Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,399 --> 00:00:26,109
Yeow-hoo-hooeee!
2
00:00:45,254 --> 00:00:47,714
Maa-ax!
3
00:00:52,052 --> 00:00:55,097
Mae-ax“!
4
00:00:59,393 --> 00:01:03,522
Maa-ax!
5
00:01:07,442 --> 00:01:09,194
Roxanne?
6
00:01:14,741 --> 00:01:16,243
Mmm-mmm-mmm.
7
00:01:23,417 --> 00:01:25,085
- Ahh.
- Oh!
8
00:01:38,348 --> 00:01:39,474
What's wrong?
9
00:01:41,143 --> 00:01:42,728
Argh!
10
00:01:43,145 --> 00:01:46,982
Argh! Ooo-ooo.
11
00:01:48,609 --> 00:01:50,027
Aah! Oh!
12
00:01:52,696 --> 00:01:56,158
- Argh! No!
- Look!
13
00:02:00,412 --> 00:02:02,873
- Ayuk! O-O-Oh!
14
00:02:13,425 --> 00:02:16,219
Uh... Ahh! Hello?
Ahem. Hello.
15
00:02:16,386 --> 00:02:18,055
Max, where the heck are you, man?
16
00:02:18,138 --> 00:02:20,265
- P.J.?
- You should've been here an hour ago.
17
00:02:20,432 --> 00:02:22,726
What? What are... Hold on.
18
00:02:22,934 --> 00:02:24,019
Oh, no!
19
00:02:24,186 --> 00:02:26,772
Look, maybe we should just
call the whole thing off.
20
00:02:26,938 --> 00:02:27,898
No way, man.
21
00:02:28,065 --> 00:02:30,192
It's now or never. Oooh!
22
00:02:30,359 --> 00:02:33,195
You better get a move on.
I'll meet you at my locker.
23
00:02:34,821 --> 00:02:37,032
Ayuk! Mornin', son!
24
00:02:37,658 --> 00:02:38,533
Dad!
25
00:02:38,700 --> 00:02:40,911
Oops! I forgot.
26
00:02:42,329 --> 00:02:44,581
Ayuk! Mornin', son!
27
00:02:44,748 --> 00:02:47,584
Came to see if you had any...
dirty clothes.
28
00:02:47,751 --> 00:02:49,586
Well, there they are. Help yourself.
29
00:02:49,753 --> 00:02:52,255
Max, I thought we talked about this.
30
00:02:52,422 --> 00:02:55,425
Look, I'm sorry, Dad.
I-I'll take care of it later. Ow!
31
00:02:55,592 --> 00:02:57,844
- What's the big rush?
- I'm running late.
32
00:02:58,011 --> 00:02:59,805
I could drive ya on my way to work.
33
00:02:59,971 --> 00:03:01,390
Uh, no. No, thanks.
34
00:03:01,556 --> 00:03:05,352
- I, uh, need the exercise.
- Aw, come on, Max. Huh?
35
00:03:05,519 --> 00:03:08,814
Dad! No, don't do it!
36
00:03:08,980 --> 00:03:11,233
Don't... No!
37
00:03:12,317 --> 00:03:15,153
Oh, Dad, you ruined it.
38
00:03:15,320 --> 00:03:16,738
Sorry 'bout that.
39
00:03:17,280 --> 00:03:18,448
Who was he, anyway?
40
00:03:18,615 --> 00:03:22,077
It's only Powerline, Dad.
The biggest rock star on the planet.
41
00:03:22,244 --> 00:03:26,456
Ooh, not bigger than
Xavier Cugat, the Mambo King.
42
00:03:26,623 --> 00:03:30,293
Everybody mambo!
Boom-boom-boom, boom-boom-boom
43
00:03:30,460 --> 00:03:33,463
Dad, there's no time for this.
What if the neighbors see us?
44
00:03:33,672 --> 00:03:35,006
Boom-boom-boom'
45
00:03:37,300 --> 00:03:38,385
Maxie, wait up!
46
00:03:39,261 --> 00:03:40,804
You forgot your lunch.
47
00:03:41,221 --> 00:03:43,724
- Have a good day!
- Duh... Ah!
48
00:03:43,890 --> 00:03:45,851
Huh.
