Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,876
(lion roaring)
2
00:00:15,474 --> 00:00:17,966
(eerie music)
3
00:00:24,399 --> 00:00:27,767
(eerie foreboding music)
4
00:02:12,799 --> 00:02:16,918
(birds chirping)
(students chattering)
5
00:02:24,019 --> 00:02:25,385
Allison!
6
00:02:25,395 --> 00:02:26,226
What are you doing here?
7
00:02:26,229 --> 00:02:28,846
I've been looking everywhere
for you, we're gonna be late!
8
00:02:28,857 --> 00:02:32,817
Sorry, I didn't mean to hold you up.
9
00:02:32,819 --> 00:02:35,061
Maybe you better just go without me okay?
10
00:02:35,072 --> 00:02:36,358
You've got to be kidding me!
11
00:02:36,365 --> 00:02:38,652
It's the first day of class!
12
00:02:40,077 --> 00:02:43,115
Nobody misses the first day of class.
13
00:02:47,417 --> 00:02:49,033
Are you sure you're okay?
14
00:02:49,044 --> 00:02:50,660
I'm fine.
15
00:02:50,671 --> 00:02:52,287
Well you look terrible.
16
00:02:52,297 --> 00:02:54,163
I didn't sleep very well.
17
00:02:54,174 --> 00:02:55,585
Yeah, I know what you mean.
18
00:02:55,592 --> 00:02:57,584
Dorm life sucks!
19
00:02:57,594 --> 00:02:59,005
It's not that.
20
00:02:59,012 --> 00:03:00,253
Well, what's wrong?
21
00:03:00,263 --> 00:03:01,629
Come on, you can tell me.
22
00:03:01,640 --> 00:03:03,552
I don't know.
23
00:03:03,558 --> 00:03:04,799
Guess maybe it's this class I let you
24
00:03:04,810 --> 00:03:06,096
talk me into taking.
25
00:03:06,103 --> 00:03:07,890
How can you lose sleep over that,
26
00:03:07,896 --> 00:03:09,888
we haven't even been there yet!
27
00:03:09,898 --> 00:03:12,265
- I just have this feeling
I'm not gonna like it.
28
00:03:12,275 --> 00:03:13,641
Hey don't be such a wimp,
29
00:03:13,652 --> 00:03:15,860
come on, it's gonna be fun!
30
00:03:20,283 --> 00:03:23,196
Good morning ladies and gentlemen.
31
00:03:23,203 --> 00:03:26,287
My name is Edward Derek, and this term
32
00:03:26,289 --> 00:03:29,032
I have the pleasure of guiding you through
33
00:03:29,042 --> 00:03:30,249
Psychology 102.
34
00:03:32,254 --> 00:03:35,668
More aptly referred to by most as
35
00:03:35,674 --> 00:03:38,291
(clacking)
36
00:03:38,301 --> 00:03:40,167
the psychology of fear.
37
00:03:43,390 --> 00:03:44,926
From what I understand, this has been
38
00:03:44,933 --> 00:03:49,303
a popular course in the
past, so being new here,
39
00:03:49,312 --> 00:03:51,975
I sincerely hope I can make this course
40
00:03:51,982 --> 00:03:54,349
live up to your expectations.
41
00:03:55,902 --> 00:03:59,896
Now you may find that
my method of instruction
42
00:03:59,906 --> 00:04:02,148
differs quite a bit from my colleagues,
43
00:04:02,159 --> 00:04:04,151
for one thing,
44
00:04:04,161 --> 00:04:06,574
I prefer to share sources
of knowledge with you
45
00:04:06,580 --> 00:04:08,742
that can't be found in textbooks.
46
00:04:08,749 --> 00:04:11,708
Whoo, all right, no fucking books!
47
00:04:14,254 --> 00:04:15,961
Don't get me wrong.
48
00:04:17,382 --> 00:04:21,592
You'll work hard, and
you'll learn a great deal.
49
00:04:21,595 --> 00:04:22,802
Just one thing.
50
00:04:24,681 --> 00:04:27,389
I should give you a warning.
51
00:04:27,392 --> 00:04:30,976
It is my belief, that to understand fear,
52
00:04:30,979 --> 00:04:33,266
you have to experience fear.
53
00:04:34,816 --> 00:04:38,730
So, if any of you are hesitant
to explore new territory,
54
00:04:38,737 --> 00:04:42,105
now is your chance to walk out that door.
55
00:04:43,950 --> 00:04:45,407
Let's get out of here.
56
00:04:45,410 --> 00:04:46,651
What are you talking about?
57
00:04:46,661 --> 00:04:49,199
This is gonna be great,
I love getting scared.
58
00:04:49,206 --> 00:04:50,663
Something is going to happen.
59
00:04:50,665 --> 00:04:52,076
(sighs) What is with you today?
60
00:04:52,083 --> 00:04:54,166
You are so weird, shh!
61
00:04:54,169 --> 00:04:54,955
Good.
62
00:04:56,379 --> 00:05:00,464
(chuckles) Not a coward among you.
63
00:05:01,426 --> 00:05:02,883
At least, not yet.
64
00:05:04,054 --> 00:05:06,762
(brooding music)
65
00:05:13,480 --> 00:05:14,266
Fear.
66
00:05:16,817 --> 00:05:18,774
It's like a sixth sense.
67
00:05:20,487 --> 00:05:23,480
In some ways it's a
more important one to us
68
00:05:23,490 --> 00:05:25,231
than all the others.
69
00:05:25,242 --> 00:05:27,199
Perhaps that's because
70
00:05:27,202 --> 00:05:30,491
fear is the ultimate survival mechanism.
71
00:05:35,335 --> 00:05:36,746
When we're afraid,
72
00:05:38,088 --> 00:05:40,705
we function at our purest level.
73
00:05:42,384 --> 00:05:45,843
When we're afraid we approach our essence.
74
00:05:49,850 --> 00:05:52,058
So, what are you afraid of?
75
00:05:53,520 --> 00:05:54,556
Snakes, fire,
76
00:05:56,731 --> 00:05:58,142
dark places?
77
00:05:58,149 --> 00:05:59,981
Flunking this class.
78
00:05:59,985 --> 00:06:02,227
(students chuckling)
79
00:06:02,237 --> 00:06:04,524
- That's the only thing
that frightens you?
80
00:06:04,531 --> 00:06:06,898
That and girls that say no.
81
00:06:13,707 --> 00:06:15,073
Are you afraid of me.
82
00:06:15,083 --> 00:06:16,699
(chuckling)
83
00:06:16,710 --> 00:06:19,123
Are you kidding me?
84
00:06:19,129 --> 00:06:23,590
- Perhaps you should
be, being human I'm both
85
00:06:23,592 --> 00:06:25,879
dangerous and unpredictable.
86
00:06:30,056 --> 00:06:31,672
If I were to tell you that a monster
87
00:06:31,683 --> 00:06:33,424
was about to break through that wall
88
00:06:33,435 --> 00:06:36,269
and rip off your heads you,
89
00:06:36,271 --> 00:06:38,479
wouldn't be frightened, no.
90
00:06:39,399 --> 00:06:43,313
That's because you know, from
a lifetime of experience,
91
00:06:43,320 --> 00:06:44,856
it couldn't happen.
92
00:06:45,780 --> 00:06:48,864
If, on the other hand, I were to tell you,
93
00:06:48,867 --> 00:06:51,029
I was going to reach into this case,
94
00:06:51,036 --> 00:06:53,699
pull out a gun, put it to someone's head,
95
00:06:53,705 --> 00:06:56,823
and blow their brains out,
that's something to be afraid of.
96
00:06:56,833 --> 00:06:58,574
Yeah right.
97
00:06:58,585 --> 00:07:00,542
That doesn't frighten you?
98
00:07:00,545 --> 00:07:01,706
Of course not, why should I be afraid
99
00:07:01,713 --> 00:07:03,921
of something that I know you'll never do?
100
00:07:03,924 --> 00:07:07,042
That's exactly the point I'm making.
101
00:07:07,928 --> 00:07:11,592
Real fear can only exist when you believe
102
00:07:11,598 --> 00:07:14,215
something frightening can occur.
103
00:07:21,316 --> 00:07:24,275
(suspenseful music)
104
00:07:25,862 --> 00:07:28,400
Does this change your feelings?
105
00:07:31,993 --> 00:07:34,531
(gun clicking)
106
00:07:38,917 --> 00:07:40,283
Anybody can kill.
107
00:07:43,588 --> 00:07:45,580
How do you know I won't?
108
00:07:45,590 --> 00:07:47,331
Hey come on man, this isn't funny!
109
00:07:47,342 --> 00:07:50,335
- It's not meant to amuse
you it's meant to frighten.
110
00:07:50,345 --> 00:07:52,086
Okay, okay, so I'm scared.
111
00:07:52,097 --> 00:07:55,261
- Now you realize that I
can really do it don't you?
112
00:07:55,266 --> 00:07:56,848
Please, stop.
113
00:07:56,851 --> 00:07:59,093
- Of course there's only
one bullet in this gun,
114
00:07:59,104 --> 00:08:00,265
so when I pull the trigger you may hear
115
00:08:00,271 --> 00:08:02,854
a click instead of an
explosion but that click
116
00:08:02,857 --> 00:08:05,395
would be infinitely more
frightening than if it fired.
117
00:08:05,402 --> 00:08:07,815
If it fired you're dead, if it doesn't,
118
00:08:07,821 --> 00:08:09,312
who knows what I'll do next?
119
00:08:09,322 --> 00:08:11,905
(suspenseful music)
- Please don't...
120
00:08:11,908 --> 00:08:13,524
Why not?
121
00:08:13,535 --> 00:08:16,278
Don't you feel lucky this morning?
122
00:08:18,164 --> 00:08:20,156
Maybe we better just try and see!
123
00:08:20,166 --> 00:08:21,202
(clicking)
- No!
124
00:08:21,209 --> 00:08:24,327
Fuck!
(chair slamming)
125
00:08:45,358 --> 00:08:47,190
(door slamming)
126
00:08:47,193 --> 00:08:50,402
(ethereal tense music)
127
00:08:51,990 --> 00:08:54,949
He said that I couldn't scare him.
128
00:08:57,746 --> 00:09:00,659
Well we saw how wrong he really was.
129
00:09:00,665 --> 00:09:01,781
He was afraid.
130
00:09:04,419 --> 00:09:06,536
How 'bout the rest of you?
131
00:09:07,881 --> 00:09:09,747
You ready to be scared?
132
00:09:10,884 --> 00:09:13,171
(chuckling)
133
00:09:14,804 --> 00:09:17,763
(suspenseful music)
134
00:09:18,725 --> 00:09:19,681
I am.
135
00:09:19,684 --> 00:09:20,800
(gun firing)
(student screaming)
136
00:09:20,810 --> 00:09:23,427
(body thumping)
137
00:09:24,355 --> 00:09:27,223
(students gasping)
138
00:09:33,031 --> 00:09:35,318
(chuckling)
139
00:09:47,587 --> 00:09:48,953
That wasn't real.
140
00:09:51,341 --> 00:09:55,210
But it scared you, because
you believed it was.
141
00:09:56,971 --> 00:09:59,634
And that's what fear's all about.
142
00:10:04,104 --> 00:10:06,016
Any questions?
143
00:10:06,022 --> 00:10:08,639
(students chattering)
- Wait a minute you know what?
144
00:10:08,650 --> 00:10:09,766
What made it really weird was that
145
00:10:09,776 --> 00:10:11,733
Allison knew it was gonna happen.
146
00:10:11,736 --> 00:10:13,193
No I didn't.
147
00:10:13,196 --> 00:10:14,607
- Well you knew something
was gonna happen,
148
00:10:14,614 --> 00:10:15,980
that's almost the same.
149
00:10:15,990 --> 00:10:19,950
- It's just a feeling I had
about him, can't explain it.
150
00:10:19,953 --> 00:10:22,195
But I do know it's not over yet.
151
00:10:22,205 --> 00:10:24,913
What happened this morning,
152
00:10:24,916 --> 00:10:27,408
it was just the beginning.
153
00:10:27,418 --> 00:10:29,455
Hey, look who's coming.
154
00:10:31,005 --> 00:10:31,870
Hey Russ!
155
00:10:33,675 --> 00:10:36,509
I hear that guy Derek
really pissed you off!
156
00:10:36,511 --> 00:10:39,219
(chuckling)
- Oh!
157
00:10:51,860 --> 00:10:53,522
What did you say?
158
00:10:53,528 --> 00:10:54,314
Who me?
159
00:10:55,238 --> 00:10:57,025
I didn't say anything.
160
00:11:05,123 --> 00:11:05,988
You guys, you might have thought this
161
00:11:05,999 --> 00:11:10,118
was all a big joke, I'll fix that bastard.
162
00:11:10,128 --> 00:11:14,247
The Dean of the Faculty didn't
think it was quite so funny.
163
00:11:23,516 --> 00:11:26,930
- Although I had hoped to
share something special
164
00:11:26,936 --> 00:11:28,893
with you here this term,
165
00:11:29,939 --> 00:11:33,899
I have discovered that
there are those who,
166
00:11:33,902 --> 00:11:37,486
disapprove of my teaching methods,
167
00:11:37,488 --> 00:11:40,356
and have asked me to make some changes.
