All language subtitles for After.Midnight.1989.720p.BluRay.x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,876 (lion roaring) 2 00:00:15,474 --> 00:00:17,966 (eerie music) 3 00:00:24,399 --> 00:00:27,767 (eerie foreboding music) 4 00:02:12,799 --> 00:02:16,918 (birds chirping) (students chattering) 5 00:02:24,019 --> 00:02:25,385 Allison! 6 00:02:25,395 --> 00:02:26,226 What are you doing here? 7 00:02:26,229 --> 00:02:28,846 I've been looking everywhere for you, we're gonna be late! 8 00:02:28,857 --> 00:02:32,817 Sorry, I didn't mean to hold you up. 9 00:02:32,819 --> 00:02:35,061 Maybe you better just go without me okay? 10 00:02:35,072 --> 00:02:36,358 You've got to be kidding me! 11 00:02:36,365 --> 00:02:38,652 It's the first day of class! 12 00:02:40,077 --> 00:02:43,115 Nobody misses the first day of class. 13 00:02:47,417 --> 00:02:49,033 Are you sure you're okay? 14 00:02:49,044 --> 00:02:50,660 I'm fine. 15 00:02:50,671 --> 00:02:52,287 Well you look terrible. 16 00:02:52,297 --> 00:02:54,163 I didn't sleep very well. 17 00:02:54,174 --> 00:02:55,585 Yeah, I know what you mean. 18 00:02:55,592 --> 00:02:57,584 Dorm life sucks! 19 00:02:57,594 --> 00:02:59,005 It's not that. 20 00:02:59,012 --> 00:03:00,253 Well, what's wrong? 21 00:03:00,263 --> 00:03:01,629 Come on, you can tell me. 22 00:03:01,640 --> 00:03:03,552 I don't know. 23 00:03:03,558 --> 00:03:04,799 Guess maybe it's this class I let you 24 00:03:04,810 --> 00:03:06,096 talk me into taking. 25 00:03:06,103 --> 00:03:07,890 How can you lose sleep over that, 26 00:03:07,896 --> 00:03:09,888 we haven't even been there yet! 27 00:03:09,898 --> 00:03:12,265 - I just have this feeling I'm not gonna like it. 28 00:03:12,275 --> 00:03:13,641 Hey don't be such a wimp, 29 00:03:13,652 --> 00:03:15,860 come on, it's gonna be fun! 30 00:03:20,283 --> 00:03:23,196 Good morning ladies and gentlemen. 31 00:03:23,203 --> 00:03:26,287 My name is Edward Derek, and this term 32 00:03:26,289 --> 00:03:29,032 I have the pleasure of guiding you through 33 00:03:29,042 --> 00:03:30,249 Psychology 102. 34 00:03:32,254 --> 00:03:35,668 More aptly referred to by most as 35 00:03:35,674 --> 00:03:38,291 (clacking) 36 00:03:38,301 --> 00:03:40,167 the psychology of fear. 37 00:03:43,390 --> 00:03:44,926 From what I understand, this has been 38 00:03:44,933 --> 00:03:49,303 a popular course in the past, so being new here, 39 00:03:49,312 --> 00:03:51,975 I sincerely hope I can make this course 40 00:03:51,982 --> 00:03:54,349 live up to your expectations. 41 00:03:55,902 --> 00:03:59,896 Now you may find that my method of instruction 42 00:03:59,906 --> 00:04:02,148 differs quite a bit from my colleagues, 43 00:04:02,159 --> 00:04:04,151 for one thing, 44 00:04:04,161 --> 00:04:06,574 I prefer to share sources of knowledge with you 45 00:04:06,580 --> 00:04:08,742 that can't be found in textbooks. 46 00:04:08,749 --> 00:04:11,708 Whoo, all right, no fucking books! 47 00:04:14,254 --> 00:04:15,961 Don't get me wrong. 48 00:04:17,382 --> 00:04:21,592 You'll work hard, and you'll learn a great deal. 49 00:04:21,595 --> 00:04:22,802 Just one thing. 50 00:04:24,681 --> 00:04:27,389 I should give you a warning. 51 00:04:27,392 --> 00:04:30,976 It is my belief, that to understand fear, 52 00:04:30,979 --> 00:04:33,266 you have to experience fear. 53 00:04:34,816 --> 00:04:38,730 So, if any of you are hesitant to explore new territory, 54 00:04:38,737 --> 00:04:42,105 now is your chance to walk out that door. 55 00:04:43,950 --> 00:04:45,407 Let's get out of here. 56 00:04:45,410 --> 00:04:46,651 What are you talking about? 57 00:04:46,661 --> 00:04:49,199 This is gonna be great, I love getting scared. 58 00:04:49,206 --> 00:04:50,663 Something is going to happen. 59 00:04:50,665 --> 00:04:52,076 (sighs) What is with you today? 60 00:04:52,083 --> 00:04:54,166 You are so weird, shh! 61 00:04:54,169 --> 00:04:54,955 Good. 62 00:04:56,379 --> 00:05:00,464 (chuckles) Not a coward among you. 63 00:05:01,426 --> 00:05:02,883 At least, not yet. 64 00:05:04,054 --> 00:05:06,762 (brooding music) 65 00:05:13,480 --> 00:05:14,266 Fear. 66 00:05:16,817 --> 00:05:18,774 It's like a sixth sense. 67 00:05:20,487 --> 00:05:23,480 In some ways it's a more important one to us 68 00:05:23,490 --> 00:05:25,231 than all the others. 69 00:05:25,242 --> 00:05:27,199 Perhaps that's because 70 00:05:27,202 --> 00:05:30,491 fear is the ultimate survival mechanism. 71 00:05:35,335 --> 00:05:36,746 When we're afraid, 72 00:05:38,088 --> 00:05:40,705 we function at our purest level. 73 00:05:42,384 --> 00:05:45,843 When we're afraid we approach our essence. 74 00:05:49,850 --> 00:05:52,058 So, what are you afraid of? 75 00:05:53,520 --> 00:05:54,556 Snakes, fire, 76 00:05:56,731 --> 00:05:58,142 dark places? 77 00:05:58,149 --> 00:05:59,981 Flunking this class. 78 00:05:59,985 --> 00:06:02,227 (students chuckling) 79 00:06:02,237 --> 00:06:04,524 - That's the only thing that frightens you? 80 00:06:04,531 --> 00:06:06,898 That and girls that say no. 81 00:06:13,707 --> 00:06:15,073 Are you afraid of me. 82 00:06:15,083 --> 00:06:16,699 (chuckling) 83 00:06:16,710 --> 00:06:19,123 Are you kidding me? 84 00:06:19,129 --> 00:06:23,590 - Perhaps you should be, being human I'm both 85 00:06:23,592 --> 00:06:25,879 dangerous and unpredictable. 86 00:06:30,056 --> 00:06:31,672 If I were to tell you that a monster 87 00:06:31,683 --> 00:06:33,424 was about to break through that wall 88 00:06:33,435 --> 00:06:36,269 and rip off your heads you, 89 00:06:36,271 --> 00:06:38,479 wouldn't be frightened, no. 90 00:06:39,399 --> 00:06:43,313 That's because you know, from a lifetime of experience, 91 00:06:43,320 --> 00:06:44,856 it couldn't happen. 92 00:06:45,780 --> 00:06:48,864 If, on the other hand, I were to tell you, 93 00:06:48,867 --> 00:06:51,029 I was going to reach into this case, 94 00:06:51,036 --> 00:06:53,699 pull out a gun, put it to someone's head, 95 00:06:53,705 --> 00:06:56,823 and blow their brains out, that's something to be afraid of. 96 00:06:56,833 --> 00:06:58,574 Yeah right. 97 00:06:58,585 --> 00:07:00,542 That doesn't frighten you? 98 00:07:00,545 --> 00:07:01,706 Of course not, why should I be afraid 99 00:07:01,713 --> 00:07:03,921 of something that I know you'll never do? 100 00:07:03,924 --> 00:07:07,042 That's exactly the point I'm making. 101 00:07:07,928 --> 00:07:11,592 Real fear can only exist when you believe 102 00:07:11,598 --> 00:07:14,215 something frightening can occur. 103 00:07:21,316 --> 00:07:24,275 (suspenseful music) 104 00:07:25,862 --> 00:07:28,400 Does this change your feelings? 105 00:07:31,993 --> 00:07:34,531 (gun clicking) 106 00:07:38,917 --> 00:07:40,283 Anybody can kill. 107 00:07:43,588 --> 00:07:45,580 How do you know I won't? 108 00:07:45,590 --> 00:07:47,331 Hey come on man, this isn't funny! 109 00:07:47,342 --> 00:07:50,335 - It's not meant to amuse you it's meant to frighten. 110 00:07:50,345 --> 00:07:52,086 Okay, okay, so I'm scared. 111 00:07:52,097 --> 00:07:55,261 - Now you realize that I can really do it don't you? 112 00:07:55,266 --> 00:07:56,848 Please, stop. 113 00:07:56,851 --> 00:07:59,093 - Of course there's only one bullet in this gun, 114 00:07:59,104 --> 00:08:00,265 so when I pull the trigger you may hear 115 00:08:00,271 --> 00:08:02,854 a click instead of an explosion but that click 116 00:08:02,857 --> 00:08:05,395 would be infinitely more frightening than if it fired. 117 00:08:05,402 --> 00:08:07,815 If it fired you're dead, if it doesn't, 118 00:08:07,821 --> 00:08:09,312 who knows what I'll do next? 119 00:08:09,322 --> 00:08:11,905 (suspenseful music) - Please don't... 120 00:08:11,908 --> 00:08:13,524 Why not? 121 00:08:13,535 --> 00:08:16,278 Don't you feel lucky this morning? 122 00:08:18,164 --> 00:08:20,156 Maybe we better just try and see! 123 00:08:20,166 --> 00:08:21,202 (clicking) - No! 124 00:08:21,209 --> 00:08:24,327 Fuck! (chair slamming) 125 00:08:45,358 --> 00:08:47,190 (door slamming) 126 00:08:47,193 --> 00:08:50,402 (ethereal tense music) 127 00:08:51,990 --> 00:08:54,949 He said that I couldn't scare him. 128 00:08:57,746 --> 00:09:00,659 Well we saw how wrong he really was. 129 00:09:00,665 --> 00:09:01,781 He was afraid. 130 00:09:04,419 --> 00:09:06,536 How 'bout the rest of you? 131 00:09:07,881 --> 00:09:09,747 You ready to be scared? 132 00:09:10,884 --> 00:09:13,171 (chuckling) 133 00:09:14,804 --> 00:09:17,763 (suspenseful music) 134 00:09:18,725 --> 00:09:19,681 I am. 135 00:09:19,684 --> 00:09:20,800 (gun firing) (student screaming) 136 00:09:20,810 --> 00:09:23,427 (body thumping) 137 00:09:24,355 --> 00:09:27,223 (students gasping) 138 00:09:33,031 --> 00:09:35,318 (chuckling) 139 00:09:47,587 --> 00:09:48,953 That wasn't real. 140 00:09:51,341 --> 00:09:55,210 But it scared you, because you believed it was. 141 00:09:56,971 --> 00:09:59,634 And that's what fear's all about. 142 00:10:04,104 --> 00:10:06,016 Any questions? 143 00:10:06,022 --> 00:10:08,639 (students chattering) - Wait a minute you know what? 144 00:10:08,650 --> 00:10:09,766 What made it really weird was that 145 00:10:09,776 --> 00:10:11,733 Allison knew it was gonna happen. 146 00:10:11,736 --> 00:10:13,193 No I didn't. 147 00:10:13,196 --> 00:10:14,607 - Well you knew something was gonna happen, 148 00:10:14,614 --> 00:10:15,980 that's almost the same. 149 00:10:15,990 --> 00:10:19,950 - It's just a feeling I had about him, can't explain it. 150 00:10:19,953 --> 00:10:22,195 But I do know it's not over yet. 151 00:10:22,205 --> 00:10:24,913 What happened this morning, 152 00:10:24,916 --> 00:10:27,408 it was just the beginning. 153 00:10:27,418 --> 00:10:29,455 Hey, look who's coming. 154 00:10:31,005 --> 00:10:31,870 Hey Russ! 155 00:10:33,675 --> 00:10:36,509 I hear that guy Derek really pissed you off! 156 00:10:36,511 --> 00:10:39,219 (chuckling) - Oh! 157 00:10:51,860 --> 00:10:53,522 What did you say? 158 00:10:53,528 --> 00:10:54,314 Who me? 159 00:10:55,238 --> 00:10:57,025 I didn't say anything. 