49
00:03:46,017 --> 00:03:48,895
They've been laughin'
Since I can remember
50
00:03:49,062 --> 00:03:52,357
But they're not gonna laugh any more
51
00:03:52,524 --> 00:03:54,234
No more "Maxie the Geek"
52
00:03:54,401 --> 00:03:55,902
No more "Goof of the Week"
53
00:03:56,069 --> 00:03:59,030
Like before'
54
00:03:59,573 --> 00:04:02,576
No more algebra tests 'til September
55
00:04:02,743 --> 00:04:05,579
No more lookin' at losers like him'
56
00:04:05,746 --> 00:04:09,249
- No more havin' to cheat
- No more mystery meat
57
00:04:09,416 --> 00:04:11,251
- No more gym
- No more gym
58
00:04:11,418 --> 00:04:13,170
- No more gym
- No more gym
59
00:04:13,336 --> 00:04:15,922
- Gonna move to the mall
- Gonna live in the pool
60
00:04:16,089 --> 00:04:18,091
- Oh!
- Gonna talk to Roxanne
61
00:04:18,258 --> 00:04:20,218
And not feel like a fool'
62
00:04:20,385 --> 00:04:23,221
'Cause after today
I'm gonna be cruisin'
63
00:04:23,388 --> 00:04:26,725
After today, she'll be mine
64
00:04:26,892 --> 00:04:30,479
After today, my brains'll be snoozin'
65
00:04:30,645 --> 00:04:33,273
If I don't faint, I'll be fine
66
00:04:33,440 --> 00:04:37,068
I've got 40 more minutes
Of home economics
67
00:04:37,235 --> 00:04:40,447
- Then down with the textbooks
- And up with the comics
68
00:04:40,739 --> 00:04:43,742
Just think of all
The time I've been losin'
69
00:04:43,909 --> 00:04:47,245
Finding the right thing to say'
70
00:04:47,412 --> 00:04:50,874
But things'll be goin' my way
After today
71
00:04:51,041 --> 00:04:53,919
She looked right through me
72
00:04:54,085 --> 00:04:57,756
And who could blame her'
73
00:04:57,923 --> 00:05:00,133
I need a new me'
74
00:05:00,300 --> 00:05:03,553
Plus some positive proof
That I'm not just a goof
75
00:05:03,720 --> 00:05:07,265
And after today, I'm gonna be cruisin'
76
00:05:07,432 --> 00:05:09,559
No more pep rallies to cut
77
00:05:09,643 --> 00:05:10,519
Yuck!
78
00:05:10,602 --> 00:05:13,939
After today, our brains'll be snoozin'
79
00:05:14,105 --> 00:05:17,150
I'm gonna sit on my butt
80
00:05:17,317 --> 00:05:19,152
I've got less than an hour
81
00:05:19,319 --> 00:05:20,737
And when this is ended'
82
00:05:20,904 --> 00:05:24,282
- I'll either be famous
- Or you'll be suspended
83
00:05:24,449 --> 00:05:27,702
Just think of all the time
I've been losin'
84
00:05:27,869 --> 00:05:30,664
Waiting until I could say
85
00:05:30,831 --> 00:05:33,792
Gonna be on my own
Kiss the parents goodbye
86
00:05:33,959 --> 00:05:37,796
Gonna party from now
'til the end of July
87
00:05:37,963 --> 00:05:40,298
Things'll be going my way
88
00:05:40,465 --> 00:05:43,677
After today
89
00:05:45,637 --> 00:05:48,765
I wish that this was the day...
90
00:05:49,140 --> 00:05:51,351
After today
91
00:05:52,185 --> 00:05:54,312
Whoa! Dah! Argh!
92
00:05:58,775 --> 00:06:00,694
- Are you all right?
- Yeah, yeah. I'm okay.
93
00:06:00,861 --> 00:06:03,655
I just, uh... Dah...
94
00:06:07,158 --> 00:06:09,244
Ayuk!
95
00:06:13,498 --> 00:06:14,457
Oh.
96
00:06:15,041 --> 00:06:16,293
Argh!
97
00:06:20,088 --> 00:06:21,882
I can't believe I did that!
98
00:06:22,048 --> 00:06:25,302
Urgh! She finally says
"Hi" to me, and what do I do?
99
00:06:25,468 --> 00:06:27,721
I... choke! Urgh!
100
00:06:27,929 --> 00:06:28,972
Ayuk!
101
00:06:29,514 --> 00:06:32,517
- Like a big spaz!
- Where have you been, buddy?
102
00:06:32,684 --> 00:06:35,729
Uh. Hi, Peej. Did you get the camera?
103
00:06:35,896 --> 00:06:39,065
Look, Max, if my dad catches me
with this, he'll kill me!
104
00:06:39,232 --> 00:06:40,734
Are you sure we gotta do this?
105
00:06:40,901 --> 00:06:42,736
It's my only chance, Peej.
106
00:06:42,903 --> 00:06:45,822
To Roxanne, I'm... I'm just a nobody.
107
00:06:46,323 --> 00:06:47,908
But after today...
