Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,511 --> 00:00:12,801
Mr. Malandrin, you have been
approached by a party, mine.
2
00:00:13,560 --> 00:00:15,610
You've been elected on my program.
3
00:00:15,670 --> 00:00:18,360
You have no legitimacy requiring
4
00:00:18,370 --> 00:00:21,920
Cyril Balsan's exclusion in exchange
for his vote on the healthcare act.
5
00:00:21,946 --> 00:00:25,636
You and deputies you're manipulating
have to vote in favour of it,
6
00:00:25,724 --> 00:00:27,244
without blackmail or bargain.
7
00:00:27,270 --> 00:00:29,280
It is not only discipline
from this party
8
00:00:29,297 --> 00:00:31,577
That's obliging you,
but also decency.
9
00:00:32,150 --> 00:00:33,840
Things are clear now,
10
00:00:34,220 --> 00:00:36,520
and you've had a strong
reminder of it.
11
00:00:36,542 --> 00:00:38,782
Tomorrow morning,
you will be able to vote
12
00:00:38,791 --> 00:00:40,521
and I 'want everyone to do it.
13
00:00:40,933 --> 00:00:42,893
This discussion is over, thanks.
14
00:00:45,288 --> 00:00:46,548
He will not move
15
00:00:46,560 --> 00:00:48,290
Why does Malandrin think he got me?
16
00:00:48,330 --> 00:00:51,360
He thinks I'll never take the risk
to remove such a law.
17
00:00:51,413 --> 00:00:52,503
And he is right.
18
00:00:53,570 --> 00:00:56,020
This law is great
and the French need it.
19
00:00:56,044 --> 00:00:57,964
You need to make them vote for it.
20
00:00:58,400 --> 00:00:59,710
Malandrin,
21
00:00:59,910 --> 00:01:02,950
blackmailing, status,
petty politics...
22
00:01:03,450 --> 00:01:06,870
It is essential to start
this five-year term, Amélie.
23
00:01:06,950 --> 00:01:09,190
By agreeing to the blackmailing
of a jerk?
24
00:01:09,720 --> 00:01:13,280
Amélie, this is my Opinion
as a Prime Minister
25
00:01:13,324 --> 00:01:14,694
but also as a friend.
26
00:01:15,560 --> 00:01:18,930
The executive cannot accept
Malandrin's blackmail,
27
00:01:19,630 --> 00:01:23,130
and can certainly not fail
as regards to this law.
28
00:01:23,182 --> 00:01:25,642
Only the 49-3 allow
to get out of this trap.
29
00:01:25,671 --> 00:01:27,161
By sacrificing my word?
30
00:01:27,200 --> 00:01:28,490
I'll be the one to blame.
31
00:01:28,515 --> 00:01:30,445
Whether it's you or me,
it's the same
32
00:01:34,311 --> 00:01:36,741
I'm only left with refusing 49-3.
33
00:01:42,590 --> 00:01:43,890
We're penalising, Cyril
34
00:02:10,693 --> 00:02:13,843
Penalties or not, that's
the challenge of this interview
35
00:02:13,880 --> 00:02:16,520
between the secretary-general
from SP Daniel Kalhenberg...
36
00:02:16,550 --> 00:02:19,080
-There he is!
...and Cyril Balsan the deputy. .
37
00:02:19,090 --> 00:02:21,560
Mr. Balsan, do you regret
your words on communitarianism?
38
00:02:21,555 --> 00:02:24,185
I'm asking you to note
that I am talking for myself
39
00:02:24,213 --> 00:02:28,363
-and only for myself...
-Mr. Balsan, have you been banned?
40
00:02:28,370 --> 00:02:31,370
No, not exactly.
According to the article 4.4.2.4
41
00:02:31,386 --> 00:02:33,766
from the Socialist Party's Rules,
42
00:02:33,795 --> 00:02:36,915
I've been informed about my temporary
exclusion from the delegation,
43
00:02:36,968 --> 00:02:40,238
Which means, I am no longer able to
talk in the name of the SP
44
00:02:40,440 --> 00:02:42,010
That's why I can't reply to you,
45
00:02:42,210 --> 00:02:45,180
well, I can reply to you,
but only on a personal basis.
46
00:02:45,937 --> 00:02:48,477
Mr. Balsan, do you accept
this punishment?
47
00:02:48,542 --> 00:02:51,452
Again, on a strictly personal basis,
No, I don't accept it
48
00:02:51,484 --> 00:02:52,814
And I've told them.
49
00:02:52,862 --> 00:02:56,982
So. I've been reminded of the article
1.2.3, chapter 2, title 1
50
00:02:57,030 --> 00:02:59,460
from the same
Socialist Party's Rules,
51
00:02:59,511 --> 00:03:02,951
that specify "whoever would engage in
a controversy against another member
52
00:03:02,986 --> 00:03:05,676
would be placed under the control
of the National Office",
53
00:03:05,697 --> 00:03:08,047
who met this morning
in order to talk about
54
00:03:08,070 --> 00:03:10,440
my case and who decided
about my punishment
55
00:03:10,453 --> 00:03:13,713
Do you regret what you said?
On a personal basis?
56
00:03:13,910 --> 00:03:18,270
No, of course,no.
I maintain and confirm what I said.
57
00:03:18,284 --> 00:03:20,194
I fully assume it. Thank you.
58
00:03:20,250 --> 00:03:23,190
Mr. Balsan!
Do you dispute...
59
00:03:23,210 --> 00:03:25,750
On a personal basis,
I've told you everything.
60
00:03:25,810 --> 00:03:29,540
Cyril is not shy. Trust me, it's not
the last time we hear about him!
61
00:03:29,893 --> 00:03:31,243
When are you coming back?
62
00:03:31,422 --> 00:03:32,832
Well... Tuesday morning.
63
00:03:33,360 --> 00:03:35,400
Tuesday, I don't know
when I'll be here.
64
00:03:35,404 --> 00:03:37,194
Give me your keys, I'll make a copy.
65
00:03:37,226 --> 00:03:39,996
It will be easier,
we'll get more freedom from that.
66
00:03:42,940 --> 00:03:44,940
Yeah, it's better.
67
00:03:46,355 --> 00:03:48,035
Thanks.
Bye.
68
00:03:52,195 --> 00:03:56,885
Let's meet on the parking lot.
69
00:04:00,360 --> 00:04:06,300
Well done, you were fantastic.
70
00:04:23,031 --> 00:04:25,761
So, because
I am just trying to understand,
71
00:04:25,777 --> 00:04:28,917
you're negotiating behind my back
for the European's election?
72
00:04:28,942 --> 00:04:31,052
I don't know what to tell you.
73
00:04:31,820 --> 00:04:35,230
It's really nice! Thanks for
taking care of my future for me...
74
00:04:35,260 --> 00:04:37,180
This is the story for Amélie.
75
00:04:37,191 --> 00:04:39,361
Of course, in reality,
the place is for you.
76
00:04:39,386 --> 00:04:40,836
So you lied to her.
77
00:04:40,930 --> 00:04:44,070
I was forced to.
I'm not covering you.
78
00:04:44,115 --> 00:04:45,525
I'm engaged with Amélie
79
00:04:45,546 --> 00:04:46,996
I want her to succeed.
80
00:04:47,084 --> 00:04:49,544
And guess what?
I'm happy at the Élysée.
81
00:04:49,582 --> 00:04:51,602
If Amélie tries again
for a deal with Thorigny,
82
00:04:51,608 --> 00:04:53,838
What will you do?
You're getting on my nerves.
83
00:04:53,857 --> 00:04:56,747
So, you're preparing the next
council of ministers with Thorigny
84
00:04:56,782 --> 00:04:59,182
who announced you
liberalising employment market
85
00:04:59,200 --> 00:05:01,210
means more protections for workers?
86
00:05:01,244 --> 00:05:03,834
No, of course not.
And I think I'd leave.
87
00:05:04,844 --> 00:05:07,824
Vero, since I'm out of jail,
I've got only one thing in mind.
88
00:05:07,840 --> 00:05:09,320
Bring Vidal to Amélie.
89
00:05:09,351 --> 00:05:12,071
Unifying the left for Amélie
to be strong
90
00:05:12,115 --> 00:05:13,555
against National Front.
91
00:05:13,582 --> 00:05:15,172
I need you. If you don't help me out,
92
00:05:15,191 --> 00:05:17,871
I'll lose Amélie's trust
and everything will stop.
93
00:05:44,760 --> 00:05:47,910
Good evening, gentlemen.
Good evening, Madam President.
94
00:05:51,520 --> 00:05:55,200
Please explain the three
from Courcouronnes.
95
00:05:55,310 --> 00:05:58,190
They all came back home on the 7th,
96
00:05:58,240 --> 00:06:01,780
Nizah at 5:30, Adjaoul
and Botillon in the afternoon.
97
00:06:01,822 --> 00:06:04,252
Do we know what they did
during their getaway?
98
00:06:04,250 --> 00:06:05,980
Seven hours can be long.
99
00:06:05,991 --> 00:06:08,091
Should we start
with the legal proceedings?
100
00:06:08,120 --> 00:06:10,380
At this stage,
it is difficult to talk about
101
00:06:10,391 --> 00:06:11,991
terrorism based on their meetings.
102
00:06:12,026 --> 00:06:14,456
And Mourad Adjaoui? I'm listening.
103
00:06:14,524 --> 00:06:17,434
Mourad Adjaoui could be the real name
of Abou Awad,
104
00:06:17,448 --> 00:06:19,208
a former member of the Afghan jihad.
