All language subtitles for HAIKYU!! 2nd Season - 16.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:08,960 It's up! Nice! 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,650 A feint! 3 00:00:13,900 --> 00:00:15,820 Karasuno Johzenji 4 00:00:17,950 --> 00:00:18,490 Futamata! 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,570 Again?! I'll stop them again! 6 00:00:22,570 --> 00:00:23,660 This time, not with my face. 7 00:00:28,760 --> 00:00:30,010 Back attack! 8 00:00:30,010 --> 00:00:31,260 A break... 9 00:00:32,000 --> 00:00:33,930 I totally thought you were going to hit that. 10 00:00:33,930 --> 00:00:35,260 You scared the crap out of me! 11 00:00:36,430 --> 00:00:38,620 His own team didn't know he was going to do that. 12 00:00:38,620 --> 00:00:40,760 But he was able to hit it so calmly. 13 00:00:40,760 --> 00:00:42,640 They're vicious... How creepy. 14 00:00:43,180 --> 00:00:46,550 Johzenji seems to be doing well after their time out. 15 00:00:47,010 --> 00:00:50,230 Yeah... They're starting to actually look at their opponents as they're playing. 16 00:00:50,820 --> 00:00:52,150 That's not good. 17 00:01:08,500 --> 00:01:15,010 Haikyu!! 18 00:02:23,870 --> 00:02:27,540 Episode 16: "Next" 19 00:02:25,080 --> 00:02:27,540 I'm not saying you need to play seriously. 20 00:02:27,950 --> 00:02:31,100 You guys may seem stupid, but you're not, are you? 21 00:02:31,100 --> 00:02:31,750 Huh? 22 00:02:32,500 --> 00:02:36,010 Playing doesn't equal not thinking. 23 00:02:40,290 --> 00:02:41,430 Left! Left! 24 00:02:43,970 --> 00:02:44,790 Nice! 25 00:02:45,840 --> 00:02:46,860 It's up! Get the last one! 26 00:02:46,860 --> 00:02:48,680 When you're not sure they're actually going to hit, 27 00:02:48,680 --> 00:02:50,540 don't go up to block, and take a step back. 28 00:02:52,860 --> 00:02:54,820 Right on point! 29 00:02:55,670 --> 00:02:58,070 I have no complaints if you actually stop them. 30 00:02:59,540 --> 00:03:01,770 When you know how to move 31 00:03:01,770 --> 00:03:05,400 and have the skill to actually do it, that's when you can actually play freely. 32 00:03:05,830 --> 00:03:09,980 I guess the more we improve, the more we'll see people like that. 33 00:03:11,830 --> 00:03:13,340 Tsukishima, nice serve! 34 00:03:13,730 --> 00:03:16,330 Here he comes! #10! 35 00:03:16,330 --> 00:03:18,100 Hey, listen up a sec. 36 00:03:19,160 --> 00:03:23,220 Johzenji hasn't been able to stop Hinata's quick yet, 37 00:03:23,220 --> 00:03:24,800 so they'd better get this point. 38 00:03:25,670 --> 00:03:26,800 Nice receive. 39 00:03:27,070 --> 00:03:29,540 Their #10 jumped up! That quick is coming! 40 00:03:29,540 --> 00:03:30,940 Er, huh? 41 00:03:30,940 --> 00:03:33,850 Johzenji's blockers aren't marking #10? 42 00:03:34,670 --> 00:03:39,860 If we can't block it, it's better to go for the receive. 43 00:03:47,450 --> 00:03:49,560 Whoa! They did it! 44 00:03:49,560 --> 00:03:52,670 They managed to counter by not marking #10! 45 00:03:52,670 --> 00:03:53,790 It went over! 46 00:03:54,440 --> 00:03:57,960 Playing doesn't equal not thinking. 47 00:03:59,140 --> 00:04:02,990 Having the simulation in your head and reality join together... 48 00:04:02,990 --> 00:04:04,800 ...is awesome! 