All language subtitles for Growing Pains - 3x02 - Aloha - part 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:03,882 Narrator: Last time on Growing Pains... 2 00:00:03,882 --> 00:00:08,887 Jason: It's time for another Seaver family meeting and none of you's going anywhere. 3 00:00:08,887 --> 00:00:10,888 Ben: Dad wanted a family vacation. 4 00:00:10,888 --> 00:00:14,901 Jason: Takes your breath away, doesn't it? So what's it gonna be folks, Florida, or... 5 00:00:14,901 --> 00:00:18,902 Ben: Maui! Maui! He thought we were all excited about the idea. 6 00:00:18,902 --> 00:00:20,906 Mike: Maui would be okay! 7 00:00:20,906 --> 00:00:31,915 Ben: But, there was trouble ahead. Oh boy, oh boy oh boy, a shark! Mom had to work on a story. 8 00:00:31,915 --> 00:00:35,918 Jason: That explains why you've been too tired to socialize. 9 00:00:35,918 --> 00:00:36,929 Carol: Yea, I love history too! 10 00:00:36,929 --> 00:00:48,936 Ben: Carol found there was another fish in the sea, while Mike enjoyed the local culture. 11 00:00:48,936 --> 00:00:50,942 Malia: Look like someone's joined my tour without paying. 12 00:00:50,942 --> 00:00:54,948 Mike: Hey, how'd you spot me? 13 00:00:54,948 --> 00:00:58,953 Malia: Aloha, Mike. Did you remember to bring your trunks? 14 00:00:58,953 --> 00:01:00,958 Mike: Hey, I haven't been able to think about anything else. 15 00:01:00,958 --> 00:01:03,962 Ben: So tonight, let's see what happens to our vacation in Maui. 16 00:01:03,962 --> 00:01:04,958 Mike: Uh, where are you taking me? 17 00:01:04,958 --> 00:01:08,968 Malia: Someplace neat. Come on. Come on. 18 00:01:08,968 --> 00:01:12,967 Mike: Uh, well you know, there's dead people here. 19 00:01:12,967 --> 00:01:16,975 Malia: Sure. My great grandfather, his father, my great aunt Loki. 20 00:01:16,975 --> 00:01:21,984 Mike: Yeah, well, you know I'm sure they're very nice people. Uh, polite, well behaved. 21 00:01:21,984 --> 00:01:24,980 Malia: Just follow me. 22 00:01:24,980 --> 00:01:26,990 Mike: Look, where are we going? 23 00:01:26,990 --> 00:01:28,989 Malia: To heaven. 24 00:01:28,989 --> 00:01:33,990 Mike: Exactly how do you mean that? 25 00:01:33,990 --> 00:02:13,045 Mike: Wow! 26 00:02:13,045 --> 00:02:15,046 Malia: This is my beach. 27 00:02:15,046 --> 00:02:16,046 Mike: You own this? 28 00:02:16,046 --> 00:02:18,051 Malia: Everybody owns this. 29 00:02:18,051 --> 00:02:33,067 Mike: Oh yeah, you know that's kind of like a state park. See, we got those in Long Island. But there's so many people and all the graffiti all over the place. This is a great beach, you know, I mean, you got sand and shells, the works. 30 00:02:33,067 --> 00:02:35,066 Malia: Why are you so nervous? 31 00:02:35,066 --> 00:02:39,076 Mike: I'm not, I'm not nervous. I'm not nervous. 32 00:02:39,076 --> 00:02:43,084 Malia: Is it because you haven't spent much time alone with me? 33 00:02:43,084 --> 00:02:53,091 Mike: Um, what're you kidding? I mean, well, yea, I guess you can say that I haven't spent nearly enough time with you. 34 00:02:53,091 --> 00:03:03,106 Malia: It's ok, I like that. Usually boys from the mainland talk to me like they know everything and I know nothing just because I spent my whole life here. 35 00:03:03,106 --> 00:03:07,106 Mike: Oh well, trust me, I know less than any guy you ever met. 36 00:03:07,106 --> 00:03:11,111 Malia: I sense that about you. 37 00:03:11,111 --> 00:03:18,120 Mike: You know, I sense something about you too. From the moment you said Aloha. 