Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,393 --> 00:00:06,267
♪ High above the clouds
3
00:00:06,354 --> 00:00:12,360
♪ There's sleigh bell sounds
up in the air ♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:14,318 --> 00:00:17,539
♪ Spreading holiday cheers
6
00:00:19,584 --> 00:00:25,286
♪ It feels like
Santa's almost here ♪
7
00:00:25,373 --> 00:00:27,723
[Izzi] Lost
in the picturesque Alps,
8
00:00:27,810 --> 00:00:29,942
Catarina clutches on to Desmond
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,903
feeling his strong arms
around her.
10
00:00:35,948 --> 00:00:38,647
Ugh. This is so bad.
11
00:00:39,865 --> 00:00:41,650
2 a.m.?
12
00:00:41,737 --> 00:00:45,915
♪ It feels like
Santa's almost here ♪
13
00:00:51,138 --> 00:00:52,791
Hey, Mila, it's me.
14
00:00:52,878 --> 00:00:54,967
Obviously, you're sleeping
because you're a normal person,
15
00:00:55,055 --> 00:00:56,839
but I just wanted
to let you know
16
00:00:56,926 --> 00:00:59,102
that I'm not quite there yet.
17
00:00:59,189 --> 00:01:02,149
I mean I'm close-ish,
close adjacent,
18
00:01:02,236 --> 00:01:05,630
but you'll have the new draft
in your inbox when you wake up.
19
00:01:05,717 --> 00:01:06,936
That's the plan.
20
00:01:09,808 --> 00:01:11,636
[instrumental music]
21
00:01:11,680 --> 00:01:13,769
[Izzi] Caffeine, check.
22
00:01:16,293 --> 00:01:18,426
Lucky sweater,
checkity check-check.
23
00:01:18,513 --> 00:01:21,342
♪ My chimney
♪ Bum bum bum ♪
24
00:01:21,385 --> 00:01:24,823
Ready to go, check. Didn't have
to put that check there.
25
00:01:24,867 --> 00:01:27,174
♪ ...in my bed
Santa didn't say a word ♪
26
00:01:27,217 --> 00:01:28,610
♪ Bum bum bum
♪ I've just been..
27
00:01:28,697 --> 00:01:30,612
[traffic bustling]
28
00:01:30,655 --> 00:01:32,092
[sighs]
29
00:01:36,226 --> 00:01:39,360
Nothing like a good night's
sleep in your bed.
30
00:01:39,447 --> 00:01:41,231
Well, that's gonna
have to do it.
31
00:01:43,625 --> 00:01:44,974
[sighs]
32
00:01:46,018 --> 00:01:48,978
[instrumental music]
33
00:01:56,812 --> 00:01:59,423
So here's the thing.
The ending isn't working.
34
00:01:59,510 --> 00:02:02,774
But I think it may be indicative
of a larger problem.
35
00:02:04,254 --> 00:02:07,692
-Desmond Ranes is--
-Absolutely perfect?
36
00:02:07,779 --> 00:02:10,956
But now he's almost too perfect.
37
00:02:11,000 --> 00:02:12,480
You've built him
38
00:02:12,567 --> 00:02:16,614
into an unrealistic concept
of a hero.
39
00:02:16,658 --> 00:02:18,138
I have a theory,
40
00:02:18,225 --> 00:02:22,185
but, um, I'm not sure
if I should say it.
41
00:02:22,272 --> 00:02:24,666
Well, you can't say that
and not say it.
42
00:02:24,753 --> 00:02:27,973
Maybe, just maybe,
43
00:02:28,017 --> 00:02:29,584
being a romance novelist
44
00:02:29,671 --> 00:02:32,848
who's too picky
to ever go on a second date
45
00:02:32,891 --> 00:02:34,719
is starting to become a problem.
46
00:02:34,763 --> 00:02:36,808
Well, what's wrong
with having high standards?
47
00:02:36,895 --> 00:02:40,247
You have impossible standards.
48
00:02:40,334 --> 00:02:42,249
Okay, look, I'm just saying,
49
00:02:42,336 --> 00:02:45,730
if you stopped looking for
Desmond and started looking--
50
00:02:45,774 --> 00:02:48,080
-I have an idea.
-Okay. Great.
51
00:02:48,124 --> 00:02:50,431
I go away for a week
to Silver Springs
52
00:02:50,474 --> 00:02:53,347
for Christmas as always,
and then I'll come back
53
00:02:53,434 --> 00:02:56,219
recharged and ready to rewrite
the end of my book.
54
00:02:56,306 --> 00:02:58,003
Sounds fun,
55
00:02:58,090 --> 00:03:02,356
but, no can do.
56
00:03:02,399 --> 00:03:04,706
Izzi, your holiday-themed book
57
00:03:04,793 --> 00:03:07,796
was supposed to be available
for the holidays.
58
00:03:07,883 --> 00:03:09,928
You're gonna make me work
through Christmas?
59
00:03:10,015 --> 00:03:11,582
That is so Ebenezer of you.
60
00:03:11,669 --> 00:03:14,194
[sighs]
I'm sorry.
61
00:03:14,281 --> 00:03:17,632
The only reason I fought so hard
to get you this third deadline
62
00:03:17,719 --> 00:03:20,765
is because
you're my most successful author
63
00:03:20,852 --> 00:03:22,376
and my best friend.
64
00:03:23,507 --> 00:03:25,292
Which means you're kind of okay.
65
00:03:25,379 --> 00:03:28,033
And you're not that bad
yourself.
66
00:03:28,120 --> 00:03:29,774
[telephone ringing]
67
00:03:29,818 --> 00:03:31,602
Good morning. Antler Lodge.
68
00:03:31,689 --> 00:03:33,169
Hey, Bob. It's Izzi.
69
00:03:33,256 --> 00:03:35,258
Izzi! Great to hear from you.
70
00:03:35,345 --> 00:03:39,175
I'll be seeing you
in a few hours, yes?
71
00:03:39,262 --> 00:03:41,177
Unfortunately no.
72
00:03:41,264 --> 00:03:43,092
Oh, no. Did something happen?
Are you okay?
73
00:03:43,179 --> 00:03:46,313
No, I'm fine. It's just
some work stuff came up.
74
00:03:46,356 --> 00:03:47,923
Well, why don't you come up
and work from here?
75
00:03:48,010 --> 00:03:49,794
I mean, you can write anywhere,
right?
76
00:03:49,881 --> 00:03:52,928
I can, but my editor said
I need to rework my book.
77
00:03:53,015 --> 00:03:55,452
Izzi, I understand,
78
00:03:55,539 --> 00:03:59,021
but it's just, it wouldn't be
Christmas without ya.
79
00:03:59,108 --> 00:04:01,241
[Izzi on phone] I know.
I work so hard all year.
80
00:04:01,328 --> 00:04:05,288
Antler Lodge
is my favorite place on Earth.
81
00:04:05,375 --> 00:04:08,639
[sighs] Sorry for the pity
party. I'll see you next year.
82
00:04:08,683 --> 00:04:10,119
Actually...
83
00:04:10,206 --> 00:04:13,949
there is something
I should tell you.
84
00:04:14,036 --> 00:04:16,517
-Bob is retiring!
-Who?
85
00:04:16,560 --> 00:04:18,388
[Izzi] The owner of the B&B,
this could be the last time
86
00:04:18,475 --> 00:04:20,042
I get to stay in my room.
87
00:04:20,129 --> 00:04:22,653
And by my room,
I mean my room.
88
00:04:22,740 --> 00:04:25,134
What does this have to do
with you finishing your rewrite?
89
00:04:25,221 --> 00:04:27,354
I have to enjoy Antler Lodge
while I still can.
90
00:04:27,441 --> 00:04:30,008
What if the new owner
changes everything?
91
00:04:30,052 --> 00:04:31,227
You know I don't like change.
92
00:04:31,314 --> 00:04:32,837
And by "Don't like change"
93
00:04:32,924 --> 00:04:34,796
you mean
stuck in your own ways?
94
00:04:34,883 --> 00:04:37,233
You know I've gone
to Silver Springs every year
95
00:04:37,320 --> 00:04:39,670
since my parents
moved to Florida.
96
00:04:39,757 --> 00:04:42,717
It's more than a vacation
for me. It's my Christmas home.
97
00:04:42,804 --> 00:04:45,807
Okay. I can tell how important
it is to you.
98
00:04:45,894 --> 00:04:47,722
Good,
'cause I'm already on my way.
99
00:04:49,941 --> 00:04:51,900
Okay, you just
have to promise me
100
00:04:51,987 --> 00:04:53,510
you're going to focus.
101
00:04:53,554 --> 00:04:55,338
This trip will be
completely and totally
102
00:04:55,425 --> 00:04:56,992
about me and Desmond.
103
00:04:57,079 --> 00:04:58,689
That almost sounds romantic.
104
00:04:58,733 --> 00:05:02,345
[chuckles]
Don't I wish? I'm kidding.
105
00:05:02,389 --> 00:05:04,304
He's a fictional character
I created.
106
00:05:04,391 --> 00:05:06,393
Okay, now that
that's cleared up,
107
00:05:06,480 --> 00:05:09,439
I'm gonna say goodbye,
and happy writing.
108
00:05:09,526 --> 00:05:11,876
[Izzi] Thanks, Mila.
I won't let you down.
109
00:05:11,920 --> 00:05:13,661
[Mila on phone] Okay. Bye.
110
00:05:13,748 --> 00:05:14,879
[instrumental music]
111
00:05:14,923 --> 00:05:16,664
[man] Oh, ho-ho-ho!
112
00:05:16,751 --> 00:05:18,709
Show some Christmas spirit.
113
00:05:18,796 --> 00:05:21,886
♪ There's some toy
for every little girl and boy ♪
114
00:05:21,930 --> 00:05:26,282
♪ I believe it
I believe it ♪
115
00:05:26,369 --> 00:05:28,371
♪ And when
Christmas comes around ♪
116
00:05:28,458 --> 00:05:32,157
♪ All of the children
jump for joy all because of.. ♪
117
00:05:32,201 --> 00:05:33,898
Merry Christmas!
118
00:05:33,985 --> 00:05:37,032
Merry Christmas! Ho-ho-ho!
119
00:05:37,119 --> 00:05:39,730
[Izzi] Oh, I'm gonna get
a hot chocolate.
120
00:05:39,817 --> 00:05:40,862
[Izzi gasps]
121
00:05:41,384 --> 00:05:43,778
Ow. Ah.
122
00:05:43,865 --> 00:05:46,998
Oh, man. Okay.
123
00:05:47,042 --> 00:05:49,044
Wait. There's no way.
124
00:05:52,569 --> 00:05:53,701
[man] Oh.
125
00:05:55,790 --> 00:05:58,227
Careful. All right.
126
00:06:00,098 --> 00:06:01,317
[gasps]
I'm sorry.
127
00:06:06,409 --> 00:06:08,629
[Izzi] Mila,
you have to call me back.
128
00:06:08,716 --> 00:06:11,414
You're not gonna believe
what just happened.
129
00:06:11,501 --> 00:06:14,504
[instrumental music]
130
00:06:31,695 --> 00:06:34,263
"Antler Chalet?"
131
00:06:34,350 --> 00:06:35,525
What the...
132
00:06:45,709 --> 00:06:47,755
-[Bob] Izzi?
-Bob!
133
00:06:49,409 --> 00:06:51,236
Ah...
134
00:06:51,280 --> 00:06:53,325
-You're here!
-I made it.
135
00:06:53,413 --> 00:06:56,981
[sighs] How many years have you
been coming up here now, nine?
136
00:06:57,068 --> 00:06:59,070
-Ten.
-Ten?
137
00:06:59,157 --> 00:07:02,726
So I saw the new sign.
When did you change the name?
138
00:07:02,813 --> 00:07:04,685
About a month ago,
but I still catch myself saying
139
00:07:04,772 --> 00:07:06,774
Antler Lodge
every now and again.
140
00:07:06,861 --> 00:07:08,428
Hey, let me check you in.
141
00:07:08,515 --> 00:07:10,647
-Hm.
-Here we go.
142
00:07:10,691 --> 00:07:12,954
All right, we have Izzi Simmons
143
00:07:12,997 --> 00:07:16,784
checking into room four
as always.
144
00:07:16,871 --> 00:07:19,830
-For six nights?
-Yeah.
145
00:07:19,874 --> 00:07:21,484
I'll be leaving
the day after Christmas.
146
00:07:21,571 --> 00:07:22,790
Okay.
147
00:07:24,313 --> 00:07:27,055
-Just you?
-Yes, Bob. Like always.
148
00:07:27,142 --> 00:07:28,360
Oh, I was hoping
maybe you would've
149
00:07:28,448 --> 00:07:29,840
brought someone with you
this time.
150
00:07:29,884 --> 00:07:32,408
-Just Desmond Ranes.
-Hm?
151
00:07:32,495 --> 00:07:34,410
-The character from my books.
-Oh.
152
00:07:34,497 --> 00:07:37,718
I have a rewrite due the 25th,
so this trip'll be more business
153
00:07:37,805 --> 00:07:40,808
than a nonstop Christmas
celebration, unfortunately.
154
00:07:40,895 --> 00:07:42,853
[sighs]
Oh, that's too bad.
155
00:07:42,897 --> 00:07:46,814
Well, in case
you find some free time,
156
00:07:46,901 --> 00:07:48,685
I know you know these by heart,
157
00:07:48,772 --> 00:07:52,167
but here's an itinerary
of the activities this week.
158
00:07:53,995 --> 00:07:55,518
-[sighs]
-[Bob] It's gonna be fun.
159
00:07:55,605 --> 00:07:58,521
Thanks, Bob. These look great.
160
00:07:58,565 --> 00:08:00,654
[door opens]
161
00:08:00,741 --> 00:08:03,657
[instrumental music]
162
00:08:13,057 --> 00:08:14,189
[Izzi] Hm.
163
00:08:26,027 --> 00:08:30,074
All right, Desmond,
it's just you and me.
164
00:08:30,118 --> 00:08:31,859
Let's make you more real.
165
00:08:35,297 --> 00:08:37,429
Though maybe
you're more real than I thought.
166
00:08:37,473 --> 00:08:39,997
You look a lot like the guy
I almost ran over.
167
00:08:40,084 --> 00:08:42,783
[chuckles]
168
00:08:57,449 --> 00:08:59,408
[instrumental music]
169
00:09:00,801 --> 00:09:04,065
Uh, what happened
to the squeaky floor?
170
00:09:07,808 --> 00:09:09,723
[instrumental music]
171
00:09:11,463 --> 00:09:13,161
Okay, we'll see you then.
Bye-bye.
172
00:09:13,248 --> 00:09:15,119
[wheelchair whirring]
173
00:09:15,206 --> 00:09:18,383
Izzi. What do I owe
the pleasure again?
174
00:09:18,427 --> 00:09:20,081
I just have a quick question.
175
00:09:20,168 --> 00:09:22,736
Let me guess. You saw
the remodeled aesthetics.
176
00:09:22,823 --> 00:09:25,347
About that. Um, my floors...
177
00:09:25,434 --> 00:09:27,088
I mean,
your floors, technically,
178
00:09:27,131 --> 00:09:29,786
they used to have
a distinct squeak.
179
00:09:29,830 --> 00:09:32,963
But the thing is,
now the squeak is gone
180
00:09:33,050 --> 00:09:35,749
and there's a carpet
over the floorboards.
181
00:09:35,836 --> 00:09:38,142
I'm sensing
you don't like the carpet.
182
00:09:38,229 --> 00:09:40,144
Was this your idea?
183
00:09:40,188 --> 00:09:42,886
No, it was, uh, his.
184
00:09:49,023 --> 00:09:50,894
Meet the new owner of the B&B,
my son.
185
00:09:50,981 --> 00:09:53,157
He just moved back from Seattle.
186
00:09:53,244 --> 00:09:55,943
-Desmond?
-Uh, actually, no. It's, uh...
187
00:09:56,030 --> 00:09:57,727
It's Matt.
188
00:09:57,814 --> 00:10:00,600
-Matt?
-Yup. Matt.
189
00:10:00,643 --> 00:10:02,297
-Your name is Matt?
-Yeah.
190
00:10:02,384 --> 00:10:03,777
Like, short for Matthew.
191
00:10:03,820 --> 00:10:06,475
You look exactly like...
192
00:10:06,562 --> 00:10:11,088
You know what, um, never mind.
This is, this is so...
193
00:10:11,175 --> 00:10:15,397
This is something, this is
confusing and confounding
194
00:10:15,484 --> 00:10:18,095
and a little bit exciting.
195
00:10:18,182 --> 00:10:19,357
Uh, okay.
196
00:10:19,444 --> 00:10:21,098
Well, to answer your question,
197
00:10:21,185 --> 00:10:22,317
uh, you're not hearing
that squeak
198
00:10:22,404 --> 00:10:24,406
'cause I fixed the floorboards.
199
00:10:24,493 --> 00:10:25,886
It's actually very simple,
you just sprinkle a little
200
00:10:25,973 --> 00:10:27,061
baby powder
over the squeaky floorboard,
201
00:10:27,148 --> 00:10:29,063
work it into the seams.
202
00:10:29,150 --> 00:10:30,281
Lubricates the wood,
keeps the boards
203
00:10:30,325 --> 00:10:31,935
from rubbing together.
204
00:10:32,022 --> 00:10:35,286
-Neat. That's, like, so neat.
-Yeah, well.
205
00:10:35,373 --> 00:10:36,853
I realized
it's only a temporary solution.
206
00:10:36,897 --> 00:10:40,204
-So, uh, we went carpeted.
-No, you went carpeted.
207
00:10:40,248 --> 00:10:42,337
We went squeaky floors,
right, Bob?
208
00:10:42,424 --> 00:10:45,427
Oh, I'm going Switzerland
on this one.
209
00:10:45,514 --> 00:10:47,647
-Are you?
-I'm gonna go out of this room.
210
00:10:47,734 --> 00:10:50,562
Um, I have to leave,
um, my editor is calling
211
00:10:50,606 --> 00:10:52,652
and I have to take this
in my room.
212
00:10:52,739 --> 00:10:54,436
Your phone didn't ring or buzz.
213
00:10:54,523 --> 00:10:57,091
Um, I meant,
I have to call her.
214
00:10:57,134 --> 00:11:00,224
-You know how editors are.
-No. Not really. How are they?
215
00:11:00,268 --> 00:11:02,270
They need to be called back.
216
00:11:02,357 --> 00:11:03,358
Well, you better
call her back then.
217
00:11:03,401 --> 00:11:06,274
That's what I'm gonna do. Bye!
218
00:11:06,361 --> 00:11:09,059
[laughs]
219
00:11:09,146 --> 00:11:10,539
[line ringing]
220
00:11:10,626 --> 00:11:13,890
Come on, pick up,
pick up, pick up!
221
00:11:13,977 --> 00:11:16,023
-Hi, Izzi.
-[Izzi] Finally you answer.
222
00:11:16,066 --> 00:11:19,722
Guess what?
