Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:04,098
For once, can we get a
homicide in a warm, five-star hotel?
2
00:00:04,191 --> 00:00:06,203
Yeah, remind me
to put in a request.
3
00:00:06,632 --> 00:00:07,980
What is Nassau County
doing here?
4
00:00:08,203 --> 00:00:11,118
Don't know. My guess, probably
trying to poach our case.
5
00:00:11,203 --> 00:00:13,242
Detective Raines.
Long time no see.
6
00:00:13,327 --> 00:00:14,507
What are you doing out here?
7
00:00:14,592 --> 00:00:16,843
Same as you, responding
to a homicide call.
8
00:00:17,058 --> 00:00:18,585
This is Nassau County's case.
9
00:00:18,670 --> 00:00:22,111
On the radio it sounded like
NYPD was fishing the body out.
10
00:00:22,196 --> 00:00:24,159
Yeah, because it was tangled up
in the rocks over there.
11
00:00:24,243 --> 00:00:26,524
Over there,
which is Queens County.
12
00:00:26,609 --> 00:00:28,000
Which is New York City.
13
00:00:28,084 --> 00:00:29,414
Which is our jurisdiction.
14
00:00:29,499 --> 00:00:30,507
No way.
15
00:00:30,592 --> 00:00:32,625
And it's the same M.O.
as our serial killer.
16
00:00:32,710 --> 00:00:34,296
I'll notify the M.E.'s office.
17
00:00:34,381 --> 00:00:36,007
You are not taking
this case.
18
00:00:36,374 --> 00:00:38,090
How many victims
he kill out here?
19
00:00:38,175 --> 00:00:39,837
Including this, four.
And that includes
20
00:00:39,922 --> 00:00:41,000
a Nassau County detective.
21
00:00:41,085 --> 00:00:42,460
Yeah, and you
don't have squat.
22
00:00:42,545 --> 00:00:43,742
And what do you have
on him,
23
00:00:43,827 --> 00:00:45,888
besides that he trapped
the two of you in a basement?
24
00:00:47,978 --> 00:00:49,369
Word travels fast.
25
00:00:49,671 --> 00:00:52,554
Okay, to be fair,
we don't have squat, either.
26
00:00:54,187 --> 00:00:57,875
Which is why I was gonna suggest
that we work it together.
27
00:00:59,843 --> 00:01:01,296
A joint investigation?
28
00:01:01,381 --> 00:01:02,686
That's right.
29
00:01:08,067 --> 00:01:09,591
Why'd you do that?
30
00:01:10,598 --> 00:01:13,390
You always tell me you don't
want me to steamroll people.
31
00:01:15,393 --> 00:01:18,656
Well, this was the one time
that I wanted you to.
32
00:01:22,713 --> 00:01:24,179
Okay, my turn.
33
00:01:24,271 --> 00:01:25,984
Backstreet Boys or NSYNC?
34
00:01:26,069 --> 00:01:27,375
That's your big question?
35
00:01:27,460 --> 00:01:29,061
It can make or break
a relationship.
36
00:01:29,145 --> 00:01:30,743
I didn't take youas a
secret pop fan.
37
00:01:30,828 --> 00:01:32,188
It ain't a secret.
38
00:01:32,273 --> 00:01:33,400
I performed one of their songs
39
00:01:33,484 --> 00:01:35,764
in my eighth-grade
talent show. Oh!
40
00:01:35,848 --> 00:01:37,672
Ooh.
41
00:01:39,199 --> 00:01:41,227
Oh, I see what you're doing.
42
00:01:41,312 --> 00:01:44,218
Trying to distract me so
you don't have to choose.
43
00:01:44,465 --> 00:01:46,949
But you do. It's the end of
the world and only one group
44
00:01:47,033 --> 00:01:48,124
makes it to the new planet.
45
00:01:48,208 --> 00:01:51,214
Answer in three, two, one.
46
00:02:00,351 --> 00:02:01,529
Tory...
47
00:02:01,613 --> 00:02:02,901
Please help!
48
00:02:05,878 --> 00:02:07,361
Please don't...
49
00:02:10,407 --> 00:02:12,540
Let's go, let's go. Move!
50
00:02:12,624 --> 00:02:14,716
Stop stealing.
The cops are coming!
51
00:02:16,192 --> 00:02:17,936
Stop stealing!
Stop stealing!
52
00:02:18,020 --> 00:02:19,503
The cops are coming!
53
00:02:19,587 --> 00:02:21,549
Police! Hey, police, don't
move! They're robbing my store!
54
00:02:21,633 --> 00:02:22,637
Hey, give it up!
55
00:02:22,721 --> 00:02:24,073
You're not getting out of here!
56
00:02:24,157 --> 00:02:25,901
Ma'am, step outside.
This is a crime scene.
57
00:02:25,985 --> 00:02:27,737
- I'm a reporter.
- I don't care who you are.
58
00:02:27,821 --> 00:02:28,877
Outside, now.
59
00:02:28,962 --> 00:02:30,631
Hey!
60
00:02:30,816 --> 00:02:32,343
Stop!
61
00:02:32,474 --> 00:02:33,608
Don't move.
62
00:02:33,723 --> 00:02:34,989
Hands behind your back.
63
00:02:35,074 --> 00:02:36,121
Too tight.
64
00:02:36,206 --> 00:02:37,806
You're making it tighter
when you resist.
65
00:02:37,909 --> 00:02:39,392
Get off me.
You're under arrest
66
00:02:39,477 --> 00:02:42,265
for grand larceny and criminal
possession of stolen property.
67
00:02:42,349 --> 00:02:43,571
Get off me! You pigs suck!
68
00:02:43,655 --> 00:02:45,355
Do you really need
to hold him down like that?
69
00:02:45,439 --> 00:02:47,270
I'm not gonna tell you
again. Step outside.
70
00:02:47,354 --> 00:02:49,359
This is a crime scene.
Do not touch anything.
71
00:02:49,443 --> 00:02:51,318
As you can see,
there was barely any damage
72
00:02:51,402 --> 00:02:52,797
done to the store, these
kids are just trying...
73
00:02:52,881 --> 00:02:53,881
Miss.
74
00:02:53,969 --> 00:02:55,385
- Hands behind your back.
- No.
75
00:02:55,485 --> 00:02:56,751
You're under arrest
for obstruction
76
00:02:56,835 --> 00:02:58,923
of governmental administration
and criminal trespassing.
77
00:02:59,007 --> 00:03:00,073
You can't arrest me.
78
00:03:00,158 --> 00:03:02,378
Yeah? Watch me.
79
00:03:08,459 --> 00:03:09,641
Oh. Hi.
80
00:03:09,726 --> 00:03:11,774
I'm shadowing my
A.D.A.s and you're up.
81
00:03:11,943 --> 00:03:14,818
Okay. Keisha, this is...
82
00:03:14,903 --> 00:03:16,117
I introduced myself.
83
00:03:16,955 --> 00:03:18,435
Great.
84
00:03:21,405 --> 00:03:23,827
Keisha, before we go over
the statement you gave
85
00:03:23,912 --> 00:03:26,788
to detectives, I'll need you
to change out of that jacket.
86
00:03:27,039 --> 00:03:28,169
My jacket?
87
00:03:28,254 --> 00:03:30,169
I need to voucher
it for evidence.
88
00:03:31,043 --> 00:03:32,526
Will I get it back?
89
00:03:32,704 --> 00:03:34,096
Eventually.
90
00:03:35,039 --> 00:03:38,999
Tory gave it to me,
for my birthday.
91
00:03:42,060 --> 00:03:43,572
And giving it to me will help
92
00:03:43,657 --> 00:03:45,746
put away the person
who did this.
93
00:03:49,198 --> 00:03:51,977
And so will going
over the statement with us.
94
00:03:52,219 --> 00:03:55,204
The more detailed you are,
the better.
95
00:03:56,221 --> 00:04:00,250
Now, you told detectives
that Malik was the shooter.
96
00:04:00,836 --> 00:04:02,202
Yeah. Are you willing
97
00:04:02,342 --> 00:04:04,431
to identify him
if this goes to trial?
98
00:04:05,519 --> 00:04:06,654
Trial?
99
00:04:06,738 --> 00:04:08,612
I will work with you
when the time comes,
100
00:04:08,703 --> 00:04:10,122
to make sure you're prepared.
101
00:04:10,207 --> 00:04:12,212
But you'll have
to point him out.
102
00:04:12,297 --> 00:04:16,490
You mean, he'll be
sitting there, in the same room?
103
00:04:16,574 --> 00:04:18,140
That's how this works.
104
00:04:22,101 --> 00:04:24,277
But he can't hurt you.
105
00:04:30,667 --> 00:04:32,546
And there's
a possibility
106
00:04:32,639 --> 00:04:34,511
that this will
never go to trial.
107
00:04:38,539 --> 00:04:40,064
I didn't see anything.
108
00:04:40,149 --> 00:04:41,515
What do you mean?
109
00:04:41,599 --> 00:04:43,079
I made a mistake.
110
00:04:43,164 --> 00:04:44,822
- Keisha.
- No.
111
00:04:44,912 --> 00:04:46,784
I didn't see who killed Tory.
112
00:04:51,075 --> 00:04:52,602
When you said "shadowing,"
113
00:04:52,687 --> 00:04:55,751
I assumed that you would be
observing, not leading.
114
00:04:55,836 --> 00:04:57,939
You think I'm the reason
Keisha changed her mind.
115
00:04:58,024 --> 00:05:00,795
All I know is I had a witness
until you just scared her off.
116
00:05:00,879 --> 00:05:02,039
Was I supposed to lie?