168
00:11:40,366 --> 00:11:41,152
So,
169
00:11:43,995 --> 00:11:47,989
these are the books you
will be expected to read.
170
00:11:49,000 --> 00:11:51,788
Your comprehension of
which shall be tested
171
00:11:51,794 --> 00:11:53,330
on a regular basis.
172
00:11:55,965 --> 00:11:58,173
Of course, for those of you
173
00:12:00,386 --> 00:12:01,922
who wish to pursue,
174
00:12:02,889 --> 00:12:05,347
a more adventurous curriculum,
175
00:12:07,185 --> 00:12:09,097
no one can prevent me from holding
176
00:12:09,103 --> 00:12:11,390
private seminars at my home.
177
00:12:13,775 --> 00:12:15,812
I can't offer you extra-credit
178
00:12:15,818 --> 00:12:19,482
for attending these gatherings, but,
179
00:12:19,489 --> 00:12:23,608
what I can offer is a
chance for you to experience
180
00:12:24,953 --> 00:12:25,739
real fear.
181
00:12:29,958 --> 00:12:32,666
(thunder rumbling)
182
00:12:32,669 --> 00:12:35,127
(dog barking)
183
00:12:40,176 --> 00:12:42,213
[Friend] Well at least it isn't raining.
184
00:12:42,220 --> 00:12:43,961
- [Allison] Don't worry,
it'll probably be pouring
185
00:12:43,972 --> 00:12:45,964
by the time we come back.
186
00:12:45,974 --> 00:12:47,431
(whimpers) If we come back!
187
00:12:47,433 --> 00:12:49,265
- That isn't funny!
- Come on Allison,
188
00:12:49,269 --> 00:12:53,388
would you lighten up!
(thunder booming)
189
00:12:55,608 --> 00:12:59,818
(rain splattering)
Oh man we're gonna get soaked!
190
00:12:59,821 --> 00:13:02,234
(tense music)
191
00:13:12,583 --> 00:13:15,417
(squealing)
192
00:13:15,420 --> 00:13:18,288
(thunder rumbling)
193
00:13:19,549 --> 00:13:21,632
Is anybody planning on ringing the bell?
194
00:13:21,634 --> 00:13:22,966
Hey we already did, okay?
195
00:13:22,969 --> 00:13:25,006
He must not be home.
196
00:13:25,013 --> 00:13:25,969
He's home.
197
00:13:28,850 --> 00:13:32,014
(eerie tense music)
198
00:13:32,020 --> 00:13:34,888
(thunder rumbling)
199
00:13:46,409 --> 00:13:49,277
(foreboding music)
200
00:14:06,971 --> 00:14:09,258
This is totally out there.
201
00:14:12,268 --> 00:14:15,227
(suspenseful music)
202
00:14:20,568 --> 00:14:21,354
So.
203
00:14:23,279 --> 00:14:25,111
Are we all here?
204
00:14:25,114 --> 00:14:25,900
No.
205
00:14:27,950 --> 00:14:29,566
There's someone else.
206
00:14:29,577 --> 00:14:33,696
(tense music)
(thunder rumbling)
207
00:14:40,546 --> 00:14:41,912
Should we wait?
208
00:14:46,719 --> 00:14:47,505
All right.
209
00:14:50,640 --> 00:14:52,347
(thunder crackling)
210
00:14:52,350 --> 00:14:54,683
Then it's time to get started.
211
00:14:54,685 --> 00:14:56,392
Started doing what?
212
00:14:57,522 --> 00:14:59,104
Scaring each other.
213
00:14:59,107 --> 00:15:00,063
All right!
214
00:15:02,151 --> 00:15:02,937
I'm ready.
215
00:15:08,574 --> 00:15:10,031
How do we do it?
216
00:15:11,494 --> 00:15:14,077
We're gonna tell each other stories.
217
00:15:14,080 --> 00:15:15,571
Stories?
218
00:15:15,581 --> 00:15:17,197
What like ghost stories?
219
00:15:17,208 --> 00:15:19,746
(chuckles) No.
220
00:15:19,752 --> 00:15:21,459
These'll be true stories.
221
00:15:21,462 --> 00:15:23,374
They're the kind that can really scare us.
222
00:15:23,381 --> 00:15:26,294
- I've heard about some
pretty bizarre stuff but,
223
00:15:26,300 --> 00:15:28,292
who knows if it really happened?
224
00:15:28,302 --> 00:15:30,339
Could it have happened?
225
00:15:31,472 --> 00:15:33,464
Well yeah I guess.
226
00:15:33,474 --> 00:15:36,342
(thunder rumbling)
227
00:15:38,980 --> 00:15:43,099
- Isn't it more prudent
to believe, than to doubt?
228
00:15:44,235 --> 00:15:47,148
(thunder crackling)
229
00:15:48,114 --> 00:15:51,198
You see the more frightening a story
230
00:15:51,200 --> 00:15:54,238
the easier it is to accept its truth.
231
00:15:55,663 --> 00:15:58,246
The terrifying becomes real,
232
00:15:58,249 --> 00:16:02,118
as soon as you're willing
to admit to yourself,
233
00:16:03,129 --> 00:16:05,997
that it could have happened to you.
234
00:16:14,140 --> 00:16:17,053
(diners chattering)
235
00:16:18,895 --> 00:16:21,808
No, I'm paying for this one.
236
00:16:21,814 --> 00:16:23,430
- I'll get it...
- No!
237
00:16:27,987 --> 00:16:29,194
Happy birthday!
238
00:16:41,417 --> 00:16:43,249
What, it's beautiful.
239
00:16:44,545 --> 00:16:47,253
Oh, I was hoping you'd like it.
240
00:16:48,466 --> 00:16:49,957
Yeah, I love it.
241
00:16:51,886 --> 00:16:55,050
- I just wish there was
something more I could do.
242
00:16:55,056 --> 00:16:59,175
I'd like to do something, really
special for your birthday.
243
00:17:01,187 --> 00:17:05,056
So then who knows what
else I may come up with?
244
00:17:05,066 --> 00:17:07,729
(relaxing music)
245
00:17:09,487 --> 00:17:10,853
Know what I'm thinking?
246
00:17:10,863 --> 00:17:13,651
(sighs) Not very often.
247
00:17:13,658 --> 00:17:16,901
- I'm thinking it might be fun
to drive home the long way.
248
00:17:16,911 --> 00:17:18,948
- What, the old coast road?
- Mm-hmm.
249
00:17:18,955 --> 00:17:20,571
Do you think it'd be romantic?
250
00:17:20,581 --> 00:17:22,789
I think it would take an extra hour.
251
00:17:22,792 --> 00:17:26,786
- Maybe more.
- Whoo (laughs)!
252
00:17:26,796 --> 00:17:28,662
Uh, well maybe not tonight Joanie,
253
00:17:28,673 --> 00:17:30,084
'cause I'm, you know, to tell the truth
254
00:17:30,091 --> 00:17:30,922
feeling kind of tired.
255
00:17:30,925 --> 00:17:31,756
- Oh...
- It's been a,
256
00:17:31,759 --> 00:17:33,045
it's been a very long week.
- Well tomorrow's Saturday,
257
00:17:33,052 --> 00:17:33,963
you can sleep in!
258
00:17:33,970 --> 00:17:37,429
Look, can we just do it some other time?
259
00:17:39,517 --> 00:17:40,803
You know, before we were married
260
00:17:40,810 --> 00:17:44,349
you never said no to a midnight drive.
261
00:17:44,355 --> 00:17:46,642
- Well...
- Did you?
262
00:17:46,649 --> 00:17:47,685
- No.
- Uh-uh.
263
00:17:48,859 --> 00:17:49,645
Okay.
264
00:17:50,528 --> 00:17:51,314
Good.
265
00:17:55,157 --> 00:17:58,275
(seagulls screeching)
266
00:18:05,960 --> 00:18:07,041
That's funny,
267
00:18:07,878 --> 00:18:11,838
there's a light on up at
the old Griffith house.
268
00:18:12,758 --> 00:18:16,001
- It looks like somebody
finally bought the old place.
269
00:18:16,012 --> 00:18:17,878
Nobody's lived there in years.
270
00:18:17,888 --> 00:18:21,006
I know, it looks like somebody does now.
271
00:18:21,017 --> 00:18:23,976
(eerie tense music)
272
00:18:26,147 --> 00:18:27,354
(clunking)
273
00:18:27,356 --> 00:18:28,597
Shit!
274
00:18:28,608 --> 00:18:30,565
- What's wrong?
- I must have hit something.
275
00:18:30,568 --> 00:18:32,355
(thumping)
Sh...
276
00:18:32,361 --> 00:18:34,398
Feels like we got a flat.
277
00:18:42,913 --> 00:18:45,621
(waves crashing)
278
00:18:50,671 --> 00:18:52,788
Oh, this is great.
279
00:18:52,798 --> 00:18:54,255
They're both flat.
280
00:18:55,343 --> 00:18:57,255
This is just great.
281
00:18:57,261 --> 00:18:59,469
[Joan] How'd that happen?
282
00:19:05,978 --> 00:19:07,185
Look at this.
283
00:19:08,773 --> 00:19:11,436
It's tacks, there's
tacks all over the road.
284
00:19:11,442 --> 00:19:14,560
Well what are we supposed to do now?
285
00:19:15,488 --> 00:19:18,276
- Well we'll just have to
wait for someone to drive by.
286
00:19:18,282 --> 00:19:20,524
- We haven't passed another
car in at least a 1/2 an hour,
287
00:19:20,534 --> 00:19:22,196
we could sit here all night!
288
00:19:22,203 --> 00:19:24,411
- Well it's either wait
for somebody to drive by,
289
00:19:24,413 --> 00:19:26,450
or take a long hike home.
290
00:19:28,417 --> 00:19:30,158
What about the house?
291
00:19:30,169 --> 00:19:31,751
(nervous fanfare)
If somebody's living up there
292
00:19:31,754 --> 00:19:33,336
we could call for a tow-truck.
293
00:19:33,339 --> 00:19:34,705
(nervous fanfare)
294
00:19:34,715 --> 00:19:37,503
You uh, you want to go up there?
295
00:19:38,678 --> 00:19:41,341
- Well it's better than sitting
here and freezing to death.
296
00:19:41,347 --> 00:19:43,430
(nervous fanfare)
297
00:19:43,432 --> 00:19:44,889
(sighs) Come on.
298
00:19:44,892 --> 00:19:47,680
(nervous fanfare)
299
00:19:47,687 --> 00:19:48,473
Well...
300
00:19:52,650 --> 00:19:55,859
(unsteady eerie music)
301
00:20:07,832 --> 00:20:09,243
Look, Joanie,
302
00:20:09,250 --> 00:20:13,415
I just don't think it's a good idea, okay?
303
00:20:13,421 --> 00:20:16,129
I mean, what happens if we walk up there
304
00:20:16,132 --> 00:20:19,125
and, and-and, and no one's home?
305
00:20:19,135 --> 00:20:20,797
Are you afraid of the house?
306
00:20:20,803 --> 00:20:23,591
No, I'm not afraid of the house.
307
00:20:24,724 --> 00:20:28,092
But you know what everyone says about it.
308
00:20:29,228 --> 00:20:32,812
Five people did get murdered there.
309
00:20:32,815 --> 00:20:35,102
That's just an old story.
310
00:20:35,109 --> 00:20:36,020
Oh yeah?
311
00:20:36,026 --> 00:20:37,483
Well if it's such an old story,
312
00:20:37,486 --> 00:20:40,650
then how come no one
ever wants to live here?
313
00:20:40,656 --> 00:20:42,363
Maybe the plumbing's bad.
314
00:20:42,366 --> 00:20:43,698
Come on.
315
00:20:43,701 --> 00:20:46,318
(nervous music)
316
00:20:51,041 --> 00:20:51,827
Come on!
317
00:20:52,793 --> 00:20:55,661
(foreboding music)
318
00:21:02,928 --> 00:21:05,511
I wonder if he really used hedge clippers
319
00:21:05,514 --> 00:21:07,380
to chop off their heads?
320
00:21:07,391 --> 00:21:08,757
(groaning)
321
00:21:08,768 --> 00:21:11,886
I mean, you'd have to be pretty
strong to do it that way.
322
00:21:11,896 --> 00:21:13,262
You know they only found bodies,
323
00:21:13,272 --> 00:21:14,763
no heads, no hands.
324
00:21:16,275 --> 00:21:17,641
I wonder where he hid them?
325
00:21:17,651 --> 00:21:19,267
Do we, do we,
326
00:21:19,278 --> 00:21:21,065
have to talk about this?
327
00:21:21,071 --> 00:21:23,859
I'm sorry, I was just wondering.
328
00:21:26,786 --> 00:21:29,574
Maybe we should, just go back
329
00:21:29,580 --> 00:21:33,415
to the car and wait for
somebody to drive by.
330
00:21:33,417 --> 00:21:36,410
- Look!