Desmond Ranes is here!
223
00:11:19,766 --> 00:11:23,378
Whoo-hoo! Guess that fresh
mountain air inspired you, huh?
224
00:11:23,465 --> 00:11:27,121
Inspired? No.
Desmond is here.
225
00:11:27,208 --> 00:11:30,254
-Like, in Silver Springs.
-Like, physically?
226
00:11:30,298 --> 00:11:31,516
I mean, it's Matt, not Desmond.
227
00:11:31,603 --> 00:11:33,475
But, still,
this is crazy, right?
228
00:11:33,562 --> 00:11:35,956
Are you sure
you're not the one going crazy?
229
00:11:35,999 --> 00:11:38,567
What do you think this means,
do you think this is like a sign
230
00:11:38,610 --> 00:11:40,090
from the universe?
231
00:11:40,177 --> 00:11:43,050
I think if this is
some sort of fake freak-out
232
00:11:43,137 --> 00:11:45,313
to get out of finishing
your book, it's creative,
233
00:11:45,400 --> 00:11:48,751
I'll give you that,
but it's not gonna work.
234
00:11:48,838 --> 00:11:51,798
No, Bob, the owner of the B&B,
235
00:11:51,885 --> 00:11:54,104
his son, Matt,
looks identical to Desmond.
236
00:11:54,191 --> 00:11:56,977
-It's, like, uncanny.
-Okay, it's finally happening.
237
00:11:57,064 --> 00:11:58,630
You've romanticized Desmond
so much,
238
00:11:58,718 --> 00:12:00,763
you're having
full-on hallucinations.
239
00:12:00,807 --> 00:12:03,766
I promise. I'm not going crazy.
240
00:12:03,810 --> 00:12:05,899
-And I'm gonna prove it.
-Oh, no. No!
241
00:12:05,986 --> 00:12:09,729
-Izzi, what are you gonna do?
-You'll see, you'll see.
242
00:12:09,772 --> 00:12:12,079
-You'll see!
-Izzi!
243
00:12:12,166 --> 00:12:14,951
Excuse me, folks. Matt,
why are these in the trash?
244
00:12:15,038 --> 00:12:16,823
-I love these old lamps.
-Oh.
245
00:12:16,866 --> 00:12:19,129
Yeah, it just doesn't really go
with the aesthetics, dad.
246
00:12:19,216 --> 00:12:20,827
-I, uh...
-Look. I mean...
247
00:12:20,914 --> 00:12:22,176
I wondered where they were,
they've been
248
00:12:22,263 --> 00:12:23,917
one over there
and one over there..
249
00:12:24,004 --> 00:12:25,614
[gasps]
Oh.
250
00:12:25,657 --> 00:12:27,921
-Hi.
-Hi.
251
00:12:27,964 --> 00:12:29,749
-What's your name?
-Kacey.
252
00:12:29,836 --> 00:12:32,795
-I'm Izzi.
-Nice to meet you.
253
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
-What you doing?
-Um...
254
00:12:35,885 --> 00:12:38,148
I...
255
00:12:38,235 --> 00:12:39,628
I was playing a game.
256
00:12:39,715 --> 00:12:42,196
Cool. How do you play?
257
00:12:42,283 --> 00:12:46,374
Well, you take a stranger
258
00:12:46,461 --> 00:12:50,465
and you try to figure out what
they're like and who they are.
259
00:12:50,552 --> 00:12:53,990
-Sounds weird.
-You're right, it is.
260
00:12:54,077 --> 00:12:57,907
But it helps me come up
with characters. I'm a writer.
261
00:12:57,994 --> 00:12:59,430
No way. I'm a writer, too!
262
00:12:59,517 --> 00:13:01,128
-Yeah?
-Yeah.
263
00:13:01,215 --> 00:13:03,521
Well, in that case,
264
00:13:03,565 --> 00:13:06,089
how about you help me
and tell me how I'm doing?
265
00:13:06,176 --> 00:13:07,612
-Sure.
-Okay.
266
00:13:07,699 --> 00:13:10,311
Matt over here, Bob's son,
267
00:13:10,398 --> 00:13:14,054
he's rugged and romantic,
complex, yet invaluable.
268
00:13:14,141 --> 00:13:16,665
He's the kind of guy
that would brave snowstorms
269
00:13:16,752 --> 00:13:19,189
to save his one true love.
270
00:13:19,276 --> 00:13:22,323
So what do you think?
271
00:13:22,410 --> 00:13:23,933
[Matt] What do we have here?
272
00:13:26,196 --> 00:13:28,808
Uh...
273
00:13:30,984 --> 00:13:33,856
-Hi again.
-Hi.
274
00:13:33,943 --> 00:13:36,293
Kacey, you're not bothering
one of our guests, are you?
275
00:13:36,380 --> 00:13:38,513
We were actually
just playing a...
276
00:13:40,254 --> 00:13:41,995
-Wait, is she your daughter?
-Yeah.
277
00:13:42,038 --> 00:13:44,519
Still my daughter? Yeah.
278
00:13:44,606 --> 00:13:47,827
[chuckling] Dad, you know,
Izzi's a writer, too.
279
00:13:47,870 --> 00:13:52,092
I am, indeed.
A romance novelist.
280
00:13:52,179 --> 00:13:53,528
And she was spying on you
before.
281
00:13:53,615 --> 00:13:55,704
-Huh?
-Okay, that is my cue.
282
00:13:55,791 --> 00:13:58,576
And I'm gonna leave now.
283
00:13:58,620 --> 00:14:00,709
-Your editor calling?
-Yeah, probably.
284
00:14:00,796 --> 00:14:02,189
You know what they say
about editors.
285
00:14:02,276 --> 00:14:03,886
[Izzi and Matt]
They need to be called back.
286
00:14:03,973 --> 00:14:06,889
So, um, I'll see you around
the lodge.
287
00:14:06,933 --> 00:14:10,327
-Chalet.
-[Izzi] The lodge.
288
00:14:10,414 --> 00:14:12,590
Sign says chalet.
289
00:14:12,634 --> 00:14:14,941
[Izzi on phone]
Did you get the photo?
290
00:14:15,028 --> 00:14:16,768
-Uh-huh.
-Well?
291
00:14:16,856 --> 00:14:18,770
[Mila] You weren't kidding.
292
00:14:18,858 --> 00:14:20,860
I mean, yes,
Desmond's a painting
293
00:14:20,947 --> 00:14:25,038
and he's younger and more buff,
294
00:14:25,125 --> 00:14:26,996
but, yeah.
295
00:14:28,128 --> 00:14:29,607
They're basically identical.
296
00:14:29,651 --> 00:14:31,609
[Izzi]
There has to be an explanation.
297
00:14:31,696 --> 00:14:33,873
I mean, can you ask Bianca?
298
00:14:33,960 --> 00:14:36,179
Maybe she used Matt
as inspiration.
299
00:14:36,266 --> 00:14:38,442
Well, Bianca didn't create
the original art.
300
00:14:38,486 --> 00:14:40,227
She took over
after your first book.
301
00:14:40,314 --> 00:14:41,402
Oh.
302
00:14:41,489 --> 00:14:42,882
Well, can you try to track down
303
00:14:42,969 --> 00:14:44,274
the original artist?
304
00:14:44,318 --> 00:14:46,973
I'll dig, you write.
305
00:14:47,060 --> 00:14:49,410
-[Izzi] Okay. Bye.
-Talk soon.
306
00:14:51,455 --> 00:14:55,807
Is it just me or is, uh,
your favorite guest interesting?
307
00:14:55,895 --> 00:14:58,941
Izzi? Well, if you mean that as
a compliment, then, yes, she is.
308
00:14:59,028 --> 00:15:01,465
[Jennifer]
Hello, Bob, Matthew.
309
00:15:01,509 --> 00:15:04,294
-Hey, Jennifer.
-Jennifer Whitaker.
310
00:15:04,338 --> 00:15:06,209
What a figure!
[laughs]
311
00:15:06,296 --> 00:15:07,907
-[laughs] Thank you.
-You're welcome.
312
00:15:07,994 --> 00:15:09,299
-Been a while. Hey.
-Hi.
313
00:15:09,386 --> 00:15:10,953
How are you?
314
00:15:11,040 --> 00:15:13,129
Good. How are you settling in?
315
00:15:13,216 --> 00:15:15,479
-Is it good to be back home?
-Yeah, I'm settling.
316
00:15:15,566 --> 00:15:16,959
And, yeah, no,
it's good-good to be back.
317
00:15:17,046 --> 00:15:18,613
Get to spend some time
with the old man.
318
00:15:18,656 --> 00:15:21,442
Who are you callin' old, huh?
319
00:15:21,529 --> 00:15:24,967
[laughs] Most importantly, uh,
Kacey seems to like it, so...
320
00:15:25,054 --> 00:15:28,449
-Oh, good. I'm glad to hear it.
-Yeah.
321
00:15:28,536 --> 00:15:31,278
Uh, so what brings you by?
322
00:15:31,365 --> 00:15:35,935
Well, I noticed that you don't
have lights up outside yet.
323
00:15:36,022 --> 00:15:37,545
Don't forget that our annual
324
00:15:37,632 --> 00:15:39,460
Christmas Lights
Of Silver Springs Festival
325
00:15:39,503 --> 00:15:41,288
is coming up on Christmas Eve.
326
00:15:41,375 --> 00:15:43,029
Oh, you mean the competition
327
00:15:43,072 --> 00:15:44,987
every business on Main Street
participates in
328
00:15:45,074 --> 00:15:46,989
that my dad hasn't won
in over a decade?
329
00:15:47,076 --> 00:15:49,600
-Never heard of it.
-Please.
330
00:15:51,385 --> 00:15:53,735
I got a plan. I got a plan.
Don't worry.
331
00:15:53,822 --> 00:15:56,129
Just, uh, keepin' it
close to the chest.
332
00:15:56,216 --> 00:15:59,132
Ooh. I like that.
333
00:16:00,742 --> 00:16:03,397
Well, I'll let you
get back to it.
334
00:16:03,484 --> 00:16:06,052
-See you around.
-Yeah.
335
00:16:06,139 --> 00:16:07,618
-Buh-bye.
-[Jennifer] See you, Bob.
336
00:16:07,705 --> 00:16:09,969
-Thanks for stopping by.
-Of course.
337
00:16:10,882 --> 00:16:12,232
[chuckles]
338
00:16:12,319 --> 00:16:14,712
Jennifer Whitaker. Wow.
339
00:16:14,799 --> 00:16:17,541
-Mathew?
-Yup.
340
00:16:17,628 --> 00:16:21,154
You know that Jennifer judges
the lights competition.
341
00:16:21,241 --> 00:16:22,764
-Right?
-And?
342
00:16:22,851 --> 00:16:25,506
She's had a crush on you
since high school.
343
00:16:25,549 --> 00:16:27,638
-Dad.
-It could help our chances.
344
00:16:27,725 --> 00:16:30,076
Dad, please. Um...
345
00:16:30,163 --> 00:16:32,165
Son, you've been single
for three years--
346
00:16:32,252 --> 00:16:34,950
Dad, we talked about this.
347
00:16:35,037 --> 00:16:37,779
No, we haven't talked
about this.
348
00:16:37,866 --> 00:16:40,608
-Plus, I got a plan.
-I've seen some of your plans.
349
00:16:40,695 --> 00:16:43,089
-Sticking to the plan.
-All right.
350
00:16:43,176 --> 00:16:47,049
♪ And I said ride on Santa
won't you ride on now ♪
351
00:16:47,136 --> 00:16:49,356
♪ Ride on
Santa won't you ride on now.. ♪
352
00:16:49,443 --> 00:16:51,532
Izzi, you're here!
353
00:16:51,619 --> 00:16:53,969
-Christmas can officially begin.
-Yay!
354
00:16:54,056 --> 00:16:57,364
This place is popping,
everyone's here for Christmas.
355
00:16:57,451 --> 00:16:59,714
I've got something for you.
356
00:16:59,801 --> 00:17:01,542
They're your favorite.
Oatmeal raisin.
357
00:17:01,629 --> 00:17:02,804
I put them aside for you.
358
00:17:02,891 --> 00:17:05,937
Oh. This is so thoughtful.
359
00:17:05,981 --> 00:17:08,288
-Thank you.
-Well, come, talk with me.
360
00:17:10,029 --> 00:17:11,334
How's your wife Parker?
361
00:17:11,421 --> 00:17:14,033
-And Timmy?
-Gosh. They're so great!
362
00:17:14,120 --> 00:17:16,948
Timmy's almost ten,
if you can believe it.
363
00:17:17,036 --> 00:17:18,950
Wow.
364
00:17:19,038 --> 00:17:21,431
Hey, why have you
never mentioned
365
00:17:21,518 --> 00:17:23,781
your mystery brother, Matt,
from Seattle?
366
00:17:23,868 --> 00:17:25,653
The one who never
spends Christmas
367
00:17:25,740 --> 00:17:28,395
at the second-most
Christmas-y place in the world.
368
00:17:28,438 --> 00:17:29,744
-Second?
-North Pole.
369
00:17:29,831 --> 00:17:31,963
Oh. Right.
370
00:17:32,051 --> 00:17:34,009
I'm guessing
you two finally met.
371
00:17:34,096 --> 00:17:36,707
Yeah, and he reminds me of...
372
00:17:38,057 --> 00:17:39,406
an old friend.
373
00:17:39,493 --> 00:17:41,756
Really?
And what's this friend like?
374
00:17:41,843 --> 00:17:45,760
Oh, you know, he's romantic,
375
00:17:45,803 --> 00:17:48,023
heroic and handsome.
376
00:17:48,110 --> 00:17:49,807
Uh, question.
377
00:17:49,894 --> 00:17:51,853
Why does any of that
remind you of Matt?
378
00:17:51,940 --> 00:17:53,246
[Matt] You again.
379
00:17:56,597 --> 00:17:59,426
I'm not stalking you,
although, I was here first,
380
00:17:59,513 --> 00:18:01,602
so, technically,
that would make you the stalker.
381
00:18:01,689 --> 00:18:03,647
If you say so.
382
00:18:03,734 --> 00:18:06,433
-Parker will be here any minute.
-Great.
383
00:18:06,520 --> 00:18:08,087
Oatmeal raisin?
384
00:18:08,174 --> 00:18:09,784
Out of all the cookies here,
that's,
385
00:18:09,871 --> 00:18:11,090
that's the one you picked?
386
00:18:11,177 --> 00:18:12,091
What's wrong
with oatmeal raisin?
387
00:18:12,178 --> 00:18:13,527
It's my favorite.
388
00:18:13,614 --> 00:18:16,486
Soft and chewy,
slight crisp on the edges.
389
00:18:16,573 --> 00:18:19,228
Loaded with oats,
studded with raisins.
390
00:18:19,315 --> 00:18:21,926
You really are a writer.
That was beautiful.
391
00:18:21,970 --> 00:18:24,451
Anyway, not a fan of raisins.
392
00:18:26,583 --> 00:18:30,239
You're right. Desmond would
never cookie-shame Catarina.
393
00:18:32,372 --> 00:18:34,939
I've gotta go.
I have some writing to do.
394
00:18:35,026 --> 00:18:36,463
See you all later.
395
00:18:36,985 --> 00:18:38,247
Bye.
396
00:18:39,770 --> 00:18:41,772
Uh...
397
00:18:41,859 --> 00:18:44,688
-Who? Who's Desmond?
-I don't know.
398
00:18:44,732 --> 00:18:47,169
Let's get you a cookie.
399
00:18:47,213 --> 00:18:49,476
-Nice to see ya.
-Good to see you, too.
400
00:18:49,563 --> 00:18:53,262
♪ It's snowing it's blowing
this storm has got me going ♪
401
00:18:53,349 --> 00:18:54,829
♪ It's howling on... ♪
402
00:18:54,872 --> 00:18:57,048
How's dad?
Still working too much?
403
00:18:57,136 --> 00:18:59,007
I know he's ready to hand over
the reins, but I don't think
404
00:18:59,094 --> 00:19:00,313
he knows
what to do with himself
405
00:19:00,400 --> 00:19:02,228
if he's not running the B&B.
406
00:19:02,271 --> 00:19:05,318
Well, the B&B has been his life
for the last 40 years.
407
00:19:05,361 --> 00:19:08,321
-It's a big change.
-I know.
408
00:19:08,408 --> 00:19:10,105
[Sarah] Ah, there's my boy.
409
00:19:10,192 --> 00:19:11,846
-Hey, hon. Hey, Matt.
-[Matt] Hey.
410
00:19:11,933 --> 00:19:13,239
Thanks for taking Kacey
to the movies.
411
00:19:13,326 --> 00:19:14,762
Still got a lot of work to do
this afternoon.
412
00:19:14,849 --> 00:19:17,156
Oh, no prob.
It's my favorite place to nap.
413
00:19:17,243 --> 00:19:18,983
-[laughing]
-Thank you.
414
00:19:19,070 --> 00:19:21,986
Okay, let's go, cookie monsters.
Let's go, let's go, let's go.
415
00:19:22,073 --> 00:19:23,379
-[Sarah] Hm, have fun.
-Bye.
416
00:19:23,466 --> 00:19:25,033
-Bye! Love you, too.
-Love you.
417
00:19:25,120 --> 00:19:26,817
[Parker] I'll get Thai
for dinner tonight, babe.
418
00:19:26,904 --> 00:19:28,384
Yeah. You know,
I should get back to work.
419
00:19:28,428 --> 00:19:29,907
Are you ordering anything
420
00:19:29,994 --> 00:19:32,214
or are you gonna make room
for my paying customers?
421
00:19:32,301 --> 00:19:33,868
Well, do I at least get
the big-brother discount?
422
00:19:33,911 --> 00:19:35,174
Uh, you're my little brother.
423
00:19:35,261 --> 00:19:36,610
Well, it doesn't feel that way.
424
00:19:36,697 --> 00:19:38,089
Probably
my innate leadership skills,
425
00:19:38,177 --> 00:19:40,527
my trailblazing spirit.
426
00:19:40,614 --> 00:19:42,529
In that case,
here's another new one for ya.
427
00:19:42,616 --> 00:19:43,834
Pay full price.
428
00:19:43,921 --> 00:19:45,227
Out of the generosity
of my heart,
429
00:19:45,314 --> 00:19:47,403
I will pay full price,
and tip a nickel.
430
00:19:47,447 --> 00:19:49,275
Oh. Really? Come on.
431
00:20:01,765 --> 00:20:03,027
[cell phone beeps]
432
00:20:06,335 --> 00:20:07,945
[Matt] Hi again.
433
00:20:07,989 --> 00:20:10,731
Uh, do you mind? Full house.
434
00:20:10,818 --> 00:20:13,560
-Um, no. Go ahead.
-Thanks.
435
00:20:16,693 --> 00:20:18,782
We don't even have to do
the whole small-talk thing
436
00:20:18,869 --> 00:20:20,219
if you don't want to.
437
00:20:20,306 --> 00:20:23,265
No. Talking is fine.
