All language subtitles for ANSPS-449
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,151 --> 00:00:04,515
## 자막제작 : 한국청년 ##
## 자막배포 : 쿠쿠다스 ##
자막을 입혀 인코딩 후 웹폴더등에 무단으로 공유하는 것을 사양합니다~
2
00:00:04,912 --> 00:00:12,435
사랑하는 남편을 위해서...
내가 한번만 참으면...
3
00:00:15,034 --> 00:00:21,400
감독 : 관심없음....
4
00:00:25,370 --> 00:00:31,711
뭐지...?
5
00:00:34,261 --> 00:00:41,268
주연 : Ami Takashima (高嶋亞美)
6
00:00:43,685 --> 00:00:50,796
기타 등등...
7
00:01:03,672 --> 00:01:10,298
제작 : SIDE-B
8
00:01:33,304 --> 00:01:38,875
오늘은 3년전부터 일로 신세를 지고있는 사에키 부장을 초대했습니다.
9
00:01:40,375 --> 00:01:44,240
남편은 도시개발회사에서 일을하고 있는데,
10
00:01:44,772 --> 00:01:49,557
이번에 부장의 추천을 받아 프로젝트 리더에 선정됐다.
11
00:01:51,137 --> 00:01:56,811
우리들은 직장결혼을 했기때문에 부장에게는 신세를 많이 졌습니다.
12
00:01:57,852 --> 00:01:59,161
지금 나가요~
13
00:02:02,598 --> 00:02:04,684
아~ 어서오세요~
오랫만이시네요~
14
00:02:05,114 --> 00:02:05,923
부장님. 들어오세요.
15
00:02:06,328 --> 00:02:08,462
남편이 항상 신세지고 있네요.
16
00:02:08,645 --> 00:02:10,565
아~~ 아케미상~ 오랫만이네~~
17
00:02:11,272 --> 00:02:12,716
전보다 더 이뻐진것 같네~
18
00:02:13,725 --> 00:02:14,725
아이고~ 감사해요~
19
00:02:14,813 --> 00:02:18,233
부장님~ 인사는 됐으니까.. 들어가시죠~
20
00:02:18,599 --> 00:02:20,773
실례합니다.. / 준비는 해놨지?
21
00:02:33,363 --> 00:02:34,069
고맙네~
22
00:02:34,926 --> 00:02:36,156
당신도 받아요~
23
00:02:37,156 --> 00:02:39,179
이야~ 요리 좀 봐~
24
00:02:39,846 --> 00:02:41,314
시마다... 부럽구만~
25
00:02:44,878 --> 00:02:45,878
내가 주지
26
00:02:57,374 --> 00:02:58,842
기다리게 했네요~
27
00:03:00,636 --> 00:03:03,017
차린건 부족하지만... 맛있게 드세요~
28
00:03:03,160 --> 00:03:03,882
아니아니~~
29
00:03:05,050 --> 00:03:06,526
그럼.. 건배 하죠~
30
00:03:07,050 --> 00:03:09,930
시마다군의 프로젝트 리더 취임과
31
00:03:10,445 --> 00:03:13,366
아케미상과의 재회를 위해~ 건배~
32
00:03:13,525 --> 00:03:14,525
건배~~~
33
00:03:21,071 --> 00:03:25,269
부장님. 이번에 추천해주신 것 정말 감사합니다~
34
00:03:25,968 --> 00:03:30,237
그러니까.. 내 얼굴에 먹칠하면 가만두지 않을꺼야~
35
00:03:30,531 --> 00:03:33,721
물론입니다. 기대하는 만큼 열심히 하겠습니다.
36
00:03:34,674 --> 00:03:38,213
그런데.. 사에키부장님.. 사모님은 잘 계시죠?
37
00:03:41,064 --> 00:03:43,317
뭐야? .. 이야기 안했던거야?
38
00:03:45,762 --> 00:03:47,381
나는 이혼했다네..
39
00:03:49,149 --> 00:03:50,412
지금 혼자있고...
40
00:03:51,865 --> 00:03:55,143
확실히.. 나랑은 맞지 않았던것 같아..
41
00:03:56,040 --> 00:03:59,143
마... 아무런 후회도 없으니까..
42
00:04:00,635 --> 00:04:03,063
죄송해요... 괜한 말을....
43
00:04:03,643 --> 00:04:05,063
아니.. 괜찮아..
44
00:04:05,667 --> 00:04:08,682
그런건.. 시마다군은 걱정 없겠네
45
00:04:09,429 --> 00:04:12,047
사내에서의 평판도 애처가니까 말이야~
46
00:04:13,206 --> 00:04:14,206
부장님....ㅎ
47
00:04:16,674 --> 00:04:18,491
자~ 받으세요.. / 고마워요~
48
00:04:21,200 --> 00:04:23,303
죄송해요.. 잠시.. 화장실 좀..
