All language subtitles for Blaze S03E11_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,967 --> 00:00:09,097
- * On your mark
2
00:00:09,200 --> 00:00:10,900
* Get ready to race
3
00:00:11,000 --> 00:00:13,330
* One, two, three,
let's blaze *
4
00:00:13,433 --> 00:00:17,103
* So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell *
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,500
* When Blaze
goes saving the day *
6
00:00:19,600 --> 00:00:21,070
* Blaze, Blaze, Blaze
7
00:00:21,167 --> 00:00:23,967
* Gimme, gimme,
gimme some speed *
8
00:00:24,067 --> 00:00:25,867
* Blaze
and the Monster Machines *
9
00:00:25,967 --> 00:00:27,627
* Yeah
10
00:00:27,733 --> 00:00:29,333
* Blaze
and the Monster Machines *
11
00:00:29,433 --> 00:00:30,903
* Yeah
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,930
* Blaze
and the Monster Machines *
13
00:00:33,033 --> 00:00:36,033
* Yeah,
let's blaze *
14
00:00:39,600 --> 00:00:42,670
[electric guitar music]
15
00:00:42,767 --> 00:00:46,367
*
16
00:00:46,467 --> 00:00:49,367
- Cannonball!
17
00:00:49,467 --> 00:00:51,227
- [laughing]
18
00:00:51,333 --> 00:00:52,503
[birds squawking]
19
00:00:52,600 --> 00:00:54,330
- Whoa!
- Yeah!
20
00:00:54,433 --> 00:00:56,233
[laughter]
21
00:00:56,333 --> 00:00:58,173
- Whoo-hoo!
22
00:00:58,267 --> 00:00:59,867
- Yeah!
- All right!
23
00:01:00,067 --> 00:01:01,427
- Here we are, Gabby.
24
00:01:01,533 --> 00:01:02,973
Animal Island!
25
00:01:03,067 --> 00:01:06,367
- Whoa! I can't believe
how many animals there are.
26
00:01:06,467 --> 00:01:08,227
Rhinos, and elephants, and--
27
00:01:08,333 --> 00:01:09,733
[distant screeching]
28
00:01:09,833 --> 00:01:12,103
What was that?
- It's coming from up there.
29
00:01:12,200 --> 00:01:13,730
[birds screeching]
30
00:01:13,833 --> 00:01:16,973
- Yeah!
- Whoo-hoo-hoo!
31
00:01:17,067 --> 00:01:18,797
- Those are falcons!
32
00:01:18,900 --> 00:01:20,130
*
33
00:01:20,233 --> 00:01:22,503
- They are so fast!
- Yeah!
34
00:01:22,600 --> 00:01:25,930
Falcons are the fastest
animals in the whole world!
35
00:01:26,067 --> 00:01:27,297
*
36
00:01:27,400 --> 00:01:30,270
- Yeah-hoo!
37
00:01:30,367 --> 00:01:33,297
[brakes squealing]
- Hoo-hoo!
38
00:01:33,400 --> 00:01:35,930
- Yeah! Nice flying!
- All right!
39
00:01:36,067 --> 00:01:37,327
*
40
00:01:37,433 --> 00:01:39,833
- Ow.
- Skyler, what's the matter?
41
00:01:39,933 --> 00:01:42,903
- I think there's
something wrong with my wing.
42
00:01:43,067 --> 00:01:45,567
- Oh, no.
- Dude!
43
00:01:47,233 --> 00:01:50,133
- Hey, there. I'd bet
I could help you with that wing.
44
00:01:50,233 --> 00:01:52,603
- Yeah!
Gabby can fix anything.
45
00:01:52,700 --> 00:01:56,070
- Well, okay.
Have a look.
46
00:01:56,167 --> 00:01:57,627
*
47
00:01:57,733 --> 00:01:59,103
- Hmm.
48
00:01:59,200 --> 00:02:01,630
Aha! I see the problem.
49
00:02:01,733 --> 00:02:04,173
There's a thorn
stuck in your wing.
50
00:02:05,967 --> 00:02:07,697
- Huh. Thanks.
51
00:02:07,800 --> 00:02:09,900
That's much better!
52
00:02:10,067 --> 00:02:11,897
[falcons cheering]
53
00:02:12,067 --> 00:02:13,797
*
54
00:02:13,900 --> 00:02:15,570
- Whoo-whoo!
55
00:02:15,667 --> 00:02:19,127
- Now that your wing's fixed,
you can fly fast again.
56
00:02:19,233 --> 00:02:20,633
- Good thing, too.
57
00:02:20,733 --> 00:02:23,403
I've gotta be fast
for the big race.
58
00:02:23,500 --> 00:02:25,670
- A race? What race?
59
00:02:25,767 --> 00:02:29,197
- Like, only the number one
flying race around.
60
00:02:29,300 --> 00:02:31,700
- It's the Super Sky Race!
61
00:02:31,800 --> 00:02:34,670
- A Super Sky Race?
- Let's check it out.
62
00:02:34,767 --> 00:02:37,067
Switching to visor view.
63
00:02:37,100 --> 00:02:37,970
[visor beeping]
64
00:02:38,067 --> 00:02:41,197
*
65
00:02:41,300 --> 00:02:42,930
all: Whoa!
66
00:02:43,067 --> 00:02:46,967
- The Super Sky Race
is way up in the clouds.
67
00:02:47,067 --> 00:02:51,167
- It goes through
floating rings, flying loops,
68
00:02:51,267 --> 00:02:53,467
and sky tunnels!
69
00:02:53,567 --> 00:02:56,767
- Wow.
That looks amazing.
70
00:02:56,867 --> 00:02:59,197
- I wish
you could fly, too, Blaze.
