All language subtitles for Dreamcatcher.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,633 --> 00:00:26,633 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:38,014 --> 00:00:41,449 How many times are you going to keep calling me? 3 00:00:41,483 --> 00:00:43,920 Unless you're calling to confirm first-class, 4 00:00:43,953 --> 00:00:45,988 three rooms and a driver, 5 00:00:46,022 --> 00:00:47,689 he's not showing up 6 00:00:47,722 --> 00:00:50,525 to your heathenistic poor man's Coachella. 7 00:00:50,559 --> 00:00:53,461 No, no, no. No, don't take it personal. 8 00:00:53,495 --> 00:00:56,631 I'm his publicist, sweetie. That's my job. 9 00:00:56,665 --> 00:00:59,334 He's on the verge of becoming a goddamn star. 10 00:01:00,468 --> 00:01:01,938 Who? 11 00:01:04,173 --> 00:01:09,477 Listen, I don't care if Aoki, Harris, and Garrix 12 00:01:09,511 --> 00:01:11,147 are circle jerking to the best next dance song 13 00:01:11,180 --> 00:01:12,915 since the Macarena. 14 00:01:12,949 --> 00:01:16,886 If you want my client, put up or piss the fuck off. 15 00:01:21,090 --> 00:01:23,391 Always want the most for the least. 16 00:01:24,593 --> 00:01:26,963 I mean, same. 17 00:01:26,996 --> 00:01:28,898 But that's what I get paid for. 18 00:01:45,114 --> 00:01:47,049 I swear to God. 19 00:01:47,083 --> 00:01:49,986 Hi, Colton. 20 00:01:50,019 --> 00:01:51,653 I thought you were someone else. I'm sorry. 21 00:01:53,122 --> 00:01:55,024 Yes, I did everything you asked me to do. 22 00:01:56,058 --> 00:01:57,592 No, I don't know. 23 00:01:57,626 --> 00:02:00,162 This place is a fucking trashcan. 24 00:02:00,196 --> 00:02:01,998 Just tell me where the cash is, 25 00:02:02,031 --> 00:02:03,598 so I can dip the fuck out of here. 26 00:02:04,599 --> 00:02:07,569 Fantastic. Thanks. 27 00:02:23,085 --> 00:02:24,753 Shit. 28 00:02:27,990 --> 00:02:29,491 Oh! 29 00:02:29,524 --> 00:02:30,759 Oh, fuck. 30 00:02:43,239 --> 00:02:46,474 Oh, Kya, you deceitful little minx. 31 00:02:47,243 --> 00:02:48,643 Eh? 32 00:02:48,677 --> 00:02:50,545 Bitches got to eat. 33 00:02:55,583 --> 00:02:57,019 Hey, you can't be back here. 34 00:02:57,053 --> 00:02:59,922 This is for professionals only. 35 00:03:01,958 --> 00:03:03,625 Fans think they can do whatever they want, 36 00:03:03,658 --> 00:03:05,194 whenever they want. 37 00:03:05,227 --> 00:03:07,830 You self-deserving little shits. 38 00:03:07,863 --> 00:03:10,565 Whatever, I'm fucking out of here. 39 00:03:23,245 --> 00:03:25,081 No! 40 00:03:25,114 --> 00:03:27,183 No! 41 00:03:35,057 --> 00:03:37,759 Fuck. Oh, fuck. 42 00:04:01,217 --> 00:04:03,786 Yes. 43 00:04:05,187 --> 00:04:07,156 Even if she makes it out, she's fucked. 44 00:04:07,189 --> 00:04:09,325 Come on, she's literally 10 minutes away 45 00:04:09,358 --> 00:04:10,725 from an infection. 46 00:04:10,759 --> 00:04:12,128 Jake, it's horror. 47 00:04:12,161 --> 00:04:13,796 Seventy years of genre tropes tell us 48 00:04:13,829 --> 00:04:17,166 that gore porn is not about logic, 49 00:04:17,199 --> 00:04:19,667 it's about the squirm factor. 50 00:04:21,370 --> 00:04:24,974 Okay, remember when we were 8 and I fell off my bike? 51 00:04:25,007 --> 00:04:27,709 Remember, you wouldn't help me up because the skin was... 52 00:04:27,742 --> 00:04:29,345 - Oh! Yeah. - ...hanging off my knee. 53 00:04:29,378 --> 00:04:31,147 Yeah, yeah. You left me at the playground. 54 00:04:31,180 --> 00:04:33,249 The playground where that homeless bag lady 55 00:04:33,282 --> 00:04:35,818 used to quote old episodes of "Murder She Wrote." 56 00:04:38,354 --> 00:04:42,024 Look, now you watch this shit like it's SpongeBob. 57 00:04:42,058 --> 00:04:44,860 Well, it practically is. It's not real. 58 00:04:45,961 --> 00:04:47,662 It's real enough. 59 00:04:47,695 --> 00:04:50,800 Oh, my God, you are an actual limp dick. 60 00:04:50,833 --> 00:04:53,335 Is there anything else you're still holding a grudge about? 61 00:04:54,636 --> 00:04:55,938 Eat me. 62 00:04:57,339 --> 00:04:58,841 I'm being serious. 63 00:04:58,874 --> 00:05:00,608 So we're about to be 22 next month. 64 00:05:00,642 --> 00:05:03,212 If you've got any repressed prepubescent confessions, 65 00:05:03,245 --> 00:05:04,646 I need to know. 66 00:05:04,679 --> 00:05:06,648 It's best-friend privilege. 67 00:05:06,681 --> 00:05:09,018 - You're ridiculous and awful. - Isn't that why you adore me? 68 00:05:09,051 --> 00:05:11,187 Here, you want some Skittles? 69 00:05:11,220 --> 00:05:13,322 I had all the green ones, but you hate them anyway, 70 00:05:13,355 --> 00:05:14,857 so you're welcome. 71 00:05:18,360 --> 00:05:20,362 I give you once more your freedom. 72 00:05:20,396 --> 00:05:22,998 I give you life. 73 00:05:27,702 --> 00:05:29,105 Boo! 74 00:05:31,073 --> 00:05:32,341 Not now. We're done. 75 00:05:32,374 --> 00:05:33,809 I don't want to watch this anymore. 76 00:05:33,843 --> 00:05:35,377 No, dude, you promised me, 77 00:05:35,411 --> 00:05:37,745 a Halloween movie Fridays for entire month of October. 78 00:05:39,115 --> 00:05:41,317 Your phone's getting more action 79 00:05:41,350 --> 00:05:43,651 than my sister after she went on birth control. 80 00:05:43,685 --> 00:05:45,955 I really don't want to talk to him. 81 00:05:45,988 --> 00:05:49,859 He's like three cups of boyfriend material too many. 82 00:05:51,327 --> 00:05:52,828 Uh, how so? 83 00:05:52,862 --> 00:05:54,762 How so? 84 00:05:54,797 --> 00:05:57,732 He's like overly communicative, and emotionally available, 85 00:05:57,765 --> 00:06:00,102 and always wants to be with me. 86 00:06:00,136 --> 00:06:02,204 Just not what a real relationship should be. 87 00:06:02,238 --> 00:06:04,706 Sounds a bit like me and our friendship. 88 00:06:04,739 --> 00:06:06,942 Is that not real either? 89 00:06:06,976 --> 00:06:09,378 Oh, yeah, but we're not sleeping together. 90 00:06:11,713 --> 00:06:13,249 Well, I hate to break it to you, 91 00:06:13,282 --> 00:06:14,783 but sleeping with someone 92 00:06:14,817 --> 00:06:16,952 doesn't make a relationship real either. 93 00:06:17,920 --> 00:06:19,822 Can I just be 21? 94 00:06:19,855 --> 00:06:22,424 Can I just be completely incapable 95 00:06:22,458 --> 00:06:25,760 of emotional commitment to internalized self-loathing? 96 00:06:25,794 --> 00:06:28,130 - A lot of big words. - A lot of big words. 97 00:06:28,164 --> 00:06:29,999 You know, I don't know what I want. 98 00:06:30,032 --> 00:06:32,368 Maybe I'm just having, like, an emotional midlife crisis. 99 00:06:32,401 --> 00:06:35,737 It's that sociopathic floodgate breaking. 100 00:06:35,770 --> 00:06:37,139 Yeah. 101 00:06:37,173 --> 00:06:38,841 You're becoming who you really you are. 102 00:06:40,476 --> 00:06:43,112 You are going to be last to die on my shit list. 103 00:06:43,145 --> 00:06:45,347 How's that for real friendship? 104 00:06:45,381 --> 00:06:46,982 - Ooh! - Hmm? 105 00:06:50,286 --> 00:06:51,719 Can you get it? 106 00:07:01,897 --> 00:07:03,365 Nice, Jake. 107 00:07:09,438 --> 00:07:11,473 Oh, I'm sorry. 108 00:07:11,507 --> 00:07:13,442 That was a little harsh. 109 00:07:13,475 --> 00:07:15,344 Probably should've given you a heads up, huh? 110 00:07:16,879 --> 00:07:18,914 Ivy, is that you? 111 00:07:18,948 --> 00:07:20,182 You're actually such a puss. 112 00:07:21,417 --> 00:07:22,785 - Hi. - Oh, my God. 113 00:07:22,818 --> 00:07:25,120 - Oh, hi. - Hi. 114 00:07:25,154 --> 00:07:27,256 You must be Brecken. 115 00:07:27,289 --> 00:07:29,358 That's me. Nice to meet you. 116 00:07:29,391 --> 00:07:30,859 Thought you guys weren't supposed 117 00:07:30,893 --> 00:07:32,795 to be here till tomorrow. 118 00:07:32,828 --> 00:07:33,996 - Surprise! - Surprise. 119 00:07:34,029 --> 00:07:35,998 Oh, wait. 120 00:07:36,031 --> 00:07:37,433 Oh, no. 121 00:07:37,466 --> 00:07:39,301 Did I ruin the consummation 122 00:07:39,335 --> 00:07:40,536 of years and years of friendship? 123 00:07:40,569 --> 00:07:42,037 Nope. 124 00:07:42,071 --> 00:07:44,506 Just watching some horror movies. 125 00:07:44,540 --> 00:07:46,442 Oh, God, you guys are so boring. 126 00:07:46,475 --> 00:07:48,811 I blame you, Jake. 127 00:07:48,844 --> 00:07:51,113 - Oh. - I'm kidding. 128 00:07:51,146 --> 00:07:53,415 - Nice to see you, too, Ivy. - Oh, come on. 129 00:07:53,449 --> 00:07:55,384 How was the flight? 130 00:07:55,417 --> 00:07:56,852 You know, ouch. 131 00:07:58,320 --> 00:08:00,923 I feel like I haven't seen you in decades. 132 00:08:00,956 --> 00:08:03,158 It's been three years, huh? 133 00:08:03,192 --> 00:08:05,494 Yeah, it has. 134 00:08:07,062 --> 00:08:09,131 Oh, I missed you so much. 135 00:08:10,266 --> 00:08:11,766 I missed you, too. 136 00:08:13,202 --> 00:08:15,271 - So you want to...? - Yeah. Yeah, let's do it. 137 00:08:15,304 --> 00:08:16,538 Hey. 138 00:08:23,512 --> 00:08:26,515 So uh, what's the deal there? 139 00:08:28,417 --> 00:08:30,519 Friends. 140 00:08:30,552 --> 00:08:32,221 Friends is the deal. 141 00:08:32,254 --> 00:08:34,089 Cool. 142 00:08:34,123 --> 00:08:36,525 Cool. Same. Yes. 143 00:08:36,558 --> 00:08:38,827 Me and Pierce, I mean. 144 00:08:38,861 --> 00:08:41,030 - Yeah? Oh. - Yeah. 145 00:08:41,063 --> 00:08:42,564 Oh, my God! 146 00:08:42,598 --> 00:08:44,199 - Are you fucking kidding me? - No. 147 00:08:44,233 --> 00:08:46,135 What? What? What is it? 148 00:08:46,168 --> 00:08:47,569 Ivy, I can't believe you did this! 149 00:08:47,603 --> 00:08:49,271 Did what? Not helping. 150 00:08:49,305 --> 00:08:50,839 We are going out tonight. 151 00:08:52,074 --> 00:08:53,475 Where? 152 00:08:53,509 --> 00:08:56,612 To the sordid realm of... 153 00:08:56,645 --> 00:08:59,915 Take a deep breath, because shit is about to get crazy. 154 00:09:01,250 --> 00:09:03,185 - Cataclysm! - Cataclysm! 155 00:09:03,218 --> 00:09:04,520 Dude, how did you do this? 156 00:09:04,553 --> 00:09:06,989 Tickets sold out like the same day. 157 00:09:07,022 --> 00:09:09,191 Well, I know your birthday isn't for another few weeks, 158 00:09:09,224 --> 00:09:12,127 but I figured, since I'm going to be here anyway, 159 00:09:12,161 --> 00:09:14,196 we could celebrate early. 160 00:09:14,229 --> 00:09:15,864 That is awesome! 