49 00:04:04,800 --> 00:04:06,970 Karasuno Johzenji 50 00:04:05,650 --> 00:04:06,970 A two-point difference, huh... 51 00:04:07,440 --> 00:04:11,190 This happened to them with Aoba Johsai, too. 52 00:04:11,190 --> 00:04:11,680 Eh? 53 00:04:12,520 --> 00:04:15,220 Hinata's spike is still pretty light. 54 00:04:17,520 --> 00:04:19,480 I don't want to get blocked, 55 00:04:19,480 --> 00:04:22,890 but being ignored by the blockers is even more frustrating. Why?! 56 00:04:23,660 --> 00:04:24,860 Kageyama! 57 00:04:24,860 --> 00:04:27,060 Could you give me another one next time? 58 00:04:29,080 --> 00:04:30,740 One more, nice serve! 59 00:04:31,980 --> 00:04:33,000 Got it! 60 00:04:37,660 --> 00:04:38,420 I can see it. 61 00:04:41,480 --> 00:04:43,090 Seriously? 62 00:04:43,090 --> 00:04:44,830 Nice kill! 63 00:04:44,830 --> 00:04:47,550 I guess this means things have changed since the Seijoh match. 64 00:04:47,550 --> 00:04:50,260 Karasuno Johzenji 65 00:04:48,360 --> 00:04:50,260 Hinata! Give 'em one more! 66 00:04:55,680 --> 00:04:57,440 A receive from that close up? 67 00:04:57,840 --> 00:04:58,990 If we can touch it... 68 00:04:59,400 --> 00:05:02,110 ...we can control it! 69 00:05:03,960 --> 00:05:05,900 All right! 70 00:05:06,410 --> 00:05:09,130 So their play is to touch the ball 71 00:05:09,130 --> 00:05:11,620 before we can hit it into a space they can't reach. 72 00:05:12,640 --> 00:05:14,520 I'll win the next one! 73 00:05:14,520 --> 00:05:17,900 Hinata, isn't there a move you haven't done yet today? 74 00:05:19,070 --> 00:05:21,320 Your new special move. 75 00:05:22,050 --> 00:05:25,510 Karasuno Johzenji 76 00:05:23,380 --> 00:05:24,540 Nice receive! 77 00:05:24,540 --> 00:05:25,510 Go, Hinata! 78 00:05:26,860 --> 00:05:28,760 Bring it! 79 00:05:35,820 --> 00:05:37,100 All right! 80 00:05:37,100 --> 00:05:39,060 Karasuno Johzenji 81 00:05:37,560 --> 00:05:39,060 Match point! 82 00:05:39,860 --> 00:05:41,980 All right, you guys... 83 00:05:42,320 --> 00:05:44,070 Let's play for real. 84 00:05:44,990 --> 00:05:47,200 Simplicity and Fortitude Johzenji Parents' Association 85 00:05:46,160 --> 00:05:47,200 Got it! 86 00:05:49,750 --> 00:05:52,090 Another synchronized attack?! 87 00:05:53,690 --> 00:05:55,930 Those guys aren't thinking about when they mess up, 88 00:05:55,930 --> 00:05:58,200 even for a second. 89 00:05:58,900 --> 00:06:02,820 Just the pleasure they feel when they succeed. 90 00:06:04,680 --> 00:06:07,090 Be careful! That one isn't like before! 91 00:06:21,650 --> 00:06:24,360 All right! 92 00:06:24,360 --> 00:06:26,090 We did it! 93 00:06:26,090 --> 00:06:27,860 Now they've made it into the quarterfinals. 94 00:06:29,160 --> 00:06:30,860 I expected that ending.... 95 00:06:31,320 --> 00:06:34,540 Karasuno Johzenji 96 00:06:32,150 --> 00:06:34,540 Are we really done? Damn it... 97 00:06:34,540 --> 00:06:37,450 And I was just getting hyped up! 98 00:06:38,250 --> 00:06:41,100 They still look like they want to play. 99 00:06:41,100 --> 00:06:42,580 They're terrifying... 100 00:06:44,480 --> 00:06:46,050 Thanks. 101 00:06:46,300 --> 00:06:46,890 Eh? 102 00:06:47,510 --> 00:06:51,770 It appears that you really do understand those guys better than I do. 103 00:06:52,280 --> 00:06:54,390 Because of that, they didn't completely break down. 104 00:06:54,860 --> 00:06:56,410 I guess I should expect that from a third-year. 105 00:06:57,810 --> 00:06:58,720 No... 106 00:07:00,100 --> 00:07:02,310 Thank you very much! 107 00:07:03,200 --> 00:07:05,070 So I wasn't imagining it. 108 00:07:06,410 --> 00:07:09,070 Their quick is evolving. 