71
00:02:59,300 --> 00:03:00,770
Then you can race with us!
72
00:03:00,867 --> 00:03:02,727
[falcons screeching]
73
00:03:02,833 --> 00:03:05,073
- We better hurry
and catch up with the others!
74
00:03:05,133 --> 00:03:06,333
- Oh, totally.
75
00:03:06,433 --> 00:03:08,273
We don't wanna miss the race.
76
00:03:08,367 --> 00:03:10,467
- See you guys!
- Adios!
77
00:03:10,567 --> 00:03:12,367
- Bye!
- Bye, Falcons!
78
00:03:12,467 --> 00:03:14,097
- Good luck in the race!
79
00:03:14,200 --> 00:03:17,830
- Wow. Wouldn't it be great
if we could be in that sky race?
80
00:03:17,933 --> 00:03:19,703
[falcon screeches]
[Blaze gasps]
81
00:03:19,800 --> 00:03:21,970
[falcon laughing]
82
00:03:22,067 --> 00:03:25,097
Like you could be
in the Super Sky Race.
83
00:03:25,200 --> 00:03:27,070
You can't even fly.
84
00:03:27,100 --> 00:03:28,370
- Um, who are you?
85
00:03:28,467 --> 00:03:30,427
- The name's Thunder Wing,
86
00:03:30,533 --> 00:03:33,633
and I've got something
you'll never have.
87
00:03:33,733 --> 00:03:36,703
Wings!
[chuckling]
88
00:03:36,800 --> 00:03:38,470
With these beauties,
89
00:03:38,567 --> 00:03:41,227
I'm going to win
the Super Sky race.
90
00:03:41,333 --> 00:03:44,133
* Thunder Wing
91
00:03:44,233 --> 00:03:47,503
- Now I really wish
we could be in that race.
92
00:03:47,600 --> 00:03:49,170
- Hey, wait a minute.
93
00:03:49,267 --> 00:03:52,127
I know how we can fly
in the Super Sky Race.
94
00:03:52,233 --> 00:03:53,803
- How, Blaze?
95
00:03:53,900 --> 00:03:56,270
- Let's build our own wings.
96
00:03:56,367 --> 00:03:58,427
We'll transform me from a truck
97
00:03:58,533 --> 00:04:01,703
to a Falcon Monster Machine!
98
00:04:01,800 --> 00:04:04,500
First,
let's make the tail feathers.
99
00:04:04,600 --> 00:04:07,270
Falcons need those
to help them steer.
100
00:04:07,367 --> 00:04:08,567
To make tail feathers,
101
00:04:08,667 --> 00:04:10,967
say, "tail feathers."
102
00:04:11,067 --> 00:04:13,767
Tail feathers!
103
00:04:13,867 --> 00:04:17,127
Now I need strong talons
for grabbing things.
104
00:04:17,233 --> 00:04:18,533
To make the talons,
105
00:04:18,633 --> 00:04:20,533
say, "talons."
106
00:04:20,633 --> 00:04:23,503
Talons!
107
00:04:23,600 --> 00:04:26,700
And last--
the most important part,
108
00:04:26,800 --> 00:04:29,070
the wings so we can fly!
109
00:04:29,133 --> 00:04:32,133
To make the wings,
say, "wings."
110
00:04:32,233 --> 00:04:35,133
Wings!
111
00:04:35,233 --> 00:04:36,433
Ho-ho! Yeah!
112
00:04:36,533 --> 00:04:39,233
I'm a falcon...
113
00:04:39,333 --> 00:04:41,533
Monster Machine!
114
00:04:41,633 --> 00:04:43,403
Whoo-hoo!
115
00:04:43,500 --> 00:04:45,700
*
116
00:04:45,800 --> 00:04:48,500
- Wow, Blaze!
- You're flying!
117
00:04:48,600 --> 00:04:52,070
- Oh, yeah!
118
00:04:52,133 --> 00:04:56,103
Hop in. We've gotta hurry
and get to that starting line.
119
00:04:56,200 --> 00:04:58,500
- All right!
[grunts]
120
00:04:58,600 --> 00:05:02,370
- Yeah!
Super Sky Race, here we come!
121
00:05:02,467 --> 00:05:05,727
- Falcon...
all: Fly!
122
00:05:05,833 --> 00:05:07,503
- * Wild wheels!
123
00:05:07,600 --> 00:05:08,600
*
124
00:05:08,700 --> 00:05:10,370
* Here we go
125
00:05:10,467 --> 00:05:13,267
* Animals,
mountains to the ocean floor *
126
00:05:13,367 --> 00:05:16,827
* Hibernate,
migrate all over the world *
127
00:05:16,933 --> 00:05:19,473
* A big stampede,
soaring, swimming *
128
00:05:19,567 --> 00:05:21,127
* Hear them roar
129
00:05:21,233 --> 00:05:23,903
* Reptiles, mammals,
insects and birds *
130
00:05:24,067 --> 00:05:27,067
* Wild wheels
ooh-hoo, hoo-hoo *
131
00:05:27,100 --> 00:05:30,530
* Animals,
oh, yeah *
132
00:05:30,633 --> 00:05:33,833
* Wild wheels,
ooh-hoo, hoo-hoo *
133
00:05:33,933 --> 00:05:37,433
* Wild wheels,
I'm talkin' wild wheels *
134
00:05:37,533 --> 00:05:39,933
* Wild wheels
135
00:05:40,067 --> 00:05:42,967
*
136
00:05:43,867 --> 00:05:46,597
- Whoo! Hoo-hoo-hoo!
137
00:05:46,700 --> 00:05:48,330
- Nice flying, Blaze!
138
00:05:48,433 --> 00:05:52,273
- Check it out, there's a sign
for the Super Sky Race.