438
00:20:23,352 --> 00:20:24,614
-Oh, okay.
-Oh.
439
00:20:24,701 --> 00:20:27,530
That is the second day
in a row.
440
00:20:27,617 --> 00:20:29,445
-Clumsy, huh?
-In my defense...
441
00:20:29,532 --> 00:20:32,056
Yesterday I almost got run over.
442
00:20:32,143 --> 00:20:33,841
Oh, it was probably
some teenager
443
00:20:33,928 --> 00:20:36,800
who just got their license.
Classic Chad.
444
00:20:36,844 --> 00:20:37,932
-Tad.
-Brock.
445
00:20:38,019 --> 00:20:39,716
-Tanner.
-Bryan.
446
00:20:39,803 --> 00:20:41,240
That's a normal name.
447
00:20:43,198 --> 00:20:46,245
Anyway, I was just saying
to Sarah how funny it was
448
00:20:46,288 --> 00:20:48,159
that you and I have never met.
449
00:20:48,203 --> 00:20:49,117
Well, we used
to spend the holidays
450
00:20:49,204 --> 00:20:50,423
with Kacey's mom's family.
451
00:20:50,466 --> 00:20:51,902
Since Silver Springs
does their big
452
00:20:51,989 --> 00:20:53,643
Christmas in July celebration,
453
00:20:53,730 --> 00:20:57,125
we'd come back for that,
you know, double up.
454
00:20:57,212 --> 00:21:00,084
-I bet Kacey loved that.
-Oh, you have no idea.
455
00:21:00,128 --> 00:21:02,348
So what did you do in Seattle?
456
00:21:02,435 --> 00:21:04,480
Well, I was the manager
of a big hotel.
457
00:21:04,567 --> 00:21:05,655
What brought you back
to Silver Springs?
458
00:21:05,742 --> 00:21:06,917
Your dad's retirement?
459
00:21:06,961 --> 00:21:08,832
Yeah. Yeah, pretty much.
460
00:21:08,919 --> 00:21:10,834
I-I thought it would be good
to slow things down a little,
461
00:21:10,921 --> 00:21:14,142
be closer to family,
especially for Kacey.
462
00:21:14,229 --> 00:21:17,537
Ultimately, I just want
what's best for her.
463
00:21:17,624 --> 00:21:19,626
Hey, speaking
of my dad retiring,
464
00:21:19,713 --> 00:21:22,498
he and I were discussing
how you seemed concerned
465
00:21:22,585 --> 00:21:25,022
with the updates
I've been making.
466
00:21:25,066 --> 00:21:27,547
-Antler Lodge is perfect as is.
-Uh...
467
00:21:27,634 --> 00:21:30,332
Antler Chalet will be even more
perfect when I'm done with it.
468
00:21:30,419 --> 00:21:32,203
Well, not if you keep...
469
00:21:32,291 --> 00:21:35,424
Wait, did you say
that you were talking about me?
470
00:21:35,511 --> 00:21:37,208
I mean, we, well, we...
471
00:21:37,252 --> 00:21:40,124
We were talking about one
of our customers' complaints.
472
00:21:40,211 --> 00:21:43,214
I would say constructive
criticism is more accurate.
473
00:21:43,302 --> 00:21:45,391
Well, your constructive
criticism has been noted.
474
00:21:45,478 --> 00:21:48,959
And on that note,
I should get back to work.
475
00:21:49,046 --> 00:21:50,918
Oh, don't worry,
we're not bulldozing the B&B
476
00:21:51,005 --> 00:21:53,137
for a strip mall
till next Tuesday.
477
00:21:53,224 --> 00:21:55,488
-Cute.
-I know.
478
00:21:57,533 --> 00:21:58,839
-Bye.
-Bye.
479
00:22:17,379 --> 00:22:18,598
Yes.
480
00:22:19,816 --> 00:22:22,558
Okay, pivotal scene.
481
00:22:22,645 --> 00:22:25,735
Surrounded by stars,
482
00:22:25,822 --> 00:22:29,957
Desmond and Catarina sit snugly
on the chairlift.
483
00:22:30,044 --> 00:22:34,918
Catarina admires
the picturesque ski lodge below.
484
00:22:34,962 --> 00:22:37,965
[cell phone ringing]
485
00:22:44,798 --> 00:22:46,669
-Hi, mom!
-Hi, sweetie.
486
00:22:46,756 --> 00:22:48,236
Did you make it
to Silver Springs?
487
00:22:48,323 --> 00:22:50,238
[Izzi on phone]
Yeah, I'm just working on
488
00:22:50,325 --> 00:22:52,936
the art
of candy-cane balancing.
489
00:22:53,023 --> 00:22:54,373
Writer's block hasn't lifted?
490
00:22:54,460 --> 00:22:56,984
[Izzi] Not yet.
How's Boca Raton?
491
00:22:57,071 --> 00:22:59,769
The least Christmas-y place
in the world.
492
00:22:59,856 --> 00:23:02,250
Well, last night
we went to a boat parade.
493
00:23:02,293 --> 00:23:05,122
Yeah, talk about the proper
usage of the word float.
494
00:23:05,209 --> 00:23:08,038
He's literally said that
400 times since last night.
495
00:23:09,649 --> 00:23:11,433
How's the golf going, dad?
496
00:23:11,520 --> 00:23:15,089
Oh, mom didn't tell ya?
I've gone pro.
497
00:23:15,176 --> 00:23:17,787
Hey, listen,
if this is a work trip,
498
00:23:17,874 --> 00:23:19,615
don't forget
to keep all your receipts.
499
00:23:19,659 --> 00:23:20,573
Here we go.
500
00:23:20,660 --> 00:23:21,617
We almost made it through
501
00:23:21,704 --> 00:23:22,705
an entire conversation
502
00:23:22,792 --> 00:23:23,837
without dad bringing up
503
00:23:23,924 --> 00:23:24,968
the receipts.
504
00:23:25,055 --> 00:23:26,100
Honey, honey, honey.
505
00:23:26,187 --> 00:23:27,406
Whether you buy a cup of coffee
506
00:23:27,449 --> 00:23:28,711
or buy a new pair of boots,
507
00:23:28,798 --> 00:23:30,147
everything can be considered
508
00:23:30,234 --> 00:23:31,279
inspiration for the book.
509
00:23:31,366 --> 00:23:33,237
So keep your receipts
510
00:23:33,324 --> 00:23:34,761
and write them off.
511
00:23:36,240 --> 00:23:37,981
You know what?
512
00:23:38,068 --> 00:23:39,940
Maybe you're right, dad.
513
00:23:40,027 --> 00:23:41,594
Everything around me
is inspiration.
514
00:23:41,681 --> 00:23:43,596
It's just a matter
of perspective.
515
00:23:43,683 --> 00:23:45,554
-I should go.
-Already?
516
00:23:45,641 --> 00:23:48,165
-Are you getting enough sleep?
-Okay, I gotta go.
517
00:23:48,252 --> 00:23:50,385
Okay, well,
don't work too hard, sweetie.
518
00:23:50,472 --> 00:23:52,561
-I should go, mom.
-Okay. We love you!
519
00:23:52,648 --> 00:23:54,128
-Okay. I love you.
-Okay. Big kiss.
520
00:23:54,215 --> 00:23:55,782
I miss you, okay? I have to go.
521
00:23:55,825 --> 00:23:58,001
Okay. We love you.
Mwah, mwah, mwah.
522
00:23:58,088 --> 00:23:59,612
Mom! Bye.
523
00:24:06,706 --> 00:24:09,186
[instrumental music]
524
00:24:09,230 --> 00:24:10,884
[Izzi thinking]
Then Desmond says,
525
00:24:10,971 --> 00:24:13,016
"Don't worry,
I'm not bulldozing it
526
00:24:13,060 --> 00:24:15,758
to build a strip mall
until next Tuesday."
527
00:24:32,775 --> 00:24:35,822
Mulled cider
was an integral part
528
00:24:35,909 --> 00:24:37,737
of the wassailing tradition.
529
00:24:37,780 --> 00:24:41,218
Back in medieval England,
during Christmastide,
530
00:24:41,305 --> 00:24:43,220
people would go door-to-door,
531
00:24:43,264 --> 00:24:46,354
singing and offering
a drink of warm apple cider
532
00:24:46,441 --> 00:24:49,836
from the wassailing bowl
in exchange for gifts.
533
00:24:49,923 --> 00:24:53,187
And this was an early form
of Christmas caroling.
534
00:24:53,274 --> 00:24:54,623
Yes!
535
00:24:54,710 --> 00:24:56,712
Are you going to sing for us
again this year?
536
00:24:56,756 --> 00:25:00,020
-It's under consideration.
-[chuckles]
537
00:25:00,107 --> 00:25:02,979
So are you really willing
to give all this up?
538
00:25:03,066 --> 00:25:04,981
Oh, this part? No way.
539
00:25:05,068 --> 00:25:06,548
But the rest of it,
the bookkeeping,
540
00:25:06,635 --> 00:25:08,202
the maintenance, and all that,
541
00:25:08,289 --> 00:25:09,943
yeah, I think I've had my fill.
542
00:25:10,030 --> 00:25:12,815
Understood. So what's next?
543
00:25:14,948 --> 00:25:16,471
-No clue.
-Well...
544
00:25:16,558 --> 00:25:19,082
I'm sure
you'll figure out something.
545
00:25:19,126 --> 00:25:21,520
Dad, Izzi, refill?
546
00:25:21,607 --> 00:25:23,913
-Oh, no, thanks, I'm good.
-I'm good, too.
547
00:25:24,000 --> 00:25:25,828
-Have fun.
-Thanks.
548
00:25:28,265 --> 00:25:30,746
Uh, for the record,
still not stalking you.
549
00:25:30,790 --> 00:25:32,400
You could've fooled me.
550
00:25:33,923 --> 00:25:35,882
Nothing like hot cider
on a cold night, huh?
551
00:25:35,925 --> 00:25:37,927
[Izzi] It's the best.
552
00:25:38,014 --> 00:25:39,886
-Hey, Matt.
-Hey.
553
00:25:39,973 --> 00:25:42,715
-I have to take off.
-Oh.
554
00:25:42,802 --> 00:25:44,455
Yeah, I swear,
being on the town board
555
00:25:44,499 --> 00:25:47,720
during the holidays
is like a 24-7 job.
556
00:25:47,807 --> 00:25:50,549
-Hi. I'm Jennifer.
-Izzi.
557
00:25:50,592 --> 00:25:52,768
I think we met last Christmas.
558
00:25:52,855 --> 00:25:55,989
Actually, I think I met,
I met you here.
559
00:25:56,076 --> 00:25:57,817
-At the happy hour.
-Oh, really?
560
00:25:57,904 --> 00:26:00,950
Yeah. I'm pretty certain.
Actually I'm a hundred percent.
561
00:26:01,037 --> 00:26:03,692
Well, it's great
to see you again.
562
00:26:03,779 --> 00:26:05,085
Aren't all the improvements
Matt's making
563
00:26:05,128 --> 00:26:07,478
to the B&B fantastic?
564
00:26:07,522 --> 00:26:09,916
Oh, I have already chatted
Matt's ear off
565
00:26:10,003 --> 00:26:12,396
about all the improvements.
566
00:26:12,440 --> 00:26:13,441
-[chuckles]
-Yeah.
567
00:26:13,484 --> 00:26:15,965
Okay then.
568
00:26:16,052 --> 00:26:18,968
Matt, can I talk to you
for a second?
569
00:26:19,055 --> 00:26:21,101
Sure. Yeah.
570
00:26:21,144 --> 00:26:22,406
Excuse me.
571
00:26:26,846 --> 00:26:27,890
[Bob] Izzi.
572
00:26:30,023 --> 00:26:32,503
So what do you think?
573
00:26:32,591 --> 00:26:35,332
-Let's do it.
-Yeah. Let's sing.
574
00:26:35,419 --> 00:26:37,117
[humming]
575
00:26:38,771 --> 00:26:42,949
♪ Wassail wassail
all over the town ♪
576
00:26:43,036 --> 00:26:47,431
♪ Our toast it is white
and our ale it is brown ♪
577
00:26:47,518 --> 00:26:51,522
♪ Our bowl it is made
of the white maple tree ♪
578
00:26:51,566 --> 00:26:55,570
♪ With the wassailing bowl
we'll drink to thee ♪
579
00:26:55,657 --> 00:27:00,053
♪ So here is to cherry
and to his right cheek ♪
580
00:27:00,140 --> 00:27:03,883
♪ Pray God send our master
a good piece of beef ♪
581
00:27:03,970 --> 00:27:07,669
♪ And a piece of beef
that we all may see ♪
582
00:27:07,756 --> 00:27:11,717
♪ With the wassailing bowl
we'll drink to thee ♪
583
00:27:11,804 --> 00:27:15,590
♪ Wassail wassail
all over the town ♪
584
00:27:15,677 --> 00:27:19,463
♪ Our toast it is white
and our ale it is brown ♪
585
00:27:19,550 --> 00:27:23,337
♪ Our bowl it is made
of the white maple tree ♪
586
00:27:23,424 --> 00:27:29,343
♪ With the wassailing bowl
we'll drink to thee ♪
587
00:27:29,430 --> 00:27:31,475
[applauding]
588
00:27:31,519 --> 00:27:33,129
[man] Hurrah!
589
00:27:33,913 --> 00:27:35,131
Oh.
590
00:27:43,270 --> 00:27:47,361
Cheeks still pink from the cold,
Catarina shivers.
591
00:27:47,448 --> 00:27:49,450
Desmond hands her a mug.
592
00:27:49,537 --> 00:27:50,930
"Here," he says.
593
00:27:51,017 --> 00:27:54,673
"Nothing like hot cider
on a cold night."
594
00:28:08,164 --> 00:28:10,906
Oh, it's you.
595
00:28:10,950 --> 00:28:13,082
I thought
Rudolph was having a stroke.
596
00:28:13,169 --> 00:28:15,563
Ha-ha, you know, it's supposed
to project the light show
597
00:28:15,606 --> 00:28:17,913
on the side of the B&B.
598
00:28:18,000 --> 00:28:20,089
Hm.
599
00:28:20,133 --> 00:28:21,438
Okay,
when it's all set up properly,
600
00:28:21,482 --> 00:28:24,615
it is going to look awesome.
601
00:28:24,703 --> 00:28:27,183
My dad, he takes the Lights
Festival very serious,
602
00:28:27,270 --> 00:28:28,228
as I'm sure you know.
603
00:28:28,315 --> 00:28:30,143
Oh, I know.
604
00:28:30,230 --> 00:28:31,622
He doesn't seem like someone
605
00:28:31,710 --> 00:28:33,973
who's into
the whole Christmas rave look.
606
00:28:34,016 --> 00:28:36,453
He usually goes
with string lights every year.
607
00:28:36,497 --> 00:28:37,803
Yeah. And every year
he doesn't win.
608
00:28:37,890 --> 00:28:39,805
So I'm trying something new.
609
00:28:39,848 --> 00:28:41,981
Which I'm sure
you have an opinion about.
610
00:28:42,068 --> 00:28:45,288
I don't know, I just, I feel
like you can't beat a classic.
611
00:28:45,375 --> 00:28:47,421
Oh, no, don't worry,
I got a master plan.
612
00:28:47,508 --> 00:28:49,379
Have you seen the bookstore?
613
00:28:49,466 --> 00:28:51,077
Icicle lights,
sleigh on the roof?
614
00:28:51,164 --> 00:28:52,731
You can imagine exactly
what that's gonna look like
615
00:28:52,818 --> 00:28:54,733
when it's all lit up.
It's anti-climactic.
616
00:28:54,776 --> 00:28:56,691
-Maybe you're right.
-Yeah.
617
00:28:56,778 --> 00:28:57,953
I'm just testing out
this bad boy,
618
00:28:57,997 --> 00:28:59,215
but I'm waiting
until Christmas Eve
619
00:28:59,302 --> 00:29:00,695
to set it all up.
620
00:29:00,782 --> 00:29:03,263
That way I don't show my hand
prematurely.
621
00:29:03,350 --> 00:29:05,961
You have definitely given this
a lot of thought.
622
00:29:06,048 --> 00:29:09,312
It'll all be worth it
when I'm accepting my trophy.
623
00:29:09,356 --> 00:29:11,924
There's no trophy, but sure.
624
00:29:12,011 --> 00:29:14,143
-No trophy?
-Well, have a good night.
625
00:29:14,187 --> 00:29:15,318
Goodnight.
626
00:29:15,405 --> 00:29:17,799
I didn't know you could sing.
627
00:29:17,843 --> 00:29:19,496
How would you know?
628
00:29:19,583 --> 00:29:21,542
We're just
getting to know each other.
629
00:29:22,543 --> 00:29:24,850
Yeah. I guess we are.
630
00:29:24,937 --> 00:29:27,200
-Goodnight.
-Goodnight.
631
00:29:30,072 --> 00:29:33,032
Yup. It's in the bag.
632
00:29:33,728 --> 00:29:35,774
[clattering]
633
00:29:37,123 --> 00:29:38,298
Oh.
634
00:29:45,479 --> 00:29:49,831
Okay. I think
this piece goes right there.
635
00:29:49,918 --> 00:29:52,486
-Yup.
-How about this one?
636
00:29:52,573 --> 00:29:53,704
[chuckles]
Sweet.
637
00:29:53,792 --> 00:29:56,011
Whoo. Got it.
638
00:29:56,098 --> 00:29:58,622
I like living with you, grandpa.
Do you have to move out?
639
00:29:58,709 --> 00:30:01,016
Ah. Don't worry,
I won't go far away.
640
00:30:01,103 --> 00:30:03,410
You're gonna see me
all the time.
641
00:30:03,497 --> 00:30:06,456
But who am I gonna watch
Jimmy Fallon with?
642
00:30:06,543 --> 00:30:08,502
[Matt] Jimmy Fallon?
He's on a little late for you.
643
00:30:08,589 --> 00:30:10,678
-Isn't he?
-Jimmy who?
644
00:30:10,721 --> 00:30:13,159
[chuckling]
645
00:30:15,248 --> 00:30:17,163
How's the laser show
comin' along?
646
00:30:17,250 --> 00:30:20,427
Uh, it's a work in progress,
but it's gonna look great.
647
00:30:20,514 --> 00:30:22,733
Trust me.
Okay, princess.
648
00:30:22,821 --> 00:30:25,475
-Come on, time for bed.
-It's my bedtime, too.
649
00:30:25,562 --> 00:30:26,955
Sure you don't want me
to stay on the couch?
650
00:30:27,042 --> 00:30:28,000
Answer's still no.
651
00:30:28,087 --> 00:30:29,784
Bed, bed, bed. Come on.
652
00:30:29,871 --> 00:30:31,742
Listen, I've been looking at
this little cabin just outside
653
00:30:31,786 --> 00:30:33,875
of town, but it's been a little
busy with the holidays--
654
00:30:33,962 --> 00:30:36,791
Dad, dad, we talked about this.
