All language subtitles for Dreamcatcher (2021)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,994 --> 00:00:41,258 How many times are you going to keep calling me? 2 00:00:41,345 --> 00:00:43,782 Unless you're calling to confirm first-class, 3 00:00:43,869 --> 00:00:45,871 three rooms and a driver, 4 00:00:45,958 --> 00:00:47,525 he's not showing up 5 00:00:47,612 --> 00:00:50,354 to your heathenistic poor man's Coachella. 6 00:00:50,441 --> 00:00:53,270 No, no, no. No, don't take it personal. 7 00:00:53,357 --> 00:00:56,491 I'm his publicist, sweetie. That's my job. 8 00:00:56,578 --> 00:00:59,059 He's on the verge of becoming a goddamn star. 9 00:01:00,277 --> 00:01:01,800 -Who? 10 00:01:04,194 --> 00:01:09,286 Listen, I don't care if Aoki, Harris, and Garrix 11 00:01:09,373 --> 00:01:11,071 are circle jerking to the best next dance song 12 00:01:11,158 --> 00:01:12,811 since the Macarena. 13 00:01:12,898 --> 00:01:16,772 If you want my client, put up or piss the fuck off. 14 00:01:21,081 --> 00:01:23,126 Always want the most for the least. 15 00:01:24,432 --> 00:01:26,869 I mean, same. 16 00:01:26,956 --> 00:01:28,784 But that's what I get paid for. 17 00:01:45,061 --> 00:01:46,932 I swear to God. 18 00:01:47,019 --> 00:01:49,892 Hi, Colton. 19 00:01:49,979 --> 00:01:51,459 I thought you were someone else. I'm sorry. 20 00:01:53,113 --> 00:01:54,940 Yes, I did everything you asked me to do. 21 00:01:55,985 --> 00:01:57,378 No, I don't know. 22 00:01:57,465 --> 00:02:00,076 This place is a fucking trashcan. 23 00:02:00,163 --> 00:02:01,904 Just tell me where the cash is, 24 00:02:01,991 --> 00:02:03,384 so I can dip the fuck out of here. 25 00:02:04,428 --> 00:02:07,344 Fantastic. Thanks. 26 00:02:23,012 --> 00:02:24,579 Shit. 27 00:02:27,886 --> 00:02:29,236 Oh! 28 00:02:29,323 --> 00:02:30,585 Oh, fuck. 29 00:02:43,250 --> 00:02:46,209 Oh, Kya, you deceitful little minx. 30 00:02:47,210 --> 00:02:48,429 Eh? 31 00:02:48,516 --> 00:02:50,300 Bitches got to eat. 32 00:02:55,392 --> 00:02:56,915 Hey, you can't be back here. 33 00:02:57,002 --> 00:02:59,788 This is for professionals only. 34 00:03:01,877 --> 00:03:03,400 Fans think they can do whatever they want, 35 00:03:03,487 --> 00:03:05,141 whenever they want. 36 00:03:05,228 --> 00:03:07,665 You self-deserving little shits. 37 00:03:07,752 --> 00:03:10,320 Whatever, I'm fucking out of here. 38 00:03:23,203 --> 00:03:24,943 No! 39 00:03:25,030 --> 00:03:27,076 No! 40 00:03:34,953 --> 00:03:37,565 Fuck. Oh, fuck. 41 00:04:01,197 --> 00:04:03,591 - Yes. 42 00:04:05,157 --> 00:04:07,072 Even if she makes it out, she's fucked. 43 00:04:07,159 --> 00:04:09,249 Come on, she's literally 10 minutes away 44 00:04:09,336 --> 00:04:10,511 from an infection. 45 00:04:10,598 --> 00:04:12,034 Jake, it's horror. 46 00:04:12,121 --> 00:04:13,601 Seventy years of genre tropes tell us 47 00:04:13,688 --> 00:04:17,082 that gore porn is not about logic, 48 00:04:17,169 --> 00:04:19,433 it's about the squirm factor. 49 00:04:21,391 --> 00:04:24,873 Okay, remember when we were 8 and I fell off my bike? 50 00:04:24,960 --> 00:04:27,528 Remember, you wouldn't help me up because the skin was... 51 00:04:27,615 --> 00:04:29,312 - Oh! Yeah. -...hanging off my knee. 52 00:04:29,399 --> 00:04:31,053 Yeah, yeah. You left me at the playground. 53 00:04:31,140 --> 00:04:33,185 The playground where that homeless bag lady 54 00:04:33,273 --> 00:04:35,623 used to quote old episodes of "Murder She Wrote." 55 00:04:38,365 --> 00:04:41,890 Look, now you watch this shit like it's SpongeBob. 56 00:04:41,977 --> 00:04:44,675 Well, it practically is. It's not real. 57 00:04:45,850 --> 00:04:47,461 It's real enough. 58 00:04:47,548 --> 00:04:50,638 Oh, my God, you are an actual limp dick. 59 00:04:50,725 --> 00:04:53,293 Is there anything else you're still holding a grudge about? 60 00:04:54,424 --> 00:04:55,773 Eat me. 61 00:04:57,297 --> 00:04:58,646 I'm being serious. 62 00:04:58,733 --> 00:05:00,387 So we're about to be 22 next month. 63 00:05:00,474 --> 00:05:03,085 If you've got any repressed prepubescent confessions, 64 00:05:03,172 --> 00:05:04,391 I need to know. 65 00:05:04,478 --> 00:05:06,436 It's best-friend privilege. 66 00:05:06,523 --> 00:05:08,873 -You're ridiculous and awful. -Isn't that why you adore me? 67 00:05:08,960 --> 00:05:11,093 -Here, you want some Skittles? 68 00:05:11,180 --> 00:05:13,225 I had all the green ones, but you hate them anyway, 69 00:05:13,313 --> 00:05:14,662 so you're welcome. 70 00:05:18,361 --> 00:05:20,276 I give you once more your freedom. 71 00:05:20,363 --> 00:05:22,844 I give you life. 72 00:05:27,501 --> 00:05:28,937 Boo! 73 00:05:30,982 --> 00:05:32,288 Not now. We're done. 74 00:05:32,375 --> 00:05:33,594 I don't want to watch this anymore. 75 00:05:33,681 --> 00:05:35,335 No, dude, you promised me, 76 00:05:35,422 --> 00:05:37,511 a Halloween movie Fridays for entire month of October. 77 00:05:39,034 --> 00:05:41,253 Your phone's getting more action 78 00:05:41,341 --> 00:05:43,430 than my sister after she went on birth control. 79 00:05:43,517 --> 00:05:45,823 I really don't want to talk to him. 80 00:05:45,910 --> 00:05:49,653 He's like three cups of boyfriend material too many. 81 00:05:51,263 --> 00:05:52,613 Uh, how so? 82 00:05:52,700 --> 00:05:54,571 How so? 83 00:05:54,658 --> 00:05:57,487 He's like overly communicative, and emotionally available, 84 00:05:57,574 --> 00:05:59,968 and always wants to be with me. 85 00:06:00,055 --> 00:06:02,100 Just not what a real relationship should be. 86 00:06:02,187 --> 00:06:04,451 Sounds a bit like me and our friendship. 87 00:06:04,538 --> 00:06:06,757 Is that not real either? 88 00:06:06,844 --> 00:06:09,325 Oh, yeah, but we're not sleeping together. 89 00:06:11,501 --> 00:06:13,111 Well, I hate to break it to you, 90 00:06:13,198 --> 00:06:14,591 but sleeping with someone 91 00:06:14,678 --> 00:06:16,767 doesn't make a relationship real either. 92 00:06:17,768 --> 00:06:19,596 Can I just be 21? 93 00:06:19,683 --> 00:06:22,382 Can I just be completely incapable 94 00:06:22,469 --> 00:06:25,559 of emotional commitment to internalized self-loathing? 95 00:06:25,646 --> 00:06:27,996 -A lot of big words. -A lot of big words. 96 00:06:28,083 --> 00:06:29,867 You know, I don't know what I want. 97 00:06:29,954 --> 00:06:32,304 Maybe I'm just having, like, an emotional midlife crisis. 98 00:06:32,392 --> 00:06:35,482 It's that sociopathic floodgate breaking. 99 00:06:35,569 --> 00:06:37,005 -Yeah. 100 00:06:37,092 --> 00:06:38,615 You're becoming who you really you are. 101 00:06:40,487 --> 00:06:42,967 You are going to be last to die on my shit list. 102 00:06:43,054 --> 00:06:45,230 How's that for real friendship? 103 00:06:45,317 --> 00:06:46,797 -Ooh! -Hmm? 104 00:06:50,192 --> 00:06:51,454 Can you get it? 105 00:07:01,725 --> 00:07:03,292 Nice, Jake. 106 00:07:09,429 --> 00:07:11,387 -Oh, I'm sorry. 107 00:07:11,474 --> 00:07:13,389 That was a little harsh. 108 00:07:13,476 --> 00:07:15,217 Probably should've given you a heads up, huh? 109 00:07:16,697 --> 00:07:18,699 Ivy, is that you? 110 00:07:18,786 --> 00:07:20,004 You're actually such a puss. 111 00:07:21,397 --> 00:07:22,529 - Hi. -Oh, my God. 112 00:07:22,616 --> 00:07:24,966 -Oh, hi. -Hi. 113 00:07:25,053 --> 00:07:27,142 You must be Brecken. 114 00:07:27,229 --> 00:07:29,274 That's me. Nice to meet you. 115 00:07:29,361 --> 00:07:30,624 Thought you guys weren't supposed 116 00:07:30,711 --> 00:07:32,539 to be here till tomorrow. 117 00:07:32,626 --> 00:07:33,801 -Surprise! -Surprise. 118 00:07:33,888 --> 00:07:35,803 -Oh, wait. 119 00:07:35,890 --> 00:07:37,326 Oh, no. 120 00:07:37,413 --> 00:07:39,197 Did I ruin the consummation 121 00:07:39,284 --> 00:07:40,460 of years and years of friendship? 122 00:07:40,547 --> 00:07:41,852 Nope. 123 00:07:41,939 --> 00:07:44,464 Just watching some horror movies. 124 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 Oh, God, you guys are so boring. 125 00:07:46,422 --> 00:07:48,555 I blame you, Jake. 126 00:07:48,642 --> 00:07:50,948 -Oh. -I'm kidding. 127 00:07:51,035 --> 00:07:53,298 -Nice to see you, too, Ivy. -Oh, come on. 128 00:07:53,385 --> 00:07:55,257 How was the flight? 129 00:07:55,344 --> 00:07:56,606 You know, ouch. 130 00:07:58,260 --> 00:08:00,697 I feel like I haven't seen you in decades. 131 00:08:00,784 --> 00:08:03,004 It's been three years, huh? 132 00:08:03,091 --> 00:08:05,397 Yeah, it has. 133 00:08:06,921 --> 00:08:08,966 Oh, I missed you so much. 134 00:08:10,185 --> 00:08:11,491 I missed you, too. 135 00:08:13,101 --> 00:08:15,103 -So you want to--? -Yeah. Yeah, let's do it. 136 00:08:15,190 --> 00:08:16,496 Hey. 137 00:08:23,503 --> 00:08:26,462 So uh, what's the deal there? 138 00:08:28,333 --> 00:08:30,422 Friends. 139 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 Friends is the deal. 140 00:08:32,120 --> 00:08:33,904 Cool. 141 00:08:33,991 --> 00:08:36,428 Cool. Same. Yes. 142 00:08:36,516 --> 00:08:38,561 Me and Pierce, I mean. 143 00:08:38,648 --> 00:08:40,824 -Yeah? Oh. -Yeah. 144 00:08:40,911 --> 00:08:42,522 Oh, my God! 145 00:08:42,609 --> 00:08:44,045 -Are you fucking kidding me? -No. 146 00:08:44,132 --> 00:08:45,960 - What? What? What is it? 147 00:08:46,047 --> 00:08:47,483 Ivy, I can't believe you did this! 148 00:08:47,570 --> 00:08:49,137 Did what? Not helping. 149 00:08:49,224 --> 00:08:50,573 We are going out tonight. 150 00:08:51,922 --> 00:08:53,358 Where? 151 00:08:53,445 --> 00:08:56,579 To the sordid realm of... 152 00:08:56,666 --> 00:08:59,669 Take a deep breath, because shit is about to get crazy. 153 00:09:01,149 --> 00:09:03,020 -Cataclysm! -Cataclysm! 154 00:09:03,107 --> 00:09:04,456 Dude, how did you do this? 155 00:09:04,544 --> 00:09:06,807 Tickets sold out like the same day. 156 00:09:06,894 --> 00:09:09,026 Well, I know your birthday isn't for another few weeks, 157 00:09:09,113 --> 00:09:11,942 but I figured, since I'm going to be here anyway, 158 00:09:12,029 --> 00:09:14,031 we could celebrate early. 159 00:09:14,118 --> 00:09:15,642 That is awesome! 160 00:09:15,729 --> 00:09:17,644 Wow, okay. Judging by the name, 161 00:09:17,731 --> 00:09:19,428 I'm going to guess it's something anti-Jake? 162 00:09:19,515 --> 00:09:21,996 No, no, you're going. 