108
00:06:49,409 --> 00:06:50,368
Bobby!
109
00:06:52,662 --> 00:06:54,748
Wow, look! All this is for us?
110
00:06:56,333 --> 00:06:59,252
Mmm, slurpage!
111
00:06:59,419 --> 00:07:01,338
Oh, this is gonna be so great, man!
112
00:07:02,380 --> 00:07:04,215
Dude. Need fund-age, bro.
113
00:07:04,382 --> 00:07:06,551
Oh, your fee. Yeah, yeah. Right here.
114
00:07:07,177 --> 00:07:08,803
Ahhh!
115
00:07:08,970 --> 00:07:12,057
Cheddar! Aah-ooh!
116
00:07:12,307 --> 00:07:14,726
Cheddar whizzy!
117
00:07:17,771 --> 00:07:20,190
Mmm. Mmm.
118
00:07:22,150 --> 00:07:24,277
Mmm. It's pretty scrumptious.
119
00:07:25,445 --> 00:07:27,989
Ha-ha! Let's do it, ladies!
120
00:07:30,533 --> 00:07:33,787
As student body president,
I just wanna say like "yea"...
121
00:07:33,954 --> 00:07:36,623
- To all of us for a really neat year.
- Yo, Stacey!
122
00:07:36,790 --> 00:07:40,085
Talk to me, talk to me,
talk to me, baby!
123
00:07:40,251 --> 00:07:41,878
And also that I hope you can all attend
124
00:07:42,045 --> 00:07:44,589
my totally amazing end-of-school party
next Saturday
125
00:07:44,756 --> 00:07:47,133
to watch the Powerline
concert live on pay-per-view.
126
00:07:48,927 --> 00:07:50,929
Thank you, thank you very much.
127
00:07:51,096 --> 00:07:53,974
And now, without further ado,
Principal Mazur.
128
00:07:58,019 --> 00:07:59,896
Thank you, Stacey.
129
00:08:00,021 --> 00:08:02,315
And good morning, boys and girls.
130
00:08:02,857 --> 00:08:05,276
You know, every year
on the last day of school
131
00:08:05,610 --> 00:08:08,989
I have several youngsters
approach me and say,
132
00:08:09,322 --> 00:08:13,952
"Principal Mazur, what can we do
to not waste our summer vacation?"
133
00:08:14,786 --> 00:08:16,579
- "We don't want to waste our free time"
134
00:08:16,705 --> 00:08:18,957
- "sleeping or visiting friends.”
135
00:08:19,207 --> 00:08:22,335
Say, Roxanne, about Stacey's party.
136
00:08:28,299 --> 00:08:30,468
How you, uh...
How you doin' down there, Bobby?
137
00:08:31,136 --> 00:08:34,514
Don't give me that attitude, you guys.
I'm doin' it all for you.
138
00:08:37,642 --> 00:08:38,685
This is nuts.
139
00:08:39,102 --> 00:08:41,563
I don't know why
I let you guys talk me into this.
140
00:08:41,730 --> 00:08:45,316
If my dad finds out, he's gonna nuke
my entire existence... Ah!
141
00:08:45,483 --> 00:08:47,152
...of the element, or...
142
00:08:47,610 --> 00:08:49,070
Heh-heh-heh.
143
00:08:49,863 --> 00:08:51,197
I hope this works.
144
00:08:51,531 --> 00:08:55,493
How about... science slumber parties?
145
00:08:56,286 --> 00:08:57,287
Huh?
146
00:09:03,376 --> 00:09:04,502
Wha...
147
00:09:05,503 --> 00:09:06,379
Hey!
148
00:09:06,838 --> 00:09:09,466
I'm not gonna just... Aaah!
149
00:09:10,842 --> 00:09:13,011
Ha-ha-ha-ha-hah!
150
00:09:13,178 --> 00:09:16,973
Some people settle
For the typical things
151
00:09:17,057 --> 00:09:20,226
Livin' all their lives
Waitin' in the wings
152
00:09:20,393 --> 00:09:24,022
It ain't a question of "if"
It's just a matter of time
153
00:09:24,189 --> 00:09:27,400
Before I move to the front of the line'
154
00:09:27,609 --> 00:09:30,653
Once you're watchin'
Every move that I make
155
00:09:30,820 --> 00:09:33,156
You gotta believe
That I got what it takes
156
00:09:33,406 --> 00:09:35,241
Whaaa!