This is your house.
655
00:30:36,878 --> 00:30:39,359
This cabin belongs
to the owner of the B&B.
656
00:30:39,402 --> 00:30:41,230
-And that's you now.
-Okay.
657
00:30:41,274 --> 00:30:42,928
And I couldn't be happier
about it.
658
00:30:43,015 --> 00:30:45,539
Still, take the bedroom.
659
00:30:45,626 --> 00:30:47,846
Okay. Fine!
660
00:30:48,977 --> 00:30:51,284
Ho! Here.
661
00:30:51,371 --> 00:30:54,591
-Tu-tu-tu-tu.
-[chuckles]
662
00:30:54,635 --> 00:30:56,593
Did you have fun
with your Cousin Timmy today?
663
00:30:56,680 --> 00:30:59,379
Yeah. Aunt Parker let us make
paper snowflakes.
664
00:30:59,466 --> 00:31:02,251
Oh, I know this place
is smaller than our old house,
665
00:31:02,295 --> 00:31:05,124
but Silver Springs
is a great place to grow up.
666
00:31:05,211 --> 00:31:06,560
Yeah.
667
00:31:06,603 --> 00:31:07,778
I'm just trying to make
the best decisions
668
00:31:07,866 --> 00:31:09,911
for your future, okay?
669
00:31:09,998 --> 00:31:13,349
-Our future.
-Oh. That's right.
670
00:31:14,437 --> 00:31:16,091
Bop. Bop. Bop.
671
00:31:16,135 --> 00:31:19,965
Tch. Pshoo.
672
00:31:20,052 --> 00:31:21,618
-Love you, kiddo.
-Love you.
673
00:31:21,705 --> 00:31:22,837
All right. Sleep tight.
674
00:31:22,924 --> 00:31:25,884
["Silent Night" playing]
675
00:31:33,239 --> 00:31:34,414
[birds chirping]
676
00:31:34,457 --> 00:31:35,763
[gasps]
677
00:31:43,553 --> 00:31:46,121
At least I made it to the bed.
678
00:31:46,165 --> 00:31:48,341
[instrumental music]
679
00:31:48,428 --> 00:31:50,865
-Hi.
-Good morning, Kacey.
680
00:31:50,952 --> 00:31:52,823
Welcome, everyone.
681
00:31:52,911 --> 00:31:55,870
Our tradition
is for returning guests
682
00:31:55,957 --> 00:31:57,741
to bring an ornament
from somewhere in the world
683
00:31:57,785 --> 00:31:59,482
that they have traveled.
684
00:31:59,526 --> 00:32:01,832
If you're new, don't worry,
685
00:32:01,876 --> 00:32:05,924
we have plenty from years past
in the boxes.
686
00:32:05,967 --> 00:32:07,664
-Happy decorating.
-[woman] Oh, yes!
687
00:32:07,751 --> 00:32:10,450
-Welcome.
-[indistinct chatter]
688
00:32:11,973 --> 00:32:13,279
Oh.
689
00:32:13,366 --> 00:32:16,804
♪ The Lord is come ♪
690
00:32:16,891 --> 00:32:23,158
♪ Let Earth receive her king ♪
691
00:32:23,202 --> 00:32:25,856
-Hey.
-Hey.
692
00:32:25,944 --> 00:32:30,383
I think this one is mine.
693
00:32:30,470 --> 00:32:33,473
-Oh.
-Or one of my parents'.
694
00:32:33,560 --> 00:32:37,738
When they retired to Boca Raton,
they picked up a lot of hobbies.
695
00:32:37,825 --> 00:32:39,653
Oh, you never spend the holidays
with them in Florida?
696
00:32:39,740 --> 00:32:41,524
A hot and sandy Christmas?
697
00:32:41,611 --> 00:32:44,527
Christmas is too sacred to me.
698
00:32:44,614 --> 00:32:47,922
The decorating, the music,
the warmth of the fire
699
00:32:48,009 --> 00:32:50,055
after spending a day
in the snow...
700
00:32:50,142 --> 00:32:52,361
I wanna be here.
701
00:32:52,405 --> 00:32:53,884
Well, I'm happy you're here.
702
00:32:53,972 --> 00:32:58,367
I-I mean, we're happy
you're here at the B&B.
703
00:32:58,454 --> 00:32:59,716
You're like the Christmas queen.
704
00:32:59,760 --> 00:33:00,761
Would you be surprised
you're not
705
00:33:00,848 --> 00:33:02,415
the first person
to call me that?
706
00:33:02,502 --> 00:33:04,243
I'd be willing to bet on it.
707
00:33:04,330 --> 00:33:06,027
-Yeah.
-[Izzi] Okay.
708
00:33:06,114 --> 00:33:07,594
[indistinct chatter]
709
00:33:07,681 --> 00:33:13,078
♪ Deck the hall
with boughs of holly ♪
710
00:33:13,165 --> 00:33:15,036
♪ Fa-la la-la-la ♪
711
00:33:15,123 --> 00:33:18,431
Now, that's a good-lookin' tree.
712
00:33:18,518 --> 00:33:22,043
I feel like
it's missing something. Hm.
713
00:33:22,087 --> 00:33:26,569
How about... this?
714
00:33:26,613 --> 00:33:29,572
It's for the top of the tree.
Right, grandpa?
715
00:33:29,659 --> 00:33:32,010
Your mom made that for me
for Christmas
716
00:33:32,097 --> 00:33:33,881
the year you were born.
717
00:33:35,796 --> 00:33:37,058
I think
you should put it on top.
718
00:33:37,102 --> 00:33:38,451
I'm not tall enough.
719
00:33:38,538 --> 00:33:39,713
Of course you are.
You're seven-feet tall.
720
00:33:39,800 --> 00:33:42,020
Come here. Up.
721
00:33:43,630 --> 00:33:45,110
[Matt] Get that done.
722
00:33:45,197 --> 00:33:47,721
-Ah.
-[Matt] Aha!
723
00:33:47,764 --> 00:33:52,552
-Wow.
-Now it's finished.
724
00:33:52,639 --> 00:33:55,511
Great job, Kacey.
I should head back.
725
00:33:55,598 --> 00:33:57,861
Those pages
aren't gonna write themselves.
726
00:33:57,948 --> 00:34:00,429
And I have a lot of rewriting
to do before my deadline.
727
00:34:00,516 --> 00:34:02,997
[telephone ringing]
728
00:34:03,084 --> 00:34:05,086
Izzi?
729
00:34:05,173 --> 00:34:07,958
[sighs] Okay.
So you know how you're a writer?
730
00:34:08,046 --> 00:34:10,265
-In theory, yes.
-Okay.
731
00:34:10,352 --> 00:34:12,963
Well, I started writing a story,
732
00:34:13,007 --> 00:34:15,444
but I don't really know
what should happen next.
733
00:34:15,531 --> 00:34:16,663
Is that your story?
734
00:34:16,750 --> 00:34:18,578
-Can I see it?
-Yeah.
735
00:34:27,326 --> 00:34:30,851
"Once upon a time
there was a king and a princess.
736
00:34:30,938 --> 00:34:34,376
The two of them
lived in a great kingdom."
737
00:34:35,464 --> 00:34:36,770
That's all I have so far.
738
00:34:36,857 --> 00:34:38,424
I love it!
739
00:34:39,599 --> 00:34:41,253
Sometimes the best ideas come
740
00:34:41,340 --> 00:34:43,994
from when you're trying
not so hard to think of them.
741
00:34:44,082 --> 00:34:46,388
When your head is clear.
742
00:34:46,475 --> 00:34:50,479
-Okay. Well, how do I do that?
-I like to get my body moving.
743
00:34:50,566 --> 00:34:53,656
Usually I'll go for a push
in my neighborhood.
744
00:34:53,743 --> 00:34:55,832
But since
we're in Silver Springs,
745
00:34:55,919 --> 00:34:58,792
I have an even better idea.
746
00:34:58,835 --> 00:35:01,011
-What?
-Bowling.
747
00:35:01,099 --> 00:35:04,493
My favorite lanes
are in Silver Springs.
748
00:35:04,537 --> 00:35:08,497
In fact, I think
I'm gonna go do that right now.
749
00:35:08,584 --> 00:35:11,196
But what if you get an idea
while you're bowling?
750
00:35:11,283 --> 00:35:14,329
Well,
I keep one of these on me.
751
00:35:14,373 --> 00:35:16,723
It's small enough
to fit in a pocket.
752
00:35:16,810 --> 00:35:19,682
You know what?
Why don't you have this one?
753
00:35:19,726 --> 00:35:22,511
-Serious?
-Serious.
754
00:35:22,555 --> 00:35:24,905
Good luck with it.
755
00:35:24,992 --> 00:35:27,299
-Thanks, Izzi.
-You're welcome, Kace.
756
00:35:33,957 --> 00:35:36,482
[Matt]
Oh, come on.
757
00:35:38,266 --> 00:35:41,008
What? This booking software.
758
00:35:41,922 --> 00:35:44,533
[laptop keys clacking]
759
00:35:44,620 --> 00:35:47,580
Dad, I think we should
clear our heads a little.
760
00:35:47,667 --> 00:35:49,886
Maybe move our bodies.
761
00:35:49,973 --> 00:35:52,150
I can't right now, princess.
I'm sorry.
762
00:35:54,108 --> 00:35:56,154
Booking software's
driving me cra...
763
00:36:00,636 --> 00:36:03,073
You know what? Yeah.
764
00:36:03,161 --> 00:36:05,163
Maybe break's a good idea
after all.
765
00:36:06,642 --> 00:36:09,036
-Okay.
-What do you wanna do?
766
00:36:09,863 --> 00:36:12,387
[bowling ball clatters]
767
00:36:12,431 --> 00:36:13,475
[pins clattering]
768
00:36:13,562 --> 00:36:16,130
Yes! Yes!
769
00:36:16,217 --> 00:36:18,045
[Matt] You know, for a writer,
you don't seem to do a lot
770
00:36:18,132 --> 00:36:19,089
of actual writing.
771
00:36:19,177 --> 00:36:20,090
You know, I was just thinking
772
00:36:20,178 --> 00:36:21,222
how much fun it would be
773
00:36:21,266 --> 00:36:22,484
to win against an opponent,
774
00:36:22,571 --> 00:36:25,183
and you magically arrived.
775
00:36:25,270 --> 00:36:26,967
-Batter up.
-Uh, that's not...
776
00:36:27,054 --> 00:36:29,883
-That's the wrong sport.
-It's kick-off time.
777
00:36:29,970 --> 00:36:31,189
[chuckles]
778
00:36:32,451 --> 00:36:33,756
Yeah.
779
00:36:33,800 --> 00:36:35,802
-[applauding]
-Oh, okay.
780
00:36:35,889 --> 00:36:36,890
-Nice shot.
-Pretty close.
781
00:36:36,933 --> 00:36:39,066
Way to go!
782
00:36:39,153 --> 00:36:41,111
She has an adventurous spirit.
783
00:36:41,155 --> 00:36:44,071
Yeah.
She gets that from her mother.
784
00:36:44,158 --> 00:36:47,117
Are you two... Or is she...
785
00:36:47,205 --> 00:36:51,252
Uh, she, she passed away
three years ago this summer.
786
00:36:51,296 --> 00:36:54,777
-Oh, I'm so sorry.
-Yeah, thanks.
787
00:36:54,864 --> 00:36:58,390
Uh, that was rough,
but I think we're finally,
788
00:36:58,433 --> 00:37:00,392
finally figuring out
a new normal.
789
00:37:01,610 --> 00:37:03,569
You should see my French braid.
790
00:37:05,440 --> 00:37:07,225
-Nice shot, Kacey.
-Yeah!
791
00:37:07,312 --> 00:37:10,402
Great job.
All right, you're up.
792
00:37:10,489 --> 00:37:12,969
I'm up. I'm up. I'm up.
793
00:37:13,013 --> 00:37:16,886
♪ Think of anything better
794
00:37:16,973 --> 00:37:19,976
-Ooh!
-Oh. Impressive.
795
00:37:20,063 --> 00:37:23,806
That'll for sure
get on the highlight reel, dad.
796
00:37:23,893 --> 00:37:25,330
Ha-ha. Laugh it up.
797
00:37:25,417 --> 00:37:28,158
-Got any pointers?
-[Izzi] I just might.
798
00:37:28,202 --> 00:37:30,465
All right, make sure
you keep your hand straight
799
00:37:30,509 --> 00:37:32,162
when you swing the ball
back and out.
800
00:37:32,250 --> 00:37:34,164
You've gotta follow through.
801
00:37:34,252 --> 00:37:36,602
And you wanna bring your hand
shoulder-height
802
00:37:36,689 --> 00:37:39,344
after you let go of the ball.
Okay?
803
00:37:39,431 --> 00:37:42,477
Now, if you're me,
you do your own thing.
804
00:37:42,564 --> 00:37:44,392
But you've got this.
805
00:37:45,872 --> 00:37:46,873
-Oh, yeah.
-Okay?
806
00:37:46,960 --> 00:37:48,788
Shoulder-height. Copy that.
807
00:38:01,235 --> 00:38:02,845
-Yes! Whoa!
-Oh!
808
00:38:02,932 --> 00:38:04,673
Did you see that? Did you...
809
00:38:04,717 --> 00:38:06,153
-Yes!
-[Jennifer] Matt?
810
00:38:06,196 --> 00:38:07,502
-Hey, Jennifer.
-[Jennifer laughs]
811
00:38:07,589 --> 00:38:08,982
What are the chances?
812
00:38:09,069 --> 00:38:10,679
-Oh, hi.
-Hi.
813
00:38:10,723 --> 00:38:12,507
Izzi, good to see you again.
814
00:38:12,594 --> 00:38:13,726
Nice to see you, too.
815
00:38:13,813 --> 00:38:15,380
[laughs]
816
00:38:15,467 --> 00:38:17,686
So is this
a new Antler Chalet activity?
817
00:38:17,773 --> 00:38:19,514
-Christmas bowling?
-Oh, no.
818
00:38:19,601 --> 00:38:22,604
Kacey just convinced me
to take a break.
819
00:38:22,691 --> 00:38:24,040
-What about you?
-Same.
820
00:38:24,084 --> 00:38:25,999
-Just meeting some friends.
-Oh, yeah?
821
00:38:29,394 --> 00:38:30,525
-You good?
-Yeah.
822
00:38:30,569 --> 00:38:32,875
It's good to see you again
so soon.
823
00:38:32,962 --> 00:38:34,834
-Yeah, this is a small town.
-Yeah.
824
00:38:37,315 --> 00:38:38,446
-Whoa!
-[Izzi] Yes!
825
00:38:38,533 --> 00:38:40,535
-Strike! That was...
-Go, Izzi!
826
00:38:40,579 --> 00:38:42,537
Strike.
827
00:38:42,581 --> 00:38:45,671
I mean,
that was good follow through.
828
00:38:49,457 --> 00:38:51,024
If you're calling to tell me
you're extending
829
00:38:51,111 --> 00:38:52,330
my deadline, I accept.
830
00:38:52,373 --> 00:38:53,983
Going that well, huh?
831
00:38:54,070 --> 00:38:55,420
[Izzi] Let's just say
I'm still waiting
832
00:38:55,463 --> 00:38:57,552
on the mountain air
to inspire me.
833
00:38:57,596 --> 00:38:58,945
[scoffs]
I see.
834
00:38:59,032 --> 00:38:59,946
I went bowling last night
835
00:39:00,033 --> 00:39:01,034
to try to clear my head,
836
00:39:01,077 --> 00:39:02,383
but it didn't work.
837
00:39:02,427 --> 00:39:03,776
Let's try thinking
outside the box.
838
00:39:03,863 --> 00:39:05,038
[Izzi] Okay.
839
00:39:05,125 --> 00:39:06,953
Remember, your hero
840
00:39:07,040 --> 00:39:10,086
doesn't always have to save
the damsel in distress.
841
00:39:10,173 --> 00:39:13,742
-Like, they support each other?
-Okay.
842
00:39:13,829 --> 00:39:15,614
So I was bowling with Matt--
843
00:39:15,701 --> 00:39:18,530
You two went bowling? Together?
844
00:39:18,573 --> 00:39:20,358
Well, he showed up
when I was there.
845
00:39:20,445 --> 00:39:23,448
but he had no idea
what he was doing,
846
00:39:23,535 --> 00:39:26,233
and so I taught him
a few things
847
00:39:26,276 --> 00:39:28,191
and I helped him.
848
00:39:28,235 --> 00:39:30,759
Well, that sounds kinda sweet.
849
00:39:30,803 --> 00:39:32,761
I mean, Catarina helps Desmond.
850
00:39:32,805 --> 00:39:34,850
Right. He can be imperfect.
851
00:39:34,937 --> 00:39:37,853
Made of flesh and blood
like Matt.
852
00:39:37,940 --> 00:39:41,117
This is so helpful.
I'm gonna get to work right now.
853
00:39:41,161 --> 00:39:42,728
-Thanks, Mila.
-[Mila on phone] Bye.
854
00:39:44,773 --> 00:39:47,820
After Desmond
hits yet another gutter ball,
855
00:39:47,907 --> 00:39:49,561
Catarina gives him a lesson.
856
00:39:49,648 --> 00:39:51,258
"Hold your hand straight,
857
00:39:51,301 --> 00:39:53,913
follow through
to shoulder-height."
858
00:39:53,956 --> 00:39:56,045
He takes the lesson
with humility,
859
00:39:56,132 --> 00:39:59,484
and it feels good to be the one
helping him for once,
860
00:39:59,571 --> 00:40:02,922
the two of them
learning to support each other.
861
00:40:05,577 --> 00:40:07,666
-[Kacey] Hey, where's Izzi?
-Oh, I asked her to join us.
862
00:40:07,709 --> 00:40:11,104
-But she's hard at work.
-Ah, as a writer, I understand.
863
00:40:11,147 --> 00:40:13,193
-[laughs] Hey, Matt!
-Hey.
864
00:40:13,280 --> 00:40:14,977
-Dad!
-Oh, I feel bad.
865
00:40:15,064 --> 00:40:17,153
We're off to play in the snow,
and you're staying behind.
866
00:40:17,197 --> 00:40:18,764
Do not feel bad,
it'll give me a chance to fix
867
00:40:18,851 --> 00:40:20,592
a few wobbly doorknobs.
868
00:40:20,679 --> 00:40:22,420
Fair enough. Honestly,
I don't mind taking the lead
869
00:40:22,507 --> 00:40:25,031
because sledding
is my favorite activity.
870
00:40:25,118 --> 00:40:28,338
They're all
your favorite activities, dad.
871
00:40:28,426 --> 00:40:31,472
Kacey and I
live for the thrill.
872
00:40:31,516 --> 00:40:33,039
-[Bob chuckles]
-Be careful.
873
00:40:33,126 --> 00:40:34,432
"Be careful."
874
00:40:40,176 --> 00:40:41,308
[knocking on door]
875
00:40:41,395 --> 00:40:42,962
Who is it?