38 00:03:18,120 --> 00:03:24,131 Malia: I can say it again. Aloha Mike. 39 00:03:24,131 --> 00:03:44,151 Mike: Aloha, Malia. Oh wait a minute, what are you doing? 40 00:03:44,151 --> 00:03:47,157 Malia: I'm going swimming. You did say you brought your trunks, didn't you? 41 00:03:47,157 --> 00:03:49,165 Mike: Oh, uh, right. 42 00:03:49,165 --> 00:04:01,178 Jason: What's this? 43 00:04:01,178 --> 00:04:06,183 Waiter: This is a hollowed out pineapple with booze in it. What did you think it was, a thermonuclear device? 44 00:04:06,183 --> 00:04:08,181 Jason: I didn't order that. 45 00:04:08,181 --> 00:04:10,185 Waiter: But the lady in the front corner sent it. 46 00:04:10,185 --> 00:04:11,185 Jason: I'm married. 47 00:04:11,185 --> 00:04:15,189 Waiter: A blonde twinkie over there. Oh right, here she comes. 48 00:04:15,189 --> 00:04:19,196 Maggie: Hi, good looking. I'm Roxy. 49 00:04:19,196 --> 00:04:21,198 Jason: I'm Raul. 50 00:04:21,198 --> 00:04:23,198 Waiter: I'm Ted. 51 00:04:23,198 --> 00:04:24,208 Jason: Can I buy you one of those? 52 00:04:24,208 --> 00:04:26,210 Maggie: Anytime. 53 00:04:26,210 --> 00:04:31,212 Jason: So do you, um, live here? 54 00:04:31,212 --> 00:04:37,223 Maggie: Of course not, this is a hotel. Get in the game. No, no, actually I am here visiting with my family. 55 00:04:37,223 --> 00:04:40,225 Jason: Are you really? Me too. 56 00:04:40,225 --> 00:04:49,238 Maggie: But I'm afraid I behaved a little selfishly and, uh, stupidly towards my husband. And all he wanted was just to have his family all together. 57 00:04:49,238 --> 00:04:52,234 Jason: Sounds like a hell of a guy. 58 00:04:52,234 --> 00:04:52,243 Maggie: Oh, he is. 59 00:04:52,243 --> 00:04:56,246 Jason: Well, it's no exaggeration to say that he's married to a pretty terrific lady. 60 00:04:56,246 --> 00:04:58,245 Maggie: Why thank you, sir. 61 00:04:58,245 --> 00:04:59,252 Jason: You are more than welcome. 62 00:04:59,252 --> 00:05:05,253 Maggie: Boy I wish that my husband were as easy to talk to as you are, Raul. 63 00:05:05,253 --> 00:05:08,260 Jason: Really? If he were here right now what would you say to him? 64 00:05:08,260 --> 00:05:18,274 Maggie: I'd say Jason, I just wanted the last part of my story and from this moment on I'm here for some family fun. 65 00:05:18,274 --> 00:05:28,279 Jason: ...The room service. Send it right to your room. You can eat it in your underwear. 66 00:05:28,279 --> 00:05:53,317 Waiter: Whoops. 67 00:05:53,317 --> 00:05:56,318 Malia: This is a typical old-fashioned native home. 68 00:05:56,318 --> 00:05:58,320 Mike: Oh, uh nice. 69 00:05:58,320 --> 00:05:59,317 Malia: You like it? 70 00:05:59,317 --> 00:06:03,326 Mike: Yea, yea. Uh, do you know these people? 71 00:06:03,326 --> 00:06:04,331 Malia: I live here. 72 00:06:04,331 --> 00:06:10,337 Mike: Oh, I love it. Oh, it's nice. 73 00:06:10,337 --> 00:06:15,337 Malia: So what time does your family expect you back? 74 00:06:15,337 --> 00:06:18,342 Mike: Uhh, hey, what family? 75 00:06:18,342 --> 00:06:20,350 Malia's Mom: Malia! 76 00:06:20,350 --> 00:06:22,349 Malia: [Hawaiian] That's my grandmother. 77 00:06:22,349 --> 00:06:26,359 Mike: You live with your grandmother? 78 00:06:26,359 --> 00:06:31,361 Malia: And my grandfather, and my mother, and my father, and my uncle 79 00:06:31,361 --> 00:06:33,362 Mike: Oh gosh, you live with all these people? 