160 00:11:05,123 --> 00:11:05,988 You guys, you might have thought this 161 00:11:05,999 --> 00:11:10,118 was all a big joke, I'll fix that bastard. 162 00:11:10,128 --> 00:11:14,247 The Dean of the Faculty didn't think it was quite so funny. 163 00:11:23,516 --> 00:11:26,930 - Although I had hoped to share something special 164 00:11:26,936 --> 00:11:28,893 with you here this term, 165 00:11:29,939 --> 00:11:33,899 I have discovered that there are those who, 166 00:11:33,902 --> 00:11:37,486 disapprove of my teaching methods, 167 00:11:37,488 --> 00:11:40,356 and have asked me to make some changes. 168 00:11:40,366 --> 00:11:41,152 So, 169 00:11:43,995 --> 00:11:47,989 these are the books you will be expected to read. 170 00:11:49,000 --> 00:11:51,788 Your comprehension of which shall be tested 171 00:11:51,794 --> 00:11:53,330 on a regular basis. 172 00:11:55,965 --> 00:11:58,173 Of course, for those of you 173 00:12:00,386 --> 00:12:01,922 who wish to pursue, 174 00:12:02,889 --> 00:12:05,347 a more adventurous curriculum, 175 00:12:07,185 --> 00:12:09,097 no one can prevent me from holding 176 00:12:09,103 --> 00:12:11,390 private seminars at my home. 177 00:12:13,775 --> 00:12:15,812 I can't offer you extra-credit 178 00:12:15,818 --> 00:12:19,482 for attending these gatherings, but, 179 00:12:19,489 --> 00:12:23,608 what I can offer is a chance for you to experience 180 00:12:24,953 --> 00:12:25,739 real fear. 181 00:12:29,958 --> 00:12:32,666 (thunder rumbling) 182 00:12:32,669 --> 00:12:35,127 (dog barking) 183 00:12:40,176 --> 00:12:42,213 [Friend] Well at least it isn't raining. 184 00:12:42,220 --> 00:12:43,961 - [Allison] Don't worry, it'll probably be pouring 185 00:12:43,972 --> 00:12:45,964 by the time we come back. 186 00:12:45,974 --> 00:12:47,431 (whimpers) If we come back! 187 00:12:47,433 --> 00:12:49,265 - That isn't funny! - Come on Allison, 188 00:12:49,269 --> 00:12:53,388 would you lighten up! (thunder booming) 189 00:12:55,608 --> 00:12:59,818 (rain splattering) Oh man we're gonna get soaked! 190 00:12:59,821 --> 00:13:02,234 (tense music) 191 00:13:12,583 --> 00:13:15,417 (squealing) 192 00:13:15,420 --> 00:13:18,288 (thunder rumbling) 193 00:13:19,549 --> 00:13:21,632 Is anybody planning on ringing the bell? 194 00:13:21,634 --> 00:13:22,966 Hey we already did, okay? 195 00:13:22,969 --> 00:13:25,006 He must not be home. 196 00:13:25,013 --> 00:13:25,969 He's home. 197 00:13:28,850 --> 00:13:32,014 (eerie tense music) 198 00:13:32,020 --> 00:13:34,888 (thunder rumbling) 199 00:13:46,409 --> 00:13:49,277 (foreboding music) 200 00:14:06,971 --> 00:14:09,258 This is totally out there. 201 00:14:12,268 --> 00:14:15,227 (suspenseful music) 202 00:14:20,568 --> 00:14:21,354 So. 203 00:14:23,279 --> 00:14:25,111 Are we all here? 204 00:14:25,114 --> 00:14:25,900 No. 205 00:14:27,950 --> 00:14:29,566 There's someone else. 206 00:14:29,577 --> 00:14:33,696 (tense music) (thunder rumbling) 207 00:14:40,546 --> 00:14:41,912 Should we wait? 208 00:14:46,719 --> 00:14:47,505 All right. 209 00:14:50,640 --> 00:14:52,347 (thunder crackling) 210 00:14:52,350 --> 00:14:54,683 Then it's time to get started. 211 00:14:54,685 --> 00:14:56,392 Started doing what? 212 00:14:57,522 --> 00:14:59,104 Scaring each other. 213 00:14:59,107 --> 00:15:00,063 All right! 214 00:15:02,151 --> 00:15:02,937 I'm ready. 215 00:15:08,574 --> 00:15:10,031 How do we do it? 216 00:15:11,494 --> 00:15:14,077 We're gonna tell each other stories. 217 00:15:14,080 --> 00:15:15,571 Stories? 218 00:15:15,581 --> 00:15:17,197 What like ghost stories? 219 00:15:17,208 --> 00:15:19,746 (chuckles) No. 220 00:15:19,752 --> 00:15:21,459 These'll be true stories. 221 00:15:21,462 --> 00:15:23,374 They're the kind that can really scare us. 222 00:15:23,381 --> 00:15:26,294 - I've heard about some pretty bizarre stuff but, 223 00:15:26,300 --> 00:15:28,292 who knows if it really happened? 224 00:15:28,302 --> 00:15:30,339 Could it have happened? 225 00:15:31,472 --> 00:15:33,464 Well yeah I guess. 226 00:15:33,474 --> 00:15:36,342 (thunder rumbling) 227 00:15:38,980 --> 00:15:43,099 - Isn't it more prudent to believe, than to doubt? 228 00:15:44,235 --> 00:15:47,148 (thunder crackling) 229 00:15:48,114 --> 00:15:51,198 You see the more frightening a story 230 00:15:51,200 --> 00:15:54,238 the easier it is to accept its truth. 231 00:15:55,663 --> 00:15:58,246 The terrifying becomes real, 232 00:15:58,249 --> 00:16:02,118 as soon as you're willing to admit to yourself, 233 00:16:03,129 --> 00:16:05,997 that it could have happened to you. 234 00:16:14,140 --> 00:16:17,053 (diners chattering) 235 00:16:18,895 --> 00:16:21,808 No, I'm paying for this one. 236 00:16:21,814 --> 00:16:23,430 - I'll get it... - No! 237 00:16:27,987 --> 00:16:29,194 Happy birthday! 238 00:16:41,417 --> 00:16:43,249 What, it's beautiful. 239 00:16:44,545 --> 00:16:47,253 Oh, I was hoping you'd like it. 240 00:16:48,466 --> 00:16:49,957 Yeah, I love it. 241 00:16:51,886 --> 00:16:55,050 - I just wish there was something more I could do. 242 00:16:55,056 --> 00:16:59,175 I'd like to do something, really special for your birthday. 243 00:17:01,187 --> 00:17:05,056 So then who knows what else I may come up with? 244 00:17:05,066 --> 00:17:07,729 (relaxing music) 245 00:17:09,487 --> 00:17:10,853 Know what I'm thinking? 246 00:17:10,863 --> 00:17:13,651 (sighs) Not very often. 247 00:17:13,658 --> 00:17:16,901 - I'm thinking it might be fun to drive home the long way. 248 00:17:16,911 --> 00:17:18,948 - What, the old coast road? - Mm-hmm. 249 00:17:18,955 --> 00:17:20,571 Do you think it'd be romantic? 250 00:17:20,581 --> 00:17:22,789 I think it would take an extra hour. 251 00:17:22,792 --> 00:17:26,786 - Maybe more. - Whoo (laughs)! 252 00:17:26,796 --> 00:17:28,662 Uh, well maybe not tonight Joanie, 253 00:17:28,673 --> 00:17:30,084 'cause I'm, you know, to tell the truth 254 00:17:30,091 --> 00:17:30,922 feeling kind of tired. 255 00:17:30,925 --> 00:17:31,756 - Oh... - It's been a, 256 00:17:31,759 --> 00:17:33,045 it's been a very long week. - Well tomorrow's Saturday, 257 00:17:33,052 --> 00:17:33,963 you can sleep in! 258 00:17:33,970 --> 00:17:37,429 Look, can we just do it some other time? 259 00:17:39,517 --> 00:17:40,803 You know, before we were married 260 00:17:40,810 --> 00:17:44,349 you never said no to a midnight drive. 261 00:17:44,355 --> 00:17:46,642 - Well... - Did you? 262 00:17:46,649 --> 00:17:47,685 - No. - Uh-uh. 263 00:17:48,859 --> 00:17:49,645 Okay. 264 00:17:50,528 --> 00:17:51,314 Good. 265 00:17:55,157 --> 00:17:58,275 (seagulls screeching) 266 00:18:05,960 --> 00:18:07,041 That's funny, 267 00:18:07,878 --> 00:18:11,838 there's a light on up at the old Griffith house. 268 00:18:12,758 --> 00:18:16,001 - It looks like somebody finally bought the old place. 269 00:18:16,012 --> 00:18:17,878 Nobody's lived there in years. 270 00:18:17,888 --> 00:18:21,006 I know, it looks like somebody does now. 271 00:18:21,017 --> 00:18:23,976 (eerie tense music) 272 00:18:26,147 --> 00:18:27,354 (clunking) 273 00:18:27,356 --> 00:18:28,597 Shit! 274 00:18:28,608 --> 00:18:30,565 - What's wrong? - I must have hit something. 275 00:18:30,568 --> 00:18:32,355 (thumping) Sh... 276 00:18:32,361 --> 00:18:34,398 Feels like we got a flat. 277 00:18:42,913 --> 00:18:45,621 (waves crashing) 278 00:18:50,671 --> 00:18:52,788 Oh, this is great. 279 00:18:52,798 --> 00:18:54,255 They're both flat. 280 00:18:55,343 --> 00:18:57,255 This is just great. 281 00:18:57,261 --> 00:18:59,469 [Joan] How'd that happen? 282 00:19:05,978 --> 00:19:07,185 Look at this. 283 00:19:08,773 --> 00:19:11,436 It's tacks, there's tacks all over the road. 284 00:19:11,442 --> 00:19:14,560 Well what are we supposed to do now? 285 00:19:15,488 --> 00:19:18,276 - Well we'll just have to wait for someone to drive by. 286 00:19:18,282 --> 00:19:20,524 - We haven't passed another car in at least a 1/2 an hour, 287 00:19:20,534 --> 00:19:22,196 we could sit here all night! 288 00:19:22,203 --> 00:19:24,411 - Well it's either wait for somebody to drive by, 289 00:19:24,413 --> 00:19:26,450 or take a long hike home. 290 00:19:28,417 --> 00:19:30,158 What about the house? 291 00:19:30,169 --> 00:19:31,751 (nervous fanfare) If somebody's living up there 292 00:19:31,754 --> 00:19:33,336 we could call for a tow-truck. 293 00:19:33,339 --> 00:19:34,705 (nervous fanfare) 294 00:19:34,715 --> 00:19:37,503 You uh, you want to go up there? 295 00:19:38,678 --> 00:19:41,341 - Well it's better than sitting here and freezing to death. 296 00:19:41,347 --> 00:19:43,430 (nervous fanfare) 297 00:19:43,432 --> 00:19:44,889 (sighs) Come on. 298 00:19:44,892 --> 00:19:47,680 (nervous fanfare) 299 00:19:47,687 --> 00:19:48,473 Well... 300 00:19:52,650 --> 00:19:55,859 (unsteady eerie music) 301 00:20:07,832 --> 00:20:09,243 Look, Joanie, 302 00:20:09,250 --> 00:20:13,415 I just don't think it's a good idea, okay? 303 00:20:13,421 --> 00:20:16,129 I mean, what happens if we walk up there 304 00:20:16,132 --> 00:20:19,125 and, and-and, and no one's home? 305 00:20:19,135 --> 00:20:20,797 Are you afraid of the house? 306 00:20:20,803 --> 00:20:23,591 No, I'm not afraid of the house. 307 00:20:24,724 --> 00:20:28,092 But you know what everyone says about it. 308 00:20:29,228 --> 00:20:32,812 Five people did get murdered there. 309 00:20:32,815 --> 00:20:35,102 That's just an old story. 310 00:20:35,109 --> 00:20:36,020 Oh yeah? 311 00:20:36,026 --> 00:20:37,483 Well if it's such an old story, 312 00:20:37,486 --> 00:20:40,650 then how come no one ever wants to live here? 313 00:20:40,656 --> 00:20:42,363 Maybe the plumbing's bad. 314 00:20:42,366 --> 00:20:43,698 Come on. 315 00:20:43,701 --> 00:20:46,318 (nervous music) 316 00:20:51,041 --> 00:20:51,827 Come on! 317 00:20:52,793 --> 00:20:55,661 (foreboding music) 318 00:21:02,928 --> 00:21:05,511 I wonder if he really used hedge clippers 319 00:21:05,514 --> 00:21:07,380 to chop off their heads? 