161 00:09:15,898 --> 00:09:17,866 Wow, okay. Judging by the name, 162 00:09:17,900 --> 00:09:19,535 I'm going to guess it's something anti-Jake? 163 00:09:19,568 --> 00:09:22,137 No, no, you're going. 164 00:09:22,171 --> 00:09:25,341 It is a 10-hour party with six different EDM artists, 165 00:09:25,374 --> 00:09:29,945 and I hear that lewd acts and cocaine are encouraged. 166 00:09:29,978 --> 00:09:31,347 Yeah, no. 167 00:09:31,380 --> 00:09:34,149 It sounds like a breeding ground for an STI. 168 00:09:34,183 --> 00:09:35,484 I'm going to sit this one out. 169 00:09:35,517 --> 00:09:37,386 You... You got plenty of friends, Pierce. 170 00:09:37,419 --> 00:09:39,621 I didn't want to have to do this, 171 00:09:39,655 --> 00:09:42,057 but remember high school freshman year? 172 00:09:42,091 --> 00:09:44,293 Beaver first, questions later, Trisha? 173 00:09:44,326 --> 00:09:46,628 - You got chlamydia. - Wait, why are you doing this? 174 00:09:46,662 --> 00:09:48,397 I covered for your ass and told the nurse 175 00:09:48,430 --> 00:09:50,366 I need a Z-Pack for a lady-part staph infection. 176 00:09:50,399 --> 00:09:51,633 Whoa. 177 00:09:51,667 --> 00:09:53,302 You never paid me back for that. 178 00:09:53,335 --> 00:09:54,536 I don't feel like being sandwiched 179 00:09:54,570 --> 00:09:56,238 between wasted white girls 180 00:09:56,271 --> 00:09:58,107 wearing ill-fitted neon leggings and flower crowns. 181 00:09:58,140 --> 00:10:00,442 Oh, come on, you would be so lucky. 182 00:10:00,476 --> 00:10:02,211 I get enough of that on Instagram, okay? 183 00:10:02,244 --> 00:10:04,513 A bunch of millennial sheep heading to the slaughter. 184 00:10:04,546 --> 00:10:08,317 Honey, I am an excellent shepherd. 185 00:10:08,350 --> 00:10:10,285 Just not a good sister. 186 00:10:12,388 --> 00:10:14,189 I'm kidding. 187 00:10:15,524 --> 00:10:17,526 Also, these tickets were really fucking expensive 188 00:10:17,559 --> 00:10:19,628 and I have crippling med school debts, 189 00:10:19,661 --> 00:10:22,164 so maybe you could put a pin in your anxiety 190 00:10:22,197 --> 00:10:24,166 for just one night. 191 00:10:25,968 --> 00:10:28,670 I will let you off the hook for Halloween movie Fridays. 192 00:10:32,141 --> 00:10:33,642 Uh... 193 00:10:33,675 --> 00:10:35,043 I'm going to regret this. 194 00:10:48,624 --> 00:10:51,393 Hunter, hello? 195 00:11:30,466 --> 00:11:32,534 God, you're so strong. 196 00:11:32,568 --> 00:11:33,735 Have you been working out? 197 00:11:33,769 --> 00:11:35,637 Shut up. 198 00:11:41,610 --> 00:11:43,745 Are you kidding me? 199 00:11:43,780 --> 00:11:45,347 Hunter? 200 00:11:45,380 --> 00:11:46,682 Mm. 201 00:11:49,151 --> 00:11:51,053 Un-fucking-believable. 202 00:12:08,370 --> 00:12:12,040 This place is like an adult Disneyland. 203 00:12:12,074 --> 00:12:13,675 Whoa. 204 00:12:13,709 --> 00:12:15,544 That's what I was afraid of. 205 00:12:15,577 --> 00:12:17,079 Okay, let's get drinks. 206 00:12:17,112 --> 00:12:19,515 Shots on me. 207 00:12:19,548 --> 00:12:22,217 - I'm okay, actually. - Okay, lies. 208 00:12:22,251 --> 00:12:24,453 You've been drinking since you were 14. 209 00:12:24,486 --> 00:12:26,088 She always could outdrink her exes. 210 00:12:26,121 --> 00:12:27,523 I bet. 211 00:12:27,556 --> 00:12:29,725 Well, I am turning over a new leaf. 212 00:12:29,758 --> 00:12:32,394 Med school has been very illuminating. 213 00:12:32,427 --> 00:12:34,596 Okay, well, can you maybe turn this leaf over after... 214 00:12:38,634 --> 00:12:40,068 Are you pregnant? 215 00:12:40,102 --> 00:12:41,270 Yeah. 216 00:12:41,303 --> 00:12:43,605 No! No, I am not. 217 00:12:43,639 --> 00:12:45,842 Seriously, Pierce, come on. 218 00:12:45,875 --> 00:12:47,242 Oh, my God. 219 00:12:47,276 --> 00:12:49,144 Okay, Brecken? No? 220 00:12:49,177 --> 00:12:51,079 - Sorry. - Jake? 221 00:12:51,113 --> 00:12:53,081 Dude, drinking alone makes me an alcoholic. 222 00:12:53,115 --> 00:12:56,184 No, drinking excessively makes you an alcoholic. 223 00:12:56,218 --> 00:12:57,753 - Go. - Are you kidding me? 224 00:12:57,787 --> 00:12:59,789 - Off you go, come on. - Yeah, come on, kids. 225 00:12:59,822 --> 00:13:01,523 Yes, get out of here. 226 00:13:01,557 --> 00:13:03,358 We'll wait for you. 227 00:13:07,763 --> 00:13:10,299 You guys are freakishly similar. 228 00:13:18,841 --> 00:13:20,609 Your set starts at 12:45. 229 00:13:20,642 --> 00:13:21,811 You need anything? 230 00:13:21,844 --> 00:13:25,714 Water, vodka, MacBook charger? 231 00:13:25,747 --> 00:13:27,616 How much are you getting paid? 232 00:13:27,649 --> 00:13:29,418 Excuse me? 233 00:13:29,451 --> 00:13:30,887 I'm just curious why you felt entitled 234 00:13:30,920 --> 00:13:33,121 to mock someone who could get you fired. 235 00:13:34,723 --> 00:13:37,860 It was a joke, actually. 236 00:13:48,704 --> 00:13:50,205 Fuck. 237 00:13:50,238 --> 00:13:52,240 I'm fucking with you. 238 00:13:52,274 --> 00:13:53,775 Come on, lighten up. 239 00:13:53,810 --> 00:13:55,711 Hey, if you happen to see my agent or my publicist, 240 00:13:55,744 --> 00:13:57,446 can you send them this way? 241 00:13:57,479 --> 00:13:58,815 They were meant to be here hours ago. 242 00:13:58,848 --> 00:14:00,282 Of course. 243 00:14:02,250 --> 00:14:03,619 Hey, so do those...? 244 00:14:03,652 --> 00:14:07,222 Do those actually work to capture dreams? 245 00:14:07,255 --> 00:14:09,591 They're apotropaic. 246 00:14:09,625 --> 00:14:11,928 Protective magic. 247 00:14:11,961 --> 00:14:14,797 Wards against evil, misfortune. 248 00:14:16,933 --> 00:14:19,334 The webbing's based on spiderwebs 249 00:14:19,368 --> 00:14:21,871 stemming from Asibikaashi, 250 00:14:21,904 --> 00:14:23,840 the spider grandmother. 251 00:14:23,873 --> 00:14:26,441 My great-grandfather was Ojibwe. 252 00:14:27,743 --> 00:14:30,245 Wow, you are next level. 253 00:14:31,647 --> 00:14:34,282 Thought it was kind of like a gimmick. 254 00:14:34,316 --> 00:14:36,318 Yeah, most people do. 255 00:14:37,920 --> 00:14:39,454 The beautiful thing ,about heritage is 256 00:14:39,488 --> 00:14:41,289 I'm not obligated to explain it. 257 00:14:44,259 --> 00:14:45,594 You a fan of EDM? 258 00:14:48,330 --> 00:14:49,866 Yeah, yeah. 259 00:14:49,899 --> 00:14:51,533 Actually... 260 00:14:51,566 --> 00:14:54,336 It's actually the reason why that I took the gig. 261 00:14:54,369 --> 00:14:57,205 My favorite was your show in Sedona last year. 262 00:14:58,640 --> 00:15:01,610 The show where those two teams off themselves. 263 00:15:01,643 --> 00:15:04,513 Yeah, the pagan blood ritual or something, right? 264 00:15:04,546 --> 00:15:08,250 Dude, it was kooky shit, man. 265 00:15:09,484 --> 00:15:12,220 But you know, I kind of loved it. 266 00:15:12,254 --> 00:15:13,622 Never mind. 267 00:15:13,655 --> 00:15:15,992 So, dude, how'd you get your big break? 268 00:15:18,360 --> 00:15:20,629 Are you familiar with Faust? 269 00:15:21,630 --> 00:15:23,565 - No. - Hm. 270 00:15:23,598 --> 00:15:28,236 He sold his soul to the devil in exchange for success, 271 00:15:28,270 --> 00:15:30,305 knowledge, worldly pleasure. 272 00:15:31,707 --> 00:15:33,642 At 20, I did the same thing. 273 00:15:35,310 --> 00:15:37,279 Yeah, why do you think I carry around protection? 274 00:15:37,312 --> 00:15:39,381 You know, my passion. 275 00:15:39,414 --> 00:15:40,817 My... My drive. 276 00:15:40,850 --> 00:15:44,286 It comes from knowing I'm two steps from hell. 277 00:15:46,655 --> 00:15:48,690 Oh, my God, yes. 278 00:15:52,728 --> 00:15:55,363 Disneyland, yeah. 279 00:15:55,397 --> 00:15:57,900 This is like a high school dance on speed. 280 00:15:57,934 --> 00:15:59,501 Yeah, well, you never really went 281 00:15:59,534 --> 00:16:01,470 to a high school dance, so... 282 00:16:01,503 --> 00:16:04,006 You spent prom night gorging on Arby's 283 00:16:04,040 --> 00:16:05,774 and watching "The Little Mermaid." 284 00:16:05,808 --> 00:16:08,945 And I will not apologize for that. 285 00:16:08,978 --> 00:16:10,847 - Thank you. - You should. 286 00:16:10,880 --> 00:16:14,483 Just... You know what? I have an idea. Close your eyes. 287 00:16:15,550 --> 00:16:18,788 Close your eyes. Close your eyes. 288 00:16:18,821 --> 00:16:20,288 Just once. 289 00:16:20,322 --> 00:16:21,757 Okay, there you go. 290 00:16:21,791 --> 00:16:23,592 Relax. 291 00:16:23,625 --> 00:16:25,460 Just feel the bass. 292 00:16:25,494 --> 00:16:27,496 Yeah, you feel it a little bit? 293 00:16:28,463 --> 00:16:29,866 Okay, good. 294 00:16:29,899 --> 00:16:32,400 It's more than just the music, it's.... 295 00:16:33,668 --> 00:16:36,005 It's like a spiritual experience. 296 00:16:41,576 --> 00:16:43,946 Okay, there you go. 297 00:16:49,751 --> 00:16:51,653 Okay, limp dick. 298 00:16:51,686 --> 00:16:53,488 There you go. 299 00:16:55,724 --> 00:16:58,326 No fucking way. 300 00:17:07,636 --> 00:17:09,471 I know you. 301 00:17:09,504 --> 00:17:12,307 Aren't you supposed to be DJ Dream Catcher? 302 00:17:13,675 --> 00:17:15,945 Are you worried about getting mobbed out here? 303 00:17:15,978 --> 00:17:19,381 I'm just another face in a room full of strangers. 304 00:17:20,649 --> 00:17:22,885 Why do you think I always wear a mask? 305 00:17:24,519 --> 00:17:25,754 Pierce? 306 00:17:26,755 --> 00:17:28,925 Pierce? 307 00:17:28,958 --> 00:17:30,927 - I like your outfit. - Thank you. 308 00:17:30,960 --> 00:17:33,129 My sister let me borrow it. 309 00:17:33,162 --> 00:17:35,430 Oh, is she here? 310 00:17:36,398 --> 00:17:37,967 Oh, is that your move? 311 00:17:38,000 --> 00:17:39,734 That's what you do? 312 00:17:39,768 --> 00:17:43,405 Scope out the crowd early, and charm a girl or two 313 00:17:43,438 --> 00:17:45,942 for a little drunken fun later? 314 00:17:45,975 --> 00:17:47,877 Presumptuous. 315 00:17:47,910 --> 00:17:49,846 Are you always this judgmental? 316 00:17:49,879 --> 00:17:51,479 Yeah. 317 00:17:53,415 --> 00:17:55,952 I mean, uh, no. 318 00:17:55,985 --> 00:17:57,954 I'm guarded. 319 00:17:57,987 --> 00:17:59,789 Huh. 320 00:17:59,822 --> 00:18:01,356 I'm Pierce. 321 00:18:04,827 --> 00:18:06,661 - I'm... - I know. 322 00:18:08,463 --> 00:18:09,866 ...Dylan. 323 00:18:15,805 --> 00:18:17,907 - Have you seen Pierce? - Seriously? 