139
00:05:52,367 --> 00:05:55,467
- It's says
the starting line is this way.
140
00:05:55,567 --> 00:05:58,197
*
141
00:05:58,300 --> 00:05:59,370
[thunder booms]
142
00:05:59,467 --> 00:06:01,827
- Uh-oh! That didn't sound good.
143
00:06:01,933 --> 00:06:03,203
[thunder crackling]
144
00:06:03,300 --> 00:06:06,430
- Gaskets!
Those are storm clouds!
145
00:06:06,533 --> 00:06:08,803
*
146
00:06:13,133 --> 00:06:14,673
[thunder booms]
- Uh-oh!
147
00:06:14,767 --> 00:06:16,567
That didn't sound good.
148
00:06:16,667 --> 00:06:18,067
[thunder crackling]
149
00:06:18,133 --> 00:06:20,633
- Gaskets!
Those are storm clouds!
150
00:06:20,733 --> 00:06:23,303
[thunder booming]
151
00:06:23,400 --> 00:06:25,470
- Watch out, Blaze!
152
00:06:25,567 --> 00:06:27,197
- [grunts] Ho-ho-ho!
Whoo!
153
00:06:27,300 --> 00:06:29,700
- We've gotta find some way
out of this storm,
154
00:06:29,800 --> 00:06:31,900
or we'll never get
to the Super Sky Race.
155
00:06:32,067 --> 00:06:33,527
- Look! Down there!
156
00:06:33,633 --> 00:06:36,173
We could fly through
that hole in the storm clouds.
157
00:06:36,267 --> 00:06:39,697
- But we've got to hurry.
It keeps getting smaller!
158
00:06:39,800 --> 00:06:41,070
- You can make it, Blaze!
159
00:06:41,167 --> 00:06:43,067
- Yeah!
You're a falcon now.
160
00:06:43,133 --> 00:06:45,373
The fastest animal
in the whole world!
161
00:06:45,467 --> 00:06:48,127
Falcons fly their fastest
when they dive down.
162
00:06:48,233 --> 00:06:50,103
- With their aerodynamic shape,
163
00:06:50,200 --> 00:06:54,300
they can dive at speeds
of up to 100 meters per second.
164
00:06:54,400 --> 00:06:56,770
[falcon screeches]
165
00:06:56,867 --> 00:07:00,067
- Here I go!
166
00:07:00,100 --> 00:07:01,400
Let's see how fast we're going.
167
00:07:01,500 --> 00:07:02,630
[dinging]
168
00:07:02,733 --> 00:07:06,073
What number is that?
169
00:07:06,133 --> 00:07:10,233
40! That's fast,
but not fast enough.
170
00:07:10,333 --> 00:07:13,133
- We've gotta get
to 100 meters per second.
171
00:07:13,233 --> 00:07:15,173
- Try to speed up, Blaze!
172
00:07:15,267 --> 00:07:17,227
- Whoo-hoo!
173
00:07:17,333 --> 00:07:18,533
*
174
00:07:18,633 --> 00:07:20,373
Now we're going this speed.
175
00:07:20,467 --> 00:07:24,367
What number is this?
176
00:07:24,467 --> 00:07:26,067
70!
177
00:07:26,100 --> 00:07:29,300
- That's really fast,
but we're still not at 100.
178
00:07:29,400 --> 00:07:31,070
- Uh-oh! Look!
179
00:07:31,167 --> 00:07:33,597
That hole in the storm
is almost closed.
180
00:07:33,700 --> 00:07:35,430
- I've gotta go faster!
181
00:07:35,533 --> 00:07:37,473
*
182
00:07:37,567 --> 00:07:40,967
Now what number is it?
183
00:07:41,067 --> 00:07:43,367
100! That's it!
184
00:07:43,467 --> 00:07:44,527
[Blaze screeching]
185
00:07:44,633 --> 00:07:45,773
*
186
00:07:45,867 --> 00:07:48,427
Whoo hoo-hoo-hoo!
187
00:07:48,533 --> 00:07:51,073
- Yeah! We made it!
188
00:07:51,167 --> 00:07:54,327
- Come on! Let's hurry
and get to that race.
189
00:07:54,433 --> 00:07:57,333
all: Falcon fly!
190
00:07:57,433 --> 00:08:00,773
*
191
00:08:00,867 --> 00:08:03,767
[cheering and chuckling]
192
00:08:03,867 --> 00:08:06,067
- [laughs]
Look at all the birds!
193
00:08:06,133 --> 00:08:09,173
I see parrots, and toucans,
194
00:08:09,267 --> 00:08:12,467
and--and some kind
of giant blue bird.
195
00:08:12,567 --> 00:08:16,397
- Pickle, what are you doing
with those binoculars?
196
00:08:16,500 --> 00:08:17,800
- Oh, hey, Crusher.
197
00:08:17,900 --> 00:08:19,470
I'm bird-watching.
198
00:08:19,567 --> 00:08:22,397
That's what it's called
when you watch birds.
199
00:08:22,500 --> 00:08:24,570
- Birds?
[scoffs]
200
00:08:24,667 --> 00:08:27,527
- Hey, birds! Snack time!
201
00:08:27,633 --> 00:08:28,803
- Snack time?
202
00:08:28,900 --> 00:08:30,330
[cheerful music]
203
00:08:30,433 --> 00:08:33,173
- Huh! I wonder what
those birds are eating.
204
00:08:33,267 --> 00:08:36,067
- Ooh! I bet it's something
really delicious,
205
00:08:36,100 --> 00:08:38,530
like, ice cream!
206
00:08:38,633 --> 00:08:40,173
- Ice cream?