117
00:05:02,124 --> 00:05:03,932
It would've been nice to
be mindful of the fact
118
00:05:04,016 --> 00:05:06,837
that she just saw her boyfriend
murdered in front of her.
119
00:05:06,922 --> 00:05:09,852
And protecting her
from reality is being mindful?
120
00:05:09,937 --> 00:05:13,142
There may not even be a
trial if Malik takes a plea.
121
00:05:13,227 --> 00:05:16,071
People are entitled to know
what they're facing, head-on.
122
00:05:16,155 --> 00:05:18,813
And I don't think that this
was the time for that.
123
00:05:18,897 --> 00:05:20,072
When's a good time?
124
00:05:21,203 --> 00:05:23,034
When she's about to get
on the witness stand?
125
00:05:23,118 --> 00:05:25,167
I need Keisha to win this case.
126
00:05:25,251 --> 00:05:27,340
How do you plan
to change her mind?
127
00:05:30,530 --> 00:05:32,446
I will go talk to her.
128
00:05:32,531 --> 00:05:34,477
We'll both go talk to her.
129
00:05:35,336 --> 00:05:36,990
Great.
130
00:05:46,881 --> 00:05:48,664
Robert Lewis is here.
131
00:05:49,318 --> 00:05:50,671
He's late.
132
00:05:50,985 --> 00:05:53,584
How about I keep him waiting
just for the hell of it?
133
00:05:56,848 --> 00:05:59,539
Nah. Let's have him.
134
00:06:04,203 --> 00:06:06,858
Arresting a reporter? Really?
135
00:06:08,120 --> 00:06:10,864
And nice to see you, too,
Mr. Attorney General.
136
00:06:10,949 --> 00:06:12,299
Have a seat.
137
00:06:14,735 --> 00:06:15,957
You've seen the footage?
138
00:06:16,125 --> 00:06:17,719
Of course I have.
139
00:06:17,969 --> 00:06:19,986
One million views and counting,
140
00:06:20,071 --> 00:06:23,399
of the NYPD trampling
First Amendment rights.
141
00:06:23,828 --> 00:06:26,707
It was a legitimate arrest,
Robert.
142
00:06:26,791 --> 00:06:28,742
She interfered
with an investigation.
143
00:06:28,827 --> 00:06:31,702
She was doing her job,
reporting on a breaking story.
144
00:06:31,787 --> 00:06:34,315
She became the story.
There's a difference.
145
00:06:34,625 --> 00:06:36,586
I don't care how you want
to frame this,
146
00:06:36,670 --> 00:06:38,893
the press has a right
to report stories
147
00:06:38,977 --> 00:06:41,531
that affect the citizens
of this city.
148
00:06:42,304 --> 00:06:45,310
"Press" is kind of
a loose term here.
149
00:06:45,519 --> 00:06:49,031
She's a self-appointed reporter
with a YouTube channel.
150
00:06:50,780 --> 00:06:52,481
I'd like you to void the arrest.
151
00:06:52,573 --> 00:06:55,430
All you have to say is,
"Upon further investigation,
152
00:06:55,515 --> 00:06:58,173
it was determined
no crime was committed."
153
00:06:58,257 --> 00:06:59,827
She committed two crimes.
154
00:07:00,063 --> 00:07:02,438
Obstruction
of governmental administration
155
00:07:02,711 --> 00:07:04,179
and criminal trespass.
156
00:07:04,438 --> 00:07:06,516
In this climate?
Are you serious?
157
00:07:06,641 --> 00:07:07,791
Oh, please don't
give me "climate."
158
00:07:07,875 --> 00:07:09,358
My job is not weather-dependent.
159
00:07:09,442 --> 00:07:11,534
She's a reporter
with First Amendment rights.
160
00:07:11,618 --> 00:07:13,580
Which do not extend
within a crime scene.
161
00:07:13,664 --> 00:07:16,017
She's claiming she's being
discriminated against
162
00:07:16,101 --> 00:07:18,454
because her pieces
question the NYPD.
163
00:07:18,538 --> 00:07:21,422
They don't question the NYPD,
they condemn it.
164
00:07:21,690 --> 00:07:23,434
But that has no bearing on this.
165
00:07:23,519 --> 00:07:26,394
It has every bearing on this.
Have you looked around?
166
00:07:26,594 --> 00:07:30,163
Your department isn't winning
any popularity contests.
167
00:07:30,548 --> 00:07:32,508
We're not entered in one.
168
00:07:39,211 --> 00:07:41,564
Look, Frank,
I came here as a courtesy.
169
00:07:41,648 --> 00:07:45,260
I could've went straight to
the mayor or the D.A.'s office.
170
00:07:46,871 --> 00:07:50,102
Well, they're both
in walking distance.
171
00:07:50,226 --> 00:07:51,758
And there's the door.
172
00:07:54,096 --> 00:07:56,094
How blind can you be?
173
00:08:16,075 --> 00:08:18,075
*BLUE BLOODS*
Season 11 Episode 08
174
00:08:18,188 --> 00:08:20,188
Episode Title: "More Than Meets the Eye"
Aired on: March 05, 2021
175
00:08:22,203 --> 00:08:23,817
- You ready to go?
- Yeah.
176
00:08:23,902 --> 00:08:25,603
Hey. Excuse me.
177
00:08:25,687 --> 00:08:27,256
Hey. We gotta talk.
178
00:08:27,340 --> 00:08:28,604
Now is not a good time.
179
00:08:28,689 --> 00:08:29,908
It'll take one second.
180
00:08:30,605 --> 00:08:34,024
You know Kimberly Crawford,
my new boss?
181
00:08:34,522 --> 00:08:37,025
Detective Reagan,
I've heard a lot about you.
182
00:08:37,110 --> 00:08:38,864
Heard I play nice, hopefully.
183
00:08:38,949 --> 00:08:40,733
Quite the opposite.
184
00:08:41,813 --> 00:08:44,116
Well, ironically,
that's why I'm here.
185
00:08:44,201 --> 00:08:45,423
I got a case...
186
00:08:45,508 --> 00:08:46,775
We're on our way out.
187
00:08:46,860 --> 00:08:48,961
I'd love to hear
about your case.
188
00:08:49,064 --> 00:08:50,109
Thank you.
189
00:08:51,703 --> 00:08:53,501
Our serial killer struck again.
190
00:08:53,586 --> 00:08:55,415
I suggested
a joint investigation
191
00:08:55,499 --> 00:08:58,165
with Detective Raines
in Nassau County.
192
00:08:58,250 --> 00:08:59,454
You suggested?
193
00:08:59,539 --> 00:09:01,280
I guess you can play nice.
194
00:09:01,698 --> 00:09:02,920
And what do you want from me?
195
00:09:03,167 --> 00:09:05,157
It would make things go
a lot faster
196
00:09:05,242 --> 00:09:07,446
if you could assign an A.D.A.
to consolidate the cases.
197
00:09:07,531 --> 00:09:09,486
Okay, well,
I can do that,
198
00:09:09,571 --> 00:09:11,118
but as you know,
199
00:09:11,203 --> 00:09:13,651
each county will prosecute
their own murders.
200
00:09:14,242 --> 00:09:15,376
Yeah. Of course.
201
00:09:15,475 --> 00:09:16,868
That's it?
202
00:09:17,485 --> 00:09:18,525
That's all.
203
00:09:18,881 --> 00:09:20,233
Great.
204
00:09:20,318 --> 00:09:21,624
Thank you.
205
00:09:24,781 --> 00:09:27,571
"And effective
2400 hours on this date,
206
00:09:27,852 --> 00:09:30,064
"the responsibility of
issuing New York City
207
00:09:30,149 --> 00:09:32,931
"press passes will
no longer be undertaken
208
00:09:33,015 --> 00:09:34,323
"by the NYPD.
209
00:09:34,544 --> 00:09:36,943
"Going forward,
all press passes
210
00:09:37,028 --> 00:09:39,241
will be issued by
the mayor's office."
211
00:09:39,325 --> 00:09:41,026
They screwed us
by e-mail.
212
00:09:41,110 --> 00:09:42,462
And they didn't evenbuy us a drink first.
213
00:09:42,546 --> 00:09:45,216
This is all because of
that so-called reporter?
214
00:09:45,333 --> 00:09:47,787
Baker, get the mayor
on the phone, please.
215
00:09:47,872 --> 00:09:50,600
They realize one of these
reporters are gonna get hurt?
216
00:09:50,685 --> 00:09:51,602
They're picking a fight.
217
00:09:51,686 --> 00:09:53,295
I'm sure they're aware
of the risks.
218
00:09:53,380 --> 00:09:55,127
- Whose side are you on?
- The side of logic?
219
00:09:55,211 --> 00:09:57,896
One of these reporters
gets hurt, the cops get blamed.
220
00:09:57,981 --> 00:10:00,420
Then let's make sure
no one gets hurt, Sid.
221
00:10:00,505 --> 00:10:02,115
Come on, boss,
you know how hard it is
222
00:10:02,200 --> 00:10:04,225
rolling up on
a crime in progress.
223
00:10:04,310 --> 00:10:06,051
Now we got to worryabout
a reporter popping up
224
00:10:06,135 --> 00:10:07,226
out of nowhere?
225
00:10:07,310 --> 00:10:08,662
Then we deal.
226
00:10:08,746 --> 00:10:09,837
That's what we do.
227
00:10:09,990 --> 00:10:11,731
Like we don't have enough
to deal with?
228
00:10:12,968 --> 00:10:14,653
The mayor is unavailable.