320 00:21:07,391 --> 00:21:08,757 (groaning) 321 00:21:08,768 --> 00:21:11,886 I mean, you'd have to be pretty strong to do it that way. 322 00:21:11,896 --> 00:21:13,262 You know they only found bodies, 323 00:21:13,272 --> 00:21:14,763 no heads, no hands. 324 00:21:16,275 --> 00:21:17,641 I wonder where he hid them? 325 00:21:17,651 --> 00:21:19,267 Do we, do we, 326 00:21:19,278 --> 00:21:21,065 have to talk about this? 327 00:21:21,071 --> 00:21:23,859 I'm sorry, I was just wondering. 328 00:21:26,786 --> 00:21:29,574 Maybe we should, just go back 329 00:21:29,580 --> 00:21:33,415 to the car and wait for somebody to drive by. 330 00:21:33,417 --> 00:21:36,410 - Look! (suspenseful music) 331 00:21:36,420 --> 00:21:38,377 Somebody's home. 332 00:21:38,380 --> 00:21:41,214 Looks like they're going to bed. 333 00:21:41,217 --> 00:21:43,129 I don't think we should bother them. 334 00:21:43,135 --> 00:21:44,216 Well if they're just going to bed 335 00:21:44,220 --> 00:21:46,007 we won't be waking them up or anything. 336 00:21:46,013 --> 00:21:48,630 (nervous music) 337 00:21:50,893 --> 00:21:53,681 (sighs) Okay, all right, 338 00:21:53,687 --> 00:21:56,646 let's just, just get this over with. 339 00:21:58,025 --> 00:22:00,893 (brooding music) 340 00:22:00,903 --> 00:22:03,862 (footsteps tapping) 341 00:22:22,508 --> 00:22:26,627 (latch clicking) (creaking) 342 00:22:27,513 --> 00:22:29,721 (thudding) 343 00:22:32,643 --> 00:22:34,851 (knocking) 344 00:22:48,367 --> 00:22:51,451 I don't think anybody's home. 345 00:22:51,453 --> 00:22:53,740 Well what about the light? 346 00:22:56,292 --> 00:22:59,126 Must have been on a timer. 347 00:22:59,128 --> 00:23:00,369 Well if the power is hooked up 348 00:23:00,379 --> 00:23:03,042 then the phones probably are too. 349 00:23:10,848 --> 00:23:12,214 - What are you doing? - I'm checking to see 350 00:23:12,224 --> 00:23:15,183 if there's a window that's open. 351 00:23:15,185 --> 00:23:16,767 Oh... 352 00:23:16,770 --> 00:23:19,262 - You're not thinking of breaking in are you? 353 00:23:19,273 --> 00:23:21,481 [Joan] Why not? 354 00:23:21,483 --> 00:23:23,019 Because we... 355 00:23:23,027 --> 00:23:25,940 Because we can get in trouble for that! 356 00:23:25,946 --> 00:23:27,812 - Kevin this is an emergency, nobody's gonna hold 357 00:23:27,823 --> 00:23:30,315 a little breaking and entering against us! 358 00:23:30,326 --> 00:23:32,943 (nervous music) 359 00:23:37,207 --> 00:23:41,121 There's gotta be an open window somewhere! 360 00:23:41,128 --> 00:23:42,994 I don't believe this! 361 00:23:47,927 --> 00:23:48,713 Bingo! 362 00:23:50,804 --> 00:23:52,841 I'm gonna need a boost! 363 00:23:52,848 --> 00:23:55,056 You want me to give you a boost? 364 00:23:55,059 --> 00:23:57,016 - Well how else do you figure I'm gonna get in there? 365 00:23:57,019 --> 00:23:59,932 I'm not gonna let you go in, alone. 366 00:23:59,939 --> 00:24:03,432 Well either I go in alone, or you do. 367 00:24:03,442 --> 00:24:04,933 Now take your pick. 368 00:24:09,031 --> 00:24:11,148 (tapping) 369 00:24:12,576 --> 00:24:15,444 (grunting) (nervous music) 370 00:24:15,454 --> 00:24:16,194 Oof! 371 00:24:22,127 --> 00:24:24,244 (gasping) What are you doing? 372 00:24:24,254 --> 00:24:26,871 (nervous music) 373 00:24:29,969 --> 00:24:34,634 (clattering) (grunting) 374 00:24:34,640 --> 00:24:35,847 Are you okay? 375 00:24:37,726 --> 00:24:41,515 - Oh, not really, I just landed on my head. 376 00:24:41,522 --> 00:24:43,889 Joanie, I don't like this! 377 00:24:43,899 --> 00:24:45,856 Let's just go! 378 00:24:45,859 --> 00:24:47,942 Look, I'm in, okay? 379 00:24:47,945 --> 00:24:49,026 I'll just go open the front door 380 00:24:49,029 --> 00:24:52,943 and then we can decide what we want to do! 381 00:24:52,950 --> 00:24:55,067 (sighing) 382 00:24:56,662 --> 00:24:59,279 (anxious music) 383 00:25:12,052 --> 00:25:13,918 (latch clunking) 384 00:25:13,929 --> 00:25:16,137 (creaking) 385 00:25:25,899 --> 00:25:26,685 Joan? 386 00:25:29,653 --> 00:25:33,192 (eerie apprehensive music) 387 00:25:44,918 --> 00:25:46,534 Joan, where are you? 388 00:26:08,192 --> 00:26:08,978 Joan! 389 00:26:11,820 --> 00:26:14,278 (thumping) Ow! 390 00:26:20,704 --> 00:26:23,663 (suspenseful music) 391 00:26:30,255 --> 00:26:31,462 [Joan] Kevin! 392 00:26:32,424 --> 00:26:35,792 - Joan! (dramatic music) 393 00:26:47,940 --> 00:26:50,307 (tense music) 394 00:26:50,317 --> 00:26:52,434 (ticking) 395 00:27:18,387 --> 00:27:21,346 (suspenseful music) 396 00:28:05,517 --> 00:28:06,883 (latch clicking) 397 00:28:06,894 --> 00:28:11,013 (tense music) (creaking) 398 00:28:17,821 --> 00:28:18,937 Where are you? 399 00:28:23,869 --> 00:28:26,577 (brooding music) 400 00:28:30,959 --> 00:28:33,918 (suspenseful music) 401 00:28:39,092 --> 00:28:42,551 (primitive drums beating) 402 00:28:56,485 --> 00:28:57,271 Hoo! 403 00:28:58,654 --> 00:29:02,113 (dramatic music) 404 00:29:02,115 --> 00:29:05,074 (skulls clattering) 405 00:29:06,036 --> 00:29:08,153 (panting) 406 00:29:09,581 --> 00:29:13,700 (tense music) (primitive drums beating) 407 00:29:19,299 --> 00:29:23,339 (grandfather clock bell tolling) 408 00:29:29,810 --> 00:29:33,019 (unsteady tense music) 409 00:29:49,288 --> 00:29:51,496 (rumbling) 410 00:29:52,541 --> 00:29:53,327 Kevin! 411 00:29:56,211 --> 00:29:58,419 (rumbling) 412 00:30:01,049 --> 00:30:04,008 (suspenseful music) 413 00:30:06,888 --> 00:30:11,007 (clattering) (crashing) 414 00:30:14,062 --> 00:30:15,928 (rumbling) 415 00:30:15,939 --> 00:30:18,226 (screaming) 416 00:30:22,904 --> 00:30:27,023 (primitive drums beating) (tense music) 417 00:30:39,129 --> 00:30:42,543 (eerie suspenseful music) 418 00:30:49,306 --> 00:30:53,892 (primitive drums beating) (tense music) 419 00:30:53,894 --> 00:30:55,476 He's probably gonna kill me for putting him 420 00:30:55,479 --> 00:30:56,936 through this, but this is one birthday 421 00:30:56,938 --> 00:30:58,850 he's never gonna forget! 422 00:30:58,857 --> 00:31:01,099 Shh, he's almost here! 423 00:31:01,109 --> 00:31:02,645 Everybody duck! 424 00:31:02,652 --> 00:31:05,611 (suspenseful music) 425 00:31:15,582 --> 00:31:16,368 One, 426 00:31:17,751 --> 00:31:18,537 two, 427 00:31:21,296 --> 00:31:22,082 three! 428 00:31:26,551 --> 00:31:28,759 (rumbling) 429 00:31:30,597 --> 00:31:33,556 (suspenseful music) 430 00:31:49,699 --> 00:31:52,032 (thumping) 431 00:31:52,035 --> 00:31:54,743 (dramatic music) 432 00:32:08,135 --> 00:32:11,003 (thunder rumbling) 433 00:32:13,557 --> 00:32:15,674 What happened to him afterwards? 434 00:32:15,684 --> 00:32:19,018 - He ended up in a mental hospital fighting for his sanity. 435 00:32:19,020 --> 00:32:21,057 Did he ever recover? 436 00:32:21,064 --> 00:32:22,475 No. 437 00:32:22,482 --> 00:32:24,223 One night, while everyone else was asleep, 438 00:32:24,234 --> 00:32:25,315 he broke into an office, 439 00:32:25,318 --> 00:32:29,232 found a pair of scissors and slit his own throat. 440 00:32:29,239 --> 00:32:31,071 (tense music) 441 00:32:31,074 --> 00:32:34,192 (electricity buzzing) 442 00:32:43,086 --> 00:32:46,045 (thunder crackling) 443 00:32:48,508 --> 00:32:50,591 What's happening? 444 00:32:50,594 --> 00:32:55,464 - Some power lines must have been knocked down by the storm. 445 00:32:55,474 --> 00:32:57,557 What are we supposed to do now? 446 00:32:57,559 --> 00:33:00,802 I see no reason why we can't continue. 447 00:33:03,023 --> 00:33:04,139 In the dark? 448 00:33:10,280 --> 00:33:14,399 - I know I have some candles around here somewhere. 449 00:33:21,082 --> 00:33:22,243 Okay why is the light still on 450 00:33:22,250 --> 00:33:23,832 in those houses over there? 451 00:33:23,835 --> 00:33:25,918 - Maybe the power's only off on this side of the street. 452 00:33:25,921 --> 00:33:27,583 (thunder rumbling) 453 00:33:27,589 --> 00:33:29,296 Or just this house. 454 00:33:30,467 --> 00:33:33,426 (rain splattering) 455 00:33:33,428 --> 00:33:36,387 (thunder crackling) 456 00:33:41,144 --> 00:33:43,932 - Well I could have sworn they were up there. 457 00:33:43,939 --> 00:33:45,896 No, they're over here. 458 00:34:06,044 --> 00:34:09,663 (thunder rumbling) 459 00:34:09,673 --> 00:34:12,290 (anxious music) 460 00:34:32,279 --> 00:34:35,192 - You're not telling us everything, Allison. 461 00:34:35,198 --> 00:34:36,609 There's nothing to tell. 462 00:34:36,616 --> 00:34:37,402 Nothing? 463 00:34:39,452 --> 00:34:43,492 Not even a story you can share with us? 464 00:34:43,498 --> 00:34:46,457 (thunder crackling) 465 00:34:50,672 --> 00:34:52,789 How 'bout the rest of you? 466 00:34:54,134 --> 00:34:55,500 I know a story. 467 00:34:56,720 --> 00:34:58,302 [Edward] A scary one? 468 00:34:58,305 --> 00:34:59,716 Oh yeah. 469 00:34:59,723 --> 00:35:01,464 [Edward] Good. 470 00:35:01,474 --> 00:35:03,682 There were these four girls. 471 00:35:03,685 --> 00:35:06,177 It's not like they were really looking for trouble, 472 00:35:06,187 --> 00:35:08,304 but that's sure what they found. 473 00:35:08,315 --> 00:35:12,434 (crowd chattering) (energetic rock music) 474 00:35:20,660 --> 00:35:22,151 (giggling) 475 00:35:22,162 --> 00:35:23,619 Are you sure we can get in? 476 00:35:23,622 --> 00:35:24,863 Of course I am! 477 00:35:24,873 --> 00:35:26,455 Why would I drag you guys all the way downtown 478 00:35:26,458 --> 00:35:28,450 if I didn't think we could get in? 479 00:35:28,460 --> 00:35:29,917 Maybe so you'd have somebody to blame 480 00:35:29,919 --> 00:35:31,751 if it doesn't work? 481 00:35:31,755 --> 00:35:33,246 Are you trying to tell me that I don't 482 00:35:33,256 --> 00:35:35,213 have the guts to come down here alone? 483 00:35:35,216 --> 00:35:37,208 Face it Jenn you may have the guts, 484 00:35:37,218 --> 00:35:39,756 but Amy's got the car! 485 00:35:39,763 --> 00:35:40,799 Or at least has a father who's 486 00:35:40,805 --> 00:35:42,842 dumb enough to loan her his! 487 00:35:42,849 --> 00:35:44,590 Are you sure they're not gonna card us? 488 00:35:44,601 --> 00:35:47,719 Amy don't worry about it they won't! 489 00:35:49,189 --> 00:35:52,478 (energetic dance music) 490 00:36:00,158 --> 00:36:01,444 We'll never pass! 491 00:36:01,451 --> 00:36:04,364 Amy, shut up, and act mature! 