Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,893 --> 00:00:05,344
In '98, a handful of us were
made aware of a possible assassin.
2
00:00:05,368 --> 00:00:07,783
We called him Goliath.
3
00:00:09,951 --> 00:00:11,754
Boss? We're still on the island.
4
00:00:11,784 --> 00:00:14,107
- We've found something.
- How many bodies altogether?
5
00:00:14,330 --> 00:00:16,610
Three, but none of them are your mum.
6
00:00:17,491 --> 00:00:19,787
- Tom.
- Tori.
7
00:00:20,130 --> 00:00:22,250
They found him. Dad.
8
00:00:25,057 --> 00:00:27,233
The Keenan case has been
orchestrated by someone who
9
00:00:27,257 --> 00:00:29,313
wants us to find Goliath.
10
00:00:29,337 --> 00:00:31,353
Whoever it is,
they're still out there, sir.
11
00:00:31,377 --> 00:00:34,577
We think they hold the key to
unlocking the truth about the past.
12
00:00:36,420 --> 00:00:39,833
The harbourmaster, he says he was
asked about Goliath four months ago.
13
00:00:39,857 --> 00:00:42,433
Someone phoned him.
Said their name was Frank MacFeale.
14
00:00:42,457 --> 00:00:45,897
How did you know it was me
pretending to be MacFeale?
15
00:00:50,577 --> 00:00:51,793
I know you've been meeting
16
00:00:51,817 --> 00:00:54,033
with the person who's
trying to unmask Goliath.
17
00:00:54,057 --> 00:00:55,113
Who is it?
18
00:00:55,137 --> 00:00:57,393
I brought you here. Now tell me.
19
00:00:57,417 --> 00:00:58,655
No.
20
00:00:58,679 --> 00:01:01,832
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
21
00:01:01,857 --> 00:01:04,153
Jackie blocked this
investigation 22 years ago.
22
00:01:04,177 --> 00:01:05,593
Now he's doing it again.
23
00:01:05,617 --> 00:01:08,217
Why would you, of all people,
cover for him?
24
00:01:10,657 --> 00:01:12,513
Or is it you?
25
00:01:12,537 --> 00:01:14,673
Are you Goliath?
26
00:01:14,697 --> 00:01:16,137
[GUNSHOT]
27
00:02:27,097 --> 00:02:28,657
[HE STRAINS WITH EFFORT]
28
00:02:38,777 --> 00:02:40,497
NIAMH: Mr Corry?
29
00:02:53,377 --> 00:02:54,817
Mr Corry?
30
00:02:55,977 --> 00:02:58,817
Your sister called.
She's worried about you.
31
00:03:09,817 --> 00:03:11,337
Mr Corry?
32
00:03:18,657 --> 00:03:20,737
FADING: Mr Corry...
33
00:03:39,381 --> 00:03:41,477
He might have fallen or something.
34
00:03:41,502 --> 00:03:43,382
He might be in trouble.
35
00:03:53,483 --> 00:03:55,443
Mr Corry.
36
00:03:59,297 --> 00:04:00,937
Mr Corry?
37
00:04:36,103 --> 00:04:37,343
Anything?
38
00:04:38,417 --> 00:04:41,377
Someone else has been here.
He can't go anywhere on his own.
39
00:04:42,417 --> 00:04:45,153
Check with the hospitals,
make sure he hasn't been brought in.
40
00:04:45,177 --> 00:04:48,577
If not, this is a missing
person's investigation.
41
00:04:51,937 --> 00:04:53,753
We need to move out of here.
42
00:04:54,300 --> 00:04:55,593
Treat this as a crime scene.
43
00:04:55,617 --> 00:04:59,057
[POLICE RADIO CHATTER]
44
00:05:07,417 --> 00:05:12,233
Sir? This is Linda Corry, sir,
Mr Corry's sister.
45
00:05:12,620 --> 00:05:14,860
Who are they? What's happened to Adam?
46
00:05:16,137 --> 00:05:18,353
This is a missing person's
investigation.
47
00:05:18,377 --> 00:05:19,873
Oh, God.
48
00:05:19,897 --> 00:05:22,657
[SHE CRIES]
49
00:05:23,737 --> 00:05:25,233
There are people looking for him.
50
00:05:25,257 --> 00:05:27,073
No, but he's not a well man.
51
00:05:27,097 --> 00:05:28,713
Does Adam get many visitors?
52
00:05:28,737 --> 00:05:30,393
No.
53
00:05:30,417 --> 00:05:32,594
- And how often do you visit?
- Once a week.
54
00:05:32,620 --> 00:05:35,753
I do his messages for him,
his prescription,
55
00:05:35,777 --> 00:05:38,393
make sure he has everything he needs.
56
00:05:38,417 --> 00:05:41,353
You haven't seen anyone else coming
or going in all that time?
57
00:05:41,377 --> 00:05:44,073
Has Adam spoken about anyone?
Someone that might have visited him?
58
00:05:44,097 --> 00:05:46,633
No, no. I want to see inside the house.
59
00:05:46,657 --> 00:05:48,707
Not yet. Not yet.
60
00:05:48,731 --> 00:05:50,993
Get your hands off me.
61
00:05:51,017 --> 00:05:52,833
I'm sorry, you can't go in there.
62
00:05:52,857 --> 00:05:54,140
It's a crime scene.
63
00:05:54,697 --> 00:05:57,297
I will be making a complaint.
64
00:06:12,617 --> 00:06:14,537
[LOW CHATTER]
65
00:06:29,377 --> 00:06:30,713
Sir?
66
00:06:30,737 --> 00:06:32,017
Sir.
67
00:06:36,460 --> 00:06:37,833
Adam's notebook.
68
00:06:37,857 --> 00:06:39,713
I handled that.
69
00:06:39,737 --> 00:06:42,833
Remember, when we were
in the other room with him?
70
00:06:43,233 --> 00:06:44,766
I'll make sure to pass that on.
71
00:06:45,020 --> 00:06:49,913
He was saying that Adam made notes
inside about who visited.
72
00:06:49,937 --> 00:06:53,513
Times, dates, what was talked about,
73
00:06:53,860 --> 00:06:56,153
but that there are some pages missing.
74
00:06:56,177 --> 00:06:58,657
The most recent ones especially.
75
00:07:20,177 --> 00:07:21,820
Tom!
76
00:07:22,337 --> 00:07:23,740
You're wanted.
77
00:07:24,377 --> 00:07:27,593
Just had an update
from the CSIs at Adam Corry's.
78
00:07:27,617 --> 00:07:29,490
A fingerprint they lifted from one
of the teacups
79
00:07:29,514 --> 00:07:31,228
does not belong to his sister,
80
00:07:31,252 --> 00:07:33,953
nor does it belong
to anyone else on the database.
81
00:07:34,380 --> 00:07:36,377
They're working on the DNA.
82
00:07:39,097 --> 00:07:40,753
What's going on?
83
00:07:40,777 --> 00:07:42,513
She was brought in an hour ago.
84
00:07:42,537 --> 00:07:45,113
She'd been dumped out the back
of a van outside the hospital.
85
00:07:45,137 --> 00:07:47,073
Looks like the woman in Keenan's car.
86
00:07:47,097 --> 00:07:48,553
But listen.
87
00:07:48,577 --> 00:07:50,754
WOMAN: I was coming out of the hospital.
88
00:07:52,423 --> 00:07:54,380
They just came up behind me.
89
00:07:55,556 --> 00:07:57,172
Put me in a van.
90
00:07:57,297 --> 00:07:59,113
Showed me to someone on their phone.
91
00:07:59,500 --> 00:08:01,753
OFFICER: When you say someone...?
92
00:08:01,777 --> 00:08:03,097
A man.
93
00:08:04,177 --> 00:08:05,977
I just heard his voice.