49
00:04:48,953 --> 00:04:50,635
개인 번호가 적혀있죠?
50
00:04:51,881 --> 00:04:53,833
무슨일 있으면 이쪽으로 연락을 줘요
51
00:05:03,268 --> 00:05:06,220
나에게는 상사로써 관리의무도 있으니까~
52
00:05:07,506 --> 00:05:09,490
어떤 사소한 것도 상관없어
53
00:05:10,284 --> 00:05:11,284
상담해요.
54
00:05:13,069 --> 00:05:15,958
남편을 잘 부탁드려요~
55
00:05:26,037 --> 00:05:27,450
잘다녀와요~~ / 응~
56
00:05:29,149 --> 00:05:30,966
갔다올께~~ / 다녀와요~
57
00:05:39,446 --> 00:05:41,144
그 근처로 추천해줘~
58
00:05:41,729 --> 00:05:43,491
어.. 부탁해.. 그럼~
59
00:05:48,572 --> 00:05:49,421
부장님.
60
00:05:49,769 --> 00:05:52,920
재개발 상가 이전 계약 설명회에 다녀오겠습니다.
61
00:05:53,167 --> 00:05:56,095
분명히 앞서가야돼. 신중히 진행하라고.
62
00:05:56,358 --> 00:05:58,397
지금 시기에는 스피드있게 승부하라.. 는 거죠~
63
00:05:59,001 --> 00:06:02,381
이 프로젝트는 절대로 성공시킬테니까 안심하셔도 됩니다.
64
00:06:02,929 --> 00:06:04,476
그럼, 다녀오겠습니다.
65
00:06:04,810 --> 00:06:06,405
좋아~ 다녀와 / 네~
66
00:06:23,757 --> 00:06:27,693
여보~~~ 뭘 그렇게 급하게 먹어요. 천천히 먹어도도...
67
00:06:29,082 --> 00:06:30,296
음.. 미안~
68
00:06:39,621 --> 00:06:43,803
3개월 후... 남편의 프로젝트에 문제가 생겼다.
69
00:06:53,312 --> 00:06:55,400
어이~~ 시마다~!
잠깐 좀 이리와봐
70
00:06:57,211 --> 00:06:59,528
부장님... 어떻게 된건가요?
71
00:07:00,100 --> 00:07:02,861
재개발 프로젝트가 중지가 됐다.
72
00:07:02,902 --> 00:07:04,893
에..... 그런....
73
00:07:05,060 --> 00:07:09,211
이미 사전 교섭 중이니까.. 그 것만 해도 큰 진전이 있어요..
74
00:07:10,322 --> 00:07:14,742
그건 이미 백지화 됐어. 너의 사전 조사가 잘못된거다.
75
00:07:15,537 --> 00:07:19,131
부장님.... 어떻게 방법이 없겠습니까?
76
00:07:20,243 --> 00:07:21,243
너무 늦어버렸어
77
00:07:22,187 --> 00:07:25,719
윗선의 결정은 끝났어. 책임을 져야할꺼야
78
00:07:26,092 --> 00:07:27,092
책임이요..?
79
00:07:28,179 --> 00:07:30,163
중단 밖에 없지 않나
80
00:07:30,552 --> 00:07:31,552
그런....
81
00:07:33,013 --> 00:07:35,298
모든 클레임 처리가 끝나고 나서 이야기하자.
82
00:07:36,457 --> 00:07:37,250
알겠지?
83
00:08:02,015 --> 00:08:02,983
여보~~~
84
00:08:03,928 --> 00:08:07,880
뭐.... 어쩌다가 이렇게 취한거예요~
85
00:08:08,778 --> 00:08:10,674
여보.. 잠깐 일어나봐~
86
00:08:11,350 --> 00:08:12,985
일어날수 있어?
87
00:08:14,231 --> 00:08:15,231
일으켜줄께~
88
00:08:16,001 --> 00:08:18,382
자~~ 힘 좀 주고~
89
00:08:19,822 --> 00:08:21,075
도와줄테니까..
90
00:08:23,438 --> 00:08:24,786
좀.. 안으로 들어가요..
91
00:08:28,642 --> 00:08:29,642
이 쪽!
92
00:08:54,333 --> 00:08:56,317
도데체 어떻게 된거예요?
93
00:09:11,390 --> 00:09:12,605
다녀와요~
94
00:09:12,835 --> 00:09:13,668
응..
95
00:09:37,769 --> 00:09:38,571
들어와
96
00:09:47,036 --> 00:09:47,924
부장님
97
00:09:48,639 --> 00:09:50,234
클레임 처리하러 다녀오겠습니다.