163 00:09:22,083 --> 00:09:25,216 It is a 10-hour party with six different EDM artists, 164 00:09:25,303 --> 00:09:29,699 and I hear that lewd acts and cocaine are encouraged. 165 00:09:29,786 --> 00:09:31,222 -Yeah, no. 166 00:09:31,309 --> 00:09:33,964 It sounds like a breeding ground for an STI. 167 00:09:34,051 --> 00:09:35,400 I'm going to sit this one out. 168 00:09:35,487 --> 00:09:37,272 You-- You got plenty of friends, Pierce. 169 00:09:37,359 --> 00:09:39,579 I didn't want to have to do this, 170 00:09:39,666 --> 00:09:41,842 but remember high school freshman year? 171 00:09:41,929 --> 00:09:44,148 Beaver first, questions later, Trisha? 172 00:09:44,235 --> 00:09:46,586 -You got chlamydia. -Wait, why are you doing this? 173 00:09:46,673 --> 00:09:48,283 I covered for your ass and told the nurse 174 00:09:48,370 --> 00:09:50,241 I need a Z-Pack for a lady-part staph infection. 175 00:09:50,328 --> 00:09:51,591 Whoa. 176 00:09:51,678 --> 00:09:53,157 You never paid me back for that. 177 00:09:53,244 --> 00:09:54,419 I don't feel like being sandwiched 178 00:09:54,506 --> 00:09:56,073 between wasted white girls 179 00:09:56,160 --> 00:09:57,901 wearing ill-fitted neon leggings and flower crowns. 180 00:09:57,988 --> 00:10:00,338 Oh, come on, you would be so lucky. 181 00:10:00,425 --> 00:10:02,079 I get enough of that on Instagram, okay? 182 00:10:02,166 --> 00:10:04,429 A bunch of millennial sheep heading to the slaughter. 183 00:10:04,516 --> 00:10:08,172 Honey, I am an excellent shepherd. 184 00:10:08,259 --> 00:10:10,131 Just not a good sister. 185 00:10:12,263 --> 00:10:14,004 I'm kidding. 186 00:10:15,484 --> 00:10:17,442 Also, these tickets were really fucking expensive 187 00:10:17,529 --> 00:10:19,575 and I have crippling med school debts, 188 00:10:19,662 --> 00:10:21,969 so maybe you could put a pin in your anxiety 189 00:10:22,056 --> 00:10:23,971 for just one night. 190 00:10:25,799 --> 00:10:28,628 I will let you off the hook for Halloween movie Fridays. 191 00:10:31,979 --> 00:10:33,545 Uh... 192 00:10:33,633 --> 00:10:34,808 I'm going to regret this. 193 00:10:48,604 --> 00:10:51,259 - Hunter, hello? 194 00:10:59,876 --> 00:11:03,619 ♪ Baby, let's go We can live like the radio ♪ 195 00:11:06,535 --> 00:11:09,973 ♪ All of these stars They can fill up stadiums ♪ 196 00:11:12,236 --> 00:11:15,762 ♪ Baby, I know We can live like the radio ♪ 197 00:11:18,155 --> 00:11:22,116 ♪ And all of these stars They can fill up stadiums ♪ 198 00:11:30,385 --> 00:11:32,430 God, you're so strong. 199 00:11:32,517 --> 00:11:33,649 Have you been working out? 200 00:11:33,736 --> 00:11:35,564 -Shut up. 201 00:11:41,526 --> 00:11:43,659 Are you kidding me? 202 00:11:43,746 --> 00:11:45,139 Hunter? 203 00:11:45,226 --> 00:11:46,618 Mm. 204 00:11:48,969 --> 00:11:50,797 Un-fucking-believable. 205 00:12:08,249 --> 00:12:11,774 This place is like an adult Disneyland. 206 00:12:11,861 --> 00:12:13,602 - Whoa. 207 00:12:13,689 --> 00:12:15,430 That's what I was afraid of. 208 00:12:15,517 --> 00:12:16,823 Okay, let's get drinks. 209 00:12:16,910 --> 00:12:19,390 Shots on me. 210 00:12:19,477 --> 00:12:22,002 -I'm okay, actually. - Okay, lies. 211 00:12:22,089 --> 00:12:24,308 You've been drinking since you were 14. 212 00:12:24,395 --> 00:12:25,832 She always could outdrink her exes. 213 00:12:25,919 --> 00:12:27,398 I bet. 214 00:12:27,485 --> 00:12:29,661 Well, I am turning over a new leaf. 215 00:12:29,749 --> 00:12:32,273 Med school has been very illuminating. 216 00:12:32,360 --> 00:12:34,492 Okay, well, can you maybe turn this leaf over after... 217 00:12:38,540 --> 00:12:39,802 Are you pregnant? 218 00:12:39,889 --> 00:12:41,064 Yeah. 219 00:12:41,151 --> 00:12:43,501 No! No, I am not. 220 00:12:43,588 --> 00:12:45,765 Seriously, Pierce, come on. 221 00:12:45,852 --> 00:12:47,027 -Oh, my God. 222 00:12:47,114 --> 00:12:48,898 Okay, Brecken? No? 223 00:12:48,985 --> 00:12:50,857 -Sorry. -Jake? 224 00:12:50,944 --> 00:12:52,859 Dude, drinking alone makes me an alcoholic. 225 00:12:52,946 --> 00:12:55,949 No, drinking excessively makes you an alcoholic. 226 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 -Go. - Are you kidding me? 227 00:12:57,777 --> 00:12:59,735 -Off you go, come on. -Yeah, come on, kids. 228 00:12:59,822 --> 00:13:01,389 Yes, get out of here. 229 00:13:01,476 --> 00:13:03,173 We'll wait for you. 230 00:13:07,743 --> 00:13:10,093 You guys are freakishly similar. 231 00:13:18,841 --> 00:13:20,451 Your set starts at 12:45. 232 00:13:20,538 --> 00:13:21,713 You need anything? 233 00:13:21,801 --> 00:13:25,630 Water, vodka, MacBook charger? 234 00:13:25,717 --> 00:13:27,502 How much are you getting paid? 235 00:13:27,589 --> 00:13:29,243 Excuse me? 236 00:13:29,330 --> 00:13:30,853 I'm just curious why you felt entitled 237 00:13:30,940 --> 00:13:32,855 to mock someone who could get you fired. 238 00:13:34,639 --> 00:13:37,817 It was a joke, actually. 239 00:13:48,610 --> 00:13:49,959 Fuck. 240 00:13:50,046 --> 00:13:52,005 I'm fucking with you. 241 00:13:52,092 --> 00:13:53,702 Come on, lighten up. 242 00:13:53,789 --> 00:13:55,617 Hey, if you happen to see my agent or my publicist, 243 00:13:55,704 --> 00:13:57,271 can you send them this way? 244 00:13:57,358 --> 00:13:58,707 They were meant to be here hours ago. 245 00:13:58,794 --> 00:14:00,056 Of course. 246 00:14:02,058 --> 00:14:03,494 Hey, so do those--? 247 00:14:03,581 --> 00:14:06,976 Do those actually work to capture dreams? 248 00:14:07,063 --> 00:14:09,413 They're apotropaic. 249 00:14:09,500 --> 00:14:11,894 Protective magic. 250 00:14:11,981 --> 00:14:14,723 Wards against evil, misfortune. 251 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 The webbing's based on spiderwebs 252 00:14:19,206 --> 00:14:21,773 stemming from Asibikaashi, 253 00:14:21,861 --> 00:14:23,775 the spider grandmother. 254 00:14:23,863 --> 00:14:26,256 My great-grandfather was Ojibwe. 255 00:14:27,649 --> 00:14:29,999 Wow, you are next level. 256 00:14:31,566 --> 00:14:34,047 Thought it was kind of like a gimmick. 257 00:14:34,134 --> 00:14:36,092 Yeah, most people do. 258 00:14:37,920 --> 00:14:39,269 The beautiful thing ,about heritage is 259 00:14:39,356 --> 00:14:41,054 I'm not obligated to explain it. 260 00:14:44,057 --> 00:14:45,449 You a fan of EDM? 261 00:14:48,148 --> 00:14:49,758 Yeah, yeah. 262 00:14:49,845 --> 00:14:51,368 Actually... 263 00:14:51,455 --> 00:14:54,154 It's actually the reason why that I took the gig. 264 00:14:54,241 --> 00:14:56,939 My favorite was your show in Sedona last year. 265 00:14:58,549 --> 00:15:01,465 The show where those two teams off themselves. 266 00:15:01,552 --> 00:15:04,338 Yeah, the pagan blood ritual or something, right? 267 00:15:04,425 --> 00:15:07,994 Dude, it was kooky shit, man. 268 00:15:09,343 --> 00:15:11,954 But you know, I kind of loved it. 269 00:15:12,041 --> 00:15:13,477 Never mind. 270 00:15:13,564 --> 00:15:15,915 So, dude, how'd you get your big break? 271 00:15:18,178 --> 00:15:20,484 Are you familiar with Faust? 272 00:15:21,529 --> 00:15:23,444 -No. -Hm. 273 00:15:23,531 --> 00:15:27,970 He sold his soul to the devil in exchange for success, 274 00:15:28,057 --> 00:15:30,059 knowledge, worldly pleasure. 275 00:15:31,626 --> 00:15:33,497 At 20, I did the same thing. 276 00:15:35,151 --> 00:15:37,023 Yeah, why do you think I carry around protection? 277 00:15:37,110 --> 00:15:39,155 You know, my passion. 278 00:15:39,242 --> 00:15:40,722 My-- My drive. 279 00:15:40,809 --> 00:15:44,030 It comes from knowing I'm two steps from hell. 280 00:15:46,554 --> 00:15:48,556 Oh, my God, yes. 281 00:15:52,603 --> 00:15:55,128 Disneyland, yeah. 282 00:15:55,215 --> 00:15:57,826 This is like a high school dance on speed. 283 00:15:57,913 --> 00:15:59,306 Yeah, well, you never really went 284 00:15:59,393 --> 00:16:01,264 to a high school dance, so... 285 00:16:01,351 --> 00:16:03,963 You spent prom night gorging on Arby's 286 00:16:04,050 --> 00:16:05,660 and watching "The Little Mermaid." 287 00:16:05,747 --> 00:16:08,880 And I will not apologize for that. 288 00:16:08,968 --> 00:16:10,752 -Thank you. - You should. 289 00:16:10,839 --> 00:16:14,277 Just-- You know what? I have an idea. Close your eyes. 290 00:16:15,409 --> 00:16:18,629 Close your eyes. Close your eyes. 291 00:16:18,716 --> 00:16:20,022 Just once. 292 00:16:20,109 --> 00:16:21,589 Okay, there you go. 293 00:16:21,676 --> 00:16:23,417 Relax. 294 00:16:23,504 --> 00:16:25,245 -Just feel the bass. 295 00:16:25,332 --> 00:16:27,290 Yeah, you feel it a little bit? 296 00:16:28,291 --> 00:16:29,771 Okay, good. 297 00:16:29,858 --> 00:16:32,165 It's more than just the music, it's.... 298 00:16:33,557 --> 00:16:35,951 It's like a spiritual experience. 299 00:16:41,435 --> 00:16:43,872 Okay, there you go. 300 00:16:49,617 --> 00:16:51,488 Okay, limp dick. 301 00:16:51,575 --> 00:16:53,273 There you go. 302 00:16:55,623 --> 00:16:58,060 No fucking way. 303 00:17:07,504 --> 00:17:09,289 I know you. 304 00:17:09,376 --> 00:17:12,031 Aren't you supposed to be DJ Dream Catcher? 305 00:17:13,554 --> 00:17:15,860 Are you worried about getting mobbed out here? 306 00:17:15,947 --> 00:17:19,125 I'm just another face in a room full of strangers. 307 00:17:20,517 --> 00:17:22,780 Why do you think I always wear a mask? 308 00:17:24,347 --> 00:17:25,609 Pierce? 309 00:17:26,610 --> 00:17:28,830 Pierce? 310 00:17:28,917 --> 00:17:30,832 -I like your outfit. -Thank you. 311 00:17:30,919 --> 00:17:33,052 My sister let me borrow it. 312 00:17:33,139 --> 00:17:35,184 Oh, is she here? 313 00:17:36,185 --> 00:17:37,839 Oh, is that your move? 314 00:17:37,926 --> 00:17:39,580 That's what you do? 315 00:17:39,667 --> 00:17:43,149 Scope out the crowd early, and charm a girl or two 316 00:17:43,236 --> 00:17:45,803 for a little drunken fun later? 317 00:17:45,890 --> 00:17:47,762 Presumptuous. 318 00:17:47,849 --> 00:17:49,677 Are you always this judgmental? 319 00:17:49,764 --> 00:17:51,244 Yeah. 320 00:17:53,202 --> 00:17:55,813 I mean, uh, no. 321 00:17:55,900 --> 00:17:57,815 I'm guarded. 322 00:17:57,902 --> 00:17:59,600 Huh. 323 00:17:59,687 --> 00:18:01,080 I'm Pierce. 324 00:18:04,735 --> 00:18:06,476 -I'm... -I know. 325 00:18:08,261 --> 00:18:09,740 ...Dylan. 