157
00:09:35,408 --> 00:09:38,870
To stand out above the crowd
158
00:09:39,037 --> 00:09:41,414
Even if I've gotta shout out loud'
159
00:09:41,581 --> 00:09:44,918
'Til mine is the only face you'll see
160
00:09:45,085 --> 00:09:49,380
Gonna stand out
'Til you notice me, yeah
161
00:09:51,216 --> 00:09:55,053
A little smoke-age!
162
00:09:55,470 --> 00:09:58,848
If I can make you stop and
Take a look at me instead of just
163
00:09:58,973 --> 00:10:01,601
Walkin' by
164
00:10:02,102 --> 00:10:05,688
There's nothin' that I wouldn't do
If it was gettin' you to notice
165
00:10:05,814 --> 00:10:08,399
I'm alive
166
00:10:09,025 --> 00:10:12,278
All I need is half a chance
A second thought, a second glance
167
00:10:12,403 --> 00:10:15,990
To prove I've got whatever it takes
168
00:10:16,241 --> 00:10:17,325
It's a piece of cake.
169
00:10:17,909 --> 00:10:20,620
To stand out above the crowd'
170
00:10:20,745 --> 00:10:23,623
Wow! Who's that guy?
171
00:10:23,998 --> 00:10:26,751
'Til mine is the only face you'll see
172
00:10:26,918 --> 00:10:29,921
Gonna stand out...
173
00:10:36,928 --> 00:10:39,931
Hey, it's the Goof boy!
174
00:10:40,098 --> 00:10:42,183
We're busted!
175
00:10:43,017 --> 00:10:44,435
Hmph.
176
00:10:47,105 --> 00:10:49,149
Gaga-booja-boo
boo-boo-boo.
177
00:10:49,315 --> 00:10:52,193
Ayuk! Come on, smile!
178
00:10:52,819 --> 00:10:54,195
Smiley-Wiley!
179
00:10:54,821 --> 00:10:56,948
Blaa-aa-aa.
Ayuk!
180
00:10:57,115 --> 00:10:59,742
Oh, come on, Kimmie.
Gimme a big...
181
00:11:01,786 --> 00:11:03,955
- Ahh!
182
00:11:04,122 --> 00:11:05,290
Whee!
183
00:11:05,456 --> 00:11:07,584
- Ahh! Whee!
184
00:11:09,210 --> 00:11:11,171
- Ahh.
185
00:11:11,754 --> 00:11:13,464
- Ahh!
186
00:11:13,631 --> 00:11:15,508
- Ahh!
187
00:11:15,884 --> 00:11:18,136
Stop goofin' around!
188
00:11:18,553 --> 00:11:20,013
We got work to do!
189
00:11:20,430 --> 00:11:22,515
Okay, Kimmie, back to Mommy now.
190
00:11:22,640 --> 00:11:25,476
- Ayuk! BIaa-aa-aa.
- Ahh.
191
00:11:25,810 --> 00:11:28,021
You're such a cute little girlie.
192
00:11:29,105 --> 00:11:31,774
- Mmm.
- Oh, come back and see me.
193
00:11:31,983 --> 00:11:35,236
Oh, you have such a way with children.
194
00:11:36,613 --> 00:11:38,448
"You have such a way with children."
195
00:11:38,573 --> 00:11:39,490
Pah!
196
00:11:39,657 --> 00:11:42,327
Okay, now. Who's next over here?
197
00:11:42,493 --> 00:11:45,830
Step aside, Goof.
Let a pro Show you how it's done.
198
00:11:45,997 --> 00:11:49,500
Okay. Who's next over here?
Ha-ha-ha-ha.
199
00:11:49,667 --> 00:11:52,003
Ooh, hello, precious...
200
00:11:52,170 --> 00:11:54,839
Oooh! Oooh!
201
00:11:55,006 --> 00:11:56,841
You lucky woman. Heh.
202
00:11:57,008 --> 00:11:58,968
Now, now, you come on here, honey.
203
00:11:59,135 --> 00:12:01,304
- It's picture time. Come on.
- Peekaboo!
204
00:12:01,471 --> 00:12:03,973
- She's so cute.
- Peekaboo!
205
00:12:05,516 --> 00:12:07,644
Gosh, Pete, you sure are good with kids.
206
00:12:08,019 --> 00:12:10,730
- Oh, yeah. Well, they love me.
- Argh!
207
00:12:10,897 --> 00:12:15,568
Ha-ha. Why P.J., he's been beggin' me
to take him on vacation this summer.
208
00:12:15,735 --> 00:12:17,528
Really? Where ya goin'?
209
00:12:17,695 --> 00:12:18,696
Campin'!
210
00:12:18,863 --> 00:12:20,657
Nothing like the great outdoors
211
00:12:20,823 --> 00:12:24,410
to strengthen the bond
between a father and a son.
