All language subtitles for A.Christmas.Love.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:40,470 --> 00:00:43,310 I wish I had your strength, Tina. 3 00:00:43,310 --> 00:00:46,260 Baby, have more confidence. 4 00:00:46,260 --> 00:00:48,950 Be strong in the face of suffering, 5 00:00:48,950 --> 00:00:49,990 and it'll all work out. 6 00:00:49,990 --> 00:00:52,015 I don't know. 7 00:00:52,015 --> 00:00:53,165 - You need to trust me. 8 00:01:10,920 --> 00:01:12,100 Can you help me with this? 9 00:01:12,100 --> 00:01:12,963 - Sure, honey. 10 00:01:15,830 --> 00:01:18,240 I'm haunted by my own inadequacies. 11 00:01:18,240 --> 00:01:19,650 - What's wrong? 12 00:01:19,650 --> 00:01:22,210 Sounds like you had way too many glasses of champagne 13 00:01:22,210 --> 00:01:23,043 at that party. 14 00:01:23,043 --> 00:01:24,313 - I need to stop drinking. 15 00:01:25,610 --> 00:01:26,443 Did I- 16 00:01:26,443 --> 00:01:28,210 - Slip on one of Jenny's funky wigs 17 00:01:28,210 --> 00:01:29,750 and dance like a teenage girl 18 00:01:29,750 --> 00:01:33,020 to a God-only-knows how disco cheesy anthem? 19 00:01:33,020 --> 00:01:34,893 Oh yes. Yes, you did. 20 00:01:35,900 --> 00:01:37,970 - Was that before I knocked over the table? 21 00:01:37,970 --> 00:01:40,030 - That was before you flipped over the table, 22 00:01:40,030 --> 00:01:42,380 after you spilled a vintage cabernet 23 00:01:42,380 --> 00:01:44,280 all over Susie Felista's dress. 24 00:01:44,280 --> 00:01:46,320 - Hey, that was a horribly ugly dress. 25 00:01:46,320 --> 00:01:47,453 - It's French. 26 00:01:48,450 --> 00:01:49,850 And yes. 27 00:01:49,850 --> 00:01:51,200 - Yes, what? 28 00:01:51,200 --> 00:01:52,690 - Yes, we'll get through this. 29 00:01:52,690 --> 00:01:55,323 This rough patch of darkness as you like to put it. 30 00:01:57,450 --> 00:02:01,160 - They gave Murray the promotion for project leader. 31 00:02:01,160 --> 00:02:02,900 Honey, that should have been me. 32 00:02:02,900 --> 00:02:03,993 I hate Murray. 33 00:02:04,860 --> 00:02:07,510 - And yet here we are. 34 00:02:07,510 --> 00:02:08,779 You have my attention. 35 00:02:09,880 --> 00:02:11,530 - Dare I squander the moment? 36 00:02:11,530 --> 00:02:13,330 - Yeah, you know what better not get caught up 37 00:02:13,330 --> 00:02:14,480 in all the squandering. 38 00:02:37,600 --> 00:02:39,310 Last night was... 39 00:02:42,620 --> 00:02:43,620 I needed that. 40 00:02:52,040 --> 00:02:53,830 Called into the office. 41 00:02:53,830 --> 00:02:55,365 Well, build their confidence. 42 00:02:57,170 --> 00:02:59,093 Be the boss you know you are. 43 00:03:00,458 --> 00:03:01,993 You're boss. 44 00:03:01,993 --> 00:03:06,993 We got this. 45 00:03:18,058 --> 00:03:19,160 Yes, sir. 46 00:03:19,160 --> 00:03:21,640 We most certainly have the capabilities on hand 47 00:03:21,640 --> 00:03:25,170 to service all of your marketing and branding needs. 48 00:03:25,170 --> 00:03:26,290 The portfolio? 49 00:03:26,290 --> 00:03:27,240 Oh, you've seen it? 50 00:03:28,242 --> 00:03:30,760 ♪ Santa, I've been good this year ♪ 51 00:03:30,760 --> 00:03:32,680 - Why, yes. Yes, I have. 52 00:03:32,680 --> 00:03:33,986 Thank you. 53 00:03:33,986 --> 00:03:36,060 And that's the power of marketing. 54 00:03:36,060 --> 00:03:38,070 And why I believe that if you're not putting your company 55 00:03:38,070 --> 00:03:40,320 in the trusted hand brain agency... 56 00:03:40,320 --> 00:03:41,153 No. 57 00:03:41,153 --> 00:03:43,450 And why I believe if you're not putting your company 58 00:03:43,450 --> 00:03:47,203 in the hands of a trusted branding agency like myself, 59 00:03:50,250 --> 00:03:52,900 Tina's Boutique Springs got you covered. 60 00:03:52,900 --> 00:03:56,668 From social media to event coordination. 61 00:03:56,668 --> 00:03:57,501 I'm Tina. 62 00:04:20,212 --> 00:04:21,160 - Good morning, Robinson. 63 00:04:21,160 --> 00:04:21,993 - Murray. 64 00:04:24,060 --> 00:04:25,510 - How's the family? 65 00:04:25,510 --> 00:04:26,343 - Oh, great. 66 00:04:26,343 --> 00:04:27,176 Cody's doing well. 67 00:04:27,176 --> 00:04:28,577 Tina is starting up a business. 68 00:04:28,577 --> 00:04:29,870 - Oh, good. 69 00:04:29,870 --> 00:04:32,260 Listen, got some very important news. 70 00:04:32,260 --> 00:04:33,700 - Okay. - Can you join me real quick? 71 00:04:33,700 --> 00:04:34,533 - Sure. Sure thing. 72 00:04:34,533 --> 00:04:35,780 - Okay. - Okay, all right. 73 00:04:40,160 --> 00:04:41,620 You're firing me? 74 00:04:41,620 --> 00:04:43,530 Murray, it's almost Christmas. 75 00:04:43,530 --> 00:04:45,240 - What? You want me to fight you on New Year's? 76 00:04:45,240 --> 00:04:46,800 - You can't just fire me. 77 00:04:46,800 --> 00:04:48,490 I'm a model employee. 78 00:04:48,490 --> 00:04:50,790 - Guess you didn't read the employee handbook. 79 00:04:52,080 --> 00:04:54,200 Section eight, line 22. 80 00:04:54,200 --> 00:04:57,300 Any employee can get fired at any time, 81 00:04:57,300 --> 00:05:01,460 any place, without warning. 82 00:05:01,460 --> 00:05:02,420 - You can do that? 83 00:05:02,420 --> 00:05:04,033 - Kid, I didn't make the rules. 84 00:05:04,890 --> 00:05:07,113 - Yes, you did. You wrote the handbook. 85 00:05:08,358 --> 00:05:09,191 - Okay. 86 00:05:09,191 --> 00:05:10,470 Maybe I did write the handbook, 87 00:05:10,470 --> 00:05:13,100 but it it's right there in black and white. 88 00:05:13,100 --> 00:05:16,150 - Seriously, Murray, it's Christmas. 89 00:05:16,150 --> 00:05:16,993 Have a heart. 90 00:05:18,030 --> 00:05:19,780 - You'll be fine. 91 00:05:19,780 --> 00:05:21,650 Kapowski just got let go last week. 92 00:05:21,650 --> 00:05:23,770 Heard he picked up a shift at the tile store. 93 00:05:23,770 --> 00:05:24,884 - You want me to sling tile? 94 00:05:24,884 --> 00:05:27,130 - Hey, calm down, relax. 95 00:05:27,130 --> 00:05:28,513 Here, have a donut. 96 00:05:29,855 --> 00:05:34,516 - I mean, Tina just started her dream business. 97 00:05:34,516 --> 00:05:36,633 She already has a few clients, and. 98 00:05:37,870 --> 00:05:40,500 - Didn't your mother ever teach her how to eat? 99 00:05:40,500 --> 00:05:43,370 Look, I'm not a monster. 100 00:05:43,370 --> 00:05:44,450 I talked to accounting. 101 00:05:44,450 --> 00:05:47,523 I even had 'em throw in your Christmas bonus. 102 00:05:49,300 --> 00:05:50,880 - How am I gonna tell Tina? 103 00:05:50,880 --> 00:05:53,220 - I'd take her somewhere nice. 104 00:05:53,220 --> 00:05:54,540 A steakhouse. 105 00:05:54,540 --> 00:05:56,810 Get her a salad, a couple of sides. 106 00:05:56,810 --> 00:05:58,820 You can get yourself a lobster tear. 107 00:05:58,820 --> 00:06:01,190 - Murray, what is this? 108 00:06:01,190 --> 00:06:02,023 - What's what? 109 00:06:02,023 --> 00:06:03,267 - The bonus. 110 00:06:03,267 --> 00:06:04,687 $35? 111 00:06:04,687 --> 00:06:06,170 35 stinkin' dollars? 112 00:06:06,170 --> 00:06:08,310 - That's 35 more than Kapowski got. 113 00:06:08,310 --> 00:06:09,860 - You're crushing my soul. 114 00:06:09,860 --> 00:06:13,320 You're taking my Christmas cheer 115 00:06:13,320 --> 00:06:15,720 and you're pouring it in the toilet, 116 00:06:15,720 --> 00:06:17,290 then you're flushing the toilet. 117 00:06:17,290 --> 00:06:19,300 And look, look, look. 118 00:06:19,300 --> 00:06:20,320 Bye-bye. 119 00:06:20,320 --> 00:06:21,290 Bye-bye. There it goes. 120 00:06:21,290 --> 00:06:24,193 There goes Jeff's dreams and hopes down the toilet. 121 00:06:26,857 --> 00:06:28,383 $35! 122 00:06:30,881 --> 00:06:32,263 You're a real hoot. 123 00:06:42,540 --> 00:06:44,580 - Susie. - Yes, sir. 124 00:06:44,580 --> 00:06:45,943 - Send in Smith and Wesson. 125 00:06:46,820 --> 00:06:49,003 You're gonna fire them both? 126 00:06:49,003 --> 00:06:50,223 - It's the holidays. 127 00:07:04,270 --> 00:07:05,413 - Zero? 128 00:07:06,670 --> 00:07:08,000 How could I have no mail? 129 00:07:08,000 --> 00:07:08,833 Seriously? 130 00:07:13,390 --> 00:07:15,990 I see you, Mr. Electricity bill. 131 00:07:15,990 --> 00:07:18,320 Mr. Gas bill, Mr. Rent too high 132 00:07:18,320 --> 00:07:19,930 but you gotta play to pay. 133 00:07:19,930 --> 00:07:20,830 I see you. 134 00:07:20,830 --> 00:07:22,050 I see all of you. 135 00:07:22,050 --> 00:07:23,640 And as soon as I get some clients, 136 00:07:23,640 --> 00:07:27,060 some goings or some clients or goings, 137 00:07:27,060 --> 00:07:29,760 I'll be able to send you all on your merry little way. 138 00:07:35,030 --> 00:07:36,850 I need some divine intervention. 139 00:07:36,850 --> 00:07:40,158 Like for real, baby girl. 140 00:07:42,970 --> 00:07:44,380 Yeah. 141 00:07:44,380 --> 00:07:45,547 I mean, yes. Hello. 142 00:07:46,690 --> 00:07:47,523 This is she. 143 00:07:48,640 --> 00:07:49,920 Wait. 144 00:07:49,920 --> 00:07:51,610 The Maurice Jackson? 145 00:07:51,610 --> 00:07:53,760 As in, the Maurice, 146 00:07:53,760 --> 00:07:57,360 as in Maurice Jackson of Carruthers and Smith Holdings? 147 00:07:57,360 --> 00:08:00,163 As in 10:30 this Wednesday? 148 00:08:01,310 --> 00:08:02,173 Yes. Yes. 149 00:08:03,100 --> 00:08:04,853 I will be honored to talk. 150 00:08:06,720 --> 00:08:07,940 Yes, yes, yes, thank you. 151 00:08:07,940 --> 00:08:09,103 Thank you so much. 152 00:08:10,199 --> 00:08:11,032 Okay. 153 00:08:13,412 --> 00:08:14,245 Okay. Okay. 154 00:08:14,245 --> 00:08:15,173 Calm down, Tina. 155 00:08:17,070 --> 00:08:18,126 Deep breath. 156 00:08:18,126 --> 00:08:20,559 Oh, this is exactly what I needed. 157 00:08:20,559 --> 00:08:21,726 You're a boss. 158 00:08:32,832 --> 00:08:34,690 - Give me a seven and seven, 159 00:08:34,690 --> 00:08:36,290 and don't stop until I tell you. 160 00:09:11,730 --> 00:09:12,563 Old friend. 161 00:09:23,407 --> 00:09:24,396 Murray. 162 00:09:24,396 --> 00:09:29,390 Little jerk, Murray. 163 00:09:29,390 --> 00:09:30,223 Rest. 164 00:09:44,087 --> 00:09:47,480 - And if you feel that your marriage has hit a wall, 165 00:09:47,480 --> 00:09:50,160 it might be time to reconsider the marriage. 