324 00:18:17,940 --> 00:18:19,175 Oh! 325 00:18:19,208 --> 00:18:21,443 Where did you go? 326 00:18:21,476 --> 00:18:23,645 Wow, Jesus, you're lucky this was free. 327 00:18:23,678 --> 00:18:26,048 I met a boy in line. 328 00:18:26,082 --> 00:18:27,917 He seduced me into a dark corner 329 00:18:27,950 --> 00:18:32,454 and ravished me to the sound of hard, pulsing drumbeats. 330 00:18:33,688 --> 00:18:35,057 Gross. 331 00:18:35,091 --> 00:18:36,893 I'm joking. 332 00:18:36,926 --> 00:18:39,494 Well, kind of. I did meet a boy in line. 333 00:18:39,527 --> 00:18:41,163 Not just any boy. 334 00:18:41,197 --> 00:18:43,565 One of the headlining DJs. 335 00:18:43,598 --> 00:18:45,134 Okay, what did he say? 336 00:18:45,167 --> 00:18:48,137 Just, you know, the usual groupie filter questions. 337 00:18:48,170 --> 00:18:49,604 His number. 338 00:18:49,638 --> 00:18:50,973 - Stop. - Yes. 339 00:18:51,007 --> 00:18:53,441 He's really sweet, and he's humble, 340 00:18:53,475 --> 00:18:56,711 and he invited me back to his room before the set, 341 00:18:56,745 --> 00:18:59,181 and offered us VIP seats during. 342 00:18:59,215 --> 00:19:01,750 I mean, you're smarter than that. 343 00:19:01,784 --> 00:19:03,986 I don't really feel like stroking your ego 344 00:19:04,020 --> 00:19:05,855 when he breaks your heart after he gets his way, 345 00:19:05,888 --> 00:19:07,589 so go have fun. 346 00:19:07,622 --> 00:19:09,058 Wow. Thank you. 347 00:19:09,091 --> 00:19:11,193 Good to know you think I'm such a slut, Jake. 348 00:19:12,862 --> 00:19:14,763 Anyone else want to shame me while he's at it? 349 00:19:14,797 --> 00:19:19,068 Shame you? I'm being protective. You know, what friends do. 350 00:19:19,101 --> 00:19:21,703 - This isn't the first time you... - Fuck you, Jake. 351 00:19:21,736 --> 00:19:23,172 You don't know what you're talking about. 352 00:19:23,205 --> 00:19:25,640 Okay, Pierce, he didn't mean anything by it. 353 00:19:25,674 --> 00:19:28,177 - Don't go off the deep end. - Wow! 354 00:19:28,210 --> 00:19:31,479 Good to know my own sister won't even defend me either. 355 00:19:31,513 --> 00:19:33,082 Great. Here we go. 356 00:19:33,115 --> 00:19:34,850 You want to chime in, too? 357 00:19:36,551 --> 00:19:38,988 No? Okay, well, you know what? I'm going to go. 358 00:19:39,021 --> 00:19:41,623 I'm going to go get some air and pamper my vagina, 359 00:19:41,656 --> 00:19:43,192 get ready for a pounding, 360 00:19:43,225 --> 00:19:45,660 because apparently that's the kind of person I am. 361 00:19:45,694 --> 00:19:46,963 Wait. 362 00:19:48,197 --> 00:19:50,498 Come on, we just got here! 363 00:20:02,544 --> 00:20:03,946 Pierce? 364 00:20:04,914 --> 00:20:06,782 Oh, this can't be real. 365 00:20:10,186 --> 00:20:12,188 Have you upgraded to stalking me now? 366 00:20:12,221 --> 00:20:15,124 That's not stalking, it's binge research. 367 00:20:15,157 --> 00:20:16,792 - Hm. - I thought you were into that. 368 00:20:16,826 --> 00:20:18,560 Isn't "Psycho" your favorite movie? 369 00:20:18,593 --> 00:20:21,130 Wow, such a hard person to see these days. 370 00:20:21,163 --> 00:20:22,564 What a coincidence. 371 00:20:22,597 --> 00:20:23,933 Hm. 372 00:20:25,001 --> 00:20:26,634 Hi. 373 00:20:26,668 --> 00:20:28,104 Have I seen you before? 374 00:20:28,137 --> 00:20:29,972 I don't think so. 375 00:20:30,006 --> 00:20:32,875 I mean, you look like you go to Target, 376 00:20:32,908 --> 00:20:34,609 so maybe there. 377 00:20:37,947 --> 00:20:40,850 - Maybe there. - Okay, makes sense. 378 00:20:40,883 --> 00:20:42,650 I'm Raye. 379 00:20:42,684 --> 00:20:44,887 - Like a gun? - No. 380 00:20:44,920 --> 00:20:46,822 Like the sun. 381 00:20:48,257 --> 00:20:50,159 Did you and Hunter go to college together? 382 00:20:50,192 --> 00:20:52,995 You went to college? Wait, now I remember. 383 00:20:53,029 --> 00:20:55,563 You said you did two semesters of Phoenix online, right? 384 00:20:55,597 --> 00:20:58,000 - Hm. - Yeah. 385 00:20:58,034 --> 00:20:59,802 We met on a dating app. 386 00:20:59,835 --> 00:21:03,072 Ah, looks like that didn't work out. 387 00:21:03,105 --> 00:21:05,640 Well, I guess that depends who you ask. 388 00:21:05,673 --> 00:21:08,778 I was looking for friends and fucks, you know? 389 00:21:08,811 --> 00:21:11,013 Too buried under all my law school applications 390 00:21:11,047 --> 00:21:12,915 to worry about romance. 391 00:21:12,948 --> 00:21:15,683 - Future Cochran here. - Where are you applying? 392 00:21:15,717 --> 00:21:18,686 I'm actually in my final semester now. 393 00:21:18,720 --> 00:21:20,755 You know, I'm already building a client list 394 00:21:20,790 --> 00:21:24,160 and actively participate in cases. 395 00:21:24,193 --> 00:21:26,262 That is truly fascinating. 396 00:21:26,295 --> 00:21:28,330 It was so great meeting you. 397 00:21:28,364 --> 00:21:30,833 So great running into you. 398 00:21:30,866 --> 00:21:32,935 Listen, Pierce. 399 00:21:32,968 --> 00:21:36,138 Defensive and reactionary have always been Pierce's go-to. 400 00:21:36,172 --> 00:21:38,007 She's been going through a lot lately. 401 00:21:38,040 --> 00:21:40,276 She's convinced she's having a quarter-life crisis. 402 00:21:40,309 --> 00:21:42,078 Yeah, babe, it's a quarter-life crisis 403 00:21:42,111 --> 00:21:44,180 that's been going on since she was five years old. 404 00:21:45,713 --> 00:21:47,083 I know you're dense, 405 00:21:47,116 --> 00:21:49,919 but this is textbook narcissism, Hunter. 406 00:21:49,952 --> 00:21:52,321 Law school applications? 407 00:21:52,354 --> 00:21:54,622 I guess toiling away at Trader Joe's, 408 00:21:54,656 --> 00:21:58,861 working on your romance novel is not sexy enough for you. 409 00:21:58,894 --> 00:22:00,162 Sexy? 410 00:22:00,196 --> 00:22:03,099 Okay, do not turn this around. 411 00:22:03,132 --> 00:22:07,669 You ambush me here with Ruth Bader Ginsbitch in, what, 412 00:22:07,702 --> 00:22:10,406 hopes that I'll be jealous and leap into your arms? 413 00:22:10,439 --> 00:22:12,842 You made me split the check with you on our first date, 414 00:22:12,875 --> 00:22:16,011 but you'll spend 150 bucks to stalk me here. 415 00:22:17,712 --> 00:22:19,148 It was sex. 416 00:22:19,181 --> 00:22:20,916 No commitment. 417 00:22:22,785 --> 00:22:24,787 I'm not someone you want to get involved with anyway. 418 00:22:24,820 --> 00:22:26,989 - Trust me. - Look, it wasn't just sex, 419 00:22:27,022 --> 00:22:29,291 even though it was good sex. 420 00:22:30,926 --> 00:22:34,096 It was real connection. It was real conversation. 421 00:22:34,130 --> 00:22:36,698 Jesus Christ. 422 00:22:41,203 --> 00:22:44,140 Being smitten sucks. 423 00:22:45,207 --> 00:22:46,976 Imagine being Raye. 424 00:22:48,911 --> 00:22:51,046 ...you go to a rave and you think you're someone's date, 425 00:22:51,080 --> 00:22:53,382 and then they fucking leave you for another bitch. 426 00:22:53,415 --> 00:22:54,917 - That's tough. - Yeah. 427 00:22:54,950 --> 00:22:56,852 Imagine being you. 428 00:23:08,164 --> 00:23:10,466 You must think I'm a complete idiot, 429 00:23:10,499 --> 00:23:13,102 or maybe it's just you. 430 00:23:13,135 --> 00:23:16,872 I'm magna cum laude, second to none, 431 00:23:16,906 --> 00:23:18,174 not your fucking accessory. 432 00:23:18,207 --> 00:23:20,809 Okay, yet here we are. 433 00:23:21,844 --> 00:23:23,946 You're disgusting. 434 00:23:23,979 --> 00:23:26,382 How about a gift? 435 00:23:27,783 --> 00:23:29,084 I can get a picture with someone 436 00:23:29,118 --> 00:23:30,452 that's going to rake in followers, 437 00:23:30,486 --> 00:23:32,821 likes and comments. 438 00:23:35,224 --> 00:23:36,859 - Good night, Hunter. - Okay. 439 00:23:36,892 --> 00:23:38,794 I'll have him tag you. 440 00:23:40,762 --> 00:23:44,400 I know how much your image means to you competing with Yulia, 441 00:23:44,433 --> 00:23:47,169 who trips to wherever the fuck. 442 00:23:47,203 --> 00:23:49,405 You see, I listen. 443 00:23:51,407 --> 00:23:53,775 We get this picture and then we're leaving. 444 00:23:53,809 --> 00:23:55,743 Leaving, and having a serious conversation 445 00:23:55,778 --> 00:23:58,414 about whatever is happening between us. 446 00:24:21,837 --> 00:24:23,439 Hey. 447 00:24:23,472 --> 00:24:25,808 Not now. I'll meet you on the floor. 448 00:24:25,841 --> 00:24:29,278 Pierce, for the love of God, please don't do this. 449 00:24:29,311 --> 00:24:30,479 Come on, Pierce, let's go. 450 00:24:30,512 --> 00:24:32,381 Whoa, stop. 451 00:24:32,414 --> 00:24:34,883 You're going to randomly pop back into my life 452 00:24:34,917 --> 00:24:37,152 after three fucking years, Ivy, 453 00:24:37,186 --> 00:24:39,521 then you can stand beside or step aside. 454 00:24:41,090 --> 00:24:45,094 Pierce, I just want us to have a good time. 455 00:24:45,127 --> 00:24:47,229 Look, I... I did this for you. 456 00:24:47,263 --> 00:24:50,065 - Look, what Jake said... - I'm going to go. 457 00:24:50,099 --> 00:24:51,934 If I'm not back in 45 minutes, 458 00:24:51,967 --> 00:24:54,570 I'm upstairs, third door on the right. 459 00:24:54,603 --> 00:24:57,239 Classic. Un-fucking-believable. 460 00:25:07,483 --> 00:25:09,184 Dylan? 461 00:25:11,186 --> 00:25:12,421 Hello? 462 00:25:13,422 --> 00:25:15,124 Anyone? 463 00:25:18,160 --> 00:25:19,595 This was a mistake. 464 00:25:19,628 --> 00:25:21,196 Shocker. 465 00:25:34,543 --> 00:25:35,911 Hi. 466 00:25:35,944 --> 00:25:37,313 Oh, that was creepy. 467 00:25:40,082 --> 00:25:41,517 You're really not helping ease my 468 00:25:41,550 --> 00:25:43,552 he-might-be-a-serial-killer mindset. 469 00:25:43,585 --> 00:25:45,154 I'm sorry. 470 00:25:45,187 --> 00:25:48,090 I just had to deal with some live stuff. 471 00:25:49,425 --> 00:25:51,060 Do you want a drink? 472 00:26:15,317 --> 00:26:19,154 Oh, look, I am on another fucking mountain. 473 00:26:19,188 --> 00:26:21,490 Oh, my God, the water is, like, so blue. 474 00:26:21,523 --> 00:26:24,493 Hashtag "Everglades of realness, bitches." 475 00:26:28,664 --> 00:26:31,433 Your incessant photos can really suck my dick, Julia. 476 00:26:33,168 --> 00:26:35,471 Someone's obviously in here. 477 00:26:45,147 --> 00:26:46,949 Just a minute. 478 00:26:51,286 --> 00:26:53,589 Oh, yes, nice makeup. 479 00:26:53,622 --> 00:26:55,991 Want to do a little finger banging in there? 480 00:26:56,024 --> 00:26:57,459 Gross. 