212
00:12:24,577 --> 00:12:27,538
- Argh!
- Max'd never go for anything like that.
213
00:12:27,705 --> 00:12:29,374
- I don't know, Goof.
- Ooh! Gimme, gimme.
214
00:12:29,540 --> 00:12:33,086
Somethin's wrong when a kid won't
spend time with his parents.
215
00:12:33,253 --> 00:12:36,214
Well, for all you know,
he's runnin' around with some gang,
216
00:12:36,381 --> 00:12:39,008
and stealin' stuff,
and causin' riots and...
217
00:12:39,175 --> 00:12:40,885
Waaa! Gimme!
218
00:12:41,052 --> 00:12:42,720
Oh, Max is a good kid.
219
00:12:42,887 --> 00:12:45,098
He'd never get mixed up
in somethin' like that.
220
00:12:52,105 --> 00:12:54,816
I'm a failure.
221
00:12:55,191 --> 00:12:56,859
Complete loser.
222
00:12:57,026 --> 00:13:00,405
My one chance to impress Roxanne
and I blew it.
223
00:13:00,738 --> 00:13:01,614
Uh-huh!
224
00:13:02,323 --> 00:13:03,700
Max, look.
225
00:13:03,866 --> 00:13:07,412
It's the Leaning Tower of Cheese-a. Huh.
226
00:13:10,873 --> 00:13:11,958
Oh, man.
227
00:13:12,375 --> 00:13:14,919
My dad is gonna smash me like a bug.
228
00:13:15,086 --> 00:13:18,423
Hey, P.J., detention!
229
00:13:18,589 --> 00:13:20,633
Robert Zimuruski.
230
00:13:22,510 --> 00:13:24,429
Okay. I'm comin'.
231
00:13:24,595 --> 00:13:25,638
Max, here.
232
00:13:26,055 --> 00:13:28,391
Guard this with your life, dude.
233
00:13:34,230 --> 00:13:37,275
Hey, Maz-u-ur!
234
00:13:37,442 --> 00:13:39,277
What's up, bro? All right.
235
00:13:39,902 --> 00:13:41,779
Then my parents' air conditioner
went on the fritz.
236
00:13:41,863 --> 00:13:44,115
I figured with all those kids in my house,
the place a be like a sauna.
237
00:13:44,198 --> 00:13:46,200
So I'm all freaked out,
but then I thought, like, use it.
238
00:13:46,367 --> 00:13:49,620
So my theme's gonna be,
"Powerline Goes Rain Forest."
239
00:13:49,871 --> 00:13:50,747
Too much?
240
00:13:51,247 --> 00:13:53,207
Roxanne, are you listening?
241
00:13:55,793 --> 00:13:57,795
Oh!
242
00:13:58,838 --> 00:14:01,382
- Stacey, no! I don't wanna...
- Talk to him.
243
00:14:02,383 --> 00:14:03,426
Ahem!
244
00:14:04,510 --> 00:14:06,179
A-A-Ahem'.
Hmm.
245
00:14:06,846 --> 00:14:07,847
Tap him.
246
00:14:20,693 --> 00:14:22,987
- Gosh, I'm sorry.
- It's okay... really.
247
00:14:26,991 --> 00:14:28,826
Um, I liked your dance.
248
00:14:28,993 --> 00:14:30,495
Yeah.
249
00:14:30,578 --> 00:14:31,496
Yeah?
250
00:14:31,662 --> 00:14:33,539
Yeah, it's from Powerline's new video.
251
00:14:33,706 --> 00:14:35,833
I know. H-He's totally a genius.
252
00:14:36,000 --> 00:14:38,127
Yeah. He's doing a concert
next week in LA.
253
00:14:38,294 --> 00:14:40,505
Oh, yeah.
Stacey's showing it at her party.
254
00:14:40,671 --> 00:14:42,548
- Yeah!
- Yeah.
255
00:14:44,842 --> 00:14:47,136
Um, uh, Roxanne...
256
00:14:47,387 --> 00:14:51,641
I was, uh, sorta, kinda
thinkin' that maybe I'd, um,
257
00:14:51,808 --> 00:14:56,062
ask you to, uh, go with me,
that is to the... party.
258
00:14:56,437 --> 00:14:58,773
Of course if you don't want to,
I'd completely understand.
259
00:14:58,856 --> 00:15:03,778
Well, I was sorta, kind of
thinkin' that... I'd love to.
260
00:15:04,028 --> 00:15:05,405
- Yeah?
- Yeah.
261
00:15:05,571 --> 00:15:06,864
- Good.
- Great.
262
00:15:07,031 --> 00:15:08,074
- Terrific.