94
00:08:07,297 --> 00:08:08,780
He said...
95
00:08:09,417 --> 00:08:11,177
..."That's not her."
96
00:08:13,177 --> 00:08:15,371
Keenan's looking for the woman
involved in his kidnap.
97
00:08:15,395 --> 00:08:18,533
Her hair is the same
as the woman in his car,
98
00:08:18,560 --> 00:08:21,793
- the woman outside the sandwich shop.
- This one's over from London.
99
00:08:21,817 --> 00:08:24,353
She wasn't even here
when Keenan was kidnapped.
100
00:08:24,377 --> 00:08:26,913
- Can we bring him in?
- No.
101
00:08:26,937 --> 00:08:28,833
You heard yourself, he wasn't there.
102
00:08:28,857 --> 00:08:30,980
The best we can do is put him
under surveillance.
103
00:08:31,617 --> 00:08:34,633
He's going over where
he went on the day he was kidnapped.
104
00:08:34,657 --> 00:08:37,593
He must think someone
at the hospital was involved.
105
00:08:37,617 --> 00:08:40,140
- You think he's onto something?
- Yes.
106
00:08:40,497 --> 00:08:44,273
We need to redouble our efforts in
the search for the woman in his car.
107
00:08:44,580 --> 00:08:46,617
I believe she's the Goliath hunter.
108
00:08:55,697 --> 00:08:57,353
I was here on the 16th,
109
00:08:57,377 --> 00:09:00,033
talking to one of your
ophthalmologists about a patient.
110
00:09:00,057 --> 00:09:01,633
I was just wondering...
111
00:09:01,657 --> 00:09:03,030
...we're looking for a woman,
112
00:09:03,057 --> 00:09:07,073
likely to be in her 30s, 40s,
average height.
113
00:09:07,097 --> 00:09:09,260
This is all we have, I'm afraid.
114
00:09:09,937 --> 00:09:11,713
Does she look familiar?
115
00:09:11,737 --> 00:09:13,153
No.
116
00:09:13,700 --> 00:09:15,113
No, I'm sorry.
117
00:09:15,137 --> 00:09:16,617
We see so many people.
118
00:09:17,817 --> 00:09:18,857
Oh, well.
119
00:09:21,390 --> 00:09:23,430
No bother. Thanks anyway.
120
00:09:24,937 --> 00:09:27,153
[COMPUTER BEEPS]
121
00:09:27,177 --> 00:09:28,897
Sir? Excuse me, sir.
122
00:09:30,857 --> 00:09:32,713
Sorry, you said the 16th?
123
00:09:32,737 --> 00:09:34,233
Uh-huh.
124
00:09:34,257 --> 00:09:36,033
Sorry, I should have looked.
125
00:09:36,057 --> 00:09:39,633
Does this have something to do
with questions you wanted to ask
126
00:09:39,657 --> 00:09:42,852
about a patient, Mr PJ Keenan?
127
00:09:42,884 --> 00:09:44,054
That's right.
128
00:09:44,078 --> 00:09:46,953
Only you're in the wrong
place to speak to Ms Matthews.
129
00:09:47,180 --> 00:09:48,513
Sorry?
130
00:09:48,537 --> 00:09:50,113
Tori Matthews.
131
00:09:50,137 --> 00:09:51,620
She's a surgeon.
132
00:09:51,977 --> 00:09:54,353
There's a note attached to the diary.
133
00:09:54,377 --> 00:09:55,953
She wanted to be alerted
134
00:09:55,977 --> 00:09:58,697
when the police followed up
on Mr Keenan's appointment.
135
00:10:02,980 --> 00:10:04,377
Thanks.
136
00:10:22,817 --> 00:10:25,497
[PHONE RINGS]
137
00:10:27,010 --> 00:10:28,466
Hello?
138
00:10:28,491 --> 00:10:31,987
TWOMEY: Tom, we've got the DNA back
from the teacup at Corry's house.
139
00:10:32,177 --> 00:10:35,553
- It matches the DNA found in Keenan's car.
- Uh-huh.
140
00:10:35,577 --> 00:10:37,433
So, it's confirmed.
141
00:10:37,457 --> 00:10:40,913
The woman involved in Keenan's
kidnapping was in Corry's house.
142
00:10:40,937 --> 00:10:42,497
- WOMAN: Sir.
- I've got to go.
143
00:10:54,097 --> 00:10:57,220
Hi, this is Tori Matthews.
Please leave a message.
144
00:11:16,497 --> 00:11:19,313
Sorry for the short notice, but, er...
145
00:11:19,337 --> 00:11:20,697
...I'm pleased...
146
00:11:22,217 --> 00:11:24,993
- ...you agreed to dinner.
- Are you?
147
00:11:25,017 --> 00:11:26,057
Aye.
148
00:11:29,257 --> 00:11:31,793
So, er, were you married before?
149
00:11:31,817 --> 00:11:34,336
Mm! There's the police
officer I was expecting.
150
00:11:34,370 --> 00:11:36,353
Sorry. Old habits.
151
00:11:36,377 --> 00:11:39,473
No, never married. Too young.
152
00:11:39,497 --> 00:11:40,617
Ah, course.
153
00:11:42,417 --> 00:11:44,353
No, I... I moved about a lot.
154
00:11:44,570 --> 00:11:45,770
How come?
155
00:11:47,857 --> 00:11:49,820
Well, I finished my schooling here...
156
00:11:50,377 --> 00:11:52,017
...university in England.
157
00:11:53,243 --> 00:11:55,860
And, after my training,
I just wanted some excitement.
158
00:11:56,337 --> 00:11:57,993
Where did that take you to?
159
00:11:58,017 --> 00:12:00,871
Well, I helped set up a
trauma stabilisation unit in Syria.
160
00:12:00,895 --> 00:12:01,993
Wow.
161
00:12:02,017 --> 00:12:05,393
If I think about Izzy doing that,
I'd be standing
162
00:12:05,417 --> 00:12:09,193
right behind her with a Kalashnikov
and a packet of plasters.
163
00:12:09,563 --> 00:12:11,363
Still your little girl.
164
00:12:12,457 --> 00:12:13,857
Always.
165
00:12:16,103 --> 00:12:17,943
I raised her, you know.
166
00:12:19,617 --> 00:12:22,113
Did all the jigsaw puzzles, the stories,
167
00:12:22,137 --> 00:12:25,217
taxi rides to the nightclubs,
from the nightclubs.
168
00:12:26,617 --> 00:12:29,190
You thought Syria was tough.
169
00:12:29,214 --> 00:12:32,393
No. You know, I come from
a single-parent family myself.
170
00:12:32,860 --> 00:12:35,193
I gave my mother her
fair share of grief.
171
00:12:35,217 --> 00:12:37,020
Then you know what it's like.
172
00:12:38,140 --> 00:12:39,713
Course, if it was my old man,
173
00:12:39,737 --> 00:12:42,341
he'd have thrown me in a
cell overnight to cool down.
174
00:12:42,365 --> 00:12:44,417
- He didn't!
- He did.
175
00:12:46,297 --> 00:12:47,913
So, was he in the police, too?
176
00:12:47,937 --> 00:12:49,713
Yeah, his whole career.
177
00:12:49,737 --> 00:12:51,153
Ah.
178
00:12:51,177 --> 00:12:55,073
And now you. 30 years and counting.
179
00:12:55,097 --> 00:12:56,433
Yeah.
180
00:12:56,777 --> 00:12:58,577
It's been a long time.
181
00:12:59,323 --> 00:13:02,740
So, what is it mostly? Drugs?
182
00:13:03,417 --> 00:13:05,153
Gangsters?
183
00:13:05,460 --> 00:13:07,354
- Homicides?
- Well, we like to mix it up.
