All language subtitles for Bien.Sous.Tous.Rapports.1996.FRENCH.576p.DVDrip.HD.x264.AC3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,310 --> 00:00:47,710
bonjour
2
00:00:44,960 --> 00:00:53,000
olivier mes parents mes frĂšres bonjour
3
00:00:47,710 --> 00:00:54,019
bonjour bonjour bonjour bon tu viens
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,739
olivier on va dans ma chambre
5
00:00:54,019 --> 00:01:13,310
déjà on s'attendait pas un peu non c'est
6
00:00:57,739 --> 00:01:15,460
bon on redescend pour déjeuner tu viens
7
00:01:13,310 --> 00:01:15,460
m'embrasser
8
00:01:15,630 --> 00:01:19,700
voilĂ quand pourquoi
9
00:01:22,200 --> 00:01:24,979
parce que ça me gĂȘne
10
00:01:30,480 --> 00:01:40,800
écoute ça va et vient
11
00:02:11,080 --> 00:02:14,590
et de rappeler
12
00:02:25,420 --> 00:02:30,380
qu'est ce qu'il faut pour la laisser lĂ
13
00:02:29,030 --> 00:02:38,540
cheveux de mater tout fait vous ĂȘtes
14
00:02:30,380 --> 00:02:41,690
malade mais foutez le corps de l'arrĂȘtĂ©
15
00:02:38,540 --> 00:02:43,430
cergy j'avais à peine commencé à laisser
16
00:02:41,690 --> 00:02:47,390
n'importe quoi et quand vous osé entrer
17
00:02:43,430 --> 00:02:49,480
les relĂšve toi debout est ce que tu
18
00:02:47,390 --> 00:02:49,480
attends
19
00:02:50,380 --> 00:03:10,270
puis gilles tu m'as bien piégé kaunas
20
00:02:54,170 --> 00:03:12,680
sortait bien proche toi assieds toi la
21
00:03:10,270 --> 00:03:15,670
regarde
22
00:03:12,680 --> 00:03:15,670
j'ai mal Ă genouilly c'est vulgaire
23
00:03:16,090 --> 00:03:23,330
brutalité cette avidité
24
00:03:18,580 --> 00:03:25,970
tu me fais peur tu sais tu fais les
25
00:03:23,330 --> 00:03:28,070
choses dans l'Ă peu prĂšs mais voilĂ tout
26
00:03:25,970 --> 00:03:29,320
ce que je vois c'est que c'Ă©tait Ă©paule
27
00:03:28,070 --> 00:03:32,980
contractée
28
00:03:29,320 --> 00:03:32,980
comment veux tu te débrouilles et
29
00:03:33,850 --> 00:03:40,209
appelle moi tes préceptes saharien s'en
30
00:03:37,970 --> 00:03:40,209
fout
31
00:03:45,310 --> 00:03:47,760
je dois
32
00:03:49,310 --> 00:03:59,680
je dois m'occuper d'eux de la membrane
33
00:03:52,030 --> 00:04:04,959
qui rattache le gland au pénis je dois
34
00:03:59,680 --> 00:04:08,019
m'occuper d'eux de la partie inférieure
35
00:04:04,959 --> 00:04:15,290
du pénis
36
00:04:08,019 --> 00:04:26,960
je veux je dois prolonger le mouvement
37
00:04:15,290 --> 00:04:31,310
ma bouche avec mes mains je dois je dois
38
00:04:26,960 --> 00:04:35,139
ĂȘtre Ă genouillĂ© avec Ă©lĂ©gance et je
39
00:04:31,310 --> 00:04:40,180
dois regarder mon partenaire avec
40
00:04:35,139 --> 00:04:45,310
sollicitude et attention et et
41
00:04:40,180 --> 00:04:48,100
infections je ne dois pas avoir l'air
42
00:04:45,310 --> 00:04:53,990
menaçante
43
00:04:48,100 --> 00:04:55,669
je dois faire une friction oral avec
44
00:04:53,990 --> 00:04:59,020
l'anneau des lĂšvres est lĂ et
45
00:04:55,669 --> 00:04:59,020
l'impression des muqueuses
46
00:04:59,350 --> 00:05:15,430
je dois je dois prolonger le mouvement
47
00:05:04,400 --> 00:05:15,430
de ma bouche avec ma main m'exaspĂšre
48
00:05:15,700 --> 00:05:24,470
beaucoup aujourd'hui tiennent comme des
49
00:05:17,330 --> 00:05:25,940