- Wonderful.
263
00:15:08,533 --> 00:15:09,909
- All right.
- Okay.
264
00:15:10,076 --> 00:15:13,162
C'mon, Roxanne. We don't want
to belabor the moment now, do we?
265
00:15:13,329 --> 00:15:15,123
Well, I'd better be going.
266
00:15:15,289 --> 00:15:17,250
I'll, uh, call you later.
267
00:15:17,417 --> 00:15:18,334
Okay.
268
00:15:18,793 --> 00:15:19,919
Bye. Oh.
269
00:15:20,086 --> 00:15:22,922
Bye.
270
00:15:24,632 --> 00:15:27,677
See, that wasn't so bad.
I told you men are easy to deal with.
271
00:15:27,844 --> 00:15:30,054
Yes! She said yes!
272
00:15:30,388 --> 00:15:32,265
Ya-ha-ha-hoo!
273
00:15:32,432 --> 00:15:36,519
Everybody mambo!
Rum-bum-bum-bum-dah
274
00:15:36,686 --> 00:15:39,188
- Oooh!
- Rum-bum-bum-bum-dah
275
00:15:39,397 --> 00:15:41,732
It's not my break yet! Ooh!
276
00:15:41,899 --> 00:15:44,402
- Oooh!
- Rum-bum-bum-bum-dah
277
00:15:44,569 --> 00:15:47,905
Yeah! Dance with her!
Groove with her.
278
00:15:48,114 --> 00:15:49,782
Rum-bum-bum-bum-dah'
279
00:15:49,907 --> 00:15:51,701
- Miss Maple!
- Yes, sir?
280
00:15:51,868 --> 00:15:54,245
Get that boy's father
on the phone at once!
281
00:15:54,412 --> 00:15:56,414
Right away, sir!
Whoo!
282
00:15:56,873 --> 00:15:57,999
Hello.
283
00:15:58,458 --> 00:16:00,209
Ah, yes. Mr. Goof.
284
00:16:00,543 --> 00:16:02,295
This is Principal Mazur.
285
00:16:02,462 --> 00:16:05,256
I'm calling in regard
to your son Maximilian.
286
00:16:05,423 --> 00:16:07,967
Max? Oh, my gosh! Is he hurt?
287
00:16:08,134 --> 00:16:09,594
No, Mr. Goof.
288
00:16:09,844 --> 00:16:10,928
He's in trouble!
289
00:16:11,095 --> 00:16:13,097
Trouble? What kind of trouble?
290
00:16:13,264 --> 00:16:15,433
- Dressed like a gang member...
{Sang member?
291
00:16:15,600 --> 00:16:18,436
your son caused
the entire student body
292
00:16:18,603 --> 00:16:20,897
to break into a riotous frenzy!
293
00:16:21,063 --> 00:16:24,442
- Riot? Couldn't be my...
- If I were you, Mr. Goof,
294
00:16:24,609 --> 00:16:28,154
I'd seriously reevaluate the way
you're raising your child
295
00:16:28,321 --> 00:16:31,073
before he ends up in the electric chair!
296
00:16:31,240 --> 00:16:33,951
The electric chair?
297
00:16:35,578 --> 00:16:36,746
Oh!
298
00:16:37,580 --> 00:16:39,665
What am I gonna do?
299
00:16:41,000 --> 00:16:43,294
Blue light special on aisle three.
300
00:16:43,461 --> 00:16:46,631
Blue light special on aisle three.
301
00:17:05,149 --> 00:17:06,692
Lake Destiny.
302
00:17:07,693 --> 00:17:10,613
Okay, kiddo. Now, smile!
303
00:17:10,780 --> 00:17:12,532
Lake Destiny, Idaho!
304
00:17:12,698 --> 00:17:15,117
- Lake who-did-ho?
- You were right, Pete.
305
00:17:15,284 --> 00:17:17,036
Nothin' like the great outdoors
306
00:17:17,203 --> 00:17:19,539
to strengthen the bond
between father and son.
307
00:17:19,830 --> 00:17:22,124
- You said so yourself.
- Well, yeah, but...
308
00:17:22,458 --> 00:17:24,001
I'm goin' fishin'! Ayuk!
309
00:17:24,168 --> 00:17:26,087
I'm goin' fishin' with my boy!
310
00:17:26,921 --> 00:17:27,838
Yeah.
311
00:17:28,297 --> 00:17:31,259
Okay, precious, gimme a big smi...
312
00:17:33,636 --> 00:17:36,889
Fishing! Fishing!
313
00:17:39,517 --> 00:17:41,936
Cool concert, lad.
314
00:17:42,270 --> 00:17:45,064
- What?