326 00:18:15,703 --> 00:18:17,792 -Have you seen Pierce? -Seriously? 327 00:18:17,879 --> 00:18:19,098 -Oh! 328 00:18:19,185 --> 00:18:21,230 Where did you go? 329 00:18:21,317 --> 00:18:23,450 Wow, Jesus, you're lucky this was free. 330 00:18:23,537 --> 00:18:25,974 I met a boy in line. 331 00:18:26,061 --> 00:18:27,802 He seduced me into a dark corner 332 00:18:27,889 --> 00:18:32,198 and ravished me to the sound of hard, pulsing drumbeats. 333 00:18:33,547 --> 00:18:34,939 Gross. 334 00:18:35,026 --> 00:18:36,767 I'm joking. 335 00:18:36,854 --> 00:18:39,248 Well, kind of. I did meet a boy in line. 336 00:18:39,335 --> 00:18:41,076 Not just any boy. 337 00:18:41,163 --> 00:18:43,339 One of the headlining DJs. 338 00:18:43,426 --> 00:18:45,080 Okay, what did he say? 339 00:18:45,167 --> 00:18:48,039 Just, you know, the usual groupie filter questions. 340 00:18:48,127 --> 00:18:49,389 His number. 341 00:18:49,476 --> 00:18:50,868 -Stop. - Yes. 342 00:18:50,955 --> 00:18:53,219 He's really sweet, and he's humble, 343 00:18:53,306 --> 00:18:56,526 and he invited me back to his room before the set, 344 00:18:56,613 --> 00:18:59,138 and offered us VIP seats during. 345 00:18:59,225 --> 00:19:01,575 I mean, you're smarter than that. 346 00:19:01,662 --> 00:19:03,881 I don't really feel like stroking your ego 347 00:19:03,968 --> 00:19:05,709 when he breaks your heart after he gets his way, 348 00:19:05,796 --> 00:19:07,363 so go have fun. 349 00:19:07,450 --> 00:19:08,973 Wow. Thank you. 350 00:19:09,060 --> 00:19:11,150 Good to know you think I'm such a slut, Jake. 351 00:19:12,760 --> 00:19:14,631 Anyone else want to shame me while he's at it? 352 00:19:14,718 --> 00:19:18,983 Shame you? I'm being protective. You know, what friends do. 353 00:19:19,070 --> 00:19:21,508 -This isn't the first time you-- -Fuck you, Jake. 354 00:19:21,595 --> 00:19:23,118 You don't know what you're talking about. 355 00:19:23,205 --> 00:19:25,425 Okay, Pierce, he didn't mean anything by it. 356 00:19:25,512 --> 00:19:28,123 -Don't go off the deep end. -Wow! 357 00:19:28,210 --> 00:19:31,213 Good to know my own sister won't even defend me either. 358 00:19:31,300 --> 00:19:32,997 Great. Here we go. 359 00:19:33,084 --> 00:19:34,695 You want to chime in, too? 360 00:19:36,392 --> 00:19:38,873 No? Okay, well, you know what? I'm going to go. 361 00:19:38,960 --> 00:19:41,397 I'm going to go get some air and pamper my vagina, 362 00:19:41,484 --> 00:19:43,138 get ready for a pounding, 363 00:19:43,225 --> 00:19:45,445 because apparently that's the kind of person I am. 364 00:19:45,532 --> 00:19:46,837 Wait. 365 00:19:48,143 --> 00:19:50,232 Come on, we just got here! 366 00:20:02,331 --> 00:20:03,811 Pierce? 367 00:20:04,812 --> 00:20:06,596 Oh, this can't be real. 368 00:20:10,165 --> 00:20:12,123 Have you upgraded to stalking me now? 369 00:20:12,211 --> 00:20:15,039 That's not stalking, it's binge research. 370 00:20:15,126 --> 00:20:16,606 -Hm. -I thought you were into that. 371 00:20:16,693 --> 00:20:18,347 Isn't "Psycho" your favorite movie? 372 00:20:18,434 --> 00:20:21,002 Wow, such a hard person to see these days. 373 00:20:21,089 --> 00:20:22,308 What a coincidence. 374 00:20:22,395 --> 00:20:23,787 Hm. 375 00:20:24,875 --> 00:20:26,399 Hi. 376 00:20:26,486 --> 00:20:27,965 Have I seen you before? 377 00:20:28,052 --> 00:20:29,837 I don't think so. 378 00:20:29,924 --> 00:20:32,709 I mean, you look like you go to Target, 379 00:20:32,796 --> 00:20:34,363 so maybe there. 380 00:20:37,845 --> 00:20:40,630 -Maybe there. - Okay, makes sense. 381 00:20:40,717 --> 00:20:42,415 I'm Raye. 382 00:20:42,502 --> 00:20:44,721 -Like a gun? - No. 383 00:20:44,808 --> 00:20:46,636 Like the sun. 384 00:20:48,247 --> 00:20:50,074 Did you and Hunter go to college together? 385 00:20:50,161 --> 00:20:52,860 You went to college? Wait, now I remember. 386 00:20:52,947 --> 00:20:55,297 You said you did two semesters of Phoenix online, right? 387 00:20:55,384 --> 00:20:57,865 -Hm. -Yeah. 388 00:20:57,952 --> 00:20:59,606 We met on a dating app. 389 00:20:59,693 --> 00:21:02,957 Ah, looks like that didn't work out. 390 00:21:03,044 --> 00:21:05,438 Well, I guess that depends who you ask. 391 00:21:05,525 --> 00:21:08,615 I was looking for friends and fucks, you know? 392 00:21:08,702 --> 00:21:10,878 Too buried under all my law school applications 393 00:21:10,965 --> 00:21:12,793 to worry about romance. 394 00:21:12,880 --> 00:21:15,448 -Future Cochran here. - Where are you applying? 395 00:21:15,535 --> 00:21:18,494 I'm actually in my final semester now. 396 00:21:18,581 --> 00:21:20,540 You know, I'm already building a client list 397 00:21:20,627 --> 00:21:24,065 and actively participate in cases. 398 00:21:24,152 --> 00:21:26,154 That is truly fascinating. 399 00:21:26,241 --> 00:21:28,243 It was so great meeting you. 400 00:21:28,330 --> 00:21:30,637 So great running into you. 401 00:21:30,724 --> 00:21:32,813 Listen, Pierce. 402 00:21:32,900 --> 00:21:36,033 Defensive and reactionary have always been Pierce's go-to. 403 00:21:36,120 --> 00:21:37,861 She's been going through a lot lately. 404 00:21:37,948 --> 00:21:40,211 She's convinced she's having a quarter-life crisis. 405 00:21:40,299 --> 00:21:41,952 Yeah, babe, it's a quarter-life crisis 406 00:21:42,039 --> 00:21:44,085 that's been going on since she was five years old. 407 00:21:45,521 --> 00:21:46,957 I know you're dense, 408 00:21:47,044 --> 00:21:49,743 but this is textbook narcissism, Hunter. 409 00:21:49,830 --> 00:21:52,267 Law school applications? 410 00:21:52,354 --> 00:21:54,400 I guess toiling away at Trader Joe's, 411 00:21:54,487 --> 00:21:58,665 working on your romance novel is not sexy enough for you. 412 00:21:58,752 --> 00:22:00,057 Sexy? 413 00:22:00,144 --> 00:22:02,973 Okay, do not turn this around. 414 00:22:03,060 --> 00:22:07,456 You ambush me here with Ruth Bader Ginsbitch in, what, 415 00:22:07,543 --> 00:22:10,372 hopes that I'll be jealous and leap into your arms? 416 00:22:10,459 --> 00:22:12,635 You made me split the check with you on our first date, 417 00:22:12,722 --> 00:22:15,856 but you'll spend 150 bucks to stalk me here. 418 00:22:17,510 --> 00:22:18,989 -It was sex. 419 00:22:19,076 --> 00:22:20,730 No commitment. 420 00:22:22,645 --> 00:22:24,560 I'm not someone you want to get involved with anyway. 421 00:22:24,647 --> 00:22:26,823 -Trust me. -Look, it wasn't just sex, 422 00:22:26,910 --> 00:22:29,217 even though it was good sex. 423 00:22:30,827 --> 00:22:33,961 It was real connection. It was real conversation. 424 00:22:34,048 --> 00:22:36,442 -Jesus Christ. 425 00:22:41,142 --> 00:22:44,014 Being smitten sucks. 426 00:22:45,146 --> 00:22:46,800 Imagine being Raye. 427 00:22:48,802 --> 00:22:50,891 ...you go to a rave and you think you're someone's date, 428 00:22:50,978 --> 00:22:53,284 and then they fucking leave you for another bitch. 429 00:22:53,372 --> 00:22:54,721 -That's tough. -Yeah. 430 00:22:54,808 --> 00:22:56,636 Imagine being you. 431 00:23:08,082 --> 00:23:10,389 You must think I'm a complete idiot, 432 00:23:10,476 --> 00:23:12,956 or maybe it's just you. 433 00:23:13,043 --> 00:23:16,656 I'm magna cum laude, second to none, 434 00:23:16,743 --> 00:23:18,048 not your fucking accessory. 435 00:23:18,135 --> 00:23:20,573 Okay, yet here we are. 436 00:23:21,661 --> 00:23:23,750 You're disgusting. 437 00:23:23,837 --> 00:23:26,317 How about a gift? 438 00:23:27,623 --> 00:23:28,929 I can get a picture with someone 439 00:23:29,016 --> 00:23:30,365 that's going to rake in followers, 440 00:23:30,452 --> 00:23:32,585 likes and comments. 441 00:23:35,152 --> 00:23:36,632 -Good night, Hunter. -Okay. 442 00:23:36,719 --> 00:23:38,547 I'll have him tag you. 443 00:23:40,593 --> 00:23:44,292 I know how much your image means to you competing with Yulia, 444 00:23:44,379 --> 00:23:47,034 who trips to wherever the fuck. 445 00:23:47,121 --> 00:23:49,340 You see, I listen. 446 00:23:51,386 --> 00:23:53,562 We get this picture and then we're leaving. 447 00:23:53,649 --> 00:23:55,521 Leaving, and having a serious conversation 448 00:23:55,608 --> 00:23:58,306 about whatever is happening between us. 449 00:24:06,357 --> 00:24:08,359 ♪ Rise and shine ♪ 450 00:24:21,634 --> 00:24:23,374 Hey. 451 00:24:23,462 --> 00:24:25,594 Not now. I'll meet you on the floor. 452 00:24:25,681 --> 00:24:29,163 Pierce, for the love of God, please don't do this. 453 00:24:29,250 --> 00:24:30,381 Come on, Pierce, let's go. 454 00:24:30,469 --> 00:24:32,296 Whoa, stop. 455 00:24:32,383 --> 00:24:34,647 You're going to randomly pop back into my life 456 00:24:34,734 --> 00:24:36,997 after three fucking years, Ivy, 457 00:24:37,084 --> 00:24:39,478 then you can stand beside or step aside. 458 00:24:40,957 --> 00:24:44,918 Pierce, I just want us to have a good time. 459 00:24:45,005 --> 00:24:47,094 Look, I-- I did this for you. 460 00:24:47,181 --> 00:24:49,879 -Look, what Jake said-- -I'm going to go. 461 00:24:49,966 --> 00:24:51,707 If I'm not back in 45 minutes, 462 00:24:51,794 --> 00:24:54,493 I'm upstairs, third door on the right. 463 00:24:54,580 --> 00:24:57,104 Classic. Un-fucking-believable. 464 00:25:07,418 --> 00:25:09,029 Dylan? 465 00:25:11,031 --> 00:25:12,336 Hello? 466 00:25:13,337 --> 00:25:14,948 Anyone? 467 00:25:18,038 --> 00:25:19,518 This was a mistake. 468 00:25:19,605 --> 00:25:21,041 Shocker. 469 00:25:34,489 --> 00:25:35,664 Hi. 470 00:25:35,751 --> 00:25:37,144 Oh, that was creepy. 471 00:25:39,929 --> 00:25:41,452 You're really not helping ease my 472 00:25:41,540 --> 00:25:43,454 he-might-be-a-serial-killer mindset. 473 00:25:43,542 --> 00:25:44,978 I'm sorry. 474 00:25:45,065 --> 00:25:47,894 I just had to deal with some live stuff. 475 00:25:49,330 --> 00:25:50,853 Do you want a drink? 476 00:26:15,225 --> 00:26:18,968 Oh, look, I am on another fucking mountain. 477 00:26:19,055 --> 00:26:21,405 Oh, my God, the water is, like, so blue. 478 00:26:21,492 --> 00:26:24,365 Hashtag "Everglades of realness, bitches." 479 00:26:28,674 --> 00:26:31,285 Your incessant photos can really suck my dick, Julia. 480 00:26:33,026 --> 00:26:35,376 Someone's obviously in here. 481 00:26:44,994 --> 00:26:46,692 Just a minute. 482 00:26:51,174 --> 00:26:53,524 Oh, yes, nice makeup. 