207
00:08:40,267 --> 00:08:43,667
Huh. You know, I don't think
birds eat ice cream.
208
00:08:44,800 --> 00:08:47,430
Crusher?
- [grunting]
209
00:08:47,533 --> 00:08:48,933
- What are you doing?
210
00:08:49,067 --> 00:08:50,467
- [chuckles]
What am I doing?
211
00:08:50,567 --> 00:08:53,097
I'm gonna climb
this wobbly stack of rocks
212
00:08:53,200 --> 00:08:55,400
and get that ice cream!
213
00:08:55,500 --> 00:08:57,400
* Gonna get
that yummy ice cream *
214
00:08:57,500 --> 00:08:59,170
* Gonna get
that yummy ice cream *
215
00:08:59,267 --> 00:09:01,367
* Gonna get
that yummy ice cream *
216
00:09:01,467 --> 00:09:03,627
[straining noises]
217
00:09:03,733 --> 00:09:05,303
Uh-oh.
[screaming]
218
00:09:05,400 --> 00:09:06,400
[splashing thud]
219
00:09:06,500 --> 00:09:08,430
[groaning]
220
00:09:08,533 --> 00:09:09,733
[birds cheering]
221
00:09:09,833 --> 00:09:12,503
[rapid gobbling]
222
00:09:12,600 --> 00:09:15,730
[electric guitar music]
[all cheering]
223
00:09:15,833 --> 00:09:17,503
*
224
00:09:17,600 --> 00:09:19,070
[trumpeting fanfare]
225
00:09:19,133 --> 00:09:20,603
- Hey! Check it out.
226
00:09:20,700 --> 00:09:22,130
*
227
00:09:22,233 --> 00:09:24,373
It's the Super Sky Race!
228
00:09:24,467 --> 00:09:28,127
[audience cheering]
- Hello, Animal Island!
229
00:09:28,233 --> 00:09:29,833
Burt Black And White here.
230
00:09:29,933 --> 00:09:32,233
The Super Sky Race
is just moments away!
231
00:09:32,333 --> 00:09:34,733
But first,
let's meet one of our racers.
232
00:09:34,833 --> 00:09:37,073
Thunder Wing,
how are you feeling
233
00:09:37,133 --> 00:09:38,673
about today's race?
234
00:09:38,767 --> 00:09:40,827
- Let me
tell you something, Burt.
235
00:09:40,933 --> 00:09:43,073
I'm gonna be
the winner of the Sky Race.
236
00:09:43,167 --> 00:09:45,067
Me! Thunder Wing!
237
00:09:45,100 --> 00:09:46,500
And you want to know why?
238
00:09:46,600 --> 00:09:50,070
- Um, sure, I--
- I'll tell you why!
239
00:09:50,133 --> 00:09:53,333
Because I'm the best flyer
Animal Island's ever seen.
240
00:09:53,433 --> 00:09:56,573
Thunder Wing!
[audience cheers]
241
00:09:56,667 --> 00:09:58,267
*
242
00:09:58,367 --> 00:10:00,267
- That is one confident bird!
243
00:10:00,367 --> 00:10:03,427
The question is,
can anyone beat Thunder Wing?
244
00:10:03,533 --> 00:10:05,203
- No!
- Well,
245
00:10:05,300 --> 00:10:08,170
we'll find out
when the Super Sky Race begins!
246
00:10:08,267 --> 00:10:09,367
[audience cheering]
247
00:10:09,467 --> 00:10:12,697
*
248
00:10:12,800 --> 00:10:16,100
- Oh, man, we've got to hurry
and get to that race.
249
00:10:16,200 --> 00:10:18,070
- Hey, look! Another sign.
250
00:10:18,167 --> 00:10:19,927
- It says to get to the race,
251
00:10:20,033 --> 00:10:23,033
we need to fly
through that tunnel.
252
00:10:23,133 --> 00:10:25,573
Hang on, everyone!
253
00:10:25,667 --> 00:10:26,927
[kids cheering]
254
00:10:27,033 --> 00:10:31,633
*
255
00:10:31,733 --> 00:10:33,373
- Whoo-hoo-hoo!
256
00:10:33,467 --> 00:10:36,167
*
257
00:10:36,267 --> 00:10:37,667
[sinister snapping]
258
00:10:37,767 --> 00:10:39,327
- Blaze, look out!
259
00:10:39,433 --> 00:10:41,673
- Whoa-oh!
260
00:10:41,767 --> 00:10:42,727
*
261
00:10:42,833 --> 00:10:44,773
Phew! That was close.
262
00:10:44,867 --> 00:10:46,397
- What are those things?
263
00:10:46,500 --> 00:10:50,970
- They look like some kind
of pinching plants.
264
00:10:51,067 --> 00:10:53,127
- Those pinching plants
are everywhere!
265
00:10:53,233 --> 00:10:55,533
They're growing
out of the floor,
266
00:10:55,633 --> 00:10:57,733
and the ceiling!
267
00:10:57,833 --> 00:10:59,533
- How're we gonna get past them?
268
00:10:59,633 --> 00:11:03,133
- I know! Let's steer around
the pinching plants with these--
269
00:11:03,233 --> 00:11:06,233
my tail feathers!
- Yeah!
270
00:11:06,333 --> 00:11:08,073
When falcons move
their tail feathers,
271
00:11:08,100 --> 00:11:10,430
it changes
how air moves around them.
272
00:11:10,533 --> 00:11:13,673
- And that helps falcons
steer up and down.
273
00:11:13,767 --> 00:11:17,427
- Come on! Help me steer
past those pinching plants.
274
00:11:17,533 --> 00:11:19,073
*
275
00:11:19,133 --> 00:11:20,273
- Watch out, Blaze!
