14,380 Nice timing! 181 00:08:23,440 --> 00:08:26,360 Be Courageous Warriors 182 00:08:23,440 --> 00:08:27,420 Nice kill, Ushijima! 183 00:08:26,360 --> 00:08:28,820 Shiratorizawa Karasuno 184 00:08:27,980 --> 00:08:31,180 Ushijima! Ushijima! 185 00:08:33,750 --> 00:08:37,370 If Yu can't pick those up, he's going to be impossible to handle. 186 00:08:37,680 --> 00:08:40,260 I think it's because of the spin. 187 00:08:40,260 --> 00:08:40,830 Hm? 188 00:08:41,560 --> 00:08:43,290 Spiking left-handed means 189 00:08:43,290 --> 00:08:47,790 the ball will spin differently than spiking right-handed. 190 00:08:48,440 --> 00:08:51,000 Volleyball is a sport where you can't hold the ball, 191 00:08:51,000 --> 00:08:54,120 and the space to capture it is extremely narrow. 192 00:08:54,580 --> 00:08:56,460 So the moment you capture the ball, 193 00:08:56,460 --> 00:08:59,370 if the way it hits your hands is even a tiny bit off, 194 00:08:59,370 --> 00:09:01,370 it causes a huge deviation. 195 00:09:08,400 --> 00:09:09,830 Chance ball! 196 00:09:10,280 --> 00:09:11,860 Damn it! I'm sorry! 197 00:09:15,810 --> 00:09:17,180 Our timing was too fast... 198 00:09:24,540 --> 00:09:26,750 Shiratorizawa Karasuno 199 00:09:27,080 --> 00:09:30,700 Nice kill, Ushijima! 200 00:09:27,270 --> 00:09:29,210 It may be called total defense, 201 00:09:29,650 --> 00:09:33,210 but even just getting our timing down isn't easy. 202 00:09:31,480 --> 00:09:34,750 Ushijima! Ushijima! 203 00:09:33,720 --> 00:09:36,240 Concentrate on number one! 204 00:09:36,240 --> 00:09:38,970 Do you think you'll be able to stop Ushiwaka's spikes? 205 00:09:42,740 --> 00:09:45,290 There's no way that I can beat Ushiwaka. 206 00:09:50,730 --> 00:09:51,740 All right! 207 00:09:51,740 --> 00:09:53,900 I've been focusing too much on Ushiwaka. 208 00:09:53,900 --> 00:09:58,110 Shiratorizawa Karasuno 209 00:09:55,010 --> 00:09:58,110 Kawanishi! Kawanishi! 210 00:09:55,400 --> 00:09:58,110 Is that kid with the glasses even trying? 211 00:09:58,530 --> 00:10:00,680 He needs to show some more of that fighting spirit! 212 00:10:00,680 --> 00:10:01,580 Fighting spirit! 213 00:10:01,580 --> 00:10:05,360 They're sneaking in some quicks really well. 214 00:10:05,360 --> 00:10:08,410 They've gotta hurry and do something about the left-handed guy. 215 00:10:08,410 --> 00:10:11,360 I guess there's not much they can do about how much they're used 216 00:10:11,360 --> 00:10:13,460 to right-handed shots. 217 00:10:17,600 --> 00:10:19,040 All right! 218 00:10:17,970 --> 00:10:19,040 Sorry! 219 00:10:19,040 --> 00:10:19,760 Don't mind. 220 00:10:19,040 --> 00:10:20,730 At the very least, 221 00:10:20,730 --> 00:10:22,510 he's the exact opposite from the kind of player 222 00:10:22,510 --> 00:10:24,380 that moves based on sensations. 223 00:10:25,310 --> 00:10:26,560 Nice serve! 224 00:10:26,560 --> 00:10:29,020 He doesn't believe in his own strength. 225 00:10:29,600 --> 00:10:31,790 And he doesn't trust the senses he's built up. 226 00:10:31,790 --> 00:10:32,790 Nice receive! 