481 00:26:57,493 --> 00:27:00,062 What you popping? Want us to pop something else? 482 00:27:00,095 --> 00:27:01,597 We don't have to talk. 483 00:27:01,630 --> 00:27:03,399 Hey, wait up. 484 00:27:05,000 --> 00:27:06,435 Okay, so your life's in shambles. 485 00:27:06,468 --> 00:27:09,204 We've all been there. 486 00:27:09,238 --> 00:27:12,975 You know, I was at rock-bottom, but I pulled myself back up. 487 00:27:15,444 --> 00:27:18,113 You've heard of spirit quests, right? 488 00:27:20,282 --> 00:27:22,518 Sometimes, they can show you your soul mate. 489 00:27:24,420 --> 00:27:26,655 These kind of look like roofies to me. 490 00:27:27,990 --> 00:27:30,025 It's... It's mescaline. 491 00:27:30,058 --> 00:27:32,961 A derivative of peyote. 492 00:27:32,995 --> 00:27:36,265 It'll take you out of your own body for a bit, 493 00:27:36,298 --> 00:27:38,434 give you an insight, 494 00:27:38,467 --> 00:27:40,702 an understanding. 495 00:27:40,736 --> 00:27:42,438 Just enough time for you to cut me open 496 00:27:42,471 --> 00:27:44,339 and sell my organs on the black market. 497 00:27:44,373 --> 00:27:45,607 Please. 498 00:27:47,476 --> 00:27:50,446 I have plenty of money without having to get my hands dirty. 499 00:27:52,614 --> 00:27:55,050 It's an offering, not a demand. 500 00:27:57,386 --> 00:27:59,087 I'll leave it to you. 501 00:28:14,203 --> 00:28:16,138 Close your eyes. 502 00:28:16,171 --> 00:28:18,440 It's like a spiritual experience. 503 00:28:18,474 --> 00:28:20,409 Oh, my gosh, what is it? 504 00:28:20,442 --> 00:28:22,344 Fuck you, Jake. 505 00:28:22,377 --> 00:28:24,213 You don't know what you're talking about. 506 00:28:24,246 --> 00:28:25,647 You good? 507 00:28:27,749 --> 00:28:29,184 You good? 508 00:28:31,420 --> 00:28:32,654 Okay, cool. 509 00:28:34,456 --> 00:28:35,691 All right. 510 00:28:56,813 --> 00:28:58,680 Oops. 511 00:28:58,714 --> 00:29:02,050 I thought you knew where his room was. 512 00:29:02,819 --> 00:29:04,386 Fuck this. 513 00:29:04,419 --> 00:29:06,421 I'm surprised you're coherent, lady. 514 00:29:06,455 --> 00:29:08,724 What are you on, drink 14? 515 00:29:10,626 --> 00:29:12,127 Trust me. 516 00:29:13,762 --> 00:29:16,131 - Okay, you want to go first? - Sure. 517 00:29:28,610 --> 00:29:30,245 Breathe. 518 00:29:31,580 --> 00:29:34,116 Now, feel yourself leaving your own body. 519 00:29:35,417 --> 00:29:37,152 Leaving what was. 520 00:29:38,554 --> 00:29:40,455 This is a husk. 521 00:30:40,616 --> 00:30:42,384 You did this! 522 00:30:47,589 --> 00:30:50,258 Goddamn it, Pierce, it's been an hour and a half. 523 00:30:52,494 --> 00:30:54,496 Come on, let's go find her. 524 00:31:03,605 --> 00:31:06,575 Confused gutter slut. 525 00:31:08,510 --> 00:31:10,278 Useless cock tease. 526 00:31:11,246 --> 00:31:13,816 Stupid, immature, 527 00:31:13,850 --> 00:31:16,485 broken whore. 528 00:31:16,518 --> 00:31:21,189 You will always be my weak little sister. 529 00:31:21,223 --> 00:31:23,325 Toxic bitch. 530 00:32:41,503 --> 00:32:43,371 Pierce. 531 00:32:43,405 --> 00:32:44,974 Pierce, come back to me. 532 00:32:46,742 --> 00:32:49,311 Hey, follow my voice. 533 00:33:32,687 --> 00:33:33,923 Hey. 534 00:33:35,490 --> 00:33:37,592 Pierce? Pierce, will you let us in. 535 00:33:39,028 --> 00:33:41,396 You will always be... 536 00:33:41,429 --> 00:33:43,498 Selfish, toxic bitch. 537 00:33:43,532 --> 00:33:44,867 Pierce? 538 00:33:44,901 --> 00:33:46,068 Will you please... 539 00:33:46,102 --> 00:33:47,536 Pierce! 540 00:33:53,976 --> 00:33:55,544 - Stupid. - Whore. 541 00:33:55,577 --> 00:33:58,380 - You gutter slut. - Kill yourself. 542 00:34:00,715 --> 00:34:01,951 No! 543 00:34:23,072 --> 00:34:24,739 What the fuck did you give her? 544 00:34:39,822 --> 00:34:42,992 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 545 00:34:43,025 --> 00:34:44,726 Hey, Ivy. 546 00:34:51,801 --> 00:34:53,035 God! 547 00:34:55,537 --> 00:34:56,939 No. 548 00:34:58,975 --> 00:35:01,476 - What did he give you? - It's gonna be okay. 549 00:35:06,816 --> 00:35:10,685 What did I tell you about bringing fans backstage? 550 00:35:10,719 --> 00:35:12,788 Who the fuck are you? 551 00:35:12,822 --> 00:35:14,422 I'm Josephine Tully. 552 00:35:14,456 --> 00:35:17,425 I'm Dylan's right hand, and his left hand. 553 00:35:17,459 --> 00:35:20,495 His mind, his heart. I'm his everything. 554 00:35:20,528 --> 00:35:22,497 I had cameras installed in this room. 555 00:35:22,530 --> 00:35:24,532 So if you leak anything, 556 00:35:24,566 --> 00:35:28,637 I will release a doctored video 557 00:35:28,670 --> 00:35:31,473 that will ruin your lives. 558 00:35:32,607 --> 00:35:33,809 So here's the deal. 559 00:35:33,843 --> 00:35:35,845 We will get rid of the body 560 00:35:35,878 --> 00:35:41,017 and you will walk away with a big fat compensation check. 561 00:35:42,118 --> 00:35:43,718 I'm a lawyer. 562 00:35:43,752 --> 00:35:46,822 You're not going to get away with this. 563 00:35:46,856 --> 00:35:49,724 Hold on, Erin Brockovich. We're not going to trial. 564 00:35:49,758 --> 00:35:52,895 We're going to settle here, now. 565 00:35:56,564 --> 00:35:58,566 Dylan, get up. 566 00:36:02,171 --> 00:36:04,572 Come on, you got to focus. 567 00:36:04,606 --> 00:36:06,508 You have a set in 30 minutes. 568 00:36:06,541 --> 00:36:08,476 Tomorrow, we have the big release party. 569 00:36:09,278 --> 00:36:11,080 Shit happens. 570 00:36:11,113 --> 00:36:13,015 You can't be serious. 571 00:36:13,049 --> 00:36:15,117 You're just going to go down there 572 00:36:15,151 --> 00:36:16,718 and pretend like none of this happened? 573 00:36:16,751 --> 00:36:18,054 Pretty much. 574 00:36:18,087 --> 00:36:20,522 See, there's me, and there's Dylan, 575 00:36:20,555 --> 00:36:22,158 and there's his manager, 576 00:36:22,191 --> 00:36:26,162 and then there's all the other people 577 00:36:26,195 --> 00:36:29,731 that I can buy with motherfucking money. 578 00:36:29,764 --> 00:36:33,269 I can twist this however I want. 579 00:36:35,137 --> 00:36:38,207 W-W-We won't be bullied by your industry tactics. 580 00:36:38,240 --> 00:36:41,077 I'm not a bully, sweetie. 581 00:36:41,110 --> 00:36:42,912 I'm compassionate. 582 00:36:44,280 --> 00:36:47,183 Being rich, you see, you never have to bully. 583 00:36:48,750 --> 00:36:51,120 You should get your costume on, go downstairs. 584 00:36:52,254 --> 00:36:54,924 Dylan, go. 585 00:37:10,940 --> 00:37:12,174 How is... 586 00:37:13,342 --> 00:37:15,044 50k apiece? 587 00:37:15,077 --> 00:37:17,079 That do the trick? 588 00:37:17,113 --> 00:37:18,580 Cash. 589 00:37:18,613 --> 00:37:19,782 No check bullshit. 590 00:37:21,017 --> 00:37:22,785 Sensible. 591 00:37:22,818 --> 00:37:24,920 See? I like this one. 592 00:37:24,954 --> 00:37:27,189 Fine. Hm. 593 00:37:27,223 --> 00:37:31,160 So how about you come to the release party tomorrow, 594 00:37:31,193 --> 00:37:35,064 and I will bring your cash, unmarked bills. 595 00:37:35,097 --> 00:37:38,868 If you don't want it, you don't have to take it. 596 00:37:38,901 --> 00:37:41,904 But if any of you are going to be the martyr for the cause, 597 00:37:41,937 --> 00:37:44,907 trust me, oh, that will backfire. 598 00:37:44,940 --> 00:37:46,942 I have ruined more lives... 599 00:37:48,177 --> 00:37:49,677 ...than Mitch McConnell. 600 00:37:49,711 --> 00:37:52,982 You're a goddamn monster. 601 00:37:53,015 --> 00:37:54,784 Hm. No. 602 00:37:57,353 --> 00:37:58,988 I'm worse. 603 00:37:59,021 --> 00:38:00,289 I'm an agent. 604 00:38:58,047 --> 00:39:00,082 That's the address. Party starts at 10:00. 605 00:39:00,116 --> 00:39:01,851 Be there at 9:30 for business. 606 00:39:01,884 --> 00:39:03,285 And keep your mouth shut. 607 00:39:03,319 --> 00:39:05,321 She wasn't kidding about Mitch McConnell. 608 00:39:14,029 --> 00:39:15,965 Oh, my God. 609 00:39:15,998 --> 00:39:19,235 Oh, my God, we can't go through with this! 610 00:39:19,268 --> 00:39:21,137 We can't. 611 00:39:21,170 --> 00:39:23,873 We don't have a lot of options. 612 00:39:23,906 --> 00:39:25,941 Who... Who even are you? 613 00:39:25,975 --> 00:39:27,675 You fucking sellout, man! 614 00:39:27,709 --> 00:39:30,346 - Hey, guy... - Fuck you, dude! 615 00:39:30,379 --> 00:39:32,114 - You fucking sellout! - Hey. 616 00:39:33,482 --> 00:39:35,317 Guys, guys, this is not the fucking time! 617 00:39:38,921 --> 00:39:40,823 Shit. 618 00:39:40,856 --> 00:39:43,192 I forgot my clutch on the couch. Fuck. 619 00:39:43,225 --> 00:39:45,794 You really want to go back in there? 620 00:39:45,828 --> 00:39:49,064 No, but I do need my phone, wallet, and keys, 621 00:39:49,098 --> 00:39:51,033 otherwise I'll be sleeping on the street tonight. 622 00:39:51,066 --> 00:39:52,868 Wait, wait, wait. 623 00:39:52,902 --> 00:39:54,303 You're not going to stay with me tonight? 624 00:39:54,336 --> 00:39:57,173 You really are that guy, huh? 625 00:39:58,240 --> 00:39:59,842 I'll call you tomorrow. 626 00:40:01,510 --> 00:40:04,079 I will come up with something, okay? 627 00:40:04,113 --> 00:40:05,981 We will take them down, 628 00:40:06,015 --> 00:40:08,817 but we're doing it in the correct legal way. 629 00:40:14,223 --> 00:40:16,492 I'm just getting my fucking phone. 630 00:40:19,795 --> 00:40:22,264 I'm really sorry for your loss. 631 00:40:29,371 --> 00:40:31,240 It's all right. 632 00:41:40,976 --> 00:41:42,344 Shit. 633 00:42:40,202 --> 00:42:41,937 Take a hint, jerk. 634 00:42:41,970 --> 00:42:43,172 I'm not looking to rave with you, 635 00:42:43,205 --> 00:42:44,640 so just fuck off. 636 00:42:52,147 --> 00:42:54,450 Help! Somebody open the door! 637 00:42:54,483 --> 00:42:56,018 Help! 638 00:42:57,319 --> 00:42:59,621 Please, what do you want? 639 00:42:59,655 --> 00:43:01,256 I don't have anything! 640 00:43:01,290 --> 00:43:03,192 Please! 641 00:43:05,194 --> 00:43:07,529 Please, please, no! Ah! 642 00:43:07,563 --> 00:43:09,531 Please, no! 643 00:43:39,261 --> 00:43:41,630 I saw Ivy's arm. 644 00:43:43,632 --> 00:43:46,034 Not exactly subtle. 645 00:43:46,068 --> 00:43:48,103 Why didn't she call Pierce? 646 00:43:49,204 --> 00:43:51,407 You saw how they were together. 647 00:43:57,112 --> 00:43:58,714 It's... It's not my place, okay? 648 00:43:58,747 --> 00:44:00,315 Oh, right. 