483 00:26:53,612 --> 00:26:55,744 Want to do a little finger banging in there? 484 00:26:55,831 --> 00:26:57,354 Gross. 485 00:26:57,441 --> 00:26:59,835 What you popping? Want us to pop something else? 486 00:26:59,922 --> 00:27:01,489 We don't have to talk. 487 00:27:01,576 --> 00:27:03,273 Hey, wait up. 488 00:27:04,840 --> 00:27:06,320 Okay, so your life's in shambles. 489 00:27:06,407 --> 00:27:09,062 We've all been there. 490 00:27:09,149 --> 00:27:12,718 You know, I was at rock-bottom, but I pulled myself back up. 491 00:27:15,372 --> 00:27:17,897 You've heard of spirit quests, right? 492 00:27:20,160 --> 00:27:22,423 Sometimes, they can show you your soul mate. 493 00:27:24,338 --> 00:27:26,601 These kind of look like roofies to me. 494 00:27:27,776 --> 00:27:29,778 It's-- It's mescaline. 495 00:27:29,865 --> 00:27:32,738 A derivative of peyote. 496 00:27:32,825 --> 00:27:36,089 It'll take you out of your own body for a bit, 497 00:27:36,176 --> 00:27:38,265 give you an insight, 498 00:27:38,352 --> 00:27:40,659 an understanding. 499 00:27:40,746 --> 00:27:42,312 Just enough time for you to cut me open 500 00:27:42,399 --> 00:27:44,140 and sell my organs on the black market. 501 00:27:44,227 --> 00:27:45,533 Please. 502 00:27:47,448 --> 00:27:50,320 I have plenty of money without having to get my hands dirty. 503 00:27:52,583 --> 00:27:54,803 It's an offering, not a demand. 504 00:27:57,284 --> 00:27:58,851 I'll leave it to you. 505 00:28:14,040 --> 00:28:15,911 Close your eyes. 506 00:28:15,998 --> 00:28:18,305 It's like a spiritual experience. 507 00:28:18,392 --> 00:28:20,263 Oh, my gosh, what is it? 508 00:28:20,350 --> 00:28:22,178 Fuck you, Jake. 509 00:28:22,265 --> 00:28:24,006 You don't know what you're talking about. 510 00:28:24,093 --> 00:28:25,573 You good? 511 00:28:27,706 --> 00:28:28,968 You good? 512 00:28:31,318 --> 00:28:32,580 Okay, cool. 513 00:28:34,321 --> 00:28:35,626 All right. 514 00:28:56,778 --> 00:28:58,606 -Oops. 515 00:28:58,693 --> 00:29:01,783 I thought you knew where his room was. 516 00:29:02,784 --> 00:29:04,220 Fuck this. 517 00:29:04,307 --> 00:29:06,266 I'm surprised you're coherent, lady. 518 00:29:06,353 --> 00:29:08,659 What are you on, drink 14? 519 00:29:10,531 --> 00:29:11,880 Trust me. 520 00:29:13,752 --> 00:29:15,884 -Okay, you want to go first? -Sure. 521 00:29:28,505 --> 00:29:30,029 Breathe. 522 00:29:31,508 --> 00:29:33,859 Now, feel yourself leaving your own body. 523 00:29:35,295 --> 00:29:36,905 Leaving what was. 524 00:29:38,472 --> 00:29:40,300 This is a husk. 525 00:30:40,490 --> 00:30:42,188 You did this! 526 00:30:47,497 --> 00:30:50,022 Goddamn it, Pierce, it's been an hour and a half. 527 00:30:52,372 --> 00:30:54,330 Come on, let's go find her. 528 00:31:03,513 --> 00:31:06,429 Confused gutter slut. 529 00:31:08,388 --> 00:31:10,042 Useless cock tease. 530 00:31:11,043 --> 00:31:13,697 Stupid, immature, 531 00:31:13,784 --> 00:31:16,352 broken whore. 532 00:31:16,439 --> 00:31:20,922 You will always be my weak little sister. 533 00:31:21,009 --> 00:31:23,098 Toxic bitch. 534 00:32:41,350 --> 00:32:43,135 Pierce. 535 00:32:43,222 --> 00:32:44,919 Pierce, come back to me. 536 00:32:46,660 --> 00:32:49,054 Hey, follow my voice. 537 00:33:32,575 --> 00:33:33,837 Hey. 538 00:33:35,317 --> 00:33:37,406 Pierce? Pierce, will you let us in. 539 00:33:39,017 --> 00:33:41,149 You will always be... 540 00:33:41,236 --> 00:33:43,282 Selfish, toxic bitch. 541 00:33:43,369 --> 00:33:44,718 -Pierce? 542 00:33:44,805 --> 00:33:45,980 Will you please-- 543 00:33:46,067 --> 00:33:47,329 Pierce! 544 00:33:53,944 --> 00:33:55,337 - Stupid. - Whore. 545 00:33:55,424 --> 00:33:58,123 - You gutter slut. - Kill yourself. 546 00:34:00,560 --> 00:34:01,865 No! 547 00:34:23,061 --> 00:34:24,584 What the fuck did you give her? 548 00:34:39,729 --> 00:34:42,863 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 549 00:34:42,950 --> 00:34:44,560 Hey, Ivy. 550 00:34:51,654 --> 00:34:52,960 God! 551 00:34:55,354 --> 00:34:56,833 No. 552 00:34:58,922 --> 00:35:01,229 - What did he give you? - It's gonna be okay. 553 00:35:06,756 --> 00:35:10,499 What did I tell you about bringing fans backstage? 554 00:35:10,586 --> 00:35:12,632 Who the fuck are you? 555 00:35:12,719 --> 00:35:14,199 I'm Josephine Tully. 556 00:35:14,286 --> 00:35:17,202 I'm Dylan's right hand, and his left hand. 557 00:35:17,289 --> 00:35:20,292 His mind, his heart. I'm his everything. 558 00:35:20,379 --> 00:35:22,250 I had cameras installed in this room. 559 00:35:22,337 --> 00:35:24,296 So if you leak anything, 560 00:35:24,383 --> 00:35:28,430 I will release a doctored video 561 00:35:28,517 --> 00:35:31,216 that will ruin your lives. 562 00:35:32,434 --> 00:35:33,653 So here's the deal. 563 00:35:33,740 --> 00:35:35,742 We will get rid of the body 564 00:35:35,829 --> 00:35:40,921 and you will walk away with a big fat compensation check. 565 00:35:42,052 --> 00:35:43,532 I'm a lawyer. 566 00:35:43,619 --> 00:35:46,666 You're not going to get away with this. 567 00:35:46,753 --> 00:35:49,538 Hold on, Erin Brockovich. We're not going to trial. 568 00:35:49,625 --> 00:35:52,759 We're going to settle here, now. 569 00:35:56,371 --> 00:35:58,330 Dylan, get up. 570 00:36:02,116 --> 00:36:04,336 Come on, you got to focus. 571 00:36:04,423 --> 00:36:06,294 You have a set in 30 minutes. 572 00:36:06,381 --> 00:36:08,209 Tomorrow, we have the big release party. 573 00:36:09,254 --> 00:36:10,994 Shit happens. 574 00:36:11,081 --> 00:36:12,909 You can't be serious. 575 00:36:12,996 --> 00:36:15,042 You're just going to go down there 576 00:36:15,129 --> 00:36:16,522 and pretend like none of this happened? 577 00:36:16,609 --> 00:36:17,958 Pretty much. 578 00:36:18,045 --> 00:36:20,265 See, there's me, and there's Dylan, 579 00:36:20,352 --> 00:36:22,092 and there's his manager, 580 00:36:22,180 --> 00:36:26,096 and then there's all the other people 581 00:36:26,184 --> 00:36:29,535 that I can buy with motherfucking money. 582 00:36:29,622 --> 00:36:33,191 I can twist this however I want. 583 00:36:35,105 --> 00:36:38,152 W-W-We won't be bullied by your industry tactics. 584 00:36:38,239 --> 00:36:40,937 I'm not a bully, sweetie. 585 00:36:41,024 --> 00:36:42,765 I'm compassionate. 586 00:36:44,289 --> 00:36:47,117 Being rich, you see, you never have to bully. 587 00:36:48,641 --> 00:36:51,034 You should get your costume on, go downstairs. 588 00:36:52,210 --> 00:36:54,777 Dylan, go. 589 00:37:10,837 --> 00:37:12,099 How is... 590 00:37:13,318 --> 00:37:14,884 50k apiece? 591 00:37:14,971 --> 00:37:16,930 That do the trick? 592 00:37:17,017 --> 00:37:18,323 Cash. 593 00:37:18,410 --> 00:37:19,585 No check bullshit. 594 00:37:20,934 --> 00:37:22,588 Sensible. 595 00:37:22,675 --> 00:37:24,720 See? I like this one. 596 00:37:24,807 --> 00:37:27,114 Fine. Hm. 597 00:37:27,201 --> 00:37:31,074 So how about you come to the release party tomorrow, 598 00:37:31,161 --> 00:37:34,948 and I will bring your cash, unmarked bills. 599 00:37:35,035 --> 00:37:38,734 If you don't want it, you don't have to take it. 600 00:37:38,821 --> 00:37:41,737 But if any of you are going to be the martyr for the cause, 601 00:37:41,824 --> 00:37:44,740 trust me, oh, that will backfire. 602 00:37:44,827 --> 00:37:46,742 I have ruined more lives... 603 00:37:48,091 --> 00:37:49,441 ...than Mitch McConnell. 604 00:37:49,528 --> 00:37:52,835 You're a goddamn monster. 605 00:37:52,922 --> 00:37:54,576 Hm. No. 606 00:37:57,318 --> 00:37:58,841 I'm worse. 607 00:37:58,928 --> 00:38:00,234 I'm an agent. 608 00:38:57,944 --> 00:38:59,946 That's the address. Party starts at 10:00. 609 00:39:00,033 --> 00:39:01,643 Be there at 9:30 for business. 610 00:39:01,730 --> 00:39:03,210 And keep your mouth shut. 611 00:39:03,297 --> 00:39:05,255 She wasn't kidding about Mitch McConnell. 612 00:39:13,916 --> 00:39:15,788 Oh, my God. 613 00:39:15,875 --> 00:39:19,095 Oh, my God, we can't go through with this! 614 00:39:19,182 --> 00:39:21,010 We can't. 615 00:39:21,097 --> 00:39:23,665 We don't have a lot of options. 616 00:39:23,752 --> 00:39:25,754 Who-- Who even are you? 617 00:39:25,841 --> 00:39:27,408 You fucking sellout, man! 618 00:39:27,495 --> 00:39:30,280 -Hey, guy-- -Fuck you, dude! 619 00:39:30,368 --> 00:39:31,978 -You fucking sellout! -Hey. 620 00:39:33,501 --> 00:39:35,242 Guys, guys, this is not the fucking time! 621 00:39:38,767 --> 00:39:40,595 Shit. 622 00:39:40,682 --> 00:39:43,076 I forgot my clutch on the couch. Fuck. 623 00:39:43,163 --> 00:39:45,600 You really want to go back in there? 624 00:39:45,687 --> 00:39:48,908 No, but I do need my phone, wallet, and keys, 625 00:39:48,995 --> 00:39:50,866 otherwise I'll be sleeping on the street tonight. 626 00:39:50,953 --> 00:39:52,651 Wait, wait, wait. 627 00:39:52,738 --> 00:39:54,217 You're not going to stay with me tonight? 628 00:39:54,304 --> 00:39:57,046 You really are that guy, huh? 629 00:39:58,178 --> 00:39:59,614 I'll call you tomorrow. 630 00:40:01,529 --> 00:40:03,923 I will come up with something, okay? 631 00:40:04,010 --> 00:40:05,794 We will take them down, 632 00:40:05,881 --> 00:40:08,580 but we're doing it in the correct legal way. 633 00:40:14,150 --> 00:40:16,414 I'm just getting my fucking phone. 634 00:40:19,634 --> 00:40:22,158 I'm really sorry for your loss. 635 00:40:29,296 --> 00:40:31,124 It's all right. 636 00:41:40,802 --> 00:41:42,238 Shit. 637 00:42:40,079 --> 00:42:41,689 Take a hint, jerk. 638 00:42:41,776 --> 00:42:42,995 I'm not looking to rave with you, 639 00:42:43,082 --> 00:42:44,562 so just fuck off. 640 00:42:52,004 --> 00:42:54,310 Help! Somebody open the door! 641 00:42:54,397 --> 00:42:55,790 Help! 642 00:42:57,226 --> 00:42:59,533 Please, what do you want? 643 00:42:59,620 --> 00:43:01,056 I don't have anything! 644 00:43:01,143 --> 00:43:03,015 Please! 645 00:43:05,060 --> 00:43:07,410 Please, please, no! Ah! 646 00:43:07,497 --> 00:43:09,412 Please, no! 647 00:43:39,138 --> 00:43:41,575 I saw Ivy's arm. 648 00:43:43,577 --> 00:43:45,797 Not exactly subtle. 649 00:43:45,884 --> 00:43:47,886 Why didn't she call Pierce? 650 00:43:49,061 --> 00:43:51,237 You saw how they were together. 651 00:43:56,938 --> 00:43:58,636 It's-- It's not my place, okay? 652 00:43:58,723 --> 00:44:00,159 Oh, right. 