227 00:10:35,140 --> 00:10:37,070 How could you say that?! You're his older brother! 228 00:10:37,070 --> 00:10:38,240 I'm complimenting him! 229 00:10:38,850 --> 00:10:40,510 You see, with my brother, 230 00:10:40,510 --> 00:10:42,700 the more he feels let down, the calmer he gets. 231 00:10:42,700 --> 00:10:46,410 He only believes in the information that his eyes can see. 232 00:10:48,130 --> 00:10:48,790 Got it. 233 00:11:00,470 --> 00:11:02,720 Shiratorizawa Karasuno 234 00:11:04,400 --> 00:11:07,260 Kei was in the path of the spike right now. 235 00:11:07,260 --> 00:11:09,640 He was also positioned correctly on the left. 236 00:11:09,640 --> 00:11:10,810 So why... 237 00:11:12,160 --> 00:11:13,690 You were so close, Nishinoya! 238 00:11:13,690 --> 00:11:16,110 You're actually able to react to Ushiwaka's spikes! 239 00:11:16,110 --> 00:11:18,170 The spike that I was actually able to touch 240 00:11:18,170 --> 00:11:19,930 is definitely not his full strength. 241 00:11:20,910 --> 00:11:23,600 He's probably still warming up his engine, 242 00:11:23,600 --> 00:11:28,360 and concentrating on getting his spikes over our blocks. 243 00:11:28,360 --> 00:11:30,060 I remember in middle school, 244 00:11:30,060 --> 00:11:34,040 getting passes from a guy that was left-handed was really hard. 245 00:11:34,440 --> 00:11:35,900 So apparently with Ushiwaka's shots... 246 00:11:35,900 --> 00:11:38,120 his off-speed shots are killer, too. 247 00:11:41,080 --> 00:11:43,050 Tsukki, man, you jammed your finger? Are you okay? 248 00:11:43,720 --> 00:11:46,870 Did you have to rhyme that? 249 00:11:46,870 --> 00:11:48,680 I'll do it. Let me see. 250 00:11:48,680 --> 00:11:49,390 Thank you. 251 00:11:49,970 --> 00:11:51,880 This isn't any different from the usual. 252 00:11:51,880 --> 00:11:52,970 Actually, 253 00:11:52,970 --> 00:11:55,640 if it just stays like this, we'll be lucky. 254 00:11:56,850 --> 00:11:57,630 There you go. 255 00:11:57,630 --> 00:11:58,590 Thank you. 256 00:11:59,990 --> 00:12:01,860 Did I hesitate back there? 257 00:12:02,880 --> 00:12:05,820 No... I thought that I would lose. 258 00:12:06,440 --> 00:12:08,620 As if that was without a doubt. 259 00:12:16,170 --> 00:12:19,070 Guys! Your faces are stiff! 260 00:12:19,070 --> 00:12:21,240 Relax! Relax! Relโ€” 261 00:12:21,920 --> 00:12:23,130 ...ax. 262 00:12:27,370 --> 00:12:30,620 Ushijima-kun's serves were pretty amazing, too, weren't they? 263 00:12:31,060 --> 00:12:35,340 He doesn't have monster precision or control like Oikawa, 264 00:12:35,340 --> 00:12:37,690 but his impact speaks for itself. 265 00:12:50,390 --> 00:12:51,750 Nice serve! 266 00:12:53,640 --> 00:12:55,260 I don't get it... 267 00:12:55,720 --> 00:12:57,430 What's with that guy? 268 00:12:57,960 --> 00:12:59,870 If they get any farther ahead of us, 269 00:12:59,170 --> 00:13:02,130 Shiratorizawa Karasuno 270 00:12:59,870 --> 00:13:01,800 it'll be hard on them mentally, too. 271 00:13:02,400 --> 00:13:04,030 Sorry! We'll get the next one! 272 00:13:04,030 --> 00:13:04,900 Right! 