229
00:10:14,755 --> 00:10:17,236
Apparently, he has
"a very full schedule."
230
00:10:19,286 --> 00:10:21,454
What's the other shoe?
231
00:10:22,481 --> 00:10:24,514
His assistant suggested
232
00:10:24,599 --> 00:10:27,092
that if you have questions
about the press passes,
233
00:10:27,177 --> 00:10:29,911
you should talk to
the attorney general about it.
234
00:10:39,864 --> 00:10:43,325
Victim is Sophia Vasquez,
24, from Sheepshead Bay.
235
00:10:43,474 --> 00:10:45,481
Apparent suffocation with a bag,
236
00:10:45,565 --> 00:10:47,396
and hands tied behind her back.
237
00:10:47,480 --> 00:10:49,614
Which is his M.O.
238
00:10:49,699 --> 00:10:50,964
Look, I don't get it.
239
00:10:51,049 --> 00:10:52,476
Y-You guys have his house,
you have his mother
240
00:10:52,560 --> 00:10:53,664
murdered in the same manner.
241
00:10:53,748 --> 00:10:55,358
How have we not identified him?
242
00:10:56,574 --> 00:10:57,926
It wasn't his house.
243
00:10:58,011 --> 00:10:59,146
And she wasn't his mother.
244
00:10:59,231 --> 00:11:00,453
I thought he lived there
with his mother.
245
00:11:00,537 --> 00:11:03,040
Well, according to the M.E.,
she never gave birth.
246
00:11:03,125 --> 00:11:05,127
So, what do you have
on this guy?
247
00:11:06,224 --> 00:11:09,201
We have a description of
the guy from the two officers
248
00:11:09,286 --> 00:11:10,550
who came to get us
from the basement.
249
00:11:10,634 --> 00:11:12,568
Oh, come on, there were
no prints in the house?
250
00:11:12,653 --> 00:11:14,312
There were prints in the house,
and we got them,
251
00:11:14,396 --> 00:11:15,858
but they don't match anyone
in the system.
252
00:11:15,942 --> 00:11:16,817
So the question is,
253
00:11:16,901 --> 00:11:18,384
how has he been able to float
under the radar?
254
00:11:18,468 --> 00:11:20,124
Obviously, this guy's good
at what he does.
255
00:11:20,208 --> 00:11:21,818
I mean, obviously.
He was able to trap
256
00:11:21,903 --> 00:11:24,216
two New York City detectives
in a basement, right?
257
00:11:24,648 --> 00:11:26,479
What the hell is that
supposed to mean?
258
00:11:26,563 --> 00:11:28,318
That's the second time
you brought it up.
259
00:11:28,403 --> 00:11:29,437
- What's your problem?
- I'm just saying,
260
00:11:29,521 --> 00:11:31,514
- he knows what he's doing.
- Oh, which implies we don't?
261
00:11:31,598 --> 00:11:33,163
Look, the guy threw you
down a flight of stairs.
262
00:11:33,247 --> 00:11:34,272
I get that this is personal.
263
00:11:34,356 --> 00:11:35,670
I am not working with this guy.
264
00:11:35,755 --> 00:11:37,061
Okay. All right, stop.
All right?
265
00:11:37,146 --> 00:11:39,480
We need to find a common
denominator between the victims.
266
00:11:39,768 --> 00:11:41,030
How did he meet them?
267
00:11:42,325 --> 00:11:44,412
The social media unit is
going over
268
00:11:44,497 --> 00:11:46,218
- the vics' phones and computers.
- Great.
269
00:11:46,302 --> 00:11:49,505
In the meantime, Sophia
Vasquez's autopsy just came in.
270
00:11:50,892 --> 00:11:52,467
You know, to be honest,
271
00:11:52,552 --> 00:11:53,724
it only takes two of us
272
00:11:53,808 --> 00:11:55,421
to go to the
M.E.'s office.
273
00:11:55,505 --> 00:11:57,748
Okay. I'll work on
what the vics have in common.
274
00:11:57,833 --> 00:11:59,468
Great. Text us, Sherlock,
275
00:11:59,552 --> 00:12:00,989
when you solve the case.
276
00:12:05,994 --> 00:12:07,521
Hey, Lou. Did you log
277
00:12:07,606 --> 00:12:08,772
that reporter's phone
as evidence yet?
278
00:12:08,856 --> 00:12:10,546
I want to put in a search
warrant application for it.
279
00:12:10,630 --> 00:12:12,506
I just got off the
phone with the chief.
280
00:12:12,591 --> 00:12:14,202
The D.A.'s office is
declining to prosecute.
281
00:12:14,286 --> 00:12:15,380
Are you kidding me? Nope.
282
00:12:15,465 --> 00:12:18,231
We had to return the
phoneand cut her loose.
283
00:12:23,924 --> 00:12:25,058
Hello?
284
00:12:25,143 --> 00:12:26,552
Erin, what the hell's going on?
285
00:12:26,637 --> 00:12:28,367
- Can't talk right now.
- I arrest a reporter
286
00:12:28,451 --> 00:12:29,967
for trespassing
and obstruction
287
00:12:30,052 --> 00:12:32,240
and you guys won't prosecute?
What the hell is that?
288
00:12:32,324 --> 00:12:33,771
I will call you back.
289
00:12:33,856 --> 00:12:35,597
It was a good arrest, Erin...
290
00:12:37,028 --> 00:12:38,189
Damn it.
291
00:12:43,248 --> 00:12:45,294
Let me guess, that was
your brother calling?
292
00:12:45,379 --> 00:12:47,380
The one who arrested
the reporter.
293
00:12:47,668 --> 00:12:49,237
Yes, it was.
294
00:12:49,322 --> 00:12:51,458
Tell him that if he has
questions about it,
295
00:12:51,543 --> 00:12:52,895
he should call me.
296
00:12:53,318 --> 00:12:54,972
Great.
297
00:12:55,951 --> 00:12:58,044
They all have damaged larynx,
298
00:12:58,394 --> 00:13:01,400
consistent with being
in a choke hold
299
00:13:01,484 --> 00:13:02,685
before they're
smothered.
300
00:13:02,770 --> 00:13:04,005
Okay, hold on.
301
00:13:04,090 --> 00:13:06,404
So, he comes from behind them
and chokes them
302
00:13:06,489 --> 00:13:08,053
before he uses the bag?
303
00:13:08,138 --> 00:13:10,061
Until they are semiconscious.
304
00:13:10,146 --> 00:13:12,162
And then he uses the bag
to cut off air.
305
00:13:12,247 --> 00:13:13,717
Judging by the
defense wounds,
306
00:13:13,801 --> 00:13:17,106
they try to fight him off
as he chokes them to death.
307
00:13:17,559 --> 00:13:18,737
Slowly.
308
00:13:19,255 --> 00:13:21,590
And he uses the see-through bags
309
00:13:21,675 --> 00:13:23,155
so he can watch them die.
310
00:13:24,466 --> 00:13:26,599
Were you able to get
any of his DNA?
311
00:13:26,684 --> 00:13:28,167
I have a semen sample.
312
00:13:28,341 --> 00:13:29,693
He had sex with her?
313
00:13:29,778 --> 00:13:31,388
It looks
like it, yes.
314
00:13:31,473 --> 00:13:32,897
Well, that's consistent
with his M.O.
315
00:13:32,981 --> 00:13:34,380
on the other
three victims.
316
00:13:34,517 --> 00:13:35,834
Ten victims.
317
00:13:35,919 --> 00:13:37,175
What?
318
00:13:37,538 --> 00:13:38,759
What are you talking about?
319
00:13:38,844 --> 00:13:40,037
I ran his DNA
320
00:13:40,122 --> 00:13:42,231
through the federal database.
321
00:13:42,931 --> 00:13:44,936
He's killed
at least six other women
322
00:13:45,021 --> 00:13:46,170
across the U.S.
323
00:13:46,255 --> 00:13:47,925
Six more women.
Are you sure?
324
00:13:48,009 --> 00:13:49,100
DNA doesn't lie.
325
00:13:49,185 --> 00:13:50,389
And no one
326
00:13:50,474 --> 00:13:51,981
has picked up on this until now?
327
00:13:52,066 --> 00:13:54,626
Because the victims
are runaways, sex workers...
328
00:13:54,711 --> 00:13:57,108
People nobody would bother
to investigate.
329
00:13:57,192 --> 00:14:00,067
Which is why these are the cases
that bother me the most.
330
00:14:00,151 --> 00:14:03,114
There's no... motive,
no opportunity.
331
00:14:03,199 --> 00:14:05,271
No. Just evil.
332
00:14:11,684 --> 00:14:13,060
Thanks.
333
00:14:13,396 --> 00:14:15,343
We need Keisha to go over
the statement
334
00:14:15,427 --> 00:14:16,867
that she gave to
the detectives.
335
00:14:16,951 --> 00:14:18,694
We could've saved you
the trip.
336
00:14:18,778 --> 00:14:20,963
Keisha already told you
everything.
337
00:14:21,048 --> 00:14:22,139
She recanted.
338
00:14:22,224 --> 00:14:23,699
She came to her senses.
339
00:14:23,783 --> 00:14:26,076
Keisha, you told
detectives
340
00:14:26,161 --> 00:14:27,181
that Malik was
the shooter
341
00:14:27,265 --> 00:14:28,654
right after it happened.
342
00:14:28,739 --> 00:14:30,315
She was confused.
343
00:14:30,399 --> 00:14:31,576
Traumatized.
344
00:14:31,661 --> 00:14:33,864
Without you, Malik could walk.
345
00:14:34,533 --> 00:14:35,700
No.