649 00:44:00,349 --> 00:44:01,717 Right, that excuse. 650 00:44:05,487 --> 00:44:09,358 Ivy and I were in an on-campus support group together. 651 00:44:11,293 --> 00:44:14,363 At the time, we both had body dysmorphia 652 00:44:14,396 --> 00:44:17,266 and anxiety-turned-depression. 653 00:44:17,299 --> 00:44:21,303 We held each other's hands when pain got too heavy. 654 00:44:23,572 --> 00:44:25,107 Oh, we laughed, 655 00:44:25,140 --> 00:44:26,708 we cried... 656 00:44:28,343 --> 00:44:29,511 we learned. 657 00:44:32,347 --> 00:44:34,082 Ivy made me feel safe. 658 00:44:35,150 --> 00:44:38,220 She made everyone feel safe. 659 00:44:40,522 --> 00:44:42,324 And then one night, she... 660 00:44:42,357 --> 00:44:46,361 She stopped responding to my text and my calls, and... 661 00:44:46,395 --> 00:44:48,096 I knew. 662 00:44:48,130 --> 00:44:50,666 I fucking knew what was happening. 663 00:44:54,169 --> 00:44:55,571 She needed me, 664 00:44:55,604 --> 00:44:57,172 and I was paralyzed. 665 00:44:57,206 --> 00:45:01,210 I was helpless, because I was terrified 666 00:45:01,243 --> 00:45:02,744 that maybe this is what she really wanted. 667 00:45:02,779 --> 00:45:05,581 Maybe it was her only way. 668 00:45:05,614 --> 00:45:08,083 Pierce wasn't like that. 669 00:45:09,451 --> 00:45:12,454 She had pain, yeah. 670 00:45:12,488 --> 00:45:14,056 But... 671 00:45:15,424 --> 00:45:18,026 But not like that. 672 00:45:18,060 --> 00:45:20,162 No one has the power to measure someone's pain. 673 00:45:21,798 --> 00:45:24,099 It's one of the flaws of humanity. 674 00:45:26,435 --> 00:45:28,504 We can look for it, we can assume, 675 00:45:28,537 --> 00:45:31,039 but we can never know for sure. 676 00:45:31,073 --> 00:45:35,611 Stop, okay? Don't... Don't project Ivy onto Pierce. 677 00:45:35,644 --> 00:45:37,814 It's not fair 678 00:45:37,847 --> 00:45:39,214 and it's not true. 679 00:45:39,248 --> 00:45:40,482 Listen to me. 680 00:45:42,150 --> 00:45:47,222 I spent most of my childhood deflecting, okay? 681 00:45:48,457 --> 00:45:51,693 It didn't make anything better. 682 00:45:51,727 --> 00:45:53,195 It was... 683 00:45:54,596 --> 00:45:56,698 It made me feel good for a second, 684 00:45:56,732 --> 00:45:59,701 but it didn't change a fucking thing. 685 00:46:00,803 --> 00:46:02,304 So, I'm sorry, Jake. 686 00:46:02,337 --> 00:46:03,572 I'm... 687 00:46:05,474 --> 00:46:06,809 Fuck. 688 00:48:56,712 --> 00:48:58,346 Get it together, get it together, 689 00:48:58,380 --> 00:49:00,950 get it together, get it together, get it together, 690 00:49:00,983 --> 00:49:02,785 get it together, get it together. 691 00:49:02,819 --> 00:49:04,252 Get it together. 692 00:49:05,287 --> 00:49:06,989 Get it together. 693 00:49:33,582 --> 00:49:35,818 Get it together, get it together. 694 00:49:37,619 --> 00:49:40,322 Fuck this. Fuck this. 695 00:49:41,356 --> 00:49:42,758 You bitch! 696 00:49:42,792 --> 00:49:43,993 Fucking stop! 697 00:49:50,900 --> 00:49:52,367 Fuck! 698 00:49:59,708 --> 00:50:02,310 Before med school, 699 00:50:02,344 --> 00:50:06,348 Pierce and I used to go on a camping trip every fall. 700 00:50:10,019 --> 00:50:11,753 It was a sister retreat. 701 00:50:13,655 --> 00:50:15,524 Somewhere new each time. 702 00:50:19,862 --> 00:50:22,764 And no matter how much time we spent together, 703 00:50:22,799 --> 00:50:25,700 we never got tired of each other. 704 00:50:30,572 --> 00:50:32,842 I still don't know where it all went wrong. 705 00:50:42,751 --> 00:50:46,856 I don't want to break again, but I can feel it. 706 00:50:49,424 --> 00:50:52,028 I can feel the fracturing beneath my skin. 707 00:50:55,664 --> 00:50:59,701 I keep playing it over and over again in my mind. 708 00:50:59,734 --> 00:51:01,838 Her eyes. 709 00:51:01,871 --> 00:51:03,873 We've got to be strong. 710 00:51:04,941 --> 00:51:06,876 You've got to be strong. 711 00:51:06,909 --> 00:51:09,377 I don't want to be strong. 712 00:51:10,478 --> 00:51:12,014 I want to be angry. 713 00:51:13,582 --> 00:51:16,718 This isn't fucking support group, Brecken. 714 00:51:18,120 --> 00:51:20,622 Being strong is not going to do anything. 715 00:51:20,655 --> 00:51:23,491 Yeah, well, neither is being vengeful. 716 00:51:23,525 --> 00:51:26,428 We're not going to take their money, 717 00:51:26,461 --> 00:51:28,563 but we can't go in there guns blazing 718 00:51:28,597 --> 00:51:29,932 like a fucking Tarantino movie. 719 00:51:29,966 --> 00:51:32,634 We are better than that, Ivy. 720 00:51:36,839 --> 00:51:41,476 We're going to use that lawyer girl and... 721 00:51:42,979 --> 00:51:45,948 we'll find a real solution. 722 00:51:50,920 --> 00:51:52,554 Yeah. 723 00:51:52,587 --> 00:51:53,990 Come on. 724 00:52:11,673 --> 00:52:14,143 I can't believe she's gone. 725 00:52:32,128 --> 00:52:33,930 No, I haven't heard from her. 726 00:52:35,597 --> 00:52:38,200 Yes, I left the envelope where you told me to. 727 00:52:38,234 --> 00:52:39,734 Well, you know, Kya. 728 00:52:39,768 --> 00:52:41,636 She got paid, 729 00:52:41,670 --> 00:52:44,572 so she's probably juggling three martinis and three men. 730 00:52:44,606 --> 00:52:47,776 As long as she gets the article prepped and ready. 731 00:52:47,810 --> 00:52:48,978 Yeah. 732 00:52:51,613 --> 00:52:52,982 Uh-huh. 733 00:52:54,283 --> 00:52:55,684 Honestly? 734 00:52:56,919 --> 00:52:58,486 He's really shaken up. 735 00:52:59,688 --> 00:53:01,756 More so than with previous incidents. 736 00:53:02,724 --> 00:53:04,659 Mm-hmm. Right. 737 00:53:04,693 --> 00:53:06,896 I mean it's suicide. It's not a thunderstorm. 738 00:53:06,929 --> 00:53:08,596 It's not exactly predictable. 739 00:53:52,842 --> 00:53:54,210 Hello? 740 00:54:01,350 --> 00:54:02,952 Josephine? 741 00:54:53,402 --> 00:54:55,204 And what'd you do with the body? 742 00:54:56,272 --> 00:54:58,074 Great. 743 00:54:59,674 --> 00:55:01,010 Josephine? 744 00:55:01,043 --> 00:55:02,311 Just a second. 745 00:55:04,113 --> 00:55:07,950 Listen, if we're doing this, we have to do it tomorrow. 746 00:55:09,684 --> 00:55:11,220 No, bring your gun. 747 00:55:11,253 --> 00:55:13,089 Well, you know, how our little Dream Catcher can be 748 00:55:13,122 --> 00:55:14,290 when he gets angry. 749 00:55:14,323 --> 00:55:16,792 Yeah. Okay, bye. 750 00:55:19,128 --> 00:55:20,896 Dylan. 751 00:55:21,897 --> 00:55:23,765 I thought you were steaming. 752 00:55:23,799 --> 00:55:27,203 I was, until you came up and tried to dick around with me. 753 00:55:27,236 --> 00:55:29,604 I've been on the phone. 754 00:55:30,940 --> 00:55:32,241 It's just your imagination. 755 00:55:32,274 --> 00:55:34,176 You're tired, you're emotional. 756 00:55:34,210 --> 00:55:37,645 But that crowd, oh! 757 00:55:37,679 --> 00:55:39,081 You... 758 00:55:39,115 --> 00:55:41,050 you outshined everyone. 759 00:55:41,083 --> 00:55:42,650 What did you do with Pierce? 760 00:55:42,684 --> 00:55:44,820 And that DJ Trek. 761 00:55:44,854 --> 00:55:47,423 You know, he's good. Do you know who reps him? 762 00:55:47,456 --> 00:55:49,925 Jo, I don't think inviting her friends over tomorrow night 763 00:55:49,959 --> 00:55:52,694 for the event is a good idea. 764 00:55:52,727 --> 00:55:54,096 Oh. 765 00:55:54,130 --> 00:55:56,966 It is not your job to think. 766 00:55:56,999 --> 00:56:00,970 Your job is to drop beats, spin music 767 00:56:01,003 --> 00:56:03,205 and make the world believe your life is nothing 768 00:56:03,239 --> 00:56:05,374 but a panty-dropping party. 769 00:56:05,407 --> 00:56:08,310 Don't you remember when you couldn't book a club, 770 00:56:08,344 --> 00:56:10,846 not a wedding, not a low-rent birthday party 771 00:56:10,880 --> 00:56:13,282 with fake Disney princesses? 772 00:56:13,315 --> 00:56:15,017 I did that. 773 00:56:15,050 --> 00:56:17,219 - I created you. - You're wrong. 774 00:56:17,253 --> 00:56:19,155 I created myself. 775 00:56:19,188 --> 00:56:21,991 Then why am I cleaning up all your messes? 776 00:56:22,024 --> 00:56:26,362 You're cocky, you're sloppy, and you're lucky 777 00:56:26,395 --> 00:56:28,264 that you keep checks coming in. 778 00:56:29,465 --> 00:56:32,067 Don't challenge my decisions. 779 00:56:32,101 --> 00:56:35,703 I could end you just as fast as I created you. 780 00:56:40,742 --> 00:56:42,344 Who were you on the phone to? 781 00:56:42,378 --> 00:56:44,947 And why would they need to bring a gun? 782 00:56:44,980 --> 00:56:46,815 I was on the phone with your manager, 783 00:56:46,849 --> 00:56:48,317 making sure everything from tonight 784 00:56:48,350 --> 00:56:49,717 had been taken care of. 785 00:56:51,120 --> 00:56:52,720 And the gun? 786 00:56:53,489 --> 00:56:56,225 Well, this is America. 787 00:56:57,860 --> 00:56:59,428 More trigger-happy than ISIS. 788 00:56:59,461 --> 00:57:02,965 And it is my job to ensure your protection. 789 00:57:02,998 --> 00:57:05,100 Now, get some sleep. 790 00:57:05,134 --> 00:57:07,136 Tomorrow is a very big night. 791 00:58:04,593 --> 00:58:06,128 Hey. 792 00:58:08,063 --> 00:58:09,431 Hey. 793 00:58:09,465 --> 00:58:11,166 You okay? 794 00:58:12,134 --> 00:58:13,369 No. 795 00:58:16,171 --> 00:58:18,974 Do you want me to call someone? 796 00:58:19,008 --> 00:58:20,509 It's not like that. 797 00:58:24,446 --> 00:58:25,948 You can talk to me. 798 00:58:30,152 --> 00:58:32,454 "Life is but a walking shadow... 799 00:58:35,024 --> 00:58:37,259 "a poor player who struts and frets 800 00:58:37,293 --> 00:58:40,496 "his hour upon the stage, 801 00:58:40,529 --> 00:58:42,398 "and is heard no more. 802 00:58:46,568 --> 00:58:49,238 "It's a tale told by an idiot... 803 00:58:52,374 --> 00:58:55,177 "full of sound and fury, 804 00:58:55,210 --> 00:58:57,413 signifying nothing." 805 00:59:01,483 --> 00:59:02,851 That makes no sense to me. 806 00:59:05,087 --> 00:59:06,455 It's from "Macbeth." 807 00:59:07,423 --> 00:59:08,590 Oh. 808 00:59:10,192 --> 00:59:12,895 Pierce and I were both in high school. 809 00:59:14,530 --> 00:59:18,067 I was a senior and she was a freshman. 810 00:59:21,070 --> 00:59:24,373 She wanted to be Lady Macbeth so bad, 811 00:59:24,406 --> 00:59:26,442 but I got the part. 812 00:59:29,111 --> 00:59:31,947 She played a witch. 813 00:59:36,251 --> 00:59:39,388 And she took it so, so seriously. 