80 00:06:33,362 --> 00:06:34,364 Malia: Uh huh. 81 00:06:34,364 --> 00:06:36,368 Mike: Oh well, bet you can't wait to move out of here. 82 00:06:36,368 --> 00:06:38,373 Malia: Why would I want to do that? 83 00:06:38,373 --> 00:06:43,375 Mike: Well because, you know, you never have any privacy, you probably don't have a life of your own. 84 00:06:43,375 --> 00:06:46,380 Malia: Well it wouldn't be any fun without my family. 85 00:06:46,380 --> 00:06:49,383 Child: Aloha, hi! 86 00:06:49,383 --> 00:06:53,391 Mike: Oh hi! You didn't tell me you had a little sister. 87 00:06:53,391 --> 00:07:04,400 Malia: No, this is my daughter. Lena, this is Mike. He came all the way from the mainland to visit us. Mike, this is Lena. 88 00:07:04,400 --> 00:07:17,413 Mike: How's it going? 89 00:07:17,413 --> 00:07:22,423 Jason: Oh wait, gotta check on the kids. SHHH. 90 00:07:22,423 --> 00:07:24,430 Maggie: Sorry. 91 00:07:24,430 --> 00:07:35,438 Jason: Go go go. 92 00:07:35,438 --> 00:07:43,453 Maggie: Ben's asleep and Mike's still out. Oh, we should wake her up. 93 00:07:43,453 --> 00:08:06,481 Carol: Bobby! You were supposed to call me every Oh, oh I'm sorry, hold on a sec, mom it's for you. If Bobby calls tell him I'm out, tell him I'll be out tomorrow too, tell him I've got plans. Big plans. 94 00:08:06,481 --> 00:08:09,486 Jason: Good night. 95 00:08:09,486 --> 00:08:22,498 Maggie: Hello? Susan, hi. No, no, no, no, I can hear you just fine. Good. What? My story went national? Oh, you're kidding this is fabulous. Once in a lifetime is right! What other interview? Uh huh. Well ok, ok. When do they need it by? Uh huh. Day after tomorrow? Oh, Susan, that means I'd have to come back right now. Well I know its important, I know it's important, ok, ok, hold on. Honey? 96 00:08:22,498 --> 00:08:33,511 My story went national? Oh, you're kidding this is fabulous. Once in a lifetime is right! 97 00:08:33,511 --> 00:08:36,513 What other interview? 98 00:08:36,513 --> 00:08:40,524 Uh huh. Well ok, ok. When do they need it by? 99 00:08:40,524 --> 00:08:47,533 Uh huh. Day after tomorrow? Oh, Susan, that means I'd have to come back right now. 100 00:08:47,533 --> 00:08:58,539 Well I know its important, I know it's important, ok, ok, hold on. Honey? 101 00:08:58,539 --> 00:09:04,551 Jason: Aloha. 102 00:09:04,551 --> 00:09:10,552 TV: Maui the perfect place for the ideal family vacation. 103 00:09:10,552 --> 00:09:16,564 Jason: Yeah, right. Early night tonight, Mike? 104 00:09:16,564 --> 00:09:18,569 Mike: Yeah, it sure was. 105 00:09:18,569 --> 00:09:19,572 Jason: What happened? 106 00:09:19,572 --> 00:09:21,571 Mike: Ah, forget it, Dad, you wouldn't understand. 107 00:09:21,571 --> 00:09:23,576 Jason: Well try me, what's it about? 108 00:09:23,576 --> 00:09:25,574 Mike: Women. 109 00:09:25,574 --> 00:09:28,577 Jason: Yeah, you're right, I probably wouldn't understand. 110 00:09:28,577 --> 00:09:32,584 Mike: See Dad, I went out with this girl and she was beautiful, 111 00:09:32,584 --> 00:09:35,584 she was gorgeous, she was perfect Dad, 112 00:09:35,584 --> 00:09:39,594 and the only thing is she turned out to be not a girl. 113 00:09:39,594 --> 00:09:40,598 Jason: What? 114 00:09:40,598 --> 00:09:44,600 Mike: She, she was a woman. 115 00:09:44,600 --> 00:09:46,598 Jason: Well how old was this woman? 116 00:09:46,598 --> 00:09:47,598 Mike: Seventeen. 