346
00:14:36,057 --> 00:14:37,452
You can't let
that happen.
347
00:14:37,536 --> 00:14:39,019
Then you need to speak up.
348
00:14:39,103 --> 00:14:40,281
No.
349
00:14:41,083 --> 00:14:43,528
She didn't see anything.
350
00:14:43,739 --> 00:14:45,106
She saw everything.
351
00:14:45,191 --> 00:14:47,454
She doesn't know
what she saw.
352
00:14:48,765 --> 00:14:50,224
Keisha...
353
00:14:50,767 --> 00:14:52,638
you said in your statement
354
00:14:52,943 --> 00:14:54,814
that Tory was your boyfriend.
355
00:14:55,946 --> 00:14:58,691
He was more than a boyfriend.
356
00:14:59,052 --> 00:15:00,911
Tory was like a son to me.
357
00:15:00,995 --> 00:15:02,216
He was like a son to you,
358
00:15:02,301 --> 00:15:04,591
but you're comfortable
letting his killer off the hook?
359
00:15:07,045 --> 00:15:08,526
Mom, please...
360
00:15:08,611 --> 00:15:10,355
Keisha, please.
361
00:15:10,704 --> 00:15:13,010
Refill the kettle for me?
362
00:15:19,187 --> 00:15:21,192
We get what
you're trying to do here.
363
00:15:21,276 --> 00:15:23,368
Do you know what happens
to people who snitch?
364
00:15:23,452 --> 00:15:25,193
They end up dead.
365
00:15:25,278 --> 00:15:27,193
We can protect Keisha
and your family.
366
00:15:27,278 --> 00:15:29,765
Who's going to protect us? Cops?
367
00:15:29,980 --> 00:15:31,778
And after the trial?
368
00:15:31,863 --> 00:15:33,873
Who protects us
when Malik and his crew
369
00:15:33,958 --> 00:15:35,412
decide they want revenge on her?
370
00:15:35,497 --> 00:15:38,700
What happens to Keisha
when she doesn't testify?
371
00:15:39,076 --> 00:15:40,341
And what kind of message
372
00:15:40,425 --> 00:15:41,734
are you sending
373
00:15:41,818 --> 00:15:43,605
by telling her
not to speak to us?
374
00:15:43,751 --> 00:15:46,015
The same message
I'm sending you.
375
00:15:46,643 --> 00:15:49,080
I will not let her
end up like him.
376
00:15:55,287 --> 00:15:57,312
Well, what time did you
sign in this morning?
377
00:15:57,397 --> 00:15:58,575
I don't know.
378
00:15:58,659 --> 00:16:00,411
I'm guessing
around 5:00 a.m.
379
00:16:00,496 --> 00:16:01,606
'Cause you
couldn't sleep,
380
00:16:01,691 --> 00:16:03,771
'cause you couldn't stop
thinking about the case,
381
00:16:03,969 --> 00:16:05,880
'cause you're kind of
letting it get personal.
382
00:16:05,965 --> 00:16:09,107
Says the guy who lets almost
every case get personal.
383
00:16:09,192 --> 00:16:10,630
Which is why
I'm the perfect person
384
00:16:10,715 --> 00:16:13,247
to warn you that you're treading
into dangerous territory.
385
00:16:13,332 --> 00:16:14,263
You don't understand.
386
00:16:14,348 --> 00:16:15,974
This is the first time
in my adult life
387
00:16:16,059 --> 00:16:17,281
where I was
the victim.
388
00:16:17,366 --> 00:16:18,849
No, I actually
do understand.
389
00:16:18,934 --> 00:16:20,146
And we will get the guy.
390
00:16:20,231 --> 00:16:21,484
As long as you don't do
391
00:16:21,569 --> 00:16:23,313
what you always tell me
not to do,
392
00:16:23,398 --> 00:16:25,427
which is get too emotional
about a case.
393
00:16:25,512 --> 00:16:26,599
Okay?
394
00:16:26,684 --> 00:16:27,841
What do we got so far?
395
00:16:27,926 --> 00:16:30,716
His victims all
responded to ads
396
00:16:30,801 --> 00:16:32,632
on social media
for modeling gigs.
397
00:16:32,717 --> 00:16:34,157
So he's pretending
to be a modeling scout?
398
00:16:34,241 --> 00:16:35,630
He starts with
a direct message,
399
00:16:35,715 --> 00:16:37,329
"I like your pics, have
you ever thought about
400
00:16:37,413 --> 00:16:38,330
being a lingerie model?"
401
00:16:38,415 --> 00:16:39,375
Well, that makes sense.
402
00:16:39,460 --> 00:16:40,639
They're all runaways
who need money.
403
00:16:40,692 --> 00:16:42,305
I guess he figures
there'd be less scrutiny,
404
00:16:42,389 --> 00:16:44,575
no family searching
for them. Right.
405
00:16:45,131 --> 00:16:47,287
So you guys set up
the phony account?
406
00:16:47,372 --> 00:16:49,135
We made contact
with your target.
407
00:16:49,220 --> 00:16:50,529
Did he take
the bait?
408
00:16:50,614 --> 00:16:51,488
Yeah.
409
00:16:51,572 --> 00:16:52,620
He thinks
he's messaging
410
00:16:52,704 --> 00:16:53,838
a 19-year-old runaway.
411
00:16:53,922 --> 00:16:54,926
Good.
412
00:16:55,010 --> 00:16:56,014
He asked for photos.
413
00:16:56,098 --> 00:16:57,059
Did you send 'em?
414
00:16:57,143 --> 00:16:58,443
He wants to set up
a meeting.
415
00:16:58,528 --> 00:16:59,844
Guess he took the bait.
416
00:17:00,117 --> 00:17:01,208
Where?
417
00:17:01,293 --> 00:17:03,786
A bar in Little Neck.
Cafรฉ Martello.
418
00:17:09,356 --> 00:17:10,986
They had your favorite...
419
00:17:11,367 --> 00:17:12,759
double chocolate.
420
00:17:15,036 --> 00:17:16,818
These are consolation doughnuts,
aren't they?
421
00:17:16,903 --> 00:17:18,576
- I got nothing.
- Did you check
422
00:17:18,661 --> 00:17:19,748
the security cameras?
423
00:17:19,833 --> 00:17:20,841
Zilch.
424
00:17:20,926 --> 00:17:23,323
Somebody shot out the video
cameras the week before.
425
00:17:23,436 --> 00:17:25,658
- I thought I saw a bodegaon the corner.
- Erin...
426
00:17:25,743 --> 00:17:27,052
Well, what about
other witnesses?
427
00:17:27,163 --> 00:17:29,343
Eh, look, you know the way
these communities get.
428
00:17:29,428 --> 00:17:31,061
People are afraid to speak up,
429
00:17:31,146 --> 00:17:33,669
they'd rather play deaf.
And sometimes rightfully so.
430
00:17:34,879 --> 00:17:36,445
Sorry to interrupt.
431
00:17:36,970 --> 00:17:38,239
Any new leads?
432
00:17:38,349 --> 00:17:39,818
Uh, not yet.
433
00:17:39,926 --> 00:17:43,138
But we're working
on some other angles.
434
00:17:43,924 --> 00:17:45,232
Yeah. Uh...
435
00:17:45,317 --> 00:17:47,717
You know, sometimes
you need to give people space
436
00:17:47,802 --> 00:17:49,225
to change their mind
437
00:17:49,310 --> 00:17:52,021
and decide to do
what's right.
438
00:17:52,813 --> 00:17:54,079
You came up dry.
439
00:17:54,371 --> 00:17:57,350
Well, we have detectives
canvassing as we speak.
440
00:17:57,435 --> 00:17:59,416
Issue a grand jury subpoena
to Keisha.
441
00:17:59,501 --> 00:18:00,592
Already done.
442
00:18:00,677 --> 00:18:02,559
And get her back
into this office.
443
00:18:03,173 --> 00:18:06,092
It's the only way we'll get
a shot at changing her mind.
444
00:18:06,646 --> 00:18:10,302
Or she'll be more determined
not to cooperate.
445
00:18:10,819 --> 00:18:12,473
It's not a suggestion.
446
00:18:21,833 --> 00:18:22,797
Please, please!
Just come, he's been shot.
447
00:18:22,881 --> 00:18:24,450
He's not moving.
448
00:18:24,534 --> 00:18:25,713
I don't know
what to do.
449
00:18:25,797 --> 00:18:27,077
What the hell are
you doing here?
450
00:18:27,239 --> 00:18:28,489
Please, just help him!
451
00:18:28,592 --> 00:18:30,326
I-I called 911,
452
00:18:30,411 --> 00:18:31,893
I-I don't know...
453
00:18:31,977 --> 00:18:33,926
I don't know what to
do.2-9 sergeant to Central.
454
00:18:34,011 --> 00:18:36,505
We need a bus, this location.
Put a rush on it.
455
00:18:36,590 --> 00:18:38,639
Sir, I'm gonna put
pressure on your wounds.
456
00:18:39,074 --> 00:18:40,762
Help is on the way, okay?
457
00:18:40,847 --> 00:18:42,395
Did you see who shot him?
458
00:18:42,628 --> 00:18:43,792
Is he gonna be okay?
459
00:18:43,877 --> 00:18:45,333
Did you see who shot him?
460
00:18:47,548 --> 00:18:49,528
Sir, just stick with me, okay?
461
00:18:53,560 --> 00:18:54,611
He's late.
462
00:18:54,695 --> 00:18:56,521
He's gonna show up.
463
00:18:56,606 --> 00:18:58,991
What makes
you so sure? He needs his fix.