814 00:59:43,425 --> 00:59:48,864 Her room was filled with books on the occult and demonology. 815 00:59:51,333 --> 00:59:53,001 She laughed at all the other kids 816 00:59:53,035 --> 00:59:55,604 that thought that Harry Potter was real magic. 817 00:59:58,974 --> 01:00:00,242 What was that? 818 01:00:06,615 --> 01:00:08,283 You think it's coming from the foyer? 819 01:00:10,185 --> 01:00:11,553 Well, I'll follow your lead, 820 01:00:11,587 --> 01:00:13,922 because I'm the endearing friend. 821 01:00:13,956 --> 01:00:15,157 I'm bound to die first. 822 01:00:15,190 --> 01:00:16,458 Would you be quiet? 823 01:00:18,594 --> 01:00:20,129 Oh, shit. 824 01:00:24,266 --> 01:00:25,567 Anything? 825 01:00:29,738 --> 01:00:31,106 Hello? 826 01:00:31,140 --> 01:00:32,541 Who says, "hello"? 827 01:00:32,574 --> 01:00:35,411 Shut up. Just shut up. Shut up. 828 01:00:35,444 --> 01:00:37,379 God. 829 01:00:50,125 --> 01:00:52,060 Ah! Dude! 830 01:00:52,094 --> 01:00:54,029 Oh, my God, you scared the shit out of me. 831 01:00:54,062 --> 01:00:55,397 I nearly hit you in the face. 832 01:00:55,431 --> 01:00:57,399 Overreacting again. 833 01:00:57,433 --> 01:00:59,101 Jesus Christ, Jake, where have you been? 834 01:00:59,134 --> 01:01:00,369 Was that you the whole time? 835 01:01:00,402 --> 01:01:02,171 I couldn't sleep. 836 01:01:02,204 --> 01:01:04,606 - I went for a run... - Sit down. 837 01:01:04,640 --> 01:01:07,209 ...and I tripped into some bushes. 838 01:01:08,744 --> 01:01:11,046 I thought you were asthmatic. 839 01:01:11,079 --> 01:01:13,048 That's why I tripped. 840 01:01:13,081 --> 01:01:14,450 Lungs got the best of me. 841 01:01:14,483 --> 01:01:16,185 Nice working that out. 842 01:01:16,218 --> 01:01:18,587 Okay, let me just get you some water. 843 01:01:23,358 --> 01:01:26,228 How did you get glass in your shoulder? 844 01:01:26,261 --> 01:01:27,696 That's bad. 845 01:01:27,729 --> 01:01:30,666 Thank you. Yeah, I... I told you I tripped. 846 01:01:30,699 --> 01:01:34,102 Into some glass bushes? 847 01:01:34,136 --> 01:01:35,537 You're such a fucking comedian. 848 01:01:35,571 --> 01:01:37,039 I don't know. I... I wasn't... 849 01:01:37,072 --> 01:01:39,308 I wasn't checking the debris. 850 01:01:39,341 --> 01:01:41,376 Jesus, get off my fucking back. 851 01:01:41,410 --> 01:01:43,011 You know what? I'm going to go shower. 852 01:01:43,045 --> 01:01:45,647 Hey, let me clean up your cuts first. 853 01:01:45,681 --> 01:01:47,616 I'm good, but thank you. 854 01:01:47,649 --> 01:01:49,985 I'm glad med school's paying off. 855 01:01:51,286 --> 01:01:53,055 Your conscience is clear now. 856 01:01:54,623 --> 01:01:56,258 God. 857 01:02:25,420 --> 01:02:27,689 Mm-mm. Take it in the house. 858 01:02:33,529 --> 01:02:34,831 Drinking already? 859 01:02:36,331 --> 01:02:37,699 Don't act surprised. 860 01:02:37,733 --> 01:02:39,836 You know, I like to stay perpetually buzzed. 861 01:02:39,869 --> 01:02:44,506 Today has been a day, and it's only 12:00. 862 01:02:44,540 --> 01:02:47,476 Flat tire, conference call. 863 01:02:47,509 --> 01:02:50,145 Everybody sounded exactly the same. 864 01:02:50,178 --> 01:02:53,315 And I got blood in my fucking trunk 865 01:02:53,348 --> 01:02:54,716 that won't wash out. 866 01:02:56,385 --> 01:02:59,688 I just paid $18 for salmon on a bagel. 867 01:02:59,721 --> 01:03:02,291 Was it life-changing salmon? 868 01:03:02,324 --> 01:03:04,259 From the salmon's perspective. 869 01:03:04,293 --> 01:03:06,261 You're buying me new trunk carpet. 870 01:03:06,295 --> 01:03:09,197 When we're done, just buy a new car, or two, 871 01:03:09,231 --> 01:03:13,735 or lose your Audi for a Chevy and get 12. 872 01:03:13,769 --> 01:03:15,537 I still haven't heard from Kya. 873 01:03:17,172 --> 01:03:20,108 What if she went solo or tried to take us over? 874 01:03:20,142 --> 01:03:22,611 Then she'd be a publicist. 875 01:03:22,644 --> 01:03:24,781 Kya's got skin in the game. 876 01:03:24,814 --> 01:03:27,683 She hates Dylan just as much as we do, 877 01:03:27,716 --> 01:03:29,819 and this whole thing was her idea in the first place. 878 01:03:31,553 --> 01:03:33,856 If she doesn't publish the article tonight, 879 01:03:33,890 --> 01:03:36,258 we'll know she's out and we will handle accordingly. 880 01:03:36,291 --> 01:03:38,226 Did you get the video I sent? 881 01:03:38,260 --> 01:03:40,262 Yeah. 882 01:03:40,295 --> 01:03:41,864 And it's recut. 883 01:03:41,898 --> 01:03:44,834 Along with the footage from the other festivals. 884 01:03:44,867 --> 01:03:49,237 Switzerland, Brussels, Manchester, 885 01:03:49,271 --> 01:03:51,607 and EDC from last year. 886 01:03:51,640 --> 01:03:53,775 Can you help me? Can you take me home? 887 01:03:53,810 --> 01:03:55,177 This is great. 888 01:03:55,210 --> 01:03:56,778 This doesn't feel right. 889 01:03:56,813 --> 01:03:58,347 - This isn't okay. - So what's happening 890 01:03:58,380 --> 01:03:59,849 with our potential new clients? 891 01:03:59,882 --> 01:04:01,884 Four new artists ready to sign by next weekend. 892 01:04:01,918 --> 01:04:04,553 - Huh. - They want to see Dream Catcher fizzle out as well. 893 01:04:04,586 --> 01:04:06,688 Phew. 894 01:04:06,722 --> 01:04:11,193 Hmm, greed is a beautiful motivator... 895 01:04:12,829 --> 01:04:14,429 Colton. 896 01:04:15,397 --> 01:04:17,232 And they say managers 897 01:04:17,265 --> 01:04:19,735 are just wet blankets who can't handle confrontation. 898 01:04:21,470 --> 01:04:23,772 Ooh, I am impressed. 899 01:04:23,806 --> 01:04:25,240 Hm. 900 01:04:29,311 --> 01:04:31,313 You're still going to pay those kids from last night? 901 01:04:31,346 --> 01:04:32,581 Over the dead girl? 902 01:04:32,614 --> 01:04:34,316 No, of course not. 903 01:04:35,384 --> 01:04:37,185 No, I have a contingency plan, 904 01:04:37,219 --> 01:04:39,856 and it is one they will never see coming. 905 01:04:41,390 --> 01:04:43,725 Mm, can you talk to the AV guys? 906 01:04:43,759 --> 01:04:45,727 I need to make sure that video plays on cue. 907 01:04:45,761 --> 01:04:48,530 You know, technology is shit. 908 01:04:50,265 --> 01:04:51,667 Can I get a second to talk to Dylan? 909 01:04:51,700 --> 01:04:53,669 He's asleep. Thanks. 910 01:05:08,617 --> 01:05:10,385 Look alive, Dylan. 911 01:05:11,888 --> 01:05:13,255 Look alive. 912 01:05:19,695 --> 01:05:21,898 It's Kya, you know what to do. 913 01:05:21,931 --> 01:05:24,666 Kya, it's Colton, again. 914 01:05:25,868 --> 01:05:27,469 What's the deal? 915 01:05:27,502 --> 01:05:30,272 This is over a million dollars on the line. 916 01:05:30,305 --> 01:05:31,673 Call me. 917 01:05:38,513 --> 01:05:40,983 Hey, uh, AV guy? 918 01:05:52,728 --> 01:05:54,429 Fuck. 919 01:06:07,709 --> 01:06:09,778 Dylan, stop dicking around, man. 920 01:07:34,964 --> 01:07:36,398 Oh! 921 01:08:09,966 --> 01:08:11,533 Where's Jake? 922 01:08:11,566 --> 01:08:13,903 Another run into the bushes? 923 01:08:13,936 --> 01:08:17,073 Um, I don't know. I haven't seen him since noon. 924 01:08:17,106 --> 01:08:19,175 Sent a text saying he'd meet us there. 925 01:08:20,775 --> 01:08:22,410 How was your nap? 926 01:08:22,444 --> 01:08:25,580 Six hours isn't a nap. It's a coma. 927 01:08:27,749 --> 01:08:30,418 Are you sure you want to do this? 928 01:08:30,452 --> 01:08:33,521 I'm going to get justice for Pierce any way that I can. 929 01:08:33,555 --> 01:08:36,558 American legal system justice, right? 930 01:08:36,591 --> 01:08:38,426 Sure. 931 01:08:38,460 --> 01:08:39,862 Ivy... 932 01:08:41,663 --> 01:08:44,934 I'm not a dog, so don't treat me like a bitch. 933 01:08:44,967 --> 01:08:48,804 What do you think, I'm hoarding a machete in my purse? 934 01:08:48,838 --> 01:08:51,673 All I'm saying is if I get blood splattered on these shoes, 935 01:08:51,706 --> 01:08:52,909 I'm going to be pissed. 936 01:08:52,942 --> 01:08:54,776 Let's go. 937 01:08:54,810 --> 01:08:56,913 I don't want Jake there alone. 938 01:08:56,946 --> 01:09:00,116 I would like to keep eyes on both you wild cards 939 01:09:00,149 --> 01:09:01,951 at all times, okay? 940 01:09:01,984 --> 01:09:03,819 Yeah. 941 01:09:03,853 --> 01:09:05,420 Okay. 942 01:09:29,544 --> 01:09:30,813 Name, please? 943 01:09:30,846 --> 01:09:32,882 Uh, Victoria, and Jack. 944 01:09:32,915 --> 01:09:34,917 Boss, I apologize. I don't see those names on the list. 945 01:09:34,951 --> 01:09:36,751 Don't I know you? Robito? 946 01:09:36,786 --> 01:09:37,954 Oh, yeah. 947 01:09:37,987 --> 01:09:39,654 Jack, you're Dylan's cousin. 948 01:09:39,688 --> 01:09:41,223 Man! I'm sorry, man. Good to see you. 949 01:09:41,257 --> 01:09:42,992 - That's cool. - Congrats on the engagement. 950 01:09:43,025 --> 01:09:44,927 Come on in, Dylan's upstairs waiting for you guys. 951 01:09:44,961 --> 01:09:46,195 - Much appreciated. - Absolutely. 952 01:09:48,931 --> 01:09:50,699 Hi. Welcome, ladies. 953 01:09:51,733 --> 01:09:52,902 Here you go. Thank you. 954 01:09:52,935 --> 01:09:54,170 Hi, welcome. 955 01:10:27,736 --> 01:10:29,905 Josephine Tully. 956 01:10:29,939 --> 01:10:31,240 My... 957 01:10:31,273 --> 01:10:32,908 My favorite telemarketer. 958 01:10:32,942 --> 01:10:35,677 Andrew, what a surprise. 959 01:10:37,313 --> 01:10:40,049 If you're aiming to poach any of my clients again... 960 01:10:41,851 --> 01:10:43,651 I'm going to fuck you up. 961 01:10:45,587 --> 01:10:48,958 Your ravenous personality is coming off a little desperate. 962 01:10:48,991 --> 01:10:51,093 Kind of cheap, don't you think? 963 01:10:52,694 --> 01:10:54,196 Well, no need to worry. 964 01:10:54,230 --> 01:10:56,966 I've already stolen all of your clients that I want. 965 01:11:04,874 --> 01:11:06,042 Hey. 966 01:11:06,075 --> 01:11:08,110 Have y'all seen a girl... 967 01:11:08,144 --> 01:11:09,945 I'm sorry, she's just like... 968 01:11:09,979 --> 01:11:11,713 She's Asian. 969 01:11:11,746 --> 01:11:13,282 She looks, like, really lawyery. 970 01:11:13,315 --> 01:11:16,551 She, like, dresses kind of like a lawyer. 971 01:11:21,857 --> 01:11:23,259 Would you like another one? 972 01:11:23,292 --> 01:11:24,860 Sure. 973 01:11:26,295 --> 01:11:27,997 What a drama queen. 974 01:11:28,030 --> 01:11:30,166 - Hm. - Oh, hey, Josie. 975 01:11:30,199 --> 01:11:31,834 What a great party. 