105
00:06:19,226 --> 00:06:21,236
Turkey kept him prisoner in 2014,
106
00:06:21,244 --> 00:06:22,544
can they confirm or not?
107
00:06:22,551 --> 00:06:25,401
We've just refused them
a collaboration's request.
108
00:06:25,413 --> 00:06:27,403
They want three militants from PKK
109
00:06:27,422 --> 00:06:30,362
on our territory
and several bits of information
110
00:06:30,373 --> 00:06:32,673
on approximately twenty
Gulenist sympathizers.
111
00:06:32,693 --> 00:06:37,053
It's out of the question to be
accomplices to the Turkish regime.
112
00:06:38,008 --> 00:06:41,778
Tell them that France is considering
voting the russians's resolution
113
00:06:41,813 --> 00:06:43,293
at Seville's Summit.
114
00:06:45,955 --> 00:06:48,885
But, Ms. President,
with all due respect,
115
00:06:48,924 --> 00:06:51,764
it's better not to announce things
we can't do with them.
116
00:06:53,660 --> 00:06:55,000
What, the gas pipeline?
117
00:06:56,070 --> 00:06:59,100
You think I could not reconsider
our engagements?
118
00:06:59,170 --> 00:07:01,850
You cannot surrender.
119
00:07:01,970 --> 00:07:03,010
If I don't act,
120
00:07:03,031 --> 00:07:05,691
my entire politics will be
jihadists' hostage.
121
00:07:06,240 --> 00:07:08,140
I didn't sleep at all because of you.
122
00:07:08,140 --> 00:07:09,660
Or, Laugier, to be precise.
123
00:07:09,688 --> 00:07:11,208
What did he do?
124
00:07:11,262 --> 00:07:13,632
Nothing. He had
an audition yesterday,
125
00:07:13,626 --> 00:07:15,316
and again, he refused to talk.
126
00:07:15,351 --> 00:07:17,851
At least, he won't interrupt me
when I face him.
127
00:07:17,866 --> 00:07:20,726
Quit dreaming. He keeps
his munitions to kill you live.
128
00:07:20,746 --> 00:07:22,286
He will deny everything.
129
00:07:22,330 --> 00:07:25,000
And the money from the divorce,
how does he explain that?
130
00:07:25,022 --> 00:07:27,532
Testimony of complacency.
A guy who's got money pretends
131
00:07:27,546 --> 00:07:28,906
money comes from him.
132
00:07:28,942 --> 00:07:31,682
Proof that money
from OHL comes from the divorce?
133
00:07:31,700 --> 00:07:34,070
There's something no one can forget,
134
00:07:34,100 --> 00:07:35,780
he benefited from the money.
135
00:07:35,910 --> 00:07:38,810
No. Maybe you've spent it all
on a mistress
136
00:07:40,140 --> 00:07:42,280
It will be one word against another.
137
00:07:43,220 --> 00:07:45,650
You cannot screw
this meeting up, Philippe.
138
00:07:45,680 --> 00:07:48,610
It will close the investigation.
It will be your debate
139
00:07:48,640 --> 00:07:51,150
in between two rounds. Focus on that.
140
00:07:51,164 --> 00:07:52,864
I'm taking care of building the left.
141
00:07:52,880 --> 00:07:54,560
I'm not interested into that.
142
00:07:54,720 --> 00:07:56,840
Alright, I'm gonna focus.
Don't worry.
143
00:07:56,862 --> 00:07:58,292
Laugier called you at 11:39,
144
00:07:58,320 --> 00:08:00,190
while you were at the city hall.
145
00:08:00,260 --> 00:08:01,500
What did you do after?
146
00:08:01,813 --> 00:08:03,543
I've met you in Reims.
147
00:08:03,600 --> 00:08:06,280
Immediately after, you've called
the Assembly, why?
148
00:08:06,328 --> 00:08:07,768
To warn my assistant.
149
00:08:07,900 --> 00:08:10,230
Cyril Balsan. Very good.
150
00:08:10,440 --> 00:08:13,000
Did he know you've been to Reims
to see Laugier?
151
00:08:13,040 --> 00:08:15,350
It's best if you ask him.
Me?
152
00:08:15,617 --> 00:08:18,087
Right now, with him, I'm not...
153
00:08:24,650 --> 00:08:25,930
Did you receive it?
154
00:08:28,930 --> 00:08:31,090
INVOICE
155
00:08:32,204 --> 00:08:33,564
You know my situation.
156
00:08:33,582 --> 00:08:35,752
It cannot keep going
that way, Philippe.
157
00:08:35,777 --> 00:08:38,527
I've got an office to run.
My associates
158
00:08:38,568 --> 00:08:40,738
were furious at me.
I'm not a militant.
159
00:08:40,940 --> 00:08:42,770
So, call me once you've seen Cyril.
160
00:09:12,248 --> 00:09:13,568
All right.
161
00:09:14,300 --> 00:09:17,650
I was offered some elements
of language, if you want to look.
162
00:09:18,840 --> 00:09:22,180
Then, there's the EU Summit
on the welcome of migrants.
163
00:09:22,950 --> 00:09:27,320
Very high expectation. They're
talking about a common closing speech
164
00:09:27,520 --> 00:09:31,830
with Spain, Italy, Greece
and Germany. It's very interesting.
165
00:09:32,808 --> 00:09:34,298
Berlin is very agitated.
166
00:09:36,764 --> 00:09:37,974
Are you all right?
167
00:09:38,506 --> 00:09:41,006
I'm not going to look
at the languages elements.
168
00:09:41,253 --> 00:09:41,963
No?
169
00:09:42,100 --> 00:09:44,900
We're not going to mention
the following weeks.
170
00:09:44,924 --> 00:09:48,454
We're not going to see if in your
speech, it's better to say "new jail
171
00:09:48,453 --> 00:09:51,563
for a better future together"
or "together, for...".
172
00:09:51,610 --> 00:09:55,250
Alright, Philippe, you're not
a communicant, you're a politician.
173
00:09:56,515 --> 00:09:58,325
So, what are we talking about?
174
00:09:58,604 --> 00:10:00,844
First of all,
I want to congratulate you.
175
00:10:00,880 --> 00:10:04,050
See. already more interesting, no?
176
00:10:04,250 --> 00:10:08,090
I'd have been happy with you saving
Cyril, but the law had to pass.
177
00:10:08,290 --> 00:10:11,180
Well, what mattered was
not to do a 49-3.
178
00:10:11,226 --> 00:10:14,356
I don't know how
to push forward the next law, however
179
00:10:14,373 --> 00:10:16,643
I'm very optimistic
for what's coming next.
180
00:10:16,666 --> 00:10:19,766
Refusing 49-3 is difficult to do
but it's your life saving
181
00:10:19,840 --> 00:10:22,040
that's what will give you
a high profile.
182
00:10:22,062 --> 00:10:24,932
It's your key to success.
The day you will be tempted,
183
00:10:24,960 --> 00:10:27,450
will be the day
when you will lose your identity.
184
00:10:27,484 --> 00:10:30,584
Question is,
what do you want to do now?
185
00:10:30,650 --> 00:10:32,270
Where are you heading to?
186
00:10:33,031 --> 00:10:35,721
I have a feeling
we gonna talk about Michel Vidal.
187
00:10:35,751 --> 00:10:36,721
No.
No?
188
00:10:36,773 --> 00:10:39,263
No, Henri IV.
Henri IV.
189
00:10:39,320 --> 00:10:41,750
Henri IV wanted to become catholic
190
00:10:41,777 --> 00:10:43,927
as much as you want
to unify to Vidal.
191
00:10:44,506 --> 00:10:45,556
You see!
192
00:10:46,684 --> 00:10:49,624
We understand each other.
We're close to one another.
193
00:10:49,653 --> 00:10:51,983
We can even finish
each other's sentences.
194
00:10:53,173 --> 00:10:56,073
One day, we will be celebrating
our golden anniversary.
195
00:10:57,440 --> 00:11:01,140
Henri IV did a lot of thinking.
196
00:11:01,315 --> 00:11:04,755
He converted to Catholicism
to pacify the country
197
00:11:04,773 --> 00:11:07,853
and Paris opened its door to him
and treated him like a liberator.
198
00:11:07,850 --> 00:11:10,420
What's interesting,
is how he thought.
199
00:11:10,693 --> 00:11:13,123
First, a situation, a civil war.
200
00:11:13,644 --> 00:11:16,884
Then, a conviction,
he will have to convert.
201
00:11:17,173 --> 00:11:20,933
Finally, a strategy: converting
does not necessarily mean to be weak.
202
00:11:21,130 --> 00:11:24,330
So, you've got to start
by winning battles.
203
00:11:24,530 --> 00:11:26,820
The ongoing situation
helped him decide
204
00:11:26,826 --> 00:11:28,396
what type of king he could be.
205
00:11:29,120 --> 00:11:30,300
Are you thinking?
206
00:11:31,564 --> 00:11:34,704
An old couple doesn't need to speak
to understand each other.
207
00:11:35,004 --> 00:11:36,374
Vidal.
208
00:11:36,382 --> 00:11:38,382
Do you think I don't know
what's bothering you
209
00:11:38,408 --> 00:11:39,678
when I come see you?
210
00:11:39,715 --> 00:11:42,145
It's not like
I've been hiding things from you
211
00:11:42,177 --> 00:11:43,747
No, you never hide anything.
212
00:11:45,431 --> 00:11:47,641
Vidal only wants one thing,
to kill us.