464
00:18:59,076 --> 00:19:00,317
It's been half an hour.
465
00:19:00,401 --> 00:19:01,492
He'll show.
466
00:19:01,576 --> 00:19:02,754
Okay?
Let's give it a minute.
467
00:19:02,838 --> 00:19:04,661
We got someone
approaching the van.
468
00:19:04,746 --> 00:19:05,663
What?
469
00:19:05,748 --> 00:19:07,010
Who is it?
470
00:19:10,579 --> 00:19:12,581
Hey. Get rid of him.
471
00:19:18,462 --> 00:19:19,727
Who the hell are you? Some guy gave me
472
00:19:19,811 --> 00:19:21,163
20 bucks to deliver this pizza.
473
00:19:21,247 --> 00:19:22,614
- What guy?
- I don't know.
474
00:19:22,699 --> 00:19:24,749
What'd he look like? I don't know.
Like a regular dude.
475
00:19:24,833 --> 00:19:26,226
You got the sketch?
476
00:19:27,522 --> 00:19:29,536
- He look like this?
- I don't know.
477
00:19:29,621 --> 00:19:30,799
He was wearing a hat.
478
00:19:30,884 --> 00:19:32,149
Where'd he go?
479
00:19:32,234 --> 00:19:34,280
I don't know.
He left a note.
480
00:19:36,376 --> 00:19:39,379
"You won't catch me.
Enjoy your night."
481
00:19:45,446 --> 00:19:46,771
If you decide
to testify again,
482
00:19:46,856 --> 00:19:48,927
the next step would be
going to the grand j...
483
00:19:49,037 --> 00:19:51,303
Oh, my. Mrs. Washington,
I'm so sorry.
484
00:19:51,388 --> 00:19:52,404
- I didn't realize Keisha...
- Keisha, why don't we
485
00:19:52,488 --> 00:19:54,082
- go to my office?
- Please, Keisha.
486
00:19:54,167 --> 00:19:56,041
Do you know who killed Tory?
487
00:19:56,282 --> 00:19:57,552
Mrs. Washington...
488
00:19:57,637 --> 00:19:58,833
Do you?
489
00:19:58,997 --> 00:20:00,364
You were with him,
490
00:20:00,449 --> 00:20:01,714
you saw...
491
00:20:02,021 --> 00:20:03,731
He would've done
anything for you,
492
00:20:03,816 --> 00:20:05,270
- and you're just goingto let his
killer go free? - Keisha, please.
493
00:20:05,387 --> 00:20:06,947
- Let's go to my office.
- Why, Keisha?!
494
00:20:12,378 --> 00:20:13,864
You did that on purpose.
495
00:20:14,226 --> 00:20:15,856
- Excuse me?
- You orchestrated
496
00:20:15,941 --> 00:20:17,661
the whole thing...
That Tory's mother would
497
00:20:17,746 --> 00:20:19,474
bump right into Keisha.
498
00:20:19,559 --> 00:20:20,801
So what if I did?
499
00:20:20,886 --> 00:20:23,805
What happened to playing
everything by the book?
500
00:20:23,890 --> 00:20:26,786
If Keisha is willing
to let a murderer go free,
501
00:20:27,009 --> 00:20:29,606
she should be forced to look
at the repercussions of that.
502
00:20:29,691 --> 00:20:30,825
I disagree.
503
00:20:31,074 --> 00:20:32,862
Well, I don't look at things
504
00:20:32,947 --> 00:20:34,343
from the Reagan perspective.
505
00:20:34,637 --> 00:20:36,146
And what does that mean?
506
00:20:36,231 --> 00:20:39,063
You and your family know
exactly how the system works
507
00:20:39,148 --> 00:20:41,458
and you use it
in your favor all the time.
508
00:20:41,543 --> 00:20:43,544
And what exactly does
my family have to do
509
00:20:43,629 --> 00:20:45,069
with anything
that just happened?
510
00:20:45,154 --> 00:20:47,594
Your brothers have an E-ZPass
right to your door.
511
00:20:47,679 --> 00:20:49,292
Since when is it wrong
512
00:20:49,377 --> 00:20:51,271
that NYPD officers
and detectives
513
00:20:51,379 --> 00:20:52,661
come up to this floor?
514
00:20:52,746 --> 00:20:54,630
When you consistently intercede
515
00:20:54,715 --> 00:20:56,154
and interfere on their behalf.
516
00:20:56,239 --> 00:20:59,115
All within my legal
and ethical limits.
517
00:20:59,200 --> 00:21:01,306
I didn't say it was illegal.
No, but you're implying
518
00:21:01,391 --> 00:21:03,067
that my family is operating
519
00:21:03,152 --> 00:21:04,809
in some sort of
corrupt manner.
520
00:21:04,894 --> 00:21:07,204
Not corrupt,
just convenient.
521
00:21:07,490 --> 00:21:09,575
Why don't you just say
what you need to say.
522
00:21:09,660 --> 00:21:11,230
Get it off your chest.
523
00:21:11,339 --> 00:21:12,755
I think I just did.
524
00:21:20,963 --> 00:21:22,481
Police Commissioner Reagan.
525
00:21:22,588 --> 00:21:24,044
Thank you.
526
00:21:35,449 --> 00:21:37,052
Boy...
527
00:21:37,929 --> 00:21:41,078
you got your hand on every scale
in town, don't you?
528
00:21:41,163 --> 00:21:42,474
Careful there.
529
00:21:42,559 --> 00:21:44,636
Well, you got the charges
against her dropped.
530
00:21:44,721 --> 00:21:45,567
What would you call it?
531
00:21:45,652 --> 00:21:46,747
I went to you first
532
00:21:46,832 --> 00:21:48,661
and you literally
showed me the door.
533
00:21:48,753 --> 00:21:52,411
So you strong-armed the mayor
into taking away our oversight?
534
00:21:52,910 --> 00:21:55,394
You are wasting a lot
of capital on this.
535
00:21:55,627 --> 00:21:58,546
Not wasting, gladly spending,
which is my prerogative.
536
00:21:58,631 --> 00:22:02,594
When a reporter inserts
herself into a crime scene,
537
00:22:02,679 --> 00:22:04,239
it puts my cops at risk.
538
00:22:04,324 --> 00:22:05,892
Well, maybe you should
look at it
539
00:22:05,977 --> 00:22:07,590
as a way
to protect your cops,
540
00:22:07,675 --> 00:22:09,590
if they have nothing to hide.
541
00:22:10,349 --> 00:22:14,942
Your reporter was on the scene
of another looting incident.
542
00:22:15,462 --> 00:22:17,966
The store owner
was shot in the chest.
543
00:22:18,903 --> 00:22:20,775
Did she shoot him?
544
00:22:22,822 --> 00:22:25,380
Then she had every right
to be there.
545
00:22:26,302 --> 00:22:28,220
A piece of advice?
546
00:22:30,425 --> 00:22:32,161
I'm good, thanks.
547
00:22:32,497 --> 00:22:34,502
You and your cops
are under siege
548
00:22:34,587 --> 00:22:37,294
from all sides, I get that.
549
00:22:37,399 --> 00:22:41,232
But the press, they're just
the messenger in this,
550
00:22:41,317 --> 00:22:42,443
and you don't kill
the messenger.
551
00:22:42,527 --> 00:22:44,443
That's exactly what I'm trying
to avoid happening.
552
00:22:44,527 --> 00:22:46,747
So you want the right
to arrest reporters
553
00:22:46,832 --> 00:22:47,792
- for their own good?
- Oh, please.
554
00:22:47,877 --> 00:22:49,606
Well, it walks like a duck.
555
00:22:52,807 --> 00:22:54,420
You know what's missing
in all this,
556
00:22:54,504 --> 00:22:56,075
besides common sense?
557
00:22:56,349 --> 00:22:57,657
The petition.
558
00:22:57,796 --> 00:23:00,599
- What petition?
- The one where the major newspapers
559
00:23:00,684 --> 00:23:03,603
and media outlets sign up
a bunch of prominent names
560
00:23:03,687 --> 00:23:05,661
and drop 'em on my doorstep.
That one.
561
00:23:05,746 --> 00:23:07,248
I don't know anything
about a petition.
562
00:23:07,332 --> 00:23:08,467
Yeah, you do.
563
00:23:08,716 --> 00:23:11,330
There is always one
in beefs like this.
564
00:23:11,415 --> 00:23:13,115
Well, you're wrong this time.
565
00:23:13,200 --> 00:23:15,831
Or... I'm right
566
00:23:15,916 --> 00:23:18,864
and they couldn't get
any real reporters to sign it.
567
00:23:18,949 --> 00:23:20,562
Or, wishful thinking.
568
00:23:20,647 --> 00:23:21,981
Maybe.
569
00:23:22,256 --> 00:23:24,031
See, people know there's a risk
570
00:23:24,116 --> 00:23:26,121
in going on record
for the police,
571
00:23:26,206 --> 00:23:28,942
so maybe staying
on the sidelines
572
00:23:29,233 --> 00:23:31,997
is the new sign of support.
573
00:23:32,169 --> 00:23:33,870
And a piece of advice?
574
00:23:33,955 --> 00:23:35,960
I'm good, thanks.
575
00:23:37,880 --> 00:23:40,302
Remind yourself
whose side you're on.
576
00:23:49,326 --> 00:23:50,243
Officer Reagan?
577
00:23:50,327 --> 00:23:51,680
How is the shop owner?
578
00:23:52,653 --> 00:23:54,021
Louis Trattner.
579
00:23:54,106 --> 00:23:55,700
His name's Louis Trattner.