166 00:09:50,160 --> 00:09:54,360 What matters most is your happiness. 167 00:09:54,360 --> 00:09:56,670 If you've tried communicating with your partner 168 00:09:56,670 --> 00:09:59,220 but he or she doesn't seem to wanna change, 169 00:09:59,220 --> 00:10:02,253 or seem stuck in past modes of behavior, 170 00:10:03,400 --> 00:10:05,290 that may be a sign that it's time for you two 171 00:10:05,290 --> 00:10:07,170 to take a break. 172 00:10:07,170 --> 00:10:09,800 If so, don't be frightened. 173 00:10:09,800 --> 00:10:12,770 In fact, this is perfectly normal, 174 00:10:12,770 --> 00:10:15,430 and many couples go through this. 175 00:10:15,430 --> 00:10:18,470 If you feel that this is happening to you, 176 00:10:18,470 --> 00:10:19,990 the best thing for you to do 177 00:10:19,990 --> 00:10:22,900 is keep your mind focused on the present 178 00:10:22,900 --> 00:10:25,600 and keep taking steps toward a more positive 179 00:10:25,600 --> 00:10:27,293 and rewarding future. 180 00:10:28,300 --> 00:10:31,330 But this kind of dull fading of love, 181 00:10:31,330 --> 00:10:35,970 don't rush to divorce, but rather take a step back 182 00:10:35,970 --> 00:10:40,970 and ask yourself, do I really love this person? 183 00:10:43,600 --> 00:10:45,833 Well, do you? 184 00:11:47,717 --> 00:11:48,717 - Seriously? 185 00:12:03,520 --> 00:12:04,353 - Dad! 186 00:12:06,040 --> 00:12:06,873 Tina! 187 00:12:12,060 --> 00:12:14,203 Dad, are you here? 188 00:12:16,260 --> 00:12:17,213 Anyone? 189 00:12:18,770 --> 00:12:20,470 He's been in a funk? 190 00:12:20,470 --> 00:12:21,610 - Yeah? 191 00:12:21,610 --> 00:12:23,077 Christmas could do that to a person. 192 00:12:23,077 --> 00:12:24,443 - No, it's not like him. 193 00:12:26,320 --> 00:12:28,050 - I'm starving. 194 00:12:28,050 --> 00:12:29,663 - Yeah, where are the groceries? 195 00:12:32,630 --> 00:12:34,000 - I didn't go. 196 00:12:34,000 --> 00:12:35,470 I took a nap. 197 00:12:35,470 --> 00:12:37,160 - A nap? 198 00:12:37,160 --> 00:12:39,940 Rock, you have responsibilities in this relationship too. 199 00:12:39,940 --> 00:12:41,456 My dad's not always gonna foot the bill. 200 00:12:41,456 --> 00:12:42,467 - All right, I'm sorry. 201 00:12:42,467 --> 00:12:43,770 I'll change, I promise. 202 00:12:43,770 --> 00:12:44,780 What do you want for Christmas? 203 00:12:44,780 --> 00:12:46,940 - I want you to be more responsible. 204 00:12:46,940 --> 00:12:48,600 This isn't the first time. 205 00:12:48,600 --> 00:12:49,800 - You're actually angry? 206 00:12:50,660 --> 00:12:52,750 - You're a talented artist. 207 00:12:52,750 --> 00:12:53,830 Make a list, check it twice. 208 00:12:53,830 --> 00:12:54,830 Think you can do that? 209 00:12:54,830 --> 00:12:56,360 - Okay, Santa. 210 00:12:56,360 --> 00:12:57,193 I'll change. 211 00:12:58,059 --> 00:12:59,380 - Madam Ming. 212 00:12:59,380 --> 00:13:00,750 - Who's Madam Ming? 213 00:13:00,750 --> 00:13:01,960 - The tarot card reader. 214 00:13:01,960 --> 00:13:02,990 You remember that flyer you got 215 00:13:02,990 --> 00:13:04,690 from that creepy dude on the pier? 216 00:13:05,840 --> 00:13:07,620 - I tossed that flyer. 217 00:13:07,620 --> 00:13:09,683 - No, listen, I investigated. 218 00:13:10,530 --> 00:13:11,363 She's the real deal. 219 00:13:11,363 --> 00:13:13,700 Started in Paris, has like a ton of views online. 220 00:13:13,700 --> 00:13:14,930 - You actually believe that stuff? 221 00:13:14,930 --> 00:13:16,120 - There you go again, doubting me. 222 00:13:16,120 --> 00:13:18,020 Yes, I believe we have some control 223 00:13:18,020 --> 00:13:19,400 in over how things turn out. 224 00:13:19,400 --> 00:13:22,215 - Those cards do have some pretty cool art. 225 00:13:22,215 --> 00:13:24,250 I'm such a failure. 226 00:13:24,250 --> 00:13:26,063 Tina is gonna be so upset. 227 00:13:26,063 --> 00:13:28,209 - Is that your dad? 228 00:13:28,209 --> 00:13:29,042 - Yeah. 229 00:13:30,070 --> 00:13:30,903 I'll be back. 230 00:13:47,180 --> 00:13:48,050 Dad. 231 00:13:48,050 --> 00:13:49,990 - Oh, Cody, hey. I heard you guys. 232 00:13:49,990 --> 00:13:51,140 I just didn't... 233 00:13:55,965 --> 00:13:57,660 - Are you okay? 234 00:13:57,660 --> 00:13:59,193 - Santa has left the building. 235 00:14:00,180 --> 00:14:01,763 I don't even have a damn tree. 236 00:14:03,480 --> 00:14:06,530 Hey, you think anyone could do data entry? 237 00:14:06,530 --> 00:14:08,050 Murray does. 238 00:14:08,050 --> 00:14:09,650 I hate that guy. 239 00:14:09,650 --> 00:14:10,483 What a jerk! 240 00:14:13,310 --> 00:14:14,790 - Sorry, dad. 241 00:14:14,790 --> 00:14:15,623 - It's okay, honey. 242 00:14:15,623 --> 00:14:17,615 It's just, with the holidays coming up, 243 00:14:17,615 --> 00:14:20,643 and your grandparents flying in, and all that, 244 00:14:21,890 --> 00:14:23,530 I don't know what to do. 245 00:14:23,530 --> 00:14:24,980 For the first time in my life, 246 00:14:24,980 --> 00:14:26,453 I don't know what to do. 247 00:14:29,140 --> 00:14:30,536 - OMG, dad. 248 00:14:30,536 --> 00:14:32,424 Dad, you should talk to Madam Ming. 249 00:14:32,424 --> 00:14:33,570 Come on. - Where are we going? 250 00:14:33,570 --> 00:14:34,403 - Come on. 251 00:14:43,970 --> 00:14:45,203 - What brings you here? 252 00:14:46,300 --> 00:14:47,443 - It's my dad, madam. 253 00:14:49,299 --> 00:14:50,132 - Oh, yes. 254 00:14:51,680 --> 00:14:52,983 You are suffering. 255 00:14:57,390 --> 00:14:59,290 - They do say you're good, Madam Ming. 256 00:15:01,270 --> 00:15:02,550 - You know, some people think 257 00:15:02,550 --> 00:15:06,233 that these are merely playing cards for silly games. 258 00:15:07,540 --> 00:15:09,133 Parlor tricks, if you will. 259 00:15:10,380 --> 00:15:13,810 But I'm here to tell you that these are no ordinary cards. 260 00:15:13,810 --> 00:15:14,643 No. 261 00:15:15,770 --> 00:15:19,953 This stack has been infused with a magical energy. 262 00:15:21,390 --> 00:15:25,033 It's been blessed by the sacred coven of Anubi. 263 00:15:26,710 --> 00:15:29,813 And if approached properly with sincerity, 264 00:15:30,770 --> 00:15:35,383 will always, always show you the path to freedom. 265 00:15:37,790 --> 00:15:38,740 - What's your name? 266 00:15:39,600 --> 00:15:40,850 - Jeff. 267 00:15:40,850 --> 00:15:41,683 - Jeff. 268 00:15:42,790 --> 00:15:43,683 You may stay. 269 00:15:44,530 --> 00:15:45,880 You two, wait in the lobby. 270 00:15:47,560 --> 00:15:51,133 I feel a powerful force flowing in this room. 271 00:15:52,247 --> 00:15:53,540 - I thought that was the air conditioner. 272 00:15:53,540 --> 00:15:54,483 - Silence. 273 00:15:55,610 --> 00:15:57,843 The true spirit of the tarot is with us. 274 00:15:59,663 --> 00:16:00,496 Listen. 275 00:16:06,811 --> 00:16:07,644 - I don't hear anything. 276 00:16:07,644 --> 00:16:08,644 - Shh! - Shh! 277 00:16:11,163 --> 00:16:12,663 It's bubbling up. 278 00:16:14,700 --> 00:16:16,833 Deep from the underworld. 279 00:16:18,770 --> 00:16:19,683 It's a vast force. 280 00:16:21,867 --> 00:16:22,700 Here. 281 00:16:23,614 --> 00:16:25,033 The cards have awoken. 282 00:16:26,930 --> 00:16:27,803 Cash. 283 00:16:32,230 --> 00:16:34,250 The sacred gatekeeper. 284 00:16:34,250 --> 00:16:35,650 That's all we have. 285 00:16:38,800 --> 00:16:40,590 - This will suffice. 286 00:16:40,590 --> 00:16:41,423 Now, leave. 287 00:16:43,240 --> 00:16:44,090 This is for Jeff. 288 00:16:47,440 --> 00:16:49,453 You, closer. 289 00:16:50,310 --> 00:16:52,250 Now, tell me, what has happened 290 00:16:52,250 --> 00:16:54,410 that has caused you so much pain? 291 00:16:54,410 --> 00:16:57,063 - My job, they fired me. 292 00:16:58,000 --> 00:17:01,343 Never been fired before and I'm scared. 293 00:17:02,300 --> 00:17:03,500 I don't know what to do. 294 00:17:04,457 --> 00:17:05,830 - Here. 295 00:17:05,830 --> 00:17:07,973 Choose three cards. 296 00:17:09,390 --> 00:17:12,300 Let the energy guide your choice. 297 00:17:12,300 --> 00:17:13,183 You can feel it. 298 00:17:14,514 --> 00:17:15,472 Go. 299 00:17:15,472 --> 00:17:16,305 - Feel it. 300 00:17:18,130 --> 00:17:19,283 Tina, my wife? 301 00:17:20,140 --> 00:17:21,473 Yeah, she's gonna hate me. 302 00:17:22,438 --> 00:17:24,910 I already feel like we're drifting apart. 303 00:17:24,910 --> 00:17:29,570 I mean, we still have good times but I think it's me. 304 00:17:29,570 --> 00:17:33,580 I'm older and I feel like I haven't lived yet. 305 00:17:33,580 --> 00:17:35,423 - Christmas is a special time. 306 00:17:36,600 --> 00:17:37,903 Love is in the air. 307 00:17:39,301 --> 00:17:40,673 - I don't feel that love. 308 00:17:40,673 --> 00:17:43,843 I mean, I feel lost. 309 00:17:46,150 --> 00:17:48,040 - Let the cards speak to you. 310 00:17:48,040 --> 00:17:50,427 First, this one. 311 00:17:54,035 --> 00:17:55,750 Ah, the fool. 312 00:17:55,750 --> 00:17:56,973 This is your freedom. 313 00:17:58,830 --> 00:18:03,830 The fool is an idealist floating freely towards his dreams 314 00:18:04,390 --> 00:18:07,563 even though he might fall, but don't be afraid. 315 00:18:08,640 --> 00:18:11,423 Jeff, look, one foot in front of the other. 316 00:18:12,840 --> 00:18:15,800 And trust, trust that the world, 317 00:18:15,800 --> 00:18:18,050 that the spirit of the season will guide you. 318 00:18:19,230 --> 00:18:20,463 Yes. Yes. 319 00:18:21,960 --> 00:18:22,793 Next. 320 00:18:27,610 --> 00:18:28,860 - The tower. 321 00:18:28,860 --> 00:18:30,160 What does that mean? 322 00:18:30,160 --> 00:18:34,243 - This is what you've built, but not in your job, Jeff. 323 00:18:35,360 --> 00:18:39,423 Trust in life and work will come. 324 00:18:41,500 --> 00:18:43,130 This is deeper. 325 00:18:43,130 --> 00:18:46,370 Look, this is the love you've built. 326 00:18:46,370 --> 00:18:49,493 And the pain, the pain you see there, that's your pain. 327 00:18:50,330 --> 00:18:51,163 Look at it. 328 00:18:52,100 --> 00:18:53,360 Feel it. 329 00:18:53,360 --> 00:18:56,310 - I feel like I still make her laugh 330 00:18:56,310 --> 00:18:57,563 but I have self-doubt. 