876
00:40:43,005 --> 00:40:44,311
[Matt] It's Matt.
877
00:40:45,094 --> 00:40:46,792
Come in!
878
00:40:49,011 --> 00:40:51,405
Oh. Sorry to interrupt.
I thought you'd be sledding.
879
00:40:51,492 --> 00:40:53,625
Oh, I'd love to be,
but duty calls.
880
00:40:53,712 --> 00:40:56,454
Got it.
Well, I can come back later.
881
00:40:56,497 --> 00:40:59,674
It's okay.
Do what you need to do.
882
00:40:59,718 --> 00:41:01,459
-Sure?
-Mm-hmm.
883
00:41:09,815 --> 00:41:12,818
[Matt whistling]
884
00:41:16,952 --> 00:41:18,911
Wait. What are you doing?
885
00:41:18,998 --> 00:41:20,565
Just swapping out the doorknob.
886
00:41:20,652 --> 00:41:23,698
-What's wrong with the old one?
-Uh, it's old.
887
00:41:23,742 --> 00:41:26,353
So? Don't you have
any sentimentality?
888
00:41:26,440 --> 00:41:29,748
For doorknobs?
Uh, nope, I don't.
889
00:41:29,835 --> 00:41:32,054
No, I just mean,
there's something romantic
890
00:41:32,141 --> 00:41:34,056
about this place's quirks.
891
00:41:34,143 --> 00:41:35,884
The squeaky floorboards
and all that.
892
00:41:35,971 --> 00:41:37,451
I don't think anyone's
ever written a hotel review
893
00:41:37,538 --> 00:41:40,106
that started with,
"I loved the squeaky floors."
894
00:41:40,193 --> 00:41:41,847
-Oh, I definitely would.
-Uh, wouldn't it be nice...
895
00:41:41,890 --> 00:41:44,197
To have a doorknob that works?
896
00:41:44,240 --> 00:41:47,026
It works.
897
00:41:47,113 --> 00:41:50,725
-See?
-Wait, no. Don't do that. Oh.
898
00:41:50,812 --> 00:41:53,685
Well, it's not
that big of a deal.
899
00:41:53,728 --> 00:41:55,948
It's not like
we're locked in here. Right?
900
00:41:56,035 --> 00:41:59,081
-We are so locked in here.
-No way.
901
00:41:59,168 --> 00:42:01,127
Well, thanks a lot.
902
00:42:01,214 --> 00:42:03,346
-You should've told me!
-I tried!
903
00:42:03,433 --> 00:42:05,827
Well, you have a screw driver.
Can't you take the hinges off?
904
00:42:05,914 --> 00:42:09,091
Now, I could, but the hinges
are on the other side, so...
905
00:42:09,135 --> 00:42:10,223
Haven't you ever heard
of the expression
906
00:42:10,266 --> 00:42:11,441
if it's not broke, don't fix it?
907
00:42:11,529 --> 00:42:12,573
The doorknob
was literally broke.
908
00:42:12,660 --> 00:42:15,794
Agree to disagree.
909
00:42:15,881 --> 00:42:18,274
-I'm calling the front desk.
-Yeah, don't bother.
910
00:42:18,361 --> 00:42:20,929
No one's there. I'm supposed
to be at the front desk.
911
00:42:21,016 --> 00:42:23,236
Why are you
not at the front desk?
912
00:42:23,279 --> 00:42:24,454
Because I was fixing
the doorknob.
913
00:42:24,542 --> 00:42:25,586
-[chuckles]
-You know what?
914
00:42:25,673 --> 00:42:27,022
I'll call my dad, tell him we're
915
00:42:27,109 --> 00:42:28,546
stuck in here and he'll...
916
00:42:30,548 --> 00:42:32,375
-What's wrong?
-I left my phone.
917
00:42:32,462 --> 00:42:34,639
-At the front desk.
-Well, you can use mine.
918
00:42:34,726 --> 00:42:36,597
I don't have my dad's cell
memorized.
919
00:42:36,684 --> 00:42:39,905
What? You don't know
your dad's number?
920
00:42:39,992 --> 00:42:42,124
It's just, it's in my phone.
Why would...
921
00:42:42,168 --> 00:42:43,561
Wait, do you have
everyone's number memorized?
922
00:42:43,648 --> 00:42:47,129
-Well, no.
-Oh. Okay.
923
00:42:47,173 --> 00:42:49,175
I guess we're not agreeing
to disagree on this one.
924
00:42:49,262 --> 00:42:51,046
[scoffs]
925
00:42:51,133 --> 00:42:53,309
Ooh.
926
00:42:53,396 --> 00:42:56,748
-[whistling]
-Uh, what are you doing?
927
00:42:56,835 --> 00:42:58,184
Getting comfy, sledding usually
928
00:42:58,271 --> 00:43:00,969
lasts a couple of hours.
It's very fun.
929
00:43:01,056 --> 00:43:02,231
Then you should be doing it
instead of
930
00:43:02,275 --> 00:43:03,450
disturbing the guests.
931
00:43:03,493 --> 00:43:05,583
I have to get back to work.
932
00:43:09,761 --> 00:43:12,764
[laptop keys clacking]
933
00:43:17,551 --> 00:43:20,162
Tell me a story.
934
00:43:20,206 --> 00:43:22,295
What are you, five?
935
00:43:22,382 --> 00:43:25,037
-And a half.
-[giggles]
936
00:43:25,124 --> 00:43:26,604
Oh, come on, why not?
937
00:43:28,606 --> 00:43:30,346
All I know are romance stories.
938
00:43:30,390 --> 00:43:33,045
And the age recommendation
is fourteen and up.
939
00:43:33,132 --> 00:43:34,481
So...
940
00:43:36,135 --> 00:43:37,484
Okay, well,
why don't you tell me
941
00:43:37,571 --> 00:43:40,313
how one becomes
a romance novelist?
942
00:43:40,400 --> 00:43:43,969
-You really wanna know?
-Yeah. I do.
943
00:43:44,012 --> 00:43:45,274
It's not like
you're getting much
944
00:43:45,361 --> 00:43:46,536
writing done
at the moment anyway.
945
00:43:46,624 --> 00:43:49,148
Well, I wonder why.
946
00:43:49,235 --> 00:43:51,498
I was always writing,
even as a kid.
947
00:43:51,541 --> 00:43:53,282
Kinda like Kacey.
948
00:43:53,369 --> 00:43:54,501
As long as I can remember,
949
00:43:54,588 --> 00:43:56,503
my favorite part
of the fairy tales
950
00:43:56,590 --> 00:43:58,723
was the love story.
951
00:43:58,810 --> 00:44:00,463
Meeting Prince Charming,
952
00:44:00,550 --> 00:44:03,728
love at first sight,
true love's kiss, all of that.
953
00:44:03,815 --> 00:44:07,166
So I ended up creating my own
version of Prince Charming
954
00:44:07,209 --> 00:44:10,909
and I was able to make him
and Catarina, his eternal love,
955
00:44:10,996 --> 00:44:13,607
into a successful
romance series.
956
00:44:13,694 --> 00:44:16,392
But my fourth book,
up until this afternoon,
957
00:44:16,436 --> 00:44:18,873
has been such a struggle
to finish.
958
00:44:18,960 --> 00:44:20,658
And why do you think that is?
959
00:44:22,398 --> 00:44:24,444
I'd rather not say.
960
00:44:24,531 --> 00:44:26,533
Oh, come on.
And now I'm curious.
961
00:44:30,580 --> 00:44:33,061
Let's just say
that there's a theory
962
00:44:33,105 --> 00:44:36,325
that the impossible standards
in my love life
963
00:44:36,412 --> 00:44:38,763
have started to affect
my professional life
964
00:44:38,806 --> 00:44:43,028
to the point where I'm writing
about unrealistic love
965
00:44:43,071 --> 00:44:45,421
instead of real love.
966
00:44:45,508 --> 00:44:47,423
That's understandable, though.
967
00:44:47,510 --> 00:44:49,904
-You think?
-Yeah.
968
00:44:49,948 --> 00:44:52,820
After my wife passed, um...
969
00:44:54,909 --> 00:44:57,390
Well, let's just say
that when you get knocked down
970
00:44:57,477 --> 00:45:00,045
like Kacey and I, um,
971
00:45:00,132 --> 00:45:02,874
getting back up, standing
on your own two feet again,
972
00:45:02,961 --> 00:45:05,833
it's, it's hard,
it's really hard.
973
00:45:07,182 --> 00:45:08,706
I got you.
974
00:45:12,448 --> 00:45:13,798
Of course.
975
00:45:13,885 --> 00:45:15,974
-I'm sorry, I--
-No. I mean, it's fine.
976
00:45:16,061 --> 00:45:18,585
I just,
I know what it feels like
977
00:45:18,628 --> 00:45:20,587
to get knocked down in life.
978
00:45:29,683 --> 00:45:32,817
I guess, with your writing, uh,
979
00:45:32,860 --> 00:45:36,472
now you have the ability
to create a happily ever after.
980
00:45:36,516 --> 00:45:38,561
I can see
how that'd feel safe...
981
00:45:39,737 --> 00:45:41,260
almost perfect.
982
00:45:42,740 --> 00:45:44,742
You're different
than I thought you'd be.
983
00:45:46,047 --> 00:45:47,962
I'll take that as a compliment?
984
00:45:48,049 --> 00:45:49,442
Your call.
985
00:45:52,924 --> 00:45:54,839
You wanna hear something weird?
986
00:45:54,882 --> 00:45:58,668
-Actually, never mind.
-I'm sure it's not that weird.
987
00:45:58,756 --> 00:46:00,845
Okay, I didn't know
if I should bring this up,
988
00:46:00,932 --> 00:46:03,804
but you look exactly
like Desmond Ranes.
989
00:46:03,891 --> 00:46:06,676
Okay, who is this Desmond guy
you keep bringing up?
990
00:46:06,764 --> 00:46:09,288
He's the character
from my books.
991
00:46:09,375 --> 00:46:10,593
All right.
992
00:46:14,336 --> 00:46:15,773
I got to see this.
993
00:46:17,339 --> 00:46:19,472
Look.
994
00:46:19,559 --> 00:46:22,475
-Uh...
-You see it, huh?
995
00:46:22,518 --> 00:46:24,433
It's weird, right?
996
00:46:25,608 --> 00:46:27,610
Yeah, it's not that, it's, um...
997
00:46:27,697 --> 00:46:31,179
[Parker] Matt?
Matt, are you here?
998
00:46:31,266 --> 00:46:34,792
Yeah! Um, upstairs! Room four!
999
00:46:37,359 --> 00:46:38,665
[door unlocks]
1000
00:46:40,406 --> 00:46:42,800
We've been trying to call,
Bob fell off his sled
1001
00:46:42,843 --> 00:46:45,237
and hurt his leg.
He's in the lobby.
1002
00:46:45,324 --> 00:46:46,325
Dad...
1003
00:46:47,630 --> 00:46:49,502
We were locked in. Is he okay?
1004
00:46:51,199 --> 00:46:54,724
I'm fine, I just turned my ankle
when I flew off,
1005
00:46:54,812 --> 00:46:57,031
uh, fell off the sled.
1006
00:46:57,075 --> 00:46:59,251
Flew off?
Did you take a jump, dad?
1007
00:46:59,338 --> 00:47:02,689
Well, it was more like
a little bump that looked fun.
1008
00:47:02,776 --> 00:47:04,560
-Right, Kacey?
-I'd say so.
1009
00:47:04,647 --> 00:47:07,563
Well, that's what a jump is,
dad. A bump that looks fun.
1010
00:47:07,607 --> 00:47:10,653
[sighs]
Come on, it's Christmas time!
1011
00:47:10,740 --> 00:47:13,265
-I like your spirit, Bob.
-Yeah!
1012
00:47:13,352 --> 00:47:15,180
Sarah, don't you have
cookie decorating tonight?
1013
00:47:15,223 --> 00:47:17,138
Oh, no!
1014
00:47:17,225 --> 00:47:20,272
Oh, sh...
It's in an hour.
1015
00:47:20,359 --> 00:47:21,839
You don't think
we can cancel it, do you?
1016
00:47:21,926 --> 00:47:23,449
-Oh.
-Wait a second.
1017
00:47:23,536 --> 00:47:27,322
No one is canceling anything
on my account.
1018
00:47:27,409 --> 00:47:29,150
I guess only one of us
needs to stay here with him.
1019
00:47:29,237 --> 00:47:31,544
Well, no offense, but you're not
good at cookie decorating.
1020
00:47:31,587 --> 00:47:32,588
-So...
-What?
1021
00:47:32,675 --> 00:47:34,939
I'd be happy to help, Sarah.
1022
00:47:35,026 --> 00:47:36,462
Oh, Iz,
I can't ask you to do that.
1023
00:47:36,549 --> 00:47:37,898
Don't you have to get back
to your writing?
1024
00:47:37,942 --> 00:47:39,900
Actually,
I made a breakthrough today
1025
00:47:39,944 --> 00:47:41,946
and made a ton of progress.
1026
00:47:42,033 --> 00:47:44,209
It'd be my honor
to be your sous-chef.
1027
00:47:44,296 --> 00:47:45,732
-Amazing.
-[Bob] Yeah!
1028
00:47:45,819 --> 00:47:47,952
-[chuckles] Let's go.
-I'll come, too.
1029
00:47:48,039 --> 00:47:49,736
Okay. Let's go.
1030
00:47:50,911 --> 00:47:52,826
Have fun!
1031
00:47:52,913 --> 00:47:54,828
We will.
1032
00:47:54,915 --> 00:47:57,875
[upbeat music]
1033
00:48:00,181 --> 00:48:02,880
♪ Ring the bell
blow the horn ♪
1034
00:48:02,967 --> 00:48:05,143
♪ Let the music play ♪
1035
00:48:05,230 --> 00:48:07,406
♪ School is out
and the children will shout ♪
1036
00:48:07,493 --> 00:48:10,278
♪ No it's a holiday ♪
1037
00:48:10,365 --> 00:48:13,020
♪ Decorating
the big pine tree ♪
1038
00:48:13,107 --> 00:48:15,370
♪ Down at the table ♪
1039
00:48:15,457 --> 00:48:17,982
♪ Celebrating
with family and friends ♪
1040
00:48:18,069 --> 00:48:20,723
♪ Christmas is here again ♪
1041
00:48:20,810 --> 00:48:22,856
♪ Listening
to the Christmas carols ♪
1042
00:48:22,943 --> 00:48:25,815
♪ Being sung around the world ♪
1043
00:48:25,859 --> 00:48:27,992
♪ Santa Claus is coming
come all ♪
1044
00:48:28,035 --> 00:48:30,733
♪ For all
the boys and girls.. ♪
1045
00:48:33,867 --> 00:48:35,216
[Sarah] It looks great.
1046
00:48:35,303 --> 00:48:37,218
-Thank you, sous-bakers.
-No problem.
1047
00:48:37,305 --> 00:48:39,003
By the way,
Kacey and I'll accept payment
1048
00:48:39,090 --> 00:48:41,179
in the form of cookies.
1049
00:48:41,266 --> 00:48:42,441
Done.
1050
00:48:48,882 --> 00:48:50,666
I'm just gonna rest my eyes
for a few minutes,
1051
00:48:50,753 --> 00:48:53,931
so unless you wanna
watch me sleep, you should go.
1052
00:48:54,018 --> 00:48:58,065
Oh, and bring me back a couple
of those gingerbreads I like.
1053
00:48:58,152 --> 00:49:00,285
Are you sure, dad? I really
don't mind sticking around.
1054
00:49:00,372 --> 00:49:01,634
In case you need anything.
1055
00:49:01,677 --> 00:49:04,289
[sighs] I'd kill for a nice tea.
1056
00:49:07,466 --> 00:49:09,337
-Matt?
-Yeah?
1057
00:49:09,424 --> 00:49:13,211
I know that Silver Springs can
feel a little small sometimes,
1058
00:49:13,298 --> 00:49:16,344
but I'm so glad
you and Kacey moved back.
1059
00:49:16,431 --> 00:49:19,957
Me, too, dad. I'm excited for
this next chapter, I promise.
1060
00:49:25,092 --> 00:49:27,138
Feel like there's something
you're not saying.
1061
00:49:27,181 --> 00:49:30,358
Well, it's just that,
1062
00:49:30,402 --> 00:49:33,187
I hope you don't spend
the next chapter alone.
1063
00:49:33,274 --> 00:49:35,929
-Dad.
-Come on.
1064
00:49:36,016 --> 00:49:39,193
Emily isn't the only one
who'd want you to be happy.
1065
00:49:39,280 --> 00:49:41,108
Kacey does, too.
1066
00:49:41,195 --> 00:49:44,155
And from what I've seen, you
and Izzi have real chemistry.
1067
00:49:44,242 --> 00:49:47,897
Izzi? She doesn't even
live here. She's a tourist.
1068
00:49:47,941 --> 00:49:50,335
Ah, you can figure out
all those details later.
1069
00:49:58,778 --> 00:50:00,388
-For your ankle.
-[sighs]
1070
00:50:00,432 --> 00:50:03,174
-[chuckles]
-Something, uh...
1071
00:50:04,436 --> 00:50:06,177
Something happened.
1072
00:50:06,264 --> 00:50:09,397
-Okay. Something good?
-I don't know. Maybe.
1073
00:50:09,441 --> 00:50:13,314
Yeah. No, I...
Yeah, yeah, I really don't know.
1074
00:50:13,401 --> 00:50:16,230
Okay, you know how Izzi writes
those, those novels
1075
00:50:16,317 --> 00:50:17,666
about that hero guy?
1076
00:50:17,753 --> 00:50:19,277
-Uh, Desmond.
-Yeah?
1077
00:50:19,364 --> 00:50:21,583
Well, on the cover
of those novels,
1078
00:50:21,670 --> 00:50:23,150
uh, there's paintings of him.
1079
00:50:23,237 --> 00:50:24,543
Except, uh...
1080
00:50:24,630 --> 00:50:26,458
[chuckles]
1081
00:50:26,545 --> 00:50:28,503
it's not him, it's me.
1082
00:50:28,590 --> 00:50:31,245
I'm on the cover
of the book, dad.
1083
00:50:31,289 --> 00:50:34,074
Emily painted it.
1084
00:50:34,161 --> 00:50:35,554
Well, how is that even possible?
1085
00:50:35,641 --> 00:50:37,817
I mean,
I know she was an artist,
1086
00:50:37,904 --> 00:50:39,775
but I didn't know
she did romance novels.
1087
00:50:39,819 --> 00:50:41,429
I remember
her being commissioned
1088
00:50:41,473 --> 00:50:43,562
for a handful, I don't know.
1089
00:50:43,649 --> 00:50:46,130
And you know how she always
used the family as inspiration.
1090
00:50:46,217 --> 00:50:48,828
But for that art
to end up on Izzi's cover,
1091
00:50:48,915 --> 00:50:50,917
for Izzi to be here now, I don't
know, it almost feels like--
1092
00:50:51,004 --> 00:50:52,397
Like a sign.