653 00:44:00,246 --> 00:44:01,639 Right, that excuse. 654 00:44:05,425 --> 00:44:09,211 Ivy and I were in an on-campus support group together. 655 00:44:11,170 --> 00:44:14,216 At the time, we both had body dysmorphia 656 00:44:14,303 --> 00:44:17,089 and anxiety-turned-depression. 657 00:44:17,176 --> 00:44:21,136 We held each other's hands when pain got too heavy. 658 00:44:23,486 --> 00:44:24,879 Oh, we laughed, 659 00:44:24,966 --> 00:44:26,664 we cried... 660 00:44:28,230 --> 00:44:29,362 we learned. 661 00:44:32,234 --> 00:44:33,845 Ivy made me feel safe. 662 00:44:34,976 --> 00:44:38,023 She made everyone feel safe. 663 00:44:40,460 --> 00:44:42,201 And then one night, she-- 664 00:44:42,288 --> 00:44:46,161 She stopped responding to my text and my calls, and... 665 00:44:46,248 --> 00:44:47,859 I knew. 666 00:44:47,946 --> 00:44:50,600 I fucking knew what was happening. 667 00:44:53,995 --> 00:44:55,431 She needed me, 668 00:44:55,518 --> 00:44:56,998 and I was paralyzed. 669 00:44:57,085 --> 00:45:01,046 I was helpless, because I was terrified 670 00:45:01,133 --> 00:45:02,656 that maybe this is what she really wanted. 671 00:45:02,743 --> 00:45:05,485 Maybe it was her only way. 672 00:45:05,572 --> 00:45:07,835 Pierce wasn't like that. 673 00:45:09,358 --> 00:45:12,274 She had pain, yeah. 674 00:45:12,361 --> 00:45:13,798 But... 675 00:45:15,321 --> 00:45:17,802 But not like that. 676 00:45:17,889 --> 00:45:19,934 No one has the power to measure someone's pain. 677 00:45:21,806 --> 00:45:23,851 It's one of the flaws of humanity. 678 00:45:26,332 --> 00:45:28,377 We can look for it, we can assume, 679 00:45:28,464 --> 00:45:30,815 but we can never know for sure. 680 00:45:30,902 --> 00:45:35,515 Stop, okay? Don't-- Don't project Ivy onto Pierce. 681 00:45:35,602 --> 00:45:37,735 It's not fair 682 00:45:37,822 --> 00:45:38,997 and it's not true. 683 00:45:39,084 --> 00:45:40,346 Listen to me. 684 00:45:42,000 --> 00:45:47,005 I spent most of my childhood deflecting, okay? 685 00:45:48,354 --> 00:45:51,574 It didn't make anything better. 686 00:45:51,661 --> 00:45:52,967 It was... 687 00:45:54,534 --> 00:45:56,623 It made me feel good for a second, 688 00:45:56,710 --> 00:45:59,626 but it didn't change a fucking thing. 689 00:46:00,758 --> 00:46:02,107 So, I'm sorry, Jake. 690 00:46:02,194 --> 00:46:03,456 I'm... 691 00:46:05,327 --> 00:46:06,764 Fuck. 692 00:48:56,629 --> 00:48:58,152 Get it together, get it together, 693 00:48:58,239 --> 00:49:00,894 get it together, get it together, get it together, 694 00:49:00,981 --> 00:49:02,635 get it together, get it together. 695 00:49:02,722 --> 00:49:03,984 Get it together. 696 00:49:05,072 --> 00:49:06,944 Get it together. 697 00:49:33,448 --> 00:49:35,711 Get it together, get it together. 698 00:49:37,496 --> 00:49:40,064 Fuck this. Fuck this. 699 00:49:41,152 --> 00:49:42,588 You bitch! 700 00:49:42,675 --> 00:49:43,893 Fucking stop! 701 00:49:50,813 --> 00:49:52,119 Fuck! 702 00:49:59,605 --> 00:50:02,086 Before med school, 703 00:50:02,173 --> 00:50:06,090 Pierce and I used to go on a camping trip every fall. 704 00:50:09,963 --> 00:50:11,617 It was a sister retreat. 705 00:50:13,532 --> 00:50:15,316 Somewhere new each time. 706 00:50:19,799 --> 00:50:22,628 And no matter how much time we spent together, 707 00:50:22,715 --> 00:50:25,544 we never got tired of each other. 708 00:50:30,418 --> 00:50:32,725 I still don't know where it all went wrong. 709 00:50:42,648 --> 00:50:46,739 I don't want to break again, but I can feel it. 710 00:50:49,263 --> 00:50:51,961 I can feel the fracturing beneath my skin. 711 00:50:55,574 --> 00:50:59,491 I keep playing it over and over again in my mind. 712 00:50:59,578 --> 00:51:01,710 Her eyes. 713 00:51:01,797 --> 00:51:03,756 We've got to be strong. 714 00:51:04,844 --> 00:51:06,759 You've got to be strong. 715 00:51:06,846 --> 00:51:09,109 I don't want to be strong. 716 00:51:10,284 --> 00:51:11,938 I want to be angry. 717 00:51:13,461 --> 00:51:16,551 This isn't fucking support group, Brecken. 718 00:51:18,118 --> 00:51:20,425 Being strong is not going to do anything. 719 00:51:20,512 --> 00:51:23,297 Yeah, well, neither is being vengeful. 720 00:51:23,384 --> 00:51:26,213 We're not going to take their money, 721 00:51:26,300 --> 00:51:28,346 but we can't go in there guns blazing 722 00:51:28,433 --> 00:51:29,825 like a fucking Tarantino movie. 723 00:51:29,912 --> 00:51:32,437 We are better than that, Ivy. 724 00:51:36,745 --> 00:51:41,228 We're going to use that lawyer girl and... 725 00:51:42,925 --> 00:51:45,841 we'll find a real solution. 726 00:51:50,803 --> 00:51:52,326 Yeah. 727 00:51:52,413 --> 00:51:53,893 Come on. 728 00:52:11,519 --> 00:52:14,087 I can't believe she's gone. 729 00:52:32,105 --> 00:52:33,802 No, I haven't heard from her. 730 00:52:35,456 --> 00:52:38,111 Yes, I left the envelope where you told me to. 731 00:52:38,198 --> 00:52:39,547 Well, you know, Kya. 732 00:52:39,634 --> 00:52:41,462 She got paid, 733 00:52:41,549 --> 00:52:44,378 so she's probably juggling three martinis and three men. 734 00:52:44,465 --> 00:52:47,555 As long as she gets the article prepped and ready. 735 00:52:47,642 --> 00:52:48,817 Yeah. 736 00:52:51,429 --> 00:52:52,865 Uh-huh. 737 00:52:54,258 --> 00:52:55,476 Honestly? 738 00:52:56,825 --> 00:52:58,218 He's really shaken up. 739 00:52:59,524 --> 00:53:01,569 More so than with previous incidents. 740 00:53:02,570 --> 00:53:04,485 Mm-hmm. Right. 741 00:53:04,572 --> 00:53:06,748 I mean it's suicide. It's not a thunderstorm. 742 00:53:06,835 --> 00:53:08,359 It's not exactly predictable. 743 00:53:52,707 --> 00:53:54,143 Hello? 744 00:54:01,325 --> 00:54:02,804 Josephine? 745 00:54:53,420 --> 00:54:55,117 And what'd you do with the body? 746 00:54:56,205 --> 00:54:57,946 Great. 747 00:54:59,470 --> 00:55:00,862 Josephine? 748 00:55:00,949 --> 00:55:02,255 Just a second. 749 00:55:04,039 --> 00:55:07,782 Listen, if we're doing this, we have to do it tomorrow. 750 00:55:09,480 --> 00:55:11,133 No, bring your gun. 751 00:55:11,220 --> 00:55:12,961 Well, you know, how our little Dream Catcher can be 752 00:55:13,048 --> 00:55:14,180 when he gets angry. 753 00:55:14,267 --> 00:55:16,574 Yeah. Okay, bye. 754 00:55:19,011 --> 00:55:20,708 Dylan. 755 00:55:21,753 --> 00:55:23,581 I thought you were steaming. 756 00:55:23,668 --> 00:55:27,106 I was, until you came up and tried to dick around with me. 757 00:55:27,193 --> 00:55:29,326 I've been on the phone. 758 00:55:30,805 --> 00:55:32,154 It's just your imagination. 759 00:55:32,241 --> 00:55:34,026 You're tired, you're emotional. 760 00:55:34,113 --> 00:55:37,377 But that crowd, oh! 761 00:55:37,464 --> 00:55:38,944 You... 762 00:55:39,031 --> 00:55:40,902 you outshined everyone. 763 00:55:40,989 --> 00:55:42,382 What did you do with Pierce? 764 00:55:42,469 --> 00:55:44,645 And that DJ Trek. 765 00:55:44,732 --> 00:55:47,387 You know, he's good. Do you know who reps him? 766 00:55:47,474 --> 00:55:49,737 Jo, I don't think inviting her friends over tomorrow night 767 00:55:49,824 --> 00:55:52,436 for the event is a good idea. 768 00:55:52,523 --> 00:55:53,959 Oh. 769 00:55:54,046 --> 00:55:56,788 It is not your job to think. 770 00:55:56,875 --> 00:56:00,792 Your job is to drop beats, spin music 771 00:56:00,879 --> 00:56:03,098 and make the world believe your life is nothing 772 00:56:03,185 --> 00:56:05,318 but a panty-dropping party. 773 00:56:05,405 --> 00:56:08,234 Don't you remember when you couldn't book a club, 774 00:56:08,321 --> 00:56:10,628 not a wedding, not a low-rent birthday party 775 00:56:10,715 --> 00:56:13,152 with fake Disney princesses? 776 00:56:13,239 --> 00:56:14,849 I did that. 777 00:56:14,936 --> 00:56:17,069 -I created you. -You're wrong. 778 00:56:17,156 --> 00:56:19,027 I created myself. 779 00:56:19,114 --> 00:56:21,813 Then why am I cleaning up all your messes? 780 00:56:21,900 --> 00:56:26,295 You're cocky, you're sloppy, and you're lucky 781 00:56:26,383 --> 00:56:28,167 that you keep checks coming in. 782 00:56:29,473 --> 00:56:31,910 Don't challenge my decisions. 783 00:56:31,997 --> 00:56:35,435 I could end you just as fast as I created you. 784 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 Who were you on the phone to? 785 00:56:42,355 --> 00:56:44,749 And why would they need to bring a gun? 786 00:56:44,836 --> 00:56:46,577 I was on the phone with your manager, 787 00:56:46,664 --> 00:56:48,187 making sure everything from tonight 788 00:56:48,274 --> 00:56:49,449 had been taken care of. 789 00:56:51,016 --> 00:56:52,452 And the gun? 790 00:56:53,453 --> 00:56:56,064 Well, this is America. 791 00:56:57,675 --> 00:56:59,372 More trigger-happy than ISIS. 792 00:56:59,459 --> 00:57:02,767 And it is my job to ensure your protection. 793 00:57:02,854 --> 00:57:04,943 Now, get some sleep. 794 00:57:05,030 --> 00:57:06,988 Tomorrow is a very big night. 795 00:58:04,568 --> 00:58:05,960 Hey. 796 00:58:07,919 --> 00:58:09,311 Hey. 797 00:58:09,398 --> 00:58:11,009 -You okay? 798 00:58:11,966 --> 00:58:13,272 No. 799 00:58:16,057 --> 00:58:18,756 Do you want me to call someone? 800 00:58:18,843 --> 00:58:20,453 It's not like that. 801 00:58:24,370 --> 00:58:25,719 You can talk to me. 802 00:58:30,028 --> 00:58:32,378 "Life is but a walking shadow... 803 00:58:34,859 --> 00:58:37,122 "a poor player who struts and frets 804 00:58:37,209 --> 00:58:40,386 "his hour upon the stage, 805 00:58:40,473 --> 00:58:42,301 "and is heard no more. 806 00:58:46,523 --> 00:58:49,090 "It's a tale told by an idiot... 807 00:58:52,311 --> 00:58:55,009 "full of sound and fury, 808 00:58:55,096 --> 00:58:57,316 signifying nothing." 809 00:59:01,450 --> 00:59:02,582 That makes no sense to me. 810 00:59:04,932 --> 00:59:06,368 It's from "Macbeth." 811 00:59:07,326 --> 00:59:08,501 Oh. 812 00:59:10,068 --> 00:59:12,636 Pierce and I were both in high school. 813 00:59:14,507 --> 00:59:17,858 I was a senior and she was a freshman. 814 00:59:20,905 --> 00:59:24,256 She wanted to be Lady Macbeth so bad, 815 00:59:24,343 --> 00:59:26,345 but I got the part. 816 00:59:28,956 --> 00:59:31,698 She played a witch. 817 00:59:36,137 --> 00:59:39,271 And she took it so, so seriously. 