331 00:18:59,920 --> 00:19:01,900 This sounds so stupid. 332 00:19:01,900 --> 00:19:03,303 - No, you don't. 333 00:19:04,950 --> 00:19:08,610 Listen, we must live with one foot touching the ground 334 00:19:08,610 --> 00:19:10,193 and one foot touching doubt, 335 00:19:11,510 --> 00:19:13,710 the other moving forward at all times, okay? 336 00:19:15,920 --> 00:19:17,490 Breathe. 337 00:19:17,490 --> 00:19:18,990 You're always living with two. 338 00:19:20,370 --> 00:19:23,940 This one, the spiritual, this one, the physical. 339 00:19:23,940 --> 00:19:28,653 And you may doubt, but do what you need to do. 340 00:19:30,980 --> 00:19:31,813 Next. 341 00:19:35,360 --> 00:19:37,760 Yes, precisely. 342 00:19:37,760 --> 00:19:39,350 Just as I thought. 343 00:19:39,350 --> 00:19:42,700 The lovers, and they are indeed in love. 344 00:19:42,700 --> 00:19:44,300 They don't worry about the past, 345 00:19:44,300 --> 00:19:46,953 for they are in the present moment consumed. 346 00:19:48,860 --> 00:19:51,270 You need to merge yourself. 347 00:19:51,270 --> 00:19:53,040 There's love all around you speaking to you. 348 00:19:53,040 --> 00:19:57,173 Even now, even in this pain, listen for it. 349 00:19:58,250 --> 00:20:00,573 Feel it and you'll hear it. 350 00:20:02,850 --> 00:20:06,480 - I'm afraid to tell Tina, but I have to. 351 00:20:06,480 --> 00:20:07,990 - Don't be afraid, tell her. 352 00:20:07,990 --> 00:20:09,003 Don't lie to her. 353 00:20:09,930 --> 00:20:10,943 Be honest with her. 354 00:20:12,010 --> 00:20:13,160 Be one with the moment. 355 00:20:14,190 --> 00:20:15,050 Okay? 356 00:20:15,050 --> 00:20:19,490 You may suffer, but sometimes suffering brings truth. 357 00:20:19,490 --> 00:20:21,433 Now go, go. 358 00:20:24,670 --> 00:20:26,203 - Cody, where did we park? 359 00:20:33,320 --> 00:20:34,720 - You what? 360 00:20:34,720 --> 00:20:36,320 - I'm sorry. 361 00:20:36,320 --> 00:20:38,660 - Well, it's probably not totally not your fault, right? 362 00:20:38,660 --> 00:20:39,970 Just the timing. 363 00:20:39,970 --> 00:20:42,480 And it's been hard, Jeff. 364 00:20:42,480 --> 00:20:43,810 - I said I'm sorry. 365 00:20:43,810 --> 00:20:45,710 - Look, how many jobs have you gone through 366 00:20:45,710 --> 00:20:46,930 in the last couple of years? 367 00:20:46,930 --> 00:20:47,763 - I don't know. 368 00:20:49,070 --> 00:20:50,200 Seven? 369 00:20:50,200 --> 00:20:52,030 - Honey, Jeff, this isn't good. 370 00:20:52,030 --> 00:20:53,850 You know I'm trying to get my business off the ground. 371 00:20:53,850 --> 00:20:56,100 And what happened the last time we had this fight? 372 00:20:56,100 --> 00:20:56,933 What happened? 373 00:20:56,933 --> 00:20:58,000 - I slept on the sofa. 374 00:20:58,000 --> 00:20:59,430 - You said things would change. 375 00:20:59,430 --> 00:21:00,770 That things will be different. 376 00:21:00,770 --> 00:21:02,170 Well, did they? 377 00:21:02,170 --> 00:21:03,952 Do you feel like a changed man? 378 00:21:03,952 --> 00:21:05,320 - I feel like a lump of coal? 379 00:21:05,320 --> 00:21:06,153 - Like a lump of coal, really Jeff? 380 00:21:06,153 --> 00:21:08,160 That's exactly how my heart feels. 381 00:21:08,160 --> 00:21:09,573 - My folks are flying in. 382 00:21:10,530 --> 00:21:11,400 We need to be positive. 383 00:21:11,400 --> 00:21:13,030 - How can we face them? 384 00:21:13,030 --> 00:21:14,080 I should have trusted myself. 385 00:21:14,080 --> 00:21:16,380 I said, "Tina, you need to change." 386 00:21:16,380 --> 00:21:17,510 And what did you do? 387 00:21:17,510 --> 00:21:19,190 You snapped at me and sent me on my way. 388 00:21:19,190 --> 00:21:20,820 - I don't snap. - You should go back to Linda. 389 00:21:20,820 --> 00:21:21,653 - You know what? 390 00:21:21,653 --> 00:21:23,000 You need to stop throwing the past in my face. 391 00:21:23,000 --> 00:21:24,123 - Just leave me alone. 392 00:21:25,570 --> 00:21:28,370 - Look, I'm just trying to make things right. 393 00:21:28,370 --> 00:21:29,780 - I'm making moves too. 394 00:21:29,780 --> 00:21:31,090 Okay, Jeff? 395 00:21:31,090 --> 00:21:32,130 You should go. 396 00:21:32,130 --> 00:21:33,093 Go take a walk. 397 00:21:34,800 --> 00:21:36,253 I said, go. 398 00:21:38,300 --> 00:21:41,513 - Sometimes, life pounds the heart, Tina. 399 00:21:42,760 --> 00:21:44,660 I wish I could make this right. 400 00:21:44,660 --> 00:21:46,733 I wish I could be a better man. 401 00:21:46,733 --> 00:21:49,130 I mean, I let you down. 402 00:21:49,130 --> 00:21:50,263 I let everyone down. 403 00:21:53,190 --> 00:21:54,023 Here. 404 00:21:57,066 --> 00:21:58,820 What a lousy Christmas! 405 00:21:58,820 --> 00:22:01,213 Lousy life, full of pain. 406 00:22:02,250 --> 00:22:03,798 I regret it all. 407 00:22:29,000 --> 00:22:29,833 - Oh! 408 00:22:29,833 --> 00:22:32,544 No, it's been like this. 409 00:22:32,544 --> 00:22:33,744 I don't know what to do. 410 00:22:36,180 --> 00:22:38,103 - Let's hit the road and just drive. 411 00:22:39,540 --> 00:22:41,650 - We're not teenagers. 412 00:22:41,650 --> 00:22:43,090 Is that how you wanna live? 413 00:22:43,090 --> 00:22:47,270 Like when I met you, you were so mature. 414 00:22:47,270 --> 00:22:48,103 - Okay. 415 00:22:48,103 --> 00:22:50,520 So this next year, we'll get our own place. 416 00:22:50,520 --> 00:22:52,810 - That's why we have to work together. 417 00:22:52,810 --> 00:22:54,700 The art, those apps, those sites, 418 00:22:54,700 --> 00:22:56,023 we need to push harder. 419 00:22:57,690 --> 00:22:59,500 - Are you gonna leave me? 420 00:22:59,500 --> 00:23:00,333 Like them? 421 00:23:01,370 --> 00:23:02,623 - They're not divorcing. 422 00:23:03,810 --> 00:23:04,643 And you, 423 00:23:07,581 --> 00:23:09,330 have got my dad's fire. 424 00:23:09,330 --> 00:23:10,813 Don't push me. 425 00:23:10,813 --> 00:23:11,646 - Okay. 426 00:23:14,430 --> 00:23:15,263 - Excuse you. 427 00:23:19,630 --> 00:23:20,613 - What was that? 428 00:23:26,600 --> 00:23:27,800 - Oh, look, look, there. 429 00:23:28,790 --> 00:23:30,290 Oh, a Christmas shooting star. 430 00:23:32,600 --> 00:23:33,700 - Maybe that's a sign. 431 00:23:41,970 --> 00:23:44,133 - Okay, now this is getting strange. 432 00:23:46,819 --> 00:23:48,319 Did you hear that? 433 00:23:50,670 --> 00:23:52,090 - A box? 434 00:23:52,090 --> 00:23:53,460 - It's not mine. 435 00:23:53,460 --> 00:23:55,400 I've never seen this box in my life. 436 00:23:55,400 --> 00:23:57,290 - It's just an old wooden box. 437 00:23:57,290 --> 00:23:58,740 - There's something about it. 438 00:24:01,207 --> 00:24:02,560 Is this is your dad's stuff? 439 00:24:02,560 --> 00:24:04,150 - No. 440 00:24:04,150 --> 00:24:04,983 Older. 441 00:24:06,245 --> 00:24:07,780 It's my grandpa's. 442 00:24:07,780 --> 00:24:09,023 - This is your grandpa? 443 00:24:11,550 --> 00:24:13,050 - I can't really remember. 444 00:24:13,050 --> 00:24:15,860 Him and my dad weren't too close until he got sick. 445 00:24:15,860 --> 00:24:17,060 That's what my dad said. 446 00:24:18,070 --> 00:24:21,099 - Yo, this letter is ancient. 447 00:24:21,099 --> 00:24:21,997 - Let's open it. 448 00:24:21,997 --> 00:24:23,365 - No, no, no, wait, wait, what are you doing? 449 00:24:23,365 --> 00:24:24,920 - Oh, come on. We gotta check this out. 450 00:24:24,920 --> 00:24:26,470 I mean, besides this is like treasure. 451 00:24:26,470 --> 00:24:28,620 It's clearly a Christmas letter. 452 00:24:28,620 --> 00:24:31,280 An unopened Christmas letter. 453 00:24:31,280 --> 00:24:33,003 Oh my gosh. This is really cool. 454 00:24:34,160 --> 00:24:36,640 Dear grandson, if you're reading this letter, 455 00:24:36,640 --> 00:24:38,590 it means you are in need of Christmas magic 456 00:24:38,590 --> 00:24:40,030 from the old country. 457 00:24:40,030 --> 00:24:41,290 I know we don't know each other well 458 00:24:41,290 --> 00:24:42,900 and that's no fault of your own, 459 00:24:42,900 --> 00:24:45,010 but it's always Christmas somewhere in the world. 460 00:24:45,010 --> 00:24:47,560 And as I'm tucked away up here with a warm fire 461 00:24:47,560 --> 00:24:49,330 and a hot cup of cocoa, 462 00:24:49,330 --> 00:24:51,660 I'm reminded of the magic of the season. 463 00:24:51,660 --> 00:24:53,040 A magic that is inside all of us 464 00:24:53,040 --> 00:24:55,400 if we only believe. 465 00:24:55,400 --> 00:24:56,800 And that magic, wherever you are, 466 00:24:56,800 --> 00:24:59,090 is able to change the coldest of hearts 467 00:24:59,090 --> 00:25:01,810 And bring joy into the darkest of hours. 468 00:25:01,810 --> 00:25:03,790 If you need that Christmas magic, 469 00:25:03,790 --> 00:25:05,030 you must believe. 470 00:25:05,030 --> 00:25:06,897 And if you merely say the words, 471 00:25:06,897 --> 00:25:09,260 "I believe in the magic of Christmas, 472 00:25:09,260 --> 00:25:12,150 and I wish it upon us all," then, well, 473 00:25:12,150 --> 00:25:13,490 the happiness of the season 474 00:25:13,490 --> 00:25:16,050 will be a blessing upon your house. 475 00:25:16,050 --> 00:25:17,790 And now, I'm afraid that your grandmother 476 00:25:17,790 --> 00:25:19,200 has informed me of dinner. 477 00:25:19,200 --> 00:25:21,010 She's always cooking and baking 478 00:25:21,010 --> 00:25:23,140 the loveliest of treats in this season. 479 00:25:23,140 --> 00:25:24,233 And she's calling me. 480 00:25:25,250 --> 00:25:28,340 In parting, please know that the love of Christmas, 481 00:25:28,340 --> 00:25:31,030 the magic of Christmas is real. 482 00:25:31,030 --> 00:25:32,700 Just say the words. 483 00:25:32,700 --> 00:25:33,640 - And believe. 484 00:25:33,640 --> 00:25:34,853 Yours, Chris. 485 00:25:37,970 --> 00:25:39,570 - You actually believe that stuff? 486 00:25:39,570 --> 00:25:40,443 That's crazy. 487 00:25:41,500 --> 00:25:43,130 Ow! 488 00:25:43,130 --> 00:25:43,963 What was that for? 489 00:25:43,963 --> 00:25:45,740 - It's a sweet letter, Rock. 490 00:25:45,740 --> 00:25:47,503 You don't have to be a jerk about it. 491 00:25:48,470 --> 00:25:49,303 - My bad. 492 00:25:52,830 --> 00:25:54,980 - We have to find a way to help my parents. 