98
00:09:50,877 --> 00:09:54,512
시마다. 클레임 처리도 스피드가 최우선이다.
99
00:09:55,322 --> 00:09:59,797
적어도 3건의 클레임 처리가 한번에 정리됐다. (뭔소린지..)
100
00:10:01,226 --> 00:10:04,242
그것보다.. 너는.. 출장이나 다녀와라.
101
00:10:05,869 --> 00:10:06,559
네..
102
00:10:55,737 --> 00:10:57,903
여보세요.. 유지상?
103
00:10:58,856 --> 00:11:01,237
( 오늘 출장때문에 못들어갈 것 같다. )
104
00:11:02,261 --> 00:11:03,879
( 일단 전화는 해야할 것 같아서.. )
105
00:11:05,555 --> 00:11:06,300
그래...
106
00:11:07,657 --> 00:11:09,570
이유는 묻지 않는게 좋겠지?
107
00:11:10,340 --> 00:11:10,800
( 응... )
108
00:11:11,808 --> 00:11:14,951
( 이번에 ... 돌아가면... 다시 이야기하자 )
109
00:11:16,570 --> 00:11:17,316
알았어요
110
00:11:18,459 --> 00:11:20,713
나는 무슨일이 있던 당신을 믿어요~
111
00:11:21,602 --> 00:11:22,602
힘내요~!!
112
00:11:49,380 --> 00:11:50,578
아.. 네~~
113
00:12:02,014 --> 00:12:03,014
부장님!
114
00:12:07,006 --> 00:12:10,061
그렇습니까? 그런일이......
115
00:12:10,926 --> 00:12:12,640
정말로 죄송합니다...
116
00:12:13,633 --> 00:12:16,593
남편이 아무 이야기도 해주지 않아서...
117
00:12:18,228 --> 00:12:20,577
아케미상을 탓할 생각은 없어요
118
00:12:21,752 --> 00:12:25,339
다만... 회사를 그만 두어야 할 것 같다.
119
00:12:26,141 --> 00:12:28,101
해고... 되는건가요?
120
00:12:34,306 --> 00:12:37,988
그것만은....... 그것만은 피할 수 없을까요...?
121
00:12:39,099 --> 00:12:43,861
그사람... 부장님에게.. 좋은 업무를 받고 감사했었습니다.
122
00:12:44,829 --> 00:12:45,829
부탁드려요~
123
00:12:50,812 --> 00:12:53,526
죄송해요... 차도 한잔 안내오고...
124
00:12:56,059 --> 00:12:57,059
잠깐!
125
00:13:08,786 --> 00:13:10,698
아케미상의 기분은 잘 알았다.
126
00:13:11,825 --> 00:13:16,222
내 힘으로 감봉처분 정도로 끝낼 수 있을지도 모르지..
127
00:13:17,794 --> 00:13:20,190
단지... 조건이 있어.
128
00:13:22,048 --> 00:13:23,048
조건이요...
129
00:13:28,741 --> 00:13:29,979
놔주세요..
130
00:13:34,122 --> 00:13:37,304
알고 있겠지.. 아케미상. 너를 안고 싶다.
131
00:13:37,535 --> 00:13:38,994
이거 놓으세요~~!
132
00:13:39,812 --> 00:13:41,947
그런 걸 원한다면... 그냥 돌아가 주세요.
133
00:13:50,981 --> 00:13:53,782
시마다가 얼마나 회사에 큰 피해를 끼쳤는지 알고 있나?
134
00:13:54,696 --> 00:13:57,457
시마다가 회사를 그만두는 것만이 문제가 아니야
135
00:13:58,219 --> 00:14:01,600
얼마나 많은 사람들이 그녀석의 저지른 일때문에
136
00:14:01,926 --> 00:14:04,663
고생하지 않으면 안되는지를 잘 생각해 봐
137
00:14:42,618 --> 00:14:43,618
여보~~
138
00:14:43,975 --> 00:14:46,038
갈아입을 옷 여기 둘께요~
139
00:14:49,793 --> 00:14:50,793
여..보..?
140
00:14:56,372 --> 00:14:57,158
여보~!
141
00:14:58,460 --> 00:14:59,959
여보~~ 어~
142
00:15:01,082 --> 00:15:02,082
여보...
143
00:15:06,534 --> 00:15:09,883
여보~~~ 응~~ 정신 좀 차려봐~~
144
00:15:34,440 --> 00:15:35,765
스트레스에서 오는
145
00:15:35,964 --> 00:15:38,900
자율 신경 실조증으로 진단이 됐다
146
00:15:40,228 --> 00:15:42,981
단지 극도로 쇠약해져 있었기 때문에
147
00:15:43,386 --> 00:15:45,473
검사가 필요해 입원하게 되었다
148
00:16:10,915 --> 00:16:11,915
부장님...