(suspenseful music)
331
00:21:36,420 --> 00:21:38,377
Somebody's home.
332
00:21:38,380 --> 00:21:41,214
Looks like they're going to bed.
333
00:21:41,217 --> 00:21:43,129
I don't think we should bother them.
334
00:21:43,135 --> 00:21:44,216
Well if they're just going to bed
335
00:21:44,220 --> 00:21:46,007
we won't be waking them up or anything.
336
00:21:46,013 --> 00:21:48,630
(nervous music)
337
00:21:50,893 --> 00:21:53,681
(sighs) Okay, all right,
338
00:21:53,687 --> 00:21:56,646
let's just, just get this over with.
339
00:21:58,025 --> 00:22:00,893
(brooding music)
340
00:22:00,903 --> 00:22:03,862
(footsteps tapping)
341
00:22:22,508 --> 00:22:26,627
(latch clicking)
(creaking)
342
00:22:27,513 --> 00:22:29,721
(thudding)
343
00:22:32,643 --> 00:22:34,851
(knocking)
344
00:22:48,367 --> 00:22:51,451
I don't think anybody's home.
345
00:22:51,453 --> 00:22:53,740
Well what about the light?
346
00:22:56,292 --> 00:22:59,126
Must have been on a timer.
347
00:22:59,128 --> 00:23:00,369
Well if the power is hooked up
348
00:23:00,379 --> 00:23:03,042
then the phones probably are too.
349
00:23:10,848 --> 00:23:12,214
- What are you doing?
- I'm checking to see
350
00:23:12,224 --> 00:23:15,183
if there's a window that's open.
351
00:23:15,185 --> 00:23:16,767
Oh...
352
00:23:16,770 --> 00:23:19,262
- You're not thinking
of breaking in are you?
353
00:23:19,273 --> 00:23:21,481
[Joan] Why not?
354
00:23:21,483 --> 00:23:23,019
Because we...
355
00:23:23,027 --> 00:23:25,940
Because we can get in trouble for that!
356
00:23:25,946 --> 00:23:27,812
- Kevin this is an emergency,
nobody's gonna hold
357
00:23:27,823 --> 00:23:30,315
a little breaking and entering against us!
358
00:23:30,326 --> 00:23:32,943
(nervous music)
359
00:23:37,207 --> 00:23:41,121
There's gotta be an open window somewhere!
360
00:23:41,128 --> 00:23:42,994
I don't believe this!
361
00:23:47,927 --> 00:23:48,713
Bingo!
362
00:23:50,804 --> 00:23:52,841
I'm gonna need a boost!
363
00:23:52,848 --> 00:23:55,056
You want me to give you a boost?
364
00:23:55,059 --> 00:23:57,016
- Well how else do you figure
I'm gonna get in there?
365
00:23:57,019 --> 00:23:59,932
I'm not gonna let you go in, alone.
366
00:23:59,939 --> 00:24:03,432
Well either I go in alone, or you do.
367
00:24:03,442 --> 00:24:04,933
Now take your pick.
368
00:24:09,031 --> 00:24:11,148
(tapping)
369
00:24:12,576 --> 00:24:15,444
(grunting)
(nervous music)
370
00:24:15,454 --> 00:24:16,194
Oof!
371
00:24:22,127 --> 00:24:24,244
(gasping)
What are you doing?
372
00:24:24,254 --> 00:24:26,871
(nervous music)
373
00:24:29,969 --> 00:24:34,634
(clattering)
(grunting)
374
00:24:34,640 --> 00:24:35,847
Are you okay?
375
00:24:37,726 --> 00:24:41,515
- Oh, not really, I
just landed on my head.
376
00:24:41,522 --> 00:24:43,889
Joanie, I don't like this!
377
00:24:43,899 --> 00:24:45,856
Let's just go!
378
00:24:45,859 --> 00:24:47,942
Look, I'm in, okay?
379
00:24:47,945 --> 00:24:49,026
I'll just go open the front door
380
00:24:49,029 --> 00:24:52,943
and then we can decide what we want to do!
381
00:24:52,950 --> 00:24:55,067
(sighing)
382
00:24:56,662 --> 00:24:59,279
(anxious music)
383
00:25:12,052 --> 00:25:13,918
(latch clunking)
384
00:25:13,929 --> 00:25:16,137
(creaking)
385
00:25:25,899 --> 00:25:26,685
Joan?
386
00:25:29,653 --> 00:25:33,192
(eerie apprehensive music)
387
00:25:44,918 --> 00:25:46,534
Joan, where are you?
388
00:26:08,192 --> 00:26:08,978
Joan!
389
00:26:11,820 --> 00:26:14,278
(thumping)
Ow!
390
00:26:20,704 --> 00:26:23,663
(suspenseful music)
391
00:26:30,255 --> 00:26:31,462
[Joan] Kevin!
392
00:26:32,424 --> 00:26:35,792
- Joan!
(dramatic music)
393
00:26:47,940 --> 00:26:50,307
(tense music)
394
00:26:50,317 --> 00:26:52,434
(ticking)
395
00:27:18,387 --> 00:27:21,346
(suspenseful music)
396
00:28:05,517 --> 00:28:06,883
(latch clicking)
397
00:28:06,894 --> 00:28:11,013
(tense music)
(creaking)
398
00:28:17,821 --> 00:28:18,937
Where are you?
399
00:28:23,869 --> 00:28:26,577
(brooding music)
400
00:28:30,959 --> 00:28:33,918
(suspenseful music)
401
00:28:39,092 --> 00:28:42,551
(primitive drums beating)
402
00:28:56,485 --> 00:28:57,271
Hoo!
403
00:28:58,654 --> 00:29:02,113
(dramatic music)
404
00:29:02,115 --> 00:29:05,074
(skulls clattering)
405
00:29:06,036 --> 00:29:08,153
(panting)
406
00:29:09,581 --> 00:29:13,700
(tense music)
(primitive drums beating)
407
00:29:19,299 --> 00:29:23,339
(grandfather clock bell tolling)
408
00:29:29,810 --> 00:29:33,019
(unsteady tense music)
409
00:29:49,288 --> 00:29:51,496
(rumbling)
410
00:29:52,541 --> 00:29:53,327
Kevin!
411
00:29:56,211 --> 00:29:58,419
(rumbling)
412
00:30:01,049 --> 00:30:04,008
(suspenseful music)
413
00:30:06,888 --> 00:30:11,007
(clattering)
(crashing)
414
00:30:14,062 --> 00:30:15,928
(rumbling)
415
00:30:15,939 --> 00:30:18,226
(screaming)
416
00:30:22,904 --> 00:30:27,023
(primitive drums beating)
(tense music)
417
00:30:39,129 --> 00:30:42,543
(eerie suspenseful music)
418
00:30:49,306 --> 00:30:53,892
(primitive drums beating)
(tense music)
419
00:30:53,894 --> 00:30:55,476
He's probably gonna
kill me for putting him
420
00:30:55,479 --> 00:30:56,936
through this, but this is one birthday
421
00:30:56,938 --> 00:30:58,850
he's never gonna forget!
422
00:30:58,857 --> 00:31:01,099
Shh, he's almost here!
423
00:31:01,109 --> 00:31:02,645
Everybody duck!
424
00:31:02,652 --> 00:31:05,611
(suspenseful music)
425
00:31:15,582 --> 00:31:16,368
One,
426
00:31:17,751 --> 00:31:18,537
two,
427
00:31:21,296 --> 00:31:22,082
three!
428
00:31:26,551 --> 00:31:28,759
(rumbling)
429
00:31:30,597 --> 00:31:33,556
(suspenseful music)
430
00:31:49,699 --> 00:31:52,032
(thumping)
431
00:31:52,035 --> 00:31:54,743
(dramatic music)
432
00:32:08,135 --> 00:32:11,003
(thunder rumbling)
433
00:32:13,557 --> 00:32:15,674
What happened to him afterwards?
434
00:32:15,684 --> 00:32:19,018
- He ended up in a mental
hospital fighting for his sanity.
435
00:32:19,020 --> 00:32:21,057
Did he ever recover?
436
00:32:21,064 --> 00:32:22,475
No.
437
00:32:22,482 --> 00:32:24,223
One night, while everyone else was asleep,
438
00:32:24,234 --> 00:32:25,315
he broke into an office,
439
00:32:25,318 --> 00:32:29,232
found a pair of scissors
and slit his own throat.
440
00:32:29,239 --> 00:32:31,071
(tense music)
441
00:32:31,074 --> 00:32:34,192
(electricity buzzing)
442
00:32:43,086 --> 00:32:46,045
(thunder crackling)
443
00:32:48,508 --> 00:32:50,591
What's happening?
444
00:32:50,594 --> 00:32:55,464
- Some power lines must have
been knocked down by the storm.
445
00:32:55,474 --> 00:32:57,557
What are we supposed to do now?
446
00:32:57,559 --> 00:33:00,802
I see no reason why we can't continue.
447
00:33:03,023 --> 00:33:04,139
In the dark?
448
00:33:10,280 --> 00:33:14,399
- I know I have some candles
around here somewhere.
449
00:33:21,082 --> 00:33:22,243
Okay why is the light still on
450
00:33:22,250 --> 00:33:23,832
in those houses over there?
451
00:33:23,835 --> 00:33:25,918
- Maybe the power's only off
on this side of the street.
452
00:33:25,921 --> 00:33:27,583
(thunder rumbling)
453
00:33:27,589 --> 00:33:29,296
Or just this house.
454
00:33:30,467 --> 00:33:33,426
(rain splattering)
455
00:33:33,428 --> 00:33:36,387
(thunder crackling)
456
00:33:41,144 --> 00:33:43,932
- Well I could have
sworn they were up there.
457
00:33:43,939 --> 00:33:45,896
No, they're over here.
458
00:34:06,044 --> 00:34:09,663
(thunder rumbling)
459
00:34:09,673 --> 00:34:12,290
(anxious music)
460
00:34:32,279 --> 00:34:35,192
- You're not telling
us everything, Allison.
461
00:34:35,198 --> 00:34:36,609
There's nothing to tell.
462
00:34:36,616 --> 00:34:37,402
Nothing?
463
00:34:39,452 --> 00:34:43,492
Not even a story you can share with us?
464
00:34:43,498 --> 00:34:46,457
(thunder crackling)
465
00:34:50,672 --> 00:34:52,789
How 'bout the rest of you?
466
00:34:54,134 --> 00:34:55,500
I know a story.
467
00:34:56,720 --> 00:34:58,302
[Edward] A scary one?
468
00:34:58,305 --> 00:34:59,716
Oh yeah.
469
00:34:59,723 --> 00:35:01,464
[Edward] Good.
470
00:35:01,474 --> 00:35:03,682
There were these four girls.
471
00:35:03,685 --> 00:35:06,177
It's not like they were
really looking for trouble,
472
00:35:06,187 --> 00:35:08,304
but that's sure what they found.
473
00:35:08,315 --> 00:35:12,434
(crowd chattering)
(energetic rock music)
474
00:35:20,660 --> 00:35:22,151
(giggling)
475
00:35:22,162 --> 00:35:23,619
Are you sure we can get in?
476
00:35:23,622 --> 00:35:24,863
Of course I am!
477
00:35:24,873 --> 00:35:26,455
Why would I drag you
guys all the way downtown
478
00:35:26,458 --> 00:35:28,450
if I didn't think we could get in?
479
00:35:28,460 --> 00:35:29,917
Maybe so you'd have somebody to blame
480
00:35:29,919 --> 00:35:31,751
if it doesn't work?
481
00:35:31,755 --> 00:35:33,246
Are you trying to tell me that I don't
482
00:35:33,256 --> 00:35:35,213
have the guts to come down here alone?
483
00:35:35,216 --> 00:35:37,208
Face it Jenn you may have the guts,
484
00:35:37,218 --> 00:35:39,756
but Amy's got the car!
485
00:35:39,763 --> 00:35:40,799
Or at least has a father who's
486
00:35:40,805 --> 00:35:42,842
dumb enough to loan her his!
487
00:35:42,849 --> 00:35:44,590
Are you sure they're not gonna card us?
488
00:35:44,601 --> 00:35:47,719
Amy don't worry about it they won't!
489
00:35:49,189 --> 00:35:52,478
(energetic dance music)
490
00:36:00,158 --> 00:36:01,444
We'll never pass!
491
00:36:01,451 --> 00:36:04,364
Amy, shut up, and act mature!
492
00:36:04,371 --> 00:36:06,078
Yeah like maybe 13 or so!
493
00:36:06,081 --> 00:36:07,947
Well thanks a lot Kelly!
494
00:36:07,957 --> 00:36:10,825
Here, smoke this cigarette,
495
00:36:10,835 --> 00:36:13,418
it'll make you seem older, okay?
496
00:36:17,008 --> 00:36:19,216
(coughing)
497
00:36:23,515 --> 00:36:26,383
(dispirited music)
498
00:36:28,019 --> 00:36:29,635
So we struck out there,
499
00:36:29,646 --> 00:36:31,888
there's lot of other places we can try.