184
00:13:07,380 --> 00:13:09,097
You know, usually, where I work...
185
00:13:10,777 --> 00:13:12,913
...you get some pretty dodgy pensioners.
186
00:13:12,937 --> 00:13:14,337
[SHE LAUGHS]
187
00:13:17,417 --> 00:13:20,500
Today, we had a missing person's case.
188
00:13:21,977 --> 00:13:23,673
Elderly gentleman.
189
00:13:23,697 --> 00:13:25,273
Not very mobile.
190
00:13:25,297 --> 00:13:27,473
Needs oxygen therapy to breathe.
191
00:13:27,497 --> 00:13:29,793
- Lives on his own on the Comber Road.
- [CUTLERY DROPS]
192
00:13:29,817 --> 00:13:31,433
- Shit.
- You OK?
193
00:13:31,457 --> 00:13:32,737
Aye.
194
00:13:36,097 --> 00:13:38,337
I'll just be a moment. I'm sorry.
195
00:13:38,361 --> 00:13:39,737
No, of course.
196
00:13:58,923 --> 00:14:00,843
This is me.
197
00:14:02,697 --> 00:14:04,273
Right...
198
00:14:04,483 --> 00:14:06,283
How do you know Adam Corry?
199
00:14:07,697 --> 00:14:09,940
Your reaction at dinner.
How do you know him?
200
00:14:11,017 --> 00:14:12,512
I don't know what you're talking about.
201
00:14:12,536 --> 00:14:13,639
You asked to be alerted
202
00:14:13,663 --> 00:14:15,873
when the police came
looking for Pat Keenan's doctor.
203
00:14:15,897 --> 00:14:17,152
- No, I...
- You had access
204
00:14:17,176 --> 00:14:18,553
to Keenan's medical records.
205
00:14:18,577 --> 00:14:20,131
You knew when he'd be at the hospital.
206
00:14:20,155 --> 00:14:21,192
You followed him from there.
207
00:14:21,216 --> 00:14:23,433
- Disguised yourself. A black wig.
- Tom...
208
00:14:23,457 --> 00:14:25,873
They found a woman's DNA
in Pat Keenan's car.
209
00:14:25,897 --> 00:14:28,593
They found the same DNA
on a cup at Adam Corry's house.
210
00:14:28,617 --> 00:14:31,433
If we asked you for a sample, would
you be confident it wasn't a match?
211
00:14:31,457 --> 00:14:33,442
- You're not making any sense...
- You manoeuvred yourself
212
00:14:33,466 --> 00:14:35,941
to teach on my daughter's course.
You knew that my district
213
00:14:35,983 --> 00:14:39,033
was small enough that I'd be the
SIO. You wanted the inside track
214
00:14:39,057 --> 00:14:40,101
on the investigation.
215
00:14:40,125 --> 00:14:41,720
- Let me go.
- You abused my trust
216
00:14:41,771 --> 00:14:44,473
- and you used my daughter to do it!
- I would never harm Izzy.
217
00:14:44,497 --> 00:14:47,913
Tori Matthews, I am arresting you on
suspicion of kidnapping Pat Keenan
218
00:14:47,937 --> 00:14:49,623
and the abduction of Adam Corry.
219
00:14:49,647 --> 00:14:51,250
- Stop!
- You do not have to say anything
220
00:14:51,274 --> 00:14:52,513
- but it may harm your defence...
- Stop!
221
00:14:52,537 --> 00:14:54,633
...if you do not mention when
questioned something
222
00:14:54,657 --> 00:14:57,137
- you later rely on in court.
- I'm Simon Quinlan's daughter!
223
00:14:59,497 --> 00:15:01,617
I'm Simon Quinlan's daughter.
224
00:15:03,937 --> 00:15:06,620
- But he was a priest.
- Aye.
225
00:15:08,737 --> 00:15:10,793
He kept me and my mum secret.
226
00:15:10,817 --> 00:15:12,833
We lived out in the Mournes.
227
00:15:12,857 --> 00:15:14,593
Do you know where Adam is?
228
00:15:14,617 --> 00:15:17,273
He was helping me find my dad's killer.
229
00:15:17,297 --> 00:15:20,073
I met him when he came to ask
my mum some questions.
230
00:15:20,097 --> 00:15:22,393
He couldn't get any sense out of her,
231
00:15:22,417 --> 00:15:24,660
but he had time to show me
what he found.
232
00:15:25,337 --> 00:15:26,377
Jesus.
233
00:15:27,377 --> 00:15:30,817
Tom, I'm just doing what you're doing.
234
00:15:32,377 --> 00:15:35,337
I'm trying to find the man
who killed a member of my family.
235
00:15:42,777 --> 00:15:45,993
- He'd heard the name Goliath.
- From where?
236
00:15:46,017 --> 00:15:49,087
Some peeler in the Dunfolan Arms,
full of drink.
237
00:15:49,133 --> 00:15:50,193
Did he say who?
238
00:15:50,217 --> 00:15:51,473
No.
239
00:15:51,497 --> 00:15:54,513
I mean, Adam didn't know what to do
with the information.
240
00:15:54,537 --> 00:15:55,853
If he took it to the police,
241
00:15:55,885 --> 00:15:58,753
they'd only brush it under
the carpet again, wouldn't they?
242
00:15:58,777 --> 00:16:01,257
So, I suggested
something he didn't like.
243
00:16:02,897 --> 00:16:04,297
Kidnapping Keenan?
244
00:16:06,217 --> 00:16:09,913
It was a while before I landed
on Keenan as an ideal candidate.
245
00:16:10,260 --> 00:16:13,020
Someone who would link in
to the Goliath story,
246
00:16:13,980 --> 00:16:17,620
who would force you to reopen
the case, go looking for the bodies.
247
00:16:19,937 --> 00:16:21,800
Someone who was an easy target.
248
00:16:21,824 --> 00:16:23,857
- Easy how?
- His promiscuity.
249
00:16:24,777 --> 00:16:28,537
Plus, he's not exactly a good man.
250
00:16:31,956 --> 00:16:33,932
Adam said I was playing with fire.
251
00:16:33,983 --> 00:16:35,783
I'd agree with him.
252
00:16:37,497 --> 00:16:40,660
But it worked, didn't it?
253
00:16:42,417 --> 00:16:46,313
So, you and Corry, the families
of former enemies, you what,
254
00:16:46,337 --> 00:16:48,057
you just become friends?
255
00:16:49,137 --> 00:16:53,153
The families of victims, aye.
And that includes you.
256
00:16:53,177 --> 00:16:54,793
We are not the same.
257
00:16:55,140 --> 00:16:57,473
Your wife was taken from you,
258
00:16:58,020 --> 00:16:59,433
from your daughter.
259
00:16:59,700 --> 00:17:03,113
Someone deprived you and Izzy
of a normal family life,
260
00:17:03,137 --> 00:17:06,356
just like they did me.
And the least you could do...
261
00:17:06,390 --> 00:17:07,617
I've tried everything.
262
00:17:16,936 --> 00:17:19,736
Have you ever been closer
than you are now?
263
00:17:21,337 --> 00:17:24,393
Adam and I were on to something
and you know it.
264
00:17:24,660 --> 00:17:26,513
And you have to find him.
265
00:17:26,860 --> 00:17:28,273
- You need to stop.
- No.
266
00:17:28,297 --> 00:17:29,679
We need justice.
267
00:17:29,711 --> 00:17:31,233
You can mess around
with this all you want
268
00:17:31,257 --> 00:17:33,657
- but I can, I will arrest you.
- So why don't you?
269
00:17:37,702 --> 00:17:41,100
I understand your desire
for justice, believe me, I do.
270
00:17:42,697 --> 00:17:44,817
But you're going about it
in the wrong way.
