All language subtitles for Baron.Noir.S03E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,820 --> 00:01:05,500 Oh, the good life, without love 2 00:01:06,980 --> 00:01:10,260 Without worry, without problems 3 00:01:10,420 --> 00:01:12,900 How will I fit 300 chairs in here? 4 00:01:13,060 --> 00:01:14,580 We need the space. 5 00:01:14,740 --> 00:01:16,700 These are the Socialist Party HQ. 6 00:01:18,460 --> 00:01:19,780 And what is that? 7 00:01:19,940 --> 00:01:24,020 That pipe. Used water. 8 00:01:24,180 --> 00:01:26,340 We haven't done it yet. Next week. 9 00:01:26,500 --> 00:01:28,700 Next week, yes. What about my 300 chairs? 10 00:01:28,860 --> 00:01:31,540 We can't afford to rent rooms for every National Council. 11 00:01:33,700 --> 00:01:36,460 Just reduce the number of members... 12 00:01:36,620 --> 00:01:39,020 Philippe! What are you doing here? 13 00:01:39,066 --> 00:01:42,296 A call for celebration! Your assistant was great. 14 00:01:42,460 --> 00:01:45,580 He helped me with the surprise. Here, a toast! 15 00:01:45,740 --> 00:01:47,340 Cheers! L'Chaim! 16 00:01:47,500 --> 00:01:48,980 -L'Chaim... -What do you say? Prost? 17 00:01:49,140 --> 00:01:51,220 -Yes, prost. -OK. 18 00:01:51,380 --> 00:01:54,700 -What are we celebrating? -A major event, Daniel! 19 00:01:54,860 --> 00:01:56,460 I have been eligible for... 20 00:01:56,620 --> 00:01:59,420 7 hours, 32 minutes and 44 seconds! 21 00:02:01,020 --> 00:02:05,780 A year on the bench... a media Ramadan! Not easy. 22 00:02:05,940 --> 00:02:08,940 Especially when you hear so much bullshit on the radio! 23 00:02:09,100 --> 00:02:11,420 -How about a tour? -Sure. 24 00:02:11,580 --> 00:02:13,180 -I like the view. -Yeah. 25 00:02:13,340 --> 00:02:15,740 What is this? -The First Secretary's office. 26 00:02:15,900 --> 00:02:19,100 Philippe... I am happy for you and for the party. 27 00:02:19,260 --> 00:02:21,300 Your voice matters and will help, but... 28 00:02:21,460 --> 00:02:23,740 Regionals are just two months away. 29 00:02:23,900 --> 00:02:26,460 In your region, Carthaud will top the list. 30 00:02:26,620 --> 00:02:29,300 I have nothing against Carthaud. Pascal is my friend. 31 00:02:29,460 --> 00:02:31,580 No, I came to talk about France. 32 00:02:31,740 --> 00:02:33,620 About France? 33 00:02:33,780 --> 00:02:36,620 I have a global plan. I'm going to restructure the party. 34 00:02:36,780 --> 00:02:39,540 -I might even change the name. -You? 35 00:02:40,900 --> 00:02:42,660 You're stealing the party from me? 36 00:02:42,820 --> 00:02:45,660 No, there aren't enough us to split the party. 37 00:02:45,820 --> 00:02:47,660 It would be best to support me. 38 00:02:47,820 --> 00:02:50,980 After regionals, the conference. Our renaissance. 39 00:02:51,140 --> 00:02:54,100 Modest in form, but exuberant in substance. 40 00:02:55,300 --> 00:02:57,380 The first stop 41 00:02:57,540 --> 00:03:00,500 on the road to the presidency. What do you think? 42 00:03:00,660 --> 00:03:02,780 You get the party, I run for president? 43 00:03:03,780 --> 00:03:06,900 I don't know if we can present a presidential candidate. 44 00:03:07,060 --> 00:03:09,820 In any case, I am a presidential candidate. 45 00:03:09,980 --> 00:03:11,820 You saw how the primaries went. 46 00:03:11,980 --> 00:03:14,900 The first secretary runs for president. That's me. 47 00:03:15,060 --> 00:03:19,500 I want to stand for the republican cause, the republican comeback. 48 00:03:19,660 --> 00:03:21,860 You sound like a crazy person. 49 00:03:23,980 --> 00:03:25,780 You're not thinking straight. 50 00:03:25,940 --> 00:03:28,940 Daniel, look around you. 51 00:03:29,100 --> 00:03:33,300 A time of populism. A groundswell, a tidal wave. 52 00:03:33,460 --> 00:03:35,580 You can't take that head on. 53 00:03:35,740 --> 00:03:38,380 You gently accompany it. We need a strong line 54 00:03:38,540 --> 00:03:41,340 and a radical incarnation with transgression. 55 00:03:41,500 --> 00:03:43,300 The party needs to be serious. 56 00:03:43,460 --> 00:03:45,300 You and the other ”serious” ones, 57 00:03:45,460 --> 00:03:48,260 you were minister, prime minister, first secretary, 58 00:03:48,420 --> 00:03:51,260 and overlord of the universe for 20 years. 59 00:03:51,420 --> 00:03:53,220 While guys like me shovelled shit. 60 00:03:53,380 --> 00:03:55,820 Managing poor cities, filling your rallies 61 00:03:55,980 --> 00:03:58,180 even with your right-wing bullshit. 62 00:03:58,340 --> 00:04:01,140 And you won't even let me rebuild the ship that you sank? 63 00:04:01,300 --> 00:04:02,860 Calm down, Philippe. 64 00:04:03,020 --> 00:04:04,340 It's time for loudmouths. 65 00:04:04,500 --> 00:04:08,220 The time for the beaten, the battered, the brave. 66 00:04:08,380 --> 00:04:12,420 It is my time! Either you support me, or I tear you apart at the conference. 67 00:04:12,580 --> 00:04:15,740 Screw you! I'll be tearing you apart! 68 00:04:15,900 --> 00:04:19,140 It'll be easy to get the votes, especially against an ex-con. 69 00:04:19,300 --> 00:04:21,340 Be careful, Daniel... 70 00:04:21,500 --> 00:04:23,660 People want change. 71 00:04:27,460 --> 00:04:28,780 Get lost. 72 00:04:32,780 --> 00:04:34,100 Damn it. 73 00:04:34,260 --> 00:04:36,180 Better shout at the foreman some more. 74 00:04:36,340 --> 00:04:38,740 If your new HQ has shit coming through the ceiling, 75 00:04:38,900 --> 00:04:40,820 it won't do you any favors. 76 00:04:48,500 --> 00:04:50,100 6 p.m. on the 16th? 77 00:04:50,260 --> 00:04:53,500 Booked for a Legion of Honor. Pierre Kaslin, the war reporter. 78 00:04:53,660 --> 00:04:57,460 I will need time to prepare for my meeting with the new German Chancellor. 79 00:04:58,700 --> 00:05:01,540 Dinner on the 17th with the César laureates? 80 00:05:01,700 --> 00:05:05,060 No, that's breathing space. You need breaks. 81 00:05:07,980 --> 00:05:09,300 I'll see what's going on. 82 00:05:14,500 --> 00:05:19,300 Happy birthday to you 83 00:05:19,460 --> 00:05:23,980 Happy birthday to you 84 00:05:24,140 --> 00:05:27,780 Happy birthday, 85 00:05:27,940 --> 00:05:29,980 Madam President 86 00:05:30,140 --> 00:05:33,980 Happy birthday to you 87 00:05:34,140 --> 00:05:35,460 Thank you. 88 00:05:38,420 --> 00:05:40,780 I would like to express my deepest gratitude 89 00:05:40,940 --> 00:05:43,020 for your boundless commitment. 90 00:05:43,180 --> 00:05:47,540 I am aware of the many sacrifices that this imposes on your personal lives. 91 00:05:48,540 --> 00:05:50,140 But tonight isn't my fault! 92 00:05:50,300 --> 00:05:54,540 Martin, didn't we forbid meetings after 9:30 p.m.? 93 00:05:54,700 --> 00:05:57,660 We can be proud of the past three years. 94 00:05:57,820 --> 00:06:01,980 Economic indicators are much better than when we arrived. 95 00:06:02,140 --> 00:06:04,660 But for the French to say: ”It's better now”, 96 00:06:04,820 --> 00:06:06,700 we need time. 97 00:06:06,860 --> 00:06:09,780 That is why the regional polls indicate that wins 98 00:06:09,940 --> 00:06:14,540 for the populists in 4 out of 13 regions in mainland France are possible. 99 00:06:14,700 --> 00:06:17,220 Two for Chalon, two for Vidal. 100 00:06:17,380 --> 00:06:20,260 Martin will specify that midterm elections 101 00:06:20,420 --> 00:06:22,740 are always unfavourable for the executive. 