580
00:23:55,841 --> 00:23:57,951
Okay. How is Mr. Trattner?
581
00:23:58,036 --> 00:24:00,558
He's in critical condition,
with a ruptured spleen,
582
00:24:00,642 --> 00:24:03,123
and a bullet lodged
near his vertebrae.
583
00:24:05,178 --> 00:24:07,216
It's not my fault he was shot.
584
00:24:07,301 --> 00:24:08,784
You got there
before us again.
585
00:24:08,868 --> 00:24:10,904
Okay, so now I'm at fault
for being resourceful?
586
00:24:10,989 --> 00:24:12,983
Did you get a heads-up that
they were going to hit again?
587
00:24:13,067 --> 00:24:14,842
I don't have
to tell you anything.
588
00:24:14,927 --> 00:24:17,183
Did you get 'em on tape,
with your phone?
589
00:24:17,267 --> 00:24:18,228
Did you get a good look
at any of them?
590
00:24:18,312 --> 00:24:19,098
Know who any of them are?
591
00:24:19,182 --> 00:24:20,970
I'm sorry, I can't help you.
592
00:24:21,054 --> 00:24:22,380
I forgot...
593
00:24:22,708 --> 00:24:24,317
you only help the criminals.
594
00:24:24,402 --> 00:24:26,279
It's not my job
to arrest criminals.
595
00:24:26,364 --> 00:24:27,803
My job is to get stories.
596
00:24:27,887 --> 00:24:29,835
Good to know. I'm glad
Mr. Trattner could provide you
597
00:24:29,919 --> 00:24:31,716
with an exciting story.
598
00:24:34,458 --> 00:24:36,615
I just don't understand
why we can't subpoena her phone.
599
00:24:36,699 --> 00:24:38,269
You can if you have proof
600
00:24:38,419 --> 00:24:41,568
that she taped the shooting
on her phone, which you don't.
601
00:24:41,653 --> 00:24:44,076
And since when are we doing
official police business
602
00:24:44,161 --> 00:24:45,385
at the family dinner?
603
00:24:45,469 --> 00:24:46,192
Like, every week.
604
00:24:46,277 --> 00:24:47,977
We discuss police business,
605
00:24:48,062 --> 00:24:50,959
we do not conduct it...
There's a difference, wise guy.
606
00:24:51,044 --> 00:24:53,393
And I'm with Jamie
on this one. Me, too.
607
00:24:53,477 --> 00:24:55,265
Well, no one asked you.
Or you.
608
00:24:55,349 --> 00:24:56,411
Well.
Okay.
609
00:24:56,496 --> 00:24:58,153
Guess you're not interested
in my opinion.
610
00:24:58,238 --> 00:25:00,791
I'm sure it's the same as every
other cop at this table, Pop.
611
00:25:00,876 --> 00:25:03,621
I've seen a lot of her stuff.
She really tries to make you guys look bad.
612
00:25:03,705 --> 00:25:05,754
Tries to or succeeds
at doing so?
613
00:25:05,838 --> 00:25:07,302
- Does it matter?
- Yeah, it matters.
614
00:25:07,387 --> 00:25:09,409
Half the kids at school
think that all cops are bad.
615
00:25:09,493 --> 00:25:11,334
Exactly.
That's what happens
616
00:25:11,419 --> 00:25:13,805
when a reporter slants
the story and the listener
617
00:25:13,889 --> 00:25:16,721
can't be bothered
to seek out the other side.
618
00:25:16,805 --> 00:25:18,157
You mean, the other slant?
619
00:25:18,241 --> 00:25:19,583
Yeah, I guess I do.
620
00:25:19,668 --> 00:25:22,420
But look, it takes twice
the time and energy
621
00:25:22,505 --> 00:25:24,773
just to find out
the simple truth.
622
00:25:24,942 --> 00:25:27,771
But my partner got
shero headlines
623
00:25:27,856 --> 00:25:30,576
when she took that guy out
and that was the whole story.
624
00:25:30,661 --> 00:25:32,857
And Joe practically
got the cover of People.
625
00:25:32,942 --> 00:25:34,043
Well, he deserved it.
626
00:25:34,127 --> 00:25:35,348
What else could they
have written
627
00:25:35,432 --> 00:25:36,567
about him after what he did?
628
00:25:36,651 --> 00:25:38,264
Yeah, how could you
put a negative slant
629
00:25:38,348 --> 00:25:40,412
on saving a kid
from a kidnapping?
630
00:25:40,497 --> 00:25:43,528
I'm just saying not all
of our press is bad.
631
00:25:43,613 --> 00:25:45,498
And you're right,
but a Diane Butler
632
00:25:45,583 --> 00:25:48,115
isn't gonna cover Joe's story,
or Witten's story.
633
00:25:48,200 --> 00:25:49,498
It goes against her agenda.
634
00:25:49,583 --> 00:25:51,974
- Which is a hundred percent anti-cop.
- Exactly.
635
00:25:52,058 --> 00:25:54,240
So what?
I should give you the subpoena
636
00:25:54,325 --> 00:25:55,818
because she's anti-cop?
637
00:25:55,903 --> 00:25:58,115
You do realize
that's against the law.
638
00:25:58,200 --> 00:26:01,474
Maybe we should just go back
to hating lawyers instead.
639
00:26:01,559 --> 00:26:02,824
Thanks, Pop.
640
00:26:02,946 --> 00:26:05,648
I'll have you know,
my boss already hates me
641
00:26:05,811 --> 00:26:08,904
because she thinks I play
favoritism to all of you.
642
00:26:09,161 --> 00:26:10,724
Oh.There's a fat chance
of that.
643
00:26:10,816 --> 00:26:11,630
Excuse me?
644
00:26:11,715 --> 00:26:13,212
I called you for help
and you blew me off.
645
00:26:13,296 --> 00:26:15,857
The D.A.'s office is not
gonna prosecute a reporter
646
00:26:15,942 --> 00:26:17,631
unless the charges
are egregious.
647
00:26:17,716 --> 00:26:18,827
She touched evidence, Erin.
648
00:26:18,911 --> 00:26:21,834
Not a case I'd like to try
for a first-time offender.
649
00:26:22,060 --> 00:26:25,883
And if the store owner
who was shot was Pop?
650
00:26:27,888 --> 00:26:29,968
So who's slanted now?
651
00:26:30,053 --> 00:26:31,225
I'm just sayin'.
652
00:26:31,310 --> 00:26:33,443
- Yeah, that puts it in perspective.
- Yep.
653
00:26:33,528 --> 00:26:35,608
But don't worry, I get it.
I won't come by to hear "no"
654
00:26:35,692 --> 00:26:37,412
- from you any time soon.
- Same here.
655
00:26:37,497 --> 00:26:40,109
Well, great. Then I'll have
time for my own damn cases.
656
00:26:40,193 --> 00:26:41,638
Good.
657
00:26:42,279 --> 00:26:43,631
Then it's settled.
658
00:26:56,238 --> 00:26:57,675
Thank you.
659
00:27:00,640 --> 00:27:03,045
If I'm being honest,
Danny and Jamie
660
00:27:03,130 --> 00:27:04,220
are getting all too comfortable
661
00:27:04,304 --> 00:27:06,975
coming up to my office
and demanding favors.
662
00:27:07,060 --> 00:27:08,686
Well, if you're still
being honest,
663
00:27:08,771 --> 00:27:10,904
do you really think you would
skirt the law
664
00:27:10,989 --> 00:27:12,123
to give them what they want?
665
00:27:12,208 --> 00:27:14,143
Never.
Well, there you go.
666
00:27:14,755 --> 00:27:16,592
But my boss
doesn't see it that way.
667
00:27:16,677 --> 00:27:20,976
She thinks that I view all
my cases skewed by my family.
668
00:27:21,060 --> 00:27:22,286
Well, she may be right.
669
00:27:22,371 --> 00:27:23,636
Well, gee, thanks, Dad.
670
00:27:23,721 --> 00:27:25,813
Well, I mean, look.
671
00:27:25,898 --> 00:27:27,834
We're all products
of our environment
672
00:27:27,919 --> 00:27:28,939
to a certain extent.
673
00:27:29,024 --> 00:27:31,073
Ours has always been
one of mutual support.
674
00:27:31,157 --> 00:27:34,786
Well, there is such a thing
as abusing the privilege.
675
00:27:37,163 --> 00:27:38,732
You want me to talk to them?
676
00:27:38,896 --> 00:27:40,212
No.
677
00:27:40,622 --> 00:27:42,867
Take them out to the woodshed?
678
00:27:43,568 --> 00:27:45,875
We don't have a woodshed.
679
00:27:49,544 --> 00:27:51,658
How do you feel
about being overlooked?
680
00:27:52,356 --> 00:27:53,747
I wasn't overlooked.
681
00:27:54,106 --> 00:27:55,279
I wasn't chosen.
682
00:27:55,364 --> 00:27:57,444
There's a lawyered answer.
683
00:28:00,224 --> 00:28:01,668
I don't know.
684
00:28:02,091 --> 00:28:03,724
You know...
685
00:28:04,643 --> 00:28:07,954
she may feel she has
to prove herself to you.
686
00:28:08,117 --> 00:28:09,521
Why would she?
687
00:28:10,754 --> 00:28:15,263
Well, we all walk around
with doubts about ourselves
688
00:28:16,115 --> 00:28:19,948
and in fear
of having them confirmed.
689
00:28:21,949 --> 00:28:23,794
I certainly do.
690
00:28:24,598 --> 00:28:26,905
She probably has hers.