1093
00:50:54,181 --> 00:50:56,444
Wow.
1094
00:50:56,488 --> 00:50:57,837
I couldn't have said it
better myself.
1095
00:50:57,924 --> 00:50:59,534
[Bob] No.
1096
00:50:59,621 --> 00:51:02,668
That is a lot to process.
1097
00:51:02,755 --> 00:51:06,150
Now, the decision for you is
whether that's a bad sign
1098
00:51:06,237 --> 00:51:08,021
or a good one.
1099
00:51:08,108 --> 00:51:10,763
I think you know which side
of the fence I'm gonna be on.
1100
00:51:10,850 --> 00:51:12,069
Hm?
1101
00:51:13,592 --> 00:51:17,378
Now, for more pressing matters.
1102
00:51:17,465 --> 00:51:21,078
-Don't forget my gingerbreads.
-To help your ankle feel better?
1103
00:51:21,165 --> 00:51:22,644
-Exactly.
-All right.
1104
00:51:22,731 --> 00:51:26,039
-Stay off your feet, dad.
-[Bob chuckles]
1105
00:51:26,126 --> 00:51:27,606
I'll be good.
1106
00:51:36,310 --> 00:51:39,270
[instrumental
"Jingle Bells" playing]
1107
00:51:43,012 --> 00:51:44,797
[indistinct chatter]
1108
00:51:44,840 --> 00:51:46,929
[door shuts]
1109
00:51:47,016 --> 00:51:49,193
[indistinct chatter]
1110
00:51:49,280 --> 00:51:51,020
Hi.
1111
00:51:51,064 --> 00:51:53,762
-[whispers] Hey.
-Yeah, uh, they got here?
1112
00:51:53,849 --> 00:51:55,895
[telephone ringing]
1113
00:51:55,982 --> 00:51:59,681
-Sorry, I got to take this.
-Sure. No problem. Yeah.
1114
00:51:59,768 --> 00:52:02,467
[woman 1] Okay, yeah,
what should I do?
1115
00:52:02,554 --> 00:52:04,251
[woman 2] Snowman.
[woman 1] Oh, a snowman. Yes.
1116
00:52:04,338 --> 00:52:08,821
[woman 2] Santa?
[woman 1] No. No.
1117
00:52:08,908 --> 00:52:10,605
-[woman laughing]
-Hey.
1118
00:52:10,692 --> 00:52:13,086
I just wanted to see
if Bob was okay.
1119
00:52:13,173 --> 00:52:14,783
That's nice of you. Yeah.
The, uh...
1120
00:52:14,870 --> 00:52:17,046
The daredevil
is in good spirits.
1121
00:52:17,134 --> 00:52:19,353
-[chuckles] Great.
-[Matt] Wants cookies, though.
1122
00:52:19,440 --> 00:52:22,182
-Izzi, hi.
-[Izzi] Hey.
1123
00:52:22,269 --> 00:52:24,924
[Jennifer] Didn't Sarah
set this all up so beautifully?
1124
00:52:25,011 --> 00:52:26,839
Yeah.
1125
00:52:26,926 --> 00:52:30,016
-She did a great job.
-Do you wanna join and...
1126
00:52:30,103 --> 00:52:33,019
No. I'll let you two
get back to it.
1127
00:52:33,062 --> 00:52:35,326
-Have fun.
-Yeah, you, too.
1128
00:52:35,369 --> 00:52:37,937
[Jennifer] Bye, Izzi.
1129
00:52:38,024 --> 00:52:40,331
-Let's decorate.
-Yeah.
1130
00:52:40,418 --> 00:52:43,334
[indistinct chatter]
1131
00:52:47,294 --> 00:52:49,035
Oh, well, well, what?
1132
00:52:49,078 --> 00:52:52,038
[indistinct chatter]
1133
00:52:57,826 --> 00:52:59,654
Izzi, can I help you decorate?
1134
00:52:59,698 --> 00:53:01,961
I'd like that.
1135
00:53:02,048 --> 00:53:05,747
-How's your story coming along?
-So good!
1136
00:53:05,791 --> 00:53:07,227
Every time
I don't know what to write,
1137
00:53:07,314 --> 00:53:09,751
I just walk around the B&B
a couple of times.
1138
00:53:09,838 --> 00:53:11,884
I even have my own trail
through the snow.
1139
00:53:11,971 --> 00:53:14,843
I love it. All right.
1140
00:53:15,888 --> 00:53:17,368
[Izzi] Perfect.
1141
00:53:17,455 --> 00:53:19,065
-Oh, ooh!
-[Kacey laughs]
1142
00:53:19,152 --> 00:53:20,545
Keep going.
1143
00:53:20,588 --> 00:53:22,373
[Kacey] I can't wait
for Christmas.
1144
00:53:22,460 --> 00:53:24,766
[Izzi] Just two more days.
1145
00:53:24,853 --> 00:53:26,681
Nice!
1146
00:53:26,768 --> 00:53:28,770
Okay, how about another color?
1147
00:53:28,814 --> 00:53:30,642
[instrumental music]
1148
00:53:32,687 --> 00:53:34,254
[Izzi] The tie-dye
Christmas-sweater cookie
1149
00:53:34,298 --> 00:53:36,909
takes the top prize.
1150
00:53:36,996 --> 00:53:40,086
Congratulations!
1151
00:53:40,173 --> 00:53:42,784
-Uh, very funny.
-So unfair.
1152
00:53:42,828 --> 00:53:44,351
Blatant nepotism
if I've ever seen it.
1153
00:53:44,438 --> 00:53:46,571
-Still going, huh?
-Oh, I got plenty more.
1154
00:53:46,614 --> 00:53:48,660
[chuckles] It's all the sugar.
1155
00:53:48,747 --> 00:53:51,924
I can't help it.
1156
00:53:52,011 --> 00:53:54,796
So what are you doing over here
all by yourself?
1157
00:53:54,883 --> 00:53:58,539
-I was, uh, just thinking.
-About your dad?
1158
00:53:58,626 --> 00:54:00,541
You said
it was just a sprain, right?
1159
00:54:00,628 --> 00:54:03,936
Yes, yes, one of the things
I was thinking about.
1160
00:54:04,023 --> 00:54:05,590
Ah, more than that, I just
don't know what he's gonna
1161
00:54:05,677 --> 00:54:06,634
do with himself moving forward.
1162
00:54:06,721 --> 00:54:07,940
Yeah.
1163
00:54:07,983 --> 00:54:09,246
He's not the type to sit at home
1164
00:54:09,289 --> 00:54:10,638
and watch game shows.
1165
00:54:10,682 --> 00:54:13,815
Nope. He loves entertaining.
1166
00:54:13,902 --> 00:54:16,340
He loves talking to tourists
about Silver Springs.
1167
00:54:16,427 --> 00:54:20,082
-Of course, he loves Christmas--
-Christmas.
1168
00:54:25,827 --> 00:54:27,960
Maybe he could do
all those things at the B&B.
1169
00:54:28,047 --> 00:54:31,180
-And then you could do the rest.
-I'd be fine with that.
1170
00:54:31,224 --> 00:54:33,618
But he wants me to be able
to do my own thing.
1171
00:54:33,705 --> 00:54:36,490
Yeah, I get that.
1172
00:54:36,534 --> 00:54:40,189
So what was the other thing
you were thinking about?
1173
00:54:40,277 --> 00:54:44,281
You got out of setting up, so
maybe you can help me clean up?
1174
00:54:44,368 --> 00:54:47,588
Sure. Yeah.
I will help clean up. Excuse me.
1175
00:54:47,675 --> 00:54:50,635
Oh, you helped out
so much today. Thank you.
1176
00:54:50,678 --> 00:54:53,246
-He'll do.
-I'll do.
1177
00:54:54,291 --> 00:54:55,814
-Bye.
-Bye.
1178
00:55:05,780 --> 00:55:06,999
Jennifer?
1179
00:55:07,086 --> 00:55:09,436
Izzi. Hey, what's up?
1180
00:55:09,523 --> 00:55:11,656
You're on the town board, right?
1181
00:55:11,699 --> 00:55:14,702
-I am.
-Can I walk you out?
1182
00:55:14,789 --> 00:55:17,183
I have an idea
I want to run past you.
1183
00:55:17,270 --> 00:55:20,621
-Sure.
-Okay. It's about Bob's future.
1184
00:55:25,322 --> 00:55:27,149
[Kacey] Thanks.
1185
00:55:27,236 --> 00:55:29,500
[Matt chuckles]
1186
00:55:31,153 --> 00:55:33,852
[Izzi] I have to see this
for myself.
1187
00:55:33,895 --> 00:55:35,027
Shh.
1188
00:55:36,768 --> 00:55:39,597
[instrumental music]
1189
00:55:40,902 --> 00:55:42,121
[sniffs]
1190
00:55:44,993 --> 00:55:46,560
How come
there's only two shapes?
1191
00:55:46,647 --> 00:55:49,346
They're canes and boots.
1192
00:55:52,218 --> 00:55:54,176
Why do I feel like you had
something to do with this?
1193
00:55:54,263 --> 00:55:55,787
I couldn't help it.
1194
00:55:55,874 --> 00:55:59,051
Oh, I love them, Kacey.
Thank you.
1195
00:55:59,138 --> 00:56:01,053
And thank you, too.
1196
00:56:01,140 --> 00:56:03,838
And not just for the cookies,
for everything today.
1197
00:56:03,925 --> 00:56:05,884
My pleasure.
1198
00:56:05,927 --> 00:56:08,800
Well, uh, I'm gonna get going.
1199
00:56:08,887 --> 00:56:10,454
-Have a good night.
-[Bob] Goodnight, Izzi.
1200
00:56:10,541 --> 00:56:13,544
Uh, wait,
I'll get the door for ya.
1201
00:56:18,984 --> 00:56:20,159
Do you still have
writing to do tonight?
1202
00:56:20,246 --> 00:56:22,074
Some.
1203
00:56:22,161 --> 00:56:26,121
But it's such a nice night out,
I think I might go for a push.
1204
00:56:26,165 --> 00:56:29,081
Sounds fun. Mind if I join?
1205
00:56:29,995 --> 00:56:31,388
Sure.
1206
00:56:33,128 --> 00:56:34,478
I'll grab my coat.
1207
00:56:39,308 --> 00:56:41,920
[indistinct chatter]
1208
00:56:42,007 --> 00:56:44,618
Main Street's gonna be
so beautiful tomorrow.
1209
00:56:44,705 --> 00:56:48,666
The Lights Festival is
my favorite grown-up tradition.
1210
00:56:48,753 --> 00:56:50,494
I've never met anyone
who loves traditions
1211
00:56:50,581 --> 00:56:53,975
as much as you do.
It's refreshing.
1212
00:56:54,062 --> 00:56:57,109
-Yeah?
-Yeah.
1213
00:56:57,196 --> 00:57:01,156
Well, this is another one
of my favorites.
1214
00:57:01,200 --> 00:57:03,985
Crockpot-toasted
marshmallow hot chocolate.
1215
00:57:04,072 --> 00:57:05,639
You gotta try it.
1216
00:57:05,683 --> 00:57:06,945
-Want one?
-Yeah.
1217
00:57:07,032 --> 00:57:09,600
Yeah? Okay.
1218
00:57:09,687 --> 00:57:12,429
-Hey, Steve!
-Uh, two, please.
1219
00:57:13,865 --> 00:57:15,301
It's a little bit hot,
be careful.
1220
00:57:15,344 --> 00:57:16,955
Thank you.
1221
00:57:18,783 --> 00:57:21,568
-Okay.
-Okay, here goes.
1222
00:57:23,744 --> 00:57:26,399
-Mm. Mm.
-Mm.
1223
00:57:26,486 --> 00:57:28,532
-Now, this is delicious.
-I told ya.
1224
00:57:28,619 --> 00:57:30,229
Well, I'm loving
that sweet roasted flavor.
1225
00:57:30,316 --> 00:57:32,318
[Izzi chuckles]
1226
00:57:34,407 --> 00:57:37,497
-Oh, you, you have some...
-What?
1227
00:57:37,584 --> 00:57:39,847
-Yeah.
-Over there.
1228
00:57:39,934 --> 00:57:43,634
-Okay. Right here.
-[laughing] It's still there.
1229
00:57:43,677 --> 00:57:47,072
It's still there? Okay. Gone?
1230
00:57:47,159 --> 00:57:50,205
-We good?
-Yeah, yeah.
1231
00:57:50,249 --> 00:57:53,818
Gotta say, in the past few
years, I've been so distracted
1232
00:57:53,861 --> 00:57:56,168
just trying
to get through my day...
1233
00:57:58,126 --> 00:58:00,041
Being back in Silver Springs
and seeing the world
1234
00:58:00,128 --> 00:58:03,001
through your eyes,
I don't know,
1235
00:58:03,088 --> 00:58:06,787
it's, it's helping me appreciate
where I came from.
1236
00:58:06,874 --> 00:58:08,876
That's really
nice of you to say.
1237
00:58:08,920 --> 00:58:11,749
Oh, hey, I wanted to thank you.
1238
00:58:11,836 --> 00:58:14,142
Yeah, for helping Kacey
with her writing.
1239
00:58:14,229 --> 00:58:16,362
Oh, anytime.
She's such a good kid.
1240
00:58:16,405 --> 00:58:19,365
Yeah. Yeah. Being her dad is...
1241
00:58:19,452 --> 00:58:20,497
Well, let's just say
it's the greatest adventure
1242
00:58:20,584 --> 00:58:22,063
I've ever taken,
that's for sure.
1243
00:58:22,150 --> 00:58:24,196
She's lucky to have you.
1244
00:58:24,239 --> 00:58:26,677
Her very own
knight in shining armor.
1245
00:58:30,419 --> 00:58:33,205
-Shall we keep going?
-We shall.
1246
00:58:39,167 --> 00:58:40,517
My lady.
1247
00:58:41,605 --> 00:58:44,608
[instrumental music]
1248
00:59:08,153 --> 00:59:10,242
What, are you proposing?
1249
00:59:12,070 --> 00:59:14,507
The view is just better
down here.
1250
00:59:22,167 --> 00:59:24,386
There's, uh, there's something
I need to tell ya.
1251
00:59:30,001 --> 00:59:32,743
You know what? Oh, never mind.
1252
00:59:33,918 --> 00:59:35,702
You can tell me.
1253
00:59:35,789 --> 00:59:38,183
No, it's just such a nice night.
1254
00:59:38,270 --> 00:59:40,925
-Honestly, it's almost...
-Perfect?
1255
00:59:42,535 --> 00:59:44,929
-Exactly.
-Hm.
1256
00:59:48,019 --> 00:59:51,152
-Let's just keep it that way.
-Okey-dokey.
1257
00:59:51,196 --> 00:59:53,546
-You sure?
-Yes. I promise.
1258
00:59:53,633 --> 00:59:55,417
Okay.
1259
00:59:55,504 --> 00:59:58,290
-Shall we head back?
-Come on.
1260
01:00:04,775 --> 01:00:07,647
[Izzi] Suddenly she catches
a rock and tumbles,
1261
01:00:07,734 --> 01:00:09,693
almost falling off a cliff.
1262
01:00:09,780 --> 01:00:12,957
Desmond races over.
She reaches out her hand.
1263
01:00:13,044 --> 01:00:15,176
With strength,
he pulls her up.
1264
01:00:15,263 --> 01:00:18,353
They fall back
onto the soft snow.
1265
01:00:18,397 --> 01:00:21,966
Then, Desmond
slowly leans towards her...
1266
01:00:29,800 --> 01:00:31,802
-[Izzi laughing]
-[Matt] I know, I know.
1267
01:00:31,889 --> 01:00:34,195
It looks like
Santa's bag exploded.
1268
01:00:34,282 --> 01:00:36,807
But not regular Santa, DJ Santa,
1269
01:00:36,894 --> 01:00:38,460
who works weddings
and bar mitzvahs
1270
01:00:38,547 --> 01:00:41,507
the other weekends of the year.
1271
01:00:41,594 --> 01:00:44,553
Okay, I was planning to wake up
at 6 a.m. to test the lights
1272
01:00:44,641 --> 01:00:46,947
in the dark one last time,
but instead I woke up at 3:00
1273
01:00:47,034 --> 01:00:49,036
from a stress dream
they wouldn't look good.
1274
01:00:49,123 --> 01:00:53,084
Then my fears were confirmed.
They, they look terrible.
1275
01:00:53,171 --> 01:00:55,521
Well, what happened
to the master plan?
1276
01:00:55,608 --> 01:00:56,914
The synchronized music
and all that?
1277
01:00:57,001 --> 01:00:58,655
What happened is...
1278
01:00:58,742 --> 01:01:01,527
-[upbeat music]
-Oh.
1279
01:01:03,572 --> 01:01:05,270
[laughs] Okay, wait,
you, you like it.
1280
01:01:05,357 --> 01:01:07,141
I do not.
1281
01:01:08,447 --> 01:01:09,883
[music stops]
1282
01:01:09,927 --> 01:01:11,537
Yeah, it doesn't sound
as good as I remember.
1283
01:01:11,580 --> 01:01:13,844
[chuckles]
Well, maybe I can help.
1284
01:01:15,149 --> 01:01:16,542
Thank you.
1285
01:01:16,629 --> 01:01:19,066
Let's see.
1286
01:01:19,153 --> 01:01:23,767
Here... Yeah.
1287
01:01:23,854 --> 01:01:26,291
I think Christmas
is all about tradition.
1288
01:01:26,378 --> 01:01:29,033
You remember those big
red, blue and green bulbs?
1289
01:01:29,120 --> 01:01:32,427
The ones you actually had
to screw in every single one?
1290
01:01:32,471 --> 01:01:35,648
It'd take me and my dad hours,
but we loved it.
1291
01:01:35,735 --> 01:01:37,432
-Yeah, we had 'em, too.
-Well...
1292
01:01:37,476 --> 01:01:38,564
Some might say
they're kind of dated,
1293
01:01:38,607 --> 01:01:40,784
but to me, they're classic.
1294
01:01:40,871 --> 01:01:44,178
They remind me of my childhood,
it was so magical.
1295
01:01:44,265 --> 01:01:47,268
Any chance you have a box
of those old Christmas lights
1296
01:01:47,355 --> 01:01:49,444
collecting dust
in an attic somewhere?
1297
01:01:49,531 --> 01:01:52,273
Oh, we don't even have an attic.
1298
01:01:52,360 --> 01:01:54,232
But we do have a shed.
1299
01:01:55,450 --> 01:01:57,670
All right.
1300
01:01:57,757 --> 01:02:00,717
-Well, here, you check this one.
-Okay.
1301
01:02:05,373 --> 01:02:08,115
Ah. The '90s.
1302
01:02:08,159 --> 01:02:11,902
Michael Jordan, Elaine Benes
and classic Christmas lights.
1303
01:02:13,642 --> 01:02:15,253
All right.