271
00:17:47,377 --> 00:17:49,808
I also know what Keenan's people
will do to you in prison
272
00:17:49,844 --> 00:17:52,913
when they find out. I've seen
the type prison officers paid off,
273
00:17:52,937 --> 00:17:54,433
a stabbing in the shower.
274
00:17:54,457 --> 00:17:56,873
An overdose that makes it
look like suicide.
275
00:17:56,897 --> 00:17:58,833
It happens in the way
you imagine it would.
276
00:17:58,857 --> 00:18:00,833
I will not be scared into submission.
277
00:18:00,857 --> 00:18:04,017
And I will not lose a good person
to a stupid bloody move.
278
00:18:13,537 --> 00:18:15,417
I'm asking you to think about it.
279
00:18:16,497 --> 00:18:18,377
Your whole life up in smoke.
280
00:18:19,697 --> 00:18:21,617
Maybe cut short entirely. And why?
281
00:18:23,537 --> 00:18:26,257
So you can manipulate a police
investigation which may or may not
282
00:18:26,281 --> 00:18:29,060
- give you the result you want?
- But he was my daddy.
283
00:18:32,702 --> 00:18:34,582
Leave it alone.
284
00:18:39,216 --> 00:18:40,896
It's my final offer.
285
00:19:19,230 --> 00:19:22,910
"I took our wee girl for a cycle
out along Head Road.
286
00:19:24,097 --> 00:19:26,860
"We stopped by the long dry-stone wall.
287
00:19:27,177 --> 00:19:30,553
"I told her the wall stretches
over 15 mountains.
288
00:19:30,577 --> 00:19:34,217
"She laughed and told me
I'd been at the Communion wine.
289
00:19:35,977 --> 00:19:38,949
VOICE BREAKING: "I enjoy this
stolen company more and more,
290
00:19:38,973 --> 00:19:42,513
"now that she is older. A young woman.
291
00:19:42,980 --> 00:19:47,057
"She is her mother's daughter and
for that I am eternally grateful."
292
00:19:50,016 --> 00:19:51,576
You remember that?
293
00:19:53,822 --> 00:19:56,513
I worried about him on a bike.
294
00:19:56,962 --> 00:19:59,097
His limbs were like spaghetti.
295
00:20:02,417 --> 00:20:05,100
- Read another one, please.
- I'm sorry, Mummy.
296
00:20:06,097 --> 00:20:07,177
What for?
297
00:20:08,617 --> 00:20:10,020
I can't.
298
00:20:11,929 --> 00:20:13,409
I'm not able to.
299
00:20:15,883 --> 00:20:17,883
We will never have justice.
300
00:20:19,377 --> 00:20:21,193
But I thought you said...
301
00:20:21,217 --> 00:20:22,337
I know what I said...
302
00:20:24,257 --> 00:20:25,657
...but things have changed...
303
00:20:27,317 --> 00:20:29,077
...and I can't continue.
304
00:20:30,569 --> 00:20:32,009
What things?
305
00:20:33,857 --> 00:20:37,100
Somebody murdered your father.
306
00:20:37,690 --> 00:20:39,370
They had no right.
307
00:20:40,937 --> 00:20:43,020
- You remember that.
- I do.
308
00:20:44,897 --> 00:20:48,513
So, you will never give up
looking for him.
309
00:20:48,989 --> 00:20:50,869
Mummy, I have to.
310
00:20:52,017 --> 00:20:53,540
I have to stop.
311
00:21:04,457 --> 00:21:07,754
RADIO: Uniform from Tango Sierra
351 on task with two boats.
312
00:21:07,780 --> 00:21:10,753
We are commencing our initial
sweep of sectors one and three...
313
00:21:10,777 --> 00:21:14,937
[BOAT ENGINES DROWN OUT SPEECH]
314
00:21:28,137 --> 00:21:29,654
RADIO: Object in the water,
315
00:21:29,678 --> 00:21:31,217
about 50 metres to port.
316
00:21:47,817 --> 00:21:50,633
RADIO: Uniform from Charlie 590.
317
00:21:50,657 --> 00:21:53,513
One male, approximately 70 years old.
318
00:21:53,537 --> 00:21:55,833
White beard. No signs of life.
319
00:21:55,857 --> 00:21:58,633
Visible wound to the head,
potentially gunshot.
320
00:21:58,657 --> 00:22:00,153
Looks like he's been washed ashore.
321
00:22:00,177 --> 00:22:02,033
We'll set up a cordon here
and hold the scene.
322
00:22:02,057 --> 00:22:04,953
RADIO: 590 understood. Detectives, CSIs
323
00:22:04,977 --> 00:22:07,257
and body recovery on the way now...
324
00:22:20,060 --> 00:22:21,300
TWOMEY: Tom.
325
00:22:22,460 --> 00:22:24,140
NIAMH: There has to be a witness.
326
00:22:24,897 --> 00:22:26,857
He couldn't have got out here alone.
327
00:22:28,017 --> 00:22:31,993
The last words he spoke to us were
about finding his brother's killer.
328
00:22:32,017 --> 00:22:33,657
Looks like he found him.
329
00:22:36,737 --> 00:22:39,913
- You think this is Goliath?
- Gunshot to the head.
330
00:22:39,937 --> 00:22:41,633
What more do we need?
331
00:22:41,657 --> 00:22:43,513
The nature of this manhunt changes.
332
00:22:43,537 --> 00:22:46,913
Notify the Intelligence Hubs,
we're now looking for a murderer.
333
00:22:46,937 --> 00:22:47,948
Sir.
334
00:22:47,972 --> 00:22:49,953
We thought we had it
bad with Keenan's bunch.
335
00:22:49,977 --> 00:22:53,393
We're in the middle of this now,
about to get it from all sides.
336
00:22:53,417 --> 00:22:55,633
And I've no doubt that this is
directly related
337
00:22:55,664 --> 00:22:58,300
to the two of you using Corry
for your investigations.
338
00:22:59,177 --> 00:23:01,217
So much for keeping the peace.
339
00:23:02,177 --> 00:23:03,697
Hope you're happy.
340
00:23:08,817 --> 00:23:10,753
We look for witnesses.
341
00:23:10,777 --> 00:23:13,473
Keep up the hunt for the woman
that matches that DNA.
342
00:23:13,497 --> 00:23:15,833
Let's check out any CCTV
that we find in the area.
343
00:23:15,857 --> 00:23:18,313
Niamh, you take charge at Adam's house.
344
00:23:18,337 --> 00:23:21,273
Birdy, make sure the CSIs know that
the nature
345
00:23:21,297 --> 00:23:23,794
- of the investigation has changed.
- Sir.
346
00:23:23,820 --> 00:23:26,993
Let's box up the work he was doing
on finding his brother's killer.
347
00:23:27,017 --> 00:23:28,793
Bring it to the station.
348
00:23:29,096 --> 00:23:30,616
Let's see what he knew.
349
00:23:31,817 --> 00:23:34,497
You think he has something
that identifies Goliath?
350
00:23:53,937 --> 00:23:56,393
Looks like Linda Corry's
brought all the Protestants, sir.
351
00:23:57,180 --> 00:24:00,497
You can smell the doilies
and the abstinence from here.
352
00:24:05,217 --> 00:24:07,073
[TWOMEY SIGHS]
353
00:24:07,097 --> 00:24:11,233
I would say that you, Detective
Chief Superintendent Twomey,
354
00:24:11,257 --> 00:24:13,713
seem to have little interest in
finding the person
355
00:24:13,737 --> 00:24:16,713
- who killed my brother.
- Well, with respect, I think...
356
00:24:16,737 --> 00:24:20,713
And the fact that you displaced
a perfectly good Protestant officer
357
00:24:20,737 --> 00:24:23,473
to become head of this district
smacks of appeasement
358
00:24:23,497 --> 00:24:25,137
to your own community.