213
00:11:47,720 --> 00:11:51,160
He got 15.5 percent
and got 18 at some point!
214
00:11:51,280 --> 00:11:53,960
He thinks he's got it all,
he won't move.
215
00:11:54,160 --> 00:11:56,520
It's because he worth a lot
216
00:11:56,524 --> 00:11:58,414
that he'll want to negotiate.
No
217
00:11:58,444 --> 00:12:02,304
He's feeling confident. Think about
what happened during presidential,
218
00:12:02,355 --> 00:12:04,915
at some point,
Vidal thought he could win,
219
00:12:04,942 --> 00:12:07,172
he saw himself in charge.
220
00:12:07,240 --> 00:12:09,320
And this, really marked him.
221
00:12:09,777 --> 00:12:11,587
I know him, he can shift.
222
00:12:11,680 --> 00:12:13,490
What's the idea behind all of that?
223
00:12:13,546 --> 00:12:16,416
Informal discussions
for a government's deal?
224
00:12:16,453 --> 00:12:18,413
Or a rescission's agreement?
225
00:12:18,760 --> 00:12:22,090
The idea is to talk. When we do that,
everything is possible.
226
00:12:23,555 --> 00:12:27,295
I can't picture communists voting
in favour of the penitential law.
227
00:12:27,315 --> 00:12:30,095
Why don't we change the agenda
for the Assembly?
228
00:12:30,106 --> 00:12:32,696
We need a break,
let's plan something to relax.
229
00:12:32,711 --> 00:12:34,701
Isn't there a law
about digital planned?
230
00:12:34,728 --> 00:12:37,118
I've talked about that to Amélie.
Nothing to do.
231
00:12:37,155 --> 00:12:39,635
It took me half an hour to reach
Saint-Honore's street
232
00:12:39,662 --> 00:12:41,202
because of these fucking lookouts.
233
00:12:41,226 --> 00:12:44,646
Grandma! Grandpa!
Don't let them do!"
234
00:12:44,666 --> 00:12:47,276
We're getting rid of them
but they come back at night
235
00:12:47,297 --> 00:12:48,997
since the vote as regards to health.
236
00:12:49,010 --> 00:12:51,000
We were talking about
the Assembly's program.
237
00:12:51,050 --> 00:12:54,280
We can say that we're scared of not
getting majority on penitential law
238
00:12:54,320 --> 00:12:56,010
If we focus first on digital law.
239
00:12:56,008 --> 00:12:56,018
Everyone can see
we don't have anything.
If we focus first on digital law.
240
00:12:56,017 --> 00:12:58,207
Everyone can see
we don't have anything.
241
00:12:58,240 --> 00:12:59,930
We all know why.
242
00:13:00,130 --> 00:13:01,350
The refusal of 49-3!
243
00:13:01,360 --> 00:13:04,830
She will never agree on that one.
Forget about it.
244
00:13:05,240 --> 00:13:08,110
She agreed on Malandrin,
so why not on 49-37?
245
00:13:08,270 --> 00:13:11,240
We need to act now.
We need to pressure her!
246
00:13:11,315 --> 00:13:13,335
Of course,
If no one tells her anything,
247
00:13:13,380 --> 00:13:15,840
We need to speak to her!
Come on, we are.
248
00:13:15,880 --> 00:13:18,700
How do you want her
to go back on her decision
249
00:13:18,737 --> 00:13:21,287
one year after announcing
democracy's shock?
250
00:13:21,324 --> 00:13:23,424
She built her image on that,
251
00:13:23,440 --> 00:13:25,600
so doing it, would mean
she would capitulate.
252
00:13:25,644 --> 00:13:28,394
Obviously, if you introduce her to it
that way.
253
00:13:28,426 --> 00:13:30,726
Can we be more subtle?
254
00:13:30,737 --> 00:13:33,137
Let's imagine a call
from socialist congressmen
255
00:13:33,164 --> 00:13:35,404
asking the president to...
How can I say?
256
00:13:36,230 --> 00:13:39,640
Put on the side this agreement
for a little while.
257
00:13:39,662 --> 00:13:41,002
She would not have to surrender
258
00:13:41,031 --> 00:13:43,371
because changes would not come
from the Élysée.
259
00:13:43,410 --> 00:13:45,480
49-3 would not be perceived
as an aggression
260
00:13:45,490 --> 00:13:48,120
against parliament
because congressmen
261
00:13:48,151 --> 00:13:49,441
would be requesting it.
262
00:13:50,355 --> 00:13:51,245
Smart.
263
00:13:51,780 --> 00:13:54,550
We could easily get 150 signatories.
264
00:13:54,560 --> 00:13:57,050
More. If we get less than 200,
she could refuse.
265
00:13:57,250 --> 00:13:59,310
You've got to help, Alain.
266
00:13:59,351 --> 00:14:02,931
Behind her back? Never.
I am her Prime Minister.
267
00:14:02,942 --> 00:14:06,602
I will not be Brutus, nor Judas.
If you do that without me,
268
00:14:06,648 --> 00:14:08,358
I'll be in your way.
269
00:14:08,382 --> 00:14:10,182
We're not in a party congress.
270
00:14:10,195 --> 00:14:12,965
We talk to her?
Alain is right. It's better.
271
00:14:13,170 --> 00:14:16,720
Okay Very well. Who?
272
00:14:19,884 --> 00:14:22,214
I can do it. But she hates me,
273
00:14:22,248 --> 00:14:24,278
so I'm not sure it would be efficient
274
00:14:24,480 --> 00:14:30,250
Alain? Daniel?
Whom does she trust the most?
275
00:14:32,460 --> 00:14:34,870
There you go.
She doesn't trust anyone.
276
00:14:34,888 --> 00:14:38,968
So let's go for it.
We mention 200 deputies and...
277
00:14:38,977 --> 00:14:42,797
Lecleach. Lecleach.
She trusts Lecleach.
278
00:14:42,826 --> 00:14:45,236
Not a bad idea. She put him
in competition.
279
00:14:45,662 --> 00:14:48,472
If he manages,
it could be the opportunity for him
280
00:14:48,480 --> 00:14:50,370
to get rid of Borde.
281
00:14:52,746 --> 00:14:54,696
A process of convergence.
282
00:14:55,004 --> 00:14:57,544
And more.
A government agreement.
283
00:14:57,610 --> 00:15:00,250
And a congress of refoundation, too?
284
00:15:00,346 --> 00:15:03,216
It could be a good idea.
Why not? It would be logical.
285
00:15:03,768 --> 00:15:07,078
Seeing your decisions so far,
we would think otherwise.
286
00:15:07,120 --> 00:15:10,240
The left-right divide is an invariant
and something permanent.
287
00:15:10,293 --> 00:15:11,553
I am convinced about that.
288
00:15:11,582 --> 00:15:14,442
Mitterrand learned very well
how to talk socialism.
289
00:15:14,444 --> 00:15:18,024
He converted,
but how enthusiastic he was!
290
00:15:18,500 --> 00:15:20,760
It was a different time.
But, politically,
291
00:15:20,791 --> 00:15:23,971
The situation is the same.
The two left are not talking.
292
00:15:24,053 --> 00:15:28,243
Before there was SFIO and CP,
today, there's SP and you.
293
00:15:29,210 --> 00:15:32,490
When Amélie will lose the power,
FN and right, or both,
294
00:15:32,524 --> 00:15:35,324
will keep it for a long time,
as long as left is divided.
295
00:15:35,688 --> 00:15:38,888
Because SP
is from the left? Philippe...
296
00:15:39,090 --> 00:15:42,090
Because SFIO
was from the left? Michel...
297
00:15:42,290 --> 00:15:46,480
Everything is just a game.
You refused 49-3
298
00:15:46,480 --> 00:15:49,610
but you can divide,
so you're swinging,
299
00:15:49,630 --> 00:15:51,200
to the left, to the right...
300
00:15:51,217 --> 00:15:54,537
There was a revolutionary,
a reformist socialism,
301
00:15:54,577 --> 00:15:57,607
and you have just invented
the improvised socialism!
302
00:15:57,810 --> 00:16:01,160
Do I have to get you out of it?
What are you expecting from me
303
00:16:01,191 --> 00:16:03,101
in exchange of your genuflections?
304
00:16:03,146 --> 00:16:05,066
That I request abstentions
from my group
305
00:16:05,084 --> 00:16:07,254
for the next law?
Not at all.
306
00:16:07,253 --> 00:16:08,323
Don't get me wrong.
307
00:16:08,520 --> 00:16:11,560
I did not leave SP because of boredom
from a minority life,
308
00:16:11,591 --> 00:16:14,291
but because of my conviction.
SP is nothing any more
309
00:16:14,302 --> 00:16:16,712
it doesn't represent anything
any more. No ideology,
310
00:16:16,711 --> 00:16:19,191
no alliances, no discipline.
SP is a corpse.
311
00:16:19,235 --> 00:16:21,095
A corpse already buried.
312
00:16:21,300 --> 00:16:23,250
We agree on that.
313
00:16:26,340 --> 00:16:29,100
Communists only take
ten percent of my time,
314
00:16:29,120 --> 00:16:31,870
and only get me 1.5 during elections.
315
00:16:33,457 --> 00:16:35,897
So, how do you see things?
316
00:16:35,964 --> 00:16:39,014
We're going to do what SP
does since ten years, think.
317
00:16:39,720 --> 00:16:43,270
Every week,
we're going to check everything,
318
00:16:43,315 --> 00:16:44,975
and go through a funnel. You see?