102 00:06:22,900 --> 00:06:27,060 But as we are celebrating three years at the Elysée, 103 00:06:27,220 --> 00:06:29,620 remember how I was elected. 104 00:06:29,780 --> 00:06:31,420 Just 53%. 105 00:06:31,580 --> 00:06:33,940 I still feel Chalon breathing down my neck, 106 00:06:34,100 --> 00:06:37,060 and now, I can feel Vidal too. 107 00:06:37,220 --> 00:06:39,300 Did you hear the tale about the turkey? 108 00:06:40,820 --> 00:06:44,300 A turkey imagines the world through what it sees. 109 00:06:44,460 --> 00:06:47,780 Every morning, the farmer brings food. 110 00:06:47,940 --> 00:06:51,260 The turkey concludes that in its universe, 111 00:06:51,420 --> 00:06:54,100 man's only purpose is to feed turkeys. 112 00:06:54,260 --> 00:06:59,140 Every day that passes supports that opinion. All is well. 113 00:06:59,300 --> 00:07:01,420 Now, it's Christmas. 114 00:07:01,580 --> 00:07:06,060 That day, instead of feeding the turkey, the farmer catches it... 115 00:07:07,420 --> 00:07:08,740 ...and slits its throat. 116 00:07:09,980 --> 00:07:12,300 You see, I am that turkey. 117 00:07:12,460 --> 00:07:14,860 And Vidal and Chalon are waiting for Christmas. 118 00:07:18,540 --> 00:07:20,300 I get it, Philippe. 119 00:07:20,460 --> 00:07:24,220 You want to lead the party, but why? It's an empty shell. 120 00:07:24,380 --> 00:07:26,740 There are only 12 of us. It's just like the PSU. 121 00:07:26,900 --> 00:07:28,820 That's why you're glad you know me. 122 00:07:39,940 --> 00:07:42,220 -What is that? -A secret weapon to change 123 00:07:42,380 --> 00:07:44,780 the course of the next presidential election. 124 00:07:44,940 --> 00:07:46,540 The Children of the Republic file. 125 00:07:46,700 --> 00:07:49,380 Signatures for diversity in school. 126 00:07:49,540 --> 00:07:51,860 1.2 million names, 1.2 million e-mail addresses, 127 00:07:52,020 --> 00:07:55,340 1.2 million people who agree with me. 128 00:07:55,500 --> 00:07:57,900 Most are from working-class neighborhoods. 129 00:07:58,060 --> 00:08:00,740 -How'd you do it? -I got a printout when 130 00:08:00,900 --> 00:08:03,780 that traitor Cyril abandoned us to become minister. 131 00:08:03,940 --> 00:08:05,820 What can you do with it? 132 00:08:05,980 --> 00:08:09,420 Diversity is important at school, but in a presidential election... 133 00:08:09,580 --> 00:08:11,300 -Good point. -Well, yes. 134 00:08:11,460 --> 00:08:14,100 After school, where do the kids go? 135 00:08:14,260 --> 00:08:15,940 To the ghetto. 136 00:08:16,100 --> 00:08:17,940 So we broaden the proposal. 137 00:08:18,100 --> 00:08:20,620 If you want diversity, you need go to the root: 138 00:08:20,780 --> 00:08:24,260 population policy. The city, housing. 139 00:08:24,420 --> 00:08:26,700 A France with no ghettos. 140 00:08:26,860 --> 00:08:28,540 Isn't that a bit radical for our comrades? 141 00:08:28,700 --> 00:08:31,540 Socialists think everything is a bit radical. 142 00:08:31,700 --> 00:08:33,820 That's how you recognize them. 143 00:08:35,060 --> 00:08:37,100 But this is about survival, 144 00:08:37,260 --> 00:08:40,580 without a new political line, we'll die and they know it. 145 00:08:40,740 --> 00:08:44,460 When people live separately, they develop separate mentalities. 146 00:08:44,620 --> 00:08:49,060 Once there are separate mentalities, a very human logic establishes itself. 147 00:08:49,220 --> 00:08:50,860 Confrontation. 148 00:08:51,020 --> 00:08:53,100 You may think that people are happy. 149 00:08:53,260 --> 00:08:56,300 But I know that when race and religious issues 150 00:08:56,460 --> 00:08:59,780 count more than social issues, it means war. 151 00:09:01,260 --> 00:09:02,700 We have a clear approach: 152 00:09:02,860 --> 00:09:06,580 change the party's program to make it the Social Republic Party. 153 00:09:06,740 --> 00:09:10,020 Small detail: how do we win that damn conference? 154 00:09:10,180 --> 00:09:12,540 And how do we win conferences? 155 00:09:12,700 --> 00:09:15,540 Well... do the rounds. 156 00:09:15,700 --> 00:09:18,060 Exactly. Once we have taken the party, 157 00:09:18,220 --> 00:09:21,140 we bring in the whole file: an army of activists. 158 00:09:21,300 --> 00:09:24,980 Standing for president with that strike power is a godsend. 159 00:09:25,140 --> 00:09:28,900 You take care of the north and I'll charm the federation barons. 160 00:09:33,540 --> 00:09:36,540 The new world? More like getting screwed over. 161 00:09:36,700 --> 00:09:39,180 The left, the right; it's unbeatable. 162 00:09:39,340 --> 00:09:41,380 That's how it is since the king's beheading. 163 00:09:41,540 --> 00:09:43,100 But seriously, what do you think? 164 00:09:43,260 --> 00:09:45,540 The ghettos, the republican comeback? 165 00:09:45,700 --> 00:09:48,660 Philippe, what exactly is your legal status? 166 00:09:51,900 --> 00:09:54,940 Vidal and Amélie's movements? To join, just click ”Like.” 167 00:09:55,100 --> 00:09:58,020 Not much of a commitment. Even their names are a joke! 168 00:09:58,180 --> 00:09:59,900 ”The People Stand Up?” Sounds like a holiday camp 169 00:10:00,060 --> 00:10:01,580 in the Eastern Bloc in the '50s. 170 00:10:01,740 --> 00:10:04,340 Don't get me started on Amélie. That takes the biscuit. 171 00:10:04,500 --> 00:10:06,900 ”A United France?” Why not ”Love on another” 172 00:10:07,060 --> 00:10:08,380 or ”Jesus has Risen”? 173 00:10:08,540 --> 00:10:11,420 We can't rebuild the party without new ideas. 174 00:10:11,580 --> 00:10:13,260 What's your situation? 175 00:10:13,420 --> 00:10:15,820 Is there a procedure for the housing scandal? 176 00:10:15,980 --> 00:10:20,260 Social and cultural at the same time. Like Jaurès, a social republic. 177 00:10:20,420 --> 00:10:23,220 We'll start where liberalism and differentialism 178 00:10:23,380 --> 00:10:25,020 have had the biggest impact: ghettos. 179 00:10:25,180 --> 00:10:27,740 Listen, Philippe. Let's be honest. 180 00:10:27,900 --> 00:10:31,100 This is all a bit awkward. 181 00:10:31,260 --> 00:10:32,860 Now what? Go with Kalhenberg? 182 00:10:33,020 --> 00:10:36,700 I'm working on the conditions for the emergence of a generational motion. 183 00:10:36,860 --> 00:10:41,180 I will be running for First Secretary. It all has to change. 184 00:10:41,340 --> 00:10:42,660 Where does age come in? 185 00:10:42,820 --> 00:10:45,060 Excuse me... it's my wife. 186 00:10:46,100 --> 00:10:49,300 Yes, honey? Yes, I think I'll be able to. 187 00:10:49,460 --> 00:10:52,220 If there is no traffic. The kids will be happy. 188 00:10:52,380 --> 00:10:56,700 We could invite Jeanne and Constant. They have Ella. 189 00:10:56,860 --> 00:10:58,580 Okay, honey... 190 00:10:58,740 --> 00:11:01,620 Yes, I'll send them a message... Love you. 191 00:11:03,860 --> 00:11:06,860 I agree with you. Let's be honest. 192 00:11:07,020 --> 00:11:08,780 About your motion for young jerks, 193 00:11:08,940 --> 00:11:11,140 I will have the pleasure of ripping it up. 194 00:11:11,300 --> 00:11:12,940 You will get less than 5%. 195 00:11:16,060 --> 00:11:19,460 You know... Being a socialist 196 00:11:19,620 --> 00:11:22,780 is about individual behavioral ethics. 197 00:11:22,940 --> 00:11:26,100 With your record, you have some cheek running for office. 198 00:11:27,460 --> 00:11:30,300 Go on then, get on with it! 199 00:11:30,460 --> 00:11:32,540 Put that in your damn motion. 