109 00:07:15,430 --> 00:07:17,320 All right. I'm gonna go on ahead. 110 00:07:17,320 --> 00:07:18,500 Don't stay too long. 111 00:07:20,960 --> 00:07:23,670 Johzenji High School 112 00:07:22,220 --> 00:07:23,670 Well, I guess, if anything... 113 00:07:24,180 --> 00:07:26,270 I don't mind you guys getting hyped up, 114 00:07:26,270 --> 00:07:27,880 just don't lose control. 115 00:07:30,130 --> 00:07:33,420 There's no one to whip your butts into shape anymore. 116 00:07:34,660 --> 00:07:36,320 All right, dismissed. 117 00:07:36,320 --> 00:07:37,980 Don't skip your stretches. 118 00:07:41,670 --> 00:07:43,950 Ah, um... 119 00:07:45,010 --> 00:07:47,860 Don't you guys give Runa-chan a hard time. 120 00:07:48,160 --> 00:07:52,170 She's still a first-year, so I'll be watching you guys. 121 00:07:55,350 --> 00:07:59,800 Also... About your style where you always go all-out with playing around... 122 00:08:01,140 --> 00:08:02,580 I actually like that a lot. 123 00:08:07,210 --> 00:08:09,690 Let's go. The next team is here. 124 00:08:12,130 --> 00:08:14,700 Th-Thank you very much! 125 00:08:53,960 --> 00:08:55,380 You did it! 126 00:08:55,380 --> 00:08:56,830 Ye-ah! 127 00:08:56,830 --> 00:08:57,840 Ye-ah! 128 00:08:57,840 --> 00:09:00,060 E-Eekyay?! 129 00:09:01,370 --> 00:09:04,480 You both doing a jumping high-five at her is a bit much. 130 00:09:04,480 --> 00:09:05,930 R-Right... 131 00:09:06,880 --> 00:09:10,320 Yay! Yay! Yay! 132 00:09:17,050 --> 00:09:19,100 I'm going to stop you tomorrow. 133 00:09:22,500 --> 00:09:23,950 And I'm going to get through! 134 00:09:37,170 --> 00:09:38,390 Shut up! 135 00:09:38,390 --> 00:09:41,300 I wonder if he was waiting just to tell Hinata that... 136 00:09:43,440 --> 00:09:45,210 The game on court B's done? 137 00:09:45,210 --> 00:09:47,850 That would mean whoever won that game is our next opponent. 138 00:09:47,850 --> 00:09:50,060 Wakunan Sensho 139 00:09:54,770 --> 00:09:58,240 You can do it, Takeru! 140 00:09:58,240 --> 00:10:02,120 You can do it, Takeru! Nice kill, Takeru! 141 00:09:58,240 --> 00:10:04,200 Takeru 142 00:10:04,200 --> 00:10:06,180 Yeah! 143 00:10:07,240 --> 00:10:09,760 His family's here to cheer him on?! 144 00:10:09,760 --> 00:10:11,390 That's the team Ukai-san said 145 00:10:11,390 --> 00:10:14,070 we need to look out for before the Inter-High prelims, too... 146 00:10:14,920 --> 00:10:16,990 In order to fight Date Tech again, 147 00:10:17,340 --> 00:10:19,100 we need to beat them first! 148 00:10:21,640 --> 00:10:28,600 Haikyu!! 149 00:10:28,640 --> 00:10:35,610 Haikyu!! 150 00:10:36,980 --> 00:10:39,240 Congratulations on completing the first day. 151 00:10:39,240 --> 00:10:40,070 Thank you! 152 00:10:40,630 --> 00:10:44,570 Unlike our other opponents, Wakutani South 153 00:10:44,570 --> 00:10:47,040 has third-years left on the team, just like us. 154 00:10:47,040 --> 00:10:48,790 They are a well-rounded team. 155 00:10:49,320 --> 00:10:52,220 Their defense and tenacity are close to Nekoma's. 156 00:10:53,690 --> 00:10:57,110 Don't lose your temper just because you can't get your attack in. 157 00:10:57,110 --> 00:10:59,800 Especially the hyperactive ones and simpletons. 