500
00:36:31,898 --> 00:36:34,390
Yep, you showed us you're the big expert
501
00:36:34,401 --> 00:36:36,108
on the club scene!
- No really, there's this one
502
00:36:36,111 --> 00:36:39,229
place I know about we could
definitely, definitely get into!
503
00:36:39,239 --> 00:36:41,731
- All of us?
- This place let's almost
504
00:36:41,741 --> 00:36:43,277
anybody in!
505
00:36:43,284 --> 00:36:44,570
Maybe we should just head home,
506
00:36:44,577 --> 00:36:45,613
or maybe we could stop on the way
507
00:36:45,620 --> 00:36:48,203
and rent a tape or something?
508
00:36:48,206 --> 00:36:51,370
Just shut up and drive, Amy!
509
00:36:51,376 --> 00:36:54,790
(energetic anxious music)
510
00:37:07,142 --> 00:37:09,054
It's gotta be around here somewhere!
511
00:37:09,060 --> 00:37:12,303
- What are you talking about,
there's nothing around here!
512
00:37:12,313 --> 00:37:13,349
There's no way we're gonna find
513
00:37:13,356 --> 00:37:15,313
any clubs in this area!
514
00:37:15,316 --> 00:37:17,433
This is a warehouse district!
515
00:37:17,444 --> 00:37:18,901
- Of course it is, there
are a lot of artists
516
00:37:18,903 --> 00:37:20,235
who live around here you know,
517
00:37:20,238 --> 00:37:22,104
in lofts and places like that.
518
00:37:22,115 --> 00:37:24,903
- (sighs) Oh yeah, I'm
sure all these dumps
519
00:37:24,909 --> 00:37:27,902
are just full of really
interesting people!
520
00:37:27,912 --> 00:37:29,369
- Well we better find
something pretty soon
521
00:37:29,372 --> 00:37:30,453
'cause we're gonna run out of gas
522
00:37:30,457 --> 00:37:32,744
if we keep driving around
in circles like this!
523
00:37:32,751 --> 00:37:35,585
- I thought you filled up
the tank before we left?
524
00:37:35,587 --> 00:37:37,499
Well I didn't exactly fill it I mean,
525
00:37:37,505 --> 00:37:40,339
I figured a couple of bucks
worth would be enough.
526
00:37:40,341 --> 00:37:43,254
- Smart move.
- Well how low are we?
527
00:37:43,261 --> 00:37:44,092
Well I don't know, I guess
528
00:37:44,095 --> 00:37:46,087
the warning light's been on for a while.
529
00:37:46,097 --> 00:37:49,932
- Amy you dweeb, why
didn't you say something?
530
00:37:49,934 --> 00:37:51,470
- Well maybe we'd better
head back to the freeway,
531
00:37:51,478 --> 00:37:53,561
I'm sure there is something around there,
532
00:37:53,563 --> 00:37:54,974
a gas station or something.
533
00:37:54,981 --> 00:37:56,813
Okay which way is it?
534
00:37:57,734 --> 00:38:00,727
- Haven't you been keeping
track of where we are?
535
00:38:00,737 --> 00:38:02,899
Well I thought you guys were.
536
00:38:02,906 --> 00:38:04,989
Oh that's terrific, (sighs),
537
00:38:04,991 --> 00:38:07,278
this is a great part
of town to get lost in!
538
00:38:07,285 --> 00:38:08,116
Wait a minute, wait a minute,
539
00:38:08,119 --> 00:38:11,578
there is something right up there.
540
00:38:11,581 --> 00:38:15,040
(energetic anxious music)
541
00:38:36,773 --> 00:38:38,389
Oh good, they have super-unleaded!
542
00:38:38,399 --> 00:38:40,561
My dad would throw a fit
if I used anything else!
543
00:38:40,568 --> 00:38:43,436
(laughing)
544
00:38:43,446 --> 00:38:45,153
Fill her up, Amy.
545
00:38:45,156 --> 00:38:46,863
That's great, that's fucking great!
546
00:38:46,866 --> 00:38:48,232
We're lost, we're almost out of gas,
547
00:38:48,243 --> 00:38:50,360
and you guys think this
is all just a big joke!
548
00:38:50,370 --> 00:38:52,157
Look Amy, none of us think it's a joke,
549
00:38:52,163 --> 00:38:55,747
but it's not exactly the
end of the world either!
550
00:38:55,750 --> 00:38:58,208
- Yeah maybe there's a
phone in there someplace!
551
00:38:58,211 --> 00:39:01,500
- Are you trying to say
we should go in there?
552
00:39:01,506 --> 00:39:03,668
Hey we don't care what you do.
553
00:39:03,675 --> 00:39:05,632
Stay out here if you want.
554
00:39:05,635 --> 00:39:06,546
By myself?
555
00:39:08,096 --> 00:39:10,554
(chuckling)
556
00:39:10,557 --> 00:39:13,174
It's okay, I'll babysit.
557
00:39:13,184 --> 00:39:15,016
- (sighs) It's not like
I'm scared or anything,
558
00:39:15,019 --> 00:39:16,976
I mean somebody's gotta watch the car!
559
00:39:16,980 --> 00:39:20,894
Right, and somebody's gotta watch you!
560
00:39:20,900 --> 00:39:23,108
(creaking)
561
00:39:30,076 --> 00:39:31,533
Hello!
562
00:39:31,536 --> 00:39:34,779
(eerie anxious music)
563
00:39:34,789 --> 00:39:35,825
Anybody here?
564
00:39:38,877 --> 00:39:41,085
Are you sure this is a good idea?
565
00:39:41,087 --> 00:39:43,374
- (sighs) No, but what
the hell we're here,
566
00:39:43,381 --> 00:39:45,418
let's check the place out.
567
00:39:49,554 --> 00:39:52,092
(sighs) There's no way there's gonna be
568
00:39:52,098 --> 00:39:54,055
a working phone in here.
569
00:39:55,143 --> 00:39:58,932
- Yeah well, maybe there's
a map or something.
570
00:40:00,648 --> 00:40:03,607
(eerie tense music)
571
00:40:24,339 --> 00:40:25,125
Shit!
572
00:40:26,049 --> 00:40:29,633
Mmm, I gotta change
hands this thing is hot!
573
00:40:29,636 --> 00:40:31,172
Ow!
(clicking)
574
00:40:31,179 --> 00:40:33,387
(growling)
575
00:40:37,477 --> 00:40:40,641
(dog barking)
(dog growling)
576
00:40:40,647 --> 00:40:41,854
Nice doggies!
577
00:40:43,608 --> 00:40:46,066
(dog barking)
578
00:40:49,614 --> 00:40:52,322
(dramatic music)
(panting)
579
00:40:52,325 --> 00:40:54,783
(chuckling)
580
00:40:54,786 --> 00:40:57,494
Hi (chuckles).
581
00:41:00,625 --> 00:41:03,242
(door slamming)
582
00:41:05,338 --> 00:41:07,671
[Amy] What's taking them so long?
583
00:41:07,674 --> 00:41:09,040
[Kelly] They probably found a phone,
584
00:41:09,050 --> 00:41:10,882
and they're calling the
auto club or something.
585
00:41:10,885 --> 00:41:11,716
[Amy] Well I wish they'd hurry up,
586
00:41:11,719 --> 00:41:14,006
I told my folks I'd be home by one!
587
00:41:14,013 --> 00:41:15,129
Well don't worry about it,
588
00:41:15,139 --> 00:41:16,255
the worst thing that can happen now is
589
00:41:16,265 --> 00:41:18,757
we'll be a few minutes late.
590
00:41:18,768 --> 00:41:21,181
(tense music)
591
00:41:28,486 --> 00:41:31,775
Um, we're sorry if we bothered you,
592
00:41:31,781 --> 00:41:36,151
we, we were just wondering
if you had a phone.
593
00:41:36,160 --> 00:41:38,447
(chuckling)
594
00:41:39,789 --> 00:41:41,826
Right, I didn't think so.
595
00:41:43,710 --> 00:41:44,996
I don't suppose that you could
596
00:41:45,003 --> 00:41:47,461
direct us back to the freeway?
597
00:41:50,425 --> 00:41:52,212
Isn't that a damn shame?
598
00:41:52,218 --> 00:41:53,334
(chuckling)
599
00:41:53,344 --> 00:41:56,007
These poor little girls are lost!
600
00:41:56,014 --> 00:41:59,007
Um, we're not really lost.
601
00:41:59,017 --> 00:42:01,009
You're not huh?
602
00:42:01,019 --> 00:42:03,306
(chuckling)
603
00:42:09,444 --> 00:42:10,935
Well if you're not lost,
604
00:42:10,945 --> 00:42:12,152
- Oh!
- you must have come
605
00:42:12,155 --> 00:42:15,648
looking for me huh (chuckles)?
606
00:42:15,658 --> 00:42:16,865
Yeah, you!
- Oh!
607
00:42:18,036 --> 00:42:22,030
- We gonna have some, real
good times, I mean (chuckles).
608
00:42:22,040 --> 00:42:25,875
- Uh, Lisa, I-I think we
got to move along now.
609
00:42:25,877 --> 00:42:28,790
Great idea Jenn, let's go!
610
00:42:28,796 --> 00:42:32,836
- Joke-o!
(dog barking)
611
00:42:32,842 --> 00:42:34,674
(Amy whimpering)
612
00:42:34,677 --> 00:42:37,761
(dog growling)
613
00:42:37,764 --> 00:42:39,676
- Oh!
- Oh yeah!
614
00:42:39,682 --> 00:42:43,926
(chuckling)
(grunting)
615
00:42:43,936 --> 00:42:46,269
(tense music)
616
00:42:46,272 --> 00:42:48,389
Why you little bitch!
617
00:42:48,399 --> 00:42:49,810
What you wanna and do that for?
618
00:42:49,817 --> 00:42:52,434
I was only trying to be friendly!
619
00:42:52,445 --> 00:42:54,232
Now you've gone and made me mad!
620
00:42:54,238 --> 00:42:56,605
- Jennifer!
(dog barking)
621
00:42:56,616 --> 00:42:57,402
Uh...
622
00:42:57,408 --> 00:43:00,116
Hey, yeah we're gonna have fun!
623
00:43:01,287 --> 00:43:04,405
(Jennifer whimpering)
624
00:43:11,881 --> 00:43:13,463
Put up the top and lock the doors.
625
00:43:13,466 --> 00:43:14,422
What?
626
00:43:14,425 --> 00:43:16,337
- I'll be right back.
- Where are you going?
627
00:43:16,344 --> 00:43:17,255
[Kelly] Where do you think?
628
00:43:17,261 --> 00:43:20,095
- I thought you said there
was nothing to worry about!
629
00:43:20,098 --> 00:43:21,930
So, I lied.
630
00:43:21,933 --> 00:43:24,391
(tense music)
631
00:43:33,069 --> 00:43:35,061
(chuckling)
632
00:43:35,071 --> 00:43:39,190
- [Master] Oh we're gonna
have fun now (chuckles).
633
00:43:40,201 --> 00:43:43,615
(dog growling)
634
00:43:43,621 --> 00:43:44,361
Oh...
635
00:43:46,624 --> 00:43:49,241
[Master] You want to play now, huh?
636
00:43:49,252 --> 00:43:50,914
Yeah, you like that huh?
637
00:43:50,920 --> 00:43:52,081
[Amy] Kelly!
638
00:43:52,088 --> 00:43:53,750
If you think I'm just gonna
wait out here by myself
639
00:43:53,756 --> 00:43:55,873
you've got another thing...
640
00:43:58,052 --> 00:44:00,339
Who's, out there?
641
00:44:00,346 --> 00:44:02,338
I don't know.
642
00:44:02,348 --> 00:44:04,214
You got friends?
643
00:44:04,225 --> 00:44:05,807
(dog growling)
644
00:44:05,810 --> 00:44:06,596
Huh?
645
00:44:09,564 --> 00:44:11,305
Jooko!
(whistling)
646
00:44:11,315 --> 00:44:13,728
(dog barking)
647
00:44:16,988 --> 00:44:18,104
Tell me!
- Yes!
648
00:44:21,325 --> 00:44:22,861
How many friends?
649
00:44:24,954 --> 00:44:28,163
How many?
(dog barking)
650
00:44:31,544 --> 00:44:32,409
Just one!
651
00:44:34,130 --> 00:44:35,086
Come here!
652
00:44:38,092 --> 00:44:39,628
Now go real slower.
653
00:44:41,929 --> 00:44:44,637
(Amy whimpering)
654
00:44:51,814 --> 00:44:53,430
Oh yeah!
655
00:44:53,441 --> 00:44:56,024
(chuckling)
656
00:44:56,027 --> 00:44:56,813
Come here.
657
00:44:58,696 --> 00:44:59,857
Come here or I'm gonna cut her.
658
00:44:59,864 --> 00:45:01,400
Don't cut me, don't...
659
00:45:01,407 --> 00:45:04,400
(whimpering)
660
00:45:04,410 --> 00:45:08,825
(clunking)
(screaming)
661
00:45:08,831 --> 00:45:11,073
Close the door, get this, hurry help me!