200 00:11:32,700 --> 00:11:35,820 Propose a code of ethics with that rabble-rousing statement: 201 00:11:35,980 --> 00:11:38,860 no member in authority may have a criminal record. 202 00:11:39,020 --> 00:11:41,940 Then, by statutory law, I couldn't ”have the cheek” to stand. 203 00:11:42,100 --> 00:11:45,180 What do you think? That's generational, isn't it? 204 00:11:45,340 --> 00:11:46,820 It is true what they say. 205 00:11:47,860 --> 00:11:51,100 You give good advice, Philippe. You know what? 206 00:11:51,260 --> 00:11:53,580 I'll use your idea. See you later. 207 00:12:04,340 --> 00:12:05,660 It is beautiful. 208 00:12:05,820 --> 00:12:08,580 It's an old rosebush. It only flowers once a year, but... 209 00:12:08,740 --> 00:12:12,220 It is sheer splendor. But once it's done, it needs pruning. 210 00:12:14,820 --> 00:12:17,620 You, me, and a few others are in the process of achieving 211 00:12:17,780 --> 00:12:19,260 something amazing. 212 00:12:20,340 --> 00:12:21,740 Yes. 213 00:12:22,860 --> 00:12:26,060 I failed in my previous two presidential campaigns 214 00:12:26,220 --> 00:12:27,860 for different reasons. 215 00:12:28,020 --> 00:12:31,540 The first time, it was all so new. The communists had me on their leash. 216 00:12:31,700 --> 00:12:36,380 The second time, I was taken by surprise by Laugier's resignation and I lost 217 00:12:36,540 --> 00:12:38,980 two precious years of preparation. But this time... 218 00:12:39,140 --> 00:12:41,980 Nothing is missing and I agree with you. 219 00:12:42,140 --> 00:12:45,060 The regional elections are in two months. 220 00:12:45,220 --> 00:12:47,940 The Hauts de France is our best chance of winning. 221 00:12:48,100 --> 00:12:51,300 As long as you head up the list. 222 00:12:54,140 --> 00:12:56,420 It would be an honour. Thank you, Michel. 223 00:12:57,260 --> 00:13:02,380 You don't need to thank me. You have the strength, the experience. 224 00:13:02,540 --> 00:13:05,540 You will shake off the doubt on our ability to govern. 225 00:13:05,700 --> 00:13:07,620 For the first time, you'll break the glass ceiling. 226 00:13:07,780 --> 00:13:09,100 You can count on me. 227 00:13:09,260 --> 00:13:11,580 The Hauts de France is the country's outpost: 228 00:13:11,740 --> 00:13:14,940 its difficulties, as well as its possibilities. 229 00:13:15,100 --> 00:13:17,460 This is not just a regional election. 230 00:13:17,620 --> 00:13:19,180 No, it is a dress rehearsal. 231 00:13:19,340 --> 00:13:22,380 Yes, and it will be a fierce battle. 232 00:13:22,540 --> 00:13:26,620 They'll make you pay for being on the front line, for being a woman, 233 00:13:26,780 --> 00:13:29,940 and above all, for joining me. 234 00:13:30,100 --> 00:13:34,540 We are experiencing the agony of liberal disorder. 235 00:13:34,700 --> 00:13:39,020 This world is collapsing and Dorendeu will fall with it. 236 00:13:39,180 --> 00:13:42,780 If I was a gambling man, I'd bet on Dorendeu's failure 237 00:13:42,940 --> 00:13:45,620 in the first round of the presidential election. 238 00:13:45,780 --> 00:13:49,300 Yes. I will face Chalon in the second round. 239 00:13:49,460 --> 00:13:52,100 Our great history is returning. 240 00:13:52,260 --> 00:13:56,700 A citizens' revolution or barbarism. 241 00:13:56,860 --> 00:14:00,980 Three, two, one. 242 00:14:01,140 --> 00:14:03,980 Mediapart is with a recently forgotten stranger. 243 00:14:04,140 --> 00:14:08,620 Or rather an ex-convict looking to return to politics. 244 00:14:08,780 --> 00:14:10,980 -Philippe Rickwaert, hello. -Hello, Edwy Plenel, 245 00:14:11,140 --> 00:14:14,540 let me just add one detail: ”having served his sentence.” 246 00:14:14,700 --> 00:14:17,540 You don't seem to like this ”generational” motion 247 00:14:17,700 --> 00:14:21,060 of thirty-somethings in view of the Party conference. Am I wrong? 248 00:14:21,220 --> 00:14:22,860 ”Make way for youth” isn't a program. 249 00:14:23,020 --> 00:14:25,940 When they fail for the same reasons as previous leaders, 250 00:14:26,100 --> 00:14:27,900 a lack of clear direction, what then? 251 00:14:28,060 --> 00:14:30,820 Make way for blondes? For redheads? For mustaches? 252 00:14:30,980 --> 00:14:32,980 New ideas are essential. 253 00:14:33,140 --> 00:14:36,860 Ethics, transparency, and virtue in politics, those are ideas! 254 00:14:37,020 --> 00:14:39,220 At Mediapart, those are our core values. 255 00:14:39,380 --> 00:14:43,140 But in the SP, that is a veneer to mask a cosmic political vacuum. 256 00:14:43,300 --> 00:14:45,260 Take Churchill, for example. 257 00:14:45,420 --> 00:14:46,780 He loved whiskey, he shouldn't have been PM. 258 00:14:46,940 --> 00:14:48,260 No... 259 00:14:48,420 --> 00:14:51,140 He was the only one to stand up to Hitler until the end. 260 00:14:51,300 --> 00:14:53,580 This isn't about whiskey, it's about setting examples. 261 00:14:53,740 --> 00:14:56,540 And regaining the people's trust. 262 00:14:56,700 --> 00:15:01,100 The proposition that nobody with a criminal record 263 00:15:01,260 --> 00:15:05,340 can belong to the governing bodies of your party, the Socialist Party. 264 00:15:05,500 --> 00:15:08,260 -It's the worst part. -Yes, because you have a record! 265 00:15:08,420 --> 00:15:09,940 This is double jeopardy. 266 00:15:10,100 --> 00:15:11,420 You're condemned for life, 267 00:15:11,580 --> 00:15:14,700 even if you served your sentence given at a fair trial. 268 00:15:14,860 --> 00:15:16,500 It is like a dictatorship. 269 00:15:16,660 --> 00:15:20,900 It is an unforgivable error when you claim to defend public interest. 270 00:15:21,060 --> 00:15:23,260 A politician, elected by voters, 271 00:15:23,420 --> 00:15:25,460 -with a criminal record! -Wait, Edwy. 272 00:15:25,620 --> 00:15:29,060 They will try anything to eliminate me. Fine, I'm used to it. 273 00:15:29,220 --> 00:15:31,540 But we are talking about the rule of law. 274 00:15:31,700 --> 00:15:33,020 The measure contradicts 275 00:15:33,180 --> 00:15:35,300 the Charter of Fundamental Rights of the European Union. 276 00:15:35,460 --> 00:15:38,420 It goes against ”Non bis in idem” which forbids the pursuit 277 00:15:38,580 --> 00:15:41,340 or condemnation of a person for the same cause of action. 278 00:15:41,500 --> 00:15:44,340 It is in breach of article 368 of the Code of Criminal Procedure, 279 00:15:44,500 --> 00:15:47,140 which states that: ”No person convicted legally 280 00:15:47,300 --> 00:15:49,580 can be accused of the same act.” 281 00:15:49,740 --> 00:15:51,460 You know the law. 282 00:15:51,620 --> 00:15:56,140 Nice speech, but you are defending your own interests. 283 00:15:56,300 --> 00:15:57,700 It is for all socialists. 284 00:15:57,860 --> 00:16:00,900 -Really? -Yes. I'll use an analogy. 285 00:16:01,060 --> 00:16:03,380 What happened in the last legislative election? 286 00:16:03,540 --> 00:16:05,260 The biggest defeat in the party's history. 287 00:16:05,420 --> 00:16:08,500 A strong condemnation, without appeal, from the voters. 288 00:16:08,660 --> 00:16:10,060 We're far from a clean record 289 00:16:10,220 --> 00:16:12,820 for the SP in the voters' eyes. Do you agree? 290 00:16:12,980 --> 00:16:14,460 -Yes. -Now what? 291 00:16:14,620 --> 00:16:17,020 Should the SP be forbidden from elections? 292 00:16:17,180 --> 00:16:19,300 If I may, I'll address the socialists. 293 00:16:19,460 --> 00:16:22,900 Not only are we not dead, we will win again. 