- You wailed, bud!
315
00:17:45,898 --> 00:17:49,151
- Hey, Max, wicked dance.
- Thanks.
316
00:17:49,318 --> 00:17:51,571
Forget it, girl. He's Roxanne's.
317
00:17:51,737 --> 00:17:53,072
Way to go, man!
318
00:17:53,239 --> 00:17:55,324
I just heard about you and Roxanne.
319
00:17:55,533 --> 00:17:57,868
Oh, Pete! OW!
320
00:17:58,035 --> 00:18:01,038
See, see? I told you
our plan would work!
321
00:18:01,330 --> 00:18:04,292
- Max! Max! Max!
- Peej, knock it off. Come on. Shh.
322
00:18:04,500 --> 00:18:08,212
- Maximum! Maxi-mu-um!
- Max! Max!
323
00:18:08,379 --> 00:18:12,049
Max! Max! Max! Max! Max!
324
00:18:12,216 --> 00:18:14,844
Max! Max! Max! Yeah!
325
00:18:15,011 --> 00:18:17,847
All I need is half a chance
A second thought, a second glance
326
00:18:18,014 --> 00:18:21,225
To prove I've got whatever it takes
327
00:18:21,684 --> 00:18:23,352
It's a piece of cake.
328
00:18:23,519 --> 00:18:26,856
To stand out above the crowd'
329
00:18:27,023 --> 00:18:29,984
Even if! gotta shout out loud
330
00:18:30,276 --> 00:18:32,403
'Til mine is the only face you'll see
331
00:18:32,820 --> 00:18:36,866
Gonna stand out
Stand out, heh
332
00:18:37,033 --> 00:18:38,492
Stand out'
333
00:18:38,659 --> 00:18:40,286
Yeah, yeah, yeah, yeah
334
00:18:40,453 --> 00:18:42,038
Stand out'
335
00:18:43,414 --> 00:18:46,459
'Til mine is the only face you'll see
336
00:18:46,626 --> 00:18:49,086
Gonna stand out'
337
00:18:49,253 --> 00:18:50,254
'Til you notice me
338
00:18:52,548 --> 00:18:53,633
Goin' somewhere, Pop?
339
00:18:53,799 --> 00:18:57,428
- Sure are, pal-a-roony.
- Cool. Have a good time, Dad.
340
00:18:57,595 --> 00:19:00,014
If you're gonna be gone
more than a month, drop me a line.
341
00:19:00,181 --> 00:19:02,767
But, Max, this isn't just my vacation.
342
00:19:02,933 --> 00:19:05,895
It's a vacation with me
and my best buddy.
343
00:19:06,103 --> 00:19:09,148
- Oh, Donald Duck?
- No, silly. With you!
344
00:19:13,694 --> 00:19:15,905
Are you okay, Maxie?
345
00:19:16,072 --> 00:19:18,115
Wh-What did you say?
346
00:19:18,282 --> 00:19:19,450
That's right!
347
00:19:19,617 --> 00:19:21,285
A vacation, son!
348
00:19:21,535 --> 00:19:24,789
We'll spend some
real quality time together!
349
00:19:24,955 --> 00:19:26,165
I think I'm gonna be sick.
350
00:19:26,332 --> 00:19:28,042
Hey, got a present for ya!
351
00:19:28,209 --> 00:19:30,503
Dad, stop that!
What are you doing?
352
00:19:33,422 --> 00:19:35,925
You look just like I did at your age.
353
00:19:36,342 --> 00:19:37,635
Please don't say that, Dad.
354
00:19:37,802 --> 00:19:41,055
Wait! I saved the best for last. Ayuk!
355
00:19:42,348 --> 00:19:45,976
It's been handed down
from Goof to Goof to Goof.
356
00:19:46,185 --> 00:19:48,312
And now, it's yours, son.
357
00:19:48,771 --> 00:19:50,690
- A stick?
- No, silly.
358
00:19:50,856 --> 00:19:52,149
A fishin' pole!
359
00:19:53,150 --> 00:19:55,194
Fishing? We're going fishing?
360
00:19:55,403 --> 00:19:58,072
Yep. Just like my dad and me did.
361
00:19:58,239 --> 00:20:01,033
Two best buddies fishin' on Lake Destiny.
362
00:20:01,200 --> 00:20:03,035
Away from it all!
363
00:20:03,202 --> 00:20:05,955
I don't wanna be
"away" from it all, Dad.
364
00:20:06,205 --> 00:20:07,790
I like "it all"!
365
00:20:07,957 --> 00:20:11,669
Look, Maxie, we're using
the same map me and my dad used.