662
00:45:11,083 --> 00:45:13,666
(dogs barking)
663
00:45:14,754 --> 00:45:15,540
Come on!
664
00:45:18,549 --> 00:45:20,256
- Hurry up!
- Come on!
665
00:45:22,386 --> 00:45:24,252
(girls yelling)
666
00:45:24,263 --> 00:45:26,550
- Hurry up!
- Gimme the keys!
667
00:45:27,558 --> 00:45:29,140
- Hurry up hurry!
- Open the door quick!
668
00:45:29,143 --> 00:45:30,975
- Go around!
- Open up!
669
00:45:30,978 --> 00:45:33,391
(dogs barking)
- Go!
670
00:45:33,397 --> 00:45:36,936
(girls yelling)
(dogs barking)
671
00:45:36,943 --> 00:45:40,311
- Start the car!
(girls yelling)
672
00:45:40,321 --> 00:45:42,734
(screaming)
673
00:45:42,740 --> 00:45:44,402
- Let me do it!
- Amy!
674
00:45:46,452 --> 00:45:47,317
Let go!
- No!
675
00:45:47,328 --> 00:45:49,194
(tires squealing)
(engine revving)
676
00:45:49,205 --> 00:45:53,575
(dogs barking)
(girls yelling)
677
00:45:53,584 --> 00:45:55,496
(crashing)
678
00:45:55,503 --> 00:45:59,622
(girls screaming)
(dogs barking)
679
00:46:05,012 --> 00:46:05,798
No!
680
00:46:10,059 --> 00:46:11,800
(glass breaking)
681
00:46:11,811 --> 00:46:12,642
(thumping)
682
00:46:12,645 --> 00:46:14,261
- Ha!
(girls screaming)
683
00:46:14,272 --> 00:46:15,683
Oh my god!
684
00:46:15,690 --> 00:46:17,022
(Master laughing)
685
00:46:17,024 --> 00:46:19,732
(engine revving)
686
00:46:20,653 --> 00:46:23,487
(dog barking)
687
00:46:23,489 --> 00:46:26,277
(tires squealing)
688
00:46:29,328 --> 00:46:33,447
(Master laughing)
(tires squealing)
689
00:46:34,792 --> 00:46:35,532
Let me in!
690
00:46:36,919 --> 00:46:38,956
Hang on, hold tight!
691
00:46:38,963 --> 00:46:40,829
(Master screaming)
(thumping)
692
00:46:40,840 --> 00:46:43,628
(girls screaming)
693
00:46:44,802 --> 00:46:47,840
(Master screaming)
694
00:46:47,847 --> 00:46:50,931
(girls whimpering)
695
00:46:50,933 --> 00:46:53,141
(Master laughing)
(thumping)
696
00:46:53,144 --> 00:46:55,978
(cloth ripping)
697
00:46:55,980 --> 00:46:58,768
(girls screaming)
698
00:46:59,900 --> 00:47:02,483
- Do you want to play,
let's play (laughs)!
699
00:47:02,486 --> 00:47:03,897
(knife thudding)
(Kelly screaming)
700
00:47:03,904 --> 00:47:06,692
(tires squealing)
701
00:47:10,536 --> 00:47:14,371
(everyone screaming)
702
00:47:14,373 --> 00:47:17,081
(crashing)
(crunching)
703
00:47:17,084 --> 00:47:18,450
Oh my god!
704
00:47:18,461 --> 00:47:20,669
(screaming)
705
00:47:20,671 --> 00:47:24,756
- Calm down, come on, it's
okay, he can't hurt us any more!
706
00:47:24,759 --> 00:47:26,796
Well he can't hurt you,
707
00:47:27,970 --> 00:47:30,087
but they sure as hell can!
708
00:47:31,015 --> 00:47:33,473
(tense music)
709
00:47:42,026 --> 00:47:43,892
Start the car, start it!
710
00:47:43,903 --> 00:47:45,895
(starter grinding)
- Come on Kelly, hurry!
711
00:47:45,905 --> 00:47:47,612
Come on, go, start!
712
00:47:48,699 --> 00:47:50,190
God I've got to get out of here!
713
00:47:50,201 --> 00:47:51,692
(Amy screaming)
714
00:47:51,702 --> 00:47:53,910
What are you doing Amy, stop!
715
00:47:53,913 --> 00:47:54,903
Let me out!
716
00:47:55,956 --> 00:47:58,164
Amy what are you doing?
717
00:47:58,167 --> 00:48:00,124
- We got to run for it,
it's our only chance!
718
00:48:00,127 --> 00:48:01,334
There's nowhere to run to!
719
00:48:01,337 --> 00:48:02,703
(dogs barking)
720
00:48:02,713 --> 00:48:04,670
But they're gonna get us!
721
00:48:04,673 --> 00:48:05,959
Amy come back!
722
00:48:07,676 --> 00:48:09,588
(starter grinding)
723
00:48:09,595 --> 00:48:12,759
(dogs barking)
724
00:48:12,765 --> 00:48:16,304
(starter grinding)
- Hurry!
725
00:48:19,480 --> 00:48:22,018
(dogs barking)
726
00:48:30,908 --> 00:48:33,946
(suspenseful music)
727
00:48:33,953 --> 00:48:35,489
(Amy screaming)
- Oh!
728
00:48:35,496 --> 00:48:36,452
Amy!
729
00:48:36,455 --> 00:48:38,947
(starter grinding)
(dogs growling)
730
00:48:38,958 --> 00:48:39,914
Hurry Kelly!
731
00:48:41,919 --> 00:48:46,004
(engine revving)
(tires squealing)
732
00:48:47,049 --> 00:48:49,507
(dog barking)
733
00:48:52,596 --> 00:48:54,132
(gasping)
Oh my god!
734
00:48:54,140 --> 00:48:57,383
(dogs growling)
735
00:48:57,393 --> 00:49:00,181
- We gotta help her!
- Oh no!
736
00:49:00,187 --> 00:49:02,053
(dog barking)
737
00:49:02,064 --> 00:49:04,522
- It's too late!
- Oh my god, oh my god!
738
00:49:04,525 --> 00:49:07,108
(dogs barking)
(dogs growling)
739
00:49:07,111 --> 00:49:07,897
Amy!
740
00:49:09,280 --> 00:49:12,694
(whimpering)
- Oh no!
741
00:49:12,700 --> 00:49:14,111
(dogs barking)
742
00:49:14,118 --> 00:49:16,781
(engine revving)
743
00:49:25,087 --> 00:49:27,625
(dogs barking)
744
00:49:30,050 --> 00:49:31,336
It's my fault!
745
00:49:32,970 --> 00:49:34,427
It's all my fault!
- It's okay,
746
00:49:34,430 --> 00:49:36,387
it's not your fault!
747
00:49:36,390 --> 00:49:38,177
We're gonna be fine!
748
00:49:38,184 --> 00:49:40,972
(engine rattling)
- Oh shit!
749
00:49:40,978 --> 00:49:42,810
Wa, what's happening?
750
00:49:44,398 --> 00:49:45,980
We're out of gas!
751
00:49:45,983 --> 00:49:47,394
(gasping)
(whimpering)
752
00:49:47,401 --> 00:49:50,109
(dramatic music)
753
00:49:53,574 --> 00:49:55,406
Open the door Kelly, come on!
754
00:49:55,409 --> 00:49:56,741
Go!
755
00:49:56,744 --> 00:49:59,282
(dogs barking)
756
00:50:02,082 --> 00:50:03,539
Move it, run, run!
757
00:50:05,544 --> 00:50:08,503
(suspenseful music)
758
00:50:17,097 --> 00:50:18,429
(metallic banging)
(clattering)
759
00:50:18,432 --> 00:50:21,721
- Kelly!
(dramatic music)
760
00:50:21,727 --> 00:50:24,185
(dogs barking)
761
00:50:24,188 --> 00:50:26,646
(suspenseful music)
762
00:50:26,649 --> 00:50:28,015
[Jenn] Come on!
763
00:50:29,527 --> 00:50:33,646
(panting)
(whimpering)
764
00:50:39,662 --> 00:50:42,200
(dogs barking)
765
00:50:48,128 --> 00:50:49,460
[Lisa] Come on!
766
00:50:55,177 --> 00:50:57,134
- Oh, no!
(fence rattling)
767
00:50:57,137 --> 00:50:57,923
Fuck!
768
00:50:58,931 --> 00:51:01,469
(grunting)
769
00:51:01,475 --> 00:51:03,808
[Lisa] Come on, come on, come on now!
770
00:51:03,811 --> 00:51:04,642
(grunting)
Come on we gotta climb!
771
00:51:04,645 --> 00:51:05,886
- No!
- Yes we can Kelly,
772
00:51:05,896 --> 00:51:07,512
come on, I'll help you!
773
00:51:07,523 --> 00:51:10,231
(dogs barking)
774
00:51:10,234 --> 00:51:13,193
(suspenseful music)
775
00:51:15,239 --> 00:51:16,696
[Jenn] Hurry up!
776
00:51:17,992 --> 00:51:21,406
(dogs barking)
777
00:51:21,412 --> 00:51:23,620
(grunting)
778
00:51:25,165 --> 00:51:27,327
(dogs barking)
779
00:51:27,334 --> 00:51:28,950
Pull her up, Jenn!
780
00:51:33,716 --> 00:51:35,173
Lisa look out!
781
00:51:35,175 --> 00:51:37,713
(dogs barking)
782
00:51:40,347 --> 00:51:42,509
(grunting)
- I got you!
783
00:51:42,516 --> 00:51:46,635
(dogs barking)
(dogs growling)
784
00:52:20,471 --> 00:52:21,757
There's no way out!
785
00:52:21,764 --> 00:52:23,300
There's gotta be!
786
00:52:30,439 --> 00:52:33,307
(crashing)
787
00:52:33,317 --> 00:52:35,730
(dog growling)
788
00:52:35,736 --> 00:52:36,943
Oh!
789
00:52:36,945 --> 00:52:39,232
(dogs barking)
790
00:52:39,239 --> 00:52:41,697
(suspenseful music)
791
00:52:41,700 --> 00:52:43,862
(doors slamming)
(dogs barking)
792
00:52:43,869 --> 00:52:46,737
(girls whimpering)
793
00:52:51,210 --> 00:52:52,826
What are we gonna do now?
794
00:52:52,836 --> 00:52:55,374
(dogs barking)
795
00:52:56,799 --> 00:52:59,257
- Run for it!
- What?
796
00:52:59,259 --> 00:53:01,091
As soon as we move away,
they'll come in after us!
797
00:53:01,095 --> 00:53:02,461
There's no way we'll make it!
798
00:53:02,471 --> 00:53:04,258
At least we can try!
799
00:53:08,352 --> 00:53:09,638
Wait a minute,
800
00:53:11,647 --> 00:53:13,263
I got a better idea!
801
00:53:31,500 --> 00:53:33,867
You muts looking for somebody?
802
00:53:33,877 --> 00:53:37,996
(dogs barking)
(dogs growling)
803
00:53:44,638 --> 00:53:45,594
That's it...
804
00:53:52,730 --> 00:53:55,518
(liquid sloshing)
805
00:53:58,318 --> 00:53:59,900
(sighs) Come and get me!
806
00:53:59,903 --> 00:54:02,646
(dog growling)
807
00:54:02,656 --> 00:54:05,114
(tense music)
808
00:54:14,042 --> 00:54:16,500
(dog barking)
809
00:54:19,548 --> 00:54:21,005
(Lisa screaming)
810
00:54:21,008 --> 00:54:24,251
(dogs barking)
811
00:54:24,261 --> 00:54:25,547
(metallic rumbling)
812
00:54:25,554 --> 00:54:28,467
(splashing)
(dog whining)
813
00:54:28,474 --> 00:54:30,306
(dog barking)
(metallic rumbling)
814
00:54:30,309 --> 00:54:32,301
(splashing)
815
00:54:32,311 --> 00:54:35,304
(dogs barking)
816
00:54:35,314 --> 00:54:39,103
(metallic rumbling)
(dogs barking)
817
00:54:39,109 --> 00:54:40,316
- Hurry!
- Okay!
818
00:54:40,319 --> 00:54:41,605
- Go!
(lighter clicking)
819
00:54:41,612 --> 00:54:43,854
(panting)
- Hurry up!
820
00:54:43,864 --> 00:54:46,322
(dogs barking)
821
00:54:46,325 --> 00:54:48,908
(girls yelling)
822
00:54:51,705 --> 00:54:54,322
(rumbling)
823
00:54:54,333 --> 00:54:57,292
(explosion booming)
824
00:55:00,506 --> 00:55:03,374
(flames crackling)
825
00:55:15,896 --> 00:55:18,513
(forlorn music)
826
00:55:46,677 --> 00:55:48,168
That really happened?
827
00:55:48,178 --> 00:55:51,171
Sure it did, my sister told me about it.
828
00:55:51,181 --> 00:55:55,300
She said she knew someone who
went to their high school.