976 01:11:31,867 --> 01:11:33,235 Explains why you look so tired. 977 01:11:33,269 --> 01:11:35,737 Ha! What a great jacket. 978 01:11:35,770 --> 01:11:37,739 Explains why you look so celibate. 979 01:11:37,772 --> 01:11:38,941 Cute. 980 01:11:38,974 --> 01:11:40,675 And Dylan, 981 01:11:40,708 --> 01:11:42,812 the once homeless music prodigy-turned-superstar. 982 01:11:44,113 --> 01:11:46,748 Alex, how are you even here? 983 01:11:46,782 --> 01:11:50,119 I heard you were in rehab after your record label 984 01:11:50,152 --> 01:11:51,653 dropped your sorry ass. 985 01:11:53,389 --> 01:11:55,757 But, really, I am loving the album. 986 01:11:55,791 --> 01:11:58,060 All the songs you stole from me seem to be doing really well. 987 01:11:59,727 --> 01:12:03,099 You should leave before I have you escorted out. 988 01:12:11,207 --> 01:12:13,309 Do you know where the garage is? 989 01:12:13,342 --> 01:12:15,377 I believe it's... 990 01:12:49,278 --> 01:12:50,778 Raye? 991 01:12:57,153 --> 01:12:58,753 Raye? 992 01:13:00,923 --> 01:13:02,158 Where are you? 993 01:13:08,297 --> 01:13:09,865 Come out. 994 01:13:11,233 --> 01:13:12,935 Baby... 995 01:13:12,968 --> 01:13:14,403 seriously. 996 01:13:17,072 --> 01:13:18,673 Ooh. 997 01:13:33,055 --> 01:13:34,290 You in here? 998 01:14:17,566 --> 01:14:19,301 What the fuck? 999 01:14:32,414 --> 01:14:33,949 Fuck. 1000 01:14:35,084 --> 01:14:37,386 You want to fuck with me, huh? 1001 01:15:18,160 --> 01:15:19,962 Let's start your set early. 1002 01:15:19,995 --> 01:15:22,364 This is starting to feel a little less release party, 1003 01:15:22,398 --> 01:15:25,334 a little more high school, Bud Light-only shindig. 1004 01:15:26,302 --> 01:15:28,504 Buck the fuck up. 1005 01:15:28,537 --> 01:15:30,139 You're a DJ. 1006 01:15:30,172 --> 01:15:32,541 DJs are not manic depressive. 1007 01:15:33,909 --> 01:15:35,477 Knock 'em dead. 1008 01:15:39,948 --> 01:15:41,183 You're late. 1009 01:15:42,151 --> 01:15:43,552 Where are the others? 1010 01:15:43,585 --> 01:15:45,854 Clearly also late. 1011 01:15:47,056 --> 01:15:49,591 We want to talk with you privately. 1012 01:15:49,625 --> 01:15:51,593 Of course, I'm happy to. 1013 01:15:51,627 --> 01:15:53,595 I have a few things I need to take care of first, 1014 01:15:53,629 --> 01:15:55,864 but you can help yourselves to a drink. 1015 01:15:55,898 --> 01:15:58,200 Yeah, do what you got to do. 1016 01:15:58,233 --> 01:16:00,235 We should wait for the other two anyway. 1017 01:16:01,303 --> 01:16:04,006 It is amazing 1018 01:16:04,039 --> 01:16:06,241 what 12 hours can do for the rationale 1019 01:16:06,275 --> 01:16:08,143 of someone in this town. 1020 01:16:08,177 --> 01:16:09,345 You're free to explore. 1021 01:16:09,378 --> 01:16:11,213 All of the house is open. 1022 01:16:13,549 --> 01:16:17,486 I thought we agreed in the car that I would handle the talking. 1023 01:16:17,519 --> 01:16:19,988 Well, I changed my mind, okay? 1024 01:16:20,022 --> 01:16:22,925 There's no use wasting words if Raye isn't here anyway. 1025 01:16:24,626 --> 01:16:26,495 Fine. 1026 01:16:26,528 --> 01:16:29,131 I'm going to go look for a bathroom, okay? 1027 01:16:29,164 --> 01:16:30,866 You guys stay here. 1028 01:16:33,202 --> 01:16:36,472 Let me guess. You're going to wander off, too. 1029 01:16:36,505 --> 01:16:40,275 Crowds make me anxious, remember? 1030 01:16:40,309 --> 01:16:42,344 But running outside in the middle of the night doesn't? 1031 01:16:42,378 --> 01:16:45,314 No. Surprising for a limp dick like me, huh? 1032 01:16:45,347 --> 01:16:47,249 Where the fuck is that stalker guy and lawyer girl? 1033 01:16:47,282 --> 01:16:49,118 It's 10:45. 1034 01:16:51,987 --> 01:16:53,622 I saw Hunter... 1035 01:16:53,655 --> 01:16:55,457 when I got here. 1036 01:16:55,491 --> 01:16:58,227 Okay, why didn't you tell me this? 1037 01:16:58,260 --> 01:17:02,030 I figured he just came in and took the money and left. 1038 01:17:02,064 --> 01:17:04,199 It seemed like his MO last night, 1039 01:17:04,233 --> 01:17:05,667 and he hadn't heard from, uh... 1040 01:17:07,169 --> 01:17:08,637 his... whatever she was, I don't know. 1041 01:17:08,670 --> 01:17:10,439 - So it's... - This is weird. 1042 01:17:10,472 --> 01:17:12,241 We should go look for him. 1043 01:17:12,274 --> 01:17:13,642 No, no, no, Ivy told us to stay here. 1044 01:17:13,675 --> 01:17:15,477 I'll text her, come on. 1045 01:17:24,420 --> 01:17:26,121 It's Colton. 1046 01:17:26,155 --> 01:17:27,623 Leave one at the beep. 1047 01:17:27,656 --> 01:17:29,525 Where the hell are you? 1048 01:17:29,558 --> 01:17:33,362 This is happening in the next hour with or without you. 1049 01:18:51,106 --> 01:18:53,575 Pierce? 1050 01:18:53,609 --> 01:18:55,244 How many bathrooms are in there? 1051 01:18:55,277 --> 01:18:57,312 How many bathrooms do we have? 1052 01:18:57,346 --> 01:18:59,748 Oh, my fucking God! 1053 01:18:59,782 --> 01:19:01,550 Didn't I fucking say this was going to happen? 1054 01:19:01,583 --> 01:19:04,052 Thanks a lot. You ever heard of the word "sorry"? 1055 01:19:06,488 --> 01:19:07,656 You owe me a drink. 1056 01:19:07,689 --> 01:19:09,691 I... I owe you a drink? 1057 01:19:09,725 --> 01:19:11,460 You fucking spilled the drink on me. 1058 01:19:11,493 --> 01:19:13,061 Just go to the bathroom, okay? 1059 01:19:13,095 --> 01:19:14,730 Listen, I'm going to be back. 1060 01:19:14,763 --> 01:19:17,366 Don't worry, I'll keep the door open and meet me here. 1061 01:19:25,474 --> 01:19:27,276 Pierce. 1062 01:19:27,309 --> 01:19:28,544 Pierce, wait. 1063 01:19:31,413 --> 01:19:32,782 Hey. 1064 01:19:32,815 --> 01:19:34,349 Pierce. 1065 01:19:36,485 --> 01:19:38,387 This is a new level 1066 01:19:38,420 --> 01:19:39,721 of self-obsession. 1067 01:19:46,662 --> 01:19:48,163 Actually, if it's no trouble, 1068 01:19:48,196 --> 01:19:50,399 do you mind keeping the door open? 1069 01:19:50,432 --> 01:19:53,235 Oh, it's a voyeur. Kinky. 1070 01:19:54,570 --> 01:19:56,305 Look, don't be nervous. 1071 01:19:56,338 --> 01:19:57,706 I saw you looking. 1072 01:19:57,739 --> 01:19:59,308 Yeah, I'm a... 1073 01:19:59,341 --> 01:20:01,209 I'm a window shopper. 1074 01:20:01,243 --> 01:20:02,845 Is this a normal look for you? 1075 01:20:02,879 --> 01:20:06,148 You know, goods exposed and tensions on display chic. 1076 01:20:07,616 --> 01:20:09,351 Look, it's all right if you're not out. 1077 01:20:09,384 --> 01:20:13,422 Listen, this scene is more about energy. 1078 01:20:13,455 --> 01:20:16,592 You're not gay. We're just fimming. 1079 01:20:17,593 --> 01:20:19,461 Actually, I am gay. 1080 01:20:19,494 --> 01:20:23,131 And while I admire your 20-something mesh shirt, 1081 01:20:23,165 --> 01:20:24,733 cum gutters, fuck-boy routine, 1082 01:20:24,766 --> 01:20:27,169 I'm really not interested. 1083 01:20:27,202 --> 01:20:28,537 Twenty-something? 1084 01:20:28,570 --> 01:20:29,906 I'm 19, bitch. 1085 01:20:31,373 --> 01:20:33,342 Mm, so jumpy. 1086 01:20:33,375 --> 01:20:35,310 You tweaking? 1087 01:20:35,344 --> 01:20:36,645 I'm into that. 1088 01:20:36,678 --> 01:20:38,747 No, I'm... I'm not tweaking. 1089 01:20:40,415 --> 01:20:43,118 If I make out with you, will you let me leave? 1090 01:20:59,401 --> 01:21:00,736 Pierce? 1091 01:21:57,325 --> 01:21:58,560 Hey. 1092 01:21:58,593 --> 01:21:59,996 Hi. 1093 01:22:00,029 --> 01:22:01,898 I don't actually know your name. 1094 01:22:01,931 --> 01:22:03,732 Okay. 1095 01:22:03,765 --> 01:22:05,902 Yeah, it's probably better that way. 1096 01:22:07,302 --> 01:22:08,603 There's something you need to see. 1097 01:22:08,637 --> 01:22:10,739 Okay, well, can we wait? 1098 01:22:10,772 --> 01:22:14,376 Brecken's in the bathroom and I don't know where Ivy is. 1099 01:22:14,409 --> 01:22:15,577 Who? 1100 01:22:15,610 --> 01:22:17,412 No, it can't wait. 1101 01:22:17,446 --> 01:22:19,715 Your suicidiac friend... 1102 01:22:19,748 --> 01:22:22,517 I don't think she's really dead. 1103 01:23:13,401 --> 01:23:15,337 What the fuck? 1104 01:24:26,809 --> 01:24:28,343 Oh, shit. 1105 01:24:29,946 --> 01:24:31,113 Oh! 1106 01:24:39,721 --> 01:24:41,623 No, no, no. 1107 01:24:41,656 --> 01:24:43,159 Oh no, no, no! 1108 01:24:49,065 --> 01:24:50,765 No! 1109 01:25:19,561 --> 01:25:20,897 I don't have anything, please. 1110 01:25:20,930 --> 01:25:23,431 What are you doing this? 1111 01:25:23,465 --> 01:25:24,766 No. 1112 01:25:36,178 --> 01:25:37,712 Jake? 1113 01:25:46,088 --> 01:25:47,522 Jake? 1114 01:27:33,695 --> 01:27:35,231 What... 1115 01:27:35,264 --> 01:27:37,699 What... What did you do to me? 1116 01:27:40,236 --> 01:27:43,571 This is not what I had in mind for tonight. 1117 01:27:44,340 --> 01:27:46,308 My plan was perfect. 1118 01:27:46,342 --> 01:27:48,177 It was foolproof. 1119 01:27:50,046 --> 01:27:51,247 Oh, stop it. 1120 01:27:51,280 --> 01:27:52,915 I didn't hit you that hard. 1121 01:27:56,751 --> 01:27:59,055 Where are Brecken and Ivy? 1122 01:27:59,088 --> 01:28:02,624 At this point, I'd assume they're dead. 1123 01:28:02,657 --> 01:28:05,693 But I kept you alive, so you're welcome. 1124 01:28:05,727 --> 01:28:08,297 - Kept me alive? - Yeah. 1125 01:28:08,330 --> 01:28:10,332 I noticed some weird shit going down, 1126 01:28:10,366 --> 01:28:12,168 I saw you on the stairs, I came over... 1127 01:28:12,201 --> 01:28:14,303 You said Pierce was still alive. 1128 01:28:14,336 --> 01:28:17,605 I had to say something to motivate you. 1129 01:28:17,639 --> 01:28:19,008 Didn't want to leave with, 1130 01:28:19,041 --> 01:28:20,775 "I think there's a killer in the house." 1131 01:28:22,111 --> 01:28:24,013 You're lying. 1132 01:28:26,148 --> 01:28:27,682 Excuse me? 1133 01:28:28,650 --> 01:28:29,919 That's your job, right? 1134 01:28:29,952 --> 01:28:32,654 Lies, business deals. 1135 01:28:32,687 --> 01:28:34,256 Why should I trust you? 1136 01:28:34,290 --> 01:28:36,658 Oh, wow. 1137 01:28:36,691 --> 01:28:40,229 You could start with the fact that you are still breathing. 1138 01:28:40,262 --> 01:28:43,698 Now, stop being a little shit. 1139 01:28:46,802 --> 01:28:48,670 The party has cleared out. 1140 01:28:48,703 --> 01:28:50,840 I need your help. 1141 01:29:36,886 --> 01:29:38,220 You want to go, bitch? 