149
00:16:13,470 --> 00:16:14,581
아케미예요..
150
00:16:27,828 --> 00:16:30,994
뭐.. 별일이 없다니 잘됐군.
151
00:16:32,393 --> 00:16:36,146
클레임 처리가 늦어지면 우리에게도 안좋으니까..
152
00:16:38,781 --> 00:16:42,035
저... 지난번의 이야기 말인데요...
153
00:16:43,273 --> 00:16:46,424
정말로... 남편을 살려주실수 있나요...?
154
00:16:47,662 --> 00:16:50,154
오~~ 마음을 정했는가?
155
00:16:52,472 --> 00:16:53,472
뭐.....
156
00:16:54,217 --> 00:16:57,923
지금 시대에 이직이 쉬운일은 아닐테니까~
157
00:17:05,094 --> 00:17:06,293
힘빼고~
158
00:17:27,225 --> 00:17:29,058
좀 더 혀를 내밀면 좋겠는데..
159
00:17:33,125 --> 00:17:34,125
좀 더~
160
00:18:26,672 --> 00:18:27,672
부장님...
161
00:19:58,462 --> 00:19:59,811
정말 이쁘다..
162
00:21:05,555 --> 00:21:08,793
부인... 느낌이 오게되면
163
00:21:08,976 --> 00:21:10,769
애인처럼 해주면 좋을꺼예요
164
00:21:11,841 --> 00:21:13,714
그러는게 기분도 좋을꺼구~
165
00:21:14,429 --> 00:21:15,833
나도 흥분되니까~~~
166
00:21:51,049 --> 00:21:52,811
아릅답네요.. 여기도...
167
00:22:19,438 --> 00:22:20,438
벌려보세요~
168
00:22:21,215 --> 00:22:21,929
에?
169
00:22:22,017 --> 00:22:22,818
다리
170
00:22:27,209 --> 00:22:28,097
어서~
171
00:22:32,558 --> 00:22:33,740
좀 더 잘보이게~
172
00:22:39,002 --> 00:22:41,247
좀 더 이쪽으로 벌려보라구~
173
00:23:13,826 --> 00:23:15,389
엄청 힘이 들어가 있는데~
174
00:23:16,334 --> 00:23:18,350
그런 말.. 하지말아 주세요...
175
00:23:18,906 --> 00:23:20,707
왜~ 사실이지 않은가~
176
00:24:03,934 --> 00:24:05,283
보여주세요~
177
00:24:20,279 --> 00:24:21,620
다리 벌리고~
178
00:24:34,536 --> 00:24:36,933
얼굴과는 다르게 상당히 거친 느낌인데~
179
00:24:41,171 --> 00:24:42,385
하지마세요....
180
00:24:42,473 --> 00:24:43,933
안돼안돼~ 좀더 보여봐~
181
00:25:23,101 --> 00:25:24,101
좋은거죠?
182
00:26:01,808 --> 00:26:02,808
돌아봐~
183
00:26:07,991 --> 00:26:09,658
엉덩이도 정말 이쁘네요~~
184
00:26:15,397 --> 00:26:16,952
제대로 숙여봐
185
00:26:40,302 --> 00:26:42,190
정말 야한 보지다...
186
00:27:19,901 --> 00:27:20,496
에..?
187
00:27:37,619 --> 00:27:39,777
흠뻑 젖었잖아~ 안된다더니...
188
00:28:05,493 --> 00:28:06,929
느껴지나요..?
189
00:28:24,653 --> 00:28:27,549
얼굴 보여봐. 숨기지 말고~
190
00:28:36,347 --> 00:28:38,014
이런 보지를 가지고 있었던가~
191
00:28:53,876 --> 00:28:55,518
더 강하게 해줄까요?
192
00:29:29,373 --> 00:29:30,373
아케미씨~
193
00:29:31,083 --> 00:29:33,630
아케미상? 가버린거죠?
194
00:29:37,900 --> 00:29:40,114
간 거 알고 있어요~ 나는~
195
00:30:22,386 --> 00:30:24,060
몇번씩 가게 해도 되죠?
196
00:31:36,433 --> 00:31:37,869
한번 만져봐요
197
00:31:58,491 --> 00:31:59,285
잡아봐
198
00:32:08,843 --> 00:32:10,200
흔들어봐.
199
00:32:11,441 --> 00:32:12,235
부드럽게~
200
00:32:13,680 --> 00:32:14,362
어서~
201
00:32:17,407 --> 00:32:19,144
그렇게 세게 쥐지 않아도 돼
202
00:32:26,205 --> 00:32:28,760
좀 더~~ 기분 좋게 해봐~~~
203
00:32:30,912 --> 00:32:32,633
더 움직여봐
204
00:33:01,707 --> 00:33:04,159
여길 봐.. 자세히~
205
00:33:13,952 --> 00:33:15,292
가지고싶죠?