276
00:11:20,367 --> 00:11:22,297
Pinching plants straight ahead!
277
00:11:22,400 --> 00:11:24,200
- Should I use
my tail feathers to fly
278
00:11:24,300 --> 00:11:28,670
over them, or under them?
279
00:11:28,767 --> 00:11:30,727
Over them! Yeah!
280
00:11:30,833 --> 00:11:33,773
*
281
00:11:33,867 --> 00:11:34,797
Whoo-hoo!
282
00:11:34,900 --> 00:11:38,070
*
283
00:11:38,167 --> 00:11:39,067
- Yeah!
- Nice steering, Blaze!
284
00:11:39,167 --> 00:11:41,067
- Whoo-hoo!
285
00:11:41,100 --> 00:11:44,100
- Watch out!
More pinching plants!
286
00:11:44,200 --> 00:11:46,070
- To get past,
should we fly
287
00:11:46,133 --> 00:11:50,103
over them, or under them?
288
00:11:50,200 --> 00:11:51,800
Under them! Right!
289
00:11:51,900 --> 00:11:54,800
*
290
00:11:54,900 --> 00:11:56,670
Whoo-hoo-hoo!
291
00:11:56,767 --> 00:11:59,067
*
292
00:11:59,133 --> 00:12:00,973
- Here come some more!
293
00:12:01,067 --> 00:12:02,727
- Should we fly
over the plants
294
00:12:02,833 --> 00:12:05,933
or under them?
295
00:12:06,067 --> 00:12:07,727
Under them!
296
00:12:07,833 --> 00:12:09,403
*
297
00:12:09,500 --> 00:12:11,600
- All right!
- Whoo-hoo!
298
00:12:11,700 --> 00:12:14,570
- Look, there's the end
of the tunnel!
299
00:12:14,667 --> 00:12:16,467
- But watch out
for those pinching plants!
300
00:12:16,567 --> 00:12:18,567
- Should we fly
over the plants,
301
00:12:18,667 --> 00:12:21,797
or under them?
302
00:12:21,900 --> 00:12:23,430
Over!
303
00:12:23,533 --> 00:12:26,473
*
304
00:12:26,567 --> 00:12:27,427
Yeah!
305
00:12:27,533 --> 00:12:29,233
*
306
00:12:29,333 --> 00:12:31,803
Whoo-hoo!
- Yeah!
307
00:12:31,900 --> 00:12:33,800
- So long, pinching plants.
308
00:12:33,900 --> 00:12:37,130
- Next stop, the Super Sky Race.
309
00:12:37,233 --> 00:12:39,103
[falcon screeches]
310
00:12:39,200 --> 00:12:41,130
- * Falcons, falcons
311
00:12:41,233 --> 00:12:43,373
* The world's fastest animals
312
00:12:43,467 --> 00:12:46,667
- * With bodies shaped
to make them fly fast *
313
00:12:46,767 --> 00:12:50,527
* And talons powerful,
a strong grasp *
314
00:12:50,633 --> 00:12:52,573
- * Eyesight
both sharp and clear *
315
00:12:52,667 --> 00:12:54,527
* Tail feathers
help them steer *
316
00:12:54,633 --> 00:12:58,403
* Falcons can go, go, go, go!
317
00:12:58,500 --> 00:13:00,070
* Whoa
318
00:13:00,167 --> 00:13:02,067
* Yeah
319
00:13:02,100 --> 00:13:04,130
* Just watch a falcon fly
320
00:13:04,233 --> 00:13:05,873
* Soar across the sky
321
00:13:05,967 --> 00:13:07,797
* Tucked in a speedy dive
322
00:13:07,900 --> 00:13:09,470
* The fastest bird alive
323
00:13:09,567 --> 00:13:11,127
* Whoa
324
00:13:11,233 --> 00:13:12,973
* Yeah
325
00:13:13,067 --> 00:13:14,827
* Falcons, falcons
326
00:13:14,933 --> 00:13:16,803
* The world's fastest animals
327
00:13:16,900 --> 00:13:18,600
* Falcons, falcons
328
00:13:18,700 --> 00:13:20,830
* Yeah
329
00:13:20,933 --> 00:13:23,633
[birds chittering]
330
00:13:23,733 --> 00:13:28,303
- Whoa ho-ho!
Those birds sure are hungry.
331
00:13:28,400 --> 00:13:32,670
- Oh, they're gonna eat up
all that delicious ice cream.
332
00:13:32,767 --> 00:13:35,627
- Crusher, are you sure
they're eating ice cream?
333
00:13:35,733 --> 00:13:39,173
'Cause I really don't think
that's something birds eat.
334
00:13:39,267 --> 00:13:41,627
- Pfft!
Of course I'm sure, Pickle.
335
00:13:41,733 --> 00:13:46,703
And I'll be even more sure
when I get up there with these!
336
00:13:46,800 --> 00:13:49,200
[whimsical music]
337
00:13:49,300 --> 00:13:51,930
Super sneaking stilts.
338
00:13:52,067 --> 00:13:55,067
*
339
00:13:55,167 --> 00:13:57,367
- Wow, Crusher.
340
00:13:57,467 --> 00:13:59,467
You know how to walk on stilts?
341
00:13:59,567 --> 00:14:02,627
- Nope,
but how hard can it be?
342
00:14:02,733 --> 00:14:03,873
[grunts]
343
00:14:03,967 --> 00:14:05,427
* Just walking on stilts
344
00:14:05,533 --> 00:14:07,073
* To get that ice cream
345
00:14:07,133 --> 00:14:08,303
* Gotta stay balanced
346
00:14:08,400 --> 00:14:09,970
* So that I don't fall
347
00:14:10,067 --> 00:14:12,227
[straining noises]
348
00:14:12,333 --> 00:14:14,233
[yelling]
349
00:14:14,333 --> 00:14:15,933
[splashing thud]
350
00:14:16,067 --> 00:14:17,797
[clanging]
351
00:14:17,900 --> 00:14:19,770
[groaning]
352
00:14:19,867 --> 00:14:21,627
- Yummy!