158 00:11:01,820 --> 00:11:04,220 It'll be fine. We'll follow up on them. 159 00:11:05,640 --> 00:11:07,310 Th-Thank you very much. 160 00:11:07,310 --> 00:11:10,480 Damn it. They're more under control than I made it sound. 161 00:11:07,840 --> 00:11:09,450 Yeah, leave it to me. 162 00:11:10,940 --> 00:11:14,060 All right. We're going to make it through tomorrow, too. 163 00:11:19,300 --> 00:11:21,280 Karasuno, fight! 164 00:11:21,280 --> 00:11:23,210 Yeah! 165 00:11:28,910 --> 00:11:31,830 Qualifying Tournament Grouping (Boys) Winner 166 00:11:34,540 --> 00:11:42,790 Go, go, Takeru! 167 00:11:42,790 --> 00:11:46,750 Go, go, Takeru! Go, go, Wakunan! 168 00:11:47,240 --> 00:11:48,900 There are even more than yesterday. 169 00:11:49,330 --> 00:11:50,470 A younger brother? 170 00:11:51,120 --> 00:11:53,450 Why do you look so jealous? 171 00:11:54,560 --> 00:11:56,310 Come on, concentrate. 172 00:11:56,310 --> 00:12:04,500 Go, go, Takeru! 173 00:11:57,280 --> 00:11:59,180 What's the matter, Ukai-kun? 174 00:11:59,670 --> 00:12:01,390 We're going all out, Sensei. 175 00:12:01,390 --> 00:12:02,010 Huh? 176 00:12:02,520 --> 00:12:04,940 It might just be my gut feeling, 177 00:12:04,500 --> 00:12:08,430 Go, go, Takeru! Go, go, Wakunan! 178 00:12:05,410 --> 00:12:07,280 but this Wakunan team 179 00:12:07,280 --> 00:12:10,500 may be hard for our team to handle. 180 00:12:07,280 --> 00:12:11,500 Karasuno Wakunan 181 00:12:10,500 --> 00:12:11,500 Captains. 182 00:12:13,190 --> 00:12:14,460 Let's play. 183 00:12:16,720 --> 00:12:18,250 There'll be no lowering our guard. 184 00:12:20,440 --> 00:12:21,470 We're honored. 185 00:12:23,400 --> 00:12:24,430 Heyo. 186 00:12:24,790 --> 00:12:27,660 Ah, Shimada-san, hello. 187 00:12:27,660 --> 00:12:29,370 Are you by yourself? 188 00:12:29,370 --> 00:12:31,730 Takinoue has work today. 189 00:12:31,730 --> 00:12:34,400 He said he could probably come by in the afternoon. 190 00:12:34,400 --> 00:12:36,730 Man, I'm getting hyped! 191 00:12:37,370 --> 00:12:39,610 This really gets you fired up, huh? 192 00:12:39,870 --> 00:12:40,940 Hello. 193 00:12:42,080 --> 00:12:43,820 She reminds me of someone... 194 00:12:44,200 --> 00:12:47,660 Hey! Thanks for always taking care of Ryunosuke. 195 00:12:47,660 --> 00:12:49,440 I'm his older sister, Saeko. 196 00:12:49,440 --> 00:12:50,840 Tanaka's sister! 197 00:12:50,840 --> 00:12:51,800 They look alike. 198 00:12:51,800 --> 00:12:54,650 Ryu! Ryu-chan! 199 00:12:54,650 --> 00:12:55,450 Ne-san! 200 00:12:55,450 --> 00:12:56,330 Geh. 201 00:12:56,330 --> 00:12:58,760 I came to cheer you on! 202 00:13:05,520 --> 00:13:07,220 Let's play! 203 00:13:07,220 --> 00:13:08,760 Get 'em! 204 00:13:08,760 --> 00:13:10,380 The second day begins... 205 00:13:10,380 --> 00:13:11,930 They'd better survive. 206 00:13:12,360 --> 00:13:13,930 Bring it! 207 00:13:13,930 --> 00:13:15,230 Nice serve! 208 00:13:17,490 --> 00:13:18,560 Got it! 209 00:13:18,560 --> 00:13:22,190 Good! First, break through with a quick! 210 00:13:26,200 --> 00:13:28,090 All right! 211 00:13:26,860 --> 00:13:28,090 All right! 