319
00:16:44,995 --> 00:16:47,885
From global to specific,
new age of capitalism,
320
00:16:48,060 --> 00:16:51,530
international geopolitical situation,
European crises,
321
00:16:51,573 --> 00:16:54,763
states of social fights
and level of awareness.
322
00:16:56,746 --> 00:16:59,196
I don't know. I need to think.
323
00:17:12,950 --> 00:17:15,480
Are you completely insane?
He is screwing us
324
00:17:15,511 --> 00:17:18,311
and you're saying yes?
It's the principle of unity,
325
00:17:18,320 --> 00:17:21,110
we've got to make a step.
We're totally agreeing!
326
00:17:21,146 --> 00:17:24,046
We need to make him trust us
for him to accept that principle.
327
00:17:24,106 --> 00:17:27,226
Negotiation will be different.
Can't he take a step?
328
00:17:27,430 --> 00:17:31,390
Instead of insulting us?
With his accusations!
329
00:17:31,404 --> 00:17:33,954
Amélie, you're better than this.
You're the president.
330
00:17:33,955 --> 00:17:37,335
Have you seen how
he is looking at me? I feel impure.
331
00:17:39,715 --> 00:17:41,455
All right, enough.
332
00:17:41,610 --> 00:17:44,620
We gonna call him and say
that we refuse to work
333
00:17:44,640 --> 00:17:47,320
with such a mistrust.
He has to respect you. Period.
334
00:17:49,982 --> 00:17:53,152
No. Do you know
when he will respect me?
335
00:17:53,857 --> 00:17:56,437
When I will shut him off
during the negotiation,
336
00:17:56,462 --> 00:17:59,722
when he will sign the joint program
and see my big smile.
337
00:17:59,750 --> 00:18:01,860
Once I get him.
Exactly
338
00:18:01,893 --> 00:18:04,973
What Henri IV said
when he got rid of duke Guise!
339
00:18:24,350 --> 00:18:25,990
Next, please.
340
00:18:29,084 --> 00:18:30,394
Hello.
341
00:18:30,488 --> 00:18:32,188
What can I do for you?
342
00:18:32,930 --> 00:18:37,420
Here's my folder. I've got
my ID card, birth certificate,
343
00:18:37,582 --> 00:18:40,042
and required documents. There you go
344
00:18:44,410 --> 00:18:46,270
You're here to modify your surname?
345
00:18:46,684 --> 00:18:47,644
Yes.
346
00:18:50,480 --> 00:18:52,510
Is Tanis the surname of your mother?
347
00:18:52,986 --> 00:18:53,916
Yes.
348
00:18:54,480 --> 00:18:56,250
What's wrong with Rickwaert?
349
00:18:56,862 --> 00:18:59,632
Can you just tell me
if my file is complete?
350
00:19:00,320 --> 00:19:02,390
Yes, of course.
Thanks.
351
00:19:03,460 --> 00:19:06,560
Did you speak to them?
What did the Turkish say?
352
00:19:06,586 --> 00:19:07,796
Exactly?
353
00:19:10,770 --> 00:19:12,400
At least, we agree on that.
354
00:19:12,600 --> 00:19:15,440
I must warn you,
my informant has been clear,
355
00:19:16,248 --> 00:19:19,418
he will never accept to confirm
in front of judges. So,
356
00:19:19,610 --> 00:19:23,000
option A, we reinforce our team
and we arrest them
357
00:19:23,040 --> 00:19:26,010
when they're about to act.
Problem is we don't know
358
00:19:26,044 --> 00:19:27,964
how they communicate
between themselves.
359
00:19:27,991 --> 00:19:30,891
By doing that, we're risking
losing them once again.
360
00:19:30,933 --> 00:19:34,593
We could imagine anything,
a kamikaze attack from a truck
361
00:19:34,613 --> 00:19:38,763
like in Nice, or the Iraqi way,
with several trapped vehicles.
362
00:19:39,102 --> 00:19:41,502
If we knew their target,
we could stop them.
363
00:19:42,100 --> 00:19:44,970
I need to insist,
with a guy like Mourad,
364
00:19:45,360 --> 00:19:47,450
we can expect anything at this stage.
365
00:19:49,582 --> 00:19:50,842
Option B?
366
00:19:50,880 --> 00:19:53,320
We create from scratch
one or two testimonies
367
00:19:53,380 --> 00:19:55,510
certifying Mourad Adjaoul
is Abou Awad.
368
00:19:59,368 --> 00:20:02,188
You don't look convinced.
There's a risk,
369
00:20:03,013 --> 00:20:05,563
A legal fiasco. Trust me,
370
00:20:05,591 --> 00:20:08,791
we cannot play tricks with the state.
371
00:20:09,530 --> 00:20:11,890
Either we respect the law,
or we completely
372
00:20:14,400 --> 00:20:17,330
ignore them. There's no in between.
373
00:20:17,360 --> 00:20:18,880
How should I understand that?
374
00:20:18,897 --> 00:20:21,797
I don't have option A
or is there an option C?
375
00:20:22,888 --> 00:20:25,768
I took an Initiative
without mentioning it to you.
376
00:20:25,810 --> 00:20:29,240
I wanted to offer you operations
that we could immediately
377
00:20:29,253 --> 00:20:31,213
-start.
-I'm listening.
378
00:20:35,137 --> 00:20:38,487
We can neutralize Mourad
and his two lieutenants.
379
00:20:42,337 --> 00:20:45,787
To kill them?
A team Is ready.
380
00:20:46,000 --> 00:20:47,880
Men who have already done that.
381
00:20:47,893 --> 00:20:50,033
Of course, never on national ground.
382
00:20:52,382 --> 00:20:54,862
What do you mean by
a team is ready"?
383
00:20:54,888 --> 00:20:58,238
Member of DGSE. Valuable men.
384
00:20:58,280 --> 00:21:01,070
Their leader assess
this operation with a five.
385
00:21:01,093 --> 00:21:04,863
On a scale of one to five. Now,
everything depends on your decision.
386
00:21:12,860 --> 00:21:15,720
We're reinforcing monitoring.
Let's not leave them.
387
00:21:33,280 --> 00:21:35,080
Hey. Did you get him?
Vidal?
388
00:21:35,280 --> 00:21:37,190
He is in Barcelona, Podemos congress.
389
00:21:37,210 --> 00:21:39,400
He was supposed to think
before calling us,
390
00:21:39,413 --> 00:21:41,603
instead, he is drinking.
391
00:21:41,680 --> 00:21:42,950
He will call.
392
00:21:42,986 --> 00:21:45,046
I have a bad feeling about that.
393
00:21:45,720 --> 00:21:46,990
How about we call him?
394
00:21:47,190 --> 00:21:50,690
No, we already turned into
brown-nose!
395
00:21:50,890 --> 00:21:53,830
What if he doesn't call?
What matters is that we found
396
00:21:53,857 --> 00:21:56,627
points of convergence.
We need to be ready
397
00:21:56,648 --> 00:21:59,558
when he will call. Did you look into
his idea of revocation of the elect?
398
00:21:59,600 --> 00:22:01,800
I'm against it.
No obligatory mandate.
399
00:22:01,866 --> 00:22:05,906
It's against democracy,
It's Rousseau, Robespierre, Lenine.
400
00:22:06,110 --> 00:22:09,670
Be careful with this argument as
Robespierre is one of his icons.
401
00:22:09,902 --> 00:22:13,302
Elects revocation
does not exist anywhere.
402
00:22:13,537 --> 00:22:17,187
It does, there's a recall referendum
In Venezuela.
403
00:22:17,226 --> 00:22:21,116
Can you believe that! France,
inspired by Venezuela!
404
00:22:21,320 --> 00:22:24,390
In USA, there's also 17 states
where to find recall,
405
00:22:24,684 --> 00:22:27,614
An early election decided
on popular initiative.
406
00:22:27,600 --> 00:22:31,000
In British Columbia, Canada,
voters may require
407
00:22:31,030 --> 00:22:34,040
their deputy to resign.
Same as counties in Switzerland
408
00:22:34,040 --> 00:22:35,340
and 13 German Lander.
409
00:22:36,968 --> 00:22:40,618
Tell me, if Laugier resigned,
It's because you threatened him
410
00:22:40,640 --> 00:22:43,340
of destitution, so,
revocation, right?
411
00:22:44,110 --> 00:22:45,850
Think about it
412
00:23:03,270 --> 00:23:07,520
Yes to life! Yes to life!
Yes to life!
413
00:23:07,540 --> 00:23:10,610
Yes to life! Yes to life!
Yes to life!
414
00:23:10,640 --> 00:23:13,690
In France,
there's thousands of people
415
00:23:13,715 --> 00:23:17,075
susceptible to be brutally unplugged.
416
00:23:17,128 --> 00:23:21,478
Killed by the state.
We are simply asking
417
00:23:21,680 --> 00:23:24,260
to respect the cycle of life.
418
00:23:24,720 --> 00:23:27,860
We are refusing for technology
to decide for our death.
419
00:23:27,902 --> 00:23:32,332
This is denying
our spiritual identity.
420
00:23:49,450 --> 00:23:51,550
Mr. Lecleach.
421
00:23:53,480 --> 00:23:54,550
Amélie.
422
00:23:58,995 --> 00:24:01,295
I can tell you have some bad news.
423
00:24:02,530 --> 00:24:04,760
Maxime Berger is leaving Bercy
in a month.
424
00:24:06,330 --> 00:24:08,790
Three cabinet directors
In less than a year.