492 00:36:04,371 --> 00:36:06,078 Yeah like maybe 13 or so! 493 00:36:06,081 --> 00:36:07,947 Well thanks a lot Kelly! 494 00:36:07,957 --> 00:36:10,825 Here, smoke this cigarette, 495 00:36:10,835 --> 00:36:13,418 it'll make you seem older, okay? 496 00:36:17,008 --> 00:36:19,216 (coughing) 497 00:36:23,515 --> 00:36:26,383 (dispirited music) 498 00:36:28,019 --> 00:36:29,635 So we struck out there, 499 00:36:29,646 --> 00:36:31,888 there's lot of other places we can try. 500 00:36:31,898 --> 00:36:34,390 Yep, you showed us you're the big expert 501 00:36:34,401 --> 00:36:36,108 on the club scene! - No really, there's this one 502 00:36:36,111 --> 00:36:39,229 place I know about we could definitely, definitely get into! 503 00:36:39,239 --> 00:36:41,731 - All of us? - This place let's almost 504 00:36:41,741 --> 00:36:43,277 anybody in! 505 00:36:43,284 --> 00:36:44,570 Maybe we should just head home, 506 00:36:44,577 --> 00:36:45,613 or maybe we could stop on the way 507 00:36:45,620 --> 00:36:48,203 and rent a tape or something? 508 00:36:48,206 --> 00:36:51,370 Just shut up and drive, Amy! 509 00:36:51,376 --> 00:36:54,790 (energetic anxious music) 510 00:37:07,142 --> 00:37:09,054 It's gotta be around here somewhere! 511 00:37:09,060 --> 00:37:12,303 - What are you talking about, there's nothing around here! 512 00:37:12,313 --> 00:37:13,349 There's no way we're gonna find 513 00:37:13,356 --> 00:37:15,313 any clubs in this area! 514 00:37:15,316 --> 00:37:17,433 This is a warehouse district! 515 00:37:17,444 --> 00:37:18,901 - Of course it is, there are a lot of artists 516 00:37:18,903 --> 00:37:20,235 who live around here you know, 517 00:37:20,238 --> 00:37:22,104 in lofts and places like that. 518 00:37:22,115 --> 00:37:24,903 - (sighs) Oh yeah, I'm sure all these dumps 519 00:37:24,909 --> 00:37:27,902 are just full of really interesting people! 520 00:37:27,912 --> 00:37:29,369 - Well we better find something pretty soon 521 00:37:29,372 --> 00:37:30,453 'cause we're gonna run out of gas 522 00:37:30,457 --> 00:37:32,744 if we keep driving around in circles like this! 523 00:37:32,751 --> 00:37:35,585 - I thought you filled up the tank before we left? 524 00:37:35,587 --> 00:37:37,499 Well I didn't exactly fill it I mean, 525 00:37:37,505 --> 00:37:40,339 I figured a couple of bucks worth would be enough. 526 00:37:40,341 --> 00:37:43,254 - Smart move. - Well how low are we? 527 00:37:43,261 --> 00:37:44,092 Well I don't know, I guess 528 00:37:44,095 --> 00:37:46,087 the warning light's been on for a while. 529 00:37:46,097 --> 00:37:49,932 - Amy you dweeb, why didn't you say something? 530 00:37:49,934 --> 00:37:51,470 - Well maybe we'd better head back to the freeway, 531 00:37:51,478 --> 00:37:53,561 I'm sure there is something around there, 532 00:37:53,563 --> 00:37:54,974 a gas station or something. 533 00:37:54,981 --> 00:37:56,813 Okay which way is it? 534 00:37:57,734 --> 00:38:00,727 - Haven't you been keeping track of where we are? 535 00:38:00,737 --> 00:38:02,899 Well I thought you guys were. 536 00:38:02,906 --> 00:38:04,989 Oh that's terrific, (sighs), 537 00:38:04,991 --> 00:38:07,278 this is a great part of town to get lost in! 538 00:38:07,285 --> 00:38:08,116 Wait a minute, wait a minute, 539 00:38:08,119 --> 00:38:11,578 there is something right up there. 540 00:38:11,581 --> 00:38:15,040 (energetic anxious music) 541 00:38:36,773 --> 00:38:38,389 Oh good, they have super-unleaded! 542 00:38:38,399 --> 00:38:40,561 My dad would throw a fit if I used anything else! 543 00:38:40,568 --> 00:38:43,436 (laughing) 544 00:38:43,446 --> 00:38:45,153 Fill her up, Amy. 545 00:38:45,156 --> 00:38:46,863 That's great, that's fucking great! 546 00:38:46,866 --> 00:38:48,232 We're lost, we're almost out of gas, 547 00:38:48,243 --> 00:38:50,360 and you guys think this is all just a big joke! 548 00:38:50,370 --> 00:38:52,157 Look Amy, none of us think it's a joke, 549 00:38:52,163 --> 00:38:55,747 but it's not exactly the end of the world either! 550 00:38:55,750 --> 00:38:58,208 - Yeah maybe there's a phone in there someplace! 551 00:38:58,211 --> 00:39:01,500 - Are you trying to say we should go in there? 552 00:39:01,506 --> 00:39:03,668 Hey we don't care what you do. 553 00:39:03,675 --> 00:39:05,632 Stay out here if you want. 554 00:39:05,635 --> 00:39:06,546 By myself? 555 00:39:08,096 --> 00:39:10,554 (chuckling) 556 00:39:10,557 --> 00:39:13,174 It's okay, I'll babysit. 557 00:39:13,184 --> 00:39:15,016 - (sighs) It's not like I'm scared or anything, 558 00:39:15,019 --> 00:39:16,976 I mean somebody's gotta watch the car! 559 00:39:16,980 --> 00:39:20,894 Right, and somebody's gotta watch you! 560 00:39:20,900 --> 00:39:23,108 (creaking) 561 00:39:30,076 --> 00:39:31,533 Hello! 562 00:39:31,536 --> 00:39:34,779 (eerie anxious music) 563 00:39:34,789 --> 00:39:35,825 Anybody here? 564 00:39:38,877 --> 00:39:41,085 Are you sure this is a good idea? 565 00:39:41,087 --> 00:39:43,374 - (sighs) No, but what the hell we're here, 566 00:39:43,381 --> 00:39:45,418 let's check the place out. 567 00:39:49,554 --> 00:39:52,092 (sighs) There's no way there's gonna be 568 00:39:52,098 --> 00:39:54,055 a working phone in here. 569 00:39:55,143 --> 00:39:58,932 - Yeah well, maybe there's a map or something. 570 00:40:00,648 --> 00:40:03,607 (eerie tense music) 571 00:40:24,339 --> 00:40:25,125 Shit! 572 00:40:26,049 --> 00:40:29,633 Mmm, I gotta change hands this thing is hot! 573 00:40:29,636 --> 00:40:31,172 Ow! (clicking) 574 00:40:31,179 --> 00:40:33,387 (growling) 575 00:40:37,477 --> 00:40:40,641 (dog barking) (dog growling) 576 00:40:40,647 --> 00:40:41,854 Nice doggies! 577 00:40:43,608 --> 00:40:46,066 (dog barking) 578 00:40:49,614 --> 00:40:52,322 (dramatic music) (panting) 579 00:40:52,325 --> 00:40:54,783 (chuckling) 580 00:40:54,786 --> 00:40:57,494 Hi (chuckles). 581 00:41:00,625 --> 00:41:03,242 (door slamming) 582 00:41:05,338 --> 00:41:07,671 [Amy] What's taking them so long? 583 00:41:07,674 --> 00:41:09,040 [Kelly] They probably found a phone, 584 00:41:09,050 --> 00:41:10,882 and they're calling the auto club or something. 585 00:41:10,885 --> 00:41:11,716 [Amy] Well I wish they'd hurry up, 586 00:41:11,719 --> 00:41:14,006 I told my folks I'd be home by one! 587 00:41:14,013 --> 00:41:15,129 Well don't worry about it, 588 00:41:15,139 --> 00:41:16,255 the worst thing that can happen now is 589 00:41:16,265 --> 00:41:18,757 we'll be a few minutes late. 590 00:41:18,768 --> 00:41:21,181 (tense music) 591 00:41:28,486 --> 00:41:31,775 Um, we're sorry if we bothered you, 592 00:41:31,781 --> 00:41:36,151 we, we were just wondering if you had a phone. 593 00:41:36,160 --> 00:41:38,447 (chuckling) 594 00:41:39,789 --> 00:41:41,826 Right, I didn't think so. 595 00:41:43,710 --> 00:41:44,996 I don't suppose that you could 596 00:41:45,003 --> 00:41:47,461 direct us back to the freeway? 597 00:41:50,425 --> 00:41:52,212 Isn't that a damn shame? 598 00:41:52,218 --> 00:41:53,334 (chuckling) 599 00:41:53,344 --> 00:41:56,007 These poor little girls are lost! 600 00:41:56,014 --> 00:41:59,007 Um, we're not really lost. 601 00:41:59,017 --> 00:42:01,009 You're not huh? 602 00:42:01,019 --> 00:42:03,306 (chuckling) 603 00:42:09,444 --> 00:42:10,935 Well if you're not lost, 604 00:42:10,945 --> 00:42:12,152 - Oh! - you must have come 605 00:42:12,155 --> 00:42:15,648 looking for me huh (chuckles)? 606 00:42:15,658 --> 00:42:16,865 Yeah, you! - Oh! 607 00:42:18,036 --> 00:42:22,030 - We gonna have some, real good times, I mean (chuckles). 608 00:42:22,040 --> 00:42:25,875 - Uh, Lisa, I-I think we got to move along now. 609 00:42:25,877 --> 00:42:28,790 Great idea Jenn, let's go! 610 00:42:28,796 --> 00:42:32,836 - Joke-o! (dog barking) 611 00:42:32,842 --> 00:42:34,674 (Amy whimpering) 612 00:42:34,677 --> 00:42:37,761 (dog growling) 613 00:42:37,764 --> 00:42:39,676 - Oh! - Oh yeah! 614 00:42:39,682 --> 00:42:43,926 (chuckling) (grunting) 615 00:42:43,936 --> 00:42:46,269 (tense music) 616 00:42:46,272 --> 00:42:48,389 Why you little bitch! 617 00:42:48,399 --> 00:42:49,810 What you wanna and do that for? 618 00:42:49,817 --> 00:42:52,434 I was only trying to be friendly! 619 00:42:52,445 --> 00:42:54,232 Now you've gone and made me mad! 620 00:42:54,238 --> 00:42:56,605 - Jennifer! (dog barking) 621 00:42:56,616 --> 00:42:57,402 Uh... 622 00:42:57,408 --> 00:43:00,116 Hey, yeah we're gonna have fun! 623 00:43:01,287 --> 00:43:04,405 (Jennifer whimpering) 624 00:43:11,881 --> 00:43:13,463 Put up the top and lock the doors. 625 00:43:13,466 --> 00:43:14,422 What? 626 00:43:14,425 --> 00:43:16,337 - I'll be right back. - Where are you going? 627 00:43:16,344 --> 00:43:17,255 [Kelly] Where do you think? 628 00:43:17,261 --> 00:43:20,095 - I thought you said there was nothing to worry about! 629 00:43:20,098 --> 00:43:21,930 So, I lied. 630 00:43:21,933 --> 00:43:24,391 (tense music) 631 00:43:33,069 --> 00:43:35,061 (chuckling) 632 00:43:35,071 --> 00:43:39,190 - [Master] Oh we're gonna have fun now (chuckles). 633 00:43:40,201 --> 00:43:43,615 (dog growling) 634 00:43:43,621 --> 00:43:44,361 Oh... 635 00:43:46,624 --> 00:43:49,241 [Master] You want to play now, huh? 636 00:43:49,252 --> 00:43:50,914 Yeah, you like that huh? 637 00:43:50,920 --> 00:43:52,081 [Amy] Kelly! 638 00:43:52,088 --> 00:43:53,750 If you think I'm just gonna wait out here by myself 639 00:43:53,756 --> 00:43:55,873 you've got another thing... 640 00:43:58,052 --> 00:44:00,339 Who's, out there? 641 00:44:00,346 --> 00:44:02,338 I don't know. 642 00:44:02,348 --> 00:44:04,214 You got friends? 