359
00:24:27,497 --> 00:24:28,913
[DOOR OPENS]
360
00:24:29,143 --> 00:24:31,503
I think he might have preferred
the petrol bomb.
361
00:24:46,977 --> 00:24:48,257
Shit.
362
00:24:53,602 --> 00:24:55,482
I didn't know you were going to be here.
363
00:24:57,137 --> 00:24:58,777
I'm having to be everywhere.
364
00:25:01,929 --> 00:25:03,649
Let's get on with it.
365
00:25:07,657 --> 00:25:11,793
Gunshot wound to the head was made
from a distance of about ten yards,
366
00:25:11,819 --> 00:25:13,380
with a 9mm.
367
00:25:14,057 --> 00:25:16,713
The round entered above his
left eye, went through his brain
368
00:25:16,737 --> 00:25:18,940
and came out the back of his head
on the right-hand side.
369
00:25:19,700 --> 00:25:21,153
That sort of angle.
370
00:25:21,177 --> 00:25:23,820
Don't do that. Please.
371
00:25:24,577 --> 00:25:27,953
The shooter was of an
approximately similar height.
372
00:25:27,977 --> 00:25:29,553
The lungs are dry,
373
00:25:29,577 --> 00:25:31,977
which confirms that he was dead
before he went into the lough.
374
00:25:34,022 --> 00:25:37,262
Was he dumped in deep water
or did he wash out?
375
00:25:39,257 --> 00:25:41,513
We found ligature marks
around the ankles,
376
00:25:41,537 --> 00:25:43,793
which indicates a weighted rope.
377
00:25:43,817 --> 00:25:46,673
So, whoever it was tried to sink him
in deep water,
378
00:25:46,697 --> 00:25:50,833
but then the weight dislocated the
ankle and the rope slipped loose.
379
00:25:51,300 --> 00:25:53,577
Now it's just a matter
of forensic evidence.
380
00:25:55,097 --> 00:25:57,101
In a perfect world, we'd find the boat,
381
00:25:57,125 --> 00:25:59,337
and there'd be blood on that, for sure.
382
00:26:01,363 --> 00:26:04,539
- Anything turned up at the crime scene?
- Nothing further.
383
00:26:04,657 --> 00:26:07,913
We're going to do everything
we can to get Adam Corry's killer.
384
00:26:08,180 --> 00:26:09,713
We're going to catch them.
385
00:26:09,737 --> 00:26:12,753
We're going to parade them through
the streets like a fucking pariah.
386
00:26:12,777 --> 00:26:14,897
No-one gets away with this.
387
00:26:43,777 --> 00:26:45,714
BIRDY: Aye, just drop them over there.
388
00:27:15,297 --> 00:27:18,713
It was Adam Corry who used
Frank MacFeale as an alias.
389
00:27:18,737 --> 00:27:22,153
We flagged the name shortly
before Adam Corry went missing.
390
00:27:22,177 --> 00:27:25,993
It has to be an active officer
who connected it with Corry.
391
00:27:26,017 --> 00:27:29,100
The timing is too
coincidental otherwise.
392
00:27:29,457 --> 00:27:33,113
Combined with the nature of
the execution, it is further proof,
393
00:27:33,137 --> 00:27:36,340
if proof were needed, that we
are looking for Goliath himself.
394
00:27:38,377 --> 00:27:42,913
The name went to districts,
Int Hubs and the Garda.
395
00:27:42,937 --> 00:27:46,513
By now maybe 500 officers
will have the Frank MacFeale name.
396
00:27:46,537 --> 00:27:48,497
One of whom made the connection.
397
00:27:49,657 --> 00:27:51,417
You as good as killed Adam Corry.
398
00:27:53,337 --> 00:27:55,873
You didn't think.
You just put it out there.
399
00:27:55,897 --> 00:28:00,540
- But, sir, we ran checks on the name.
- No. You're a fucking idiot.
400
00:28:02,297 --> 00:28:03,773
I mean, for goodness' sake.
401
00:28:03,797 --> 00:28:06,265
Officers all over the country
will have been notified
402
00:28:06,304 --> 00:28:08,473
about the name Frank MacFeale,
403
00:28:08,497 --> 00:28:10,993
but they won't know
we're looking for Goliath.
404
00:28:11,017 --> 00:28:12,577
We've kept that quiet.
405
00:28:13,777 --> 00:28:15,057
Shite.
406
00:28:17,457 --> 00:28:20,497
That means Goliath could be
someone from this district.
407
00:28:22,017 --> 00:28:24,513
Jesus, do I have to do all
the police work around here?
408
00:28:24,776 --> 00:28:26,056
Birdy!
409
00:28:26,928 --> 00:28:30,113
Make a list of all the officers from
this district who could fit
410
00:28:30,137 --> 00:28:32,009
the Goliath profile, those who are
still serving
411
00:28:32,044 --> 00:28:35,113
- who were in uniform in '98.
- Sir...
412
00:28:35,137 --> 00:28:38,633
At least then we can see if they're
connected to the investigation.
413
00:28:38,657 --> 00:28:42,393
Put a request in to HR for serving
officers' records with permissions.
414
00:28:42,417 --> 00:28:44,353
Get what you can.
415
00:28:44,630 --> 00:28:45,670
Sir.
416
00:28:47,403 --> 00:28:48,763
Well, get on it!
417
00:29:17,063 --> 00:29:18,343
Thanks, love.
418
00:29:26,096 --> 00:29:27,376
So...
419
00:29:28,697 --> 00:29:31,177
...how was dinner
with my favourite consultant?
420
00:29:35,057 --> 00:29:37,153
I'm not the right
kind of person for her.
421
00:29:37,177 --> 00:29:38,633
What?
422
00:29:38,980 --> 00:29:42,273
If we'd continued, she'd have seen that.
423
00:29:42,740 --> 00:29:45,097
- You're talking shite, Daddy.
- I'm not.
424
00:29:47,137 --> 00:29:49,177
They don't come much better than you.
425
00:29:53,850 --> 00:29:55,730
I'm not a good man.
426
00:29:57,183 --> 00:29:58,823
I'm not what you think.
427
00:29:59,897 --> 00:30:01,417
What's gotten into you?
428
00:30:51,537 --> 00:30:55,617
ADAM CORRY: "Dear Tori, we started
this journey on different sides.
429
00:30:56,697 --> 00:30:59,620
"You've taught me
that grief knows no division.
430
00:31:00,340 --> 00:31:03,260
"Sadly, time is against our friendship,
431
00:31:03,857 --> 00:31:05,417
which is why "I've sent you this.
432
00:31:07,257 --> 00:31:10,900
"Jackie Twomey's back,
the man who stopped me last time.
433
00:31:11,417 --> 00:31:13,633
"This has to be more than coincidence.
434
00:31:13,657 --> 00:31:15,673
"There's going to be another cover-up.
435
00:31:15,697 --> 00:31:17,833
"I can feel the noose tightening.
436
00:31:17,857 --> 00:31:21,337
"If they come for me, I want you to
have my collection of leads.
437
00:31:22,956 --> 00:31:25,820
"The necklace was given
to my brother by his lover.
438
00:31:26,217 --> 00:31:28,660
"I've never been able
to find out who she was.
439
00:31:29,137 --> 00:31:32,057
"If you can get someone to
look at it, perhaps there's DNA.
440
00:31:35,100 --> 00:31:37,993
"Why would Jackie Twomey
need to cover this up?
441
00:31:38,017 --> 00:31:40,020
"I can see only one reason.
442
00:31:40,876 --> 00:31:42,756
"He knows who Goliath is."
443
00:31:47,577 --> 00:31:50,393
HR have said they'll send the files
of the relevant people over
444
00:31:50,417 --> 00:31:51,697
as soon as possible.