212 00:13:28,090 --> 00:13:29,660 Hinata, nice kill! 213 00:13:29,950 --> 00:13:33,120 Wh-What the heck was that?! 214 00:13:33,120 --> 00:13:35,530 A quick? Was that just luck? 215 00:13:36,760 --> 00:13:39,610 All right, we're shutting them down quickly next. 216 00:13:39,610 --> 00:13:40,190 Yes! 217 00:13:40,190 --> 00:13:41,280 Yeah! 218 00:13:41,680 --> 00:13:45,760 What? Wakunan doesn't seem very surprised by that quick. 219 00:13:46,530 --> 00:13:48,090 There's no one in Karasuno 220 00:13:48,090 --> 00:13:51,280 that you can call a flightless bird anymore. 221 00:13:51,280 --> 00:13:53,520 They're the most outrageous team in the prefecture. 222 00:13:54,020 --> 00:13:57,190 We're super lucky to be able to play them. 223 00:13:58,260 --> 00:14:02,440 Looks like they've figured out how to deal with Hinata... 224 00:14:02,770 --> 00:14:04,950 They don't seem panicked at all. 225 00:14:04,950 --> 00:14:07,150 I'm not sure if they're a bad match 226 00:14:07,660 --> 00:14:11,150 or if they're just a team we won't do well against. 227 00:14:11,150 --> 00:14:12,530 Yeah. 228 00:14:12,530 --> 00:14:14,480 Unlike the trend up until now, 229 00:14:14,480 --> 00:14:18,330 where Karasuno fights a team that just keeps throwing attacks at them, 230 00:14:18,780 --> 00:14:21,580 we have a problem handling teams 231 00:14:19,330 --> 00:14:21,310 Their #9's serve is powerful! 232 00:14:21,310 --> 00:14:22,480 Don't let your guard down! 233 00:14:21,580 --> 00:14:26,120 that keep their own pace and deal with us intelligently. 234 00:14:22,480 --> 00:14:23,860 Right! 235 00:14:27,150 --> 00:14:29,850 Seijoh and Nekoma are exactly that. 236 00:14:29,850 --> 00:14:31,090 I see. 237 00:14:31,090 --> 00:14:35,060 Opponents who aren't surprised by that quick... 238 00:14:35,060 --> 00:14:37,130 Now, what are they gonna do? 239 00:14:39,160 --> 00:14:40,990 Hinata, looks like 240 00:14:40,990 --> 00:14:43,530 a powerhouse school is on their guard with you. 241 00:14:44,810 --> 00:14:47,940 They've probably been researching you... 242 00:14:47,940 --> 00:14:50,450 Researching you... Researching you... 243 00:14:50,780 --> 00:14:53,400 Researching you... Researching you... 244 00:14:56,520 --> 00:14:59,300 A powerhouse school... researching me? 245 00:14:59,910 --> 00:15:03,100 Man, you're totally overshadowing us. 246 00:15:07,440 --> 00:15:10,830 But I am able to triumph over myself from yesterday. 247 00:15:10,830 --> 00:15:14,760 Hey, if you guys are just watching Hinata, I'm gonna peck yer eyes out. 248 00:15:15,710 --> 00:15:17,560 Well done, Captain. 249 00:15:17,560 --> 00:15:19,960 He knows exactly how to get them going. 250 00:15:20,390 --> 00:15:23,100 Karasuno Wakunan 251 00:15:20,670 --> 00:15:22,340 Kageyama, nice serve! 252 00:15:27,510 --> 00:15:28,530 That felt perfect against my hand. 253 00:15:31,640 --> 00:15:33,030 That's intense! 254 00:15:33,030 --> 00:15:34,780 Nice receive! 255 00:15:37,160 --> 00:15:39,800 Pineapple Head is coming in from behind. 256 00:15:39,800 --> 00:15:40,680 He's so fast! 257 00:15:47,500 --> 00:15:49,690 You can do it, Wakunan! 258 00:15:47,840 --> 00:15:50,750 Whoa! From the furthest back? 259 00:15:49,010 --> 00:15:50,750 Tabi, nice kill! 260 00:15:49,690 --> 00:15:53,460 You can do it, Wakunan! 261 00:15:50,750 --> 00:15:52,090 A delayed attack, huh? 262 00:15:52,710 --> 00:15:55,510 So that's Wakunan's weapon, their combination... 