117 00:09:47,598 --> 00:09:47,607 Jason: Oh, she's a girl. 118 00:09:47,607 --> 00:09:50,608 Mike: No, Dad, she has a girl. 119 00:09:50,608 --> 00:09:53,605 Jason: She has a girl. 120 00:09:53,605 --> 00:09:56,617 Mike: This girl/woman, Malia, she has a kid! 121 00:09:56,617 --> 00:09:59,620 Jason: Well this girl/woman with a kid Mike, 122 00:09:59,620 --> 00:10:02,618 does she also happen to have a husband, too? 123 00:10:02,618 --> 00:10:03,621 Mike: Well, not anymore. 124 00:10:03,621 --> 00:10:05,620 Jason: Well define not anymore? 125 00:10:05,620 --> 00:10:13,637 Mike: Well see, she got married really young and this dude turned out to be one of those guys who just wanted to party and mess around all the time. You know, one of those guys only thinks about himself, you know the type. 126 00:10:13,637 --> 00:10:14,640 Jason: Kind of, yeah. 127 00:10:14,640 --> 00:10:20,642 Mike: Yea, well, Dad, seeing Malia standing there with her little girl was weird. 128 00:10:20,642 --> 00:10:21,646 Jason: Why? 129 00:10:21,646 --> 00:10:25,653 Mike: Dad in all the dating I've done which, let's face it, is considerable, 130 00:10:25,653 --> 00:10:28,653 usually the only kid involved is me. 131 00:10:28,653 --> 00:10:33,662 Jason: Well, what you're realizing Mike is that every girl you date is a person; 132 00:10:33,662 --> 00:10:37,665 she's always going to be somebody's daughter, or sister. 133 00:10:37,665 --> 00:11:01,693 Mike: Or mother. 134 00:11:01,693 --> 00:11:04,702 Ben: Hey Carol! 135 00:11:04,702 --> 00:11:06,703 Carol: Stop yelling, Ben. 136 00:11:06,703 --> 00:11:12,709 Ben: Mom and Dad wanted to check and see if you wanted to go with us take Mom to the airport. 137 00:11:12,709 --> 00:11:13,709 Carol: What? 138 00:11:13,709 --> 00:11:17,709 Ben: Are you coming to the airport or not? 139 00:11:17,709 --> 00:11:20,716 Carol: No! I said goodbye already. 140 00:11:20,716 --> 00:11:25,721 Ben: You know Carol, you'll get a better tan if you wait until the sun finishes coming up. 141 00:11:25,721 --> 00:11:36,736 Hey Carol, look, it's Hadley. What a coinkydink, eh, Carol? 142 00:11:36,736 --> 00:11:38,741 Hadley: Hi! 143 00:11:38,741 --> 00:11:40,743 Carol: Hi! 144 00:11:40,743 --> 00:11:42,743 Hadley: So you weren't busy this morning? 145 00:11:42,743 --> 00:12:05,771 Carol: Oh, gee, was it this morning you said that this was your day off when the hotel let you use the guests with the pool? Uh, the pool with the guests. 146 00:12:05,771 --> 00:12:12,783 Jason: Well, okay then. Ben, can you point that thing somewhere else please? 147 00:12:12,783 --> 00:12:16,782 Ben: Ah, this is where the mushy stuff starts anyway. 148 00:12:16,782 --> 00:12:19,793 Maggie: Oh honey, I'm so sorry. 149 00:12:19,793 --> 00:12:23,790 Jason: Sorry. 150 00:12:23,790 --> 00:12:25,793 Maggie: This is where the mushy stuff starts. 151 00:12:25,793 --> 00:12:26,796 Jason: (mumbling) 152 00:12:26,796 --> 00:12:31,803 Maggie: Me too. And I'm really sorry I'm so needed at the paper. 153 00:12:31,803 --> 00:12:33,808 Jackie: It's not your fault you're so successful. 154 00:12:33,808 --> 00:12:34,813 Maggie: Are you serious? 155 00:12:34,813 --> 00:12:38,811 Jason: So what are you going to be missing for a couple days of relaxing in the sun? 156 00:12:38,811 --> 00:12:43,821 Big lu'au that I made reservations for? Me? I'm kidding. I'm fine. I know someday we're going to have a family vacation together. 157 00:12:43,821 --> 00:12:52,826 I'm kidding. I'm fine. I know someday we're going to have a family vacation together. 