445
00:31:54,923 --> 00:31:58,419
Er, but just so you know,
there are only, um,
446
00:31:58,563 --> 00:32:01,499
three individuals currently serving
447
00:32:01,524 --> 00:32:05,164
in this district that are still
active since 1998.
448
00:32:06,490 --> 00:32:07,970
Dinger.
449
00:32:10,383 --> 00:32:12,223
Um, you, sir...
450
00:32:15,536 --> 00:32:17,336
...and y-you, sir.
451
00:32:19,497 --> 00:32:22,553
Others that would have been eligible
have either moved out
452
00:32:22,577 --> 00:32:25,673
of the district
or have seconded elsewhere,
453
00:32:25,697 --> 00:32:29,097
and they wouldn't have any knowledge
of our current investigations.
454
00:32:30,677 --> 00:32:32,277
Well, it's not me.
455
00:32:33,210 --> 00:32:34,238
Sir?
456
00:32:34,262 --> 00:32:37,145
If the idea is our potential Goliath
457
00:32:37,170 --> 00:32:39,260
fits this profile and
he's one of three...
458
00:32:40,097 --> 00:32:41,913
...I'm saying it's not me.
459
00:32:41,937 --> 00:32:44,377
So, now, it's one of two.
460
00:32:49,977 --> 00:32:53,873
Um, does that mean
I don't need his files any more?
461
00:32:53,897 --> 00:32:55,500
Keep going, Birdy.
462
00:32:59,977 --> 00:33:01,593
What was that about?
463
00:33:01,617 --> 00:33:03,473
I'm just making things easier.
464
00:33:03,497 --> 00:33:05,273
Leaving me and Dinger in the lurch?
465
00:33:05,503 --> 00:33:07,943
Have you anything to be
left in the lurch for?
466
00:33:10,116 --> 00:33:15,116
Besides, I don't believe either me
or Dinger ever met Adam Corry.
467
00:33:15,857 --> 00:33:17,417
Only you.
468
00:33:19,283 --> 00:33:21,163
That'll be all.
469
00:33:23,577 --> 00:33:25,937
[RINGING]
470
00:33:28,177 --> 00:33:31,513
- What do you want?
- Are you OK to speak?
471
00:33:31,537 --> 00:33:32,897
Aye.
472
00:33:34,257 --> 00:33:37,433
Adam managed to get a parcel
to me before he died.
473
00:33:37,457 --> 00:33:40,897
He says it's a collection of all
the leads he has to Goliath.
474
00:33:43,382 --> 00:33:46,102
I can't get away now but I'll come
and see you tonight.
475
00:33:55,100 --> 00:33:57,113
This man was meticulous.
476
00:33:57,137 --> 00:33:59,513
He could have done with going
electronic.
477
00:33:59,537 --> 00:34:00,603
Hm.
478
00:34:01,497 --> 00:34:03,254
HR files have arrived, sir.
479
00:34:03,580 --> 00:34:05,033
Have you looked at them already?
480
00:34:05,057 --> 00:34:06,513
Aye.
481
00:34:07,220 --> 00:34:08,913
Has the DCS seen them?
482
00:34:09,776 --> 00:34:11,100
No.
483
00:34:19,057 --> 00:34:21,193
Both you and Dinger are pretty
routine-looking,
484
00:34:21,217 --> 00:34:24,033
you'll be pleased to know. Oh,
nearly your birthday, I see, sir.
485
00:34:24,057 --> 00:34:25,473
Focus, Birdy.
486
00:34:25,497 --> 00:34:29,793
Um, the DCS's file, well...
487
00:34:29,817 --> 00:34:31,062
What?
488
00:34:31,086 --> 00:34:34,137
When I compare your records from 1998,
this is you.
489
00:34:36,137 --> 00:34:37,473
This is Dinger,
490
00:34:37,497 --> 00:34:40,057
and this is DCS Twomey.
491
00:34:43,117 --> 00:34:44,437
Huh.
492
00:34:45,763 --> 00:34:47,203
It's been redacted.
493
00:34:48,497 --> 00:34:50,217
Why would it have been redacted?
494
00:34:53,543 --> 00:34:54,823
I don't know.
495
00:34:58,297 --> 00:35:00,353
Who would have done that?
496
00:35:00,377 --> 00:35:02,993
Special Branch? Intelligence?
497
00:35:03,017 --> 00:35:06,340
Some monkey further up the tree.
498
00:35:07,777 --> 00:35:09,817
Can we talk to
the Intelligence Services?
499
00:35:11,617 --> 00:35:12,873
We can try.
500
00:35:12,897 --> 00:35:14,497
Leave it with me.
501
00:35:39,629 --> 00:35:40,989
Sir!
502
00:35:45,337 --> 00:35:48,713
Details of an allegation that
a police officer unofficially
503
00:35:48,737 --> 00:35:51,833
ran Joe Harkin as an IRA source.
504
00:35:51,857 --> 00:35:54,993
He has a number here
but doesn't seem to know what it is.
505
00:35:55,260 --> 00:35:57,033
2421.
506
00:35:57,300 --> 00:36:00,364
Later on, he says that the
same officer is suspected
507
00:36:00,389 --> 00:36:03,829
of passing highly sensitive
information using insecure means.
508
00:36:05,097 --> 00:36:06,497
2421?
509
00:36:10,170 --> 00:36:11,850
2421...
510
00:36:13,730 --> 00:36:15,330
2421...
511
00:36:21,577 --> 00:36:23,097
You all right, sir?
512
00:36:27,057 --> 00:36:30,233
We each had a post office box in town.
513
00:36:30,257 --> 00:36:32,793
It was useful if we had to store
things while in the field.
514
00:36:32,817 --> 00:36:34,273
Like what?
515
00:36:34,297 --> 00:36:37,273
Evidence, information,
things you might want to keep safe
516
00:36:37,297 --> 00:36:40,740
if you're on the move.
2421 was Jackie's box.
517
00:36:42,457 --> 00:36:43,953
Go with DS McGovern.
518
00:36:43,977 --> 00:36:46,433
Dig up what you can
which places DCS Twomey
519
00:36:46,457 --> 00:36:49,540
everywhere he's been
for the last 24 hours.
520
00:36:50,097 --> 00:36:51,952
Are you sure, sir?
521
00:36:51,976 --> 00:36:55,033
Well, you heard him. He was quick to
exonerate himself from all of this.
522
00:36:55,057 --> 00:36:56,258
Now, look.
523
00:36:56,282 --> 00:36:59,120
- We're talking about the DCS, sir.
- Aye.
524
00:36:59,937 --> 00:37:01,073
Shite.
525
00:37:01,097 --> 00:37:02,633
What's the problem?
526
00:37:02,657 --> 00:37:05,153
Well, I think that should be obvious.
527
00:37:05,177 --> 00:37:07,189
We have suspected from the outset
of this investigation
528
00:37:07,230 --> 00:37:09,993
that there might be an insider among
us, someone prepared to use
529
00:37:10,017 --> 00:37:11,899
their position to commit murder.
Now, at some point,
530
00:37:11,930 --> 00:37:14,417
we're going to have to face up
to who that person might be.
531
00:37:16,737 --> 00:37:17,977
Do it!
532
00:37:46,123 --> 00:37:47,403
Come in.
533
00:37:56,676 --> 00:37:58,033
Have you touched any of it?
534
00:37:58,057 --> 00:37:59,577
The documents.
535
00:38:00,212 --> 00:38:01,214
Aye.
536
00:38:01,238 --> 00:38:02,553
- And the jewellery?
- No.
537
00:38:02,577 --> 00:38:07,100
Don't. I'll take it away
as evidence, all of it.
538
00:38:08,737 --> 00:38:11,340
I was still a teenager
when my dad went missing.
539
00:38:12,457 --> 00:38:14,017
19, just.