425
00:24:09,330 --> 00:24:12,470
The fear of dissolution.
Without majority nor 49-3,
426
00:24:12,670 --> 00:24:16,000
how not to consider it?
But anticipate it?
427
00:24:16,840 --> 00:24:19,430
You don't open your parachute
on the take-off!
428
00:24:19,910 --> 00:24:22,700
Republic is dying because of
these chickens.
429
00:24:22,720 --> 00:24:25,800
Same is going on in central
administrations, orders go wrong,
430
00:24:25,813 --> 00:24:27,223
and mistrust goes in.
431
00:24:27,724 --> 00:24:31,594
And politically, projections
for partial legislative elections
432
00:24:31,626 --> 00:24:34,056
for the next few months are
not in our favour.
433
00:24:34,490 --> 00:24:36,690
FN could get three districts
434
00:24:36,720 --> 00:24:38,790
What are you trying to say, Louis?
435
00:24:40,500 --> 00:24:44,630
The fifth Republic has been created
in a time of crises
436
00:24:44,830 --> 00:24:48,000
to enable state to handle crises.
437
00:24:48,640 --> 00:24:52,020
According to me, this is the
of article 49-3 and I regret
438
00:24:52,070 --> 00:24:55,200
It has been trivialized
by your predecessors.
439
00:24:55,570 --> 00:24:59,370
Amélie, what's coming is uncertain,
possibly dramatic,
440
00:24:59,395 --> 00:25:03,545
we cannot know. You must
have this article available for you,
441
00:25:03,555 --> 00:25:05,885
even If you don't use it.
442
00:25:06,577 --> 00:25:09,127
But for that,
you need to prepare people.
443
00:25:09,890 --> 00:25:13,050
I've come up with a speech
that could be a base
444
00:25:13,191 --> 00:25:15,481
to a forum signed by a number
445
00:25:15,520 --> 00:25:18,380
of congressmen and...
Put it down here, please.
446
00:25:20,600 --> 00:25:23,620
Amélie, you won't have to come back
on what you said.
447
00:25:23,653 --> 00:25:25,853
The debate will be lead
by congressmen.
448
00:25:25,875 --> 00:25:27,395
Thanks, Louis.
449
00:25:32,817 --> 00:25:34,147
Good night.
450
00:25:57,866 --> 00:25:59,806
So, she did not say anything?
451
00:26:00,737 --> 00:26:03,407
Coming back to 49-3?
What did you expect from her?
452
00:26:03,480 --> 00:26:06,690
Her main collaborator
is suggesting a political suicide,
453
00:26:06,737 --> 00:26:09,037
because that's what it is.
454
00:26:09,048 --> 00:26:11,318
And she should discuss it? Come on.
455
00:26:11,520 --> 00:26:12,990
Of course, no.
456
00:26:18,888 --> 00:26:20,198
Did you read that text?
457
00:26:20,417 --> 00:26:22,597
Lecleach's text?
Of course.
458
00:26:22,764 --> 00:26:24,804
It's a political approach.
459
00:26:24,817 --> 00:26:27,517
Can you picture Lecleach
trying a political approach?
460
00:26:27,546 --> 00:26:29,506
All by himself?
461
00:26:29,626 --> 00:26:30,846
I don't know.
462
00:26:31,610 --> 00:26:34,340
You're wondering, no?
463
00:26:36,160 --> 00:26:37,610
What does it change?
464
00:26:39,250 --> 00:26:42,480
Quite a few things. Specifically,
as far as I'm concerned.
465
00:26:43,690 --> 00:26:45,920
You?
Of course.
466
00:26:46,231 --> 00:26:48,451
Let's say, for example,
if you were In it.
467
00:26:50,690 --> 00:26:54,080
Do you want her to accept?
Pack your stands.
468
00:26:54,124 --> 00:26:57,204
Amélie will never be a puppet.
469
00:26:57,330 --> 00:26:58,940
Vero, stop that immediately.
470
00:26:59,120 --> 00:27:01,510
When did you hear about that story
471
00:27:01,570 --> 00:27:02,750
for the first time?
472
00:27:02,782 --> 00:27:04,772
You just talked.to me about it
473
00:27:10,017 --> 00:27:12,407
Vero, look at me.
474
00:27:13,680 --> 00:27:15,720
What am I supposed to see
in those eyes?
475
00:27:18,062 --> 00:27:20,172
What if I would tell you,
476
00:27:20,177 --> 00:27:22,207
that I'm falling in love with you,
477
00:27:22,275 --> 00:27:24,355
would you believe me or not?
478
00:27:25,130 --> 00:27:30,120
Hard to believe, right?
I've got to go. sorry.
479
00:27:34,480 --> 00:27:36,380
Fucking shit.
480
00:27:39,724 --> 00:27:42,424
Sorry, Philippe. I did my best.
It's crazy, these days.
481
00:27:42,435 --> 00:27:45,665
I understand, don't worry.
Here. For your lawyer.
482
00:27:46,088 --> 00:27:48,398
Your next court hearing
is next week, right?
483
00:27:48,426 --> 00:27:49,446
Yes.
484
00:27:49,502 --> 00:27:51,402
Inside, there's a mail from me
485
00:27:51,422 --> 00:27:53,442
saying you won't be able to be
in Commission.
486
00:27:53,470 --> 00:27:55,800
Is it specified that it's for me
to head to Reims?
487
00:27:55,813 --> 00:27:57,393
Yes, to see Laugier.
Yes!
488
00:27:59,137 --> 00:28:01,097
I can't tell you how hard it was
to find
489
00:28:01,111 --> 00:28:03,821
the Outlook from Assembly.
Thanks, Cyril.
490
00:28:06,270 --> 00:28:08,570
So, what's going on with Amélie?
491
00:28:09,510 --> 00:28:13,240
We're getting there. I'm happy.
Very careful but happy
492
00:28:13,262 --> 00:28:14,692
Yeah.
I imagine for you,
493
00:28:14,728 --> 00:28:16,178
phone does not stop ringing.
494
00:28:16,195 --> 00:28:17,845
I'm trying to calm down the press
495
00:28:18,050 --> 00:28:20,550
I'll settle a congressmen group
around me.
496
00:28:21,226 --> 00:28:23,696
Many?
Approximately 20.
497
00:28:23,720 --> 00:28:26,360
Academics and also associations
are help us.
498
00:28:26,382 --> 00:28:28,732
We're working on a few measures
499
00:28:28,770 --> 00:28:30,360
around the idea of social republic
500
00:28:30,391 --> 00:28:31,791
Good.
Yeah.
501
00:28:31,840 --> 00:28:34,660
If you need help in the north,
ask Pascal Carthaud.
502
00:28:34,675 --> 00:28:36,715
He's doing a lot about secularism
503
00:28:36,737 --> 00:28:38,917
If you want...
Not for now, thanks.
504
00:28:39,000 --> 00:28:40,560
But thanks, it's nice
505
00:28:51,288 --> 00:28:53,468
Michel?
I've had time to think.
506
00:28:53,502 --> 00:28:55,492
I'm going to come to Lanterne Sunday.
507
00:28:55,546 --> 00:28:58,896
Okay, Lanterne, Sunday.
We'll be there with Amélie.
508
00:28:59,315 --> 00:29:02,105
Not you, Philippe.
What?
509
00:29:02,160 --> 00:29:04,230
I need to see Dorendeu alone.
510
00:29:04,430 --> 00:29:06,930
You and me, know and like each other.
511
00:29:07,130 --> 00:29:08,560
But her? Who is she, really?
512
00:29:08,760 --> 00:29:11,600
For me, she's always been
a liberal camping
513
00:29:11,626 --> 00:29:14,276
to the left. Suddenly,
she wants to speak to me.
514
00:29:14,426 --> 00:29:17,386
Does she realise
what is separating us?
515
00:29:17,413 --> 00:29:20,073
I'm not talking about a bad dream
or a misunderstanding,
516
00:29:20,106 --> 00:29:21,836
but a difference in opinion,
517
00:29:21,910 --> 00:29:23,950
I don't want her to imagine
anything else.
518
00:29:24,000 --> 00:29:26,680
It won't end up with dumb conclusions
519
00:29:26,720 --> 00:29:28,440
or the addition of a comma.
520
00:29:28,497 --> 00:29:31,207
I'm only coming
to talk about refoundation,
521
00:29:31,217 --> 00:29:32,797
a complete one.
522
00:29:32,826 --> 00:29:34,686
She is ready for that.
523
00:29:35,420 --> 00:29:37,790
So, let me verify myself
524
00:29:37,790 --> 00:29:38,940
Don't you worry.
525
00:29:38,960 --> 00:29:41,130
If she is honest,
we will meet every Sunday
526
00:29:41,146 --> 00:29:42,996
for quite a long period!
527
00:29:43,200 --> 00:29:45,900
All right, see you, Michel!
528
00:29:58,750 --> 00:30:00,760
Michelet wrote most of it during
529
00:30:00,764 --> 00:30:04,924
1848 revolution. Fascinating.
Writing about the Great Revolution
530
00:30:04,933 --> 00:30:07,673
when another one is failing.
It is like a dialogue
531
00:30:07,706 --> 00:30:10,586
between the story told
and the story lived.
532
00:30:10,871 --> 00:30:13,261
Francis was insisting
on me reading it.
533
00:30:13,271 --> 00:30:15,601
One day, he got me delivered
seven volumes
534
00:30:15,644 --> 00:30:18,804
from the best edition with
a word in it, "no more excuses"-
535
00:30:19,928 --> 00:30:21,968
Unfortunately given our life...