158 00:12:52,826 --> 00:13:05,846 Maggie: I'm sure we will. 159 00:13:05,846 --> 00:13:09,850 Ben: Hey Dad, you want to go horseback riding with me? 160 00:13:09,850 --> 00:13:11,855 Jason: Well I don't know Ben, the last time I went horseback riding 161 00:13:11,855 --> 00:13:13,856 Ben: Hey Dad! Look it's Bobby! 162 00:13:13,856 --> 00:13:15,862 Bobby: Hey Dr. Seaver! Hey Ben! 163 00:13:15,862 --> 00:13:17,857 Jason: What are you doing here? 164 00:13:17,857 --> 00:13:18,865 Bobby: I came to surprise Carol. 165 00:13:18,865 --> 00:13:22,869 Ben: Dad, quick you gotta buy me some more video tape. 166 00:13:22,869 --> 00:13:44,895 Tour guide: [Japanese] Bye bye! Bye bye! 167 00:13:44,895 --> 00:13:47,902 Malia: Are you trying to join my tour without paying again? 168 00:13:47,902 --> 00:13:54,902 Mike: I don't know what I'm trying to do. 169 00:13:54,902 --> 00:13:55,912 Malia: I sensed that about you. 170 00:13:55,912 --> 00:13:59,909 Carol: Well, that's fundamentally true. 171 00:13:59,909 --> 00:14:11,924 But it's generally conceded that the Roman Empire fell when the intelligentsia shifted its priorities from concern of the welfare of the empire to totally selfish and hedonistic pleasures. 172 00:14:11,924 --> 00:14:12,931 Hadley: Tell me about it. 173 00:14:12,931 --> 00:14:15,934 Carol: Ben, what are you doing here? 174 00:14:15,934 --> 00:14:17,933 Ben: Now! 175 00:14:17,933 --> 00:14:18,937 Bobby: Yo, Carol! 176 00:14:18,937 --> 00:14:22,937 Carol: Bobby! 177 00:14:22,937 --> 00:14:26,948 Ben: Is that it? Is that the best you guys can do? 178 00:14:26,948 --> 00:14:29,953 Bobby: Oh, so this is what's been going on behind my back, huh? 179 00:14:29,953 --> 00:14:34,954 Carol: It is not, I've spent seven days waiting for that phone to ring which it never once did. 180 00:14:34,954 --> 00:14:38,959 Bobby: That's because I was working overtime saving money time to come here and surprise you. 181 00:14:38,959 --> 00:14:40,968 Hadley: Hi, I'm Hadley Barnes. 182 00:14:40,968 --> 00:14:44,964 Bobby: Hi, I'm really steamed. 183 00:14:44,964 --> 00:14:49,979 Carol: Bobby! 184 00:14:49,979 --> 00:14:58,984 Ben: Hey you guys, say cheese! 185 00:14:58,984 --> 00:15:03,996 Jason: Hello, yea, this is Dr. Seaver, I had a reservation for five for your lu'au tonight and, 186 00:15:03,996 --> 00:15:05,998 uh, I have to cancel that. 187 00:15:05,998 --> 00:15:07,995 Yeah, I'm sorry, too. 188 00:15:07,995 --> 00:15:12,006 Well, who knows where the kids are and my wife had to go back to her job. 189 00:15:12,006 --> 00:15:20,013 So. Reporter. So, anyway, just cancel it, Ok? Thank you. 190 00:15:20,013 --> 00:15:24,017 Ben: Dad, dad, the horseback riding was fantastic! 191 00:15:24,017 --> 00:15:25,020 You should have come! 192 00:15:25,020 --> 00:15:30,027 I got this really neat horse that looked like the black stallion only it's butt was white! 193 00:15:30,027 --> 00:15:32,028 Jason: Well, yeah... 194 00:15:32,028 --> 00:15:38,038 Ben: So what time's the lu'au? I mean, what do they do there? Do they have a lot of food? Tell me! Tell me! 195 00:15:38,038 --> 00:15:41,036 Jason: You're quite a guy Ben 196 00:15:41,036 --> 00:15:42,043 Ben: Why, what'd I do? 197 00:15:42,043 --> 00:15:44,041 Jason: Well, you are the eternal optimist. 198 00:15:44,041 --> 00:15:48,049 Ben: You mean I need glasses? 199 00:15:48,049 --> 00:15:55,057 Jason: I mean you and I are going to go to that Lu'au and we're going to have a great time so you go get changed, ok? 200 00:15:55,057 --> 00:16:03,066 Yes, Dr. Seaver. I just canceled that reservation for five to the Lu'au and I'd like to reinstate it for two please. 