818 00:59:43,405 --> 00:59:48,585 Her room was filled with books on the occult and demonology. 819 00:59:51,239 --> 00:59:52,806 She laughed at all the other kids 820 00:59:52,893 --> 00:59:55,504 that thought that Harry Potter was real magic. 821 00:59:58,769 --> 01:00:00,074 What was that? 822 01:00:06,603 --> 01:00:08,126 You think it's coming from the foyer? 823 01:00:10,041 --> 01:00:11,477 Well, I'll follow your lead, 824 01:00:11,564 --> 01:00:13,653 because I'm the endearing friend. 825 01:00:13,740 --> 01:00:14,959 I'm bound to die first. 826 01:00:15,046 --> 01:00:16,351 Would you be quiet? 827 01:00:18,527 --> 01:00:19,920 Oh, shit. 828 01:00:24,098 --> 01:00:25,491 Anything? 829 01:00:29,713 --> 01:00:30,888 Hello? 830 01:00:30,975 --> 01:00:32,454 Who says, "hello"? 831 01:00:32,541 --> 01:00:35,283 Shut up. Just shut up. Shut up. 832 01:00:35,370 --> 01:00:37,198 -God. 833 01:00:49,950 --> 01:00:51,865 Ah! Dude! 834 01:00:51,952 --> 01:00:53,780 Oh, my God, you scared the shit out of me. 835 01:00:53,867 --> 01:00:55,260 I nearly hit you in the face. 836 01:00:55,347 --> 01:00:57,262 Overreacting again. 837 01:00:57,349 --> 01:00:58,872 Jesus Christ, Jake, where have you been? 838 01:00:58,959 --> 01:01:00,221 Was that you the whole time? 839 01:01:00,308 --> 01:01:01,962 I couldn't sleep. 840 01:01:02,049 --> 01:01:04,530 -I went for a run... -Sit down. 841 01:01:04,617 --> 01:01:07,011 ...and I tripped into some bushes. 842 01:01:08,752 --> 01:01:10,797 -I thought you were asthmatic. 843 01:01:10,884 --> 01:01:12,799 That's why I tripped. 844 01:01:12,886 --> 01:01:14,322 Lungs got the best of me. 845 01:01:14,409 --> 01:01:15,976 Nice working that out. 846 01:01:16,063 --> 01:01:18,500 Okay, let me just get you some water. 847 01:01:23,244 --> 01:01:26,030 How did you get glass in your shoulder? 848 01:01:26,117 --> 01:01:27,640 That's bad. 849 01:01:27,727 --> 01:01:30,556 Thank you. Yeah, I-- I told you I tripped. 850 01:01:30,643 --> 01:01:33,864 Into some glass bushes? 851 01:01:33,951 --> 01:01:35,430 You're such a fucking comedian. 852 01:01:35,517 --> 01:01:36,780 I don't know. I-- I wasn't-- 853 01:01:36,867 --> 01:01:39,130 I wasn't checking the debris. 854 01:01:39,217 --> 01:01:41,219 Jesus, get off my fucking back. 855 01:01:41,306 --> 01:01:42,786 You know what? I'm going to go shower. 856 01:01:42,873 --> 01:01:45,527 Hey, let me clean up your cuts first. 857 01:01:45,614 --> 01:01:47,529 I'm good, but thank you. 858 01:01:47,616 --> 01:01:49,706 I'm glad med school's paying off. 859 01:01:51,142 --> 01:01:52,796 Your conscience is clear now. 860 01:01:54,580 --> 01:01:56,060 -God. 861 01:02:17,821 --> 01:02:20,737 ♪ I don't sleep Like I used to ♪ 862 01:02:23,783 --> 01:02:25,219 ♪ Counting sheep Doesn't bring you... ♪ 863 01:02:25,306 --> 01:02:27,613 Mm-mm. Take it in the house. 864 01:02:29,267 --> 01:02:31,922 ♪ The seven drinks In the green room... ♪ 865 01:02:33,401 --> 01:02:34,751 Drinking already? 866 01:02:36,187 --> 01:02:37,623 Don't act surprised. 867 01:02:37,710 --> 01:02:39,799 You know, I like to stay perpetually buzzed. 868 01:02:39,886 --> 01:02:44,369 Today has been a day, and it's only 12:00. 869 01:02:44,456 --> 01:02:47,328 Flat tire, conference call. 870 01:02:47,415 --> 01:02:49,940 Everybody sounded exactly the same. 871 01:02:50,027 --> 01:02:53,117 And I got blood in my fucking trunk 872 01:02:53,204 --> 01:02:54,640 that won't wash out. 873 01:02:56,250 --> 01:02:59,601 I just paid $18 for salmon on a bagel. 874 01:02:59,688 --> 01:03:02,126 Was it life-changing salmon? 875 01:03:02,213 --> 01:03:04,041 -From the salmon's perspective. 876 01:03:04,128 --> 01:03:06,086 You're buying me new trunk carpet. 877 01:03:06,173 --> 01:03:09,002 When we're done, just buy a new car, or two, 878 01:03:09,089 --> 01:03:13,659 or lose your Audi for a Chevy and get 12. 879 01:03:13,746 --> 01:03:15,400 I still haven't heard from Kya. 880 01:03:17,010 --> 01:03:19,839 What if she went solo or tried to take us over? 881 01:03:19,926 --> 01:03:22,494 Then she'd be a publicist. 882 01:03:22,581 --> 01:03:24,713 Kya's got skin in the game. 883 01:03:24,801 --> 01:03:27,586 She hates Dylan just as much as we do, 884 01:03:27,673 --> 01:03:29,762 and this whole thing was her idea in the first place. 885 01:03:31,459 --> 01:03:33,810 If she doesn't publish the article tonight, 886 01:03:33,897 --> 01:03:36,029 we'll know she's out and we will handle accordingly. 887 01:03:36,116 --> 01:03:37,988 Did you get the video I sent? 888 01:03:38,075 --> 01:03:40,033 Yeah. 889 01:03:40,120 --> 01:03:41,818 And it's recut. 890 01:03:41,905 --> 01:03:44,777 Along with the footage from the other festivals. 891 01:03:44,864 --> 01:03:48,999 Switzerland, Brussels, Manchester, 892 01:03:49,086 --> 01:03:51,479 and EDC from last year. 893 01:03:51,566 --> 01:03:53,655 Can you help me? Can you take me home? 894 01:03:53,742 --> 01:03:54,918 This is great. 895 01:03:55,005 --> 01:03:56,702 This doesn't feel right. 896 01:03:56,789 --> 01:03:58,138 -This isn't okay. -So what's happening 897 01:03:58,225 --> 01:03:59,792 with our potential new clients? 898 01:03:59,879 --> 01:04:01,838 Four new artists ready to sign by next weekend. 899 01:04:01,925 --> 01:04:04,362 -Huh. -They want to see Dream Catcher fizzle out as well. 900 01:04:04,449 --> 01:04:06,581 Phew. 901 01:04:06,668 --> 01:04:10,934 Hmm, greed is a beautiful motivator... 902 01:04:12,761 --> 01:04:14,241 Colton. 903 01:04:15,242 --> 01:04:17,027 And they say managers 904 01:04:17,114 --> 01:04:19,594 are just wet blankets who can't handle confrontation. 905 01:04:21,335 --> 01:04:23,642 Ooh, I am impressed. 906 01:04:23,729 --> 01:04:24,991 Hm. 907 01:04:29,169 --> 01:04:31,084 You're still going to pay those kids from last night? 908 01:04:31,171 --> 01:04:32,433 Over the dead girl? 909 01:04:32,520 --> 01:04:34,087 No, of course not. 910 01:04:35,219 --> 01:04:36,960 No, I have a contingency plan, 911 01:04:37,047 --> 01:04:39,788 and it is one they will never see coming. 912 01:04:41,225 --> 01:04:43,618 Mm, can you talk to the AV guys? 913 01:04:43,705 --> 01:04:45,620 I need to make sure that video plays on cue. 914 01:04:45,707 --> 01:04:48,319 You know, technology is shit. 915 01:04:50,103 --> 01:04:51,539 Can I get a second to talk to Dylan? 916 01:04:51,626 --> 01:04:53,541 He's asleep. Thanks. 917 01:05:08,513 --> 01:05:10,167 Look alive, Dylan. 918 01:05:11,820 --> 01:05:12,996 Look alive. 919 01:05:19,654 --> 01:05:21,787 It's Kya, you know what to do. 920 01:05:21,874 --> 01:05:24,529 Kya, it's Colton, again. 921 01:05:25,791 --> 01:05:27,271 What's the deal? 922 01:05:27,358 --> 01:05:30,013 This is over a million dollars on the line. 923 01:05:30,100 --> 01:05:31,536 Call me. 924 01:05:38,369 --> 01:05:40,937 Hey, uh, AV guy? 925 01:05:52,600 --> 01:05:54,254 Fuck. 926 01:06:07,615 --> 01:06:09,661 Dylan, stop dicking around, man. 927 01:07:34,876 --> 01:07:36,139 Oh! 928 01:08:09,911 --> 01:08:11,304 Where's Jake? 929 01:08:11,391 --> 01:08:13,785 Another run into the bushes? 930 01:08:13,872 --> 01:08:17,005 Um, I don't know. I haven't seen him since noon. 931 01:08:17,093 --> 01:08:19,095 Sent a text saying he'd meet us there. 932 01:08:20,661 --> 01:08:22,185 How was your nap? 933 01:08:22,272 --> 01:08:25,362 Six hours isn't a nap. It's a coma. 934 01:08:27,625 --> 01:08:30,193 Are you sure you want to do this? 935 01:08:30,280 --> 01:08:33,326 I'm going to get justice for Pierce any way that I can. 936 01:08:33,413 --> 01:08:36,329 American legal system justice, right? 937 01:08:36,416 --> 01:08:38,157 Sure. 938 01:08:38,244 --> 01:08:39,724 Ivy... 939 01:08:41,552 --> 01:08:44,816 I'm not a dog, so don't treat me like a bitch. 940 01:08:44,903 --> 01:08:48,689 What do you think, I'm hoarding a machete in my purse? 941 01:08:48,776 --> 01:08:51,475 All I'm saying is if I get blood splattered on these shoes, 942 01:08:51,562 --> 01:08:52,737 I'm going to be pissed. 943 01:08:52,824 --> 01:08:54,608 Let's go. 944 01:08:54,695 --> 01:08:56,784 I don't want Jake there alone. 945 01:08:56,871 --> 01:09:00,005 I would like to keep eyes on both you wild cards 946 01:09:00,092 --> 01:09:01,789 at all times, okay? 947 01:09:01,876 --> 01:09:03,617 Yeah. 948 01:09:03,704 --> 01:09:05,141 Okay. 949 01:09:29,339 --> 01:09:30,644 Name, please? 950 01:09:30,731 --> 01:09:32,733 Uh, Victoria, and Jack. 951 01:09:32,820 --> 01:09:34,779 Boss, I apologize. I don't see those names on the list. 952 01:09:34,866 --> 01:09:36,563 Don't I know you? Robito? 953 01:09:36,650 --> 01:09:37,825 Oh, yeah. 954 01:09:37,912 --> 01:09:39,436 Jack, you're Dylan's cousin. 955 01:09:39,523 --> 01:09:41,177 Man! I'm sorry, man. Good to see you. 956 01:09:41,264 --> 01:09:42,874 -That's cool. -Congrats on the engagement. 957 01:09:42,961 --> 01:09:44,789 Come on in, Dylan's upstairs waiting for you guys. 958 01:09:44,876 --> 01:09:46,138 -Much appreciated. -Absolutely. 959 01:09:48,836 --> 01:09:50,490 Hi. Welcome, ladies. 960 01:09:51,578 --> 01:09:52,710 Here you go. Thank you. 961 01:09:52,797 --> 01:09:54,102 Hi, welcome. 962 01:10:27,571 --> 01:10:29,703 Josephine Tully. 963 01:10:29,790 --> 01:10:31,139 My-- 964 01:10:31,227 --> 01:10:32,750 My favorite telemarketer. 965 01:10:32,837 --> 01:10:35,448 Andrew, what a surprise. 966 01:10:37,320 --> 01:10:39,931 If you're aiming to poach any of my clients again... 967 01:10:41,715 --> 01:10:43,413 I'm going to fuck you up. 968 01:10:45,415 --> 01:10:48,809 Your ravenous personality is coming off a little desperate. 969 01:10:48,896 --> 01:10:50,985 Kind of cheap, don't you think? 970 01:10:52,509 --> 01:10:54,119 Well, no need to worry. 971 01:10:54,206 --> 01:10:56,817 I've already stolen all of your clients that I want. 972 01:11:04,695 --> 01:11:05,913 Hey. 973 01:11:06,000 --> 01:11:08,002 Have y'all seen a girl... 974 01:11:08,089 --> 01:11:09,787 I'm sorry, she's just like-- 975 01:11:09,874 --> 01:11:11,484 She's Asian. 976 01:11:11,571 --> 01:11:13,225 She looks, like, really lawyery. 977 01:11:13,312 --> 01:11:16,272 She, like, dresses kind of like a lawyer. 978 01:11:21,712 --> 01:11:23,148 Would you like another one? 979 01:11:23,235 --> 01:11:24,671 Sure. 980 01:11:26,282 --> 01:11:27,848 What a drama queen. 