536
00:30:22,426 --> 00:30:24,596
At that time,
I was working in Bruxelles.
537
00:30:24,610 --> 00:30:27,010
I couldn't go past the fifth volume.
538
00:30:30,710 --> 00:30:34,680
Michel, do you mind
If we call each other "Tu"?
539
00:30:36,350 --> 00:30:39,720
I don't want to sound unpleasant,
but I would rather not.
540
00:30:39,920 --> 00:30:42,970
We have never been comrades
since I left the party
541
00:30:43,004 --> 00:30:46,724
when you became a member.
In addition, I have a strong respect
542
00:30:46,746 --> 00:30:49,556
for your position to which,
polite form is expected.
543
00:30:50,270 --> 00:30:52,600
Maybe with time?
544
00:30:53,610 --> 00:30:56,440
Until then, I will use
the familiar form with you.
545
00:30:58,586 --> 00:31:00,236
I did not expect that.
546
00:31:00,270 --> 00:31:03,780
The idea of an elect recall by people
547
00:31:03,795 --> 00:31:06,055
has always been refused by SP
all of it.
548
00:31:06,320 --> 00:31:08,580
Safeguards are needed, obviously.
549
00:31:09,075 --> 00:31:11,525
No recall referendum
before the mid-term,
550
00:31:11,546 --> 00:31:13,636
otherwise, we get
permanent instability.
551
00:31:13,690 --> 00:31:15,420
Yes, it is reasonable.
552
00:31:15,620 --> 00:31:19,260
All right, on the 20th main points
of the sixth Republic,
553
00:31:19,460 --> 00:31:22,300
I'm agreeing to 16,
including the removal of 49-3
554
00:31:22,330 --> 00:31:25,580
and the article 16, the establishment
of the proportional
555
00:31:25,644 --> 00:31:28,164
and the lowering of the threshold
for referendums
556
00:31:28,177 --> 00:31:30,667
of popular initiative.
But no Constituent Assembly?
557
00:31:30,782 --> 00:31:35,182
No, but the 16 propositions,
including elects recall, Michel.
558
00:31:35,240 --> 00:31:39,350
No, there could be 19,
as long as there's no convocation
559
00:31:39,368 --> 00:31:41,588
for a constituent assembly,
It's a no.
560
00:31:41,650 --> 00:31:44,170
It is the very heart
of my conceptual apparatus.
561
00:31:44,577 --> 00:31:46,027
Look, Amélie.
562
00:31:46,920 --> 00:31:51,590
Here's how it is formulated.
Marx was saying:
563
00:31:52,257 --> 00:31:55,057
"The proletariat will be
revolutionary or nothing."
564
00:31:55,075 --> 00:31:58,215
I'm saying, people are constituent
or they are nothing.
565
00:31:59,102 --> 00:32:02,852
Nothing, it's a bit maximalist.
Michelet was maximalist?
566
00:32:03,235 --> 00:32:05,395
Michelet?
For him, not only
567
00:32:05,440 --> 00:32:08,110
people create the story,
but story is made
568
00:32:08,140 --> 00:32:09,870
for people For Michelet,
569
00:32:09,893 --> 00:32:12,883
French revolution is
the advent of people.
570
00:32:13,528 --> 00:32:14,488
Amélie,
571
00:32:14,650 --> 00:32:18,750
I'm not only fighting to change
the logic of institutions,
572
00:32:18,950 --> 00:32:22,830
I'm fighting for the people
to be actors of history.
573
00:32:22,835 --> 00:32:26,585
So, there will be no sixth Republic
without a constituent process.
574
00:32:26,622 --> 00:32:30,002
A solemn reconstitution
of the political people, who,
575
00:32:30,026 --> 00:32:33,166
in this journey, becomes people,
whereas it was, until then,
576
00:32:33,200 --> 00:32:35,240
an informal multitude.
577
00:32:36,710 --> 00:32:41,740
Amélie, I'm sorry but,
did you read Michelet?
578
00:32:42,311 --> 00:32:44,451
The first fifth volumes,
as I told you.
579
00:32:46,782 --> 00:32:50,552
I never lie.
This mistrust is derogatory.
580
00:32:50,620 --> 00:32:54,630
No, but, you surely forgot
581
00:32:54,693 --> 00:32:58,963
the first sentence of the
first chapter, from the first volume.
582
00:32:59,160 --> 00:33:05,210
"The convocation of the State-General
of 1789 is the true era
583
00:33:05,262 --> 00:33:09,082
of the birth of the people.
He called the whole nation
584
00:33:09,128 --> 00:33:11,038
to perform their rights."
585
00:33:11,640 --> 00:33:15,510
This is what my constituent is,
new States General.
586
00:33:18,586 --> 00:33:20,616
He was heinous.
How?
587
00:33:20,640 --> 00:33:22,920
Heinously heinous.
On a human aspect?
588
00:33:22,960 --> 00:33:25,640
Every aspect.
Did you speak about politics?
589
00:33:25,697 --> 00:33:28,717
Between insults, yes.
So, what does he want?
590
00:33:28,853 --> 00:33:32,593
Michelet, people
as an actor of history,
591
00:33:33,060 --> 00:33:36,160
constituent assembly,
colonizing the moon...
592
00:33:36,195 --> 00:33:37,995
I warned you for the constituent ..
593
00:33:38,026 --> 00:33:41,156
Today is the constituent assembly
tomorrow he'll find something else!
594
00:33:41,191 --> 00:33:43,401
He doesn't want to rule!
For the constituent
595
00:33:43,431 --> 00:33:44,841
did you say yes or no?
596
00:33:44,960 --> 00:33:46,510
I said no, of course!
597
00:33:46,551 --> 00:33:49,581
You don't establish a Constituent
like that, you need a war,
598
00:33:49,733 --> 00:33:52,183
a revolution or a tsunami for that.
599
00:33:52,302 --> 00:33:55,162
With 47 percent for Chalon
during the second round,
600
00:33:55,200 --> 00:33:57,520
these political circumstances
are serious.
601
00:33:57,555 --> 00:33:59,975
I'm not calling you
to have this debate a second time
602
00:34:00,008 --> 00:34:01,498
but to tell you that we're stopping
603
00:34:01,528 --> 00:34:03,518
discussion with him.
It's a trap.
604
00:34:03,730 --> 00:34:06,730
He's trying to blame us
for this failure.
605
00:34:06,930 --> 00:34:09,800
By giving him a Constituent,
we can change things.
606
00:34:09,830 --> 00:34:11,360
The issue doesn't come from me.
607
00:34:11,404 --> 00:34:14,754
I'm not against it. I knew that
negotiating with Vidal meant
608
00:34:14,773 --> 00:34:16,923
I had to give up on certain points,
609
00:34:16,942 --> 00:34:19,642
constituent or not,
he is the problem.
610
00:34:19,840 --> 00:34:23,910
He does not want anything.
He is creating blocking points
611
00:34:23,920 --> 00:34:27,950
that he hides beneath theory.
He doesn't want any agreement.
612
00:34:28,720 --> 00:34:32,050
He wants to testify on his Aventin.
613
00:34:32,090 --> 00:34:34,760
He is giving lessons
and he manipulates people.
614
00:34:34,800 --> 00:34:37,540
So we're breaking off ties
with him now.
615
00:34:37,564 --> 00:34:38,594
Am I clear?
616
00:34:45,600 --> 00:34:48,070
REFORM PROPOSAL
HIGHER EDUCATION
617
00:34:59,450 --> 00:35:00,920
HANDISPORT REPORT
618
00:35:09,360 --> 00:35:13,330
LAW 49.3
619
00:35:18,551 --> 00:35:20,971
Madam President, the vote
of the healthcare law
620
00:35:21,013 --> 00:35:23,403
have awakened the ghosts
of the 4th Republic...
621
00:35:45,626 --> 00:35:46,766
Come in.
622
00:35:55,470 --> 00:35:57,800
Between yesterday and today,
eight districts
623
00:35:57,820 --> 00:36:00,420
have requested for Saturday,
demonstration's authorisation,
624
00:36:00,417 --> 00:36:03,877
for watch groups
opposed to the law on euthanasia.
625
00:36:04,080 --> 00:36:07,540
After social network analyse,
we are expecting lots of families
626
00:36:07,537 --> 00:36:10,147
with plenty of children.
We have requested
627
00:36:10,160 --> 00:36:12,290
help from a security's company,
628
00:36:12,328 --> 00:36:13,718
based in Charente.
629
00:36:13,742 --> 00:36:15,662
Will you be in Beauvau
for arbitrations?
630
00:36:15,697 --> 00:36:17,317
Absolutely.
631
00:36:20,151 --> 00:36:22,361
Do we have a number from Syria?
632
00:36:22,835 --> 00:36:25,965
Not yet, but we know
they are increasing.
633
00:36:26,170 --> 00:36:29,010
I've spent my entire morning
reading about Dabik.
634
00:36:29,031 --> 00:36:32,081
The massive returns to Europe are
now clearly theorized
635
00:36:32,115 --> 00:36:34,655
as response
to a saturation's strategy.
636
00:36:34,702 --> 00:36:37,882
To be precise, the exact word used
is not saturation
637
00:36:37,928 --> 00:36:39,548
but embolism. How to cause
638
00:36:39,582 --> 00:36:41,952
embolism in the French
security apparatus.
639
00:36:53,800 --> 00:36:56,100
Super, thanks!