691
00:28:28,500 --> 00:28:31,545
Well, that just sounds like
a fun house mirror
692
00:28:31,630 --> 00:28:33,450
without any fun.
693
00:28:50,000 --> 00:28:51,048
Hey.
694
00:28:51,172 --> 00:28:52,477
What're you watching?
695
00:28:54,176 --> 00:28:56,265
You're not gonna like this.
696
00:28:59,552 --> 00:29:02,334
What began as
an attempt to steal jewelry
697
00:29:02,419 --> 00:29:05,515
ended with gunfire in a
high-end Chelsea jewelry store
698
00:29:05,599 --> 00:29:06,709
when the owner was shot.
699
00:29:06,794 --> 00:29:07,778
Get out of my store!
700
00:29:07,862 --> 00:29:09,864
I'm gonna call...
701
00:29:12,388 --> 00:29:13,310
Damn it.
702
00:29:13,395 --> 00:29:15,046
She blurred all the faces.
703
00:29:15,130 --> 00:29:17,266
She is the only one
who could've recorded that.
704
00:29:17,350 --> 00:29:18,919
If I could just
search her phone...
705
00:29:19,004 --> 00:29:21,661
Isn't she protected
under the media shield law?
706
00:29:21,746 --> 00:29:23,361
Yeah, but that only extends
to traditional news sources,
707
00:29:23,445 --> 00:29:25,748
not social media outlets,
and definitely not YouTube.
708
00:29:25,833 --> 00:29:27,755
So this isn't
a news interview
709
00:29:27,840 --> 00:29:29,234
so it might not
be protected?
710
00:29:29,318 --> 00:29:31,137
It's a crime
and she's the only witness.
711
00:29:31,239 --> 00:29:33,161
She's never going to cooperate.
712
00:29:33,317 --> 00:29:34,825
If a judge grants
the search warrant,
713
00:29:34,910 --> 00:29:36,393
she won't have to.
714
00:29:36,911 --> 00:29:39,310
Hey, just got to the squad,
you're not here.
715
00:29:39,395 --> 00:29:40,310
Where the hell are you?
716
00:29:40,395 --> 00:29:42,987
Hey. I'm just checking out
an address.
717
00:29:43,443 --> 00:29:44,404
What address?
718
00:29:44,489 --> 00:29:45,771
From TARU's list.
719
00:29:45,856 --> 00:29:47,990
Um, it was a location
720
00:29:48,075 --> 00:29:50,125
that pinged
on Sophia Vasquez's phone.
721
00:29:50,209 --> 00:29:51,648
The address in Gravesend?
722
00:29:51,732 --> 00:29:52,653
Yeah.
723
00:29:52,738 --> 00:29:55,209
Apparently it also pinged
on Madeline Gleason's phone
724
00:29:55,294 --> 00:29:56,724
before she disappeared, too.
725
00:29:56,809 --> 00:29:59,090
The question is, why the hell
didn't you wait for me
726
00:29:59,174 --> 00:30:00,439
or Detective Raines?
727
00:30:00,523 --> 00:30:01,963
Well, I'm not going
to ring the bell.
728
00:30:02,047 --> 00:30:03,490
- I just wanted to take a look.
- Look,
729
00:30:03,574 --> 00:30:06,512
I'm coming to you right now.
Don't do anything.
730
00:30:06,597 --> 00:30:09,122
I'm not gonna do anything.
731
00:30:12,275 --> 00:30:14,715
Who are you going to bring in
now to try to change my mind?
732
00:30:14,972 --> 00:30:17,262
Changing your mind is going
to have to come from you.
733
00:30:17,347 --> 00:30:18,622
I don't want him to go free.
734
00:30:18,739 --> 00:30:20,473
So tell us what happened.
735
00:30:20,629 --> 00:30:22,254
Look, if I cooperate...
736
00:30:23,329 --> 00:30:24,986
it's a death sentence.
737
00:30:25,077 --> 00:30:27,557
And if you don't,
it's also one.
738
00:30:29,429 --> 00:30:31,214
What're you talking about?
739
00:30:31,902 --> 00:30:35,083
When I was 15, I saw my
best friend get killed.
740
00:30:36,129 --> 00:30:37,326
Like you,
741
00:30:37,411 --> 00:30:38,956
I was the only witness.
742
00:30:39,441 --> 00:30:40,880
I was afraid of the cops
743
00:30:40,965 --> 00:30:43,356
and even more so
afraid of the gangs.
744
00:30:44,785 --> 00:30:46,526
So, you know what I did?
745
00:30:48,354 --> 00:30:50,095
Nothing.
746
00:30:51,446 --> 00:30:55,442
That decision was a
death sentence for me.
747
00:30:57,189 --> 00:30:59,950
It haunted me every single day.
748
00:31:03,151 --> 00:31:06,153
I became a prosecutor
to make amends.
749
00:31:07,938 --> 00:31:09,726
What happened to the shooter?
750
00:31:10,364 --> 00:31:11,981
He got away with it.
751
00:31:18,958 --> 00:31:21,137
I just want things
to go back to normal.
752
00:31:21,222 --> 00:31:25,273
Keisha, they're never
going back to normal.
753
00:31:25,384 --> 00:31:27,215
The only thing
you can control now
754
00:31:27,337 --> 00:31:29,211
is whether you testify or not.
755
00:31:29,575 --> 00:31:31,512
Time to make
a choice.
756
00:31:31,828 --> 00:31:33,398
Are you going to run scared?
757
00:31:33,584 --> 00:31:36,200
Or are you going
to be a strong woman
758
00:31:36,379 --> 00:31:39,579
and help us put away
Tory's killer?
759
00:31:53,819 --> 00:31:56,387
Malik did it.
760
00:31:58,004 --> 00:32:00,469
He shot Tory.
761
00:32:08,521 --> 00:32:10,748
Hey, it's Detective Baez.
I'm off duty.
762
00:32:10,833 --> 00:32:12,571
Can you run a plate for me?
763
00:32:12,655 --> 00:32:14,051
New York plate,
764
00:32:14,135 --> 00:32:17,278
Mike, Nora, Oscar, 9-1-8-8.
765
00:32:17,871 --> 00:32:20,247
Yeah, I'm on my cell. Thanks.
766
00:32:33,145 --> 00:32:36,084
This is Detective Baez
from 5-4 detective squad
767
00:32:36,169 --> 00:32:38,981
requesting a 10-85
and a bus forthwith
768
00:32:39,066 --> 00:32:42,473
to 143 Gravesend Neck Road.
769
00:33:33,707 --> 00:33:35,320
Baez?!
770
00:33:35,405 --> 00:33:36,932
Baez! Where you at?!
771
00:33:38,267 --> 00:33:39,579
Danny.
772
00:33:39,960 --> 00:33:42,354
In here!
773
00:33:44,466 --> 00:33:46,384
On the ground.
On the ground now!
774
00:33:46,469 --> 00:33:48,144
Get on the ground!
Don't move.
775
00:33:48,559 --> 00:33:50,644
You okay, partner?
Are you gonna shoot me?
776
00:33:50,842 --> 00:33:52,282
Go ahead and shoot me.
777
00:33:52,391 --> 00:33:54,396
- Do it.
- Don't listen to him, you hear me?
778
00:33:54,489 --> 00:33:56,363
He gets in your head, he wins.
Don't let him.
779
00:33:56,473 --> 00:33:57,676
- Go ahead, shoot me.
- Shut up!
780
00:33:57,760 --> 00:34:00,723
- You won't do it.
- Shut up!
781
00:34:00,807 --> 00:34:02,115
Because you're weak.
782
00:34:02,199 --> 00:34:03,652
Just like
all the other women.
783
00:34:03,891 --> 00:34:05,269
Baez. Baez!
784
00:34:06,726 --> 00:34:08,554
Don't do it.
785
00:34:20,460 --> 00:34:22,300
You lose.
786
00:34:24,193 --> 00:34:25,893
Hey.
787
00:34:26,017 --> 00:34:27,058
Hey.
788
00:34:27,581 --> 00:34:29,566
You son of a bitch.
789
00:34:30,655 --> 00:34:32,910
- Is she okay?
- No.
790
00:34:33,318 --> 00:34:34,931
Baez.
791
00:34:35,016 --> 00:34:36,081
Hey.
792
00:34:36,166 --> 00:34:37,425
Hey.
793
00:34:38,410 --> 00:34:40,395
- Baez. Hey.
- What?
794
00:34:40,480 --> 00:34:42,460
Hey, what the hell
is going on?
795
00:34:42,544 --> 00:34:43,853
I should've shot him.
796
00:34:43,937 --> 00:34:45,582
No, you shouldn't
have shot him.
797
00:34:45,667 --> 00:34:46,942
Are you crazy?
You did the right thing.
798
00:34:47,026 --> 00:34:49,644
He purposely preyed on girls
he thought no one cared about.
799
00:34:49,812 --> 00:34:52,514
And he won't be able to kill
any more now because of you.
800
00:34:52,598 --> 00:34:54,342
Just do me a favor.
801
00:34:54,426 --> 00:34:56,735
Just don't go off on your own
again, please?
802
00:34:56,819 --> 00:34:58,389
You've done it
plenty of times.
803
00:34:58,473 --> 00:35:00,783
In fact, Danny Reagan
wrote the book on that.
804
00:35:00,867 --> 00:35:02,309
I don't want you
to be like Danny Reagan.
805
00:35:02,393 --> 00:35:03,481
Why not?
806
00:35:04,327 --> 00:35:06,764
Because I like Maria Baez.
807
00:35:11,319 --> 00:35:12,889
Come on.
808
00:35:12,974 --> 00:35:15,136
Let's go.