493 00:26:01,870 --> 00:26:03,270 - When you wish upon a star. 494 00:26:08,211 --> 00:26:09,211 - I believe. 495 00:26:10,338 --> 00:26:11,171 I believe. 496 00:26:13,393 --> 00:26:15,443 I believe in the magic of Christmas love. 497 00:26:46,914 --> 00:26:47,747 - Wow! 498 00:26:57,260 --> 00:26:59,660 - So I'm looking to possibly extend my accounts. 499 00:26:59,660 --> 00:27:02,870 I'm looking for more of a partnership with you. 500 00:27:02,870 --> 00:27:04,420 What you're doing is incredible. 501 00:27:04,420 --> 00:27:06,750 I mean, you're literally bringing bow back to branding. 502 00:27:06,750 --> 00:27:07,690 I like that. 503 00:27:07,690 --> 00:27:08,930 - Thank you, but I didn't- 504 00:27:08,930 --> 00:27:09,850 - Please, Maurice. 505 00:27:09,850 --> 00:27:10,860 Call me, Maurice. 506 00:27:10,860 --> 00:27:11,693 - Maurice. - Yes. 507 00:27:11,693 --> 00:27:13,920 - Thank you. You're too kind. 508 00:27:13,920 --> 00:27:15,610 And you know, I appreciate the business. 509 00:27:15,610 --> 00:27:16,443 - Yeah, no, absolutely. 510 00:27:16,443 --> 00:27:19,860 I mean you, what you show me, your portfolio? 511 00:27:19,860 --> 00:27:22,010 I mean, that's some amazing stuff. 512 00:27:22,010 --> 00:27:23,290 I mean, nobody's doing that. 513 00:27:23,290 --> 00:27:26,054 I mean, that's like the future work you're doing. 514 00:27:26,054 --> 00:27:26,887 I'm really impressed. 515 00:27:26,887 --> 00:27:27,720 - Oh, the future? - Yeah. 516 00:27:27,720 --> 00:27:29,297 - Well, I like to live day by day. 517 00:27:30,136 --> 00:27:31,573 - You must be a hard worker then. 518 00:27:31,573 --> 00:27:33,630 - It's not easy running a business, 519 00:27:33,630 --> 00:27:35,070 especially with the holidays. 520 00:27:35,070 --> 00:27:36,680 You know, I feel like Christmas just comes 521 00:27:36,680 --> 00:27:37,850 and gets on everybody's mind. 522 00:27:37,850 --> 00:27:39,980 And before you know it, a new year. 523 00:27:39,980 --> 00:27:42,803 - Yeah, but you know, new year, new opportunities. 524 00:27:43,846 --> 00:27:46,310 I mean, are you happy out here in the suburbs? 525 00:27:46,310 --> 00:27:47,477 - It's nice. 526 00:27:47,477 --> 00:27:50,010 - Yeah, but I mean, you gotta be dreaming bigger than this. 527 00:27:50,010 --> 00:27:51,590 - I'm pretty tethered. 528 00:27:51,590 --> 00:27:53,700 Took most of our, my resources 529 00:27:53,700 --> 00:27:55,000 to get this business off the ground, 530 00:27:55,000 --> 00:27:55,833 and even then some. 531 00:27:55,833 --> 00:27:58,830 - Well, I mean, I've got plenty of business. 532 00:27:58,830 --> 00:28:00,620 I mean, if everything works out right, 533 00:28:00,620 --> 00:28:02,140 you could be running my West Coast operations. 534 00:28:02,140 --> 00:28:03,310 - Are you for real? 535 00:28:03,310 --> 00:28:04,980 I mean, yes, please. 536 00:28:04,980 --> 00:28:06,449 I know I can use my expertise 537 00:28:06,449 --> 00:28:07,803 to strengthen and humanize your brand. 538 00:28:07,803 --> 00:28:09,323 - It is so hard to find good people 539 00:28:09,323 --> 00:28:13,100 that can do the work, that I have trouble sleeping at night. 540 00:28:13,100 --> 00:28:16,130 So if this goes right, we can both get some sleep 541 00:28:16,130 --> 00:28:18,230 and learn to dream again. 542 00:28:18,230 --> 00:28:19,703 - Learn to dream again. 543 00:28:20,940 --> 00:28:22,371 - Yeah. 544 00:28:22,371 --> 00:28:23,740 - I like the sound of that. 545 00:28:23,740 --> 00:28:25,280 You're like a poet. 546 00:28:25,280 --> 00:28:27,980 - No, I'm more of a strategist. 547 00:28:27,980 --> 00:28:31,720 And right now, I'm strategizing how we can celebrate. 548 00:28:31,720 --> 00:28:35,750 Maybe I could have my guys draft up a contract, 549 00:28:35,750 --> 00:28:38,670 and you could sign it on Christmas Eve. 550 00:28:38,670 --> 00:28:40,440 - On Christmas Eve? 551 00:28:40,440 --> 00:28:41,943 - Yeah, do you have any other plans? 552 00:28:44,440 --> 00:28:46,120 - I can do early Christmas Eve. 553 00:28:46,120 --> 00:28:47,600 Afternoon, does that work for you? 554 00:28:47,600 --> 00:28:49,150 - Yeah, I mean, only if we can have 555 00:28:49,150 --> 00:28:52,260 this wonderful restaurant to ourselves. 556 00:28:52,260 --> 00:28:53,600 That's what I'm thinking about. 557 00:28:53,600 --> 00:28:55,333 - Oh, I see. - Yeah. 558 00:28:57,390 --> 00:28:58,880 - Early Christmas Eve afternoon, 559 00:28:58,880 --> 00:29:00,100 then we can seal the deal. 560 00:29:00,100 --> 00:29:00,933 - That'd be good. 561 00:29:00,933 --> 00:29:01,766 I would like to that. 562 00:29:07,030 --> 00:29:08,460 - You're treating me like royalty. 563 00:29:08,460 --> 00:29:11,290 - No, it's in my blood, 564 00:29:11,290 --> 00:29:15,143 and I know how to treat a beautiful goddess like yourself. 565 00:29:16,286 --> 00:29:18,773 - Okay, well, I can see you out. 566 00:29:19,680 --> 00:29:20,780 - Okay. 567 00:29:20,780 --> 00:29:21,613 Till then. 568 00:29:21,613 --> 00:29:22,446 - It's and eat. 569 00:29:28,980 --> 00:29:30,363 - Tina, Cody. 570 00:29:41,268 --> 00:29:43,020 - Jeffy, it's your mother. 571 00:29:43,020 --> 00:29:44,110 Pick up. 572 00:29:44,110 --> 00:29:45,838 Come on, come on, come on. 573 00:29:45,838 --> 00:29:47,088 Why aren't you answering? 574 00:29:48,440 --> 00:29:50,130 Your father almost had a heart attack 575 00:29:50,130 --> 00:29:53,127 trying to get a hold of you, and you ignore us? 576 00:29:53,127 --> 00:29:55,190 What's the matter with you? 577 00:29:55,190 --> 00:29:56,760 Those tickets you bought, 578 00:29:56,760 --> 00:30:00,040 they rerouted us to Florida. 579 00:30:00,040 --> 00:30:01,300 Unbelievable. 580 00:30:01,300 --> 00:30:04,600 But typical of you to mess up something that simple, 581 00:30:04,600 --> 00:30:07,540 because you don't pay attention. 582 00:30:07,540 --> 00:30:09,970 We've been trying to teach you for years. 583 00:30:09,970 --> 00:30:12,360 Nothing gets through that thick skull of yours. 584 00:30:12,360 --> 00:30:13,530 What's the matter with you? 585 00:30:13,530 --> 00:30:15,770 You've got to get it together, Jeffy. 586 00:30:15,770 --> 00:30:18,660 Gotta start listening to your parents. 587 00:30:18,660 --> 00:30:20,568 It's Christmas, Jeffy. 588 00:30:20,568 --> 00:30:24,860 How's that low paying data job of yours coming along? 589 00:30:24,860 --> 00:30:26,460 Don't tell me. 590 00:30:26,460 --> 00:30:28,633 You probably lost that already too. 591 00:30:30,360 --> 00:30:31,610 Unbelievable. 592 00:30:31,610 --> 00:30:34,833 A never ending story and it never gets any better. 593 00:30:35,688 --> 00:30:37,883 It just gets sadder and sadder. 594 00:30:40,280 --> 00:30:41,290 What did I do? 595 00:30:41,290 --> 00:30:43,933 What did I do to deserve this? 596 00:30:45,080 --> 00:30:46,530 Are you there? 597 00:30:46,530 --> 00:30:47,363 Jeffy. 598 00:30:52,070 --> 00:30:53,730 - You know why I don't answer the phone, mom? 599 00:30:53,730 --> 00:30:54,880 Because of you. 600 00:30:54,880 --> 00:30:55,900 You keep bothering me. 601 00:30:55,900 --> 00:30:57,433 I wish no one would bother me. 602 00:31:03,526 --> 00:31:05,276 ♪ Oh ♪ 603 00:31:08,585 --> 00:31:12,329 - Grandpa, what kind of man have I become? 604 00:31:12,329 --> 00:31:17,329 ♪ Oh ♪ 605 00:31:18,612 --> 00:31:23,612 ♪ It came upon a midnight clear ♪ 606 00:31:26,854 --> 00:31:31,854 ♪ That glorious song of old ♪ 607 00:31:34,400 --> 00:31:39,400 ♪ From voices waiting near the earth ♪ 608 00:31:42,065 --> 00:31:47,065 ♪ To touch our harps of gold ♪ 609 00:31:49,315 --> 00:31:51,065 ♪ Oh ♪ 610 00:31:52,289 --> 00:31:53,872 - Bad timing, Tina. 611 00:31:56,844 --> 00:31:58,594 ♪ Oh ♪ 612 00:32:11,200 --> 00:32:13,450 - I can see you're changing, my handsome man. 613 00:32:15,020 --> 00:32:16,320 - Learned it all from you. 614 00:32:18,010 --> 00:32:20,720 Oh, and I think we're gonna be okay. 615 00:32:20,720 --> 00:32:21,670 - What do you mean? 616 00:32:22,940 --> 00:32:24,993 - I found an apartment near campus. 617 00:32:26,572 --> 00:32:28,570 We can move in first of the new year. 618 00:32:28,570 --> 00:32:30,540 Oh, and my uncle is gonna hook me up with a part-time gig. 619 00:32:30,540 --> 00:32:31,440 - That means- 620 00:32:31,440 --> 00:32:33,130 - That we can keep selling the art, 621 00:32:33,130 --> 00:32:35,940 rock out some bands and live the American dream. 622 00:32:35,940 --> 00:32:37,110 - You had me worried. 623 00:32:37,110 --> 00:32:37,943 - Why? 624 00:32:37,943 --> 00:32:40,500 - Not all guys know how to handle responsibility. 625 00:32:40,500 --> 00:32:41,750 - Well, I'm not all guys. 626 00:32:43,160 --> 00:32:43,993 I'm your Rock. 627 00:32:45,170 --> 00:32:46,070 - You're too cute. 628 00:32:54,100 --> 00:32:55,313 - Can't hold a job. 629 00:32:56,330 --> 00:33:01,330 Very purpose I had is disappeared to the brink of nothing. 630 00:33:02,509 --> 00:33:03,583 I'm sorry, Tina. 631 00:33:04,685 --> 00:33:06,083 I'm sorry for the pain. 632 00:33:07,637 --> 00:33:09,637 I'm sorry for the nightmare I've become. 633 00:33:11,200 --> 00:33:13,960 It's a lonely luxury to be alive. 634 00:33:13,960 --> 00:33:15,783 Lonely luxury to be alive. 635 00:33:17,740 --> 00:33:20,983 Such a sad luxury to be alive on this planet. 636 00:33:27,570 --> 00:33:31,853 Here I am, at the end of the world. 637 00:33:34,660 --> 00:33:36,253 Where's my Christmas, huh? 638 00:33:37,800 --> 00:33:39,253 Where's my Christmas love? 639 00:33:41,624 --> 00:33:43,840 - Well, there's too much love in the sky. 640 00:33:43,840 --> 00:33:44,673 - Who said that? 641 00:33:45,610 --> 00:33:47,880 - There is so much Christmas. 642 00:33:47,880 --> 00:33:48,897 - Who are you? 643 00:33:50,670 --> 00:33:52,170 - At this point, I'm not sure. 644 00:33:54,480 --> 00:33:57,793 But just say that I go by many names, Jeff. 645 00:33:59,470 --> 00:34:01,590 - How do you know my name? 646 00:34:01,590 --> 00:34:03,390 - I've heard you ranting and raving. 