1304
01:02:15,340 --> 01:02:16,689
Who's in charge
of untangling these?
1305
01:02:16,776 --> 01:02:19,823
This is a two-person job.
1306
01:02:19,910 --> 01:02:21,476
[Matt] There is is one problem,
the festival's tonight,
1307
01:02:21,520 --> 01:02:23,174
my dad was supposed
to help me set up,
1308
01:02:23,261 --> 01:02:25,176
but with his ankle, that's
not exactly an option anymore.
1309
01:02:25,263 --> 01:02:26,612
And I know you're gonna offer
to help with this--
1310
01:02:26,699 --> 01:02:29,397
I wasn't gonna offer to help.
1311
01:02:29,484 --> 01:02:32,096
Oh, right, you have that big
Christmas Eve deadline tonight.
1312
01:02:32,183 --> 01:02:33,662
-I'm kidding!
-I shouldn't have assumed.
1313
01:02:33,706 --> 01:02:37,318
And by the way,
I only have the ending left.
1314
01:02:37,405 --> 01:02:39,756
But you're right,
we can't do it all ourselves.
1315
01:02:39,799 --> 01:02:42,671
-[instrumental music]
-[laughter]
1316
01:02:42,759 --> 01:02:45,152
[Matt] That's the spirit, Kacey.
1317
01:02:45,196 --> 01:02:47,067
Stop lecturing me.
1318
01:02:47,154 --> 01:02:52,769
♪ It's that time of year
when everybody's dancin' ♪
1319
01:02:55,554 --> 01:03:01,908
♪ The snow is falling down
but we're warm inside ♪
1320
01:03:01,995 --> 01:03:03,388
♪ A Christmas box... ♪
1321
01:03:03,475 --> 01:03:05,346
Bring on the candles.
1322
01:03:05,433 --> 01:03:07,479
Perfect.
1323
01:03:07,522 --> 01:03:10,482
Space them evenly.
1324
01:03:10,569 --> 01:03:14,791
♪ I hear laughter
and the fire begins ♪
1325
01:03:14,878 --> 01:03:17,968
I think this is our year to win!
Whoo-hoo-hoo!
1326
01:03:18,882 --> 01:03:20,666
Okay.
1327
01:03:20,753 --> 01:03:22,973
[Izzi] 7:30.
It's our turn to shine.
1328
01:03:23,060 --> 01:03:24,844
♪ Under the mistletoe ♪
1329
01:03:24,931 --> 01:03:26,628
All right.
1330
01:03:26,715 --> 01:03:28,413
♪ And you'll always be ♪
1331
01:03:28,500 --> 01:03:31,416
[all cheering]
1332
01:03:31,503 --> 01:03:33,635
[man] Whoo!
[Bob] Whoo-hoo!
1333
01:03:33,679 --> 01:03:37,117
Merry Christmas Eve, everyone!
1334
01:03:38,640 --> 01:03:41,382
-So beautiful. It's a classic.
-Wow.
1335
01:03:41,426 --> 01:03:44,733
I gotta say, the old lights
with the new improvements,
1336
01:03:44,821 --> 01:03:46,605
it looks really great.
1337
01:03:46,692 --> 01:03:48,955
I guess we don't make
such a bad team after all.
1338
01:03:51,044 --> 01:03:55,179
[Bob] Okay, let's check out
some of the competition.
1339
01:03:56,615 --> 01:03:58,747
[Bob] Wow, it's fantastic!
Kacey, look.
1340
01:03:58,835 --> 01:04:01,881
-I'm so excited.
-Wow!
1341
01:04:01,968 --> 01:04:04,318
-Look at this one.
-[Bob chuckles]
1342
01:04:05,624 --> 01:04:07,191
[all cheering]
1343
01:04:08,714 --> 01:04:10,585
-It looks great.
-It looks good, yeah!
1344
01:04:10,672 --> 01:04:12,239
♪ It's Christmas ♪
1345
01:04:12,283 --> 01:04:14,720
You've got some competition.
1346
01:04:14,807 --> 01:04:16,591
♪ I'll be right here with my ♪
1347
01:04:16,635 --> 01:04:19,638
Okay, next Christmas lights
rival's this way.
1348
01:04:19,725 --> 01:04:21,858
[Kacey] This one looks
pretty good, guys.
1349
01:04:21,945 --> 01:04:23,511
[Bob] These are the ones
that won last year.
1350
01:04:23,555 --> 01:04:24,904
-Really?
-[Bob] Yes.
1351
01:04:24,948 --> 01:04:26,514
♪ My Christmas
1352
01:04:26,601 --> 01:04:29,561
-[all cheering]
-[applauding]
1353
01:04:30,954 --> 01:04:33,391
♪ I'll be right here
1354
01:04:33,478 --> 01:04:36,089
♪ With my Christmas... ♪
1355
01:04:36,133 --> 01:04:38,396
-[applauding]
-[indistinct chatter]
1356
01:04:40,180 --> 01:04:42,617
Hello, hello!
1357
01:04:42,661 --> 01:04:46,447
It is time for our last award
of the evening.
1358
01:04:46,534 --> 01:04:51,061
The Christmas Lights
of Silver Springs competition.
1359
01:04:51,148 --> 01:04:54,499
[Jennifer] As always, there were
some wonderful displays,
1360
01:04:54,586 --> 01:04:58,285
but for the first time
in our festival's history,
1361
01:04:58,372 --> 01:05:00,809
this year's decision
was unanimous.
1362
01:05:00,897 --> 01:05:04,378
-Wow.
-So without further ado...
1363
01:05:05,075 --> 01:05:07,077
Our winner is...
1364
01:05:08,165 --> 01:05:10,167
the Antler Chalet!
1365
01:05:10,254 --> 01:05:13,213
[all cheering]
1366
01:05:21,700 --> 01:05:23,093
[Bob] We won!
1367
01:05:24,224 --> 01:05:27,749
Kacey, we won! Ha-ha!
1368
01:05:27,836 --> 01:05:30,578
-[indistinct chatter]
-Son!
1369
01:05:30,665 --> 01:05:33,538
It's official.
You saved Christmas.
1370
01:05:33,625 --> 01:05:35,409
What? I barely did anything.
1371
01:05:35,496 --> 01:05:37,977
Oh, right,
no, just the cookie decorating.
1372
01:05:38,064 --> 01:05:39,326
-And the Lights Festival--
-Okay, okay.
1373
01:05:39,413 --> 01:05:40,545
If you wanna put up
1374
01:05:40,632 --> 01:05:41,589
a life-size statue of me
1375
01:05:41,633 --> 01:05:42,590
in front of town hall...
1376
01:05:42,677 --> 01:05:44,418
-I'll allow it.
-Oh.
1377
01:05:44,505 --> 01:05:45,854
And we can put a plaque
underneath that says
1378
01:05:45,942 --> 01:05:47,465
"Izzi saves Christmas."
1379
01:05:51,599 --> 01:05:52,949
There's a little something
between the two of you.
1380
01:05:53,036 --> 01:05:54,820
-Isn't there?
-What?
1381
01:05:54,863 --> 01:05:56,474
Wait, did he say something?
1382
01:05:56,561 --> 01:05:58,911
Well, that answers
that question.
1383
01:05:58,998 --> 01:06:01,609
So have you talked to him?
Does he know how you feel?
1384
01:06:01,696 --> 01:06:04,264
-Not exactly.
-Why not?
1385
01:06:04,351 --> 01:06:07,050
Well, I'm just waiting
for the right moment.
1386
01:06:07,137 --> 01:06:09,617
Oh. Well, now's your chance.
1387
01:06:09,704 --> 01:06:12,055
He's coming,
so I'm just gonna go pretend...
1388
01:06:12,142 --> 01:06:14,057
-Like I have something to do.
-Wait.
1389
01:06:14,144 --> 01:06:15,623
It's not pretending if you're
telling me it's pretending.
1390
01:06:15,710 --> 01:06:18,148
-Sarah!
-Hey, Sarah.
1391
01:06:18,235 --> 01:06:20,977
Hiya. Yeah, well,
I'm real busy right now. Ah.
1392
01:06:21,064 --> 01:06:22,543
-It's nine 9 o'clock at night.
-[Sarah] I'll just, uh...
1393
01:06:22,630 --> 01:06:25,851
-[Sarah] Cookies, baking.
-[sighs] Okay.
1394
01:06:30,899 --> 01:06:34,251
-Hey.
-And where have you been?
1395
01:06:34,338 --> 01:06:36,035
Oh, gloating.
1396
01:06:36,122 --> 01:06:38,995
-Y-you were not!
-There's some--
1397
01:06:39,082 --> 01:06:40,997
-So I wanted--
-Uh...
1398
01:06:41,084 --> 01:06:43,086
Okay. No, you go ahead.
1399
01:06:43,173 --> 01:06:45,262
Yeah, okay,
uh, well, there's something,
1400
01:06:45,349 --> 01:06:46,741
something I've been wanting
to tell you.
1401
01:06:46,828 --> 01:06:48,178
Oh, right. That, yeah.
1402
01:06:48,221 --> 01:06:49,744
Remember when we got locked
in your room?
1403
01:06:49,788 --> 01:06:51,877
Sorry, of course
you remember that.
1404
01:06:51,964 --> 01:06:54,967
Okay,
when we were talking about...
1405
01:06:55,054 --> 01:06:58,188
Y-you know how you thought
that I looked...
1406
01:06:59,363 --> 01:07:02,018
like your main character
Desmond?
1407
01:07:02,105 --> 01:07:03,802
The thing is, it's actually
the other way around.
1408
01:07:03,889 --> 01:07:06,283
He looks like me.
1409
01:07:06,370 --> 01:07:07,762
Wait, what do you mean?
1410
01:07:07,849 --> 01:07:10,722
My wife, Emily, was a painter.
1411
01:07:10,809 --> 01:07:13,029
She commissioned her art
for all sorts of different jobs.
1412
01:07:13,072 --> 01:07:15,683
Portraits, brochures,
print ads...
1413
01:07:17,163 --> 01:07:18,599
book covers.
1414
01:07:18,686 --> 01:07:20,253
I recognized your cover art
instantly.
1415
01:07:20,340 --> 01:07:21,820
I mean, she didn't paint
that one, but she was--
1416
01:07:21,907 --> 01:07:24,910
-She was the original artist.
-Yeah.
1417
01:07:24,997 --> 01:07:28,087
Yeah, she sometimes used me
as inspiration for her...
1418
01:07:28,131 --> 01:07:29,958
It doesn't matter.
1419
01:07:30,046 --> 01:07:34,354
I had no idea that book
became a series. Your series.
1420
01:07:34,441 --> 01:07:37,879
Wow. I mean...
1421
01:07:37,966 --> 01:07:41,622
I don't know, but, wow.
1422
01:07:41,709 --> 01:07:43,624
-Seems to be the consensus.
-I mean...
1423
01:07:43,711 --> 01:07:45,148
The odds of this...
1424
01:07:45,191 --> 01:07:50,109
Yeah, I don't even know
what, what this is,
1425
01:07:50,196 --> 01:07:54,070
but past few days,
you and I, we've...
1426
01:07:55,375 --> 01:07:58,161
I know you've...
1427
01:07:58,248 --> 01:07:59,771
I think I just need a little
time to figure out
1428
01:07:59,858 --> 01:08:02,121
what it means. You know?
1429
01:08:02,165 --> 01:08:04,167
Yeah. Um...
1430
01:08:04,254 --> 01:08:07,648
I can only imagine
what's going through your head.
1431
01:08:07,692 --> 01:08:10,434
Thank you for understanding.
1432
01:08:12,000 --> 01:08:14,438
Well, I better go.
1433
01:08:14,481 --> 01:08:16,048
I have a few pages
still to write.
1434
01:08:16,135 --> 01:08:18,311
-So...
-Of course. Right, right.
1435
01:08:18,355 --> 01:08:19,791
Uh, Izzi.
1436
01:08:21,575 --> 01:08:23,621
Merry Christmas.
1437
01:08:23,708 --> 01:08:26,232
Not yet. I'll see you tomorrow.
1438
01:08:33,718 --> 01:08:36,764
[instrumental music]
1439
01:08:47,601 --> 01:08:49,212
I can't do this.
1440
01:08:49,299 --> 01:08:52,128
I can't write the ending
with so much left unsaid.
1441
01:08:58,046 --> 01:09:01,006
[indistinct chatter]
1442
01:09:04,879 --> 01:09:07,839
[indistinct chatter]
1443
01:09:08,927 --> 01:09:10,015
-What?
-He says...
1444
01:09:10,058 --> 01:09:12,322
[indistinct chatter]
1445
01:09:12,409 --> 01:09:14,715
Tell him you won
fair and square.
1446
01:09:14,759 --> 01:09:17,501
Yeah, well, I did have
some help, to be fair.
1447
01:09:17,544 --> 01:09:19,242
Mm-hmm.
1448
01:09:19,329 --> 01:09:21,505
-All right.
-[laughing]
1449
01:09:23,463 --> 01:09:25,987
You two make a really good team.
1450
01:09:27,728 --> 01:09:29,165
You think so?
1451
01:09:32,429 --> 01:09:35,823
I'm not gonna lie, I had my eye
on you since you were back,
1452
01:09:35,867 --> 01:09:40,045
but, as an old friend,
1453
01:09:40,088 --> 01:09:41,873
I'm happy for you.
1454
01:09:52,275 --> 01:09:55,408
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-You're the best. Okay.
1455
01:09:55,452 --> 01:09:57,889
Oh, Izzi came to me
with a really good idea
1456
01:09:57,976 --> 01:10:00,108
after cookie decorating.
1457
01:10:00,196 --> 01:10:02,807
-Really? About what?
-Yeah. Your dad.
1458
01:10:02,894 --> 01:10:04,548
But don't say anything
to him yet
1459
01:10:04,635 --> 01:10:06,637
because I haven't had a chance
to iron out the details,
1460
01:10:06,724 --> 01:10:09,553
but I think Bob's gonna love it.
1461
01:10:12,904 --> 01:10:15,907
[footsteps approaching]
1462
01:10:19,693 --> 01:10:21,478
Izzi!
1463
01:10:21,565 --> 01:10:23,915
I figured out
the ending to my story
1464
01:10:23,958 --> 01:10:25,960
and I think
you're gonna like it.
1465
01:10:26,047 --> 01:10:27,701
I know I will.
1466
01:10:27,788 --> 01:10:31,705
And I think
I figured out mine, too.
1467
01:10:31,792 --> 01:10:34,317
-You doin' all right, Izzi?
-Yeah, I'm just tired.
1468
01:10:34,360 --> 01:10:36,754
I think I'm gonna head back
and finally finish my book.
1469
01:10:36,797 --> 01:10:38,582
Oh, okay.
1470
01:10:38,669 --> 01:10:41,454
-Well, goodnight then.
-Goodnight, Bob.
1471
01:10:41,541 --> 01:10:43,935
-Goodnight, Kacey.
-Goodnight.
1472
01:10:43,978 --> 01:10:46,938
[instrumental music]
1473
01:10:53,336 --> 01:10:59,255
♪ It's Christmas time
1474
01:11:00,952 --> 01:11:07,437
♪ Should be feeling fine
1475
01:11:09,265 --> 01:11:15,619
♪ My I don't know
if I'll see you ♪
1476
01:11:17,360 --> 01:11:24,280
♪ I'm still
hanging on to love ♪
1477
01:11:27,021 --> 01:11:33,637
♪ Everybody's happy
1478
01:11:35,334 --> 01:11:40,296
♪ Running around the street
1479
01:11:42,689 --> 01:11:48,956
♪ But I've not heard
a word from you ♪
1480
01:11:50,915 --> 01:11:57,617
♪ I don't know if we'll meet
1481
01:12:00,316 --> 01:12:06,844
♪ How I wish
that I could hold you ♪
1482
01:12:06,931 --> 01:12:13,807
♪ Close to me
this Christmas Eve ♪
1483
01:12:16,723 --> 01:12:23,121
♪ I had thought
I could make you appear ♪
1484
01:12:23,208 --> 01:12:30,215
♪ If I would just believe ♪
1485
01:12:45,796 --> 01:12:47,058
[indistinct chatter]
1486
01:12:54,457 --> 01:12:57,111
[gasps] A slime kit?
1487
01:12:57,155 --> 01:12:59,157
-[laughs]
-Thanks, grandpa!
1488
01:12:59,244 --> 01:13:01,594
-This is awesome!
-Yeah, thanks, grandpa.
1489
01:13:01,681 --> 01:13:03,291
That'll be fun to find
all over the house.
1490
01:13:03,335 --> 01:13:04,249
Hey, that's what
the Internet said
1491
01:13:04,292 --> 01:13:05,903
the kids are into this year.
1492
01:13:05,990 --> 01:13:09,559
Dad, I have a special present
just for you.
1493
01:13:09,646 --> 01:13:11,430
For me?
1494
01:13:11,517 --> 01:13:13,258
-Open it.
-Okay.
1495
01:13:16,261 --> 01:13:18,002
This is the notebook
Izzi gave you?
1496
01:13:18,089 --> 01:13:20,352
It's gonna be a real book
one day, but for now
1497
01:13:20,439 --> 01:13:22,963
you get the first edition.
1498
01:13:23,007 --> 01:13:26,010
Wow. That's a,
it's a pretty big honor.
1499
01:13:26,097 --> 01:13:28,447
-You want me to read it now?
-Yeah.
1500
01:13:28,491 --> 01:13:31,798
[laughs] Yeah? Okay.
1501
01:13:31,842 --> 01:13:34,453
"Once upon a time,
a king and his princess,
1502
01:13:34,540 --> 01:13:36,934
who was very adorable...
1503
01:13:39,066 --> 01:13:41,373
moved to a new kingdom.
1504
01:13:41,460 --> 01:13:44,245
The king spent all of his time
fixing up his new castle
1505
01:13:44,289 --> 01:13:47,640
because his heart was broken.
1506
01:13:47,727 --> 01:13:50,904
And it was the one thing
he couldn't fix."
1507
01:13:53,037 --> 01:13:57,302
-Kacey...
-Dad, keep reading. Continue.
1508
01:13:58,042 --> 01:14:01,132
Okay. Yeah.
1509
01:14:01,175 --> 01:14:05,658
"The king was sad because a long
time ago, he lost his queen.
1510
01:14:05,745 --> 01:14:10,315
But one day, a beautiful new
queen without a king of her own
1511
01:14:10,402 --> 01:14:12,622
traveled to the kingdom.
1512
01:14:15,233 --> 01:14:19,324
The king and the very adorable
princess fell in love with her,
1513
01:14:19,411 --> 01:14:22,458
and the king was happy
once again. The end."
1514
01:14:26,462 --> 01:14:28,159
This is beautiful.
1515
01:14:28,246 --> 01:14:31,728
-That's gorgeous, Kacey.
-Thank you. Come here.
1516
01:14:37,734 --> 01:14:39,518
Hey, hey, where are you going?