809
00:35:20,071 --> 00:35:21,984
How'd it go?
810
00:35:22,069 --> 00:35:25,109
Good. The jury
really responded to Keisha.
811
00:35:25,194 --> 00:35:27,203
Malik's attorney
wants to talk about a plea.
812
00:35:27,288 --> 00:35:28,637
Great news.
813
00:35:31,107 --> 00:35:33,718
I think sharing your story
really helped.
814
00:35:34,737 --> 00:35:37,109
Did you ever pursue an arrest
in that killing?
815
00:35:37,194 --> 00:35:39,414
I didn't have to.
I made it up.
816
00:35:41,806 --> 00:35:42,633
Wow.
817
00:35:42,718 --> 00:35:44,766
I did Keisha a favor.
818
00:35:44,866 --> 00:35:47,695
Keeping that secret
would've eaten her alive.
819
00:35:48,976 --> 00:35:50,981
Clearly we approach
things differently,
820
00:35:51,066 --> 00:35:52,508
have different styles.
821
00:35:52,600 --> 00:35:54,909
Yes, different styles.
822
00:35:55,184 --> 00:35:58,187
Different styles,
but we're on the same team.
823
00:35:59,420 --> 00:36:02,205
The same team,
different playbook.
824
00:36:04,459 --> 00:36:05,724
Good night, Erin.
825
00:36:05,901 --> 00:36:07,227
Good night.
826
00:36:11,469 --> 00:36:13,752
You got a warrant
to search my phone?
827
00:36:13,837 --> 00:36:15,752
It's all legal,
Ms. Butler.
828
00:36:15,837 --> 00:36:18,456
Well, I will not testify,
even if I am subpoenaed.
829
00:36:18,541 --> 00:36:20,134
It doesn't matter. We already
got the video off your phone,
830
00:36:20,218 --> 00:36:22,041
ran it through
facial recognition,
831
00:36:22,126 --> 00:36:23,417
so we've already
arrested the shooter.
832
00:36:23,501 --> 00:36:24,113
So you think it's okay to just
trample First Amendment rights
833
00:36:24,526 --> 00:36:26,347
to get what you need?
834
00:36:26,432 --> 00:36:28,495
I used the law
to get what I needed.
835
00:36:28,580 --> 00:36:31,363
Which is exactly why
some people hate cops.
836
00:36:31,448 --> 00:36:32,496
Like you?
837
00:36:32,643 --> 00:36:34,526
The ends don't justify
the means.
838
00:36:34,611 --> 00:36:36,120
I'll sleep just fine tonight
839
00:36:36,205 --> 00:36:38,502
knowing that a would-be killer
is behind bars.
840
00:36:44,720 --> 00:36:46,856
A hard copy, as requested.
841
00:36:46,978 --> 00:36:49,111
Thank you, Baker.
842
00:36:53,127 --> 00:36:54,796
Is there something else?
843
00:36:54,881 --> 00:36:56,187
No.
844
00:36:57,479 --> 00:37:00,237
You're wondering
if I am planning
845
00:37:00,322 --> 00:37:01,558
to say or do something
846
00:37:01,643 --> 00:37:04,088
that would get me into trouble
and the answer is yes.
847
00:37:04,634 --> 00:37:06,369
Should I stay?
848
00:37:09,369 --> 00:37:12,385
I'd like you to, but you can't.
849
00:37:20,091 --> 00:37:21,878
Commissioner,
the New York Attorney General,
850
00:37:21,963 --> 00:37:23,386
Robert Lewis, is here.
851
00:37:23,471 --> 00:37:25,112
The phones not working?
852
00:37:25,196 --> 00:37:28,503
Thank you
for taking the trouble.
853
00:37:31,135 --> 00:37:34,205
At what point do we both
just say "moving on"?
854
00:37:34,533 --> 00:37:36,144
Soon, I hope, Robert.
855
00:37:36,229 --> 00:37:39,382
Uh, we arrested the shooter
in the looting incident.
856
00:37:39,467 --> 00:37:40,776
Great news.
857
00:37:40,861 --> 00:37:43,667
The press was afforded
full access to the arrest
858
00:37:43,752 --> 00:37:45,244
and to the perp walk.
859
00:37:45,360 --> 00:37:46,378
Thank you.
Yeah.
860
00:37:46,463 --> 00:37:47,611
Full transparency,
861
00:37:47,696 --> 00:37:49,091
that's what you want.
862
00:37:49,571 --> 00:37:51,309
Yes. Always.
863
00:37:52,463 --> 00:37:54,893
Full transparency for everybody?
864
00:37:58,549 --> 00:38:00,736
Is that the sound
of one shoe dropping?
865
00:38:01,596 --> 00:38:05,543
Well, I just want to be clear
on the protocol moving forward.
866
00:38:05,627 --> 00:38:07,760
If a member of the press,
for instance,
867
00:38:07,845 --> 00:38:12,073
finds herself or himself
with inside information
868
00:38:12,158 --> 00:38:16,337
on your office, for example,
personal information,
869
00:38:16,421 --> 00:38:20,549
does that still call
for full transparency?
870
00:38:24,298 --> 00:38:26,252
Run that by me again?
871
00:38:28,814 --> 00:38:32,687
Diane Butler's phone records.
872
00:38:36,118 --> 00:38:39,730
You were her first call
after her release.
873
00:38:41,821 --> 00:38:43,043
Yeah, well, I know her.
874
00:38:43,128 --> 00:38:45,220
She covers my press conferences.
875
00:38:47,802 --> 00:38:49,455
That's all you got?
876
00:38:49,833 --> 00:38:53,213
Like I'm supposed to say,
"Oh, that explains it."
877
00:38:54,641 --> 00:38:57,517
She has my number. So?
878
00:38:58,038 --> 00:39:00,434
And now I do, too.
879
00:39:00,519 --> 00:39:02,104
Got your number.
880
00:39:02,815 --> 00:39:04,400
Look, she's a friend.
881
00:39:04,736 --> 00:39:08,291
Hey, you don't have
to explain to me.
882
00:39:08,627 --> 00:39:12,183
But the press might ask
how the attorney general's
883
00:39:12,268 --> 00:39:14,697
personal number
got into a reporter's phone.
884
00:39:14,782 --> 00:39:16,352
I told you... Or about your use
885
00:39:16,437 --> 00:39:19,095
of an official state car
and driver
886
00:39:19,179 --> 00:39:22,814
for overnight... meetings
887
00:39:22,926 --> 00:39:24,807
at her East Village apartment.
888
00:39:29,229 --> 00:39:30,674
Hey...
889
00:39:31,439 --> 00:39:32,613
cops talk.
890
00:39:32,698 --> 00:39:35,095
Small-town cops, big-city cops,
891
00:39:35,180 --> 00:39:37,619
New York State Troopers.
892
00:39:39,917 --> 00:39:42,400
Talk about down and dirty.
893
00:39:43,636 --> 00:39:46,236
Well, I don't like it either,
Robert,
894
00:39:47,330 --> 00:39:49,182
but I didn't pick the fight.
895
00:39:54,083 --> 00:39:55,784
I can talk to the mayor.
896
00:39:56,642 --> 00:39:57,760
About what?
897
00:39:57,845 --> 00:40:01,323
About restoring oversight
of press passes to this office.
898
00:40:01,408 --> 00:40:04,488
But my personal business
is off-limits.
899
00:40:04,572 --> 00:40:09,319
So, full transparency
unless it makes you look bad.
900
00:40:09,674 --> 00:40:14,147
Boy, I sure wish my cops
had the same courtesy.
901
00:40:15,229 --> 00:40:16,791
We done here?
902
00:40:19,239 --> 00:40:21,588
My regards to Mrs. Lewis.
903
00:40:45,506 --> 00:40:46,964
- Hi.
- Hi.
904
00:40:47,126 --> 00:40:48,609
Where's Pops?
905
00:40:48,694 --> 00:40:50,390
Oh, probably killing it
906
00:40:50,475 --> 00:40:52,241
at poker night
with his buddies.
907
00:40:55,362 --> 00:40:59,420
You did not need a roast
for Sunday dinner.
908
00:40:59,602 --> 00:41:01,386
We can always freeze one.
909
00:41:09,804 --> 00:41:11,070
Hey.
910
00:41:11,272 --> 00:41:12,447
Hey.
911
00:41:19,112 --> 00:41:20,508
Your idea?
912
00:41:20,648 --> 00:41:22,241
Their idea.
913
00:41:23,825 --> 00:41:26,872
He threatened us with fishing
at 4:00 a.m. if we didn't.
914
00:41:27,503 --> 00:41:31,289
And sorry for barging in
in front of your new boss.
915
00:41:35,432 --> 00:41:37,437
Sorry for giving you
such a hard time.
916
00:41:37,522 --> 00:41:38,936
Won't happen again.
917
00:41:41,125 --> 00:41:42,897
Yes, it will.
918
00:41:45,980 --> 00:41:48,896
Okay, well, I promise to be
less like him about it.
919
00:41:48,981 --> 00:41:53,006
Thanks. Only room for one of those
in the family.
920
00:41:54,952 --> 00:41:58,256
Crawford thinks
our family has a monopoly
921
00:41:58,469 --> 00:42:00,334
on the justice system.
922
00:42:03,202 --> 00:42:07,173
Really? Why don't we give
ourselves a raise then.
923
00:42:08,553 --> 00:42:10,078
And a family compound.
924
00:42:11,007 --> 00:42:13,264
I'll be sure
and work on that.
925
00:42:20,795 --> 00:42:23,576
Suubtitles
Synchronized by srjanapala
66491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.