981 01:11:27,935 --> 01:11:30,024 - Hm. -Oh, hey, Josie. 982 01:11:30,111 --> 01:11:31,635 What a great party. 983 01:11:31,722 --> 01:11:33,114 Explains why you look so tired. 984 01:11:33,201 --> 01:11:35,508 Ha! What a great jacket. 985 01:11:35,595 --> 01:11:37,510 Explains why you look so celibate. 986 01:11:37,597 --> 01:11:38,772 Cute. 987 01:11:38,859 --> 01:11:40,470 And Dylan, 988 01:11:40,557 --> 01:11:42,602 the once homeless music prodigy-turned-superstar. 989 01:11:44,038 --> 01:11:46,563 Alex, how are you even here? 990 01:11:46,650 --> 01:11:50,001 I heard you were in rehab after your record label 991 01:11:50,088 --> 01:11:51,394 dropped your sorry ass. 992 01:11:53,396 --> 01:11:55,572 But, really, I am loving the album. 993 01:11:55,659 --> 01:11:57,922 All the songs you stole from me seem to be doing really well. 994 01:11:59,576 --> 01:12:02,970 You should leave before I have you escorted out. 995 01:12:11,152 --> 01:12:13,198 Do you know where the garage is? 996 01:12:13,285 --> 01:12:15,287 I believe it's... 997 01:12:49,190 --> 01:12:50,540 Raye? 998 01:12:57,024 --> 01:12:58,504 Raye? 999 01:13:00,767 --> 01:13:02,029 Where are you? 1000 01:13:08,209 --> 01:13:09,646 Come out. 1001 01:13:11,125 --> 01:13:12,736 Baby... 1002 01:13:12,823 --> 01:13:14,346 seriously. 1003 01:13:16,914 --> 01:13:18,394 Ooh. 1004 01:13:32,930 --> 01:13:34,192 You in here? 1005 01:14:17,540 --> 01:14:19,193 What the fuck? 1006 01:14:32,337 --> 01:14:33,730 Fuck. 1007 01:14:34,948 --> 01:14:37,298 You want to fuck with me, huh? 1008 01:15:18,035 --> 01:15:19,776 Let's start your set early. 1009 01:15:19,863 --> 01:15:22,256 This is starting to feel a little less release party, 1010 01:15:22,343 --> 01:15:25,216 a little more high school, Bud Light-only shindig. 1011 01:15:26,173 --> 01:15:28,393 Buck the fuck up. 1012 01:15:28,480 --> 01:15:29,960 You're a DJ. 1013 01:15:30,047 --> 01:15:32,484 DJs are not manic depressive. 1014 01:15:33,703 --> 01:15:35,400 Knock 'em dead. 1015 01:15:39,752 --> 01:15:41,014 You're late. 1016 01:15:42,015 --> 01:15:43,451 Where are the others? 1017 01:15:43,539 --> 01:15:45,584 Clearly also late. 1018 01:15:46,890 --> 01:15:49,501 We want to talk with you privately. 1019 01:15:49,588 --> 01:15:51,547 Of course, I'm happy to. 1020 01:15:51,634 --> 01:15:53,549 I have a few things I need to take care of first, 1021 01:15:53,636 --> 01:15:55,594 but you can help yourselves to a drink. 1022 01:15:55,681 --> 01:15:58,031 Yeah, do what you got to do. 1023 01:15:58,118 --> 01:16:00,077 We should wait for the other two anyway. 1024 01:16:01,208 --> 01:16:03,776 It is amazing 1025 01:16:03,863 --> 01:16:06,083 what 12 hours can do for the rationale 1026 01:16:06,170 --> 01:16:07,954 of someone in this town. 1027 01:16:08,041 --> 01:16:09,216 You're free to explore. 1028 01:16:09,303 --> 01:16:11,044 All of the house is open. 1029 01:16:13,525 --> 01:16:17,398 I thought we agreed in the car that I would handle the talking. 1030 01:16:17,485 --> 01:16:19,792 Well, I changed my mind, okay? 1031 01:16:19,879 --> 01:16:22,665 There's no use wasting words if Raye isn't here anyway. 1032 01:16:24,580 --> 01:16:26,407 Fine. 1033 01:16:26,494 --> 01:16:28,932 I'm going to go look for a bathroom, okay? 1034 01:16:29,019 --> 01:16:30,586 You guys stay here. 1035 01:16:33,066 --> 01:16:36,374 Let me guess. You're going to wander off, too. 1036 01:16:36,461 --> 01:16:40,117 Crowds make me anxious, remember? 1037 01:16:40,204 --> 01:16:42,206 But running outside in the middle of the night doesn't? 1038 01:16:42,293 --> 01:16:45,165 No. Surprising for a limp dick like me, huh? 1039 01:16:45,252 --> 01:16:47,080 Where the fuck is that stalker guy and lawyer girl? 1040 01:16:47,167 --> 01:16:48,908 It's 10:45. 1041 01:16:51,781 --> 01:16:53,521 I saw Hunter... 1042 01:16:53,609 --> 01:16:55,349 when I got here. 1043 01:16:55,436 --> 01:16:58,091 Okay, why didn't you tell me this? 1044 01:16:58,178 --> 01:17:01,791 I figured he just came in and took the money and left. 1045 01:17:01,878 --> 01:17:04,010 It seemed like his MO last night, 1046 01:17:04,097 --> 01:17:05,621 and he hadn't heard from, uh... 1047 01:17:07,013 --> 01:17:08,580 his-- whatever she was, I don't know. 1048 01:17:08,667 --> 01:17:10,321 -So it's-- -This is weird. 1049 01:17:10,408 --> 01:17:12,062 We should go look for him. 1050 01:17:12,149 --> 01:17:13,541 No, no, no, Ivy told us to stay here. 1051 01:17:13,629 --> 01:17:15,369 I'll text her, come on. 1052 01:17:24,335 --> 01:17:25,902 It's Colton. 1053 01:17:25,989 --> 01:17:27,555 Leave one at the beep. 1054 01:17:27,643 --> 01:17:29,427 -Where the hell are you? 1055 01:17:29,514 --> 01:17:33,213 This is happening in the next hour with or without you. 1056 01:18:31,097 --> 01:18:34,100 ♪ I need you ♪ 1057 01:18:38,626 --> 01:18:40,933 ♪ Feel the music ♪ 1058 01:18:46,069 --> 01:18:49,420 ♪ I feel you ♪ 1059 01:18:50,900 --> 01:18:53,467 -♪ In every... ♪ -Pierce? 1060 01:18:53,554 --> 01:18:55,034 How many bathrooms are in there? 1061 01:18:55,121 --> 01:18:57,123 How many bathrooms do we have? 1062 01:18:57,210 --> 01:18:59,691 Oh, my fucking God! 1063 01:18:59,778 --> 01:19:01,432 Didn't I fucking say this was going to happen? 1064 01:19:01,519 --> 01:19:03,782 Thanks a lot. You ever heard of the word "sorry"? 1065 01:19:06,393 --> 01:19:07,525 You owe me a drink. 1066 01:19:07,612 --> 01:19:09,614 I-- I owe you a drink? 1067 01:19:09,701 --> 01:19:11,311 You fucking spilled the drink on me. 1068 01:19:11,398 --> 01:19:12,835 Just go to the bathroom, okay? 1069 01:19:12,922 --> 01:19:14,662 Listen, I'm going to be back. 1070 01:19:14,750 --> 01:19:17,187 Don't worry, I'll keep the door open and meet me here. 1071 01:19:25,325 --> 01:19:27,066 Pierce. 1072 01:19:27,153 --> 01:19:28,415 Pierce, wait. 1073 01:19:31,288 --> 01:19:32,680 -Hey. 1074 01:19:32,768 --> 01:19:34,160 Pierce. 1075 01:19:36,380 --> 01:19:38,208 This is a new level 1076 01:19:38,295 --> 01:19:39,644 of self-obsession. 1077 01:19:46,607 --> 01:19:47,957 Actually, if it's no trouble, 1078 01:19:48,044 --> 01:19:50,220 do you mind keeping the door open? 1079 01:19:50,307 --> 01:19:53,005 Oh, it's a voyeur. Kinky. 1080 01:19:54,485 --> 01:19:56,095 Look, don't be nervous. 1081 01:19:56,182 --> 01:19:57,575 I saw you looking. 1082 01:19:57,662 --> 01:19:59,098 Yeah, I'm a-- 1083 01:19:59,185 --> 01:20:00,970 I'm a window shopper. 1084 01:20:01,057 --> 01:20:02,798 Is this a normal look for you? 1085 01:20:02,885 --> 01:20:05,888 You know, goods exposed and tensions on display chic. 1086 01:20:07,541 --> 01:20:09,152 Look, it's all right if you're not out. 1087 01:20:09,239 --> 01:20:13,243 Listen, this scene is more about energy. 1088 01:20:13,330 --> 01:20:16,463 You're not gay. We're just fimming. 1089 01:20:17,508 --> 01:20:19,292 Actually, I am gay. 1090 01:20:19,379 --> 01:20:22,861 And while I admire your 20-something mesh shirt, 1091 01:20:22,948 --> 01:20:24,645 cum gutters, fuck-boy routine, 1092 01:20:24,732 --> 01:20:26,909 I'm really not interested. 1093 01:20:26,996 --> 01:20:28,388 Twenty-something? 1094 01:20:28,475 --> 01:20:29,825 I'm 19, bitch. 1095 01:20:31,217 --> 01:20:33,132 Mm, so jumpy. 1096 01:20:33,219 --> 01:20:35,091 -You tweaking? 1097 01:20:35,178 --> 01:20:36,527 I'm into that. 1098 01:20:36,614 --> 01:20:38,659 No, I'm-- I'm not tweaking. 1099 01:20:40,313 --> 01:20:42,838 If I make out with you, will you let me leave? 1100 01:20:59,245 --> 01:21:00,638 Pierce? 1101 01:21:57,129 --> 01:21:58,348 Hey. 1102 01:21:58,435 --> 01:21:59,915 Hi. 1103 01:22:00,002 --> 01:22:01,786 I don't actually know your name. 1104 01:22:01,873 --> 01:22:03,614 Okay. 1105 01:22:03,701 --> 01:22:05,833 Yeah, it's probably better that way. 1106 01:22:07,096 --> 01:22:08,445 There's something you need to see. 1107 01:22:08,532 --> 01:22:10,621 Okay, well, can we wait? 1108 01:22:10,708 --> 01:22:14,146 Brecken's in the bathroom and I don't know where Ivy is. 1109 01:22:14,233 --> 01:22:15,408 Who? 1110 01:22:15,495 --> 01:22:17,193 No, it can't wait. 1111 01:22:17,280 --> 01:22:19,586 Your suicidiac friend... 1112 01:22:19,673 --> 01:22:22,328 I don't think she's really dead. 1113 01:23:13,205 --> 01:23:15,077 What the fuck? 1114 01:24:26,670 --> 01:24:28,063 Oh, shit. 1115 01:24:29,847 --> 01:24:31,022 Oh! 1116 01:24:39,596 --> 01:24:41,424 No, no, no. 1117 01:24:41,511 --> 01:24:43,078 Oh no, no, no! 1118 01:24:48,996 --> 01:24:50,607 No! 1119 01:25:19,375 --> 01:25:20,767 I don't have anything, please. 1120 01:25:20,854 --> 01:25:23,161 What are you doing this? 1121 01:25:23,248 --> 01:25:24,597 No. 1122 01:25:36,131 --> 01:25:37,523 Jake? 1123 01:25:46,010 --> 01:25:47,272 Jake? 1124 01:27:33,509 --> 01:27:35,162 What... 1125 01:27:35,250 --> 01:27:37,469 What-- What did you do to me? 1126 01:27:40,211 --> 01:27:43,301 This is not what I had in mind for tonight. 1127 01:27:44,302 --> 01:27:46,217 My plan was perfect. 1128 01:27:46,304 --> 01:27:48,088 It was foolproof. 1129 01:27:49,916 --> 01:27:51,135 Oh, stop it. 1130 01:27:51,222 --> 01:27:52,745 I didn't hit you that hard. 1131 01:27:56,575 --> 01:27:58,925 Where are Brecken and Ivy? 1132 01:27:59,012 --> 01:28:02,407 At this point, I'd assume they're dead. 1133 01:28:02,494 --> 01:28:05,454 But I kept you alive, so you're welcome. 1134 01:28:05,541 --> 01:28:08,239 -Kept me alive? -Yeah. 1135 01:28:08,326 --> 01:28:10,285 I noticed some weird shit going down, 1136 01:28:10,372 --> 01:28:12,069 I saw you on the stairs, I came over-- 1137 01:28:12,156 --> 01:28:14,245 You said Pierce was still alive. 1138 01:28:14,332 --> 01:28:17,335 I had to say something to motivate you. 1139 01:28:17,422 --> 01:28:18,858 Didn't want to leave with, 1140 01:28:18,945 --> 01:28:20,556 "I think there's a killer in the house." 1141 01:28:21,992 --> 01:28:23,863 You're lying. 1142 01:28:26,039 --> 01:28:27,432 Excuse me? 1143 01:28:28,433 --> 01:28:29,739 That's your job, right? 1144 01:28:29,826 --> 01:28:32,394 Lies, business deals. 1145 01:28:32,481 --> 01:28:34,134 Why should I trust you? 1146 01:28:34,221 --> 01:28:36,441 Oh, wow. 1147 01:28:36,528 --> 01:28:40,140 You could start with the fact that you are still breathing. 