206
00:33:59,211 --> 00:34:00,687
하고 싶죠?
207
00:34:03,806 --> 00:34:06,179
괜찮아요. 천천히 넣어줄테니까~
208
00:34:13,854 --> 00:34:15,734
시마다군이 어떻게 되어도 좋아?
209
00:35:14,725 --> 00:35:16,026
그렇게 좋아?
210
00:35:18,624 --> 00:35:19,848
계속 해줄께~
211
00:36:58,624 --> 00:37:01,021
이봐~ 더 소리질러도 좋아~
212
00:37:01,505 --> 00:37:03,156
시다마군은 없으니까~
213
00:37:42,520 --> 00:37:43,623
벌려봐~ 다리
214
00:39:30,136 --> 00:39:31,136
좋아?
215
00:40:28,252 --> 00:40:30,950
대단히 좋았어. 아케미상~
216
00:41:10,771 --> 00:41:13,564
남편은 아무튼 회복이 되었다.
217
00:41:14,834 --> 00:41:20,215
단지 나는..
나에게 있었던 일을.. 말 할 수가 없었다.
218
00:41:25,451 --> 00:41:26,522
다녀와요~
219
00:41:54,303 --> 00:41:55,159
네~~
220
00:41:57,303 --> 00:41:58,524
실례합니다..
221
00:41:59,942 --> 00:42:03,060
어이~ 앉아봐. 중요한 이야기니까 / 네.
222
00:42:08,402 --> 00:42:09,266
앉겠습니다
223
00:42:12,635 --> 00:42:16,317
클레임 처리건은 잘 마무리 해보도록 해
224
00:42:16,802 --> 00:42:19,682
네. 할수 있는 일은 다 할 생각입니다.
225
00:42:20,024 --> 00:42:22,547
그건 그거고...
226
00:42:23,040 --> 00:42:26,436
내가 담당하고 있는 다른 프로젝트를
227
00:42:26,968 --> 00:42:28,460
너에게 넘겨주려고 한다
228
00:42:29,191 --> 00:42:30,071
네?
229
00:42:31,643 --> 00:42:36,095
내가 움직인다면... 시마다... 너도 다시 회생할 수 있어
230
00:42:40,524 --> 00:42:43,016
부탁드립니다. 도와주십시오~
231
00:42:45,484 --> 00:42:48,317
어이~~ 머리 들고~~ 날 봐~
232
00:42:50,730 --> 00:42:52,785
다만.. 조건이 있네
233
00:42:53,468 --> 00:42:56,119
제가 살수 있다면... 어떤 것이든..
234
00:43:00,246 --> 00:43:03,611
너의 아내.. 아케미를 안게 해줘.
235
00:43:16,032 --> 00:43:17,032
무슨일이야?
236
00:43:19,397 --> 00:43:21,738
아니.... 아무것도 아니야
237
00:43:22,429 --> 00:43:24,833
거짓말... 회사일인거야?
238
00:43:25,961 --> 00:43:26,516
응..
239
00:43:30,357 --> 00:43:33,143
회사... 그만둬야 할 것 같아...
240
00:43:37,762 --> 00:43:40,897
부탁해.. 무슨일이 있었으면 좀 이야기해줘~
241
00:43:52,842 --> 00:43:53,532
미안...
242
00:43:54,414 --> 00:43:56,405
못 들은걸로 해줘..
243
00:43:57,556 --> 00:43:58,556
으음~~
244
00:44:01,533 --> 00:44:05,651
믿을 수 없는 이야기지만... 나 기뻐~
245
00:44:06,104 --> 00:44:06,588
에?
246
00:44:07,691 --> 00:44:09,080
오해하지말고~
247
00:44:10,723 --> 00:44:13,770
나 당신이 이야기 해준게 기뻐
248
00:44:14,652 --> 00:44:16,556
보통.. 그런 이야기 못하잖아요
249
00:44:17,493 --> 00:44:18,493
그런거구나..
250
00:44:19,469 --> 00:44:20,937
터무니없는 이야기지..
251
00:44:21,953 --> 00:44:23,596
그러니까 그냥 잊어줘~
252
00:44:37,875 --> 00:44:40,374
무리야.. 이미 들어버렸는데..
253
00:44:40,748 --> 00:44:42,454
그러니까 잊어버리라고~
254
00:44:42,835 --> 00:44:46,263
일할 곳이야 얼마든지 있고.. 뭐든지 할꺼야
255
00:44:47,430 --> 00:44:51,390
그러면.. 일단 소득은 줄어들 수 있겠지만...