263 00:15:56,070 --> 00:15:58,840 Though their average height is not very high, 264 00:15:58,840 --> 00:16:02,860 you can definitely see why they're always a top team in the prefecture. 265 00:16:02,860 --> 00:16:06,490 Yeah, but that's not Wakunan's only weapon. 266 00:16:06,490 --> 00:16:07,320 Eh? 267 00:16:07,320 --> 00:16:09,950 Don't keep reacting to the spiker each time! 268 00:16:09,950 --> 00:16:10,970 Go after the ball! 269 00:16:10,970 --> 00:16:13,720 I-I know that! In my head... 270 00:16:13,720 --> 00:16:16,200 But your body acts on its own... 271 00:16:16,200 --> 00:16:17,530 I know how that feels. 272 00:16:17,530 --> 00:16:20,250 Karasuno Wakunan 273 00:16:19,240 --> 00:16:20,250 Nice receive! 274 00:16:24,360 --> 00:16:25,680 It's up! Cover! 275 00:16:25,680 --> 00:16:26,840 Takeru! Get the last! 276 00:16:27,350 --> 00:16:29,300 We're going to stop it! Ready, and... 277 00:16:37,720 --> 00:16:39,030 A wipe... 278 00:16:39,600 --> 00:16:41,040 All right! 279 00:16:41,040 --> 00:16:43,310 They were targeting the edge of my hands. 280 00:16:43,850 --> 00:16:46,500 It would appear that Nakashima-kun's technique in mid-air battles 281 00:16:46,920 --> 00:16:50,310 is as troublesome as his combination. 282 00:16:50,920 --> 00:16:52,490 Nakashima Takeru... 283 00:16:52,490 --> 00:16:54,860 Shiro! One more, nice serve! 284 00:16:52,960 --> 00:16:57,780 His play style might be the most similar in the prefecture... 285 00:16:58,230 --> 00:17:00,840 to the former Little Giant. 286 00:17:08,210 --> 00:17:09,920 Takeru-ni, go! 287 00:17:11,130 --> 00:17:13,550 Takeru 288 00:17:11,840 --> 00:17:13,550 All right! 289 00:17:13,840 --> 00:17:16,300 Nakashima again! So good! 290 00:17:16,300 --> 00:17:18,930 This is how the pace is going to be... 291 00:17:18,930 --> 00:17:20,510 They won't get too far ahead of us, 292 00:17:20,510 --> 00:17:22,270 but we won't be able to take the lead. 293 00:17:22,820 --> 00:17:24,670 Does this mean that Nakashima-kun 294 00:17:24,670 --> 00:17:28,630 can see really well, just like Hinata-kun? 295 00:17:30,660 --> 00:17:34,010 I don't know just how much Nakashima can see. 296 00:17:34,500 --> 00:17:37,860 Rather than aiming for small spaces like Hinata, 297 00:17:37,860 --> 00:17:40,480 I think he uses angles. 298 00:17:42,130 --> 00:17:45,080 I think he changes the angle of his spikes. 299 00:17:45,540 --> 00:17:47,230 He'll hit it against the blocker's hand, 300 00:17:47,230 --> 00:17:49,330 to change up the angle of the rebound. 301 00:17:51,540 --> 00:17:53,900 Tsukishima, it's written all over your face. 302 00:17:52,190 --> 00:17:53,900 Concentrate on that receive! 303 00:17:53,900 --> 00:17:54,940 A strong one's coming! 304 00:17:54,940 --> 00:17:58,130 Well, as a blocker, spikers like that 305 00:17:58,610 --> 00:17:59,840 are just plain annoying. 306 00:17:59,840 --> 00:18:02,350 Shiro, one more! Nice serve! 307 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 Right into the center! 308 00:18:08,360 --> 00:18:10,110 I knew it was coming, but it's still so fast! 309 00:18:12,170 --> 00:18:15,860 Karasuno's #10 isn't losing to Wakunan's #1. 310 00:18:12,720 --> 00:18:14,140 All right! 311 00:18:15,860 --> 00:18:17,610 Damn it! 312 00:18:16,420 --> 00:18:18,110 Tanaka-san, nice serve! 