[birds chirping]
353
00:14:21,733 --> 00:14:24,433
[cheerful music]
354
00:14:24,533 --> 00:14:26,303
[electric guitar music]
355
00:14:26,400 --> 00:14:28,930
[cheering and laughter]
356
00:14:29,067 --> 00:14:30,597
- Blaze, look!
357
00:14:30,700 --> 00:14:32,970
Another sign
for the Super Sky Race!
358
00:14:33,067 --> 00:14:36,167
- It says the starting line
is at the top of this mountain.
359
00:14:36,267 --> 00:14:40,667
- We're almost there!
Falcon fly!
360
00:14:41,600 --> 00:14:43,600
- Whoo-hoo!
- Yeah!
361
00:14:43,700 --> 00:14:45,930
[ice cracking]
362
00:14:46,067 --> 00:14:47,927
- Uh-oh!
Those big ice crystals!
363
00:14:48,067 --> 00:14:49,297
They're starting to break!
364
00:14:49,400 --> 00:14:51,470
- [gasps]
Look out!
365
00:14:56,567 --> 00:14:58,467
- Uh-oh!
Those big ice crystals!
366
00:14:58,567 --> 00:15:00,127
They're starting to break!
367
00:15:00,233 --> 00:15:02,303
[ice shatters]
- [gasps] Look out!
368
00:15:02,400 --> 00:15:04,900
- [grunts] Whoa.
369
00:15:05,067 --> 00:15:06,967
Whoa-oh!
370
00:15:07,067 --> 00:15:09,727
[all screaming]
371
00:15:09,833 --> 00:15:10,773
*
372
00:15:10,867 --> 00:15:12,067
[thuds]
373
00:15:12,100 --> 00:15:13,970
- Blaze!
- Are you okay?
374
00:15:14,067 --> 00:15:15,667
- Whoa, I think so.
375
00:15:15,767 --> 00:15:18,927
- Man! This mountain
is covered in ice crystals.
376
00:15:19,067 --> 00:15:21,297
[ice cracking]
And they're starting to fall!
377
00:15:21,400 --> 00:15:23,370
- [exclaims]
378
00:15:23,467 --> 00:15:25,767
- How are we gonna
fly up to the race now?
379
00:15:25,867 --> 00:15:28,867
- There's only one way to get
past falling ice crystals.
380
00:15:28,967 --> 00:15:32,797
We've got to crush them
with my falcon talons.
381
00:15:32,900 --> 00:15:34,100
[screeching]
382
00:15:34,200 --> 00:15:35,630
- Falcons have strong talons
383
00:15:35,733 --> 00:15:37,433
to grab food
when they're hunting.
384
00:15:37,533 --> 00:15:39,603
- With talons like that,
Blaze could crush
385
00:15:39,700 --> 00:15:42,300
those ice crystals
before they crash into us.
386
00:15:42,400 --> 00:15:46,270
- Hang on, everyone!
It's talon time!
387
00:15:46,367 --> 00:15:51,467
*
388
00:15:51,567 --> 00:15:53,067
- Look out, Blaze!
389
00:15:53,100 --> 00:15:55,430
Two ice crystals just fell!
390
00:15:55,533 --> 00:15:57,073
- And one more!
391
00:15:57,100 --> 00:15:59,900
- How many ice crystals
are there all together?
392
00:16:02,200 --> 00:16:03,470
Three! Yeah!
393
00:16:03,567 --> 00:16:05,567
Let's crush 'em!
394
00:16:05,667 --> 00:16:07,897
Count to three with us.
395
00:16:08,067 --> 00:16:09,767
[together]
One,
396
00:16:09,867 --> 00:16:11,197
two,
397
00:16:11,300 --> 00:16:12,700
three!
398
00:16:12,800 --> 00:16:14,070
[all cheering]
399
00:16:14,167 --> 00:16:16,297
*
400
00:16:16,400 --> 00:16:17,700
- Watch out, Blaze!
401
00:16:17,800 --> 00:16:20,100
Another falling ice crystal.
402
00:16:20,200 --> 00:16:21,670
And three more!
403
00:16:21,767 --> 00:16:24,897
- How many ice crystals
are there all together?
404
00:16:26,967 --> 00:16:28,397
Four! Right!
405
00:16:28,500 --> 00:16:29,970
Count to four with us.
406
00:16:30,067 --> 00:16:31,167
*
407
00:16:31,267 --> 00:16:32,927
[together]
One,
408
00:16:33,067 --> 00:16:34,867
two,
409
00:16:34,967 --> 00:16:36,727
three,
410
00:16:36,833 --> 00:16:38,073
four!
411
00:16:38,100 --> 00:16:39,470
- Yeah!
412
00:16:39,567 --> 00:16:41,467
[all cheering]
413
00:16:41,567 --> 00:16:43,197
- Be careful!
414
00:16:43,300 --> 00:16:45,400
Four ice crystals just fell.
415
00:16:45,500 --> 00:16:47,070
And two more!
416
00:16:47,133 --> 00:16:50,073
- How many ice crystals
are there all together?
417
00:16:52,800 --> 00:16:54,070
Six!
418
00:16:54,133 --> 00:16:55,903
Count to six with us.