643 00:44:04,225 --> 00:44:05,807 (dog growling) 644 00:44:05,810 --> 00:44:06,596 Huh? 645 00:44:09,564 --> 00:44:11,305 Jooko! (whistling) 646 00:44:11,315 --> 00:44:13,728 (dog barking) 647 00:44:16,988 --> 00:44:18,104 Tell me! - Yes! 648 00:44:21,325 --> 00:44:22,861 How many friends? 649 00:44:24,954 --> 00:44:28,163 How many? (dog barking) 650 00:44:31,544 --> 00:44:32,409 Just one! 651 00:44:34,130 --> 00:44:35,086 Come here! 652 00:44:38,092 --> 00:44:39,628 Now go real slower. 653 00:44:41,929 --> 00:44:44,637 (Amy whimpering) 654 00:44:51,814 --> 00:44:53,430 Oh yeah! 655 00:44:53,441 --> 00:44:56,024 (chuckling) 656 00:44:56,027 --> 00:44:56,813 Come here. 657 00:44:58,696 --> 00:44:59,857 Come here or I'm gonna cut her. 658 00:44:59,864 --> 00:45:01,400 Don't cut me, don't... 659 00:45:01,407 --> 00:45:04,400 (whimpering) 660 00:45:04,410 --> 00:45:08,825 (clunking) (screaming) 661 00:45:08,831 --> 00:45:11,073 Close the door, get this, hurry help me! 662 00:45:11,083 --> 00:45:13,666 (dogs barking) 663 00:45:14,754 --> 00:45:15,540 Come on! 664 00:45:18,549 --> 00:45:20,256 - Hurry up! - Come on! 665 00:45:22,386 --> 00:45:24,252 (girls yelling) 666 00:45:24,263 --> 00:45:26,550 - Hurry up! - Gimme the keys! 667 00:45:27,558 --> 00:45:29,140 - Hurry up hurry! - Open the door quick! 668 00:45:29,143 --> 00:45:30,975 - Go around! - Open up! 669 00:45:30,978 --> 00:45:33,391 (dogs barking) - Go! 670 00:45:33,397 --> 00:45:36,936 (girls yelling) (dogs barking) 671 00:45:36,943 --> 00:45:40,311 - Start the car! (girls yelling) 672 00:45:40,321 --> 00:45:42,734 (screaming) 673 00:45:42,740 --> 00:45:44,402 - Let me do it! - Amy! 674 00:45:46,452 --> 00:45:47,317 Let go! - No! 675 00:45:47,328 --> 00:45:49,194 (tires squealing) (engine revving) 676 00:45:49,205 --> 00:45:53,575 (dogs barking) (girls yelling) 677 00:45:53,584 --> 00:45:55,496 (crashing) 678 00:45:55,503 --> 00:45:59,622 (girls screaming) (dogs barking) 679 00:46:05,012 --> 00:46:05,798 No! 680 00:46:10,059 --> 00:46:11,800 (glass breaking) 681 00:46:11,811 --> 00:46:12,642 (thumping) 682 00:46:12,645 --> 00:46:14,261 - Ha! (girls screaming) 683 00:46:14,272 --> 00:46:15,683 Oh my god! 684 00:46:15,690 --> 00:46:17,022 (Master laughing) 685 00:46:17,024 --> 00:46:19,732 (engine revving) 686 00:46:20,653 --> 00:46:23,487 (dog barking) 687 00:46:23,489 --> 00:46:26,277 (tires squealing) 688 00:46:29,328 --> 00:46:33,447 (Master laughing) (tires squealing) 689 00:46:34,792 --> 00:46:35,532 Let me in! 690 00:46:36,919 --> 00:46:38,956 Hang on, hold tight! 691 00:46:38,963 --> 00:46:40,829 (Master screaming) (thumping) 692 00:46:40,840 --> 00:46:43,628 (girls screaming) 693 00:46:44,802 --> 00:46:47,840 (Master screaming) 694 00:46:47,847 --> 00:46:50,931 (girls whimpering) 695 00:46:50,933 --> 00:46:53,141 (Master laughing) (thumping) 696 00:46:53,144 --> 00:46:55,978 (cloth ripping) 697 00:46:55,980 --> 00:46:58,768 (girls screaming) 698 00:46:59,900 --> 00:47:02,483 - Do you want to play, let's play (laughs)! 699 00:47:02,486 --> 00:47:03,897 (knife thudding) (Kelly screaming) 700 00:47:03,904 --> 00:47:06,692 (tires squealing) 701 00:47:10,536 --> 00:47:14,371 (everyone screaming) 702 00:47:14,373 --> 00:47:17,081 (crashing) (crunching) 703 00:47:17,084 --> 00:47:18,450 Oh my god! 704 00:47:18,461 --> 00:47:20,669 (screaming) 705 00:47:20,671 --> 00:47:24,756 - Calm down, come on, it's okay, he can't hurt us any more! 706 00:47:24,759 --> 00:47:26,796 Well he can't hurt you, 707 00:47:27,970 --> 00:47:30,087 but they sure as hell can! 708 00:47:31,015 --> 00:47:33,473 (tense music) 709 00:47:42,026 --> 00:47:43,892 Start the car, start it! 710 00:47:43,903 --> 00:47:45,895 (starter grinding) - Come on Kelly, hurry! 711 00:47:45,905 --> 00:47:47,612 Come on, go, start! 712 00:47:48,699 --> 00:47:50,190 God I've got to get out of here! 713 00:47:50,201 --> 00:47:51,692 (Amy screaming) 714 00:47:51,702 --> 00:47:53,910 What are you doing Amy, stop! 715 00:47:53,913 --> 00:47:54,903 Let me out! 716 00:47:55,956 --> 00:47:58,164 Amy what are you doing? 717 00:47:58,167 --> 00:48:00,124 - We got to run for it, it's our only chance! 718 00:48:00,127 --> 00:48:01,334 There's nowhere to run to! 719 00:48:01,337 --> 00:48:02,703 (dogs barking) 720 00:48:02,713 --> 00:48:04,670 But they're gonna get us! 721 00:48:04,673 --> 00:48:05,959 Amy come back! 722 00:48:07,676 --> 00:48:09,588 (starter grinding) 723 00:48:09,595 --> 00:48:12,759 (dogs barking) 724 00:48:12,765 --> 00:48:16,304 (starter grinding) - Hurry! 725 00:48:19,480 --> 00:48:22,018 (dogs barking) 726 00:48:30,908 --> 00:48:33,946 (suspenseful music) 727 00:48:33,953 --> 00:48:35,489 (Amy screaming) - Oh! 728 00:48:35,496 --> 00:48:36,452 Amy! 729 00:48:36,455 --> 00:48:38,947 (starter grinding) (dogs growling) 730 00:48:38,958 --> 00:48:39,914 Hurry Kelly! 731 00:48:41,919 --> 00:48:46,004 (engine revving) (tires squealing) 732 00:48:47,049 --> 00:48:49,507 (dog barking) 733 00:48:52,596 --> 00:48:54,132 (gasping) Oh my god! 734 00:48:54,140 --> 00:48:57,383 (dogs growling) 735 00:48:57,393 --> 00:49:00,181 - We gotta help her! - Oh no! 736 00:49:00,187 --> 00:49:02,053 (dog barking) 737 00:49:02,064 --> 00:49:04,522 - It's too late! - Oh my god, oh my god! 738 00:49:04,525 --> 00:49:07,108 (dogs barking) (dogs growling) 739 00:49:07,111 --> 00:49:07,897 Amy! 740 00:49:09,280 --> 00:49:12,694 (whimpering) - Oh no! 741 00:49:12,700 --> 00:49:14,111 (dogs barking) 742 00:49:14,118 --> 00:49:16,781 (engine revving) 743 00:49:25,087 --> 00:49:27,625 (dogs barking) 744 00:49:30,050 --> 00:49:31,336 It's my fault! 745 00:49:32,970 --> 00:49:34,427 It's all my fault! - It's okay, 746 00:49:34,430 --> 00:49:36,387 it's not your fault! 747 00:49:36,390 --> 00:49:38,177 We're gonna be fine! 748 00:49:38,184 --> 00:49:40,972 (engine rattling) - Oh shit! 749 00:49:40,978 --> 00:49:42,810 Wa, what's happening? 750 00:49:44,398 --> 00:49:45,980 We're out of gas! 751 00:49:45,983 --> 00:49:47,394 (gasping) (whimpering) 752 00:49:47,401 --> 00:49:50,109 (dramatic music) 753 00:49:53,574 --> 00:49:55,406 Open the door Kelly, come on! 754 00:49:55,409 --> 00:49:56,741 Go! 755 00:49:56,744 --> 00:49:59,282 (dogs barking) 756 00:50:02,082 --> 00:50:03,539 Move it, run, run! 757 00:50:05,544 --> 00:50:08,503 (suspenseful music) 758 00:50:17,097 --> 00:50:18,429 (metallic banging) (clattering) 759 00:50:18,432 --> 00:50:21,721 - Kelly! (dramatic music) 760 00:50:21,727 --> 00:50:24,185 (dogs barking) 761 00:50:24,188 --> 00:50:26,646 (suspenseful music) 762 00:50:26,649 --> 00:50:28,015 [Jenn] Come on! 763 00:50:29,527 --> 00:50:33,646 (panting) (whimpering) 764 00:50:39,662 --> 00:50:42,200 (dogs barking) 765 00:50:48,128 --> 00:50:49,460 [Lisa] Come on! 766 00:50:55,177 --> 00:50:57,134 - Oh, no! (fence rattling) 767 00:50:57,137 --> 00:50:57,923 Fuck! 768 00:50:58,931 --> 00:51:01,469 (grunting) 769 00:51:01,475 --> 00:51:03,808 [Lisa] Come on, come on, come on now! 770 00:51:03,811 --> 00:51:04,642 (grunting) Come on we gotta climb! 771 00:51:04,645 --> 00:51:05,886 - No! - Yes we can Kelly, 772 00:51:05,896 --> 00:51:07,512 come on, I'll help you! 773 00:51:07,523 --> 00:51:10,231 (dogs barking) 774 00:51:10,234 --> 00:51:13,193 (suspenseful music) 775 00:51:15,239 --> 00:51:16,696 [Jenn] Hurry up! 776 00:51:17,992 --> 00:51:21,406 (dogs barking) 777 00:51:21,412 --> 00:51:23,620 (grunting) 778 00:51:25,165 --> 00:51:27,327 (dogs barking) 779 00:51:27,334 --> 00:51:28,950 Pull her up, Jenn! 780 00:51:33,716 --> 00:51:35,173 Lisa look out! 781 00:51:35,175 --> 00:51:37,713 (dogs barking) 782 00:51:40,347 --> 00:51:42,509 (grunting) - I got you! 783 00:51:42,516 --> 00:51:46,635 (dogs barking) (dogs growling) 784 00:52:20,471 --> 00:52:21,757 There's no way out! 785 00:52:21,764 --> 00:52:23,300 There's gotta be! 786 00:52:30,439 --> 00:52:33,307 (crashing) 787 00:52:33,317 --> 00:52:35,730 (dog growling) 788 00:52:35,736 --> 00:52:36,943 Oh! 789 00:52:36,945 --> 00:52:39,232 (dogs barking) 790 00:52:39,239 --> 00:52:41,697 (suspenseful music) 791 00:52:41,700 --> 00:52:43,862 (doors slamming) (dogs barking) 792 00:52:43,869 --> 00:52:46,737 (girls whimpering) 793 00:52:51,210 --> 00:52:52,826 What are we gonna do now? 794 00:52:52,836 --> 00:52:55,374 (dogs barking) 795 00:52:56,799 --> 00:52:59,257 - Run for it! - What? 796 00:52:59,259 --> 00:53:01,091 As soon as we move away, they'll come in after us! 797 00:53:01,095 --> 00:53:02,461 There's no way we'll make it! 798 00:53:02,471 --> 00:53:04,258 At least we can try! 799 00:53:08,352 --> 00:53:09,638 Wait a minute, 800 00:53:11,647 --> 00:53:13,263 I got a better idea! 801 00:53:31,500 --> 00:53:33,867 You muts looking for somebody? 802 00:53:33,877 --> 00:53:37,996 (dogs barking) (dogs growling) 803 00:53:44,638 --> 00:53:45,594 That's it... 804 00:53:52,730 --> 00:53:55,518 (liquid sloshing) 805 00:53:58,318 --> 00:53:59,900 (sighs) Come and get me! 806 00:53:59,903 --> 00:54:02,646 (dog growling) 807 00:54:02,656 --> 00:54:05,114 (tense music) 808 00:54:14,042 --> 00:54:16,500 (dog barking) 809 00:54:19,548 --> 00:54:21,005 (Lisa screaming) 810 00:54:21,008 --> 00:54:24,251 (dogs barking) 811 00:54:24,261 --> 00:54:25,547 (metallic rumbling) 812 00:54:25,554 --> 00:54:28,467 (splashing) (dog whining) 813 00:54:28,474 --> 00:54:30,306 (dog barking) (metallic rumbling) 814 00:54:30,309 --> 00:54:32,301 (splashing) 815 00:54:32,311 --> 00:54:35,304 (dogs barking) 816 00:54:35,314 --> 00:54:39,103 (metallic rumbling) (dogs barking) 817 00:54:39,109 --> 00:54:40,316 - Hurry! - Okay! 818 00:54:40,319 --> 00:54:41,605 - Go! (lighter clicking) 819 00:54:41,612 --> 00:54:43,854 (panting) - Hurry up! 820 00:54:43,864 --> 00:54:46,322 (dogs barking) 821 00:54:46,325 --> 00:54:48,908 (girls yelling) 822 00:54:51,705 --> 00:54:54,322 (rumbling) 823 00:54:54,333 --> 00:54:57,292 (explosion booming) 824 00:55:00,506 --> 00:55:03,374 (flames crackling) 825 00:55:15,896 --> 00:55:18,513 (forlorn music) 826 00:55:46,677 --> 00:55:48,168 That really happened? 