540
00:38:14,777 --> 00:38:17,753
But young. Naive, like.
541
00:38:17,777 --> 00:38:21,500
Every day since then has just
chipped away at that.
542
00:38:23,737 --> 00:38:26,873
All I know is I won't just be
another victim.
543
00:38:27,300 --> 00:38:29,713
I need to find the man
who killed my father.
544
00:38:30,140 --> 00:38:32,044
The man who was meant to be
upholding the law
545
00:38:32,068 --> 00:38:33,580
and protecting people.
546
00:38:34,630 --> 00:38:36,550
The man who killed your wife.
547
00:38:40,617 --> 00:38:42,014
Have you read Adam's journal?
548
00:38:42,424 --> 00:38:43,843
I have, aye.
549
00:38:45,537 --> 00:38:48,217
So, you have an idea who Goliath is?
550
00:38:50,057 --> 00:38:51,913
I've suspected him for a while.
551
00:38:52,103 --> 00:38:53,823
He is one of us.
552
00:38:54,737 --> 00:38:57,233
Someone I've known for...
553
00:38:57,257 --> 00:38:58,753
...years.
554
00:38:59,177 --> 00:39:00,617
A friend.
555
00:39:02,817 --> 00:39:04,953
- Jackie Twomey.
- Yes.
556
00:39:04,977 --> 00:39:07,753
Adam mentions Jackie in the documents.
557
00:39:07,777 --> 00:39:10,130
Thinks he concealed Goliath's identity.
558
00:39:10,154 --> 00:39:11,322
That's right.
559
00:39:11,364 --> 00:39:14,633
Jackie headed the investigation
into the disappearances in 1998.
560
00:39:14,657 --> 00:39:17,753
He was ultimately responsible
for shutting the case down.
561
00:39:17,777 --> 00:39:19,670
The mistake I made was showing him
562
00:39:19,704 --> 00:39:22,473
your Goliath postcard this time round.
563
00:39:22,497 --> 00:39:24,831
Before I knew it,
he'd come down from Belfast,
564
00:39:24,855 --> 00:39:27,046
installed himself
as the SIO at Dunfolan,
565
00:39:27,070 --> 00:39:30,033
all so he could suppress a full
police investigation, again.
566
00:39:30,057 --> 00:39:33,793
- That's what Adam said.
- I don't think they'll let it come out.
567
00:39:34,237 --> 00:39:35,626
It would destroy the Service.
568
00:39:35,650 --> 00:39:37,713
It could...
569
00:39:37,737 --> 00:39:39,993
...it could go far beyond that, too.
570
00:39:40,460 --> 00:39:42,473
You're a police officer.
571
00:39:42,497 --> 00:39:44,193
This is your job.
572
00:39:44,217 --> 00:39:45,793
He's my boss.
573
00:39:46,300 --> 00:39:49,153
I won't be able to gather evidence
against him effectively,
574
00:39:49,177 --> 00:39:50,546
not without him being across all of it.
575
00:39:50,570 --> 00:39:51,633
You have to.
576
00:39:51,657 --> 00:39:54,833
- I can't, not on my own.
- Well, then, I'll help you.
577
00:39:54,857 --> 00:39:57,553
Look, I'm an outsider.
I can move freer than you.
578
00:39:57,577 --> 00:39:59,168
I don't want to endanger you.
579
00:39:59,192 --> 00:40:01,025
You have to let me try.
580
00:40:01,057 --> 00:40:03,937
Christ, if it's him,
we can't let him get away with it.
581
00:40:05,257 --> 00:40:08,657
Tom, justice at all costs.
582
00:40:10,137 --> 00:40:12,833
Leave peace to the politicians,
583
00:40:13,300 --> 00:40:16,297
and let's give them evidence
they can't ignore.
584
00:40:32,817 --> 00:40:36,393
NIAMH: Adam Corry went missing
from his home some time on the 21st.
585
00:40:36,740 --> 00:40:40,593
- Where were you that day?
- I was here. We had an inspection.
586
00:40:40,617 --> 00:40:42,177
And in the evening?
587
00:40:43,257 --> 00:40:47,193
I made a lovely wee lasagne, and
then I watched a wildlife programme,
588
00:40:47,217 --> 00:40:50,153
which was very distressing,
and was in bed by ten o'clock.
589
00:40:50,420 --> 00:40:51,913
Can anyone verify that?
590
00:40:51,937 --> 00:40:53,833
Probably my next-door neighbour.
She's always complaining
591
00:40:53,859 --> 00:40:56,363
about the thinness of the walls.
Probably heard me crying
592
00:40:56,387 --> 00:41:00,433
- about the wee gazelle.
- Would you say you're in a good position
593
00:41:00,457 --> 00:41:01,993
to manipulate evidence?
594
00:41:02,660 --> 00:41:04,153
No, not at all.
595
00:41:04,177 --> 00:41:07,393
My findings are double,
in fact, triple-checked.
596
00:41:07,417 --> 00:41:11,613
Could the DNA at Adam Corry's
house be Siobhan Harkin?
597
00:41:11,641 --> 00:41:14,577
No. We have her on the system.
598
00:41:17,177 --> 00:41:19,793
So, we still have no idea
who the woman was.
599
00:41:20,130 --> 00:41:23,170
Apart from the fact she's at
the centre of your investigations.
600
00:41:29,216 --> 00:41:31,100
We're going after Jackie.
601
00:41:34,257 --> 00:41:35,657
Jackie's a good fit.
602
00:41:37,377 --> 00:41:38,860
You know, there's police officers
603
00:41:38,890 --> 00:41:41,540
and there's politicians in the police.
604
00:41:42,297 --> 00:41:44,097
I never really trusted the latter.
605
00:41:47,017 --> 00:41:48,036
- Birdy.
- Sir.
606
00:41:48,060 --> 00:41:49,273
Have you seen DCI Brannick?
607
00:41:49,297 --> 00:41:52,073
- I'm after searching high and low.
- No, sir.
608
00:41:52,097 --> 00:41:54,506
- Any idea where he's at?
- No, sir.
609
00:41:54,530 --> 00:41:55,820
Walk with me.
610
00:42:07,657 --> 00:42:10,205
What's the current
focus of the investigation?
611
00:42:10,621 --> 00:42:11,620
Sir?
612
00:42:12,937 --> 00:42:15,673
- Are you deaf?
- No, sir.
613
00:42:15,870 --> 00:42:17,710
Then answer the question.
614
00:42:20,217 --> 00:42:21,700
- Er...
- Er?
615
00:42:24,737 --> 00:42:28,433
- I...
- Are we communicating in vowels, Birdy?
616
00:42:28,457 --> 00:42:29,833
I asked you a simple question.
617
00:42:29,857 --> 00:42:32,137
Now, answer me
or I'll have you out on your hole.
618
00:42:36,417 --> 00:42:40,153
A police officer in this district,
unofficially,
619
00:42:40,177 --> 00:42:41,977
and allegedly...
620
00:42:43,180 --> 00:42:44,660
...ran...
621
00:42:45,337 --> 00:42:48,700
...Joe Harkin as an IRA source.
622
00:42:50,297 --> 00:42:51,980
Do we know who it is?
623
00:42:52,497 --> 00:42:53,737
Well...
624
00:42:55,697 --> 00:42:59,623
...they used a post office
box to communicate, sir.
625
00:42:59,647 --> 00:43:00,777
Mm-hm.
626
00:43:02,820 --> 00:43:04,353
The box...
627
00:43:04,377 --> 00:43:05,697
...had a number.
628
00:43:07,457 --> 00:43:08,697
Go on.
629
00:43:10,537 --> 00:43:12,220
2421.
630
00:43:12,737 --> 00:43:13,900
What?
631
00:43:14,657 --> 00:43:16,554
- 2421, sir.