313 00:18:17,610 --> 00:18:19,260 You almost had it! 314 00:18:18,110 --> 00:18:19,420 Yeah! Leave it to me! 315 00:18:19,260 --> 00:18:20,650 You're reading them, though. 316 00:18:20,650 --> 00:18:23,790 You'll get the next one for sure! 317 00:18:26,680 --> 00:18:28,540 Half of that is just trying to get you riled up. 318 00:18:28,540 --> 00:18:29,720 Don't give in. 319 00:18:30,570 --> 00:18:31,360 Oh? 320 00:18:35,840 --> 00:18:40,990 It appears that Wakunan has one blocker on Hinata for sure, 321 00:18:40,990 --> 00:18:43,140 but won't pursue, apparently. 322 00:18:43,810 --> 00:18:46,720 They put a tall middle blocker on Hinata, 323 00:18:47,520 --> 00:18:49,000 and rather than stop him, 324 00:18:49,000 --> 00:18:51,850 they limit his course and make it easier to receive. 325 00:18:52,980 --> 00:18:55,550 It's impossible to completely stop Hinata... 326 00:18:55,550 --> 00:18:57,370 They understand that, 327 00:18:57,370 --> 00:19:00,160 but they're still not going to let Hinata do what he wants. 328 00:19:00,510 --> 00:19:01,360 But... 329 00:19:01,690 --> 00:19:04,120 Our next generation of Little Giants 330 00:19:04,120 --> 00:19:06,850 are going all out in a mid-air battle, but... 331 00:19:06,850 --> 00:19:09,560 Don't forget about our kingly ace, either. 332 00:19:10,080 --> 00:19:11,020 Right. 333 00:19:12,320 --> 00:19:14,440 Looks like I don't need to say anything. 334 00:19:12,680 --> 00:19:13,610 Nice serve! 335 00:19:19,490 --> 00:19:22,590 I knew it. Their middle blocker is on Hinata. 336 00:19:23,120 --> 00:19:26,560 And the other two are dealing with our other spikers. 337 00:19:27,470 --> 00:19:29,730 However, if you're going to stop our ace... 338 00:19:32,430 --> 00:19:34,440 You need to bring an iron wall. 339 00:19:35,550 --> 00:19:37,070 Damn it... 340 00:19:39,130 --> 00:19:40,160 Asahi-san! 341 00:19:40,160 --> 00:19:41,710 Nice kill! 342 00:19:41,710 --> 00:19:42,740 Right... 343 00:19:43,860 --> 00:19:45,560 All right, we're good. 344 00:19:45,560 --> 00:19:48,230 Everyone's calm. This is how we're going proceed. 345 00:19:48,700 --> 00:19:50,380 Damn it... 346 00:19:50,380 --> 00:19:52,920 It's okay. Let's get the next one! 347 00:19:52,920 --> 00:19:55,630 Karasuno Wakunan 348 00:19:54,520 --> 00:19:55,630 #3! #3! 349 00:19:58,940 --> 00:20:00,330 All right! 350 00:20:00,330 --> 00:20:02,970 Is Karasuno's attacking from the left more? 351 00:20:02,970 --> 00:20:05,430 That goatee guy is super strong. 352 00:20:09,110 --> 00:20:10,640 What?! 353 00:20:10,640 --> 00:20:15,100 Karasuno Wakunan 354 00:20:11,040 --> 00:20:12,560 All right! 355 00:20:11,040 --> 00:20:12,940 Hey, they finally have a two-point lead. 356 00:20:12,940 --> 00:20:15,100 It finally feels like the match is moving. 357 00:20:15,470 --> 00:20:17,500 All right! This is our chance! 358 00:20:17,500 --> 00:20:18,780 Let's make sure we take it! 359 00:20:18,780 --> 00:20:19,550 Right! 360 00:20:19,550 --> 00:20:20,720 Damn it! 361 00:20:20,720 --> 00:20:21,480 Hey, Tabi. 362 00:20:22,530 --> 00:20:25,530 Over on the right, in the third row, there's a super cute girl. 363 00:20:26,280 --> 00:20:27,530 Seriously? 364 00:20:27,530 --> 00:20:28,990 Whoa! 365 00:20:28,990 --> 00:20:31,550 Keep getting the ball to me! 366 00:20:31,550 --> 00:20:32,460 Right, right... 