827 00:55:48,178 --> 00:55:51,171 Sure it did, my sister told me about it. 828 00:55:51,181 --> 00:55:55,300 She said she knew someone who went to their high school. 829 00:56:01,567 --> 00:56:05,686 (rain splattering) (thunder crackling) 830 00:56:11,118 --> 00:56:15,237 (wood cracking) (thunder crackling) 831 00:56:23,839 --> 00:56:26,377 (tense music) 832 00:56:26,383 --> 00:56:29,217 (thunder rumbling) 833 00:57:11,136 --> 00:57:14,095 (thunder crackling) 834 00:57:18,268 --> 00:57:21,227 (suspenseful music) 835 00:57:30,447 --> 00:57:32,279 We should leave, now! 836 00:57:33,533 --> 00:57:35,195 We're not done yet Allison. 837 00:57:35,202 --> 00:57:36,818 It doesn't matter. 838 00:57:37,746 --> 00:57:38,862 But it does. 839 00:57:40,290 --> 00:57:42,748 You still have a story for us. 840 00:57:44,753 --> 00:57:47,245 You do know a story, don't you? 841 00:57:48,382 --> 00:57:52,342 Yes, but I can't remember it right now. 842 00:57:52,344 --> 00:57:53,460 Don't worry. 843 00:57:56,473 --> 00:57:57,930 It'll come to you. 844 00:58:04,022 --> 00:58:06,480 (tense music) 845 00:58:10,904 --> 00:58:14,523 While we wait for Allison's offering, 846 00:58:14,533 --> 00:58:17,571 does anyone else want to frighten us? 847 00:58:18,704 --> 00:58:21,788 If you guys are ready for it, 848 00:58:21,790 --> 00:58:23,747 I got a hell of a story. 849 00:58:27,087 --> 00:58:28,544 I didn't want to tell it before, 850 00:58:28,547 --> 00:58:32,166 because it scares me just to think about it. 851 00:59:12,340 --> 00:59:13,706 Can I help you? 852 00:59:16,928 --> 00:59:18,419 Hi Ray. 853 00:59:18,430 --> 00:59:20,467 Alex, welcome home! 854 00:59:20,474 --> 00:59:21,931 - Thank you. - Look, you had 855 00:59:21,933 --> 00:59:23,140 an interesting ski trip. 856 00:59:23,143 --> 00:59:25,726 - [Alex] Well (laughs), yeah it was lots of fun. 857 00:59:25,729 --> 00:59:27,436 Well you know, it could have been worse. 858 00:59:27,439 --> 00:59:29,180 - Oh, worse Ray, how could it have been worse? 859 00:59:29,191 --> 00:59:30,272 I broke my leg! - I mean you could 860 00:59:30,275 --> 00:59:31,106 have been killed! 861 00:59:31,109 --> 00:59:32,725 Lots of people get killed skiing! 862 00:59:32,736 --> 00:59:35,069 - Thank you, that makes me feel a whole lot better. 863 00:59:35,072 --> 00:59:37,109 - Yeah, no I mean, you read about it all the time, 864 00:59:37,115 --> 00:59:38,856 I mean, they run into trees you know, 865 00:59:38,867 --> 00:59:40,608 they-they-they fall off of cliffs, 866 00:59:40,619 --> 00:59:42,906 they-they skewer each other with their skis... 867 00:59:42,913 --> 00:59:44,370 Oh I guess I was lucky! 868 00:59:44,372 --> 00:59:45,408 [Ray] Yeah! 869 01:00:15,487 --> 01:00:19,197 - Thank you ma'am, I'll give him the message. 870 01:00:21,034 --> 01:00:22,400 Hi! 871 01:00:22,410 --> 01:00:23,617 You're a little late! 872 01:00:23,620 --> 01:00:24,861 [Alex] I know. 873 01:00:26,665 --> 01:00:29,123 What happened to you? 874 01:00:29,126 --> 01:00:30,367 Don't ask! 875 01:00:30,377 --> 01:00:31,493 - Tell me you at least got in a couple of days 876 01:00:31,503 --> 01:00:33,665 on the slopes before this happened! 877 01:00:33,672 --> 01:00:36,210 - Hell, I didn't even get in a couple of hours, 878 01:00:36,216 --> 01:00:38,549 I slipped on some ice in the parking lot 879 01:00:38,552 --> 01:00:39,759 right after I got there! 880 01:00:39,761 --> 01:00:41,468 (laughs) Oh no! 881 01:00:41,471 --> 01:00:42,257 Oh yeah! 882 01:00:44,015 --> 01:00:48,259 Molly it made for one sensational week (chuckles). 883 01:00:48,270 --> 01:00:50,353 - So what did you do the rest of the time you were up there? 884 01:00:50,355 --> 01:00:52,347 Well what do you think I'd do, I, 885 01:00:52,357 --> 01:00:54,098 sat in front of the fireplace at the lodge 886 01:00:54,109 --> 01:00:57,568 and drank Irish coffee! (Molly laughing) 887 01:00:57,571 --> 01:00:59,813 (Alex groaning) 888 01:00:59,823 --> 01:01:02,486 Well where is everybody? 889 01:01:02,492 --> 01:01:06,076 - I um, I had to make a little change while you were gone. 890 01:01:06,079 --> 01:01:07,035 Like what? 891 01:01:08,957 --> 01:01:11,540 - Like I had to either lay off most of the staff 892 01:01:11,543 --> 01:01:12,499 or go under. 893 01:01:13,837 --> 01:01:18,582 - You're kidding! - (sighs) I wish I was. 894 01:01:18,592 --> 01:01:20,003 You know when I started this business 10 years ago 895 01:01:20,010 --> 01:01:23,799 it was a gold mine, I had a dozen girls working for me and, 896 01:01:23,805 --> 01:01:27,014 more clients than I could handle (chuckles). 897 01:01:27,017 --> 01:01:30,135 Now everything is carphones and beepers and, 898 01:01:30,145 --> 01:01:32,603 cheap Japanese answering machines. 899 01:01:32,606 --> 01:01:34,518 I just can't compete anymore. 900 01:01:34,524 --> 01:01:36,390 So who else is on the shift with me? 901 01:01:36,401 --> 01:01:37,187 Nobody. 902 01:01:38,820 --> 01:01:39,651 What? 903 01:01:41,031 --> 01:01:43,318 - For the next few days, you are the night shift, 904 01:01:43,325 --> 01:01:45,567 and I am the day shift. 905 01:01:45,577 --> 01:01:47,569 You mean I have to work here all alone? 906 01:01:47,579 --> 01:01:48,945 Afraid so. 907 01:01:48,955 --> 01:01:51,948 (gasps) Thanks a lot! 908 01:01:51,958 --> 01:01:53,290 This sounds like all (buzzing) 909 01:01:53,293 --> 01:01:54,750 all sorts of fun! - Oh you'll be fine, 910 01:01:54,753 --> 01:01:56,494 I'll get this one. 911 01:01:56,504 --> 01:01:59,417 (buzzing) 912 01:01:59,424 --> 01:02:00,210 Service. 913 01:02:03,470 --> 01:02:05,757 Yes, I can tell who this is. 914 01:02:07,599 --> 01:02:08,385 I see. 915 01:02:10,894 --> 01:02:13,807 Yes, I'll be sure to give her your message. 916 01:02:13,813 --> 01:02:15,349 Thank you. 917 01:02:15,357 --> 01:02:17,519 (sighs) 918 01:02:17,525 --> 01:02:20,268 This guy is really something. 919 01:02:20,278 --> 01:02:21,769 It's got to be the 10th time he's called 920 01:02:21,780 --> 01:02:23,442 in the last two hours. 921 01:02:23,448 --> 01:02:25,064 [Alex] Who's he calling? 922 01:02:25,075 --> 01:02:26,782 Vanessa Birch. 923 01:02:26,785 --> 01:02:28,242 You know the one in the soaps. 924 01:02:28,245 --> 01:02:30,487 Uh-hmm, friend of hers? 925 01:02:30,497 --> 01:02:33,285 - (sighs) For her sake I sure hope he isn't, 926 01:02:33,291 --> 01:02:34,657 sounds like a real nut! 927 01:02:34,668 --> 01:02:35,954 Must be a fan. 928 01:02:37,545 --> 01:02:38,786 Showbiz. 929 01:02:38,797 --> 01:02:41,961 And sometimes I think my life is crazy. 930 01:02:44,261 --> 01:02:47,754 Well, I will see you in the morning. 931 01:02:47,764 --> 01:02:48,504 Yeah. 932 01:02:50,767 --> 01:02:52,554 You gonna be okay? 933 01:02:52,560 --> 01:02:54,222 Sure, I'll be fine, 934 01:02:54,229 --> 01:02:57,142 you know how much I love being alone at night. 935 01:02:57,148 --> 01:02:58,309 - Look if it gets too lonely you could always 936 01:02:58,316 --> 01:03:00,023 give Ray a buzz and tell him you want to party. 937 01:03:00,026 --> 01:03:01,142 (chuckling) 938 01:03:01,152 --> 01:03:02,188 Very funny. 939 01:03:03,196 --> 01:03:05,108 I'm sure he would love that. 940 01:03:05,115 --> 01:03:06,481 Just get out of here. 941 01:03:06,491 --> 01:03:07,447 - Bye. - Bye. 942 01:03:14,499 --> 01:03:16,456 (grunting) (buzzing) 943 01:03:16,459 --> 01:03:17,245 Shit! 944 01:03:18,795 --> 01:03:20,912 (buzzing) 945 01:03:22,841 --> 01:03:25,834 (buzzing) 946 01:03:25,844 --> 01:03:27,085 Birch residence. 947 01:03:28,847 --> 01:03:31,214 (tense music) Hello? 948 01:03:31,224 --> 01:03:32,340 I thought you were supposed to pick up 949 01:03:32,350 --> 01:03:34,342 before the third ring. 950 01:03:34,352 --> 01:03:35,433 [Alex] I'm sorry sir, 951 01:03:35,437 --> 01:03:38,930 sometimes things get a little busy here. 952 01:03:38,940 --> 01:03:41,432 You're friend couldn't take my call? 953 01:03:41,443 --> 01:03:42,559 My friend? 954 01:03:42,569 --> 01:03:45,232 - [Man] You're not the same one that I talked to before. 955 01:03:45,238 --> 01:03:47,355 No, I just came on duty. 956 01:03:48,658 --> 01:03:51,446 [Man] You have a much nicer voice. 957 01:03:51,453 --> 01:03:55,117 I'm glad you're the one taking my calls now. 958 01:03:55,123 --> 01:03:56,204 Of course I'd like you better if you 959 01:03:56,207 --> 01:03:58,449 picked up a little faster when I call! 960 01:03:58,460 --> 01:04:02,249 - Look are you planning on leaving a message or what? 961 01:04:02,255 --> 01:04:05,089 [Man] You don't have to be rude. 962 01:04:05,091 --> 01:04:08,300 - I'm sorry sir I'm just trying to do my job. 963 01:04:08,303 --> 01:04:10,295 Of course you are. 964 01:04:10,305 --> 01:04:13,924 - [Alex] So, who shall I tell Miss Birch is calling? 965 01:04:13,933 --> 01:04:16,095 Don't you know? 966 01:04:16,102 --> 01:04:17,968 - Is this gonna be like 20 questions or something, 967 01:04:17,979 --> 01:04:21,268 or were you gonna give me a name I can write down? 968 01:04:21,274 --> 01:04:24,312 (clicking) (dial tone buzzing) 969 01:04:24,319 --> 01:04:25,105 Asshole. 970 01:04:27,447 --> 01:04:28,483 (tense music) 971 01:04:28,490 --> 01:04:31,699 (rattling) - Don't taunt me! 972 01:04:31,701 --> 01:04:32,657 Hear me out! 973 01:05:01,731 --> 01:05:03,848 (buzzing) 974 01:05:07,362 --> 01:05:08,648 Birch residence. 975 01:05:09,948 --> 01:05:11,940 [Man] That was much better. 976 01:05:11,950 --> 01:05:14,943 I only had to wait one ring. 977 01:05:14,953 --> 01:05:17,070 May I take your message? 978 01:05:18,706 --> 01:05:22,370 - I'm sorry if I got angry with you before. 979 01:05:22,377 --> 01:05:24,209 I'm sure you didn't mean any harm. 980 01:05:24,212 --> 01:05:25,919 [Alex] No. 981 01:05:25,922 --> 01:05:27,163 Of course not. 982 01:05:28,925 --> 01:05:31,668 You have no reason to be against me. 983 01:05:31,678 --> 01:05:35,092 - All I want to do is take your message, sir. 984 01:05:35,098 --> 01:05:36,464 - [Man] And if I give you my name you'll let her know 985 01:05:36,474 --> 01:05:38,386 I called, won't you? 986 01:05:38,393 --> 01:05:39,850 That's right, I'll tell her. 987 01:05:39,853 --> 01:05:41,719 [Man] She hasn't checked in yet has she? 988 01:05:41,729 --> 01:05:42,845 [Alex] I'm sorry sir, we're not allowed 989 01:05:42,856 --> 01:05:44,518 to give out that information. 