273 00:13:05,720 --> 00:13:08,490 Thank goodness I'm not in position to receive a serve. 274 00:13:09,100 --> 00:13:12,030 Trying to get that serve head-on is crazy, 275 00:13:12,030 --> 00:13:15,350 and it's like the whole gym is cheering for Shiratorizawa. 276 00:13:16,210 --> 00:13:19,170 We're probably going to have to give up this first set, 277 00:13:19,170 --> 00:13:19,930 and then... 278 00:13:21,350 --> 00:13:22,490 Bring it. 279 00:13:23,280 --> 00:13:25,740 Bring it! Bring it! 280 00:13:26,840 --> 00:13:30,220 Bring it! Bring it! Bring it! 281 00:13:27,460 --> 00:13:28,450 One more! 282 00:13:30,220 --> 00:13:31,630 Bring it to me! 283 00:13:32,250 --> 00:13:34,760 Come on, bring it! 284 00:13:49,490 --> 00:13:51,660 It went up! 285 00:13:53,100 --> 00:13:59,940 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 286 00:14:00,020 --> 00:14:06,950 Haikyu!! Karasuno High School vs Shiratorizawa Academy 287 00:14:14,360 --> 00:14:16,330 It went up! 288 00:14:16,330 --> 00:14:17,770 All right! Perfect! 289 00:14:17,770 --> 00:14:19,040 Finish it! 290 00:14:20,580 --> 00:14:22,040 Is he planning to hit it? 291 00:14:26,350 --> 00:14:28,300 All right! 292 00:14:28,630 --> 00:14:30,460 Nice toss, Kageyama! 293 00:14:30,460 --> 00:14:33,260 I totally thought Kageyama was going to spike it... 294 00:14:33,530 --> 00:14:36,280 He definitely did what he said he'd do. 295 00:14:36,280 --> 00:14:37,480 We can't just stand around. 296 00:14:40,660 --> 00:14:43,530 He went to set from a spike motion. 297 00:14:43,530 --> 00:14:45,480 Nothing less from Oikawa's junior. 298 00:14:45,480 --> 00:14:47,470 Huh? He is?! 299 00:14:47,470 --> 00:14:48,900 That sucks! 300 00:14:48,900 --> 00:14:52,600 You seem pretty relaxed, considering we're playing against Shiratorizawa. 301 00:14:52,600 --> 00:14:53,730 Well, 302 00:14:53,730 --> 00:14:56,170 no one scares me more than Oikawa-san for the time being. 303 00:14:56,940 --> 00:14:58,060 I see! 304 00:14:59,600 --> 00:15:01,770 All right! Time to fight back! 305 00:15:05,510 --> 00:15:07,150 Shoyo came out! 306 00:15:07,150 --> 00:15:08,970 The first time he came out, 307 00:15:08,970 --> 00:15:11,740 he was immediately rotated out. 308 00:15:11,740 --> 00:15:13,290 Get one in there! 309 00:15:13,290 --> 00:15:14,520 Nice serve! 310 00:15:15,110 --> 00:15:17,240 Man, he's really short. 311 00:15:17,240 --> 00:15:19,730 And he's somehow a middle blocker despite that. 312 00:15:27,150 --> 00:15:28,500 Nice receive! 313 00:15:27,150 --> 00:15:30,060 You're right! He really won't go for serves. 314 00:15:30,060 --> 00:15:32,110 He's getting ready for a back attack. 315 00:15:36,160 --> 00:15:37,760 All right! 316 00:15:36,660 --> 00:15:38,250 One person's time difference... 317 00:15:38,920 --> 00:15:40,580 Yay! 318 00:15:43,120 --> 00:15:46,170 Tendo! Tendo! 319 00:15:44,210 --> 00:15:46,170 Shiratorizawa Karasuno 320 00:15:47,460 --> 00:15:48,730 Nice serve! 