201 00:16:03,066 --> 00:16:06,069 No, no, no, she didn't come back. 202 00:16:06,069 --> 00:16:12,080 What they do is they take a pig and they stuff an apple in its mouth and they put him in the ground and they roast it. 203 00:16:12,080 --> 00:16:14,079 Ben: While it's still alive? 204 00:16:14,079 --> 00:16:15,080 Jason: No, no, see 205 00:16:15,080 --> 00:16:17,087 Ben: Hey Dad, there's Bobby! 206 00:16:17,087 --> 00:16:21,086 Jason: Yo, Bobby! Why don't you come and join us for the Lu'au? 207 00:16:21,086 --> 00:16:25,091 Bobby: Oh, you don't have to be nice to me just because Carol cut my heart out and stomped on it. 208 00:16:25,091 --> 00:16:32,101 Jason: Nothing personal Bobby, all the women in our family tree treat men that way. Ah, Seaver Party? 209 00:16:32,101 --> 00:16:34,105 Waiter: Uh, yes, party of two, I remember. 210 00:16:34,105 --> 00:16:36,102 Jason: Well, there will be three now. 211 00:16:36,102 --> 00:16:40,108 Ben: Yeah, my sisters sulking and my brother disappeared again and my Mom flew home. 212 00:16:40,108 --> 00:16:43,118 Waiter: I heard she's a reporter. Table for three. 213 00:16:43,118 --> 00:16:48,121 Ben: All right! I'm going to be able to get real close to the hula girls! 214 00:16:48,121 --> 00:16:50,126 Jason: That'll be perfect, thank you. 215 00:16:50,126 --> 00:16:54,124 Carol: What's he doing in my seat? 216 00:16:54,124 --> 00:16:57,132 Jason: Carol, we didn't know you were coming. 217 00:16:57,132 --> 00:17:00,137 Carol: Well, uh, I'm certainly not going to let him ruin my vacation. 218 00:17:00,137 --> 00:17:03,137 Jason: Well, we have a table for four. 219 00:17:03,137 --> 00:17:04,136 Bobby: I can go. 220 00:17:04,136 --> 00:17:06,143 Carol: It's up to you. 221 00:17:06,143 --> 00:17:08,145 Jason: Four of you, eh 222 00:17:08,145 --> 00:17:11,148 Man: I was waiting for the younger gentleman respond. 223 00:17:11,148 --> 00:17:13,147 Jason: You stay. 224 00:17:13,147 --> 00:17:17,159 Man: This way. 225 00:17:17,159 --> 00:17:23,168 Bobby: So? 226 00:17:23,168 --> 00:17:24,162 Carol: So? 227 00:17:24,162 --> 00:17:26,163 Bobby: Where's your boyfriend? 228 00:17:26,163 --> 00:17:30,171 Carol: Hadley is not my boyfriend, we were merely discussing the fall of Rome. 229 00:17:30,171 --> 00:17:32,171 Bobby: Carol, that man was greasing your back. 230 00:17:32,171 --> 00:17:34,179 Carol: Don't make it something gross! 231 00:17:34,179 --> 00:17:38,184 Bobby: Oh, me? Look, I might be slow compared to you but I know what I saw. 232 00:17:38,184 --> 00:17:39,187 I saw a guy coming on to you. 233 00:17:39,187 --> 00:17:44,188 Now you're so beautiful and smart maybe you're used to that but I'm not. 234 00:17:44,188 --> 00:17:48,197 Carol: Beautiful? 235 00:17:48,197 --> 00:17:53,202 Bobby: I was always afraid of losing you. I never thought it would be so soon. 236 00:17:53,202 --> 00:17:57,204 Carol: You afraid of losing me? 237 00:17:57,204 --> 00:17:59,208 Bobby: Why wouldn't I? 238 00:17:59,208 --> 00:18:02,215 Carol: I don't know, I always thought that I was 239 00:18:02,215 --> 00:18:07,216 you're absolutely right, Bobby, honey. 240 00:18:07,216 --> 00:18:11,223 Jason: Enjoy the lu'au. 241 00:18:11,223 --> 00:18:15,225 Mike: Hey everybody, it's Luna, Malia's little girl. 242 00:18:15,225 --> 00:18:16,230 Everyone: Hi! 243 00:18:16,230 --> 00:18:20,237 Mike: Yeah, see her Mom has to work, and, uh, she's going to meet us a little bit later. 