640
00:37:22,684 --> 00:37:23,964
Shit!
641
00:37:42,040 --> 00:37:44,950
Hello?
How is it going with Vidal?
642
00:37:45,150 --> 00:37:47,750
I'm letting him wait.
He must be happy.
643
00:37:47,760 --> 00:37:50,720
That's normal, he enjoyed it
Now, back to normal,
644
00:37:50,746 --> 00:37:53,586
he's surely discussing with clowns
from the left, proposition 743
645
00:37:53,635 --> 00:37:55,115
from the revolutionary program.
646
00:37:56,660 --> 00:37:59,590
He's gonna feel that hangover,
I'm telling you.
647
00:38:00,266 --> 00:38:03,276
Amélie claimed back the forum
of Lecleach. She changed it
648
00:38:03,324 --> 00:38:04,634
the way she wanted.
649
00:38:05,635 --> 00:38:08,265
Philippe, she's going crazy.
650
00:38:18,240 --> 00:38:19,110
Philippe?
651
00:38:19,130 --> 00:38:21,320
How are you, Sandrine?
I'm here to see Michel.
652
00:38:21,360 --> 00:38:22,930
Did you paint the office?
653
00:38:22,960 --> 00:38:24,810
I like it a lot.
Wait, Philippe!
654
00:38:24,817 --> 00:38:26,997
Do you remember
Villeurbanne's congress?
655
00:38:27,022 --> 00:38:29,212
Why?
I've admired you.
656
00:38:29,620 --> 00:38:32,860
Everyone laughed at me
"They've made again 45 minutes"
657
00:38:32,897 --> 00:38:36,247
Why? 45 minutes is a lot
to talk about distortion
658
00:38:36,275 --> 00:38:39,225
of the capital structure
by financialisation?
659
00:38:39,430 --> 00:38:41,910
You've managed with your 45 minutes.
Yes.
660
00:38:41,937 --> 00:38:44,857
While they were emptying the room,
before rigging results.
661
00:38:44,897 --> 00:38:47,737
And Laugier who's finishing
with a joke. What was it again?
662
00:38:48,140 --> 00:38:50,200
Tintin.
Tintin?
663
00:38:50,213 --> 00:38:53,913
General Alcazar.
"With my comrade Vidal,
664
00:38:53,928 --> 00:38:56,478
we don't know
if we're dealing with Saint-Just
665
00:38:56,497 --> 00:38:58,917
or general Alcazar...
I didn't hear the rest.
666
00:38:58,960 --> 00:39:01,120
People-were laughing so much.
Pathetic.
667
00:39:03,190 --> 00:39:07,630
You, Philippe, were not laughing.
You were not even smiling.
668
00:39:08,675 --> 00:39:11,285
I thought it was rather stupid
from Laugier.
669
00:39:11,315 --> 00:39:13,235
I knew you would end up leaving.
670
00:39:13,253 --> 00:39:15,803
I didn't leave
because of this humiliation.
671
00:39:16,000 --> 00:39:18,940
No, you don't have an ego,
only ideas matter.
672
00:39:19,050 --> 00:39:23,350
I do, but it's not my priority.
Difficult to admit it, right?
673
00:39:23,360 --> 00:39:28,560
No, I believe you. I know you.
Amongst your friends, the only one.
674
00:39:30,702 --> 00:39:33,022
THE PEOPLE STAND UP
A PEOPLE'S REVOLUTION
675
00:39:33,960 --> 00:39:35,720
We're soon going to see if I'm right.
676
00:39:36,720 --> 00:39:39,490
Without you,
Amélie will suggest a constituent.
677
00:39:40,860 --> 00:39:42,230
It's a good thing.
678
00:39:42,260 --> 00:39:44,890
If you refuse to support
a government that creates
679
00:39:44,924 --> 00:39:47,044
a constituent,
aligned with what you offer,
680
00:39:47,048 --> 00:39:48,278
nobody will think
681
00:39:48,311 --> 00:39:50,291
your ideas matter more than your ego.
682
00:39:50,337 --> 00:39:54,037
You're ready to create a constituent
for the sake of stealing my voters?
683
00:39:54,080 --> 00:39:57,180
No. I've always been for it.
I've signed your motion in Lorient.
684
00:39:57,200 --> 00:39:59,340
There was even
a European's constituent.
685
00:39:59,380 --> 00:40:01,050
You've created them everywhere!
686
00:40:01,066 --> 00:40:03,876
Not you, but her.
She's not gonna steal anything,
687
00:40:03,982 --> 00:40:06,842
I'm gonna make everything public,
say why she is doing it
688
00:40:06,871 --> 00:40:09,071
and for what purpose!
It will enhance the fact
689
00:40:09,120 --> 00:40:12,120
that your ego matters the most.
Between you and me,
690
00:40:12,160 --> 00:40:14,270
you're the one dividing.
Vicious circle.
691
00:40:14,453 --> 00:40:17,563
You can't get out of it.
Ego, divider. Divider, ego.
692
00:40:17,591 --> 00:40:20,421
Once established,
it's similar to captain Haddock's
693
00:40:20,453 --> 00:40:22,443
plaster, it just sticks.
694
00:40:24,010 --> 00:40:25,960
It's also in Tintin. I'm a bit mean,
695
00:40:26,000 --> 00:40:27,770
but it's worth a Michelet, no?
696
00:40:27,822 --> 00:40:30,872
See, nothing has changed.
You two are exactly the same.
697
00:40:30,950 --> 00:40:35,000
Masters in cynicism and satisfied
of yourselves.
698
00:40:35,120 --> 00:40:39,050
No, far from it.
I'm just sweet-talking you.
699
00:40:39,084 --> 00:40:42,314
We're only establishing a constituent
If you're doing it with us.
700
00:40:42,328 --> 00:40:45,428
No blackmailing, no lies.
We're not gonna rip you off.
701
00:40:45,630 --> 00:40:48,600
That's our state of minds
since discussions started,
702
00:40:48,693 --> 00:40:51,803
but you keep thinking,
"Be careful, Michel,
703
00:40:51,831 --> 00:40:54,841
they want to screw you over,
they already did it."
704
00:40:54,915 --> 00:40:57,325
And it prevents you from seeing
what's going on.
705
00:40:57,351 --> 00:40:59,901
You're winning.
SP cannot do anything without you.
706
00:40:59,937 --> 00:41:01,377
It's your time to shine.
707
00:41:02,071 --> 00:41:04,911
What do you suggest?
Excuses.
708
00:41:05,075 --> 00:41:07,835
What?
No, not now.
709
00:41:07,875 --> 00:41:09,825
One day, you will have to apologize.
710
00:41:09,848 --> 00:41:12,848
You were unkind.
I can apologize now,
711
00:41:12,871 --> 00:41:15,611
If after the constituent,
we can keep on negotiating,
712
00:41:15,635 --> 00:41:17,975
while talking about
integral social security.
713
00:41:18,000 --> 00:41:20,240
See, I've got many ideas.
But it's expensive.
714
00:41:20,542 --> 00:41:22,502
Its my time to shine, no?
715
00:41:23,230 --> 00:41:26,300
Constituent,
integral social security...
716
00:41:26,391 --> 00:41:30,701
That I multiply, divide to justify
the standstill of negotiations.
717
00:41:31,724 --> 00:41:35,314
You can, to reassure her.
I want an agreement.
718
00:41:37,128 --> 00:41:41,238
I can lead a popular government
of a left union.
719
00:41:41,608 --> 00:41:47,318
But you know the price. Every time,
in 36, in 81, people,
720
00:41:47,342 --> 00:41:50,362
workers, have inherited
of great social conquests.
721
00:41:50,853 --> 00:41:52,843
I am the guarantee that this time,
722
00:41:52,844 --> 00:41:54,834
they will inherit again.
723
00:42:05,370 --> 00:42:07,110
PHILIPPE CALLING
724
00:42:15,720 --> 00:42:17,920
PHILIPPE CALLING
725
00:42:30,000 --> 00:42:33,100
Just before calling his mum.
Akim Misa like Mourad Adjaoul
726
00:42:33,146 --> 00:42:36,096
stayed connected to telegram
for more than four hours.
727
00:42:36,142 --> 00:42:38,712
And of course,
no way of knowing what they said.
728
00:42:54,720 --> 00:42:58,340
In Moroccan darija, the expression
Allah ihenik means bye
729
00:42:58,675 --> 00:43:00,115
but also farewell.
730
00:43:14,062 --> 00:43:16,352
Option C. Tell me more about it.
731
00:43:16,810 --> 00:43:19,950
Situation hasn't developed.
But the operation is possible.
732
00:43:20,977 --> 00:43:23,097
We can still neutralise them all.
733
00:43:24,320 --> 00:43:26,520
Legally, what is allowing us
734
00:43:26,533 --> 00:43:29,053
to kill a Daesh soldier
In Syria but not here?
735
00:43:29,075 --> 00:43:31,315
In Syria, it's a bit complex
as we rely on
736
00:43:31,333 --> 00:43:34,653
on an extensive approach
of International Humanitarian Law
737
00:43:34,657 --> 00:43:36,837
defined by the
United Nation's charte.
738
00:43:36,860 --> 00:43:39,720
Russia acts within the call for help
from Assad,
739
00:43:39,800 --> 00:43:43,170
but France is obliged to invoke
collective self-defence,
740
00:43:43,182 --> 00:43:46,972
since Iraq has solicited
the help of France,
741
00:43:47,848 --> 00:43:50,108
acting against
the Islamic State in Syria
742
00:43:50,124 --> 00:43:51,814
depends on this mandate.