647 00:34:04,990 --> 00:34:07,340 And could you put that thing down before you... 648 00:34:10,909 --> 00:34:12,440 - You've caught me at the end. 649 00:34:12,440 --> 00:34:13,273 - The end? 650 00:34:14,870 --> 00:34:16,561 Do tell. 651 00:34:16,561 --> 00:34:18,393 - I lost my job, my wife hates me. 652 00:34:20,072 --> 00:34:22,000 I've lost all purpose. 653 00:34:22,000 --> 00:34:23,398 There's no reason to live. 654 00:34:28,560 --> 00:34:30,310 - Surely, you have a right to live. 655 00:34:31,240 --> 00:34:32,723 Plenty of people love you. 656 00:34:36,790 --> 00:34:38,173 Cody must love you. 657 00:34:39,330 --> 00:34:42,900 - My daughter, not from Tina, but from another woman. 658 00:34:42,900 --> 00:34:44,300 Talk about a rough marriage. 659 00:34:45,880 --> 00:34:50,313 - Well, to tell you that to love is to forgive. 660 00:34:51,520 --> 00:34:55,810 - How can I forgive when I've lost everything? 661 00:34:55,810 --> 00:34:57,480 - You're standing before me. 662 00:34:57,480 --> 00:34:58,690 You're healthy. 663 00:34:58,690 --> 00:35:00,550 You just get a little bit filed up 664 00:35:00,550 --> 00:35:04,150 with your perception as a little bit off, 665 00:35:04,150 --> 00:35:07,733 as what happens with your motors. 666 00:35:09,160 --> 00:35:12,890 So the idea is, is to change your ways 667 00:35:12,890 --> 00:35:15,173 and look for a brighter future. 668 00:35:18,270 --> 00:35:19,293 - I don't see it. 669 00:35:23,372 --> 00:35:26,070 - I don't see it. I see it right up there. 670 00:35:26,070 --> 00:35:26,903 Look. 671 00:35:37,910 --> 00:35:39,163 - Christmas music. 672 00:35:40,000 --> 00:35:42,133 - The North has quite a sound system, 673 00:35:43,330 --> 00:35:46,603 and it plays songs to warm your heart. 674 00:35:47,670 --> 00:35:51,690 Creating the music, listening to music, warm your heart. 675 00:35:51,690 --> 00:35:54,250 Let it warm your heart. 676 00:35:54,250 --> 00:35:56,443 - Is that what I think it is? 677 00:35:57,430 --> 00:35:58,330 Everything's gonna be okay. 678 00:35:58,330 --> 00:35:59,630 - It's gonna be beautiful. 679 00:36:00,800 --> 00:36:01,633 - Hey. 680 00:36:11,790 --> 00:36:13,010 Okay. 681 00:36:13,010 --> 00:36:13,843 Yes. 682 00:36:18,070 --> 00:36:19,518 I'm coming home. 683 00:36:37,000 --> 00:36:39,573 Tina, I'm gonna get you the best tree. 684 00:36:43,120 --> 00:36:44,520 Dad, are you okay? 685 00:36:45,696 --> 00:36:46,740 - Yeah, I'm fine. 686 00:36:46,740 --> 00:36:48,263 It's just... - I know. Dad, I know. 687 00:36:51,820 --> 00:36:52,713 - Thanks, Rock. 688 00:36:57,840 --> 00:36:59,240 That box. 689 00:36:59,240 --> 00:37:00,100 Did you... 690 00:37:01,290 --> 00:37:03,280 - We found it, thought you might wanna see it. 691 00:37:03,280 --> 00:37:04,113 - Yeah. 692 00:37:05,230 --> 00:37:08,883 My grandfather was an amazing man. 693 00:37:10,080 --> 00:37:12,580 I remember hearing stories about him when I was young. 694 00:37:12,580 --> 00:37:15,870 He built his house with his hands, 695 00:37:15,870 --> 00:37:18,240 from timber from a local forest. 696 00:37:18,240 --> 00:37:20,290 And` boy, was he thrifty? 697 00:37:20,290 --> 00:37:21,723 He was a genius with money. 698 00:37:23,010 --> 00:37:24,990 And with the community, 699 00:37:24,990 --> 00:37:26,040 he would give all his money 700 00:37:26,040 --> 00:37:28,140 to all those that didn't have what he had. 701 00:37:29,620 --> 00:37:31,193 - Sure sounds like a good dude. 702 00:37:32,670 --> 00:37:33,733 - Salt of the earth. 703 00:37:34,910 --> 00:37:36,573 Maybe he's watching over us. 704 00:37:37,870 --> 00:37:41,347 My father used to tell me how much he believed in Christmas. 705 00:37:41,347 --> 00:37:42,647 It meant the world to him. 706 00:37:45,730 --> 00:37:47,300 - What's the picture? 707 00:37:47,300 --> 00:37:49,083 - Oh, a Christmas tree. 708 00:37:50,000 --> 00:37:50,890 - Where'd you get it? 709 00:37:50,890 --> 00:37:51,793 - From the box. 710 00:37:52,980 --> 00:37:54,268 - Did you put it in there? 711 00:37:54,268 --> 00:37:55,101 - Uh-uh. 712 00:37:55,101 --> 00:37:56,696 - No, it was in there. 713 00:37:56,696 --> 00:37:58,980 Look how beautiful that tree is. 714 00:37:58,980 --> 00:38:02,550 - Dad, I never saw that picture in the box. 715 00:38:02,550 --> 00:38:05,493 - Maybe a benevolent Christmas spirit put it in there. 716 00:38:07,030 --> 00:38:08,460 - Are you okay, dad? 717 00:38:08,460 --> 00:38:10,380 I've never heard you talk like that. 718 00:38:10,380 --> 00:38:12,150 - Oh, let's just say 719 00:38:12,150 --> 00:38:14,963 that I had an overwhelming experience last night. 720 00:38:16,230 --> 00:38:18,250 Sometimes when you swim to the bottom of the river, 721 00:38:18,250 --> 00:38:19,943 in that darkness that you feared, 722 00:38:21,020 --> 00:38:23,190 it turns into a shimmering light. 723 00:38:23,190 --> 00:38:25,400 And I swam up to that light, 724 00:38:25,400 --> 00:38:27,810 and just before I was ready to touch it, 725 00:38:27,810 --> 00:38:31,883 it evaporated, because it was part of the river. 726 00:38:32,980 --> 00:38:34,380 We're all part of the river. 727 00:38:41,040 --> 00:38:42,273 - Are you and mom okay? 728 00:38:44,027 --> 00:38:45,873 - We've been married for a long time. 729 00:38:47,150 --> 00:38:48,440 We're in a rough spot right now, 730 00:38:48,440 --> 00:38:49,960 but we'll get out of it. 731 00:38:49,960 --> 00:38:52,330 I love your mother very much. 732 00:38:52,330 --> 00:38:55,810 And she just possesses this spirit, 733 00:38:55,810 --> 00:38:59,013 that strong spirit that I admire. 734 00:39:00,050 --> 00:39:01,400 That's what I love her for. 735 00:39:06,660 --> 00:39:07,493 - Oh, oh. 736 00:39:09,870 --> 00:39:11,500 Here. 737 00:39:11,500 --> 00:39:12,460 We want you to have this. 738 00:39:12,460 --> 00:39:13,703 - An early Christmas present. 739 00:39:16,125 --> 00:39:17,230 - A check? 740 00:39:17,230 --> 00:39:18,880 You don't have this... 741 00:39:18,880 --> 00:39:20,000 That's a lot of money. 742 00:39:20,000 --> 00:39:21,653 - We want you and mom to heal. 743 00:39:22,780 --> 00:39:26,600 And we overheard that you lost your job, 744 00:39:26,600 --> 00:39:29,420 and it was Rock's idea, really. 745 00:39:29,420 --> 00:39:31,180 - You can't give this to me. 746 00:39:31,180 --> 00:39:33,430 - Dad, we insist. 747 00:39:33,430 --> 00:39:35,149 - You guys are like family to me. 748 00:39:35,149 --> 00:39:36,493 And I wanna help. 749 00:39:37,750 --> 00:39:38,880 - You earned this? 750 00:39:38,880 --> 00:39:39,780 - Yeah. 751 00:39:39,780 --> 00:39:43,110 Rock and I design stuff, sell it on some apps. 752 00:39:43,110 --> 00:39:44,960 You remember art school? 753 00:39:44,960 --> 00:39:46,290 - Yeah, I couldn't tear you away 754 00:39:46,290 --> 00:39:47,880 from the arts and crafts. 755 00:39:47,880 --> 00:39:50,053 - And Rock's in a band now. 756 00:39:50,920 --> 00:39:52,810 - It's just part time, 757 00:39:52,810 --> 00:39:54,700 but we've got some gigs lined up downtown, 758 00:39:54,700 --> 00:39:56,414 booked a manager even. 759 00:39:56,414 --> 00:39:57,380 - Well, rock and roll. 760 00:39:57,380 --> 00:39:58,620 Am I right? 761 00:39:58,620 --> 00:39:59,763 I can't take this. 762 00:40:00,830 --> 00:40:02,470 I feel shame. 763 00:40:02,470 --> 00:40:05,400 - Dad, it's Christmas. 764 00:40:05,400 --> 00:40:08,373 Christmas is a time of giving, a time of love. 765 00:40:09,550 --> 00:40:11,900 - I see that I taught you well. 766 00:40:11,900 --> 00:40:13,923 Your mom did want a new tree. 767 00:40:15,920 --> 00:40:18,240 All right, Cody, I'll take this. 768 00:40:18,240 --> 00:40:19,300 All right? 769 00:40:19,300 --> 00:40:22,240 But I'm gonna give it back to the magic of Christmas. 770 00:40:22,240 --> 00:40:23,310 Okay? 771 00:40:23,310 --> 00:40:24,143 All right. 772 00:40:24,143 --> 00:40:25,070 Come here. 773 00:40:25,070 --> 00:40:26,551 Rock, come in here. Give me a hug. 774 00:40:42,900 --> 00:40:45,090 I know, mom, it does sound too good to be true 775 00:40:45,090 --> 00:40:47,390 but this guy's legit, like he's the real deal. 776 00:40:48,230 --> 00:40:51,520 - Tina, baby girl. 777 00:40:51,520 --> 00:40:53,180 I hear it in your voice. 778 00:40:53,180 --> 00:40:55,520 And I truly understand, 779 00:40:55,520 --> 00:40:57,470 but you can't knock a man when he's down. 780 00:40:57,470 --> 00:41:00,370 I mean, Jeff's been a good man 781 00:41:00,370 --> 00:41:02,690 and he's always treated you so nice. 782 00:41:02,690 --> 00:41:05,480 - It's not about him treating me nice, mom. 783 00:41:05,480 --> 00:41:07,307 The man complains more than anybody I know. 784 00:41:07,307 --> 00:41:10,820 - Listen, it's Christmas and I am still your mama. 785 00:41:10,820 --> 00:41:13,350 You need to trust yourself. 786 00:41:13,350 --> 00:41:15,040 Remember last year's anniversary, 787 00:41:15,040 --> 00:41:16,680 how you invited us over? 788 00:41:16,680 --> 00:41:18,850 Everything was so nice. 789 00:41:18,850 --> 00:41:19,730 - I gotta go, mom. 790 00:41:19,730 --> 00:41:20,830 It is Christmas Eve. 791 00:41:20,830 --> 00:41:22,730 This contract ain't gonna sign itself. 792 00:41:25,590 --> 00:41:27,453 Madame Ming awaits. 793 00:41:28,890 --> 00:41:29,853 If you say so. 794 00:41:34,440 --> 00:41:35,700 My stepdaughter set this up. 795 00:41:35,700 --> 00:41:37,010 It's been a while. 796 00:41:37,010 --> 00:41:38,470 - It has. 797 00:41:38,470 --> 00:41:40,650 You've become a very busy woman. 798 00:41:40,650 --> 00:41:41,920 - But that's the way I like it. 799 00:41:41,920 --> 00:41:43,290 Thank you for making time. 800 00:41:43,290 --> 00:41:44,400 - Time. 801 00:41:44,400 --> 00:41:45,473 It flows. 802 00:41:46,370 --> 00:41:48,570 One second we're here, and the next we're gone. 803 00:41:48,570 --> 00:41:52,260 Scattered like snowflakes amongst the pines. 804 00:41:52,260 --> 00:41:54,800 Besides, she knew you'd come. 805 00:41:54,800 --> 00:41:55,633 - Who? 806 00:41:56,760 --> 00:41:58,100 - Madam Norma. 807 00:41:58,100 --> 00:41:59,510 - Who's Madam Norma? 