419
00:16:56,067 --> 00:16:57,767
*
420
00:16:57,867 --> 00:16:59,797
[together]
One,
421
00:16:59,900 --> 00:17:01,870
two,
422
00:17:01,967 --> 00:17:03,727
three,
423
00:17:03,833 --> 00:17:05,333
four,
424
00:17:05,433 --> 00:17:07,173
five,
425
00:17:07,267 --> 00:17:08,897
six!
426
00:17:09,067 --> 00:17:10,897
[all cheering]
427
00:17:11,067 --> 00:17:12,197
- All right!
428
00:17:12,300 --> 00:17:14,470
*
429
00:17:14,567 --> 00:17:16,067
- Hubcaps!
430
00:17:16,133 --> 00:17:17,373
There it is!
431
00:17:17,467 --> 00:17:19,967
The Super Sky Race!
432
00:17:20,067 --> 00:17:22,967
[audience cheering]
433
00:17:23,067 --> 00:17:25,097
[musical car horn honking]
434
00:17:25,200 --> 00:17:27,570
- Look! It's Blaze!
435
00:17:27,667 --> 00:17:30,497
- And he's, like,
totally a falcon now!
436
00:17:30,600 --> 00:17:32,270
- Whoo!
- [laughs]
437
00:17:32,367 --> 00:17:34,067
- Whoa!
- Hey, Blaze!
438
00:17:34,100 --> 00:17:35,330
Are you gonna race with us?
439
00:17:35,433 --> 00:17:36,973
- You bet I am!
440
00:17:37,067 --> 00:17:38,067
- All right!
- Yeah!
441
00:17:38,133 --> 00:17:39,203
- Nice!
442
00:17:39,300 --> 00:17:40,500
- [chuckles]
443
00:17:40,600 --> 00:17:41,970
[brakes squealing]
444
00:17:42,067 --> 00:17:44,527
Aren't you forgetting
something, Blaze?
445
00:17:44,633 --> 00:17:48,403
You can't race
because you can't fly.
446
00:17:48,500 --> 00:17:52,100
- Oh, yes, I can,
Thunder Wing.
447
00:17:52,200 --> 00:17:54,070
Because I'm a falcon!
448
00:17:54,167 --> 00:17:55,467
*
449
00:17:55,567 --> 00:17:58,227
- Huh!
Well, we'll see about that.
450
00:17:58,333 --> 00:18:01,303
[fanfare trumpeting]
451
00:18:01,400 --> 00:18:04,270
[audience cheering]
452
00:18:04,367 --> 00:18:06,627
*
453
00:18:06,733 --> 00:18:09,403
- All right, racers!
454
00:18:09,500 --> 00:18:11,430
On your marks.
455
00:18:11,533 --> 00:18:13,633
Get set.
456
00:18:13,733 --> 00:18:14,973
Fly!
457
00:18:15,067 --> 00:18:16,927
[sweeping cheers]
458
00:18:17,067 --> 00:18:20,127
*
459
00:18:20,233 --> 00:18:22,133
- Yeah!
- Whoo-hoo-hoo!
460
00:18:22,233 --> 00:18:26,133
*
461
00:18:26,233 --> 00:18:27,473
Oh, yeah!
462
00:18:27,567 --> 00:18:33,097
*
463
00:18:33,200 --> 00:18:34,470
- [chuckling]
464
00:18:34,567 --> 00:18:39,697
*
465
00:18:39,800 --> 00:18:42,730
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
466
00:18:42,833 --> 00:18:49,533
*
467
00:18:49,633 --> 00:18:52,403
- * Thunder Wing!
468
00:18:52,500 --> 00:18:55,270
*
469
00:18:55,367 --> 00:18:56,597
- Ho-ho! Yeah!
470
00:18:56,700 --> 00:19:00,100
- Whoa!
- Nice flying, dude!
471
00:19:00,200 --> 00:19:02,400
- You've got this!
472
00:19:02,500 --> 00:19:04,400
- [chuckles]
I knew it!
473
00:19:04,500 --> 00:19:09,130
Nobody can beat me
'cause I'm Thunder--
474
00:19:09,233 --> 00:19:10,373
what?
475
00:19:10,467 --> 00:19:12,467
*
476
00:19:12,567 --> 00:19:14,467
Blaze is ahead of me?
477
00:19:14,567 --> 00:19:16,767
Oh, no, no, no.
478
00:19:16,867 --> 00:19:19,867
I can't let him win!
479
00:19:19,967 --> 00:19:21,227
[chuckling]
480
00:19:21,333 --> 00:19:24,233
[boings]
[thudding]
481
00:19:24,333 --> 00:19:26,103
*
482
00:19:26,200 --> 00:19:28,100
- Whoa!
483
00:19:28,200 --> 00:19:29,230
- Phew!
484
00:19:29,333 --> 00:19:30,973
- [sinister chuckling]
485
00:19:31,067 --> 00:19:33,397
* Thunder Wing
486
00:19:33,500 --> 00:19:35,470
- Oh, no!
Thunder Wing passed us.
487
00:19:35,567 --> 00:19:36,727
- And look!
488
00:19:36,833 --> 00:19:38,433
He's almost at the finish line.
489
00:19:38,533 --> 00:19:39,933
*
490
00:19:40,067 --> 00:19:42,267
- Come on!
We can still beat him!
491
00:19:42,367 --> 00:19:46,427
I just need to fly super fast
with blazing speed.
492
00:19:46,533 --> 00:19:48,273
*
493
00:19:48,367 --> 00:19:49,397
- Yeah!
494
00:19:49,500 --> 00:19:50,770
- To give me blazing speed,
495
00:19:50,867 --> 00:19:53,727
say, "let's blaze!"
496
00:19:53,833 --> 00:19:56,933
[together]
Let's blaze!