1517
01:14:39,605 --> 01:14:41,999
To get one of Aunt Sarah's
Christmas cookies.
1518
01:14:42,042 --> 01:14:44,480
Kacey, it's 9:00 in the morning.
1519
01:14:44,523 --> 01:14:46,960
-Okay, get me two.
-Me, too, please.
1520
01:14:49,267 --> 01:14:50,486
Dad...
1521
01:14:56,013 --> 01:14:57,449
You don't think it's wrong
having feelings
1522
01:14:57,536 --> 01:14:58,537
for someone else?
1523
01:14:58,581 --> 01:15:00,452
Oh, absolutely not.
1524
01:15:00,539 --> 01:15:03,499
Especially
if it's the right person.
1525
01:15:03,542 --> 01:15:06,937
And for what it's worth,
1526
01:15:07,024 --> 01:15:09,330
I kinda think
my granddaughter approves.
1527
01:15:09,417 --> 01:15:10,680
[chuckles]
Yeah.
1528
01:15:12,420 --> 01:15:16,207
Honestly, I didn't think
I'd feel this way again.
1529
01:15:16,294 --> 01:15:20,080
Izzi makes me see things
I've never noticed before.
1530
01:15:20,167 --> 01:15:21,691
When I'm with her,
it's like I can breathe again,
1531
01:15:21,778 --> 01:15:23,910
you know, it's...
1532
01:15:23,997 --> 01:15:25,869
First time in a long time.
1533
01:15:27,131 --> 01:15:29,133
But?
1534
01:15:29,220 --> 01:15:31,135
I guess I'm just scared.
1535
01:15:33,572 --> 01:15:36,401
-Losing someone again.
-I understand, son.
1536
01:15:36,488 --> 01:15:39,709
Life is gonna bring us bruises,
it's unavoidable.
1537
01:15:40,840 --> 01:15:42,712
But if you see a good jump...
1538
01:15:44,278 --> 01:15:45,932
you gotta take it.
1539
01:15:46,019 --> 01:15:47,151
Yeah.
1540
01:15:50,328 --> 01:15:52,025
♪ O come all...
1541
01:15:52,112 --> 01:15:54,550
[Bob] Merry Christmas!
1542
01:15:54,637 --> 01:15:57,770
Fantastic. Have a great day.
1543
01:15:57,814 --> 01:16:00,730
Izzi! Merry Christmas.
Good morning.
1544
01:16:00,817 --> 01:16:02,906
-Merry Christmas.
-Guess what?
1545
01:16:02,993 --> 01:16:06,823
I just got off the phone
with Jennifer.
1546
01:16:06,910 --> 01:16:10,261
[sighs] She asked if I would
volunteer for the town board.
1547
01:16:10,348 --> 01:16:12,916
I would oversee
all the Christmas activities,
1548
01:16:12,959 --> 01:16:14,787
and the rest of the year
I'd help out
1549
01:16:14,831 --> 01:16:17,311
with all kinds
of Silver Springs events!
1550
01:16:17,355 --> 01:16:20,967
She said
the whole thing was your idea.
1551
01:16:21,054 --> 01:16:24,014
You are so thoughtful.
1552
01:16:24,101 --> 01:16:26,146
Hey, wait.
W-what, what are you...
1553
01:16:26,190 --> 01:16:27,713
You're not leaving, are you?
1554
01:16:27,800 --> 01:16:29,497
-I have to go.
-What, so soon?
1555
01:16:29,585 --> 01:16:32,196
You have to at least stay
for Christmas breakfast, right?
1556
01:16:32,283 --> 01:16:34,502
Like I said, there was
going to be some activities
1557
01:16:34,590 --> 01:16:36,200
I would miss this year.
1558
01:16:37,593 --> 01:16:39,725
Izzi, I don't understand.
1559
01:16:39,812 --> 01:16:42,989
I came here to rewrite my book,
and I did.
1560
01:16:43,076 --> 01:16:45,601
It definitely wasn't the ending
that I thought it would be,
1561
01:16:45,688 --> 01:16:49,474
but at least
now I know it's finished.
1562
01:16:49,561 --> 01:16:53,696
I don't mean to pry,
but did Matt talk to you?
1563
01:16:53,783 --> 01:16:55,523
Let's just say I know
what I need to know.
1564
01:16:55,611 --> 01:16:58,657
-What does that mean?
-I'm not his person, Bob.
1565
01:16:58,744 --> 01:17:01,965
I better hit the road
before it starts snowing again.
1566
01:17:02,008 --> 01:17:03,619
Merry Christmas.
1567
01:17:04,663 --> 01:17:06,491
Drive safe, Iz.
1568
01:17:11,104 --> 01:17:12,366
-You hungry?
-Yeah.
1569
01:17:12,453 --> 01:17:15,543
I'm so hungry.
1570
01:17:15,587 --> 01:17:17,458
All right. Hey, you wanna
grab us both a plate?
1571
01:17:17,502 --> 01:17:19,852
Eggs, bacon, all that kid stuff?
1572
01:17:19,939 --> 01:17:21,637
Hey, double the syrup.
1573
01:17:24,857 --> 01:17:27,860
-Hey, son?
-Yeah. Hey, you seen Izzi?
1574
01:17:27,947 --> 01:17:29,209
Kinda surprised
she's not indulging in
1575
01:17:29,253 --> 01:17:31,168
the snow-angel-shaped pancakes.
1576
01:17:32,691 --> 01:17:36,695
-Izzi left, son.
-What do you mean she left?
1577
01:17:36,782 --> 01:17:38,523
Well, she said
she was finished with her book,
1578
01:17:38,566 --> 01:17:41,004
so she was gonna go home.
1579
01:17:41,047 --> 01:17:42,701
On, no. On Christmas Day? No.
1580
01:17:42,788 --> 01:17:47,184
[chuckles] Wait, that,
it doesn't make sense. Why...
1581
01:17:47,271 --> 01:17:50,274
Well, she did say
a couple of things that were--
1582
01:17:50,361 --> 01:17:54,104
Uh, should I make a plate
for Izzi?
1583
01:17:54,191 --> 01:17:58,543
Ah. Turns out she already left,
princess.
1584
01:17:58,630 --> 01:18:00,414
This morning.
1585
01:18:00,501 --> 01:18:04,418
But I thought she was supposed
to spend Christmas with us.
1586
01:18:04,505 --> 01:18:06,507
Yeah, me, too.
1587
01:18:06,551 --> 01:18:08,466
Hey, go grab us a-a table, okay?
1588
01:18:08,553 --> 01:18:09,902
Yeah.
1589
01:18:09,989 --> 01:18:12,992
[indistinct singing]
1590
01:18:16,996 --> 01:18:20,478
-What did she say, dad?
-Oh.
1591
01:18:40,846 --> 01:18:43,719
[cell phone ringing]
1592
01:18:48,680 --> 01:18:50,290
If you're calling to fire me,
do it quick.
1593
01:18:50,334 --> 01:18:52,118
Please put me out of my misery.
1594
01:18:52,205 --> 01:18:55,382
[scoffs]
Merry Christmas to you, too.
1595
01:18:55,469 --> 01:18:57,297
Sorry. Merry Christmas.
1596
01:18:57,384 --> 01:18:58,908
[Mila] I was calling
about the book,
1597
01:18:58,995 --> 01:19:01,475
but it feels like
we should talk about
1598
01:19:01,519 --> 01:19:04,609
what on Earth could've possibly
dampened your Christmas spirit.
1599
01:19:04,696 --> 01:19:07,743
No, it's okay, just hit me
with the book stuff first.
1600
01:19:07,830 --> 01:19:12,573
Iz, it's great!
1601
01:19:12,660 --> 01:19:14,619
-Really?
-[Mila] Yes!
1602
01:19:14,662 --> 01:19:19,232
This version of Desmond has
this new depth and vulnerability
1603
01:19:19,319 --> 01:19:21,626
that makes him feel
completely three-dimensional.
1604
01:19:21,713 --> 01:19:24,107
I'm glad you're happy with it.
1605
01:19:24,150 --> 01:19:27,023
Uh, just one thing,
the last page,
1606
01:19:27,110 --> 01:19:30,156
Desmond and Catarina
don't end up together.
1607
01:19:30,243 --> 01:19:32,028
I mean, I'm just surprised.
1608
01:19:32,071 --> 01:19:34,682
And I don't think
the publisher will go for it.
1609
01:19:34,726 --> 01:19:37,294
They want an ever after.
They want a happy ending.
1610
01:19:37,381 --> 01:19:39,687
Maybe that's not what
real love is, though.
1611
01:19:39,731 --> 01:19:42,603
Maybe sometimes
it ends with a broken heart.
1612
01:19:42,690 --> 01:19:44,649
What do you mean
"A broken heart?"
1613
01:19:46,216 --> 01:19:47,957
Are you talking about Matt?
1614
01:19:48,044 --> 01:19:50,524
You remember when I asked you
about the original artist
1615
01:19:50,568 --> 01:19:53,789
for my books?
It turns out it was Matt's wife.
1616
01:19:55,703 --> 01:19:57,444
Oh!
1617
01:19:57,531 --> 01:20:00,012
You're kidding.
1618
01:20:00,099 --> 01:20:01,971
-[Mila] That's--
-Unbelievable? I know.
1619
01:20:02,058 --> 01:20:04,887
And it seemed
to really derail him.
1620
01:20:04,974 --> 01:20:08,934
Oh. Iz, I'm so sorry.
1621
01:20:09,021 --> 01:20:12,764
I took your advice, and I tried
to open myself up to real love,
1622
01:20:12,851 --> 01:20:15,201
and then I ended up
getting my heart ground down
1623
01:20:15,245 --> 01:20:17,203
with sandpaper.
1624
01:20:17,247 --> 01:20:18,814
You told him how you felt?
1625
01:20:18,901 --> 01:20:22,252
I mean, no, not directly.
1626
01:20:22,339 --> 01:20:24,515
But you already left?
1627
01:20:24,602 --> 01:20:27,387
That's it?
1628
01:20:27,474 --> 01:20:30,477
Okay, Iz, stop the car.
You need to hear this.
1629
01:20:30,564 --> 01:20:32,175
And I don't want you driving
when I say it.
1630
01:20:32,262 --> 01:20:34,699
-Seriously?
-Yeah, seriously.
1631
01:20:43,055 --> 01:20:45,449
-Okay.
-Yes.
1632
01:20:45,536 --> 01:20:47,712
You opened yourself up
to the possibility
1633
01:20:47,755 --> 01:20:51,020
of being with Matt, but then
you walked away before you...
1634
01:20:52,717 --> 01:20:56,068
All you can do is look ahead,
1635
01:20:56,155 --> 01:20:59,289
aim, take a breath
and release.
1636
01:20:59,376 --> 01:21:00,899
The rest is out of your hands,
1637
01:21:00,943 --> 01:21:02,945
but at least
you took your shot.
1638
01:21:03,032 --> 01:21:06,035
Wait. Those are my words.
1639
01:21:06,122 --> 01:21:08,907
I wrote that.
That's from Archer's Quiver.
1640
01:21:08,994 --> 01:21:12,258
Yeah. So take your own advice.
1641
01:21:12,345 --> 01:21:14,739
[instrumental music]
1642
01:21:15,609 --> 01:21:16,915
Okay.
1643
01:21:17,002 --> 01:21:19,135
-Okay?
-[Izzi] Yeah.
1644
01:21:19,178 --> 01:21:21,833
And do me a favor
and hold off on that last page.
1645
01:21:21,920 --> 01:21:23,791
-Copy that.
-[Izzi] Thanks.
1646
01:21:23,879 --> 01:21:26,664
[Mila] Good luck.
1647
01:21:26,751 --> 01:21:31,451
♪ Don't leave me baby
not this year ♪
1648
01:21:31,495 --> 01:21:34,324
♪ Don't think I can go on
1649
01:21:34,411 --> 01:21:38,676
♪ 'Cause I missed you
and I need you ♪
1650
01:21:38,763 --> 01:21:41,853
♪ Under the mistletoe ♪
1651
01:21:41,940 --> 01:21:46,162
♪ Oh it's cold outside
and I don't wanna cry ♪
1652
01:21:46,249 --> 01:21:49,034
Any chance
room four is still available?
1653
01:21:49,121 --> 01:21:51,950
-Hey.
-Hi.
1654
01:21:51,994 --> 01:21:53,256
I don't understand
what happened.
1655
01:21:53,299 --> 01:21:55,040
I texted you
like a million times.
1656
01:21:55,127 --> 01:21:56,781
I needed a second.
1657
01:21:57,782 --> 01:22:00,002
Why are you back?
1658
01:22:00,089 --> 01:22:02,221
Because I'm here
to take my shot.
1659
01:22:06,443 --> 01:22:08,749
I spoke to my dad. Uh...
1660
01:22:11,970 --> 01:22:14,190
I am so confused.
1661
01:22:14,277 --> 01:22:17,367
Did you leave because
of what I said last night?
1662
01:22:17,454 --> 01:22:20,457
I saw you and Jennifer
after the Lights Festival.
1663
01:22:20,544 --> 01:22:21,632
And?
1664
01:22:21,675 --> 01:22:24,026
And you looked perfect together.
1665
01:22:24,069 --> 01:22:25,941
And, I mean, clearly
she has feelings for you.
1666
01:22:26,028 --> 01:22:29,683
Why wouldn't she?
You're amazing.
1667
01:22:29,770 --> 01:22:33,122
So you had said
all those things about
1668
01:22:33,209 --> 01:22:36,255
not knowing how you felt, and
when I saw you two together--
1669
01:22:36,342 --> 01:22:39,650
Izzi, stop. No, I don't have
feelings for Jennifer.
1670
01:22:42,609 --> 01:22:44,611
I have feelings for you.
1671
01:22:49,486 --> 01:22:50,878
I wish
you would've said something.
1672
01:22:50,966 --> 01:22:52,837
Wish you would've asked me,
trusted me.
1673
01:22:52,924 --> 01:22:54,665
But instead you left. I...
1674
01:22:56,580 --> 01:22:58,495
I don't know if I can do this.
1675
01:22:59,713 --> 01:23:01,150
I'm sorry.
1676
01:23:05,545 --> 01:23:07,156
[Izzi] Matt, wait.
1677
01:23:11,595 --> 01:23:16,469
Okay. I've built my career
on writing a fairy-tale romance.
1678
01:23:16,556 --> 01:23:19,211
But my biggest mistake wasn't
making Desmond too perfect,
1679
01:23:19,298 --> 01:23:21,909
it was that I was trying to find
someone like him,
1680
01:23:21,997 --> 01:23:25,522
instead of finding someone
who is perfect for me.
1681
01:23:26,958 --> 01:23:28,003
Matt...
1682
01:23:29,613 --> 01:23:32,181
I know
that being open to real love
1683
01:23:32,268 --> 01:23:36,359
means being open to all of it,
even the hard parts.
1684
01:23:38,926 --> 01:23:40,493
Izzi, I...
1685
01:23:47,587 --> 01:23:48,545
I...
1686
01:23:51,678 --> 01:23:53,767
I got you a Christmas present.
1687
01:23:53,811 --> 01:23:56,727
-What is it?
-Well, open it.
1688
01:24:03,560 --> 01:24:05,083
[rattles]
1689
01:24:05,127 --> 01:24:07,085
[chuckling]
1690
01:24:07,129 --> 01:24:10,654
[gasps]
The wobbly doorknob?
1691
01:24:10,741 --> 01:24:13,439
Well, you taught me
how to be sentimental.
1692
01:24:13,483 --> 01:24:16,051
Squeaky floor
wouldn't fit in the box. I...
1693
01:24:18,488 --> 01:24:21,665
More than that,
you opened the door to my heart.
1694
01:24:21,752 --> 01:24:23,145
I know the book cover
threw me for a loop,
1695
01:24:23,232 --> 01:24:24,450
but this morning I realized
1696
01:24:24,494 --> 01:24:26,365
it-it's not just a coincidence,
1697
01:24:26,452 --> 01:24:27,584
it's more than
just a coincidence,
1698
01:24:27,671 --> 01:24:30,978
it's, it's a gift.
1699
01:24:31,022 --> 01:24:33,546
It's a gift from Emily.
She brought us together.
1700
01:24:37,681 --> 01:24:39,944
You're the one I want, Izzi.
1701
01:24:39,987 --> 01:24:42,077
You're the one I want, too.
1702
01:24:55,481 --> 01:24:57,048
I think that's the first time
we've actually agreed
1703
01:24:57,135 --> 01:24:58,136
on something.
1704
01:24:58,180 --> 01:25:01,270
This is how my book should end.
1705
01:25:01,357 --> 01:25:04,099
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1706
01:25:13,238 --> 01:25:16,154
[instrumental music]
1707
01:25:16,241 --> 01:25:19,114
[indistinct chatter]
1708
01:25:27,905 --> 01:25:31,909
I gotta say, I like Matt
even better than Desmond Ranes.
1709
01:25:31,996 --> 01:25:33,650
Plus, he inspired
Christmas In The Alps,
1710
01:25:33,693 --> 01:25:35,217
which is my favorite one yet.
1711
01:25:35,304 --> 01:25:36,696
And your best-reviewed.
1712
01:25:36,783 --> 01:25:39,003
Okay, okay,
don't get a big head.
1713
01:25:39,046 --> 01:25:41,484
-Too late.
-[chuckles]
1714
01:25:41,571 --> 01:25:45,705
Kacey, I want you to meet
my friend and editor, Mila.
1715
01:25:45,792 --> 01:25:47,272
-Hi.
-Hello.
1716
01:25:47,359 --> 01:25:50,536
This is a very talented
and up-and-coming writer.
1717
01:25:50,623 --> 01:25:55,019
-Is that so?
-And I have a lot of ideas.
1718
01:25:55,106 --> 01:25:58,022
Well, I think
we should step into my office.
1719
01:25:59,023 --> 01:26:00,851
[Matt chuckles]
1720
01:26:00,894 --> 01:26:04,028
So what's next
for the bestselling novelist
1721
01:26:04,071 --> 01:26:07,249
and recently-engaged
Izzi Simmons?
1722
01:26:07,336 --> 01:26:08,728
'Cause I've a few thoughts.
1723
01:26:08,815 --> 01:26:10,730
-Oh, really?
-Well...
1724
01:26:10,774 --> 01:26:14,386
Maybe the new-and-improved
Desmond is a Navy scuba diver
1725
01:26:14,430 --> 01:26:16,214
in Hawaii.
1726
01:26:16,301 --> 01:26:18,216
Though, you and your fiance
would probably have to do
1727
01:26:18,260 --> 01:26:20,087
a lot of research.
1728
01:26:20,131 --> 01:26:23,047
-I like the sound of that.
-Yeah.
1729
01:26:23,134 --> 01:26:25,180
-[instrumental music]
-Come on.
1730
01:26:37,453 --> 01:26:38,889
Yeah.
1731
01:26:45,983 --> 01:26:48,899
[instrumental music]
1732
01:27:18,885 --> 01:27:21,888
[music continues]
119690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.