321 00:15:51,120 --> 00:15:51,840 Out! 322 00:15:53,550 --> 00:15:54,830 All right! 323 00:15:54,830 --> 00:15:56,300 Nice call! 324 00:15:56,300 --> 00:15:59,470 It's not that Shiratorizawa isn't making any mistakes. 325 00:15:59,470 --> 00:16:00,770 We can break through! 326 00:16:06,790 --> 00:16:08,320 All right! 327 00:16:08,320 --> 00:16:09,290 Yes! 328 00:16:09,290 --> 00:16:11,610 The fact that Kageyama and Nishinoya are playing like they normally do 329 00:16:09,890 --> 00:16:11,700 Nice serve, Kageyama! 330 00:16:11,610 --> 00:16:13,760 is nothing less than amazing. 331 00:16:13,760 --> 00:16:14,530 Yes. 332 00:16:21,720 --> 00:16:22,540 Goshiki! 333 00:16:25,960 --> 00:16:29,170 All right! 334 00:16:26,650 --> 00:16:28,260 All right! 335 00:16:29,830 --> 00:16:32,880 Did you see my super straight shot?! 336 00:16:33,240 --> 00:16:34,540 Nice receive. 337 00:16:34,540 --> 00:16:36,460 Nah, I wasn't able to return it properly. 338 00:16:36,460 --> 00:16:38,280 Don't you get tired of competing for attention? 339 00:16:36,460 --> 00:16:38,850 That kid's pretty strong for a first-year. 340 00:16:39,840 --> 00:16:41,570 Let's go, Kageyama. 341 00:16:41,570 --> 00:16:42,310 Yeah. 342 00:16:42,310 --> 00:16:44,270 Shiratorizawa Karasuno 343 00:16:49,760 --> 00:16:50,610 Ushijima-san! 344 00:16:54,760 --> 00:16:56,660 All right! He got it! 345 00:16:57,120 --> 00:16:58,760 Damn! I didn't catch it completely. 346 00:16:59,890 --> 00:17:01,240 Hinata, get the last! 347 00:17:05,040 --> 00:17:06,400 He hit it against the block! 348 00:17:06,400 --> 00:17:07,670 That was a great rebound! 349 00:17:08,740 --> 00:17:10,050 Once more! Once more! 350 00:17:14,720 --> 00:17:15,550 Huh? 351 00:17:16,740 --> 00:17:20,040 I'm Hinata Shoyo, from the concrete. 352 00:17:21,000 --> 00:17:24,270 I'm going to beat you, and go to nationals. 353 00:17:32,570 --> 00:17:35,530 So he knows how to receive, too?! 354 00:17:36,660 --> 00:17:37,990 Give it to me. 355 00:17:39,560 --> 00:17:40,530 Ushijima-san! 356 00:17:48,420 --> 00:17:51,420 Be Courageous Warriors 357 00:17:51,420 --> 00:17:54,630 Shiratorizawa Karasuno 358 00:17:51,970 --> 00:17:53,610 All right! 359 00:17:58,050 --> 00:18:01,390 Wow, Wakatoshi-kun, who's only interested in himself, 360 00:18:01,390 --> 00:18:03,500 is actually competing with someone. 361 00:18:03,920 --> 00:18:05,350 How amusing! 362 00:18:07,350 --> 00:18:09,470 It's not over yet! It's just the beginning! 363 00:18:09,470 --> 00:18:10,560 Switch it up! 364 00:18:12,000 --> 00:18:13,020 Next, next! 365 00:18:13,330 --> 00:18:16,870 Wakatoshi-kun, do you know Karasuno's #10? 366 00:18:17,400 --> 00:18:18,770 I met him on the street. 367 00:18:18,770 --> 00:18:19,830 The street? 368 00:18:19,830 --> 00:18:22,600 He said that he was going to beat me and go to nationals. 369 00:18:22,600 --> 00:18:24,220 What?! In the street? 370 00:18:24,660 --> 00:18:26,490 No, not in the street. 