367 00:20:32,880 --> 00:20:36,220 I'm gonna get this next one, no matter what! 368 00:20:33,190 --> 00:20:34,750 Good work, Takeru. 369 00:20:34,750 --> 00:20:36,670 He definitely knows Tabi well. 370 00:20:37,440 --> 00:20:39,130 Fight! 371 00:20:39,130 --> 00:20:43,980 I'm used to surviving in a Jurassic Park filled with free-willed people. 372 00:20:43,980 --> 00:20:45,630 I'm gonna go play. 373 00:20:45,630 --> 00:20:46,430 What?! 374 00:20:45,940 --> 00:20:48,170 If my house is Jurassic Park, 375 00:20:48,480 --> 00:20:49,720 Yay! 376 00:20:49,910 --> 00:20:52,620 this is just a zoo. 377 00:20:50,090 --> 00:20:52,040 Makoto, where are you going?! 378 00:20:52,620 --> 00:20:54,320 Okay, say "Ah." 379 00:20:53,830 --> 00:20:56,270 Don't underestimate the second brother who's been through hell. 380 00:20:54,320 --> 00:20:55,610 Aah. 381 00:20:57,090 --> 00:20:58,720 We're Wakunan, known for our tenacity! 382 00:20:58,720 --> 00:21:00,650 This is when we show what we're worth! 383 00:21:00,650 --> 00:21:01,730 Yeah! 384 00:21:02,120 --> 00:21:05,820 Their captain's a pretty good foundation, as well. 385 00:21:05,820 --> 00:21:08,870 Yeah. If that last game was a bunch of playing, 386 00:21:09,490 --> 00:21:12,790 this match is going to be about the captains. 387 00:21:13,800 --> 00:21:15,500 #11! #11! 388 00:21:19,790 --> 00:21:20,940 Nice cover! 389 00:21:20,220 --> 00:21:21,870 He got it again! 390 00:21:20,940 --> 00:21:21,870 I'm counting on you! 391 00:21:21,870 --> 00:21:23,580 They're both great at connecting. 392 00:21:23,580 --> 00:21:24,510 Asahi! 393 00:21:25,920 --> 00:21:27,040 Nice, Akiu! 394 00:21:26,180 --> 00:21:27,560 He got it again! 395 00:21:27,240 --> 00:21:28,880 Cover! Cover! 396 00:21:27,560 --> 00:21:29,420 It's hard to even watch. 397 00:21:29,420 --> 00:21:31,680 This is the longest rally of the day. 398 00:21:31,960 --> 00:21:34,090 Whoever gets this is going to get the momentum of the game. 399 00:21:34,090 --> 00:21:35,610 Don't let your guard down! 400 00:21:35,610 --> 00:21:36,890 We're definitely going to get this one! 401 00:21:36,890 --> 00:21:38,150 Yeah! 402 00:21:38,150 --> 00:21:39,730 Takeru, I'm counting on you! 403 00:21:39,730 --> 00:21:40,580 Yeah! 404 00:21:40,580 --> 00:21:41,690 Three blockers! 405 00:21:44,080 --> 00:21:45,360 Another wipe... 406 00:21:48,250 --> 00:21:50,190 Go! 407 00:21:48,430 --> 00:21:50,190 Get the last one over! 408 00:21:49,100 --> 00:21:50,140 Go! 409 00:21:57,790 --> 00:21:59,250 We did it! 410 00:21:58,120 --> 00:21:59,250 All right! 411 00:21:59,610 --> 00:22:00,310 Er... 412 00:22:00,740 --> 00:22:01,460 Huh? 413 00:22:12,790 --> 00:22:13,940 Daichi-san? 414 00:23:46,590 --> 00:23:48,650 That's so cool, having your family cheer you on. 415 00:23:48,650 --> 00:23:49,840 I would hate it. 416 00:23:49,840 --> 00:23:50,410 Why? 417 00:23:50,410 --> 00:23:52,960 Well, I actually understand how Tsukishima feels. 418 00:23:52,960 --> 00:23:53,410 Huh? 419 00:23:53,410 --> 00:23:55,450 I'm not sure how to feel about having 420 00:23:55,450 --> 00:23:57,120 the same opinion as Tanaka-san. 421 00:23:55,490 --> 00:24:00,160 Episode 17: "The Battle Without Will Power" 422 00:23:57,120 --> 00:24:00,160 Next time on Haikyu!!: "The Battle Without Will Power." 28816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.