294 00:16:30,220 --> 00:16:33,500 IMPRESSIVE. YOU WERE GREAT. 295 00:16:38,100 --> 00:16:41,020 ...and Rickwaert is trying to come back despite his record. 296 00:16:41,180 --> 00:16:45,060 -Frankly, the SP are... -Hold on, I don't agree about Rickwaert. 297 00:16:45,220 --> 00:16:49,500 Listen to what he is saying. He is right! By law, he is right! 298 00:16:49,660 --> 00:16:53,380 You can't be condemned twice for the same action. You just can't. 299 00:16:53,540 --> 00:16:55,660 Is there a problem with the Brittany list? 300 00:16:55,820 --> 00:16:58,820 Blocked by Taillandier. He refuses to make way for Laureux. 301 00:16:58,980 --> 00:17:01,540 And Laureux leans heavily to the right. 302 00:17:01,700 --> 00:17:04,100 So? A United France is ”Left and Right.” 303 00:17:04,260 --> 00:17:05,940 It gives the SP a chance. 304 00:17:06,100 --> 00:17:08,100 Taillandier's threat is a rebel list. 305 00:17:08,260 --> 00:17:10,820 Give him the conurbation, he'll calm down. Right, Cyril? 306 00:17:12,260 --> 00:17:15,380 If the Education Minister could stop playing Candy Crush... 307 00:17:16,620 --> 00:17:18,420 Thank you. 308 00:17:18,580 --> 00:17:20,060 Mr. Kalhenberg! Rickwaert's support grows: 309 00:17:20,220 --> 00:17:22,380 Pisati, Romier, Dahan. Important alliances... 310 00:17:22,540 --> 00:17:24,140 It happens when you show off. 311 00:17:24,300 --> 00:17:25,620 But the voters will decide. 312 00:17:25,780 --> 00:17:28,020 Do you support double jeopardy for foreign criminals? 313 00:17:28,180 --> 00:17:32,740 -What? That is not the point. -Double jeopardy, like Rickwaert. 314 00:17:32,900 --> 00:17:37,700 -Again? You've already seen it twice. -Just wait. This is the best bit. 315 00:17:37,860 --> 00:17:40,740 Do you regret proposing this statutory change on criminal records? 316 00:17:40,900 --> 00:17:43,420 It wasn't me! It was the generational motion. 317 00:17:43,580 --> 00:17:46,500 Do you regret supporting it now it has turned against you? 318 00:17:46,660 --> 00:17:48,060 I did not. 319 00:17:48,220 --> 00:17:49,540 Brilliant! 320 00:17:50,620 --> 00:17:51,940 I fear nothing. 321 00:17:52,180 --> 00:17:54,180 Poor guy. 322 00:18:00,140 --> 00:18:01,460 You're missing out. 323 00:18:01,620 --> 00:18:04,140 The vegetables look good. I'm fine with that. 324 00:18:04,300 --> 00:18:07,060 Have a slice. Meat is good for the brain. 325 00:18:07,220 --> 00:18:09,980 -Sure it is! -It is well-known. 326 00:18:10,140 --> 00:18:14,580 When prehistoric man started eating meat, their brains developed. 327 00:18:14,740 --> 00:18:18,540 But back then, the meat wasn't filled with antibiotics and hormones. 328 00:18:18,700 --> 00:18:21,700 Maybe. But by forbidding it, you'll have a deficiency. 329 00:18:21,860 --> 00:18:26,340 It isn't about forbidding it. I have just stopped eating meat for a while. 330 00:18:26,500 --> 00:18:30,580 It isn't any weirder than wanting to become First Secretary. Admit it! 331 00:18:32,580 --> 00:18:35,260 WE NEED TO TALK... 332 00:18:35,420 --> 00:18:39,380 And cheese? You're still allowed to eat that. 333 00:18:52,220 --> 00:18:53,540 Where's the camera? 334 00:18:57,220 --> 00:19:00,060 Malandrin? Am I on Candid Camera? Are you kidding? 335 00:19:00,220 --> 00:19:02,340 There is nobody else. 336 00:19:03,340 --> 00:19:05,180 He is solid and experienced. That counts. 337 00:19:05,340 --> 00:19:07,860 Local councilors, associative footholds, 338 00:19:08,020 --> 00:19:11,660 he took a large part of the Socialist Party's old network. 339 00:19:11,820 --> 00:19:14,460 -He has contacts. -Including Islamic extremists. 340 00:19:15,620 --> 00:19:17,780 Malandrin is a clientelist. 341 00:19:17,940 --> 00:19:19,460 That is appeal to motive. 342 00:19:19,620 --> 00:19:21,260 Your row with him is in the past. 343 00:19:21,420 --> 00:19:23,180 The guy plays with communitarianism. 344 00:19:23,340 --> 00:19:25,620 He is a danger to France and a far-right gateway. 345 00:19:25,780 --> 00:19:27,300 The President has validated it. 346 00:19:27,460 --> 00:19:30,340 -Of course. All you do is pressure her. -Excuse me? 347 00:19:33,660 --> 00:19:35,300 I am your Prime Minister. 348 00:19:35,460 --> 00:19:38,780 This is a nomination committee, not the Council of Ministers. 349 00:19:38,940 --> 00:19:42,900 So I'll be clear: Malandrin is a red line. 350 00:19:43,060 --> 00:19:44,740 Oh, yeah? 351 00:19:46,700 --> 00:19:49,580 What gives you the right to draw red lines? 352 00:19:49,740 --> 00:19:53,140 My principles. Does that mean anything to you? 353 00:19:54,740 --> 00:19:57,700 -Where's your horse? -You're funny. 354 00:19:59,260 --> 00:20:00,820 Very funny. 355 00:20:09,860 --> 00:20:11,500 Answer it, if you want to. 356 00:20:11,660 --> 00:20:14,060 Definitely not. Maybe you're right. 357 00:20:27,620 --> 00:20:29,980 LEAVE ME ALONE 358 00:20:43,180 --> 00:20:44,900 Oh, shit! 359 00:20:45,060 --> 00:20:47,300 I still want to eat meat! 360 00:20:47,460 --> 00:20:50,260 -What will you do with them? -A website is interested. 361 00:20:50,420 --> 00:20:53,220 There is no money, but it's a reference, so that's cool. 362 00:20:53,380 --> 00:20:56,980 Salomé, unpaid work is slavery! You can't accept. 363 00:20:57,140 --> 00:20:59,260 You did it. Activists don't get paid. 364 00:20:59,420 --> 00:21:02,500 That's different! You campaign to defend a cause. 365 00:21:02,660 --> 00:21:04,500 And showing the truth isn't a cause? 366 00:21:04,660 --> 00:21:06,580 You don't have to repeat my mistakes. 367 00:21:06,740 --> 00:21:09,380 Staying in the background, at someone's beck and call. 368 00:21:09,540 --> 00:21:12,540 Then, prison. Do you think that helped me? 369 00:21:12,700 --> 00:21:14,140 -I'd like... -Yeah, I get it. 370 00:21:14,300 --> 00:21:17,620 You're self-employed. But it's different, I'm starting out. 371 00:21:22,060 --> 00:21:23,660 Damn it! Sorry, Salomé. 372 00:21:24,660 --> 00:21:28,740 GREAT INTERVIEW WITH PLENEL. I'D BE HAPPY TO SIGN YOUR MOTION. 373 00:21:37,740 --> 00:21:41,380 -How's the speech going? -Yes, fine. I'm really happy. 374 00:21:41,540 --> 00:21:43,780 The nominations will go well. We'll give our all. 375 00:21:43,940 --> 00:21:45,900 Will Vidal be there? 376 00:21:46,980 --> 00:21:48,860 Sorry. 377 00:21:49,060 --> 00:21:51,740 It just came out. I'm not spying on you. 378 00:21:52,740 --> 00:21:55,020 No, it's fine. 379 00:21:55,180 --> 00:21:57,340 Yes, Michel will be there. So what? 380 00:21:57,500 --> 00:22:00,140 No, it's good. For you, I mean. 381 00:22:02,700 --> 00:22:05,780 -And Philippe? Wanna talk? -No, I've had enough. 382 00:22:05,940 --> 00:22:07,780 -Philippe is... -No, no. 383 00:22:07,940 --> 00:22:10,580 Politics on one side and us on the other. Period. 384 00:22:11,620 --> 00:22:14,460 They used to say: ”separate boxes.” It didn't turn out well. 385 00:22:14,620 --> 00:22:16,340 ”They”? 386 00:22:16,500 --> 00:22:19,780 -Amélie and Philippe. -All you care about is Philippe! 387 00:22:24,580 --> 00:22:26,300 It's the Plenel effect. 388 00:22:26,460 --> 00:22:28,340 Rickwaert's gaining on Kalhenberg. 389 00:22:28,500 --> 00:22:30,340 So he will win! 390 00:22:30,500 --> 00:22:33,860 The young are like the old, but with less experience! 391 00:22:35,780 --> 00:22:38,700 Philippe manipulated them. ”Double jeopardy.” 