371 00:18:27,360 --> 00:18:29,040 Come to think of it, Ushijima-san, 372 00:18:29,040 --> 00:18:32,160 didn't you get in trouble for letting outsiders onto school grounds? 373 00:18:32,160 --> 00:18:35,040 Karasuno's #10 is so amusing! 374 00:18:35,040 --> 00:18:36,600 So that's why you like him. 375 00:18:36,600 --> 00:18:37,950 No, I dislike him. 376 00:18:37,950 --> 00:18:38,720 Huh? 377 00:18:39,910 --> 00:18:42,140 I hate confidence that has no basis. 378 00:18:43,080 --> 00:18:46,140 Oh? This is even more rare. 379 00:18:46,690 --> 00:18:49,360 Considering he's making Wakatoshi-kun say such things, 380 00:18:49,360 --> 00:18:51,960 sounds like he'll entertain me. 381 00:18:53,320 --> 00:18:56,110 I guess I'll work hard, too. 382 00:18:57,640 --> 00:18:59,480 There's no reason to panic. 383 00:18:59,480 --> 00:19:02,820 They just happened to take the first of five matches. 384 00:19:03,140 --> 00:19:05,070 And about this match... 385 00:19:05,070 --> 00:19:07,680 Ushijima scored eleven points, 386 00:19:07,680 --> 00:19:10,040 so he scored almost half of the points. 387 00:19:11,030 --> 00:19:14,490 But the fact that the ball is going to Ushijima so often 388 00:19:14,490 --> 00:19:17,760 means that you're frustrating Shiratorizawa that much. 389 00:19:18,360 --> 00:19:20,540 Ushijima is also human. 390 00:19:20,540 --> 00:19:22,720 He'll eventually reach the end of his stamina. 391 00:19:23,250 --> 00:19:25,390 He'll eventually start to feel even the attacks 392 00:19:25,390 --> 00:19:27,520 that he's not making himself. 393 00:19:27,520 --> 00:19:28,460 Don't forget that! 394 00:19:28,460 --> 00:19:29,290 Right! 395 00:19:29,680 --> 00:19:31,900 Shiratorizawa Karasuno 396 00:19:32,210 --> 00:19:33,910 Bring it! 397 00:19:34,720 --> 00:19:36,860 You better get one from the start, Tsutomu! 398 00:19:36,860 --> 00:19:37,570 Right! 399 00:19:43,400 --> 00:19:44,030 Good. 400 00:19:48,870 --> 00:19:51,120 Synchronized attack! 401 00:19:51,120 --> 00:19:53,330 The four of them are attacking at once? 402 00:19:59,360 --> 00:20:00,970 All right! 403 00:19:59,730 --> 00:20:00,970 Yes! 404 00:20:00,970 --> 00:20:08,880 Go, go, Karasuno! Push it, push it, Karasuno! 405 00:20:04,270 --> 00:20:06,380 So they tricked us. 406 00:20:06,380 --> 00:20:07,560 That's troublesome. 407 00:20:07,930 --> 00:20:09,890 Shiratorizawa Karasuno 408 00:20:09,890 --> 00:20:11,620 Daichi-san, nice serve! 409 00:20:12,760 --> 00:20:13,750 Got it! 410 00:20:14,310 --> 00:20:15,720 Nice receive! 411 00:20:18,020 --> 00:20:18,940 Nice. 412 00:20:18,940 --> 00:20:19,980 Yup. 413 00:20:20,530 --> 00:20:22,090 In the case of Shiratorizawa, 414 00:20:22,090 --> 00:20:25,710 the fact that they're going for the center line without using Ushijima is showing 415 00:20:25,710 --> 00:20:27,160 that they have the upper hand. 416 00:20:27,240 --> 00:20:34,460 Ushijima (WS) Kawanishi (MB) Goshiki (WS) Ohira (WS) Tendo (MB) Shirabu (S) 417 00:20:27,570 --> 00:20:30,810 And if the center line starts functioning, 418 00:20:30,810 --> 00:20:34,460 we're not going to be able to handle Ushijima, or their other wing spikers. 