829
00:56:01,567 --> 00:56:05,686
(rain splattering)
(thunder crackling)
830
00:56:11,118 --> 00:56:15,237
(wood cracking)
(thunder crackling)
831
00:56:23,839 --> 00:56:26,377
(tense music)
832
00:56:26,383 --> 00:56:29,217
(thunder rumbling)
833
00:57:11,136 --> 00:57:14,095
(thunder crackling)
834
00:57:18,268 --> 00:57:21,227
(suspenseful music)
835
00:57:30,447 --> 00:57:32,279
We should leave, now!
836
00:57:33,533 --> 00:57:35,195
We're not done yet Allison.
837
00:57:35,202 --> 00:57:36,818
It doesn't matter.
838
00:57:37,746 --> 00:57:38,862
But it does.
839
00:57:40,290 --> 00:57:42,748
You still have a story for us.
840
00:57:44,753 --> 00:57:47,245
You do know a story, don't you?
841
00:57:48,382 --> 00:57:52,342
Yes, but I can't remember it right now.
842
00:57:52,344 --> 00:57:53,460
Don't worry.
843
00:57:56,473 --> 00:57:57,930
It'll come to you.
844
00:58:04,022 --> 00:58:06,480
(tense music)
845
00:58:10,904 --> 00:58:14,523
While we wait for Allison's offering,
846
00:58:14,533 --> 00:58:17,571
does anyone else want to frighten us?
847
00:58:18,704 --> 00:58:21,788
If you guys are ready for it,
848
00:58:21,790 --> 00:58:23,747
I got a hell of a story.
849
00:58:27,087 --> 00:58:28,544
I didn't want to tell it before,
850
00:58:28,547 --> 00:58:32,166
because it scares me
just to think about it.
851
00:59:12,340 --> 00:59:13,706
Can I help you?
852
00:59:16,928 --> 00:59:18,419
Hi Ray.
853
00:59:18,430 --> 00:59:20,467
Alex, welcome home!
854
00:59:20,474 --> 00:59:21,931
- Thank you.
- Look, you had
855
00:59:21,933 --> 00:59:23,140
an interesting ski trip.
856
00:59:23,143 --> 00:59:25,726
- [Alex] Well (laughs),
yeah it was lots of fun.
857
00:59:25,729 --> 00:59:27,436
Well you know, it could have been worse.
858
00:59:27,439 --> 00:59:29,180
- Oh, worse Ray, how
could it have been worse?
859
00:59:29,191 --> 00:59:30,272
I broke my leg!
- I mean you could
860
00:59:30,275 --> 00:59:31,106
have been killed!
861
00:59:31,109 --> 00:59:32,725
Lots of people get killed skiing!
862
00:59:32,736 --> 00:59:35,069
- Thank you, that makes me
feel a whole lot better.
863
00:59:35,072 --> 00:59:37,109
- Yeah, no I mean, you
read about it all the time,
864
00:59:37,115 --> 00:59:38,856
I mean, they run into trees you know,
865
00:59:38,867 --> 00:59:40,608
they-they-they fall off of cliffs,
866
00:59:40,619 --> 00:59:42,906
they-they skewer each
other with their skis...
867
00:59:42,913 --> 00:59:44,370
Oh I guess I was lucky!
868
00:59:44,372 --> 00:59:45,408
[Ray] Yeah!
869
01:00:15,487 --> 01:00:19,197
- Thank you ma'am, I'll
give him the message.
870
01:00:21,034 --> 01:00:22,400
Hi!
871
01:00:22,410 --> 01:00:23,617
You're a little late!
872
01:00:23,620 --> 01:00:24,861
[Alex] I know.
873
01:00:26,665 --> 01:00:29,123
What happened to you?
874
01:00:29,126 --> 01:00:30,367
Don't ask!
875
01:00:30,377 --> 01:00:31,493
- Tell me you at least
got in a couple of days
876
01:00:31,503 --> 01:00:33,665
on the slopes before this happened!
877
01:00:33,672 --> 01:00:36,210
- Hell, I didn't even
get in a couple of hours,
878
01:00:36,216 --> 01:00:38,549
I slipped on some ice in the parking lot
879
01:00:38,552 --> 01:00:39,759
right after I got there!
880
01:00:39,761 --> 01:00:41,468
(laughs) Oh no!
881
01:00:41,471 --> 01:00:42,257
Oh yeah!
882
01:00:44,015 --> 01:00:48,259
Molly it made for one
sensational week (chuckles).
883
01:00:48,270 --> 01:00:50,353
- So what did you do the rest
of the time you were up there?
884
01:00:50,355 --> 01:00:52,347
Well what do you think I'd do, I,
885
01:00:52,357 --> 01:00:54,098
sat in front of the fireplace at the lodge
886
01:00:54,109 --> 01:00:57,568
and drank Irish coffee!
(Molly laughing)
887
01:00:57,571 --> 01:00:59,813
(Alex groaning)
888
01:00:59,823 --> 01:01:02,486
Well where is everybody?
889
01:01:02,492 --> 01:01:06,076
- I um, I had to make a little
change while you were gone.
890
01:01:06,079 --> 01:01:07,035
Like what?
891
01:01:08,957 --> 01:01:11,540
- Like I had to either
lay off most of the staff
892
01:01:11,543 --> 01:01:12,499
or go under.
893
01:01:13,837 --> 01:01:18,582
- You're kidding!
- (sighs) I wish I was.
894
01:01:18,592 --> 01:01:20,003
You know when I started
this business 10 years ago
895
01:01:20,010 --> 01:01:23,799
it was a gold mine, I had a
dozen girls working for me and,
896
01:01:23,805 --> 01:01:27,014
more clients than I
could handle (chuckles).
897
01:01:27,017 --> 01:01:30,135
Now everything is
carphones and beepers and,
898
01:01:30,145 --> 01:01:32,603
cheap Japanese answering machines.
899
01:01:32,606 --> 01:01:34,518
I just can't compete anymore.
900
01:01:34,524 --> 01:01:36,390
So who else is on the shift with me?
901
01:01:36,401 --> 01:01:37,187
Nobody.
902
01:01:38,820 --> 01:01:39,651
What?
903
01:01:41,031 --> 01:01:43,318
- For the next few days,
you are the night shift,
904
01:01:43,325 --> 01:01:45,567
and I am the day shift.
905
01:01:45,577 --> 01:01:47,569
You mean I have to work here all alone?
906
01:01:47,579 --> 01:01:48,945
Afraid so.
907
01:01:48,955 --> 01:01:51,948
(gasps) Thanks a lot!
908
01:01:51,958 --> 01:01:53,290
This sounds like all
(buzzing)
909
01:01:53,293 --> 01:01:54,750
all sorts of fun!
- Oh you'll be fine,
910
01:01:54,753 --> 01:01:56,494
I'll get this one.
911
01:01:56,504 --> 01:01:59,417
(buzzing)
912
01:01:59,424 --> 01:02:00,210
Service.
913
01:02:03,470 --> 01:02:05,757
Yes, I can tell who this is.
914
01:02:07,599 --> 01:02:08,385
I see.
915
01:02:10,894 --> 01:02:13,807
Yes, I'll be sure to
give her your message.
916
01:02:13,813 --> 01:02:15,349
Thank you.
917
01:02:15,357 --> 01:02:17,519
(sighs)
918
01:02:17,525 --> 01:02:20,268
This guy is really something.
919
01:02:20,278 --> 01:02:21,769
It's got to be the 10th time he's called
920
01:02:21,780 --> 01:02:23,442
in the last two hours.
921
01:02:23,448 --> 01:02:25,064
[Alex] Who's he calling?
922
01:02:25,075 --> 01:02:26,782
Vanessa Birch.
923
01:02:26,785 --> 01:02:28,242
You know the one in the soaps.
924
01:02:28,245 --> 01:02:30,487
Uh-hmm, friend of hers?
925
01:02:30,497 --> 01:02:33,285
- (sighs) For her sake
I sure hope he isn't,
926
01:02:33,291 --> 01:02:34,657
sounds like a real nut!
927
01:02:34,668 --> 01:02:35,954
Must be a fan.
928
01:02:37,545 --> 01:02:38,786
Showbiz.
929
01:02:38,797 --> 01:02:41,961
And sometimes I think my life is crazy.
930
01:02:44,261 --> 01:02:47,754
Well, I will see you in the morning.
931
01:02:47,764 --> 01:02:48,504
Yeah.
932
01:02:50,767 --> 01:02:52,554
You gonna be okay?
933
01:02:52,560 --> 01:02:54,222
Sure, I'll be fine,
934
01:02:54,229 --> 01:02:57,142
you know how much I love
being alone at night.
935
01:02:57,148 --> 01:02:58,309
- Look if it gets too
lonely you could always
936
01:02:58,316 --> 01:03:00,023
give Ray a buzz and tell
him you want to party.
937
01:03:00,026 --> 01:03:01,142
(chuckling)
938
01:03:01,152 --> 01:03:02,188
Very funny.
939
01:03:03,196 --> 01:03:05,108
I'm sure he would love that.
940
01:03:05,115 --> 01:03:06,481
Just get out of here.
941
01:03:06,491 --> 01:03:07,447
- Bye.
- Bye.
942
01:03:14,499 --> 01:03:16,456
(grunting)
(buzzing)
943
01:03:16,459 --> 01:03:17,245
Shit!
944
01:03:18,795 --> 01:03:20,912
(buzzing)
945
01:03:22,841 --> 01:03:25,834
(buzzing)
946
01:03:25,844 --> 01:03:27,085
Birch residence.
947
01:03:28,847 --> 01:03:31,214
(tense music)
Hello?
948
01:03:31,224 --> 01:03:32,340
I thought you were supposed to pick up
949
01:03:32,350 --> 01:03:34,342
before the third ring.
950
01:03:34,352 --> 01:03:35,433
[Alex] I'm sorry sir,
951
01:03:35,437 --> 01:03:38,930
sometimes things get a little busy here.
952
01:03:38,940 --> 01:03:41,432
You're friend couldn't take my call?
953
01:03:41,443 --> 01:03:42,559
My friend?
954
01:03:42,569 --> 01:03:45,232
- [Man] You're not the same
one that I talked to before.
955
01:03:45,238 --> 01:03:47,355
No, I just came on duty.
956
01:03:48,658 --> 01:03:51,446
[Man] You have a much nicer voice.
957
01:03:51,453 --> 01:03:55,117
I'm glad you're the one
taking my calls now.
958
01:03:55,123 --> 01:03:56,204
Of course I'd like you better if you
959
01:03:56,207 --> 01:03:58,449
picked up a little faster when I call!
960
01:03:58,460 --> 01:04:02,249
- Look are you planning on
leaving a message or what?
961
01:04:02,255 --> 01:04:05,089
[Man] You don't have to be rude.
962
01:04:05,091 --> 01:04:08,300
- I'm sorry sir I'm just
trying to do my job.
963
01:04:08,303 --> 01:04:10,295
Of course you are.
964
01:04:10,305 --> 01:04:13,924
- [Alex] So, who shall I
tell Miss Birch is calling?
965
01:04:13,933 --> 01:04:16,095
Don't you know?
966
01:04:16,102 --> 01:04:17,968
- Is this gonna be like
20 questions or something,
967
01:04:17,979 --> 01:04:21,268
or were you gonna give me
a name I can write down?
968
01:04:21,274 --> 01:04:24,312
(clicking)
(dial tone buzzing)
969
01:04:24,319 --> 01:04:25,105
Asshole.
970
01:04:27,447 --> 01:04:28,483
(tense music)
971
01:04:28,490 --> 01:04:31,699
(rattling)
- Don't taunt me!
972
01:04:31,701 --> 01:04:32,657
Hear me out!
973
01:05:01,731 --> 01:05:03,848
(buzzing)
974
01:05:07,362 --> 01:05:08,648
Birch residence.
975
01:05:09,948 --> 01:05:11,940
[Man] That was much better.
976
01:05:11,950 --> 01:05:14,943
I only had to wait one ring.
977
01:05:14,953 --> 01:05:17,070
May I take your message?
978
01:05:18,706 --> 01:05:22,370
- I'm sorry if I got
angry with you before.
979
01:05:22,377 --> 01:05:24,209
I'm sure you didn't mean any harm.
980
01:05:24,212 --> 01:05:25,919
[Alex] No.
981
01:05:25,922 --> 01:05:27,163
Of course not.
982
01:05:28,925 --> 01:05:31,668
You have no reason to be against me.
983
01:05:31,678 --> 01:05:35,092
- All I want to do is
take your message, sir.
984
01:05:35,098 --> 01:05:36,464
- [Man] And if I give you
my name you'll let her know
985
01:05:36,474 --> 01:05:38,386
I called, won't you?
986
01:05:38,393 --> 01:05:39,850
That's right, I'll tell her.
987
01:05:39,853 --> 01:05:41,719
[Man] She hasn't checked in yet has she?
988
01:05:41,729 --> 01:05:42,845
[Alex] I'm sorry sir, we're not allowed
989
01:05:42,856 --> 01:05:44,518
to give out that information.
990
01:05:44,524 --> 01:05:47,107
- Then how do I know you'll
even tell her I called?