256
00:44:51,652 --> 00:44:53,176
돈 문제가 아니잖아~
257
00:44:53,613 --> 00:44:56,803
나는 당신이 잘할수 있는 일을 했으면 좋겠어~
258
00:44:57,605 --> 00:44:58,605
그렇다고....
259
00:45:02,668 --> 00:45:04,414
아케미를... 부장에게....
260
00:45:06,470 --> 00:45:07,279
안돼~!
261
00:45:07,970 --> 00:45:09,755
그런거 참을 수 없어~
262
00:45:24,789 --> 00:45:28,384
나.... 내가 참아볼께요...
263
00:45:30,695 --> 00:45:32,933
그러니까... 당신도 참아봐요..
264
00:45:33,179 --> 00:45:34,528
무슨.. 바보같은...
265
00:45:35,219 --> 00:45:37,845
바보같은 말을 한 쪽은 유지상이잖아요~
266
00:45:41,584 --> 00:45:45,258
나는 이렇게 밖에 할 수 없었다
267
00:45:47,027 --> 00:45:48,170
현관키입니다..
268
00:45:55,011 --> 00:45:57,138
너도 들어와~ 너희 집이잖아~
269
00:45:57,424 --> 00:45:59,630
아니요.. 저는 여기에....
270
00:46:00,396 --> 00:46:02,292
무슨 소리야... 들어오라구~
271
00:46:03,988 --> 00:46:06,051
여기서.. 지키고 있을테니까...
272
00:46:08,115 --> 00:46:09,892
여기까지 와서 도망치지말라구
273
00:46:10,488 --> 00:46:12,320
현실도 부정하지마라
274
00:46:49,018 --> 00:46:51,391
저.... 남편은...?
275
00:46:52,280 --> 00:46:53,700
아... 있어요.
276
00:46:55,050 --> 00:46:56,367
어이~ 시마다~
277
00:47:25,722 --> 00:47:27,389
이렇게 해보는게 꿈이었다.
278
00:47:45,130 --> 00:47:46,321
알몸을 보여줘
279
00:47:51,107 --> 00:47:51,948
싫은가?
280
00:47:54,385 --> 00:47:57,598
자~~ 스스로 벗어보라구~
281
00:48:08,570 --> 00:48:09,165
일어나
282
00:49:20,133 --> 00:49:21,371
이쪽을 보고
283
00:49:23,236 --> 00:49:24,236
브라를 벗어
284
00:49:42,642 --> 00:49:43,642
보여줘
285
00:49:52,752 --> 00:49:55,410
오라~ 아래도 벗어
286
00:50:28,936 --> 00:50:30,118
제대로 보여줘
287
00:50:39,602 --> 00:50:40,602
가리지 말고
288
00:50:55,406 --> 00:50:56,406
아름다워요~
289
00:51:01,961 --> 00:51:02,961
무엇보다~
290
00:51:06,495 --> 00:51:08,732
시마다 한테는 너무 아까워~
291
00:52:24,585 --> 00:52:27,291
시마다랑 할때는 이런 느낌이 아니잖아
292
00:52:28,573 --> 00:52:30,239
좀 더 혀를 내밀어보라구
293
00:53:51,411 --> 00:53:53,070
오~~ 축축해졌잖아~
294
00:53:55,562 --> 00:53:56,990
이렇게 젖어있다니...
295
00:54:48,399 --> 00:54:49,320
벌려봐
296
00:54:52,733 --> 00:54:54,192
스스로 잡아봐
297
00:55:05,050 --> 00:55:06,550
좀 더 벌려보라구~
298
00:55:09,407 --> 00:55:10,050
더~~!
299
00:56:06,169 --> 00:56:07,559
부러운데~~~
300
00:56:08,258 --> 00:56:09,607
벌써 그렇게 느끼는거야?
301
00:57:31,370 --> 00:57:32,957
이번엔 내 차례다
302
00:57:43,443 --> 00:57:45,546
오라.. 벗겨봐~
303
00:58:07,842 --> 00:58:09,342
제대로 입에 넣어
304
00:58:18,021 --> 00:58:18,838
어서~
305
00:58:53,039 --> 00:58:55,412
저 녀석한테는 그렇게 싫은척 안하겠지?
306
00:59:02,667 --> 00:59:03,913
제대로 손으로 쥐고
307
00:59:21,196 --> 00:59:22,196
어이~ 시마다~
308
00:59:23,458 --> 00:59:25,585
너랑도 별로 페라치오 안하는거야?
309
00:59:27,657 --> 00:59:29,617
아무래도 실력이 없는데...
310
00:59:33,649 --> 00:59:36,442
재대로... 페라치오 하는법을 알려줘야 겠어
311
00:59:40,180 --> 00:59:42,117
시마다 꺼랑 비교해서 어때?