- [HE CLEARS THROAT]
632
00:43:20,657 --> 00:43:23,153
- And you know whose it is?
- Aye.
633
00:43:23,177 --> 00:43:25,657
I mean, y-y-yes, sir.
634
00:43:31,737 --> 00:43:33,913
It's you, sir.
635
00:43:34,219 --> 00:43:35,555
It's yours.
636
00:43:35,580 --> 00:43:37,113
[DOOR OPENS]
637
00:43:37,563 --> 00:43:38,963
Niamh.
638
00:43:39,857 --> 00:43:40,969
Sir.
639
00:43:40,993 --> 00:43:43,417
I don't suppose you've
seen DCI Brannick either.
640
00:43:45,017 --> 00:43:46,340
No, sir.
641
00:43:47,220 --> 00:43:49,697
Man should join
the fucking magic circle.
642
00:44:19,457 --> 00:44:22,497
[PHONE RINGS]
643
00:44:24,217 --> 00:44:25,873
Hello?
644
00:44:25,897 --> 00:44:27,593
TORI: I'm at the caravan.
645
00:44:27,617 --> 00:44:28,937
There's no sign of Jackie.
646
00:44:30,377 --> 00:44:32,860
OK. You know what to do.
647
00:46:20,337 --> 00:46:22,177
[HE DIALS PHONE]
648
00:46:32,297 --> 00:46:35,393
Siobhan, you need to get out of here.
649
00:46:35,417 --> 00:46:37,054
Find somewhere safe.
650
00:46:37,078 --> 00:46:38,713
What are you talking about?
651
00:46:38,737 --> 00:46:41,578
- You're in danger.
- I can handle Pat Keenan.
652
00:46:41,602 --> 00:46:45,153
No. My officers are looking into me.
Somehow they found out
653
00:46:45,177 --> 00:46:47,540
- that I was running Joe.
- Oh, God.
654
00:46:47,564 --> 00:46:48,833
And they'll find out you helped me.
655
00:46:48,857 --> 00:46:51,953
When that gets out, all hell will
break loose with your people.
656
00:46:51,977 --> 00:46:53,697
- You'll be hunted!
- God.
657
00:46:56,617 --> 00:47:00,537
[SHIP'S HORN BLOWS]
658
00:47:16,843 --> 00:47:18,163
It's done.
659
00:47:19,337 --> 00:47:21,713
Are you sure it'll lead to other things?
660
00:47:21,969 --> 00:47:23,649
I believe it will.
661
00:47:24,457 --> 00:47:27,340
- And we have the right man?
- We do.
662
00:47:30,663 --> 00:47:33,503
Look, I understand this must be
difficult for you.
663
00:47:35,577 --> 00:47:39,113
You know, I'm in no doubt
as to who my father was.
664
00:47:39,137 --> 00:47:42,217
I know he deprived many others
of a loving family.
665
00:47:44,116 --> 00:47:45,676
You're not him.
666
00:47:58,377 --> 00:48:00,553
[ENGINE REVS]
667
00:48:00,577 --> 00:48:03,217
[CAR MOVES OFF]
668
00:48:14,737 --> 00:48:16,434
- [KNOCK ON DOOR]
- Yeah.
669
00:48:16,460 --> 00:48:19,501
Dinger's alibi is solid. He was at
work and his neighbour
670
00:48:19,525 --> 00:48:21,193
vouches for him being at home
in the evening.
671
00:48:21,217 --> 00:48:24,257
Birdy, tell DCI Brannick
to get in here now.
672
00:48:29,096 --> 00:48:30,672
What the f...?
673
00:48:30,989 --> 00:48:32,420
Sir?
674
00:48:36,577 --> 00:48:37,654
[KNOCK ON DOOR]
675
00:48:37,678 --> 00:48:38,777
Sir.
676
00:48:41,477 --> 00:48:43,117
What's going on?
677
00:48:44,457 --> 00:48:46,060
This has just arrived.
678
00:48:47,857 --> 00:48:49,854
It's the caravan.
679
00:48:49,878 --> 00:48:51,177
It's my caravan.
680
00:48:52,837 --> 00:48:54,397
The other side.
681
00:48:57,763 --> 00:48:59,803
What's on the other side, sir?
682
00:49:01,577 --> 00:49:02,817
[HE CLEARS THROAT]
683
00:49:04,337 --> 00:49:05,897
Show us the other side.
684
00:49:10,417 --> 00:49:12,873
Niamh, get hold of some CSIs.
685
00:49:12,897 --> 00:49:14,697
We need to mark this as evidence.
686
00:49:30,009 --> 00:49:31,449
[KNOCK ON DOOR]
687
00:49:33,657 --> 00:49:35,233
So...
688
00:49:35,820 --> 00:49:37,633
...the DNA on the caravan photo
689
00:49:37,657 --> 00:49:39,953
matches the DNA found
in Pat Keenan's car
690
00:49:39,977 --> 00:49:41,513
and at Adam Corry's house.
691
00:49:41,537 --> 00:49:45,220
It authenticates it as belonging to
the individual who we suspect...
692
00:49:46,096 --> 00:49:48,260
...of being the Goliath hunter.
693
00:49:49,297 --> 00:49:51,177
But I'm not Goliath.
694
00:50:01,337 --> 00:50:03,193
No, no.
695
00:50:03,483 --> 00:50:05,043
No, no, no.
696
00:50:06,537 --> 00:50:08,633
This is ridiculous.
697
00:50:08,657 --> 00:50:11,353
- I've nothing to do with this!
- Sir...
698
00:50:11,377 --> 00:50:13,633
No, this is schoolboy stuff.
699
00:50:13,657 --> 00:50:15,312
- Jackie...
- No, I'll not have this.
700
00:50:15,336 --> 00:50:16,754
I'll not allow this.
701
00:50:16,780 --> 00:50:20,497
I will not allow this kind
of shite to happen on my watch!
702
00:50:22,817 --> 00:50:24,833
We're going to put an end
to this right now!
703
00:50:24,857 --> 00:50:26,177
Whatever it takes!
704
00:50:28,017 --> 00:50:31,580
Search my caravan,
search my office, my vehicle.
705
00:50:33,097 --> 00:50:34,697
Whatever you have to do!
706
00:50:38,516 --> 00:50:41,716
But I will not stand idly by while
somebody points a finger at me!
707
00:50:48,863 --> 00:50:50,423
[DOOR SLAMS IN DISTANCE]
708
00:51:22,657 --> 00:51:25,217
[LOW RADIO CHATTER]
709
00:52:23,877 --> 00:52:25,557
How do you account for this?
710
00:52:26,777 --> 00:52:28,233
I can't.
711
00:52:28,257 --> 00:52:30,057
Of course I can't!
712
00:52:51,417 --> 00:52:53,580
They found a fingerprint
on the postcard.
713
00:52:54,660 --> 00:52:56,617
The print belonged to Adam Corry.
714
00:52:58,497 --> 00:52:59,857
Right.
715
00:53:02,417 --> 00:53:05,553
Jackie Twomey, I'm arresting you
on suspicion of the murder
716
00:53:05,577 --> 00:53:07,273
of Adam Corry.
717
00:53:07,297 --> 00:53:09,673
You do not have to say anything
but it may harm your defence
718
00:53:09,697 --> 00:53:11,609
if you do not mention
when questioned something
719
00:53:11,651 --> 00:53:13,242
that you later rely on in court.
720
00:53:13,270 --> 00:53:16,577
Anything you do say
may be given in evidence.
721
00:53:24,217 --> 00:53:27,297
What a waste of everyone's fucking time.
722
00:53:38,476 --> 00:53:40,036
Don't make a scene.
723
00:54:36,737 --> 00:54:38,417
[DOOR SLAMS]
53528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.