392 00:22:38,860 --> 00:22:42,780 He wants to make himself the victim. He loves playing that role. 393 00:22:44,940 --> 00:22:47,700 Even as the president 394 00:22:47,860 --> 00:22:51,100 and having left the party, I have to sort out the SP conference. 395 00:22:51,260 --> 00:22:53,660 Call Fertier, Daoud, Hassoun and Perville. 396 00:22:53,820 --> 00:22:56,820 I want a detailed evaluation of the opposition. 397 00:22:56,980 --> 00:22:59,340 We'll try to help Kalhenberg. 398 00:22:59,500 --> 00:23:02,500 Given that Vidal is more dangerous, 399 00:23:02,660 --> 00:23:05,780 Rickwaert as head of the Socialists could be helpful for us. 400 00:23:05,940 --> 00:23:08,780 Rickwaert is never helpful. He could kick start the SP 401 00:23:08,940 --> 00:23:12,260 and swallow Vidal or use the party to kick start his own agenda. 402 00:23:12,420 --> 00:23:16,780 Or something even more twisted, that we couldn't even imagine. 403 00:23:16,940 --> 00:23:19,900 Keep an eye on Rickwaert, okay? 404 00:23:47,820 --> 00:23:50,980 -You shouldn't be here. -Can't we discuss this like adults? 405 00:23:51,140 --> 00:23:53,060 All right. I have two theories. 406 00:23:53,220 --> 00:23:57,100 You're a traitor or a jerk. Either way, I don't want to talk. 407 00:23:57,260 --> 00:23:59,100 You were right. 408 00:24:00,220 --> 00:24:01,540 You were right, okay? 409 00:24:03,260 --> 00:24:05,540 I thought I could bring change. 410 00:24:06,580 --> 00:24:08,700 Yes, I am a jerk. 411 00:24:08,860 --> 00:24:10,860 I'm just their left-wing patsy. 412 00:24:11,020 --> 00:24:13,140 You can't blame me for trying. 413 00:24:13,300 --> 00:24:15,500 -It was a political gamble. -What gamble? 414 00:24:16,540 --> 00:24:18,580 That Thorigny would nationalize the banks? 415 00:24:18,740 --> 00:24:20,780 Can we go inside? 416 00:24:20,940 --> 00:24:23,300 We're fine here. In the fresh air. 417 00:24:25,940 --> 00:24:29,340 -I'm leaving government. -Great. 418 00:24:29,500 --> 00:24:31,100 A United France is cracking. 419 00:24:31,260 --> 00:24:34,140 I spoke with some ministers and councillors. 420 00:24:34,300 --> 00:24:36,900 -Many feel uncomfortable. -I know the type. 421 00:24:37,060 --> 00:24:40,060 Getting riled up at dinner. We'll do this and that. 422 00:24:40,220 --> 00:24:43,580 The tingle of upper-class rebellion. How touching. 423 00:24:45,700 --> 00:24:49,380 Philippe, you will lead this party. 424 00:24:49,540 --> 00:24:53,620 I'll form a left wing. I'll set up for a split and then, bang, we unite. 425 00:24:53,780 --> 00:24:55,500 On what basis? 426 00:24:55,660 --> 00:24:59,580 Ours, Philippe. The Social Republic. 427 00:25:00,740 --> 00:25:03,900 -The door is open. -Cyril, you betrayed me. 428 00:25:04,060 --> 00:25:07,780 Even worse, you betrayed our ideas. You stabbed me in the back. 429 00:25:08,820 --> 00:25:11,900 One last thing, don't lie to yourself. 430 00:25:12,060 --> 00:25:15,140 You're not a left-wing patsy. You'd have to be left-wing. 431 00:25:16,060 --> 00:25:18,340 Are we done now? 432 00:25:18,500 --> 00:25:20,380 You ruined it all, Cyril. 433 00:25:47,700 --> 00:25:49,940 That's right. Steady it. 434 00:25:50,100 --> 00:25:51,740 It's flying well! 435 00:25:52,740 --> 00:25:56,420 What if we got a place down south: Nice, Cannes, Antibes... 436 00:25:56,580 --> 00:26:00,140 You have to buy everything twice. Something always needs fixing. 437 00:26:00,300 --> 00:26:02,500 Remember Burgundy? You never had the time. 438 00:26:02,660 --> 00:26:04,220 All three of us would live there. 439 00:26:05,980 --> 00:26:07,980 I'd stay in Marseille twice a week. 440 00:26:08,140 --> 00:26:10,620 Marseille? 441 00:26:10,780 --> 00:26:12,980 The regional office is based there. 442 00:26:13,140 --> 00:26:16,820 It is winnable. Not with Tisson at the head of the list. 443 00:26:16,980 --> 00:26:19,500 That idiot could do a Nazi salute at any moment. 444 00:26:19,660 --> 00:26:23,060 -Isn't Hauts de France a better bet? -Not for the sun. 445 00:26:24,620 --> 00:26:26,980 Pass it here. I'll show you. 446 00:26:29,460 --> 00:26:35,620 If I can break the glass ceiling by winning a region and if I run it... 447 00:26:37,180 --> 00:26:39,380 ...the extreme right is no longer extreme. 448 00:26:40,420 --> 00:26:42,900 I'll pave the way for a right-wing union. 449 00:26:43,060 --> 00:26:45,580 See, you have to make it rise slowly. 450 00:26:45,740 --> 00:26:49,300 Left turn, right turn. 451 00:26:49,460 --> 00:26:51,180 That's how you fly high. 452 00:26:57,980 --> 00:26:59,900 The left? 453 00:27:00,060 --> 00:27:01,740 Socialist. 454 00:27:01,900 --> 00:27:03,660 Socialist. 455 00:27:03,820 --> 00:27:07,940 His struggles. I know them, I think. 456 00:27:08,100 --> 00:27:10,460 The Republic, school. 457 00:27:10,620 --> 00:27:14,020 One word is tough. Dishonest. Corruption. 458 00:27:15,100 --> 00:27:16,500 Double-dealing. 459 00:27:16,660 --> 00:27:19,700 -Deception. -Prison. 460 00:27:19,860 --> 00:27:21,780 What if he were a film or a series? 461 00:27:21,940 --> 00:27:25,060 -The Sopranos? -My New Partner. 462 00:27:25,220 --> 00:27:27,380 I'm going to show you a short video. 463 00:27:28,380 --> 00:27:31,300 Where has France's honour gone? Please. 464 00:27:31,460 --> 00:27:34,380 When security is our only thought regarding 465 00:27:34,540 --> 00:27:37,820 the training of France's future expert technicians and labourers, 466 00:27:37,980 --> 00:27:39,420 where is France's honour? 467 00:27:39,580 --> 00:27:41,100 What does that inspire? 468 00:27:41,260 --> 00:27:44,500 The worker's blue is just grandstanding. 469 00:27:44,660 --> 00:27:46,460 -So old-fashioned. -Yeah. 470 00:27:46,620 --> 00:27:47,980 Where is France's honour? 471 00:27:48,140 --> 00:27:50,940 The real question is where is his honour? 472 00:27:51,100 --> 00:27:54,060 It is just a PR stunt. It's not sincere. 473 00:27:54,220 --> 00:27:56,100 Switch it off. 474 00:27:56,260 --> 00:27:57,580 Switch it off! 475 00:27:57,740 --> 00:27:59,300 -Nobody believes it. -Now, I'll... 476 00:28:00,420 --> 00:28:03,500 They can insult me if they like. I don't care about the polls. 477 00:28:03,660 --> 00:28:05,380 It is a qualitative survey. 478 00:28:05,540 --> 00:28:08,540 This is nothing compared to the three other focus groups. 479 00:28:08,700 --> 00:28:13,580 Bewitching party officials is one thing, changing public opinion is another. 480 00:28:13,740 --> 00:28:16,500 If you win, you'll be the death of this party. 481 00:28:16,660 --> 00:28:20,220 If you still have feelings for it, and I'm sure you do, Philippe, 482 00:28:20,380 --> 00:28:22,060 let it go. 483 00:28:22,220 --> 00:28:24,820 You aren't cut out to be president. 484 00:28:24,980 --> 00:28:27,020 ”Prison” might be written here... 485 00:28:27,180 --> 00:28:31,180 As long as it isn't ”dickhead”, like that, I have every chance. 486 00:28:49,100 --> 00:28:50,540 Damn it! 487 00:29:30,020 --> 00:29:32,060 Here it is. 488 00:29:32,220 --> 00:29:35,660 What? This isn't it. I said, ”Le Peythieu.” It is a chalet. 489 00:29:35,820 --> 00:29:38,260 I'll show you. 490 00:29:43,980 --> 00:29:45,460 It is up there. 491 00:29:45,620 --> 00:29:48,940 After the cabin, just take the path on the right. 492 00:29:49,100 --> 00:29:51,420 Wait, you can take me. You have chains. 