1142 01:29:38,254 --> 01:29:40,055 Okay. 1143 01:30:12,288 --> 01:30:13,721 Fuck! 1144 01:30:25,367 --> 01:30:26,734 - Hey. - Oh! 1145 01:30:26,768 --> 01:30:28,404 Oh, my God. 1146 01:30:28,437 --> 01:30:30,372 There's someone wearing your mask and there's this... 1147 01:30:30,406 --> 01:30:32,274 Hey, it's Josephine, okay? 1148 01:30:32,308 --> 01:30:34,176 She's been targeting all your friends. 1149 01:30:36,478 --> 01:30:39,915 You can't trust anyone. Not even your friends. 1150 01:30:41,083 --> 01:30:43,319 I thought all my friends were dead. 1151 01:30:46,822 --> 01:30:48,824 Look, I won't say anything. 1152 01:30:48,857 --> 01:30:50,960 You scared the shit out of me, 1153 01:30:50,993 --> 01:30:53,829 and I'm successfully scarred for life, okay? 1154 01:30:53,862 --> 01:30:57,199 Just... Just let me leave, please? 1155 01:30:58,434 --> 01:30:59,935 No. 1156 01:30:59,969 --> 01:31:02,838 You walk out this door and you are dead. 1157 01:31:02,871 --> 01:31:06,508 We just need to hang on for 15, 20 more minutes. 1158 01:31:06,542 --> 01:31:08,210 I have people on the way. 1159 01:31:08,244 --> 01:31:09,411 The police? 1160 01:31:09,445 --> 01:31:11,080 No, of course not. 1161 01:31:11,113 --> 01:31:13,115 I'd rather not commit career suicide. 1162 01:31:13,148 --> 01:31:16,051 And God favors those who help themselves. 1163 01:31:16,085 --> 01:31:18,753 We should have never gone to that show. 1164 01:31:21,056 --> 01:31:23,292 I am one pervasive fuckup. 1165 01:31:25,527 --> 01:31:28,763 Older sister is supposed to be the rock, right? 1166 01:31:29,565 --> 01:31:31,367 What a fucking joke. 1167 01:31:32,835 --> 01:31:34,336 Yeah, I saw her, too. 1168 01:31:38,340 --> 01:31:39,774 What? 1169 01:31:40,542 --> 01:31:42,511 Your sister. 1170 01:31:42,544 --> 01:31:44,079 I saw her tonight, too. 1171 01:31:47,583 --> 01:31:49,485 How did you know I saw her? 1172 01:31:51,120 --> 01:31:52,554 You told me. 1173 01:31:55,157 --> 01:31:57,126 Whoa. 1174 01:31:57,159 --> 01:31:59,561 You're really milking this. 1175 01:32:10,973 --> 01:32:13,275 Whew. 1176 01:32:13,309 --> 01:32:16,245 Now, Josephine is good, 1177 01:32:16,278 --> 01:32:17,980 but she's not that good. 1178 01:32:22,184 --> 01:32:26,455 Now, I think we have some unfinished business. 1179 01:32:30,192 --> 01:32:32,461 After all, you did try to butch me 1180 01:32:32,494 --> 01:32:36,565 with a very expensive piece of art up there. 1181 01:32:37,933 --> 01:32:39,335 It was my favorite. 1182 01:32:41,203 --> 01:32:42,504 The great Brecken. 1183 01:32:45,007 --> 01:32:47,176 I sliced and diced his ass. 1184 01:33:42,431 --> 01:33:44,500 Oh, Jake, Jake, Jake. 1185 01:33:48,504 --> 01:33:50,172 - Jake, Jake. - What? 1186 01:33:50,205 --> 01:33:53,609 It's not Josephine. It's Dylan. 1187 01:33:53,642 --> 01:33:56,078 I just hit her in the head with a crowbar. 1188 01:33:57,179 --> 01:33:58,447 What? 1189 01:33:58,480 --> 01:33:59,982 I thought she was the fucking killer. 1190 01:34:00,015 --> 01:34:01,316 Oh, my God. 1191 01:34:07,322 --> 01:34:08,924 Fuck. 1192 01:34:10,426 --> 01:34:12,628 We got to get out of here. 1193 01:34:17,733 --> 01:34:19,268 Holy shit! Fuck! 1194 01:34:19,301 --> 01:34:20,669 Go, go, go! 1195 01:34:27,609 --> 01:34:30,479 The last few days have been pretty rough for me. 1196 01:34:30,512 --> 01:34:33,715 You guys weren't even in the equation. 1197 01:34:33,749 --> 01:34:36,518 I just wanted to axe my fucking team. 1198 01:34:38,187 --> 01:34:41,290 You know, they wanted to throw me under the bus, 1199 01:34:41,323 --> 01:34:44,660 and we know how ravenous the media can be. 1200 01:34:44,693 --> 01:34:47,196 You know, you're playing sold-out venues, 1201 01:34:47,229 --> 01:34:50,232 you're drinking thousand-dollar champagne. 1202 01:34:51,500 --> 01:34:54,102 And one allegation... 1203 01:34:54,136 --> 01:34:55,370 one video... 1204 01:34:55,404 --> 01:34:56,638 Yeah, I know. 1205 01:34:56,672 --> 01:34:58,207 ...one misplaced tweet, 1206 01:34:58,240 --> 01:34:59,741 and you're at the fucking bottom! 1207 01:35:00,709 --> 01:35:02,177 You're... 1208 01:35:02,211 --> 01:35:04,112 Insane? 1209 01:35:05,614 --> 01:35:08,417 We kind of have to be to be in this industry. 1210 01:35:09,418 --> 01:35:11,420 On display 24/7. 1211 01:35:12,421 --> 01:35:13,622 Fuck. 1212 01:35:13,655 --> 01:35:16,525 Scrutinized, dissected. 1213 01:35:18,694 --> 01:35:20,362 Held to some... 1214 01:35:20,395 --> 01:35:23,632 Some strange unobtainable standard. 1215 01:35:26,168 --> 01:35:29,204 You know, I've done some shit to get to where I am today, 1216 01:35:29,238 --> 01:35:32,508 and I can't have people trying to steal that rug 1217 01:35:32,541 --> 01:35:35,277 from underneath me, now can I? 1218 01:35:35,310 --> 01:35:36,745 Your sister, though... 1219 01:35:38,747 --> 01:35:41,316 ...she was a wild card. 1220 01:35:43,085 --> 01:35:45,254 - An unexpected hang-up. - Come on, man, just... 1221 01:35:45,287 --> 01:35:46,555 She... 1222 01:35:46,588 --> 01:35:48,457 Shut the fuck up! 1223 01:35:51,527 --> 01:35:55,130 She... She... She saw through my soul. 1224 01:35:55,163 --> 01:35:58,100 You know, I... I really believed that. 1225 01:36:00,469 --> 01:36:03,238 We had a real... A real twin flames moment. 1226 01:36:04,606 --> 01:36:08,677 You know, broken people attract broken people. 1227 01:36:10,479 --> 01:36:11,780 Wouldn't you agree? 1228 01:36:13,615 --> 01:36:15,551 You think you're going to get away with this? 1229 01:36:15,584 --> 01:36:17,119 Ah, there it is. 1230 01:36:18,520 --> 01:36:20,289 There it is. 1231 01:36:22,558 --> 01:36:24,259 The question. 1232 01:36:27,663 --> 01:36:29,498 Yes. Yes, I am. 1233 01:36:31,333 --> 01:36:33,335 Now, Josephine... 1234 01:36:33,368 --> 01:36:35,872 you know, her evidence she had against me, 1235 01:36:35,905 --> 01:36:39,508 I'll use as proof for her obscure 1236 01:36:39,541 --> 01:36:42,110 and dangerous obsession. 1237 01:36:43,545 --> 01:36:46,315 Now, after covering up a suicide... 1238 01:36:47,649 --> 01:36:49,551 she hunted down the witnesses 1239 01:36:49,585 --> 01:36:51,788 to tie up those loose ends. 1240 01:36:53,488 --> 01:36:55,524 And I'll be playing Vegas on Friday, 1241 01:36:55,557 --> 01:36:57,593 and I'll be through on Sunday. 1242 01:37:00,863 --> 01:37:03,732 Fat chance, asshole. 1243 01:37:03,765 --> 01:37:05,567 You... 1244 01:37:05,601 --> 01:37:08,670 Oh, you have always been a little shit. 1245 01:37:08,704 --> 01:37:11,808 But this? Oh, this is next level. 1246 01:37:11,841 --> 01:37:13,475 Being an artist... 1247 01:37:13,508 --> 01:37:15,344 constantly innovating. 1248 01:37:16,578 --> 01:37:18,180 Oh, fuck you, Dylan. 1249 01:37:18,213 --> 01:37:20,315 Go. Get out of here. 1250 01:37:43,806 --> 01:37:45,574 Pierce? 1251 01:37:45,607 --> 01:37:48,210 We saw you die. 1252 01:37:48,243 --> 01:37:52,414 On one hand, there's a theory how people are inherently good. 1253 01:37:55,717 --> 01:37:57,586 And then on the other hand, 1254 01:37:57,619 --> 01:37:59,454 there's the whole of human history. 1255 01:38:10,666 --> 01:38:12,434 Oh, my God. 1256 01:38:12,467 --> 01:38:14,369 This is impossible. 1257 01:38:15,905 --> 01:38:17,706 Yet here I am. 1258 01:38:19,341 --> 01:38:20,575 You're a murderer? 1259 01:38:20,609 --> 01:38:22,210 An accomplice. 1260 01:38:24,881 --> 01:38:27,917 The best things come in twos. 1261 01:38:29,518 --> 01:38:31,453 Dylan showed me a world... 1262 01:38:32,654 --> 01:38:33,890 that wasn't... 1263 01:38:35,490 --> 01:38:36,926 ...what was holding me back. 1264 01:38:36,959 --> 01:38:39,394 Please stop, Pierce. 1265 01:38:39,428 --> 01:38:40,930 And importantly... 1266 01:38:42,899 --> 01:38:45,200 he gave me a second chance at life. 1267 01:38:50,039 --> 01:38:51,841 I loved you. 1268 01:38:51,874 --> 01:38:54,576 Sometimes that's just not good enough. 1269 01:38:59,015 --> 01:39:02,250 I'm a fucking ghost now! 1270 01:39:02,284 --> 01:39:04,787 There are no secrets for me anymore. 1271 01:39:04,821 --> 01:39:06,455 This isn't you. 1272 01:39:06,488 --> 01:39:08,323 I know it isn't you. 1273 01:39:12,327 --> 01:39:13,762 What are you doing? 1274 01:39:24,606 --> 01:39:27,910 I appreciated your plan for revenge, Ivy. 1275 01:39:29,745 --> 01:39:34,750 Surprising to actually see my big sister 1276 01:39:34,784 --> 01:39:37,252 stand up for me for once. 1277 01:39:38,821 --> 01:39:40,522 Let's see you come back from that, bitch. 1278 01:39:40,555 --> 01:39:41,958 No, no! 1279 01:39:48,396 --> 01:39:50,699 What the fuck? 1280 01:39:56,571 --> 01:39:58,607 What the fuck? 1281 01:39:58,640 --> 01:40:00,810 What the fuck? 1282 01:40:02,912 --> 01:40:04,579 What is wrong with you two? 1283 01:40:07,116 --> 01:40:11,686 I guess you weren't too far off with the sociopathic floodgate. 1284 01:40:14,356 --> 01:40:15,757 Oh. 1285 01:40:19,461 --> 01:40:21,329 Selling your soul to the devil... 1286 01:40:23,532 --> 01:40:25,001 does come with its perks. 1287 01:40:26,368 --> 01:40:29,038 A favor here, a favor there, 1288 01:40:29,071 --> 01:40:30,907 say a... 1289 01:40:32,507 --> 01:40:33,810 a ghostly companion. 1290 01:40:37,079 --> 01:40:39,648 If I'm going to be eternally damned... 1291 01:40:41,516 --> 01:40:44,553 you better believe I'm gonna get all the upgrades I can. 1292 01:40:45,988 --> 01:40:49,058 It wasn't too long ago you wanted to die, Ivy. 1293 01:40:51,861 --> 01:40:54,096 Who better to help you than me? 1294 01:40:58,600 --> 01:41:00,702 "Life has been a walking shadow. 1295 01:41:02,537 --> 01:41:04,673 "A poor player who struts 1296 01:41:04,706 --> 01:41:07,475 "and frets his hour upon the stage... 1297 01:41:08,643 --> 01:41:10,612 and is heard no more." 1298 01:41:16,651 --> 01:41:20,589 "It is a tale told by an idiot... 1299 01:41:23,025 --> 01:41:26,996 full of sound and fury..." 1300 01:41:34,170 --> 01:41:35,570 "...signifying nothing." 1301 01:44:47,897 --> 01:44:49,731 Hey, Dylan, I'm... 1302 01:44:49,764 --> 01:44:51,666 I'm sorry I passed out on the piano last night. 1303 01:44:51,699 --> 01:44:53,803 It was crazy. 1304 01:44:54,937 --> 01:44:56,604 Who were you talking to? 1305 01:45:08,164 --> 01:45:13,164 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 89149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.