808 00:41:59,510 --> 00:42:00,793 - I hear my name. 809 00:42:01,630 --> 00:42:03,470 Ah, yes. 810 00:42:03,470 --> 00:42:08,060 You have come to settle the trouble matter with Jeff. 811 00:42:08,060 --> 00:42:09,850 - How do you know my husband's name? 812 00:42:09,850 --> 00:42:14,850 - I know many things that surpass time and space. 813 00:42:15,310 --> 00:42:18,870 Besides, the lovers always come together in the end. 814 00:42:18,870 --> 00:42:20,430 - The lovers? 815 00:42:20,430 --> 00:42:21,453 - She's prophetic. 816 00:42:22,760 --> 00:42:25,710 - You are in a grave situation. 817 00:42:25,710 --> 00:42:29,810 The joy of your life is at stake. 818 00:42:29,810 --> 00:42:34,013 I can see it all within you. 819 00:42:36,410 --> 00:42:38,624 - But I don't even know... 820 00:42:38,624 --> 00:42:39,457 - Shh! 821 00:42:41,390 --> 00:42:43,473 Madam Norma's entering into a trance. 822 00:42:49,670 --> 00:42:51,420 - He is handsome. 823 00:42:51,420 --> 00:42:52,253 Yes. 824 00:42:53,470 --> 00:42:56,520 A real temptation. 825 00:42:56,520 --> 00:43:00,360 And you are filled with trepidation, my dear. 826 00:43:00,360 --> 00:43:03,110 Quickly, give me your hands. 827 00:43:03,110 --> 00:43:04,363 - Is this normal? 828 00:43:06,100 --> 00:43:08,150 - This is a dire situation. 829 00:43:08,150 --> 00:43:09,270 - What? Dire? 830 00:43:09,270 --> 00:43:11,060 I mean, I know things are hard, but... 831 00:43:11,060 --> 00:43:13,433 - No, this is worse. 832 00:43:14,520 --> 00:43:18,460 There are great forces conspiring 833 00:43:18,460 --> 00:43:21,833 to swallow you alive, my dear. 834 00:43:22,820 --> 00:43:25,203 A rich temptation. 835 00:43:28,600 --> 00:43:29,433 - Maurice. 836 00:43:29,433 --> 00:43:32,393 - Listen, Madam Norma says that you pull a card. 837 00:43:39,480 --> 00:43:40,403 - Is this good? 838 00:43:41,450 --> 00:43:44,663 - The fate of your life is at stake. 839 00:43:45,710 --> 00:43:50,710 Your true love lies by a thread in the wind. 840 00:43:53,750 --> 00:43:55,643 - This is about Jeff. I know it. 841 00:43:57,290 --> 00:44:01,090 I mean, my eyes have wandered and my thoughts have too, 842 00:44:01,090 --> 00:44:02,550 but I do love him. 843 00:44:02,550 --> 00:44:04,140 Like, deep down in my heart, I do. 844 00:44:04,140 --> 00:44:05,640 I do love him. 845 00:44:05,640 --> 00:44:09,550 - Tina, you are at a crossroads. 846 00:44:09,550 --> 00:44:13,720 One road leads away from true love. 847 00:44:13,720 --> 00:44:18,720 The other? The other road binds that love to your heart. 848 00:44:21,170 --> 00:44:22,003 - Roar forth. 849 00:44:22,003 --> 00:44:23,860 Okay. I got it. 850 00:44:23,860 --> 00:44:25,150 Merry Christmas, Madam Norma. 851 00:44:25,150 --> 00:44:26,640 Merry Christmas. 852 00:44:26,640 --> 00:44:27,690 Can I go now. 853 00:44:27,690 --> 00:44:29,850 - Merry Christmas, my darling. 854 00:44:29,850 --> 00:44:30,850 Be strong. 855 00:44:30,850 --> 00:44:31,683 - I gotta go. 856 00:44:31,683 --> 00:44:33,133 Thank you. Merry Christmas. 857 00:44:53,858 --> 00:44:54,691 - Wait for Christmas. 858 00:44:54,691 --> 00:44:55,670 - Not until Christmas. 859 00:44:55,670 --> 00:44:58,710 Yeah, it's such a sight to behold. 860 00:44:58,710 --> 00:45:01,450 - Yeah, that's the best damn Christmas tree I've ever seen. 861 00:45:01,450 --> 00:45:03,010 - It's really something, dad. 862 00:45:03,010 --> 00:45:03,960 - Amen to that. 863 00:45:03,960 --> 00:45:05,010 Tina's gonna love it. 864 00:45:06,110 --> 00:45:10,100 - Dad, did you get mom a gift? 865 00:45:10,100 --> 00:45:12,520 - Oh, I was going to but... 866 00:45:13,590 --> 00:45:14,493 The bonus. 867 00:45:16,000 --> 00:45:17,250 - I've got a better idea. 868 00:45:18,383 --> 00:45:19,734 Time to get to work. 869 00:45:19,734 --> 00:45:20,901 - What's this? 870 00:45:37,443 --> 00:45:39,149 - Tina, how you doing? 871 00:45:39,149 --> 00:45:40,888 I'm so glad to see you. 872 00:45:40,888 --> 00:45:42,388 - Good to see you. 873 00:45:47,560 --> 00:45:50,060 - Honey, here you go. You want some hot chocolate? 874 00:45:51,060 --> 00:45:52,330 You used to love hot chocolate. 875 00:45:52,330 --> 00:45:54,010 Remember the winter we went to big bear? 876 00:45:54,010 --> 00:45:55,460 - How could I forget? 877 00:45:55,460 --> 00:45:57,690 When papa literally snowboarded down the mountain 878 00:45:57,690 --> 00:46:00,525 with one shoe on and one rope in his draws. 879 00:46:00,525 --> 00:46:01,790 Your crazy self. 880 00:46:02,660 --> 00:46:04,460 - That was in the years of my youth, 881 00:46:05,890 --> 00:46:09,440 but now it's fire and thunder. 882 00:46:09,440 --> 00:46:10,540 - Really Peter? 883 00:46:10,540 --> 00:46:11,580 Thunder? 884 00:46:11,580 --> 00:46:12,900 The only noise I remember hearing 885 00:46:12,900 --> 00:46:15,143 is the sound of your snoring. 886 00:46:16,350 --> 00:46:19,940 - When I sleep, I sleep. 887 00:46:19,940 --> 00:46:23,240 - Spoken like a true senior citizen. 888 00:46:23,240 --> 00:46:27,150 - Parents, I don't know what to do. 889 00:46:27,150 --> 00:46:30,000 - I know, and I've told your dad everything 890 00:46:30,000 --> 00:46:31,440 and we support you either way. 891 00:46:31,440 --> 00:46:32,310 We trust you. 892 00:46:32,310 --> 00:46:34,000 It's important for you to know 893 00:46:34,000 --> 00:46:37,060 that after all these years, we still trust you. 894 00:46:37,060 --> 00:46:38,630 - I know it's nothing, but he literally 895 00:46:38,630 --> 00:46:41,640 hasn't gotten me a Christmas present in so many years. 896 00:46:41,640 --> 00:46:43,620 I mean, married people do that sort of thing. 897 00:46:43,620 --> 00:46:44,940 What is wrong with him? 898 00:46:44,940 --> 00:46:47,963 - Tina, he's really a nice guy. 899 00:46:48,960 --> 00:46:52,887 Just maybe this year he'll surprise you. 900 00:46:52,887 --> 00:46:54,770 - But I am tired. 901 00:46:54,770 --> 00:46:55,770 - I got it. 902 00:46:55,770 --> 00:46:57,750 Maybe you should go on vacation or something. 903 00:46:57,750 --> 00:46:59,330 Get some of your girlfriends together. 904 00:46:59,330 --> 00:47:00,530 Go on a road trip. 905 00:47:00,530 --> 00:47:01,638 Hey! 906 00:47:01,638 --> 00:47:03,130 - No, mom. It's deeper than that. 907 00:47:03,130 --> 00:47:05,030 And this deal I told you about hopefully, 908 00:47:05,030 --> 00:47:07,650 prayerfully, it'll change things for us. 909 00:47:07,650 --> 00:47:11,010 I just wish Jeff had more confidence in himself. 910 00:47:11,010 --> 00:47:13,460 More confidence in his abilities. 911 00:47:13,460 --> 00:47:16,630 - Well, maybe you'll just have to take some time 912 00:47:16,630 --> 00:47:18,130 to spend with him to show him 913 00:47:18,130 --> 00:47:21,510 how he can build his confidence. 914 00:47:21,510 --> 00:47:23,300 - I don't know how. 915 00:47:23,300 --> 00:47:25,040 - Man has been beaten down for years 916 00:47:25,040 --> 00:47:27,060 by the powers to be. 917 00:47:27,060 --> 00:47:30,130 Christmas is a time for healing. 918 00:47:30,130 --> 00:47:33,313 It's also a time for those potent energies in the air. 919 00:47:34,950 --> 00:47:38,350 And that's when love is really at its strongest. 920 00:47:38,350 --> 00:47:40,250 - I honestly think he's afraid. 921 00:47:40,250 --> 00:47:41,530 I mean, his parents are nice 922 00:47:41,530 --> 00:47:43,590 besides the constant bickering and back and forth, 923 00:47:43,590 --> 00:47:47,423 but he really loved that data entry position. 924 00:47:48,650 --> 00:47:50,660 - Does this crazy guy have a computer at home? 925 00:47:50,660 --> 00:47:52,160 - Believe it or not, we don't. 926 00:47:53,000 --> 00:47:53,880 - I got it. 927 00:47:53,880 --> 00:47:55,970 Show him how much you really love him 928 00:47:55,970 --> 00:47:58,880 by buying him something that will boost his confidence. 929 00:47:58,880 --> 00:48:00,830 - But it's already Christmas Eve and... 930 00:48:01,680 --> 00:48:02,700 I gotta go. 931 00:48:02,700 --> 00:48:03,533 - Oh, that's right. 932 00:48:03,533 --> 00:48:04,872 You almost forgot about that big deal. 933 00:48:04,872 --> 00:48:05,769 - Right. 934 00:48:05,769 --> 00:48:06,602 Merry Christmas, dad. 935 00:48:06,602 --> 00:48:07,435 - Merry Christmas to you too. 936 00:48:07,435 --> 00:48:08,268 - Merry Christmas, mom. - Merry Christmas, baby. 937 00:48:08,268 --> 00:48:09,744 I love you. - Love you too. 938 00:48:15,646 --> 00:48:16,680 - Listen up, dad. 939 00:48:16,680 --> 00:48:19,300 Women love handmade presents 940 00:48:19,300 --> 00:48:21,000 and messages written from the heart. 941 00:48:21,000 --> 00:48:23,400 That's exactly what you're gonna do. 942 00:48:23,400 --> 00:48:25,800 - I feel like a kid. 943 00:48:25,800 --> 00:48:26,633 - Don't! 944 00:48:26,633 --> 00:48:28,300 Swallow your masculinity, dad. 945 00:48:28,300 --> 00:48:29,580 You're gonna design a card for mom 946 00:48:29,580 --> 00:48:31,241 and she is going to love it. 947 00:48:31,241 --> 00:48:32,500 - I've never done this before. 948 00:48:32,500 --> 00:48:33,333 - Exactly. 949 00:48:33,333 --> 00:48:34,840 And don't worry, we'll teach you. 950 00:48:37,554 --> 00:48:40,292 Try to get a little bit... 951 00:48:42,038 --> 00:48:43,312 Okay, great. 952 00:48:43,312 --> 00:48:44,145 - I didn't know that. 953 00:48:44,145 --> 00:48:46,007 Look at that. - Here you go. 954 00:48:46,007 --> 00:48:47,046 You got it. 955 00:48:47,046 --> 00:48:49,046 You're gonna paint this. 956 00:49:11,428 --> 00:49:12,511 - Looks good. 957 00:49:13,895 --> 00:49:14,728 - Okay, guys. 958 00:49:14,728 --> 00:49:16,210 You have just a prime date for mom's song. 959 00:49:16,210 --> 00:49:17,943 - Oh, you're right. I'm almost done. 960 00:49:22,300 --> 00:49:23,210 - She'll love it. 961 00:49:23,210 --> 00:49:24,690 It'll be the best Christmas present ever. 962 00:49:24,690 --> 00:49:25,550 - You're right. 963 00:49:25,550 --> 00:49:26,383 Gotta go. 964 00:49:27,710 --> 00:49:29,480 Oh, if my folks call, just tell 'em 965 00:49:29,480 --> 00:49:30,830 I'm on a Christmas mission. 966 00:49:35,870 --> 00:49:37,993 - To our future success. 