419 00:20:36,150 --> 00:20:37,660 All right! 420 00:20:37,660 --> 00:20:38,600 Nice kill! 421 00:20:38,600 --> 00:20:43,880 Our most difficult problem in this match is, of course, Ushijima. 422 00:20:43,880 --> 00:20:47,640 We need an anti-Ushijima strategy first, or we don't stand a chance. 423 00:20:48,210 --> 00:20:51,620 And for that, we need to break down our opponents. 424 00:20:48,560 --> 00:20:50,760 Asahi, nice serve! 425 00:20:51,620 --> 00:20:54,920 We need to just keep serving up powerful attacks, one after another. 426 00:20:59,520 --> 00:21:01,190 All right! It's off! 427 00:21:01,890 --> 00:21:02,920 Ushijima-san! 428 00:21:06,610 --> 00:21:08,080 All right! 429 00:21:07,060 --> 00:21:08,080 Damn it... 430 00:21:08,080 --> 00:21:09,330 Don't mind! Don't mind! 431 00:21:09,700 --> 00:21:11,000 Even if they get a point, 432 00:21:11,000 --> 00:21:13,670 we just have to keep doing what we just did, right? 433 00:21:13,670 --> 00:21:14,420 Yeah. 434 00:21:15,070 --> 00:21:16,080 Ugh. 435 00:21:16,380 --> 00:21:18,790 That guy's serving again. 436 00:21:21,080 --> 00:21:22,650 Wakatoshi, nice serve! 437 00:21:31,600 --> 00:21:33,160 It's just as I planned! 438 00:21:33,160 --> 00:21:34,520 You're tearing up. 439 00:21:34,520 --> 00:21:37,480 Shiratorizawa Karasuno 440 00:21:34,920 --> 00:21:36,010 Well done, Tanaka! 441 00:21:36,010 --> 00:21:37,480 All right. They're keeping up. 442 00:21:37,960 --> 00:21:42,690 If they can get used to Ushiwaka's left-handedness, they have a chance at winning. 443 00:21:43,460 --> 00:21:46,820 I'm gonna go show Ushiwaka who's boss! 444 00:21:46,820 --> 00:21:49,490 Did something happen with Hinata and Ushiwaka? 445 00:21:49,490 --> 00:21:52,220 Apparently they had some kind of scuffle. 446 00:21:52,220 --> 00:21:56,160 What?! He keeps causing trouble with other schools without us knowing. 447 00:21:59,670 --> 00:22:01,270 Don't hold back. 448 00:22:00,100 --> 00:22:01,270 Bring it! 449 00:22:01,270 --> 00:22:03,570 Just keep on attacking. 450 00:22:03,570 --> 00:22:05,700 That's the only strategy we have. 451 00:22:07,840 --> 00:22:09,080 Chance ball! 452 00:22:10,720 --> 00:22:12,890 Give it to me! 453 00:22:12,890 --> 00:22:14,470 It's that diagonal jump again! 454 00:22:34,310 --> 00:22:36,400 If you want to beat Wakatoshi-kun, 455 00:22:36,400 --> 00:22:38,500 you're gonna have to beat me, first. 456 00:22:38,500 --> 00:22:39,750 Ya know? 457 00:24:13,890 --> 00:24:16,680 The more that Wakatoshi-kun gets attention, 458 00:24:16,680 --> 00:24:20,060 the more impactful it is when I appear. 459 00:24:20,060 --> 00:24:22,080 Tendo-san, your personality really is trash. 460 00:24:22,080 --> 00:24:23,640 Stop! No spoilers! 461 00:24:22,440 --> 00:24:26,980 Episode 03: GUESS-MONSTER 462 00:24:24,030 --> 00:24:26,440 Next time on Haikyu!!: "GUESS-MONSTER." 31635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.