991
01:05:47,110 --> 01:05:50,274
[Alex] Believe me sir, I'll tell her.
992
01:05:50,280 --> 01:05:51,521
I can trust you.
993
01:05:51,531 --> 01:05:52,988
Yes, absolutely.
994
01:05:55,243 --> 01:05:57,906
Good, that's the way I like it.
995
01:05:58,955 --> 01:06:01,368
It's important for people
to trust each other.
996
01:06:01,374 --> 01:06:05,243
- [Alex] So, what's the
message you want to leave?
997
01:06:05,253 --> 01:06:06,710
- Just tell her that
Richard called please,
998
01:06:06,713 --> 01:06:09,296
let her know I've been waiting to see her!
999
01:06:09,299 --> 01:06:10,164
Tell her...
1000
01:06:14,846 --> 01:06:17,304
(tense music)
1001
01:06:23,730 --> 01:06:25,016
Tell her that...
1002
01:06:32,655 --> 01:06:34,146
Yes?
1003
01:06:34,157 --> 01:06:34,943
Hello?
1004
01:06:36,326 --> 01:06:37,362
That's all.
1005
01:06:41,122 --> 01:06:43,910
(clicking)
(dial tone buzzing)
1006
01:06:43,917 --> 01:06:46,204
(sighing)
1007
01:06:46,211 --> 01:06:49,170
(suspenseful music)
1008
01:07:43,059 --> 01:07:45,221
(keypad beeping)
1009
01:07:45,228 --> 01:07:46,344
(telephone ringing)
1010
01:07:46,354 --> 01:07:48,721
- All Night.
- Hi, yeah, this is 851
1011
01:07:48,731 --> 01:07:49,892
any messages?
1012
01:07:49,899 --> 01:07:53,233
- Oh hi, yeah, there
sure are, there's one guy
1013
01:07:53,236 --> 01:07:56,946
who's called you about
a dozen times tonight.
1014
01:07:58,241 --> 01:08:01,655
Miss Birch, are you still there?
1015
01:08:01,661 --> 01:08:02,947
Yes, I'm here.
1016
01:08:04,831 --> 01:08:06,572
- [Alex] He said that
his name was Richard.
1017
01:08:06,583 --> 01:08:07,619
Oh god, no!
1018
01:08:09,085 --> 01:08:10,326
Is something wrong?
1019
01:08:10,336 --> 01:08:12,293
[Vanessa] You talked to him?
1020
01:08:12,297 --> 01:08:14,084
- Well, yes.
- And you have to ask
1021
01:08:14,090 --> 01:08:17,208
me if there's something wrong?
1022
01:08:17,218 --> 01:08:19,835
He did seem pretty strange.
1023
01:08:19,846 --> 01:08:21,257
He's phoned me at the studio for weeks,
1024
01:08:21,264 --> 01:08:24,223
but this is the first
time he's called me here.
1025
01:08:24,225 --> 01:08:28,344
I just, I-I don't know how
he got my home phone number.
1026
01:08:29,355 --> 01:08:31,938
Oh god, what if he has my address?
1027
01:08:31,941 --> 01:08:34,024
- [Alex] Do you want me
to read you his messages?
1028
01:08:34,027 --> 01:08:35,438
No, no!
1029
01:08:35,445 --> 01:08:36,981
And-and I don't want you to tell him
1030
01:08:36,988 --> 01:08:38,229
that you've talked to me.
1031
01:08:38,239 --> 01:08:40,151
- Okay.
- I just want him to
1032
01:08:40,158 --> 01:08:41,319
leave me alone!
1033
01:08:44,245 --> 01:08:46,453
(clicking)
(dial tone buzzing)
1034
01:08:46,456 --> 01:08:48,914
(tense music)
1035
01:09:15,443 --> 01:09:18,231
(buzzing)
(clattering)
1036
01:09:18,237 --> 01:09:20,900
(buzzing)
1037
01:09:23,576 --> 01:09:26,284
(buzzing)
1038
01:09:29,082 --> 01:09:31,745
(buzzing)
1039
01:09:34,671 --> 01:09:39,507
(buzzing)
1040
01:09:40,635 --> 01:09:44,345
[Richard] Did you give her my messages?
1041
01:09:44,347 --> 01:09:45,838
Excuse me?
1042
01:09:45,848 --> 01:09:48,056
Don't play games with me.
1043
01:09:50,520 --> 01:09:52,978
I asked you a simple question.
1044
01:09:55,024 --> 01:09:56,811
What did you tell her?
1045
01:09:59,237 --> 01:10:00,648
I haven't talked to her.
1046
01:10:00,655 --> 01:10:04,194
- I know she came home,
so don't lie to me!
1047
01:10:06,703 --> 01:10:09,787
I don't like it when people lie to me.
1048
01:10:11,082 --> 01:10:13,950
[Alex] Why would I lie to you?
1049
01:10:13,960 --> 01:10:17,203
Because you're just like her.
1050
01:10:17,213 --> 01:10:18,875
You're two of a kind.
1051
01:10:19,757 --> 01:10:23,341
(clicking)
(dial tone buzzing)
1052
01:10:23,344 --> 01:10:25,461
(sighing)
1053
01:10:28,141 --> 01:10:30,599
(tense music)
1054
01:10:40,236 --> 01:10:42,148
(dial tone buzzing)
1055
01:10:42,155 --> 01:10:45,193
(telephone clicking)
1056
01:10:51,247 --> 01:10:54,206
(telephone ringing)
1057
01:10:57,462 --> 01:10:59,044
Uh, Miss Birch, hi.
1058
01:10:59,046 --> 01:11:01,538
This is Alex from All Night, um,
1059
01:11:01,549 --> 01:11:04,838
I probably shouldn't be
bothering you like this but,
1060
01:11:04,844 --> 01:11:07,131
that guy just called again, and and,
1061
01:11:07,138 --> 01:11:09,175
he knows that you're there.
1062
01:11:09,182 --> 01:11:11,549
- [Richard] It's too
late for warnings Alex.
1063
01:11:11,559 --> 01:11:13,721
(tense music)
1064
01:11:13,728 --> 01:11:15,515
It's too late for her.
1065
01:11:17,899 --> 01:11:20,642
And it's too late for you.
1066
01:11:20,651 --> 01:11:23,610
(suspenseful music)
1067
01:11:35,750 --> 01:11:39,994
(clicking)
(dial tone buzzing)
1068
01:11:40,004 --> 01:11:42,121
(sighing)
1069
01:11:45,551 --> 01:11:48,669
(telephone ringing)
1070
01:11:48,679 --> 01:11:50,887
(groaning)
1071
01:11:57,021 --> 01:11:58,353
- Hello?
- Hi!
1072
01:11:58,356 --> 01:11:59,972
It's Alex, I'm sorry to wake you,
1073
01:11:59,982 --> 01:12:01,018
I just figured you'd want to know
1074
01:12:01,025 --> 01:12:02,357
there's not gonna be anyone around here
1075
01:12:02,360 --> 01:12:03,851
answering phones for
the rest of the night.
1076
01:12:03,861 --> 01:12:06,103
- Wha-wha, wait a minute,
what are you talking about?
1077
01:12:06,113 --> 01:12:06,944
I'm talking about the fact that
1078
01:12:06,948 --> 01:12:08,234
I'm about to get out of here.
1079
01:12:08,241 --> 01:12:10,528
- You can't just leave!
- Molly, you gotta
1080
01:12:10,535 --> 01:12:12,367
understand me, that creep
that's been hassling
1081
01:12:12,370 --> 01:12:14,783
Vanessa Birch is starting to threaten me.
1082
01:12:14,789 --> 01:12:16,655
Alex, please don't do this to me!
1083
01:12:16,666 --> 01:12:18,453
Things are bad enough down there already!
1084
01:12:18,459 --> 01:12:19,415
I'm all alone here,
1085
01:12:19,418 --> 01:12:21,501
and I don't think this
guys kidding around!
1086
01:12:21,504 --> 01:12:24,793
- [Molly] Okay, look, um, I
can be there in 15 minutes.
1087
01:12:24,799 --> 01:12:28,133
Can you just stick around until then?
1088
01:12:28,135 --> 01:12:32,049
- Uh, I don't know, he's
really got me scared Molly!
1089
01:12:32,056 --> 01:12:34,173
Just do it for me, okay?
1090
01:12:36,727 --> 01:12:38,719
(sighs) All right.
1091
01:12:38,729 --> 01:12:40,641
Can you just get here as fast as you can?
1092
01:12:40,648 --> 01:12:41,934
[Molly] I'm halfway there already.
1093
01:12:41,941 --> 01:12:42,897
- Thanks.
(clicking)
1094
01:12:42,900 --> 01:12:45,438
(dial tone buzzing)
1095
01:12:45,444 --> 01:12:47,902
(tense music)
1096
01:12:58,583 --> 01:13:01,542
(telephone ringing)
1097
01:13:08,926 --> 01:13:10,417
Security.
1098
01:13:10,428 --> 01:13:11,760
[Alex] God you had me worried!
1099
01:13:11,762 --> 01:13:14,596
- Alex!
- Jesus Ray where were you?
1100
01:13:14,599 --> 01:13:17,763
- Well I was taking a leak,
is that all right with you?
1101
01:13:17,768 --> 01:13:19,555
Oh sorry, I just uh,
1102
01:13:20,563 --> 01:13:23,021
wanted to ask you to keep
your eyes open and uh,
1103
01:13:23,024 --> 01:13:25,482
give me a call if you see
any strangers hanging around.
1104
01:13:25,484 --> 01:13:26,725
[Ray] Why, you expecting somebody?
1105
01:13:26,736 --> 01:13:29,524
(buzzing)
- I sure as hell hope not.
1106
01:13:29,530 --> 01:13:33,444
(buzzing)
Look, I got a call,
1107
01:13:33,451 --> 01:13:34,612
would you let me know
1108
01:13:34,619 --> 01:13:35,905
if you see anybody suspicious?
(buzzing)
1109
01:13:35,912 --> 01:13:37,494
[Ray] All right, will do.
1110
01:13:37,496 --> 01:13:40,364
- Thanks.
(buzzing)
1111
01:13:42,793 --> 01:13:43,579
All Night.
1112
01:13:47,298 --> 01:13:48,789
Hello?
1113
01:13:48,799 --> 01:13:52,588
I was hoping you'd still be there.
1114
01:13:52,595 --> 01:13:55,838
You shouldn't have lied to me.
1115
01:13:55,848 --> 01:13:57,965
[Alex] What do you want?
1116
01:13:59,018 --> 01:14:02,887
- I want to make sure you
never lie to me again.
1117
01:14:02,897 --> 01:14:05,810
- Listen, you got any
ideas about hassling me
1118
01:14:05,816 --> 01:14:08,980
just forget it, because
I'm calling the cops.
1119
01:14:08,986 --> 01:14:11,524
If you try coming down here
I'll personally make sure
1120
01:14:11,530 --> 01:14:14,898
they throw your ass in jail, you hear me?
1121
01:14:17,078 --> 01:14:17,943
If you got nothing else to say
1122
01:14:17,954 --> 01:14:20,947
just do me a favor and hang up!
1123
01:14:20,957 --> 01:14:23,995
[Ray] Hello, is somebody there?
1124
01:14:24,001 --> 01:14:25,162
Who is this?
1125
01:14:25,169 --> 01:14:27,286
[Ray] Alex, this is Ray.
1126
01:14:28,589 --> 01:14:29,420
Ray?
1127
01:14:31,258 --> 01:14:32,374
Where are you?
1128
01:14:32,385 --> 01:14:34,502
- Down in the lobby.
- In our lobby?
1129
01:14:34,512 --> 01:14:36,094
- Yeah well I thought I
heard a noise down here
1130
01:14:36,097 --> 01:14:37,338
and I was checking it out and I found this
1131
01:14:37,348 --> 01:14:38,555
phone off the hook.
1132
01:14:38,557 --> 01:14:40,844
Oh god, he's in the building.
1133
01:14:40,851 --> 01:14:42,513
- [Ray] Who's in the building,
what's going on here?
1134
01:14:42,520 --> 01:14:44,261
- There isn't time to
explain, just call the cops
1135
01:14:44,271 --> 01:14:45,682
and tell 'em to get here
as soon as they can,
1136
01:14:45,690 --> 01:14:47,477
and when Molly shows up have
her wait down there with you.
1137
01:14:47,483 --> 01:14:48,974
What do you mean when Molly shows up?
1138
01:14:48,985 --> 01:14:51,898
She got here five minutes ago,
isn't she up there with you?
1139
01:14:51,904 --> 01:14:53,611
- [Alex] What, why didn't
you tell me that when
1140
01:14:53,614 --> 01:14:55,526
I talked to you before?
1141
01:14:55,533 --> 01:14:56,774
You asked me about strangers,
1142
01:14:56,784 --> 01:14:58,741
you didn't say anything about Molly.
1143
01:14:58,744 --> 01:15:00,701
- Just call the cops I'm
coming down there right now!
1144
01:15:00,705 --> 01:15:03,994
(clicking)
(dial tone buzzing)
1145
01:15:04,000 --> 01:15:04,865
Shit!