967 00:49:38,900 --> 00:49:39,984 - I haven't signed yet. 968 00:49:39,984 --> 00:49:41,234 - Oh, you will. 969 00:49:43,245 --> 00:49:44,890 Oh, this is gonna go to my head. 970 00:49:44,890 --> 00:49:45,840 - That's the point. 971 00:49:47,500 --> 00:49:48,650 I'm very, very happy. 972 00:49:48,650 --> 00:49:51,810 You are a beautiful, intelligent woman. 973 00:49:51,810 --> 00:49:54,633 And I am just, I'm happy to have you on board, baby. 974 00:49:55,790 --> 00:49:56,623 - Baby? 975 00:49:57,610 --> 00:49:58,760 - Yeah, I mean, baby... 976 00:49:58,760 --> 00:50:00,860 It's a general term of endearment. 977 00:50:00,860 --> 00:50:02,380 I didn't mean anything personally by it. 978 00:50:02,380 --> 00:50:03,960 I hope you didn't take offense to it. 979 00:50:03,960 --> 00:50:04,903 - It's different. 980 00:50:05,830 --> 00:50:07,150 Usually I'm just used to my parents 981 00:50:07,150 --> 00:50:08,700 and my husband calling me baby. 982 00:50:10,360 --> 00:50:11,193 - Husband? 983 00:50:13,020 --> 00:50:13,920 You're married? 984 00:50:13,920 --> 00:50:15,370 - I am. 985 00:50:15,370 --> 00:50:16,203 - Oh wow. 986 00:50:16,203 --> 00:50:17,860 - That gonna be a problem for you? 987 00:50:17,860 --> 00:50:19,060 - I mean, no, not particularly. 988 00:50:19,060 --> 00:50:22,010 I mean, I've been in more stickier, 989 00:50:22,010 --> 00:50:24,500 peculiar situations in the past. 990 00:50:24,500 --> 00:50:26,270 And besides, I mean, you wanna do the deal, 991 00:50:26,270 --> 00:50:27,850 I wanna do the deal. 992 00:50:27,850 --> 00:50:31,000 We both are committed to working together. 993 00:50:31,000 --> 00:50:32,370 - Agreed. 994 00:50:32,370 --> 00:50:35,420 - Matter of fact, I mean it's customary in some cultures 995 00:50:35,420 --> 00:50:39,639 for both parties to spend some intimate time together 996 00:50:39,639 --> 00:50:44,536 before a business deal has been finalized and structured. 997 00:50:44,536 --> 00:50:48,210 So I was thinking that possibly we could do that too. 998 00:50:48,210 --> 00:50:50,100 - Oh really? You don't say. 999 00:50:50,100 --> 00:50:52,660 And what culture is this exactly? 1000 00:50:52,660 --> 00:50:54,650 - You know, I don't really quite remember, 1001 00:50:54,650 --> 00:50:56,554 'cause I've had too many drinks. 1002 00:50:58,580 --> 00:50:59,530 Another glass? 1003 00:50:59,530 --> 00:51:01,812 - No, no, no. I think I'm good. 1004 00:51:07,053 --> 00:51:08,840 - Were you expecting another client? 1005 00:51:08,840 --> 00:51:10,040 - No, but I should get that. 1006 00:51:10,040 --> 00:51:12,080 I think this is a safe place to boss. 1007 00:51:12,080 --> 00:51:12,913 Excuse me. 1008 00:51:19,270 --> 00:51:23,630 Jeff, what are you doing here? 1009 00:51:23,630 --> 00:51:27,030 - Tina, I know I've been really tough recently 1010 00:51:27,030 --> 00:51:30,380 and because of the job and my self doubt, 1011 00:51:30,380 --> 00:51:32,513 and things have been really tough, 1012 00:51:33,720 --> 00:51:35,551 but I wanna make things right. 1013 00:51:35,551 --> 00:51:40,220 And, honey, I want us to be close again. 1014 00:51:40,220 --> 00:51:42,700 From this day on, I promise to be a better man. 1015 00:51:42,700 --> 00:51:45,480 I promise to love you more. 1016 00:51:45,480 --> 00:51:47,780 I promise to take care of you better 1017 00:51:47,780 --> 00:51:50,403 and lead us to a better place. 1018 00:51:52,600 --> 00:51:54,680 - I don't know what to say. 1019 00:51:54,680 --> 00:51:58,230 We got married, I vowed to be your wife. 1020 00:51:58,230 --> 00:52:01,540 And this business, you helped me get here. 1021 00:52:01,540 --> 00:52:04,060 I wouldn't have any of it without you. 1022 00:52:04,060 --> 00:52:06,283 And you believed in me when no one else did. 1023 00:52:07,680 --> 00:52:10,000 And I'm so sorry, babe, for doubting you. 1024 00:52:10,000 --> 00:52:12,120 I just wish you had more confidence in yourself. 1025 00:52:12,120 --> 00:52:15,840 And I realized I need to help you build that confidence. 1026 00:52:15,840 --> 00:52:17,030 - Together, Tina. 1027 00:52:17,030 --> 00:52:22,030 Together we can learn to love again and be a better couple. 1028 00:52:23,900 --> 00:52:24,863 I got you this. 1029 00:52:25,734 --> 00:52:28,120 Jeff, you shouldn't have. 1030 00:52:30,370 --> 00:52:31,203 - Open it. 1031 00:52:36,920 --> 00:52:40,410 - You are the most beautiful woman I've ever seen. 1032 00:52:40,410 --> 00:52:42,910 I'm more in love with you now than I've ever been. 1033 00:52:43,920 --> 00:52:46,000 And maybe that's how love flows. 1034 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 From a river to the ocean, from darkness to light. 1035 00:52:51,700 --> 00:52:54,840 And this Christmas has taught me the power of love, 1036 00:52:54,840 --> 00:52:56,050 the power to stand up 1037 00:52:56,050 --> 00:52:58,653 and fall in love with life all over again. 1038 00:52:59,820 --> 00:53:02,710 No matter what difficulties come our way, 1039 00:53:02,710 --> 00:53:05,473 we can face them and we can overcome them. 1040 00:53:06,940 --> 00:53:07,773 Oh, Jeff. 1041 00:53:08,920 --> 00:53:10,400 I love you, Jeff. 1042 00:53:10,400 --> 00:53:11,350 - I love you, Tina. 1043 00:53:17,430 --> 00:53:20,090 So are we doing this deal or what? 1044 00:53:20,090 --> 00:53:22,020 - I didn't realize you had a client. 1045 00:53:22,020 --> 00:53:22,853 - Oh, it's okay. 1046 00:53:22,853 --> 00:53:24,440 Let me go in there and deal with him 1047 00:53:24,440 --> 00:53:25,540 and we can ride home together. 1048 00:53:25,540 --> 00:53:26,373 Okay, babe? 1049 00:53:26,373 --> 00:53:27,206 - Okay. Okay. 1050 00:53:27,206 --> 00:53:28,039 I'll wait for you. 1051 00:53:28,039 --> 00:53:28,883 Okay. All right. 1052 00:53:31,500 --> 00:53:33,230 - So was that your husband? 1053 00:53:33,230 --> 00:53:34,816 - It most certainly was. 1054 00:53:34,816 --> 00:53:35,649 - Oh! 1055 00:53:37,400 --> 00:53:40,150 Well, I would still like to be able to move forward 1056 00:53:40,150 --> 00:53:41,300 with the contracts. 1057 00:53:41,300 --> 00:53:42,720 Would you mind signing these? 1058 00:53:42,720 --> 00:53:43,553 - Look, Maurice. 1059 00:53:44,950 --> 00:53:46,810 You wanna sign, I wanna sign. 1060 00:53:46,810 --> 00:53:49,550 And if you want my services, you will have to pay for them. 1061 00:53:49,550 --> 00:53:50,510 I don't know why you thought 1062 00:53:50,510 --> 00:53:52,380 just because you're the CEO of Playboy 1063 00:53:52,380 --> 00:53:53,430 that you could just come in here 1064 00:53:53,430 --> 00:53:54,800 and offer me whatever it was, 1065 00:53:54,800 --> 00:53:57,140 a second, a night of whatever, 1066 00:53:57,140 --> 00:53:58,230 but understand that this is gonna be 1067 00:53:58,230 --> 00:53:59,270 a professional relationship. 1068 00:53:59,270 --> 00:54:00,103 Do you understand what I'm saying? 1069 00:54:00,103 --> 00:54:03,000 - Look, look, calm down. I apologize. 1070 00:54:03,000 --> 00:54:04,570 It's not that serious. 1071 00:54:04,570 --> 00:54:06,080 - Thank you for your apology. 1072 00:54:06,080 --> 00:54:07,630 I need you to know going forward, 1073 00:54:07,630 --> 00:54:08,640 when I sign this, 1074 00:54:08,640 --> 00:54:10,180 it's gonna be a professional relationship. 1075 00:54:10,180 --> 00:54:12,690 One built on honesty and integrity. 1076 00:54:12,690 --> 00:54:13,620 You understand? 1077 00:54:13,620 --> 00:54:15,600 - Wait, wait, I do understand. 1078 00:54:15,600 --> 00:54:19,100 I apologize if I crossed boundaries or mixed signals. 1079 00:54:19,100 --> 00:54:20,720 That was not the way I wanted to do business 1080 00:54:20,720 --> 00:54:21,750 with you at all. 1081 00:54:21,750 --> 00:54:23,040 So I'm sorry for that. 1082 00:54:23,040 --> 00:54:24,020 - And I can see that, 1083 00:54:24,020 --> 00:54:25,613 that you're used to getting what you want. 1084 00:54:25,613 --> 00:54:27,170 And you know good as dang well, 1085 00:54:27,170 --> 00:54:28,410 your mother would slap you silly 1086 00:54:28,410 --> 00:54:30,843 if she knew how you was coming out of your mouth. 1087 00:54:34,090 --> 00:54:35,700 Merry Christmas by the way. 1088 00:54:35,700 --> 00:54:36,900 - Merry Christmas to you as well. 1089 00:54:36,900 --> 00:54:40,110 I am looking forward to working together. 1090 00:54:40,110 --> 00:54:41,823 - After the holidays. 1091 00:54:41,823 --> 00:54:43,620 - Yes, you are the boss. 1092 00:54:43,620 --> 00:54:44,453 - Thank you. 1093 00:54:44,453 --> 00:54:45,660 - You guys good? 1094 00:54:45,660 --> 00:54:47,080 - Oh, Jeff. Get in here. 1095 00:54:47,080 --> 00:54:48,510 Meet Maurice. 1096 00:54:48,510 --> 00:54:49,382 CEO extraordinary. 1097 00:54:49,382 --> 00:54:50,220 - Nice to meet you. 1098 00:54:50,220 --> 00:54:51,053 - Nice to meet you too. 1099 00:54:51,053 --> 00:54:54,700 - You have a very amazing and professional wife. 1100 00:54:54,700 --> 00:54:56,230 - Oh, she's a world-class wonder. 1101 00:54:56,230 --> 00:54:58,360 The best woman I've ever met. 1102 00:54:58,360 --> 00:55:00,320 - I'll drink to that. 1103 00:55:00,320 --> 00:55:01,210 Champagne? 1104 00:55:01,210 --> 00:55:03,840 - No, thank you. I'm trying to quit. 1105 00:55:03,840 --> 00:55:04,873 - I'll drink to that too. 1106 00:55:18,553 --> 00:55:19,810 - Did you design this? 1107 00:55:19,810 --> 00:55:21,090 - I did. Cody taught me. 1108 00:55:21,090 --> 00:55:22,540 - She's quite the artist. 1109 00:55:22,540 --> 00:55:23,730 - She's an angel. 1110 00:55:23,730 --> 00:55:25,350 Thanks again for the card, babe. 1111 00:55:25,350 --> 00:55:26,183 You didn't have to. 1112 00:55:26,183 --> 00:55:27,016 - Oh no, it's okay. 1113 00:55:27,016 --> 00:55:28,900 Let's just say I was inspired by the season 1114 00:55:28,900 --> 00:55:29,733 to make a change. 1115 00:55:29,733 --> 00:55:30,910 We could all use it. 1116 00:55:30,910 --> 00:55:31,780 - I agree. 1117 00:55:31,780 --> 00:55:33,347 Did your parents fly in? 1118 00:55:33,347 --> 00:55:35,190 - Oh, my dad. 1119 00:55:35,190 --> 00:55:37,950 He's probably got them flying all over the country. 