497
00:19:57,067 --> 00:20:00,427
*
498
00:20:00,533 --> 00:20:02,273
- Whoo-hoo!
- Yeah!
499
00:20:02,367 --> 00:20:03,567
- Go Blaze!
500
00:20:03,667 --> 00:20:06,467
*
501
00:20:06,567 --> 00:20:07,467
- [gasps]
502
00:20:07,567 --> 00:20:08,467
[clangs]
503
00:20:08,567 --> 00:20:10,367
[groaning]
504
00:20:10,467 --> 00:20:12,897
* Thunder Wing...
505
00:20:13,000 --> 00:20:14,570
*
506
00:20:14,667 --> 00:20:16,597
[audience cheering]
- Oh, yeah!
507
00:20:16,700 --> 00:20:18,430
- Whoo-hoo!
- We won!
508
00:20:18,533 --> 00:20:21,203
- Falcon Blaze has done it!
509
00:20:21,300 --> 00:20:23,570
He's won the Super Sky Race!
510
00:20:23,667 --> 00:20:25,167
*
511
00:20:25,267 --> 00:20:26,897
- Yeah, Blaze!
- Nice!
512
00:20:27,000 --> 00:20:28,330
- All right!
- Whoo-hoo!
513
00:20:28,433 --> 00:20:30,103
- You were great out there!
514
00:20:30,200 --> 00:20:31,530
- Thanks, everyone.
515
00:20:31,633 --> 00:20:33,233
- Hey! You!
516
00:20:33,333 --> 00:20:35,973
- [gasps]
It's Thunder Wing.
517
00:20:36,067 --> 00:20:37,397
*
518
00:20:37,500 --> 00:20:40,400
- There's something
I want to say to you.
519
00:20:40,500 --> 00:20:42,200
Congratulations!
520
00:20:42,300 --> 00:20:45,170
You really are
one amazing flyer.
521
00:20:45,267 --> 00:20:46,897
- Aw, thanks, Thunder Wing.
522
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
- Hey, guys,
we're going flying!
523
00:20:50,100 --> 00:20:51,370
- Wanna come with?
524
00:20:51,467 --> 00:20:53,727
- Sure.
- Yeah!
525
00:20:53,833 --> 00:20:57,203
- Right behind you.
526
00:20:57,300 --> 00:20:59,370
- All right!
[all chuckling]
527
00:20:59,467 --> 00:21:02,297
- Hey, wait for me!
528
00:21:02,400 --> 00:21:05,430
[laughter and cheering]
529
00:21:05,533 --> 00:21:07,433
*
530
00:21:07,533 --> 00:21:08,973
[cheerful music]
531
00:21:09,067 --> 00:21:11,397
- Yummy, yummy.
- Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm!
532
00:21:11,500 --> 00:21:13,300
[chuckles]
Oh, man!
533
00:21:13,400 --> 00:21:14,930
Look at those birds eat!
534
00:21:15,067 --> 00:21:18,627
Oh!
What's that, Crusher?
535
00:21:18,733 --> 00:21:23,203
- This, Pickle,
is my Crusher cannon!
536
00:21:23,300 --> 00:21:24,800
[chuckles]
537
00:21:24,900 --> 00:21:27,530
It's gonna launch me
right up to that bird house
538
00:21:27,633 --> 00:21:30,933
so I can finally get
the birds' ice cream!
539
00:21:31,067 --> 00:21:32,697
[laughing]
540
00:21:32,800 --> 00:21:35,500
Ice cream, here I come!
541
00:21:35,600 --> 00:21:36,930
*
542
00:21:37,067 --> 00:21:38,627
Whee!
543
00:21:38,733 --> 00:21:42,833
- Oh, I just remembered
what birds like to eat.
544
00:21:42,933 --> 00:21:44,673
It isn't ice cream.
545
00:21:44,767 --> 00:21:47,327
It's bird seed!
546
00:21:47,433 --> 00:21:48,573
- Bird seed?
547
00:21:48,667 --> 00:21:50,127
[birds chittering]
548
00:21:50,233 --> 00:21:51,473
[yelling]
549
00:21:51,567 --> 00:21:52,427
[grunts]
550
00:21:52,533 --> 00:21:54,473
*
551
00:21:54,567 --> 00:21:56,067
[splashing thud]
552
00:21:56,100 --> 00:21:56,800
[groaning]
553
00:21:56,900 --> 00:22:00,070
[birds chittering]
554
00:22:00,133 --> 00:22:01,403
*
555
00:22:01,500 --> 00:22:03,370
[sighs]
556
00:22:07,267 --> 00:22:09,467
- * It's Blaze
and the Monster Machines *
557
00:22:09,567 --> 00:22:10,767
* It's Blaze
558
00:22:10,867 --> 00:22:12,327
* And the Monster Machines
559
00:22:12,433 --> 00:22:14,073
* Buckle up, gonna roll
560
00:22:14,167 --> 00:22:16,267
* Yeah, we're ready to go
with Blaze *
561
00:22:16,367 --> 00:22:18,067
* You'll be amazed
562
00:22:18,167 --> 00:22:19,367
* It's Blaze
563
00:22:19,467 --> 00:22:20,927
* And the Monster Machines
564
00:22:21,067 --> 00:22:22,227
* It's time
565
00:22:22,333 --> 00:22:23,603
* For adventure extreme
566
00:22:23,700 --> 00:22:25,570
* Gonna kick it in gear
567
00:22:25,667 --> 00:22:28,297
* We'll be catching some air
with Blaze *
568
00:22:28,400 --> 00:22:30,070
* And the Monster Machines
569
00:22:30,133 --> 00:22:31,373
* It's Blaze
570
00:22:31,467 --> 00:22:33,727
* And the Monster Machines
35562