493 00:29:51,580 --> 00:29:54,580 I wouldn't get through the snow. I could take you back down. 494 00:29:54,740 --> 00:29:57,860 -I want to go up there! -Well, I can't help. 495 00:29:58,020 --> 00:30:00,380 You'll have to go it alone. 496 00:30:00,540 --> 00:30:04,140 You'd better hurry. The wind is changing. 497 00:30:23,220 --> 00:30:28,460 There's a new worldwide situation, but clearly no new world order. 498 00:30:28,620 --> 00:30:33,060 Who can pretend not to see the dangers gathered at Europe's doors? 499 00:30:33,220 --> 00:30:36,020 Who will Germany turn to, then? 500 00:30:36,180 --> 00:30:37,500 Cyril Balsan is here. 501 00:30:37,660 --> 00:30:40,020 The United States who are turning inwards? The East? Who has... 502 00:30:48,300 --> 00:30:50,300 I refuse your resignation. 503 00:30:50,460 --> 00:30:55,380 Malandrin is everything I fight against. You can't ask me to deny my identity. 504 00:30:55,540 --> 00:30:59,220 Malandrin is a lure. Thorigny is trying to push you out and weaken me. 505 00:30:59,380 --> 00:31:01,620 -You fell for it. -It's more than that. 506 00:31:01,780 --> 00:31:04,140 If Thorigny hears ”reform”, he does the sums. 507 00:31:04,300 --> 00:31:09,060 We need to restore our competitiveness, then we can redistribute: you knew that. 508 00:31:09,220 --> 00:31:10,900 This isn't an ambush. 509 00:31:12,380 --> 00:31:14,900 I need you to grow up, Cyril. 510 00:31:15,060 --> 00:31:17,380 A United France needs officials and snipers, 511 00:31:17,540 --> 00:31:20,220 and while Thorigny is preparing to leave office 512 00:31:20,380 --> 00:31:22,980 a year before the elections, you want to desert? 513 00:31:23,140 --> 00:31:25,260 He can't stand against you. 514 00:31:25,420 --> 00:31:28,220 Nothing is as it seems. I might not be in the position... 515 00:31:28,380 --> 00:31:29,700 You mentioned snipers. 516 00:31:29,860 --> 00:31:33,260 I would be more useful away from the government. 517 00:31:33,420 --> 00:31:36,580 I'll do what I do best: real politics. 518 00:31:36,740 --> 00:31:41,020 If you resign because of who tops the list, Thorigny wins. 519 00:31:41,180 --> 00:31:45,340 But if you leave by coming out on top, that is another matter. 520 00:31:46,340 --> 00:31:47,660 How? 521 00:31:47,820 --> 00:31:51,260 You leave to conform to the rule against dual mandates. 522 00:31:51,420 --> 00:31:54,660 As you're our candidate for regionals, it's a national issue. 523 00:31:54,820 --> 00:31:57,500 Against the far right. Your political identity. 524 00:31:58,780 --> 00:32:01,020 The polls don't look good for us, 525 00:32:01,180 --> 00:32:04,100 but with you as a candidate, anything is possible. 526 00:32:09,100 --> 00:32:12,220 -Against Véro. -Véro is Vidal. 527 00:32:12,380 --> 00:32:14,060 Win this election for us, Cyril. 528 00:32:16,100 --> 00:32:18,180 You can send your resignation to Thorigny. 529 00:33:41,380 --> 00:33:44,140 Philippe? What are you doing here? Why didn't you call? 530 00:33:44,300 --> 00:33:45,980 You would have said no. 531 00:33:46,980 --> 00:33:49,340 I need your help with a quali. 532 00:33:49,500 --> 00:33:51,060 You're wasting your time. 533 00:33:51,220 --> 00:33:53,140 I'm through with politics. You too. 534 00:33:53,300 --> 00:33:54,660 Just four focus groups. 535 00:33:54,820 --> 00:33:56,740 Philippe, I left politics. 536 00:33:56,900 --> 00:34:00,660 I won't come back for groups that I didn't select myself. 537 00:34:00,820 --> 00:34:03,820 -You know those idiots... -I saw one about me. 538 00:34:03,980 --> 00:34:06,620 A full checkup. Behind the one-way mirror. 539 00:34:06,780 --> 00:34:08,740 Kalhenberg. 540 00:34:08,900 --> 00:34:11,460 He was trying to break me. 541 00:34:11,620 --> 00:34:12,980 Did he succeed? 542 00:34:15,980 --> 00:34:17,380 Why'd he make you do it? 543 00:34:17,540 --> 00:34:20,300 -What are you standing for? -President. 544 00:34:21,260 --> 00:34:24,660 First the party, then the presidency. 545 00:34:24,820 --> 00:34:27,420 I paid my dues. I went to jail. 546 00:34:27,580 --> 00:34:30,700 How long will I pay for that? I went to the cops myself! 547 00:34:30,860 --> 00:34:32,660 There's zero personal enrichment! 548 00:34:33,700 --> 00:34:35,460 He did get to you, didn't he? 549 00:34:35,620 --> 00:34:37,260 Naïma, I feel terrible. 550 00:34:38,580 --> 00:34:40,460 It's like seeing tumors on my X-ray. 551 00:34:41,900 --> 00:34:44,820 I need to know how bad it is, or I'll drive myself crazy. 552 00:34:50,700 --> 00:34:52,020 Where is it? 553 00:34:52,180 --> 00:34:55,980 I left my bag in the cabin on the way. It is all there. 554 00:34:56,140 --> 00:34:59,140 Take a shower. There are clothes in the closet. 555 00:34:59,300 --> 00:35:00,620 I'll get your bag. 556 00:35:02,020 --> 00:35:04,340 It'll take me half an hour. 557 00:35:41,100 --> 00:35:42,580 KEY WORDS: DISABILITY 558 00:35:45,220 --> 00:35:46,780 DETAILED RESULTS 559 00:35:55,340 --> 00:35:56,660 Right. 560 00:36:01,860 --> 00:36:03,220 There is affect. 561 00:36:03,380 --> 00:36:06,580 It's negative. But I prefer to have it, even negative. 562 00:36:06,740 --> 00:36:09,020 The worst is having no affect. 563 00:36:09,180 --> 00:36:11,420 Is there a rupture? 564 00:36:11,580 --> 00:36:13,180 I don't think so. 565 00:36:13,340 --> 00:36:16,340 It wouldn't be irony and mockery, it would be hatred. 566 00:36:16,500 --> 00:36:17,820 There is no hatred. 567 00:36:17,980 --> 00:36:20,340 But there's detachment. As if you left politics. 568 00:36:20,500 --> 00:36:23,260 -Jail is a lead weight. -The three D's? 569 00:36:26,620 --> 00:36:27,940 Look. 570 00:36:30,220 --> 00:36:35,260 Deception, Dishonest, Double-dealing. 571 00:36:35,420 --> 00:36:37,300 It's the dumb pollster theory. 572 00:36:38,380 --> 00:36:41,140 The three D's will disqualify you as they evoke... 573 00:36:42,420 --> 00:36:43,820 Prison. 574 00:36:46,500 --> 00:36:49,700 But the pollster didn't see that the three D's evoke another word. 575 00:36:54,500 --> 00:36:57,460 That is much more serious. 576 00:37:04,860 --> 00:37:06,660 Kalhenberg got it wrong: 577 00:37:06,820 --> 00:37:08,820 you won't kill the party. 578 00:37:10,580 --> 00:37:12,260 It will kill you. 579 00:37:17,180 --> 00:37:19,620 SOCIALIST 580 00:37:25,020 --> 00:37:28,420 We have to stay true to our roots. 581 00:37:28,580 --> 00:37:30,020 Like the Tours Congress. 582 00:37:30,180 --> 00:37:31,740 Jaurès. 583 00:37:31,900 --> 00:37:34,940 That was in 1920... 100 years ago. 584 00:37:37,980 --> 00:37:39,460 The SP is my life. 585 00:37:41,580 --> 00:37:43,460 What am I if I am not a socialist? 586 00:37:45,180 --> 00:37:47,260 The same. 587 00:37:48,780 --> 00:37:50,180 Philippe Rickwaert. 588 00:38:02,620 --> 00:38:04,500 Stunning. 589 00:38:04,660 --> 00:38:06,380 And right in the heart of Paris. 590 00:38:06,540 --> 00:38:10,580 The Marquise de Pompadour developed it after she bought the palace. 591 00:38:10,740 --> 00:38:14,500 She had sheep with silk ribbons around their necks grazing here. 592 00:38:14,660 --> 00:38:18,620 The locals called this place "home of the King's whore". 593 00:38:18,780 --> 00:38:20,300 How vicious! 594 00:38:21,420 --> 00:38:23,940 -Do you know Michel Vidal? -Of course. 595 00:38:24,100 --> 00:38:26,100 Plan A: rework the European treaties. 596 00:38:26,260 --> 00:38:29,460 Plan B: pull France out of the European treaties. 597 00:38:29,620 --> 00:38:31,540 He's a sort of left-wing Chalon. 