1120 00:55:37,950 --> 00:55:40,260 Anyway, well, I don't think they'll arrive tonight. 1121 00:55:40,260 --> 00:55:41,673 - Oh, I'm sorry to hear that, babe. 1122 00:55:41,673 --> 00:55:42,506 - It's okay. 1123 00:55:42,506 --> 00:55:45,170 My dad's probably gonna yell at me anyway. 1124 00:55:45,170 --> 00:55:46,003 Come here. 1125 00:55:46,003 --> 00:55:47,073 - It's okay. You have me. 1126 00:56:14,434 --> 00:56:16,460 Ho, ho. Merry Christmas, Jeff. 1127 00:56:16,460 --> 00:56:17,890 - Thank you. 1128 00:56:17,890 --> 00:56:18,883 Merry Christmas. 1129 00:56:33,920 --> 00:56:35,607 - What's in the envelope? 1130 00:56:36,540 --> 00:56:37,980 - A little Christmas love. 1131 00:56:43,200 --> 00:56:44,909 I love you, Tina. 1132 00:56:44,909 --> 00:56:46,492 - I love you, Jeff. 1133 00:57:13,174 --> 00:57:15,174 Merry Christmas. 1134 00:57:18,893 --> 00:57:20,430 - Mom, dad, you arrived. 1135 00:57:20,430 --> 00:57:21,370 Good to see you. 1136 00:57:21,370 --> 00:57:22,730 I thought your flight was going to Miami. 1137 00:57:22,730 --> 00:57:24,010 - Let me tell you something. 1138 00:57:24,010 --> 00:57:26,900 What's up with these airline companies, huh? 1139 00:57:26,900 --> 00:57:29,170 You book a ticket and next thing you know, 1140 00:57:29,170 --> 00:57:31,460 you're flying halfway around the world 1141 00:57:31,460 --> 00:57:34,500 with your bottom flat and Timbuktu. 1142 00:57:34,500 --> 00:57:36,040 - Calm down, there he goes again. 1143 00:57:36,040 --> 00:57:37,420 This and that, yippity yap. 1144 00:57:37,420 --> 00:57:39,310 He makes me dizzy. I can't keep up with him. 1145 00:57:39,310 --> 00:57:40,427 You're gonna have another heart attack. 1146 00:57:40,427 --> 00:57:42,930 - How many times do I have to tell you, 1147 00:57:42,930 --> 00:57:47,630 I'm perfectly capable of booking a ticket on Christmas? 1148 00:57:47,630 --> 00:57:50,770 Do you know how hard it is to get a direct flight 1149 00:57:50,770 --> 00:57:51,933 to LAX on Christmas? 1150 00:57:51,933 --> 00:57:54,350 - It's hard. - Dad, just back down. 1151 00:57:54,350 --> 00:57:55,263 - Back down? 1152 00:57:56,280 --> 00:57:59,870 Son, I'm expressing myself over here. 1153 00:57:59,870 --> 00:58:02,647 You wouldn't have been so damn stupid, 1154 00:58:02,647 --> 00:58:04,751 and just ordered a simple ticket. 1155 00:58:04,751 --> 00:58:06,130 - I tried my best. 1156 00:58:06,130 --> 00:58:07,460 That's the best a person can do. 1157 00:58:07,460 --> 00:58:09,940 And if you don't like it, I don't know what to say. 1158 00:58:09,940 --> 00:58:11,160 - It's his wife. 1159 00:58:11,160 --> 00:58:13,360 She's the one that keeps everything together. 1160 00:58:13,360 --> 00:58:16,060 Otherwise, he'd be as helpless as a baby. 1161 00:58:16,060 --> 00:58:16,893 Jeffy, sweetheart. 1162 00:58:16,893 --> 00:58:18,900 Can I talk to you a minute? 1163 00:58:18,900 --> 00:58:19,820 I wanna tell you something. 1164 00:58:19,820 --> 00:58:20,653 - Yes, mom. 1165 00:58:24,840 --> 00:58:26,270 Yes, mom? 1166 00:58:26,270 --> 00:58:30,930 - Son, all your life, all we've ever wanted for you 1167 00:58:30,930 --> 00:58:32,420 is the best. 1168 00:58:32,420 --> 00:58:37,000 We've done the best we could to do right by you. 1169 00:58:37,000 --> 00:58:38,366 And still I worry. 1170 00:58:39,199 --> 00:58:41,180 Have we failed- - No, you didn't fail. 1171 00:58:41,180 --> 00:58:42,930 It's just, you need to let me grow up. 1172 00:58:42,930 --> 00:58:44,180 I'm a man. 1173 00:58:44,180 --> 00:58:46,070 And I feel like I make the right decisions, 1174 00:58:46,070 --> 00:58:48,330 but I don't need this judgment. 1175 00:58:48,330 --> 00:58:49,163 - Judgment? Who's judging? 1176 00:58:49,163 --> 00:58:50,833 We don't judge you. 1177 00:58:51,800 --> 00:58:55,630 I've always been fair and balanced with you. 1178 00:58:55,630 --> 00:58:57,220 And look at you. 1179 00:58:57,220 --> 00:58:58,970 Your hair is a mess. 1180 00:58:58,970 --> 00:59:01,053 - See, mom. You're doing it again. 1181 00:59:02,415 --> 00:59:03,990 You need to let me stand up myself. 1182 00:59:03,990 --> 00:59:07,840 - It's important that you look your best, Jeffy. 1183 00:59:07,840 --> 00:59:10,060 How do you expect to be successful in life 1184 00:59:10,060 --> 00:59:12,270 if you don't look your best? 1185 00:59:12,270 --> 00:59:14,700 - You just need to let me stand up on my own. 1186 00:59:14,700 --> 00:59:15,993 On my own two feet. 1187 00:59:19,930 --> 00:59:23,104 - You just don't listen to your mother. 1188 00:59:23,104 --> 00:59:23,937 - No. 1189 00:59:25,280 --> 00:59:26,740 I listen to you. 1190 00:59:26,740 --> 00:59:30,180 It's just, you just need to trust me. 1191 00:59:30,180 --> 00:59:32,430 Trust that I'm gonna make the right decision. 1192 00:59:37,800 --> 00:59:39,053 - It's Christmas, huh? 1193 00:59:41,690 --> 00:59:45,140 I don't usually celebrate this holiday, Christmas, but- 1194 00:59:45,140 --> 00:59:47,210 - But you are this year. 1195 00:59:47,210 --> 00:59:48,900 - Oh, so now you're telling me what to do? 1196 00:59:48,900 --> 00:59:50,263 - Oh mom, don't start. 1197 00:59:51,930 --> 00:59:53,660 - Okay, grown man. 1198 00:59:53,660 --> 00:59:54,653 I need a drink. 1199 00:59:56,350 --> 00:59:58,440 Is there anything I can get you, son? 1200 00:59:58,440 --> 00:59:59,940 - Just a hug. 1201 00:59:59,940 --> 01:00:01,590 - Just a hug? 1202 01:00:01,590 --> 01:00:02,423 Come here. 1203 01:00:07,280 --> 01:00:09,973 I trust you, by the way. 1204 01:00:11,160 --> 01:00:11,993 - Thanks. 1205 01:00:14,990 --> 01:00:15,823 - Bonding? 1206 01:00:16,770 --> 01:00:18,830 - Imagine growing up with her at the helm? 1207 01:00:18,830 --> 01:00:20,540 - You want the honest answer? No. 1208 01:00:20,540 --> 01:00:21,440 Just kidding. 1209 01:00:21,440 --> 01:00:22,273 That bad? 1210 01:00:23,320 --> 01:00:24,804 - No. 1211 01:00:24,804 --> 01:00:26,260 But it's getting better. 1212 01:00:26,260 --> 01:00:29,335 - Deep down they love you, just like I love you. 1213 01:00:29,335 --> 01:00:30,840 We'll be fine, okay? 1214 01:00:30,840 --> 01:00:31,673 - Okay. 1215 01:00:32,970 --> 01:00:35,401 Let's go check it out, yeah. 1216 01:00:35,401 --> 01:00:36,720 - Mom, dad. 1217 01:00:36,720 --> 01:00:39,344 Now, I honestly didn't think you guys could make it. 1218 01:00:39,344 --> 01:00:41,880 - Oh, honey, let me tell you. 1219 01:00:41,880 --> 01:00:43,520 Your daughter-in-law, Cody- 1220 01:00:43,520 --> 01:00:44,410 - Stepdaughter. 1221 01:00:44,410 --> 01:00:45,760 - Oh, that's right, stepdaughter. 1222 01:00:45,760 --> 01:00:47,490 She is such a cutie. 1223 01:00:47,490 --> 01:00:49,020 She picked us up and everything. 1224 01:00:49,020 --> 01:00:51,500 She wanted to make sure we get here to surprise you. 1225 01:00:51,500 --> 01:00:53,350 - Oh, I love her. She's a sweetheart. 1226 01:00:54,190 --> 01:00:55,393 - We love you, dear. 1227 01:00:55,393 --> 01:00:56,530 - I love you guys too. 1228 01:00:56,530 --> 01:00:58,180 - You made a good choice. 1229 01:00:58,180 --> 01:00:59,707 - Can you not say that too loud 1230 01:00:59,707 --> 01:01:00,820 before Jeff hears you? 1231 01:01:00,820 --> 01:01:02,330 What are you drinking? I'm gonna go get me one. 1232 01:01:02,330 --> 01:01:03,460 Yeah, uh-huh. - You can take mines. 1233 01:01:03,460 --> 01:01:04,866 - Oh great. Thank you. 1234 01:01:07,225 --> 01:01:08,810 - We did all right. 1235 01:01:08,810 --> 01:01:09,710 - They seem happy. 1236 01:01:10,640 --> 01:01:11,473 - And hungry. 1237 01:01:12,580 --> 01:01:15,347 - Oh shoot. I need to go check on the Christmas goose. 1238 01:01:20,180 --> 01:01:21,870 - You really helped me this Christmas. 1239 01:01:21,870 --> 01:01:23,810 I'll never forget this experience. 1240 01:01:23,810 --> 01:01:26,140 - Dad, you always taught me to believe in myself 1241 01:01:26,140 --> 01:01:28,103 and I always did. 1242 01:01:29,140 --> 01:01:32,680 Because of you and mom, I feel creative, in love. 1243 01:01:32,680 --> 01:01:33,630 - Someone say love? 1244 01:01:35,170 --> 01:01:36,847 Merry Christmas, honey. 1245 01:01:36,847 --> 01:01:39,188 - Merry Christmas, mom. 1246 01:01:39,188 --> 01:01:41,080 - You called me mom? 1247 01:01:41,080 --> 01:01:42,330 Sir, your phone. 1248 01:01:44,420 --> 01:01:45,530 - Hello. 1249 01:01:45,530 --> 01:01:46,643 Murray was fired? 1250 01:01:47,572 --> 01:01:48,664 He set me up. 1251 01:01:50,930 --> 01:01:53,180 Yeah, I would love to come in and be project leader. 1252 01:01:53,180 --> 01:01:54,610 After New Year's? 1253 01:01:54,610 --> 01:01:56,390 That'd be fantastic. 1254 01:01:56,390 --> 01:01:57,987 Thank you, sir. Thank you. 1255 01:01:59,615 --> 01:02:00,448 - Who was that? 1256 01:02:00,448 --> 01:02:01,780 - I can't believe it. That was work. 1257 01:02:01,780 --> 01:02:02,900 I got my old job back. 1258 01:02:02,900 --> 01:02:04,510 They said I can be project leader now. 1259 01:02:04,510 --> 01:02:06,253 - See? Congrats, babe. 1260 01:02:06,253 --> 01:02:08,583 - This is truly a Christmas miracle. 1261 01:02:08,583 --> 01:02:11,892 - Oh, congrats, babe. 1262 01:02:11,892 --> 01:02:13,350 Are we gonna celebrate? 1263 01:02:13,350 --> 01:02:14,950 - Yes. 1264 01:02:14,950 --> 01:02:16,700 Let's party, but only a little bit. 1265 01:02:22,546 --> 01:02:23,620 Hey, everybody. Guess what? 1266 01:02:23,620 --> 01:02:24,930 I got my job back. 1267 01:02:24,930 --> 01:02:26,406 - Mazel tov. 1268 01:02:26,406 --> 01:02:27,860 - Congrats. 1269 01:02:27,860 --> 01:02:29,355 We should celebrate. 1270 01:02:29,355 --> 01:02:30,850 - Oh, absolutely. 1271 01:02:30,850 --> 01:02:33,043 Merry Christmas everyone, let's party. 1272 01:02:34,519 --> 01:02:36,336 - That was great. 1273 01:02:36,336 --> 01:02:37,653 - Congratulations, son. 1274 01:02:37,653 --> 01:02:38,813 - Thanks, mom. 1274 01:02:39,305 --> 01:03:39,853 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 86847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.