1148 01:28:40,227 --> 01:28:43,448 Now, stop being a little shit. 1149 01:28:46,625 --> 01:28:48,410 The party has cleared out. 1150 01:28:48,497 --> 01:28:50,629 I need your help. 1151 01:29:36,719 --> 01:29:38,068 You want to go, bitch? 1152 01:29:38,155 --> 01:29:39,896 Okay. 1153 01:30:12,189 --> 01:30:13,451 Fuck! 1154 01:30:25,289 --> 01:30:26,464 -Hey. -Oh! 1155 01:30:26,551 --> 01:30:28,335 Oh, my God. 1156 01:30:28,423 --> 01:30:30,250 There's someone wearing your mask and there's this-- 1157 01:30:30,337 --> 01:30:32,165 Hey, it's Josephine, okay? 1158 01:30:32,252 --> 01:30:34,037 She's been targeting all your friends. 1159 01:30:36,474 --> 01:30:39,695 You can't trust anyone. Not even your friends. 1160 01:30:40,957 --> 01:30:43,220 I thought all my friends were dead. 1161 01:30:46,615 --> 01:30:48,573 Look, I won't say anything. 1162 01:30:48,660 --> 01:30:50,793 You scared the shit out of me, 1163 01:30:50,880 --> 01:30:53,578 and I'm successfully scarred for life, okay? 1164 01:30:53,665 --> 01:30:57,016 Just-- Just let me leave, please? 1165 01:30:58,365 --> 01:30:59,715 No. 1166 01:30:59,802 --> 01:31:02,631 You walk out this door and you are dead. 1167 01:31:02,718 --> 01:31:06,417 We just need to hang on for 15, 20 more minutes. 1168 01:31:06,504 --> 01:31:08,027 I have people on the way. 1169 01:31:08,114 --> 01:31:09,289 The police? 1170 01:31:09,376 --> 01:31:10,900 No, of course not. 1171 01:31:10,987 --> 01:31:12,945 I'd rather not commit career suicide. 1172 01:31:13,032 --> 01:31:15,861 And God favors those who help themselves. 1173 01:31:15,948 --> 01:31:18,473 We should have never gone to that show. 1174 01:31:20,910 --> 01:31:23,173 I am one pervasive fuckup. 1175 01:31:25,523 --> 01:31:28,483 Older sister is supposed to be the rock, right? 1176 01:31:29,527 --> 01:31:31,268 What a fucking joke. 1177 01:31:32,617 --> 01:31:34,227 Yeah, I saw her, too. 1178 01:31:38,231 --> 01:31:39,494 What? 1179 01:31:40,495 --> 01:31:42,409 Your sister. 1180 01:31:42,497 --> 01:31:43,889 I saw her tonight, too. 1181 01:31:47,545 --> 01:31:49,416 How did you know I saw her? 1182 01:31:50,983 --> 01:31:52,507 You told me. 1183 01:31:55,031 --> 01:31:56,946 -Whoa. 1184 01:31:57,033 --> 01:31:59,514 You're really milking this. 1185 01:32:10,786 --> 01:32:13,136 -Whew. 1186 01:32:13,223 --> 01:32:16,095 Now, Josephine is good, 1187 01:32:16,182 --> 01:32:17,749 but she's not that good. 1188 01:32:22,058 --> 01:32:26,366 Now, I think we have some unfinished business. 1189 01:32:30,066 --> 01:32:32,372 After all, you did try to butch me 1190 01:32:32,459 --> 01:32:36,507 with a very expensive piece of art up there. 1191 01:32:37,726 --> 01:32:39,205 It was my favorite. 1192 01:32:41,077 --> 01:32:42,382 The great Brecken. 1193 01:32:44,820 --> 01:32:46,996 I sliced and diced his ass. 1194 01:33:42,355 --> 01:33:44,401 Oh, Jake, Jake, Jake. 1195 01:33:48,448 --> 01:33:49,972 -Jake, Jake. - What? 1196 01:33:50,059 --> 01:33:53,540 It's not Josephine. It's Dylan. 1197 01:33:53,628 --> 01:33:55,847 I just hit her in the head with a crowbar. 1198 01:33:57,022 --> 01:33:58,328 What? 1199 01:33:58,415 --> 01:33:59,721 I thought she was the fucking killer. 1200 01:33:59,808 --> 01:34:01,157 Oh, my God. 1201 01:34:07,163 --> 01:34:08,643 Fuck. 1202 01:34:10,340 --> 01:34:12,516 We got to get out of here. 1203 01:34:17,695 --> 01:34:19,088 Holy shit! Fuck! 1204 01:34:19,175 --> 01:34:20,611 Go, go, go! 1205 01:34:27,574 --> 01:34:30,360 The last few days have been pretty rough for me. 1206 01:34:30,447 --> 01:34:33,668 You guys weren't even in the equation. 1207 01:34:33,755 --> 01:34:36,409 I just wanted to axe my fucking team. 1208 01:34:38,063 --> 01:34:41,110 You know, they wanted to throw me under the bus, 1209 01:34:41,197 --> 01:34:44,591 and we know how ravenous the media can be. 1210 01:34:44,679 --> 01:34:47,029 You know, you're playing sold-out venues, 1211 01:34:47,116 --> 01:34:50,032 you're drinking thousand-dollar champagne. 1212 01:34:51,424 --> 01:34:53,862 And one allegation... 1213 01:34:53,949 --> 01:34:55,211 one video... 1214 01:34:55,298 --> 01:34:56,516 Yeah, I know. 1215 01:34:56,603 --> 01:34:57,996 ...one misplaced tweet, 1216 01:34:58,083 --> 01:34:59,694 and you're at the fucking bottom! 1217 01:35:00,651 --> 01:35:01,957 You're... 1218 01:35:02,044 --> 01:35:03,872 Insane? 1219 01:35:05,569 --> 01:35:08,267 We kind of have to be to be in this industry. 1220 01:35:09,312 --> 01:35:11,270 On display 24/7. 1221 01:35:12,271 --> 01:35:13,490 Fuck. 1222 01:35:13,577 --> 01:35:16,406 Scrutinized, dissected. 1223 01:35:18,625 --> 01:35:20,192 Held to some-- 1224 01:35:20,279 --> 01:35:23,543 Some strange unobtainable standard. 1225 01:35:26,024 --> 01:35:29,027 You know, I've done some shit to get to where I am today, 1226 01:35:29,114 --> 01:35:32,378 and I can't have people trying to steal that rug 1227 01:35:32,465 --> 01:35:35,077 from underneath me, now can I? 1228 01:35:35,164 --> 01:35:36,643 Your sister, though... 1229 01:35:38,689 --> 01:35:41,126 ...she was a wild card. 1230 01:35:42,911 --> 01:35:45,043 -An unexpected hang-up. - Come on, man, just-- 1231 01:35:45,130 --> 01:35:46,436 She-- 1232 01:35:46,523 --> 01:35:48,307 -Shut the fuck up! 1233 01:35:51,441 --> 01:35:54,923 She-- She-- She saw through my soul. 1234 01:35:55,010 --> 01:35:57,839 You know, I-- I really believed that. 1235 01:36:00,363 --> 01:36:03,018 We had a real-- A real twin flames moment. 1236 01:36:04,541 --> 01:36:08,588 You know, broken people attract broken people. 1237 01:36:10,373 --> 01:36:11,678 Wouldn't you agree? 1238 01:36:13,550 --> 01:36:15,378 You think you're going to get away with this? 1239 01:36:15,465 --> 01:36:16,858 Ah, there it is. 1240 01:36:18,381 --> 01:36:20,078 There it is. 1241 01:36:22,428 --> 01:36:24,039 The question. 1242 01:36:27,564 --> 01:36:29,348 Yes. Yes, I am. 1243 01:36:31,176 --> 01:36:33,135 Now, Josephine... 1244 01:36:33,222 --> 01:36:35,833 you know, her evidence she had against me, 1245 01:36:35,920 --> 01:36:39,358 I'll use as proof for her obscure 1246 01:36:39,445 --> 01:36:41,839 and dangerous obsession. 1247 01:36:43,449 --> 01:36:46,104 Now, after covering up a suicide... 1248 01:36:47,584 --> 01:36:49,412 she hunted down the witnesses 1249 01:36:49,499 --> 01:36:51,718 to tie up those loose ends. 1250 01:36:53,372 --> 01:36:55,374 And I'll be playing Vegas on Friday, 1251 01:36:55,461 --> 01:36:57,463 and I'll be through on Sunday. 1252 01:37:00,815 --> 01:37:03,600 Fat chance, asshole. 1253 01:37:03,687 --> 01:37:05,428 You... 1254 01:37:05,515 --> 01:37:08,561 Oh, you have always been a little shit. 1255 01:37:08,648 --> 01:37:11,695 But this? Oh, this is next level. 1256 01:37:11,782 --> 01:37:13,305 Being an artist... 1257 01:37:13,392 --> 01:37:15,133 constantly innovating. 1258 01:37:16,482 --> 01:37:17,919 Oh, fuck you, Dylan. 1259 01:37:18,006 --> 01:37:20,095 Go. Get out of here. 1260 01:37:43,727 --> 01:37:45,424 Pierce? 1261 01:37:45,511 --> 01:37:47,992 We saw you die. 1262 01:37:48,079 --> 01:37:52,214 On one hand, there's a theory how people are inherently good. 1263 01:37:55,652 --> 01:37:57,436 And then on the other hand, 1264 01:37:57,523 --> 01:37:59,264 there's the whole of human history. 1265 01:38:10,536 --> 01:38:12,234 Oh, my God. 1266 01:38:12,321 --> 01:38:14,149 This is impossible. 1267 01:38:15,846 --> 01:38:17,587 Yet here I am. 1268 01:38:19,154 --> 01:38:20,416 You're a murderer? 1269 01:38:20,503 --> 01:38:21,939 An accomplice. 1270 01:38:24,855 --> 01:38:27,858 The best things come in twos. 1271 01:38:29,381 --> 01:38:31,253 Dylan showed me a world... 1272 01:38:32,558 --> 01:38:33,820 that wasn't... 1273 01:38:35,344 --> 01:38:36,867 ...what was holding me back. 1274 01:38:36,954 --> 01:38:39,174 Please stop, Pierce. 1275 01:38:39,261 --> 01:38:40,871 And importantly... 1276 01:38:42,873 --> 01:38:44,919 he gave me a second chance at life. 1277 01:38:50,011 --> 01:38:51,751 I loved you. 1278 01:38:51,838 --> 01:38:54,406 Sometimes that's just not good enough. 1279 01:38:58,976 --> 01:39:02,023 I'm a fucking ghost now! 1280 01:39:02,110 --> 01:39:04,634 There are no secrets for me anymore. 1281 01:39:04,721 --> 01:39:06,244 This isn't you. 1282 01:39:06,331 --> 01:39:08,072 I know it isn't you. 1283 01:39:12,120 --> 01:39:13,643 What are you doing? 1284 01:39:24,480 --> 01:39:27,831 I appreciated your plan for revenge, Ivy. 1285 01:39:29,659 --> 01:39:34,620 Surprising to actually see my big sister 1286 01:39:34,707 --> 01:39:36,971 stand up for me for once. 1287 01:39:38,755 --> 01:39:40,322 Let's see you come back from that, bitch. 1288 01:39:40,409 --> 01:39:41,845 -No, no! 1289 01:39:48,199 --> 01:39:50,549 What the fuck? 1290 01:39:56,425 --> 01:39:58,427 What the fuck? 1291 01:39:58,514 --> 01:40:00,690 -What the fuck? 1292 01:40:02,866 --> 01:40:04,389 What is wrong with you two? 1293 01:40:07,131 --> 01:40:11,527 I guess you weren't too far off with the sociopathic floodgate. 1294 01:40:14,138 --> 01:40:15,618 Oh. 1295 01:40:19,274 --> 01:40:21,058 Selling your soul to the devil... 1296 01:40:23,365 --> 01:40:24,931 does come with its perks. 1297 01:40:26,150 --> 01:40:28,935 A favor here, a favor there, 1298 01:40:29,023 --> 01:40:30,807 say a... 1299 01:40:32,330 --> 01:40:33,679 a ghostly companion. 1300 01:40:37,074 --> 01:40:39,468 If I'm going to be eternally damned... 1301 01:40:41,383 --> 01:40:44,342 you better believe I'm gonna get all the upgrades I can. 1302 01:40:45,952 --> 01:40:48,999 It wasn't too long ago you wanted to die, Ivy. 1303 01:40:51,784 --> 01:40:54,048 Who better to help you than me? 1304 01:40:58,443 --> 01:41:00,532 "Life has been a walking shadow. 1305 01:41:02,360 --> 01:41:04,493 "A poor player who struts 1306 01:41:04,580 --> 01:41:07,235 "and frets his hour upon the stage... 1307 01:41:08,497 --> 01:41:10,412 and is heard no more." 1308 01:41:16,505 --> 01:41:20,378 "It is a tale told by an idiot... 1309 01:41:22,989 --> 01:41:26,863 full of sound and fury..." 1310 01:41:34,131 --> 01:41:35,350 "...signifying nothing." 1311 01:44:47,759 --> 01:44:49,544 Hey, Dylan, I'm-- 1312 01:44:49,631 --> 01:44:51,415 I'm sorry I passed out on the piano last night. 1313 01:44:51,502 --> 01:44:53,591 It was crazy. 83703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.