porcs lĂ comme Ă table tout pratique
50
00:05:24,470 --> 00:05:26,450
ceci a été pris dÚs qu'il ya des rÚgles
51
00:05:25,940 --> 00:05:28,400
Ă respecter
52
00:05:26,450 --> 00:05:30,320
surtout prĂšs qu'il a mis Ă l'honneur la
53
00:05:28,400 --> 00:05:31,910
jeune fille qui se tient pauli - et puis
54
00:05:30,320 --> 00:05:33,200
d'un coup se vautre comme une génisse
55
00:05:31,910 --> 00:05:37,090
effet les choses sans précision sans
56
00:05:33,200 --> 00:05:37,090
beauté évidemment c'est du travail
57
00:05:41,949 --> 00:05:47,360
c'est une question de distance deux
58
00:05:45,080 --> 00:05:48,530
mesures c'est vrai tu as raison il ya
59
00:05:47,360 --> 00:05:55,510
quelque chose de bovins dans ses
60
00:05:48,530 --> 00:05:55,510
positions ne sait jamais mais reste lĂ
61
00:05:58,060 --> 00:06:05,210
allez viens on n'a pas pris cette
62
00:06:00,500 --> 00:06:09,100
correction puis encore avec sais de quoi
63
00:06:05,210 --> 00:06:13,550
tu te punit et venons pas ĂȘtre forte
64
00:06:09,100 --> 00:06:15,310
ĂȘtre brillante en tout pourquoi Ă chaque
65
00:06:13,550 --> 00:06:17,360
fois c'est pire
66
00:06:15,310 --> 00:06:21,610
vraiment cette perfection je vois pas ce
67
00:06:17,360 --> 00:06:23,380
que c'est il faudrait un modĂšle vivant
68
00:06:21,610 --> 00:06:29,690
vous par exemple
69
00:06:23,380 --> 00:06:31,880
non non c'est non le sujet est clos
70
00:06:29,690 --> 00:06:32,960
bah pour moi si le sujet est clos c'est
71
00:06:31,880 --> 00:06:34,820
la derniĂšre fois que vous voyez dans sa
72
00:06:32,960 --> 00:06:37,030
cache pas le mal qu'on s'est donné pour
73
00:06:34,820 --> 00:06:37,030
quoi
74
00:06:46,990 --> 00:06:51,400
tout est en ondes dans notre chambre non
75
00:06:50,470 --> 00:06:57,000
mais vous n'allez quand mĂȘme pas faire
76
00:06:51,400 --> 00:06:57,000
ça n'est pas que j'aie de monter
77
00:07:15,219 --> 00:07:18,849
aucun nom
78
00:08:09,930 --> 00:08:15,520
tiens c'est quoi
79
00:08:11,710 --> 00:08:18,850
n'est pas incorrecte regardez la sat
80
00:08:15,520 --> 00:08:23,050
était penché avec grùce elle est
81
00:08:18,850 --> 00:08:27,420
rigoureuse elle est élégante devriez pas
82
00:08:23,050 --> 00:08:27,420
nous montrer ça vous pouvez sortir
83
00:08:41,979 --> 00:08:45,060
retournes Ă ta place au sort
84
00:09:44,209 --> 00:09:50,540
cet amateurisme il peut le voir
85
00:09:47,119 --> 00:09:55,089
maintenant cette fois on est assez bien
86
00:09:50,540 --> 00:09:55,089
expliqué comment faire croire qu'elle
87
00:09:57,730 --> 00:10:04,699
regarde toi vient de montrer toi mĂȘme
88
00:10:00,679 --> 00:10:06,709
tes dĂ©fauts ça me gĂȘne Ă jane c d'euros
89
00:10:04,699 --> 00:10:09,490
cette fausse pudeur tu crois que c'est
90
00:10:06,709 --> 00:10:09,490
comme ça qu'il va progresser
91
00:10:10,209 --> 00:10:14,050
je crois que ça ne te regarde pas
92
00:10:16,530 --> 00:10:32,810
[Musique]
93
00:10:32,450 --> 00:10:36,510
m
94
00:10:32,810 --> 00:10:36,510
[Musique]
95
00:10:37,530 --> 00:10:40,870
lĂ
96
00:10:38,750 --> 00:10:42,660
[Musique]
97
00:10:40,870 --> 00:10:50,190
tous
98
00:10:42,660 --> 00:10:50,190
[Musique]
99
00:11:06,790 --> 00:11:11,610
lĂ
100
00:11:08,680 --> 00:11:11,610
lĂ
101
00:11:14,250 --> 00:11:18,360
[Musique]
6893