312
01:01:23,712 --> 01:01:24,854
맘에 들지?
313
01:01:32,776 --> 01:01:34,664
맘에 드는건 빼지 않네~
314
01:04:51,795 --> 01:04:53,707
이번엔 내가 계속 해주지
315
01:05:00,621 --> 01:05:02,247
엉덩이를 이쪽으로 해
316
01:05:41,470 --> 01:05:43,573
유지군의 양해도 받았으니까~
317
01:05:44,383 --> 01:05:45,946
좀 더 고함쳐도 된다구~
318
01:06:06,760 --> 01:06:08,839
오라~ 아까 알려줬잖아~
319
01:08:31,641 --> 01:08:34,935
어이~ 부담갖지 말고 봐도 돼
320
01:08:35,284 --> 01:08:38,046
보라구~ 이렇게 잘 들어간다고~ 여기~
321
01:08:45,696 --> 01:08:46,973
여보.....
322
01:10:10,360 --> 01:10:12,455
내가 싸고 싶은곳에 싸도 되겠지?
323
01:10:36,054 --> 01:10:37,554
안에는 안돼요....
324
01:10:39,593 --> 01:10:40,665
괜찮잖아~~
325
01:10:44,864 --> 01:10:46,220
안돼... 안돼...
326
01:12:32,486 --> 01:12:34,414
이 서류 검토 해주세요.
327
01:12:37,335 --> 01:12:38,517
다녀왔습니다.
328
01:12:42,687 --> 01:12:46,750
부장님... 언제쯤 ㅇㅇㅇ상을 소개시켜 주실겁니까?
329
01:12:47,235 --> 01:12:49,679
사실은 아직 처리해야 될 것들이 있어서..
330
01:12:49,743 --> 01:12:53,218
그런.... 그건 이야기가 틀리지 않습니까~~
331
01:12:56,028 --> 01:12:57,329
소리 낮춰!
332
01:13:03,278 --> 01:13:05,071
역시 리스크가 큰 것 같다.
333
01:13:05,516 --> 01:13:07,174
너를 도와준다고 해도
334
01:13:07,619 --> 01:13:10,111
나는 어떻게 되든 거기에 대한
335
01:13:10,770 --> 01:13:11,928
관리 책임이 있다
336
01:13:12,365 --> 01:13:13,365
그런.....
337
01:13:15,402 --> 01:13:17,171
하지만... 저는...
338
01:13:17,679 --> 01:13:19,195
그걸 위해.. 아케미도...
339
01:13:19,759 --> 01:13:21,735
나도 말한대로 할꺼야~
340
01:13:22,283 --> 01:13:23,727
그 댓가는 크니까..
341
01:13:25,169 --> 01:13:26,764
어떻게 안되겠습니까..?
342
01:13:27,526 --> 01:13:31,018
자네는 조금 문제가 있으면 그만두면 된다고 생각하겠지?
343
01:13:34,534 --> 01:13:36,280
할복할 각오 정도는 있어야지
344
01:13:37,034 --> 01:13:38,986
그렇게 간단한게 아니라구
345
01:13:39,423 --> 01:13:41,716
그럼... 어떻게 하면..?
346
01:13:53,366 --> 01:13:57,168
이 조건이 가능하다면, 네 부탁을 들어주지
347
01:14:00,366 --> 01:14:04,564
-- 한번 더 부인을 안게 해줘, 네가 보고 있는 앞에서 --
348
01:14:25,257 --> 01:14:25,994
미안..
349
01:15:20,775 --> 01:15:22,298
아케미..... 흑흑
350
01:15:40,802 --> 01:15:42,412
확실히 말해주면 좋겠네.
351
01:15:42,754 --> 01:15:44,920
아내를 빌려준다고
352
01:15:52,027 --> 01:15:54,360
오늘 한번만
353
01:15:54,662 --> 01:15:57,352
아내를 빌려드립니다.
354
01:15:59,886 --> 01:16:01,084
오늘 하루인가~
355
01:16:13,174 --> 01:16:14,864
( 그 방에서는 곤란해요~~ )
356
01:16:15,042 --> 01:16:18,803
( 우리부부 침실이란말이예요.. ) /
( 그러니까 들어가는거야 )
357
01:16:19,629 --> 01:16:21,771
우리들 부부잖아~
358
01:16:21,875 --> 01:16:23,041
아닌가?