598 00:38:31,700 --> 00:38:33,780 That's what we say when we want to upset him. 599 00:38:33,940 --> 00:38:36,140 And it really works, actually. 600 00:38:36,300 --> 00:38:39,220 Really, their world views are diametrically opposed. 601 00:38:39,380 --> 00:38:43,020 Vidal puts France's misfortune down to liberalism. 602 00:38:43,180 --> 00:38:45,140 For Chalon, it's immigration. 603 00:38:45,300 --> 00:38:49,260 What they have in common is they blame Europe. 604 00:38:49,420 --> 00:38:52,980 The driving force behind the populist movement is hatred of Europe. 605 00:38:53,140 --> 00:38:55,300 I'm aware of the danger, believe me. 606 00:38:55,460 --> 00:38:58,540 Hatred of Europe is just another name for "Germanophobia". 607 00:38:58,700 --> 00:39:02,540 Vidal is right. The small-state Europe is dead. 608 00:39:02,700 --> 00:39:06,900 Lisbon, Maastricht, Amsterdam, it's all over. 609 00:39:07,060 --> 00:39:10,180 -You can't say that. -But I have a plan B. 610 00:39:10,340 --> 00:39:13,660 And unlike Vidal's, mine is with Germany, not against Germany. 611 00:39:13,820 --> 00:39:16,700 Concentric circles. The hard core. 612 00:39:16,860 --> 00:39:19,500 It's more the hard core of the hard core. 613 00:39:23,340 --> 00:39:24,740 Françallemagne? 614 00:39:24,900 --> 00:39:27,340 The great federal leap. 615 00:39:27,500 --> 00:39:31,900 It's the true sense of the European project to unite our nations. 616 00:39:39,500 --> 00:39:41,860 I reserved a VIP bungalow in a great location. 617 00:39:42,020 --> 00:39:43,660 It is all brand new. 618 00:39:43,820 --> 00:39:47,260 Hi-fi, speakers in every room, even in the john. 619 00:39:48,620 --> 00:39:50,460 A VIP bungalow? 620 00:39:50,620 --> 00:39:53,620 Yeah. A bungalow. Look. 621 00:39:53,780 --> 00:39:56,140 -Two big bedrooms. -Oh, yeah. 622 00:39:56,300 --> 00:40:01,380 But the kids aren't coming and I can't cancel it. 623 00:40:01,540 --> 00:40:04,740 They have their own lives. 624 00:40:04,900 --> 00:40:06,220 Guess where they are. 625 00:40:06,380 --> 00:40:09,020 At Véro's rally. Kick a man when he's down. 626 00:40:10,580 --> 00:40:11,900 Véro's rally? 627 00:40:12,060 --> 00:40:16,500 Anyway, there is a spare room. Why don't you stay with us? 628 00:40:16,660 --> 00:40:19,660 It'll do you good. You seem stressed. 629 00:40:24,180 --> 00:40:25,980 Hold on. I need to make a call. 630 00:40:29,980 --> 00:40:31,540 Philippe, how are you? 631 00:40:31,700 --> 00:40:33,140 What are you doing? 632 00:40:33,300 --> 00:40:34,940 Not much! 633 00:40:35,100 --> 00:40:37,540 Where are you? At a party? 634 00:40:40,540 --> 00:40:43,220 I'm at Véro's nomination rally. 635 00:40:43,380 --> 00:40:46,460 Véro is different. It's Véro, you know... 636 00:40:46,620 --> 00:40:48,900 She said she'd like it if I came, so I came. 637 00:40:49,060 --> 00:40:50,820 No worries, Toph, I understand. 638 00:40:50,980 --> 00:40:53,500 Are you sure? You know, I'm with you. 639 00:40:53,660 --> 00:40:55,980 So the leftists are there? The Dunkirk Stalinists? 640 00:40:56,140 --> 00:40:57,780 Mostly friends. 641 00:40:57,940 --> 00:41:01,380 It's nice. Even Bernard is here. 642 00:41:01,540 --> 00:41:04,460 -He came for Véro too? -Everyone is here. Sophia, Jalil... 643 00:41:04,620 --> 00:41:05,940 The whole gang. 644 00:41:06,100 --> 00:41:09,140 And friends from the town's syndicate. 645 00:41:09,300 --> 00:41:11,900 Okay, Toph. I gotta go. 646 00:41:15,620 --> 00:41:20,420 AS YOU ARE NEAR ME, CAN WE TALK AFTER YOUR RALLY? 647 00:41:35,580 --> 00:41:39,340 OF COURSE! BUT I HAVE TO LEAVE AFTERWARDS. COME NOW. 648 00:41:43,620 --> 00:41:48,260 German ministers and the French council of ministers and vice versa. 649 00:41:48,420 --> 00:41:51,980 A mixed Parliament, a common budget. 650 00:41:52,140 --> 00:41:55,660 -It's utopian. -We need motivational utopias. 651 00:41:55,820 --> 00:41:58,940 This utopia will be especially motivational for the populous. 652 00:41:59,100 --> 00:42:03,020 I have to face them and accept what we are: federalists. 653 00:42:03,180 --> 00:42:05,260 Unless we oppose them with something major, 654 00:42:05,420 --> 00:42:08,380 all they have to do is wait for us to fall apart. 655 00:42:08,540 --> 00:42:11,700 I never give up a fight and I know you don't, either. 656 00:42:11,860 --> 00:42:17,540 Françallemagne, it's largely what you proposed at the CDU Conference in 2011. 657 00:42:17,700 --> 00:42:21,380 Back then, Germany was ready. Proposals were put forward. 658 00:42:21,540 --> 00:42:23,660 It was the French who missed the window of opportunity. 659 00:42:23,820 --> 00:42:27,260 Today I'm opening a new window. 660 00:42:27,420 --> 00:42:29,940 I'd face an outcry from my own party. 661 00:42:30,100 --> 00:42:33,860 The CSU would be under pressure from AFD, who would scream treason. 662 00:42:34,020 --> 00:42:35,340 My coalition would explode 663 00:42:35,500 --> 00:42:38,220 and without the majority in the Bundestag, I'm powerless. 664 00:42:38,380 --> 00:42:43,740 Let's keep diplomats and advisors out of it for now. 665 00:42:43,900 --> 00:42:47,700 Keep the secret just between you and me. 666 00:42:47,860 --> 00:42:49,740 If this gets out... 667 00:42:49,900 --> 00:42:53,700 Vidal is in the habit of repeating a pretty accurate sentence. 668 00:42:53,860 --> 00:42:55,260 Stop talking about him, you're scaring me. 669 00:42:55,420 --> 00:42:58,900 "Europe is a volcano, and France, its crater." 670 00:42:59,060 --> 00:43:03,220 If France swings to the far right, Europe will break up. 671 00:43:04,380 --> 00:43:07,140 Who will Germany turn to, then? 672 00:43:11,500 --> 00:43:14,140 You've been paying careful attention to what I say. 673 00:43:17,340 --> 00:43:19,820 If history teaches us one thing, 674 00:43:19,980 --> 00:43:22,180 it's that you cannot achieve anything great 675 00:43:22,340 --> 00:43:25,260 without shaking up the roles a little. 676 00:43:41,780 --> 00:43:43,900 -Socialist jerk! -Tightwad! 677 00:43:57,380 --> 00:43:58,700 Come in! 678 00:44:00,260 --> 00:44:03,900 Philippe! I'm happy to see you! 679 00:44:04,060 --> 00:44:05,780 I got insulted as I arrived. 680 00:44:05,940 --> 00:44:08,220 They are a bit boisterous. 681 00:44:08,380 --> 00:44:11,900 Anger dominates many young people, but... 682 00:44:12,060 --> 00:44:15,860 rage only leads to a peasant revolt, only hope can bring revolution. 683 00:44:16,020 --> 00:44:18,100 That is our political aim. 684 00:44:18,260 --> 00:44:20,180 You haven't seen Véronique? 685 00:44:20,340 --> 00:44:22,980 She's very anxious. Always underestimating herself. 686 00:44:23,140 --> 00:44:25,900 If I had more like her... I just read her speech. 687 00:44:26,060 --> 00:44:29,380 I couldn't have done any better. I don't know what I'll say. 688 00:44:30,460 --> 00:44:32,300 Michel, 689 00:44:32,460 --> 00:44:34,900 I have decided to join The People Stand Up. 690 00:44:35,060 --> 00:44:36,620 Good decision. 691 00:44:36,780 --> 00:44:40,060 With this party, it will all be rebuilt. You were right. 692 00:44:41,180 --> 00:44:44,300 -I'm here for my part. -Everyone must do their duty. 693 00:44:44,460 --> 00:44:47,300 Well, now that I have repented... 694 00:44:49,540 --> 00:44:52,100 -I have three questions. -Three is a lot. 695 00:44:52,260 --> 00:44:54,540 -The first is about secularism. -Yes? 696 00:44:54,700 --> 00:44:58,900 -There are many lines. -There is only one line. Mine. 697 00:44:59,060 --> 00:45:01,580 I don't understand what those people are saying. 