990 01:05:44,524 --> 01:05:47,107 - Then how do I know you'll even tell her I called? 991 01:05:47,110 --> 01:05:50,274 [Alex] Believe me sir, I'll tell her. 992 01:05:50,280 --> 01:05:51,521 I can trust you. 993 01:05:51,531 --> 01:05:52,988 Yes, absolutely. 994 01:05:55,243 --> 01:05:57,906 Good, that's the way I like it. 995 01:05:58,955 --> 01:06:01,368 It's important for people to trust each other. 996 01:06:01,374 --> 01:06:05,243 - [Alex] So, what's the message you want to leave? 997 01:06:05,253 --> 01:06:06,710 - Just tell her that Richard called please, 998 01:06:06,713 --> 01:06:09,296 let her know I've been waiting to see her! 999 01:06:09,299 --> 01:06:10,164 Tell her... 1000 01:06:14,846 --> 01:06:17,304 (tense music) 1001 01:06:23,730 --> 01:06:25,016 Tell her that... 1002 01:06:32,655 --> 01:06:34,146 Yes? 1003 01:06:34,157 --> 01:06:34,943 Hello? 1004 01:06:36,326 --> 01:06:37,362 That's all. 1005 01:06:41,122 --> 01:06:43,910 (clicking) (dial tone buzzing) 1006 01:06:43,917 --> 01:06:46,204 (sighing) 1007 01:06:46,211 --> 01:06:49,170 (suspenseful music) 1008 01:07:43,059 --> 01:07:45,221 (keypad beeping) 1009 01:07:45,228 --> 01:07:46,344 (telephone ringing) 1010 01:07:46,354 --> 01:07:48,721 - All Night. - Hi, yeah, this is 851 1011 01:07:48,731 --> 01:07:49,892 any messages? 1012 01:07:49,899 --> 01:07:53,233 - Oh hi, yeah, there sure are, there's one guy 1013 01:07:53,236 --> 01:07:56,946 who's called you about a dozen times tonight. 1014 01:07:58,241 --> 01:08:01,655 Miss Birch, are you still there? 1015 01:08:01,661 --> 01:08:02,947 Yes, I'm here. 1016 01:08:04,831 --> 01:08:06,572 - [Alex] He said that his name was Richard. 1017 01:08:06,583 --> 01:08:07,619 Oh god, no! 1018 01:08:09,085 --> 01:08:10,326 Is something wrong? 1019 01:08:10,336 --> 01:08:12,293 [Vanessa] You talked to him? 1020 01:08:12,297 --> 01:08:14,084 - Well, yes. - And you have to ask 1021 01:08:14,090 --> 01:08:17,208 me if there's something wrong? 1022 01:08:17,218 --> 01:08:19,835 He did seem pretty strange. 1023 01:08:19,846 --> 01:08:21,257 He's phoned me at the studio for weeks, 1024 01:08:21,264 --> 01:08:24,223 but this is the first time he's called me here. 1025 01:08:24,225 --> 01:08:28,344 I just, I-I don't know how he got my home phone number. 1026 01:08:29,355 --> 01:08:31,938 Oh god, what if he has my address? 1027 01:08:31,941 --> 01:08:34,024 - [Alex] Do you want me to read you his messages? 1028 01:08:34,027 --> 01:08:35,438 No, no! 1029 01:08:35,445 --> 01:08:36,981 And-and I don't want you to tell him 1030 01:08:36,988 --> 01:08:38,229 that you've talked to me. 1031 01:08:38,239 --> 01:08:40,151 - Okay. - I just want him to 1032 01:08:40,158 --> 01:08:41,319 leave me alone! 1033 01:08:44,245 --> 01:08:46,453 (clicking) (dial tone buzzing) 1034 01:08:46,456 --> 01:08:48,914 (tense music) 1035 01:09:15,443 --> 01:09:18,231 (buzzing) (clattering) 1036 01:09:18,237 --> 01:09:20,900 (buzzing) 1037 01:09:23,576 --> 01:09:26,284 (buzzing) 1038 01:09:29,082 --> 01:09:31,745 (buzzing) 1039 01:09:34,671 --> 01:09:39,507 (buzzing) 1040 01:09:40,635 --> 01:09:44,345 [Richard] Did you give her my messages? 1041 01:09:44,347 --> 01:09:45,838 Excuse me? 1042 01:09:45,848 --> 01:09:48,056 Don't play games with me. 1043 01:09:50,520 --> 01:09:52,978 I asked you a simple question. 1044 01:09:55,024 --> 01:09:56,811 What did you tell her? 1045 01:09:59,237 --> 01:10:00,648 I haven't talked to her. 1046 01:10:00,655 --> 01:10:04,194 - I know she came home, so don't lie to me! 1047 01:10:06,703 --> 01:10:09,787 I don't like it when people lie to me. 1048 01:10:11,082 --> 01:10:13,950 [Alex] Why would I lie to you? 1049 01:10:13,960 --> 01:10:17,203 Because you're just like her. 1050 01:10:17,213 --> 01:10:18,875 You're two of a kind. 1051 01:10:19,757 --> 01:10:23,341 (clicking) (dial tone buzzing) 1052 01:10:23,344 --> 01:10:25,461 (sighing) 1053 01:10:28,141 --> 01:10:30,599 (tense music) 1054 01:10:40,236 --> 01:10:42,148 (dial tone buzzing) 1055 01:10:42,155 --> 01:10:45,193 (telephone clicking) 1056 01:10:51,247 --> 01:10:54,206 (telephone ringing) 1057 01:10:57,462 --> 01:10:59,044 Uh, Miss Birch, hi. 1058 01:10:59,046 --> 01:11:01,538 This is Alex from All Night, um, 1059 01:11:01,549 --> 01:11:04,838 I probably shouldn't be bothering you like this but, 1060 01:11:04,844 --> 01:11:07,131 that guy just called again, and and, 1061 01:11:07,138 --> 01:11:09,175 he knows that you're there. 1062 01:11:09,182 --> 01:11:11,549 - [Richard] It's too late for warnings Alex. 1063 01:11:11,559 --> 01:11:13,721 (tense music) 1064 01:11:13,728 --> 01:11:15,515 It's too late for her. 1065 01:11:17,899 --> 01:11:20,642 And it's too late for you. 1066 01:11:20,651 --> 01:11:23,610 (suspenseful music) 1067 01:11:35,750 --> 01:11:39,994 (clicking) (dial tone buzzing) 1068 01:11:40,004 --> 01:11:42,121 (sighing) 1069 01:11:45,551 --> 01:11:48,669 (telephone ringing) 1070 01:11:48,679 --> 01:11:50,887 (groaning) 1071 01:11:57,021 --> 01:11:58,353 - Hello? - Hi! 1072 01:11:58,356 --> 01:11:59,972 It's Alex, I'm sorry to wake you, 1073 01:11:59,982 --> 01:12:01,018 I just figured you'd want to know 1074 01:12:01,025 --> 01:12:02,357 there's not gonna be anyone around here 1075 01:12:02,360 --> 01:12:03,851 answering phones for the rest of the night. 1076 01:12:03,861 --> 01:12:06,103 - Wha-wha, wait a minute, what are you talking about? 1077 01:12:06,113 --> 01:12:06,944 I'm talking about the fact that 1078 01:12:06,948 --> 01:12:08,234 I'm about to get out of here. 1079 01:12:08,241 --> 01:12:10,528 - You can't just leave! - Molly, you gotta 1080 01:12:10,535 --> 01:12:12,367 understand me, that creep that's been hassling 1081 01:12:12,370 --> 01:12:14,783 Vanessa Birch is starting to threaten me. 1082 01:12:14,789 --> 01:12:16,655 Alex, please don't do this to me! 1083 01:12:16,666 --> 01:12:18,453 Things are bad enough down there already! 1084 01:12:18,459 --> 01:12:19,415 I'm all alone here, 1085 01:12:19,418 --> 01:12:21,501 and I don't think this guys kidding around! 1086 01:12:21,504 --> 01:12:24,793 - [Molly] Okay, look, um, I can be there in 15 minutes. 1087 01:12:24,799 --> 01:12:28,133 Can you just stick around until then? 1088 01:12:28,135 --> 01:12:32,049 - Uh, I don't know, he's really got me scared Molly! 1089 01:12:32,056 --> 01:12:34,173 Just do it for me, okay? 1090 01:12:36,727 --> 01:12:38,719 (sighs) All right. 1091 01:12:38,729 --> 01:12:40,641 Can you just get here as fast as you can? 1092 01:12:40,648 --> 01:12:41,934 [Molly] I'm halfway there already. 1093 01:12:41,941 --> 01:12:42,897 - Thanks. (clicking) 1094 01:12:42,900 --> 01:12:45,438 (dial tone buzzing) 1095 01:12:45,444 --> 01:12:47,902 (tense music) 1096 01:12:58,583 --> 01:13:01,542 (telephone ringing) 1097 01:13:08,926 --> 01:13:10,417 Security. 1098 01:13:10,428 --> 01:13:11,760 [Alex] God you had me worried! 1099 01:13:11,762 --> 01:13:14,596 - Alex! - Jesus Ray where were you? 1100 01:13:14,599 --> 01:13:17,763 - Well I was taking a leak, is that all right with you? 1101 01:13:17,768 --> 01:13:19,555 Oh sorry, I just uh, 1102 01:13:20,563 --> 01:13:23,021 wanted to ask you to keep your eyes open and uh, 1103 01:13:23,024 --> 01:13:25,482 give me a call if you see any strangers hanging around. 1104 01:13:25,484 --> 01:13:26,725 [Ray] Why, you expecting somebody? 1105 01:13:26,736 --> 01:13:29,524 (buzzing) - I sure as hell hope not. 1106 01:13:29,530 --> 01:13:33,444 (buzzing) Look, I got a call, 1107 01:13:33,451 --> 01:13:34,612 would you let me know 1108 01:13:34,619 --> 01:13:35,905 if you see anybody suspicious? (buzzing) 1109 01:13:35,912 --> 01:13:37,494 [Ray] All right, will do. 1110 01:13:37,496 --> 01:13:40,364 - Thanks. (buzzing) 1111 01:13:42,793 --> 01:13:43,579 All Night. 1112 01:13:47,298 --> 01:13:48,789 Hello? 1113 01:13:48,799 --> 01:13:52,588 I was hoping you'd still be there. 1114 01:13:52,595 --> 01:13:55,838 You shouldn't have lied to me. 1115 01:13:55,848 --> 01:13:57,965 [Alex] What do you want? 1116 01:13:59,018 --> 01:14:02,887 - I want to make sure you never lie to me again. 1117 01:14:02,897 --> 01:14:05,810 - Listen, you got any ideas about hassling me 1118 01:14:05,816 --> 01:14:08,980 just forget it, because I'm calling the cops. 1119 01:14:08,986 --> 01:14:11,524 If you try coming down here I'll personally make sure 1120 01:14:11,530 --> 01:14:14,898 they throw your ass in jail, you hear me? 1121 01:14:17,078 --> 01:14:17,943 If you got nothing else to say 1122 01:14:17,954 --> 01:14:20,947 just do me a favor and hang up! 1123 01:14:20,957 --> 01:14:23,995 [Ray] Hello, is somebody there? 1124 01:14:24,001 --> 01:14:25,162 Who is this? 1125 01:14:25,169 --> 01:14:27,286 [Ray] Alex, this is Ray. 1126 01:14:28,589 --> 01:14:29,420 Ray? 1127 01:14:31,258 --> 01:14:32,374 Where are you? 1128 01:14:32,385 --> 01:14:34,502 - Down in the lobby. - In our lobby? 1129 01:14:34,512 --> 01:14:36,094 - Yeah well I thought I heard a noise down here 1130 01:14:36,097 --> 01:14:37,338 and I was checking it out and I found this 1131 01:14:37,348 --> 01:14:38,555 phone off the hook. 1132 01:14:38,557 --> 01:14:40,844 Oh god, he's in the building. 1133 01:14:40,851 --> 01:14:42,513 - [Ray] Who's in the building, what's going on here? 1134 01:14:42,520 --> 01:14:44,261 - There isn't time to explain, just call the cops 1135 01:14:44,271 --> 01:14:45,682 and tell 'em to get here as soon as they can, 1136 01:14:45,690 --> 01:14:47,477 and when Molly shows up have her wait down there with you. 1137 01:14:47,483 --> 01:14:48,974 What do you mean when Molly shows up? 1138 01:14:48,985 --> 01:14:51,898 She got here five minutes ago, isn't she up there with you? 1139 01:14:51,904 --> 01:14:53,611 - [Alex] What, why didn't you tell me that when 1140 01:14:53,614 --> 01:14:55,526 I talked to you before? 