743
00:43:52,160 --> 00:43:54,840
Our operations in Syria are
the direct extension
744
00:43:54,920 --> 00:43:56,360
of our operations in Iraq.
745
00:43:56,382 --> 00:43:59,262
Exactly. This point has never been
challenged at the UN.
746
00:44:04,817 --> 00:44:06,077
Second case?
747
00:44:06,755 --> 00:44:08,505
Self-defence.
748
00:44:08,900 --> 00:44:12,430
As soon as we are attacked
in France by the Islamic State,
749
00:44:12,630 --> 00:44:14,200
it gives us the right to kill
750
00:44:14,213 --> 00:44:17,253
soldiers of the Islamic State
in Syria. On the other hand,
751
00:44:17,253 --> 00:44:20,253
each operation must be
rigorously documented
752
00:44:20,284 --> 00:44:23,414
to prove that the action is
itself directly linked
753
00:44:23,448 --> 00:44:25,078
to an imminent threat here.
754
00:44:31,440 --> 00:44:32,520
Okay.
755
00:44:34,115 --> 00:44:37,635
On national ground, it is easier.
756
00:44:39,030 --> 00:44:42,700
If danger is established materially,
one must be judiciary.
757
00:44:42,900 --> 00:44:44,740
On the other hand...
758
00:44:44,755 --> 00:44:47,325
Absolutely nothing until
there's at least 50 dead.
759
00:44:47,351 --> 00:44:50,991
If he was in Syria, the assassination
order would have been given
760
00:44:51,715 --> 00:44:54,815
a long time ago! Now
that it is here, far more dangerous,
761
00:44:55,140 --> 00:44:58,650
I cannot do anything.
As our strengths are drained,
762
00:44:58,702 --> 00:45:01,722
we should wait,
monitor and wait until they attack.
763
00:45:01,831 --> 00:45:02,981
Where's the courage?
764
00:45:12,791 --> 00:45:14,181
I'm afraid, Jacques.
765
00:45:14,430 --> 00:45:16,960
I'm afraid
I didn't do everything I could,
766
00:45:16,995 --> 00:45:19,735
everything I was the only one,
capable of doing.
767
00:45:20,640 --> 00:45:23,960
I'm afraid they'll do it again.
A bloodshed. Children.
768
00:45:24,410 --> 00:45:25,770
Every time, it's harder.
769
00:45:26,540 --> 00:45:28,580
Every time, our country is dividing.
770
00:45:32,050 --> 00:45:33,910
And me, what do I risk exactly?
771
00:45:43,395 --> 00:45:45,245
With option C? Trial.
772
00:45:46,071 --> 00:45:49,271
If it happened, the day
where you cease to be the President,
773
00:45:49,288 --> 00:45:51,228
you will be charged for murder.
774
00:46:10,728 --> 00:46:11,488
Yes.
775
00:46:11,520 --> 00:46:13,560
Hello Monsieur Rickwaert,
it's Jerome Nieu
776
00:46:13,582 --> 00:46:14,992
from Dunkerque's council.
777
00:46:15,022 --> 00:46:16,352
Of course, how are you?
778
00:46:16,370 --> 00:46:19,080
Very well. I have an issue...
779
00:46:19,973 --> 00:46:23,433
Your daughter came to our office,
few days ago.
780
00:46:24,142 --> 00:46:25,492
Salomé? She is in London.
781
00:46:25,502 --> 00:46:27,232
I don't know, but she was here.
782
00:46:27,253 --> 00:46:29,903
She was requesting
a change of surname.
783
00:46:31,884 --> 00:46:35,464
It's a very delicate situation and
I'm not supposed to be telling you,
784
00:46:35,475 --> 00:46:36,665
I've hesitated a lot.
785
00:46:36,684 --> 00:46:39,234
But she came back with all documents
786
00:46:39,244 --> 00:46:40,954
and her file is complete...
787
00:46:42,088 --> 00:46:43,088
Okay, thanks.
788
00:46:50,622 --> 00:46:54,502
Hello, it's Salomé,
you can leave a message.
789
00:46:57,511 --> 00:47:02,171
Salomé, it's dad.
Call me, it's really important!
790
00:47:02,808 --> 00:47:04,498
Immediately, please.
791
00:47:15,450 --> 00:47:18,430
Ms. President. I am sorry
but we do not have time.
792
00:47:18,462 --> 00:47:21,612
The team is placed, we need
to take a decision before dawn.
793
00:47:37,140 --> 00:47:38,470
I need to hear it.
794
00:47:40,248 --> 00:47:42,178
I am commanding you to kill them.
795
00:49:02,620 --> 00:49:03,990
Allah Akbar!
796
00:49:06,960 --> 00:49:08,630
Allah Akbar!
797
00:49:36,460 --> 00:49:40,490
Amélie? Listen, I've disobeyed,
I met Vidal
798
00:49:41,111 --> 00:49:42,791
Since we're an old couple,
799
00:49:42,810 --> 00:49:44,440
you knew I would do it anyway.
800
00:49:44,471 --> 00:49:46,471
I only have good news for you,
801
00:49:46,530 --> 00:49:48,200
so call me back.
802
00:49:48,240 --> 00:49:50,680
Basically, this man
was breaking our balls,
803
00:49:50,711 --> 00:49:53,011
and refused an agreement,
804
00:49:53,031 --> 00:49:54,941
now he is still breaking our balls
805
00:49:54,968 --> 00:49:57,518
but he agreed on a deal.
Kiss. Call me back!
806
00:50:35,750 --> 00:50:38,080
FORUM
807
00:50:50,900 --> 00:50:54,140
Ms. President,
cabinet's meeting is cancelled?
808
00:50:54,400 --> 00:50:55,440
Yes.
809
00:50:56,270 --> 00:50:59,640
Should I reschedule it,
Ms. President?
810
00:51:01,795 --> 00:51:04,385
We're not going to be able
to work together, Louis.
811
00:51:04,426 --> 00:51:05,566
We'll talk soon.
812
00:51:28,026 --> 00:51:32,116
Salomé! Salomé!
813
00:51:33,066 --> 00:51:35,376
So you want to change surname now?
814
00:51:36,231 --> 00:51:38,041
Can we talk about that?
815
00:51:38,071 --> 00:51:41,211
You're here, you don't tell me
about it, but you go to the council
816
00:51:41,226 --> 00:51:43,746
to erase me from your life? Great!
817
00:51:43,950 --> 00:51:46,840
Do you want me to remind you
who the Rickwaert are?
818
00:51:46,888 --> 00:51:50,418
Do you want to go to the cemetery
to look at dates on tombs?
819
00:51:51,528 --> 00:51:54,278
The age where
people died killed by machines
820
00:51:54,657 --> 00:51:58,027
Martin Rickwaert, crushed at 17,
under a scaffold.
821
00:51:58,204 --> 00:52:02,984
Clement Rickwaert, 44, silicose.
Delphine Rickwaert, 36 ans,
822
00:52:03,000 --> 00:52:05,880
six children, beaten to death
by the cops of Jules Moch.
823
00:52:05,893 --> 00:52:09,553
A surname, Salomé, is not a choice.
You inherit from it,
824
00:52:09,564 --> 00:52:14,014
It is a permanent memory that you
respect and that makes you proud.
825
00:52:14,942 --> 00:52:16,652
I didn't come back here.
826
00:52:17,057 --> 00:52:20,627
What do you mean?
827
00:52:20,951 --> 00:52:23,371
I didn't come back. I never left.
828
00:52:23,420 --> 00:52:25,430
I stayed ten days in London.
829
00:52:27,430 --> 00:52:29,900
I didn't feel good,
so I came back home.
830
00:52:31,070 --> 00:52:34,260
We talked over the phone.
Where were you at this time?
831
00:52:35,208 --> 00:52:39,558
I didn't have the strength to see you
and as for the name,
832
00:52:39,600 --> 00:52:42,810
I think you are aware of this:
I don't need your authorisation.
833
00:52:43,608 --> 00:52:45,978
My heritage, my memory,
it's also mum.
834
00:53:15,040 --> 00:53:16,220
Philippe?
835
00:53:16,275 --> 00:53:18,025
We've got an issue at the Élysée.
836
00:53:19,582 --> 00:53:23,342
Fuck! Vero, I met Salomé,
I'm really not okay now.
837
00:53:25,084 --> 00:53:26,634
Listen...
838
00:53:27,360 --> 00:53:29,090
I don't know what to do.
839
00:53:29,493 --> 00:53:30,903
I don't know what to do.
840
00:53:31,813 --> 00:53:33,303
Are you in Dunkerque?
841
00:53:36,097 --> 00:53:37,627
Wait, Amélie is calling me...
842
00:53:37,653 --> 00:53:40,123
I'm staying on the line.
Talk to me after that.
843
00:53:42,506 --> 00:53:44,036
Yeah. Amélie, how are you?
844
00:53:44,320 --> 00:53:45,860
I'm going to see Thorigny.
845
00:53:45,911 --> 00:53:46,581
What?
846
00:53:46,750 --> 00:53:48,570
I want alliances with him.
847
00:53:48,586 --> 00:53:49,406
Listen, Amélie.
848
00:53:49,440 --> 00:53:51,380
I am the President.
849
00:53:51,475 --> 00:53:54,545
I'm taking risks. In the end,
I'll be the only one judged.
850
00:53:54,568 --> 00:53:55,778
I have to go.
68384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.