698 00:45:01,740 --> 00:45:06,460 ”Intersectionality”, ”racialised.” Gender-neutral language. 699 00:45:06,620 --> 00:45:08,900 And the second question? 700 00:45:10,460 --> 00:45:12,580 -Internal democracy... -Yes? 701 00:45:13,780 --> 00:45:15,100 You don't have any. 702 00:45:16,420 --> 00:45:19,420 -Clever, right? -Maybe, until now. 703 00:45:19,580 --> 00:45:23,780 If you want to lead the country, different sensitivities must coexist. 704 00:45:23,940 --> 00:45:25,260 Internal democracy's role. 705 00:45:25,420 --> 00:45:27,300 Votes within the movement? 706 00:45:27,460 --> 00:45:29,620 And the Socialist Party is reborn. 707 00:45:29,780 --> 00:45:32,020 A majority, some minorities. 708 00:45:32,180 --> 00:45:37,860 Generally opposing approaches: the loincloths in this war of leaders. 709 00:45:38,020 --> 00:45:40,780 And we fix it with fakery. 710 00:45:40,940 --> 00:45:42,580 You need a democratic method. 711 00:45:42,740 --> 00:45:46,660 I have one, it's me. 712 00:45:46,820 --> 00:45:50,980 Philippe, in ten years, I've built a considerable political force 713 00:45:51,140 --> 00:45:53,580 that is powerful, clean and abundant. 714 00:45:53,740 --> 00:45:55,220 I won't throw that away 715 00:45:55,380 --> 00:45:57,980 to satisfy those who turn up when I am at 20% 716 00:45:58,140 --> 00:46:01,780 complaining about the colour of the couch in the lounge. 717 00:46:01,940 --> 00:46:03,700 -At least you're clear. -Indeed. 718 00:46:03,860 --> 00:46:07,220 Does that answer cancel out your third question? 719 00:46:07,380 --> 00:46:08,780 Let's talk Europe. 720 00:46:08,940 --> 00:46:12,540 So it is canceled. Plan A, Plan B. Terminado. 721 00:46:12,700 --> 00:46:15,060 Frexit is scary, Michel. 722 00:46:15,220 --> 00:46:18,180 Save me the usual class clichés. 723 00:46:20,500 --> 00:46:22,860 Recess is over. They'll wear me out soon. 724 00:46:29,900 --> 00:46:31,380 But... 725 00:46:31,540 --> 00:46:33,180 Why don't you come with me? 726 00:46:34,340 --> 00:46:38,900 Yes! Both of us on stage with Véro. 727 00:46:39,060 --> 00:46:41,380 You're here to join me. Let's do it properly. 728 00:46:41,540 --> 00:46:43,140 In Dunkirk. Your home. 729 00:46:43,300 --> 00:46:44,820 I can't do it like that. 730 00:46:46,020 --> 00:46:47,780 I'm still in the party. 731 00:46:47,940 --> 00:46:49,260 I have to tell people. 732 00:46:49,420 --> 00:46:52,420 I need some time to think and... organize it. 733 00:46:52,580 --> 00:46:55,540 You mean tell your socialist friends to join up too? 734 00:46:55,700 --> 00:46:58,580 With me, you come alone. 735 00:46:58,740 --> 00:47:01,020 You have two minutes to decide. 736 00:47:03,780 --> 00:47:05,660 Don't play that game. 737 00:47:05,820 --> 00:47:10,180 Philippe, you turn up ten years after the adventure began, 738 00:47:10,340 --> 00:47:14,860 a year after I personally asked you to help me, 739 00:47:15,020 --> 00:47:17,860 which you refused and accused me of Stalinism. 740 00:47:19,700 --> 00:47:22,700 You have already had a lot of time. 741 00:47:22,860 --> 00:47:25,140 So stay here for two minutes. 742 00:47:25,300 --> 00:47:28,980 After that time, if you join me, your heart will have spoken. 743 00:47:29,140 --> 00:47:34,940 An adventure like ours requires fervor and joy. 744 00:47:35,100 --> 00:47:36,940 If you do not join me on stage, 745 00:47:37,100 --> 00:47:40,100 then you don't have the necessary enthusiasm. 746 00:47:40,260 --> 00:47:42,180 No hard feelings. 747 00:47:44,220 --> 00:47:48,820 You must never begin a new life by dragging your feet. 748 00:47:56,860 --> 00:47:58,380 Switch on his speaker. 749 00:48:11,420 --> 00:48:14,380 A sea of faces that I know so well. 750 00:48:14,540 --> 00:48:16,820 Political and community activists. 751 00:48:16,980 --> 00:48:20,980 You have come from all around to be here, tonight. 752 00:48:28,580 --> 00:48:31,700 Yes, there are so many of you here, tonight! 753 00:48:31,860 --> 00:48:34,900 I can feel the joy. Happy to be together! 754 00:48:36,900 --> 00:48:40,020 Where had we disappeared to? 755 00:48:40,180 --> 00:48:43,180 We missed each other. We were hoping. 756 00:48:43,340 --> 00:48:46,980 Today, it has happened. 757 00:48:47,140 --> 00:48:48,460 We found each other again! 758 00:48:49,620 --> 00:48:50,940 We found each other! 759 00:49:10,300 --> 00:49:13,700 Véronique is full of courage, 760 00:49:13,860 --> 00:49:15,780 a characteristic of combatants. 761 00:49:17,780 --> 00:49:20,340 The toughest of the tough! 762 00:49:20,500 --> 00:49:22,380 Indifferent to defamation! 763 00:49:24,220 --> 00:49:28,300 Carving her path! Straight, proud and rebellious! 764 00:49:28,460 --> 00:49:29,780 Socialist! 765 00:49:29,940 --> 00:49:31,860 -She has always fought every fight... -Rickwaert's here! 766 00:49:32,020 --> 00:49:33,540 Get lost, Rickwaert! 767 00:49:34,900 --> 00:49:38,020 -Black Baron is here! -Get lost! 768 00:49:39,100 --> 00:49:41,420 You're not welcome here! 769 00:49:43,620 --> 00:49:47,060 Watch out, the Black Baron's about! 770 00:50:01,980 --> 00:50:03,660 Come, Philippe, come here. 771 00:50:03,820 --> 00:50:07,060 -Socialist! -Go back to where you came from! 772 00:50:19,700 --> 00:50:21,740 -Get lost! -Get out, Rickwaert! 773 00:50:21,900 --> 00:50:23,660 We don't want you. 774 00:50:25,180 --> 00:50:26,900 Be quiet! 775 00:50:27,980 --> 00:50:29,540 That's enough. Quiet! 776 00:50:30,740 --> 00:50:34,020 Philippe, you know this quote from Victor Hugo. 777 00:50:34,180 --> 00:50:37,620 Our friend is a connoisseur of the great poet. 778 00:50:37,780 --> 00:50:41,220 ”It is poor praise to say that...” 779 00:50:41,380 --> 00:50:42,740 -You came? -Of course. 780 00:50:43,900 --> 00:50:47,140 ”For him, he does not experience each day. 781 00:50:47,300 --> 00:50:51,540 He has no reflection, no withdrawal of thought on the facts. 782 00:50:51,700 --> 00:50:55,100 It is choosing the oyster over the eagle.” 783 00:50:55,260 --> 00:50:58,860 Mr. Philippe Rickwaert, thank you for being an eagle! 784 00:50:59,020 --> 00:51:00,740 Welcome to your home! 785 00:51:02,740 --> 00:51:04,500 Socialist! 786 00:51:11,140 --> 00:51:13,700 Go on. Say a few words. 787 00:51:23,900 --> 00:51:25,220 Good evening. 788 00:51:27,860 --> 00:51:29,620 I just wanted to say... 789 00:51:31,620 --> 00:51:33,140 I should be thanking you. 790 00:51:33,300 --> 00:51:34,700 That's enough. 791 00:51:34,860 --> 00:51:36,180 Thank you for holding out. 792 00:51:38,300 --> 00:51:42,220 Thank you for resisting. 793 00:51:43,700 --> 00:51:46,500 And thank you for preparing the retaliation 794 00:51:46,660 --> 00:51:50,820 while others, including myself... 795 00:51:52,340 --> 00:51:56,100 ...did not have the courage. Thank you! 796 00:51:59,460 --> 00:52:01,540 -Bravo. -Well said! 797 00:52:13,860 --> 00:52:15,180 RICKWAERT JOINS THE PEOPLE STAND UP 798 00:52:15,340 --> 00:52:16,980 VÉRONIQUE BOSSO CAMPAIGN LAUNCH 799 00:52:22,060 --> 00:52:25,060 OUR LIVES FIRST 800 00:52:41,700 --> 00:52:43,540 RICKWAERT JOINS THE PEOPLE STAND UP 801 00:52:57,940 --> 00:53:00,900 SOCIALIST 802 00:53:18,940 --> 00:53:20,860 Subtitle translation by Elaine Scott 63766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.