1146
01:15:04,875 --> 01:15:07,834
(suspenseful music)
1147
01:15:24,812 --> 01:15:26,678
(dramatic music)
1148
01:15:26,689 --> 01:15:27,725
(gasping)
1149
01:15:27,732 --> 01:15:30,475
(dramatic music)
1150
01:15:33,571 --> 01:15:36,029
(tense music)
1151
01:15:45,583 --> 01:15:47,540
(grunting)
1152
01:15:47,543 --> 01:15:51,002
(clattering)
(thumping)
1153
01:15:51,005 --> 01:15:55,124
(thudding)
(grunting)
1154
01:16:20,367 --> 01:16:22,734
(door slamming)
1155
01:16:22,745 --> 01:16:25,704
(footsteps echoing)
1156
01:16:32,922 --> 01:16:35,380
(tense music)
1157
01:16:38,385 --> 01:16:42,550
(glass breaking)
(electricity crackling)
1158
01:16:43,432 --> 01:16:47,551
(glass breaking)
(electricity crackling)
1159
01:16:51,190 --> 01:16:55,309
(glass breaking)
(electricity crackling)
1160
01:16:58,155 --> 01:17:02,274
(glass breaking)
(electricity crackling)
1161
01:17:03,410 --> 01:17:06,027
(door slamming)
1162
01:17:12,503 --> 01:17:15,211
(grunting)
(wood cracking)
1163
01:17:15,214 --> 01:17:18,173
(suspenseful music)
1164
01:17:19,426 --> 01:17:21,918
(glass shattering)
(dramatic music)
1165
01:17:21,929 --> 01:17:22,965
(thumping)
(grunting)
1166
01:17:22,972 --> 01:17:24,929
(screaming)
1167
01:17:24,932 --> 01:17:25,718
Alex...
1168
01:17:33,065 --> 01:17:35,478
(whimpering)
1169
01:17:35,484 --> 01:17:37,976
(buzzing)
1170
01:17:40,698 --> 01:17:43,281
(buzzing)
1171
01:17:45,953 --> 01:17:50,789
(buzzing)
1172
01:17:53,002 --> 01:17:53,788
Hello.
1173
01:17:55,212 --> 01:17:55,998
Hello.
1174
01:17:57,256 --> 01:17:59,964
(dramatic music)
1175
01:18:04,180 --> 01:18:06,638
(tense music)
1176
01:18:16,358 --> 01:18:17,849
I can't stop shivering.
1177
01:18:17,860 --> 01:18:20,853
Was it that story, or is
it really cold in here?
1178
01:18:20,863 --> 01:18:23,401
It isn't cold, it's freezing!
1179
01:18:34,376 --> 01:18:37,244
(thunder rumbling)
1180
01:18:50,309 --> 01:18:51,971
I better go down and check it out.
1181
01:18:51,977 --> 01:18:53,343
Wait, don't go!
1182
01:18:55,105 --> 01:18:56,687
[Edward] Why not?
1183
01:18:57,524 --> 01:19:00,517
I'm starting to remember.
1184
01:19:00,527 --> 01:19:01,392
Remember?
1185
01:19:02,780 --> 01:19:03,691
My story!
1186
01:19:05,532 --> 01:19:06,318
Good.
1187
01:19:07,326 --> 01:19:09,989
When I get back, it will be your turn.
1188
01:19:09,995 --> 01:19:12,612
Please, don't make me tell it!
1189
01:19:18,921 --> 01:19:21,129
Is your story that scary?
1190
01:19:25,177 --> 01:19:26,634
What's it about?
1191
01:19:27,763 --> 01:19:28,549
A...
1192
01:19:34,478 --> 01:19:36,891
(thunder rumbling)
1193
01:19:36,897 --> 01:19:39,856
(footsteps tapping)
1194
01:19:49,410 --> 01:19:52,403
(tense music)
1195
01:19:52,413 --> 01:19:55,121
(water dripping)
1196
01:20:45,841 --> 01:20:47,628
(dramatic music)
1197
01:20:47,634 --> 01:20:49,876
What the hell are you doing in here?
1198
01:20:49,887 --> 01:20:52,049
It's payback time.
1199
01:20:52,056 --> 01:20:56,642
(thumping)
(thudding)
1200
01:20:56,643 --> 01:20:59,101
(tense music)
1201
01:21:00,898 --> 01:21:01,684
Allison.
1202
01:21:04,068 --> 01:21:04,854
Allison!
1203
01:21:06,236 --> 01:21:07,943
Hey, what is it?
1204
01:21:07,946 --> 01:21:10,188
- It's started.
(thunder booming)
1205
01:21:10,199 --> 01:21:10,985
Cheryl!
1206
01:21:13,702 --> 01:21:15,284
What is with her?
- I don't know,
1207
01:21:15,287 --> 01:21:18,746
but she's really starting to freak me out!
1208
01:21:23,879 --> 01:21:26,747
(sighing)
1209
01:21:26,757 --> 01:21:29,716
(suspenseful music)
1210
01:21:33,555 --> 01:21:36,263
(ropes creaking)
1211
01:21:40,979 --> 01:21:42,095
Don't do it.
1212
01:21:43,482 --> 01:21:44,268
Shut up!
1213
01:21:47,778 --> 01:21:49,440
You could still stop.
1214
01:21:49,446 --> 01:21:53,065
(foreboding music)
1215
01:21:53,075 --> 01:21:54,816
It's not too late.
1216
01:21:54,827 --> 01:21:55,783
It was too late for him the minute
1217
01:21:55,786 --> 01:21:58,403
he pulled that shit on me in class!
1218
01:21:58,414 --> 01:22:01,248
But this will be much worse!
1219
01:22:01,250 --> 01:22:02,912
You're damn right it will be!
1220
01:22:02,918 --> 01:22:05,661
I want to see him cry like a baby.
1221
01:22:08,382 --> 01:22:09,873
What's going on?
1222
01:22:11,927 --> 01:22:13,134
Come on down!
1223
01:22:14,721 --> 01:22:17,384
Glad to see you could finally make it.
1224
01:22:17,391 --> 01:22:19,633
Party's just about ready to start.
1225
01:22:19,643 --> 01:22:23,102
- Hey now look Russ...
- Buzz off!
1226
01:22:23,105 --> 01:22:25,563
(tense music)
1227
01:22:38,203 --> 01:22:42,322
(liquid splashing)
(splattering)
1228
01:22:42,332 --> 01:22:45,370
I don't hear anybody laughing.
1229
01:22:45,377 --> 01:22:48,836
What's the matter, you
don't think this is funny?
1230
01:22:48,839 --> 01:22:51,798
I think this is really really funny.
1231
01:22:54,386 --> 01:22:56,844
(tense music)
1232
01:23:08,317 --> 01:23:09,182
Go ahead.
1233
01:23:11,570 --> 01:23:12,356
Scare me.
1234
01:23:13,363 --> 01:23:15,355
(thunder rumbling)
1235
01:23:15,365 --> 01:23:17,982
(match hissing)
1236
01:23:19,495 --> 01:23:21,452
You want to be scared?
1237
01:23:26,126 --> 01:23:27,492
Try this asshole.
1238
01:23:28,629 --> 01:23:30,791
- Stop it!
- There's nothing you can do!
1239
01:23:30,797 --> 01:23:34,962
(tense music)
(drums beating)
1240
01:23:41,558 --> 01:23:44,266
(fire crackling)
1241
01:23:55,656 --> 01:23:58,615
(suspenseful music)
1242
01:24:04,289 --> 01:24:06,497
(creaking)
1243
01:24:09,169 --> 01:24:11,377
(cracking)
1244
01:24:14,466 --> 01:24:16,173
(dramatic music)
1245
01:24:16,176 --> 01:24:20,295
(tense music)
(energetic drums beating)
1246
01:24:38,323 --> 01:24:39,404
Go ahead.
1247
01:24:39,408 --> 01:24:40,944
Show 'em how easy it is.
1248
01:24:40,951 --> 01:24:41,862
Don't push me.
1249
01:24:41,868 --> 01:24:45,077
Oh what's the matter can't you do it?
1250
01:24:46,999 --> 01:24:48,456
I could.
- Shut up!
1251
01:24:51,753 --> 01:24:52,539
Do it!
1252
01:24:55,382 --> 01:24:57,624
(screaming)
1253
01:25:05,767 --> 01:25:08,134
Jesus Christ man you're fucking crazy!
1254
01:25:08,145 --> 01:25:09,306
He's the one that's crazy man,
1255
01:25:09,313 --> 01:25:11,396
he wanted me to do it!
1256
01:25:11,398 --> 01:25:12,855
You were afraid.
1257
01:25:17,279 --> 01:25:18,440
But I'm not!
1258
01:25:18,447 --> 01:25:19,403
(thudding)
- Ah!
1259
01:25:19,406 --> 01:25:23,070
(dramatic percussion music)
1260
01:25:28,415 --> 01:25:32,534
(thudding)
(dramatic music)
1261
01:25:38,342 --> 01:25:41,085
(flames roaring)
1262
01:25:42,346 --> 01:25:45,009
(dramatic music)
1263
01:25:46,725 --> 01:25:48,933
(thudding)
1264
01:25:53,774 --> 01:25:56,812
(students screaming)
1265
01:26:03,367 --> 01:26:07,486
(wind howling)
(suspenseful music)
1266
01:26:08,455 --> 01:26:12,574
(grunting)
(wind howling)
1267
01:26:22,094 --> 01:26:23,551
Allison help me!
1268
01:26:26,890 --> 01:26:29,678
(screaming)
1269
01:26:29,685 --> 01:26:30,471
Allison!
1270
01:26:32,771 --> 01:26:36,890
(flames roaring)
(wind howling)
1271
01:26:53,750 --> 01:26:54,706
(dramatic music)
1272
01:26:54,710 --> 01:26:58,829
(coughing)
(whimpering)
1273
01:27:12,227 --> 01:27:14,640
(dramatic music)
1274
01:27:14,646 --> 01:27:17,263
(harsh roaring)
1275
01:27:19,568 --> 01:27:20,524
All-i-son!
1276
01:27:22,779 --> 01:27:26,238
(eerie suspenseful music)
1277
01:27:42,591 --> 01:27:46,426
(thumping)
(dispirited music)
1278
01:27:46,428 --> 01:27:49,387
(suspenseful music)
1279
01:27:58,857 --> 01:27:59,643
Help me!
1280
01:28:02,277 --> 01:28:04,314
(thumping)
(gasping)
1281
01:28:04,321 --> 01:28:08,486
(thumping)
(wood cracking)
1282
01:28:08,492 --> 01:28:12,611
(grunting)
(thumping)
1283
01:28:13,955 --> 01:28:15,412
Why you're next!
1284
01:28:18,126 --> 01:28:21,085
(suspenseful music)
1285
01:28:29,763 --> 01:28:33,882
(electricity crackling)
(frenetic music)
1286
01:28:37,437 --> 01:28:40,396
(suspenseful music)
1287
01:28:41,316 --> 01:28:42,932
(gun clicking)
1288
01:28:42,943 --> 01:28:45,060
Are you ready to be scared?
1289
01:28:45,070 --> 01:28:47,437
(whimpering)
1290
01:28:48,990 --> 01:28:50,197
(explosion booming)
1291
01:28:50,200 --> 01:28:52,317
(gasping)
1292
01:29:06,424 --> 01:29:08,165
[Cheryl] Are you sure you're okay?
1293
01:29:08,176 --> 01:29:09,712
[Allison] I'm fine.
1294
01:29:09,719 --> 01:29:11,585
Well you look terrible.
1295
01:29:11,596 --> 01:29:13,553
I didn't sleep very well.
1296
01:29:13,557 --> 01:29:16,766
- Yeah I know what you
mean, dorm life sucks!
1297
01:29:16,768 --> 01:29:18,805
It's not that.
1298
01:29:18,812 --> 01:29:19,973
Then what is it?
1299
01:29:19,980 --> 01:29:22,188
Come on you can tell me.
1300
01:29:22,190 --> 01:29:23,772
I don't know.
1301
01:29:23,775 --> 01:29:25,186
I guess maybe it's this class I let you
1302
01:29:25,193 --> 01:29:27,059
talk me into taking.
1303
01:29:27,070 --> 01:29:28,811
How can you lose sleep over that,
1304
01:29:28,822 --> 01:29:30,734
we haven't even been there yet?
1305
01:29:30,740 --> 01:29:33,232
- I just have this feeling
I'm not gonna like it.
1306
01:29:33,243 --> 01:29:34,700
Hey don't be such a whimp!
1307
01:29:34,703 --> 01:29:37,195
Come on, it's gonna be fun.
1308
01:29:37,205 --> 01:29:39,037
(brooding music)
1309
01:29:39,040 --> 01:29:42,249
- [Edward] Good morning
ladies and gentlemen.
1310
01:29:42,252 --> 01:29:44,164
My name is Edward Derek.
1311
01:29:44,170 --> 01:29:46,628
(tense music)
1312
01:32:50,774 --> 01:32:53,266
(lion roaring)86964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.