244 00:18:20,237 --> 00:18:29,246 Come on, don't play with the silver ware. Hey, you gotta keep your eye on her all the time. Hey Luna, no! 245 00:18:29,246 --> 00:18:34,252 Jason: Waiter! Excuse me, I hate to say it, but I think we're going to need uh. 246 00:18:34,252 --> 00:18:38,254 Waiter: Why don't you just take that table over there, it seats up to twelve. 247 00:18:38,254 --> 00:18:42,261 Jason: Oh, yea, thank you. 248 00:18:42,261 --> 00:18:48,271 Mike: Hey come on Luna, help play with the sand! We're over here, come on! 249 00:18:48,271 --> 00:18:51,268 Jason: Mike, I thought you weren't ready for women with kids. 250 00:18:51,268 --> 00:18:56,278 Mike: Yeah, well you know, I was thinking about what you said about there being more to girls than just the way they look. 251 00:18:56,278 --> 00:18:57,282 Jason: You thought that? 252 00:18:57,282 --> 00:19:03,286 Mike: Yeah! You know, I figured that everyone eventually ends up with women with kids, can't be that bad, can it? 253 00:19:03,286 --> 00:19:08,294 Jason: Well, Mike, you know being part of a family isn't always easy but it's always. 254 00:19:08,294 --> 00:19:10,291 Mike: Luna, no! 255 00:19:10,291 --> 00:19:18,301 Jason: Interesting. 256 00:19:18,301 --> 00:19:19,309 Maggie: Hi handsome. 257 00:19:19,309 --> 00:19:21,312 Jason: Married. What? 258 00:19:21,312 --> 00:19:23,309 Ben: Mom. 259 00:19:23,309 --> 00:19:32,321 Maggie: Before you say a word, when I changed planes in Oahu, I called Susan at the paper and I told her that my family was just as important as my career. 260 00:19:32,321 --> 00:19:33,327 Jason: You're here! 261 00:19:33,327 --> 00:19:35,328 Maggie: Jason, have you been listening to me? 262 00:19:35,328 --> 00:19:37,329 Jason: You told Susan that? 263 00:19:37,329 --> 00:19:39,329 Maggie: Honey, are you one question off? 264 00:19:39,329 --> 00:19:42,330 Jason: Of course I'm listening. So, the story can wait? 265 00:19:42,330 --> 00:19:43,337 Maggie: No, she didn't say that. 266 00:19:43,337 --> 00:19:43,341 Jason: Who? 267 00:19:43,341 --> 00:19:44,340 Maggie: Susan. 268 00:19:44,340 --> 00:19:45,338 Jason: What? 269 00:19:45,338 --> 00:19:52,345 Maggie: She didn't say the story could wait. She said if I didn't realize how much the paper was counting on me then there was no reason for me to hurry back. 270 00:19:52,345 --> 00:19:53,347 Jason: You're here! 271 00:19:53,347 --> 00:19:55,346 Maggie: Yes! I quit! 272 00:19:55,346 --> 00:20:00,355 Jason: You quit! Your job? No, honey, you got to call her back. 273 00:20:00,355 --> 00:20:01,357 Maggie: Ok. 274 00:20:01,357 --> 00:20:02,360 Jason: Ok, what? 275 00:20:02,360 --> 00:20:03,362 Maggie: No, I'm kidding. 276 00:20:03,362 --> 00:20:05,366 Jason: Kidding about quitting or kidding about calling? 277 00:20:05,366 --> 00:20:08,369 Maggie: No, I did quit my job and I'm not calling anyone. 278 00:20:08,369 --> 00:20:12,375 Jason: You're unemployed; I don't think that's good. You know, maybe you should. 279 00:20:12,375 --> 00:20:29,391 Maggie: Oh, Jason, shut up. Finding another job is easier than finding another family. 280 00:20:29,391 --> 00:20:31,391 Ben: It wasn't me. 281 00:20:31,391 --> 00:30:04,096 (sing ,People are playing.) /*本字幕取自里仁互动学习软件*/ /*请勿用于商业用途*/ /*程序编制:thanks QQ:52047423*/ 25553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.