359
01:16:34,238 --> 01:16:37,316
어이~ 시마다~ 확실히 보라구~
360
01:16:59,708 --> 01:17:00,708
벗어버려
361
01:17:41,841 --> 01:17:43,555
부부니까... 이쪽으로 와
362
01:17:47,563 --> 01:17:48,523
앉아~
363
01:17:58,714 --> 01:17:59,444
와봐
364
01:18:05,029 --> 01:18:06,187
혀 내밀어봐~
365
01:18:13,181 --> 01:18:14,181
좀 더
366
01:18:15,538 --> 01:18:16,538
좀 더라구~
367
01:18:20,705 --> 01:18:21,705
이쪽 보고
368
01:20:03,147 --> 01:20:04,631
여보.. 보지말아요..
369
01:20:08,012 --> 01:20:12,271
ㅇㅇㅇㅇㅇ 확실히 봐달라고 부탁해야지
370
01:20:14,739 --> 01:20:18,556
내가 절정을 느끼는걸 완전 자세히 봐주세요~ 라고~
371
01:20:20,065 --> 01:20:20,937
말해봐~
372
01:20:24,447 --> 01:20:26,138
여기를 보게 만들어야지
373
01:21:31,457 --> 01:21:34,472
어이~ 좀 더 이쪽을 신경써주면 좋겠는데~
374
01:21:56,338 --> 01:21:57,338
자~~~
375
01:21:58,270 --> 01:21:59,540
여기 보라구~~
376
01:22:00,477 --> 01:22:01,477
보지 말아요...
377
01:22:39,274 --> 01:22:40,639
잘 보고 있겠지~?
378
01:22:45,933 --> 01:22:47,035
다 보이잖아~
379
01:24:07,642 --> 01:24:10,332
여기를 살살 문질러주면 오줌이 샐꺼야~
380
01:24:18,195 --> 01:24:20,710
완전히 지렸잖아~~ 아케미상~~~
381
01:24:28,536 --> 01:24:30,583
나도 애무 좀 해줬으면 좋겠는데~~
382
01:25:07,661 --> 01:25:08,542
빨아봐
383
01:25:59,110 --> 01:26:00,554
보지를 이쪽으로 보여봐
384
01:26:03,793 --> 01:26:04,983
빨아줄테니까 이쪽으로
385
01:27:07,316 --> 01:27:10,038
어이~~~ 이런건 좀처럼 못봤던거지?
386
01:27:10,507 --> 01:27:11,856
확실히 봐두라구~
387
01:28:10,699 --> 01:28:12,103
하고 싶지? 이 자지로?
388
01:29:06,766 --> 01:29:08,598
남편은 확실히 보고 있어
389
01:29:10,210 --> 01:29:11,797
걱정말고 신음을 질러
390
01:29:13,523 --> 01:29:15,007
그 쪽이 기쁘겠지?
391
01:30:10,871 --> 01:30:11,990
엄청 잘하는데~
392
01:30:17,895 --> 01:30:19,799
어이~~ 잘 보고 있는거지?
393
01:33:55,175 --> 01:33:56,334
잘보라구~
394
01:34:16,706 --> 01:34:17,547
여보....
395
01:38:46,425 --> 01:38:47,988
이번엔 나도 쌀꺼야~
396
01:40:27,574 --> 01:40:28,931
여보~~~
397
01:40:29,240 --> 01:40:31,621
아이 이름은 뭘로 할꺼야? / 아이를 낳게되면?
398
01:40:32,249 --> 01:40:34,685
자~~ 그럼 내 아이 이름은 유사쿠로~~
399
01:40:34,804 --> 01:40:36,518
유사쿠? 에~~~~
400
01:40:36,884 --> 01:40:38,494
아케미 다음에 들어갈껀데...
401
01:40:39,858 --> 01:40:40,858
아키라로 할까?
402
01:40:41,898 --> 01:40:42,898
그것도 그런가?
403
01:40:44,382 --> 01:40:45,604
차 식겠네.. 먹어요~
404
01:40:50,847 --> 01:40:53,405
모든 것은 시간이 해결해주었다.
405
01:40:54,667 --> 01:40:57,683
지금은 다시 이렇게 지내고 있고,
406
01:40:59,033 --> 01:41:00,945
우리들은 극복했다
407
01:41:01,953 --> 01:41:05,024
남편도.. 시간에 여유가 생겨서
408
01:41:05,501 --> 01:41:08,397
무엇보다도 나를 사랑해주게 되었다.
409
01:41:10,657 --> 01:41:16,315
( 뭐라고 중얼거리는데.. 별 이야기 아닌듯... )
410
01:41:27,829 --> 01:41:28,654
누가 왔지?
411
01:41:28,853 --> 01:41:31,503
택배배달 온거 아닐까? 주문한거 있으니까.
412
01:41:32,099 --> 01:41:32,638
네~
413
01:41:51,034 --> 01:41:52,034
부장님...
414
01:41:56,140 --> 01:42:03,878
<<< 끝 >>>
29612