1141 01:14:55,533 --> 01:14:56,774 You asked me about strangers, 1142 01:14:56,784 --> 01:14:58,741 you didn't say anything about Molly. 1143 01:14:58,744 --> 01:15:00,701 - Just call the cops I'm coming down there right now! 1144 01:15:00,705 --> 01:15:03,994 (clicking) (dial tone buzzing) 1145 01:15:04,000 --> 01:15:04,865 Shit! 1146 01:15:04,875 --> 01:15:07,834 (suspenseful music) 1147 01:15:24,812 --> 01:15:26,678 (dramatic music) 1148 01:15:26,689 --> 01:15:27,725 (gasping) 1149 01:15:27,732 --> 01:15:30,475 (dramatic music) 1150 01:15:33,571 --> 01:15:36,029 (tense music) 1151 01:15:45,583 --> 01:15:47,540 (grunting) 1152 01:15:47,543 --> 01:15:51,002 (clattering) (thumping) 1153 01:15:51,005 --> 01:15:55,124 (thudding) (grunting) 1154 01:16:20,367 --> 01:16:22,734 (door slamming) 1155 01:16:22,745 --> 01:16:25,704 (footsteps echoing) 1156 01:16:32,922 --> 01:16:35,380 (tense music) 1157 01:16:38,385 --> 01:16:42,550 (glass breaking) (electricity crackling) 1158 01:16:43,432 --> 01:16:47,551 (glass breaking) (electricity crackling) 1159 01:16:51,190 --> 01:16:55,309 (glass breaking) (electricity crackling) 1160 01:16:58,155 --> 01:17:02,274 (glass breaking) (electricity crackling) 1161 01:17:03,410 --> 01:17:06,027 (door slamming) 1162 01:17:12,503 --> 01:17:15,211 (grunting) (wood cracking) 1163 01:17:15,214 --> 01:17:18,173 (suspenseful music) 1164 01:17:19,426 --> 01:17:21,918 (glass shattering) (dramatic music) 1165 01:17:21,929 --> 01:17:22,965 (thumping) (grunting) 1166 01:17:22,972 --> 01:17:24,929 (screaming) 1167 01:17:24,932 --> 01:17:25,718 Alex... 1168 01:17:33,065 --> 01:17:35,478 (whimpering) 1169 01:17:35,484 --> 01:17:37,976 (buzzing) 1170 01:17:40,698 --> 01:17:43,281 (buzzing) 1171 01:17:45,953 --> 01:17:50,789 (buzzing) 1172 01:17:53,002 --> 01:17:53,788 Hello. 1173 01:17:55,212 --> 01:17:55,998 Hello. 1174 01:17:57,256 --> 01:17:59,964 (dramatic music) 1175 01:18:04,180 --> 01:18:06,638 (tense music) 1176 01:18:16,358 --> 01:18:17,849 I can't stop shivering. 1177 01:18:17,860 --> 01:18:20,853 Was it that story, or is it really cold in here? 1178 01:18:20,863 --> 01:18:23,401 It isn't cold, it's freezing! 1179 01:18:34,376 --> 01:18:37,244 (thunder rumbling) 1180 01:18:50,309 --> 01:18:51,971 I better go down and check it out. 1181 01:18:51,977 --> 01:18:53,343 Wait, don't go! 1182 01:18:55,105 --> 01:18:56,687 [Edward] Why not? 1183 01:18:57,524 --> 01:19:00,517 I'm starting to remember. 1184 01:19:00,527 --> 01:19:01,392 Remember? 1185 01:19:02,780 --> 01:19:03,691 My story! 1186 01:19:05,532 --> 01:19:06,318 Good. 1187 01:19:07,326 --> 01:19:09,989 When I get back, it will be your turn. 1188 01:19:09,995 --> 01:19:12,612 Please, don't make me tell it! 1189 01:19:18,921 --> 01:19:21,129 Is your story that scary? 1190 01:19:25,177 --> 01:19:26,634 What's it about? 1191 01:19:27,763 --> 01:19:28,549 A... 1192 01:19:34,478 --> 01:19:36,891 (thunder rumbling) 1193 01:19:36,897 --> 01:19:39,856 (footsteps tapping) 1194 01:19:49,410 --> 01:19:52,403 (tense music) 1195 01:19:52,413 --> 01:19:55,121 (water dripping) 1196 01:20:45,841 --> 01:20:47,628 (dramatic music) 1197 01:20:47,634 --> 01:20:49,876 What the hell are you doing in here? 1198 01:20:49,887 --> 01:20:52,049 It's payback time. 1199 01:20:52,056 --> 01:20:56,642 (thumping) (thudding) 1200 01:20:56,643 --> 01:20:59,101 (tense music) 1201 01:21:00,898 --> 01:21:01,684 Allison. 1202 01:21:04,068 --> 01:21:04,854 Allison! 1203 01:21:06,236 --> 01:21:07,943 Hey, what is it? 1204 01:21:07,946 --> 01:21:10,188 - It's started. (thunder booming) 1205 01:21:10,199 --> 01:21:10,985 Cheryl! 1206 01:21:13,702 --> 01:21:15,284 What is with her? - I don't know, 1207 01:21:15,287 --> 01:21:18,746 but she's really starting to freak me out! 1208 01:21:23,879 --> 01:21:26,747 (sighing) 1209 01:21:26,757 --> 01:21:29,716 (suspenseful music) 1210 01:21:33,555 --> 01:21:36,263 (ropes creaking) 1211 01:21:40,979 --> 01:21:42,095 Don't do it. 1212 01:21:43,482 --> 01:21:44,268 Shut up! 1213 01:21:47,778 --> 01:21:49,440 You could still stop. 1214 01:21:49,446 --> 01:21:53,065 (foreboding music) 1215 01:21:53,075 --> 01:21:54,816 It's not too late. 1216 01:21:54,827 --> 01:21:55,783 It was too late for him the minute 1217 01:21:55,786 --> 01:21:58,403 he pulled that shit on me in class! 1218 01:21:58,414 --> 01:22:01,248 But this will be much worse! 1219 01:22:01,250 --> 01:22:02,912 You're damn right it will be! 1220 01:22:02,918 --> 01:22:05,661 I want to see him cry like a baby. 1221 01:22:08,382 --> 01:22:09,873 What's going on? 1222 01:22:11,927 --> 01:22:13,134 Come on down! 1223 01:22:14,721 --> 01:22:17,384 Glad to see you could finally make it. 1224 01:22:17,391 --> 01:22:19,633 Party's just about ready to start. 1225 01:22:19,643 --> 01:22:23,102 - Hey now look Russ... - Buzz off! 1226 01:22:23,105 --> 01:22:25,563 (tense music) 1227 01:22:38,203 --> 01:22:42,322 (liquid splashing) (splattering) 1228 01:22:42,332 --> 01:22:45,370 I don't hear anybody laughing. 1229 01:22:45,377 --> 01:22:48,836 What's the matter, you don't think this is funny? 1230 01:22:48,839 --> 01:22:51,798 I think this is really really funny. 1231 01:22:54,386 --> 01:22:56,844 (tense music) 1232 01:23:08,317 --> 01:23:09,182 Go ahead. 1233 01:23:11,570 --> 01:23:12,356 Scare me. 1234 01:23:13,363 --> 01:23:15,355 (thunder rumbling) 1235 01:23:15,365 --> 01:23:17,982 (match hissing) 1236 01:23:19,495 --> 01:23:21,452 You want to be scared? 1237 01:23:26,126 --> 01:23:27,492 Try this asshole. 1238 01:23:28,629 --> 01:23:30,791 - Stop it! - There's nothing you can do! 1239 01:23:30,797 --> 01:23:34,962 (tense music) (drums beating) 1240 01:23:41,558 --> 01:23:44,266 (fire crackling) 1241 01:23:55,656 --> 01:23:58,615 (suspenseful music) 1242 01:24:04,289 --> 01:24:06,497 (creaking) 1243 01:24:09,169 --> 01:24:11,377 (cracking) 1244 01:24:14,466 --> 01:24:16,173 (dramatic music) 1245 01:24:16,176 --> 01:24:20,295 (tense music) (energetic drums beating) 1246 01:24:38,323 --> 01:24:39,404 Go ahead. 1247 01:24:39,408 --> 01:24:40,944 Show 'em how easy it is. 1248 01:24:40,951 --> 01:24:41,862 Don't push me. 1249 01:24:41,868 --> 01:24:45,077 Oh what's the matter can't you do it? 1250 01:24:46,999 --> 01:24:48,456 I could. - Shut up! 1251 01:24:51,753 --> 01:24:52,539 Do it! 1252 01:24:55,382 --> 01:24:57,624 (screaming) 1253 01:25:05,767 --> 01:25:08,134 Jesus Christ man you're fucking crazy! 1254 01:25:08,145 --> 01:25:09,306 He's the one that's crazy man, 1255 01:25:09,313 --> 01:25:11,396 he wanted me to do it! 1256 01:25:11,398 --> 01:25:12,855 You were afraid. 1257 01:25:17,279 --> 01:25:18,440 But I'm not! 1258 01:25:18,447 --> 01:25:19,403 (thudding) - Ah! 1259 01:25:19,406 --> 01:25:23,070 (dramatic percussion music) 1260 01:25:28,415 --> 01:25:32,534 (thudding) (dramatic music) 1261 01:25:38,342 --> 01:25:41,085 (flames roaring) 1262 01:25:42,346 --> 01:25:45,009 (dramatic music) 1263 01:25:46,725 --> 01:25:48,933 (thudding) 1264 01:25:53,774 --> 01:25:56,812 (students screaming) 1265 01:26:03,367 --> 01:26:07,486 (wind howling) (suspenseful music) 1266 01:26:08,455 --> 01:26:12,574 (grunting) (wind howling) 1267 01:26:22,094 --> 01:26:23,551 Allison help me! 1268 01:26:26,890 --> 01:26:29,678 (screaming) 1269 01:26:29,685 --> 01:26:30,471 Allison! 1270 01:26:32,771 --> 01:26:36,890 (flames roaring) (wind howling) 1271 01:26:53,750 --> 01:26:54,706 (dramatic music) 1272 01:26:54,710 --> 01:26:58,829 (coughing) (whimpering) 1273 01:27:12,227 --> 01:27:14,640 (dramatic music) 1274 01:27:14,646 --> 01:27:17,263 (harsh roaring) 1275 01:27:19,568 --> 01:27:20,524 All-i-son! 1276 01:27:22,779 --> 01:27:26,238 (eerie suspenseful music) 1277 01:27:42,591 --> 01:27:46,426 (thumping) (dispirited music) 1278 01:27:46,428 --> 01:27:49,387 (suspenseful music) 1279 01:27:58,857 --> 01:27:59,643 Help me! 1280 01:28:02,277 --> 01:28:04,314 (thumping) (gasping) 1281 01:28:04,321 --> 01:28:08,486 (thumping) (wood cracking) 1282 01:28:08,492 --> 01:28:12,611 (grunting) (thumping) 1283 01:28:13,955 --> 01:28:15,412 Why you're next! 1284 01:28:18,126 --> 01:28:21,085 (suspenseful music) 1285 01:28:29,763 --> 01:28:33,882 (electricity crackling) (frenetic music) 1286 01:28:37,437 --> 01:28:40,396 (suspenseful music) 1287 01:28:41,316 --> 01:28:42,932 (gun clicking) 1288 01:28:42,943 --> 01:28:45,060 Are you ready to be scared? 1289 01:28:45,070 --> 01:28:47,437 (whimpering) 1290 01:28:48,990 --> 01:28:50,197 (explosion booming) 1291 01:28:50,200 --> 01:28:52,317 (gasping) 1292 01:29:06,424 --> 01:29:08,165 [Cheryl] Are you sure you're okay? 1293 01:29:08,176 --> 01:29:09,712 [Allison] I'm fine. 1294 01:29:09,719 --> 01:29:11,585 Well you look terrible. 1295 01:29:11,596 --> 01:29:13,553 I didn't sleep very well. 1296 01:29:13,557 --> 01:29:16,766 - Yeah I know what you mean, dorm life sucks! 1297 01:29:16,768 --> 01:29:18,805 It's not that. 1298 01:29:18,812 --> 01:29:19,973 Then what is it? 1299 01:29:19,980 --> 01:29:22,188 Come on you can tell me. 1300 01:29:22,190 --> 01:29:23,772 I don't know. 1301 01:29:23,775 --> 01:29:25,186 I guess maybe it's this class I let you 1302 01:29:25,193 --> 01:29:27,059 talk me into taking. 1303 01:29:27,070 --> 01:29:28,811 How can you lose sleep over that, 1304 01:29:28,822 --> 01:29:30,734 we haven't even been there yet? 1305 01:29:30,740 --> 01:29:33,232 - I just have this feeling I'm not gonna like it. 1306 01:29:33,243 --> 01:29:34,700 Hey don't be such a whimp! 1307 01:29:34,703 --> 01:29:37,195 Come on, it's gonna be fun. 1308 01:29:37,205 --> 01:29:39,037 (brooding music) 1309 01:29:39,040 --> 01:29:42,249 - [Edward] Good morning ladies and gentlemen. 1310 01:29:42,252 --> 01:29:44,164 My name is Edward Derek. 1311 01:29:44,170 --> 01:29:46,628 (tense music) 1312 01:32:50,774 --> 01:32:53,266 (lion roaring)86964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.