366
00:20:11,836 --> 00:20:14,755
We'll take the same route,
and make the same stops...
367
00:20:14,922 --> 00:20:16,757
- And see the same sights.
- Ahh!
368
00:20:16,924 --> 00:20:20,302
- But that trip would take weeks, Dad!
- Exactly!
369
00:20:20,469 --> 00:20:22,304
Gettin' there is half the fun.
370
00:20:22,471 --> 00:20:23,681
Put the map away, Dad.
371
00:20:23,848 --> 00:20:26,767
- It's not gonna happen. I'm tellin' ya.
- Careful, son. You'll wrinkle my past.
372
00:20:26,934 --> 00:20:29,186
Ayuk! And our future.
373
00:20:29,603 --> 00:20:33,399
What the map says, Max,
we will follow.
374
00:20:33,524 --> 00:20:35,985
That's very mystical
and everything, Dad,
375
00:20:36,110 --> 00:20:39,447
but, uh, seriously, there's this party
I have to go to. And there's this girl...
376
00:20:39,613 --> 00:20:41,824
There'll be plenty of time
for parties when you're older.
377
00:20:41,991 --> 00:20:45,703
Why, when I was your age
I'd never even been invited to a party.
378
00:20:45,828 --> 00:20:48,622
- Look at me now!
- Great, Dad.
379
00:20:49,039 --> 00:20:51,000
- Hop in, Maxie.
- No.
380
00:20:54,545 --> 00:20:56,046
All right, then.
381
00:20:56,422 --> 00:20:58,174
Guess I'll just have to go...
382
00:20:58,424 --> 00:20:59,842
all alone.
383
00:21:00,092 --> 00:21:01,427
That's all.
384
00:21:02,011 --> 00:21:05,890
Just sit in the boat all alone...
385
00:21:06,182 --> 00:21:07,892
and talk to myself.
386
00:21:08,893 --> 00:21:11,353
- All alone.
- I guess so.
387
00:21:11,520 --> 00:21:13,689
- Oh, come on! Hop in!
- No, Dad.
388
00:21:13,856 --> 00:21:16,150
- Just hop right in there.
- No.
389
00:21:16,317 --> 00:21:19,278
- Come on, Maxie. Go for it!
- Argh! No.
390
00:21:20,279 --> 00:21:21,781
Let's buckle you up!
391
00:21:22,031 --> 00:21:24,116
And we're ready for takeoff! Ayuk.
392
00:21:27,369 --> 00:21:28,704
Set for adventure, Maxie?
393
00:21:28,871 --> 00:21:31,040
Why are you doing this to me, Dad?
394
00:21:31,248 --> 00:21:34,710
'Cause I don't want ya
to end up in the electric chair.
395
00:21:35,711 --> 00:21:36,754
Electric chair? What are you...
396
00:21:36,921 --> 00:21:38,714
I'm not givin' up on ya, son.
397
00:21:38,881 --> 00:21:41,592
Together, we're gonna work this out.
398
00:21:41,759 --> 00:21:42,885
Work this out? But, Dad!
399
00:21:43,052 --> 00:21:45,012
No buts about it, Maxie boy.
400
00:21:45,179 --> 00:21:47,223
- Your ol' pop knows best.
- But...
401
00:21:51,519 --> 00:21:54,688
Goodbye, house.
Goodbye, mailbox.
402
00:21:56,398 --> 00:21:58,442
Goodbye, pile of broken wood.
403
00:22:01,111 --> 00:22:02,446
Goodbye, hopes.
404
00:22:02,613 --> 00:22:03,906
Goodbye, dreams.
405
00:22:04,198 --> 00:22:05,407
Goodbye, Roxanne.
406
00:22:06,116 --> 00:22:07,034
Roxanne!
407
00:22:07,117 --> 00:22:09,829
Dad, I gotta stop somewhere first.
I have to talk to someone.
408
00:22:09,995 --> 00:22:11,455
- Well...
- Turn here!
409
00:22:12,915 --> 00:22:16,085
D-Dad, watch out! Aaah!
410
00:22:16,252 --> 00:22:18,170
Stop here. Here! Pull over!
411
00:22:20,047 --> 00:22:21,674
Now, make it quick, Maxie boy.
412
00:22:21,841 --> 00:22:23,592
We gotta put some road behind us.
413
00:22:25,386 --> 00:22:28,264
You get and cancel your first date
in less than an hour.
414
00:22:29,515 --> 00:22:31,725
Must be some kind of lame-o record.
415
00:22:36,730 --> 00:22:38,732
Hi. Is Roxanne home?
416
00:22:40,651 --> 00:22:43,612
M-M-My name's Max.
417
00:22:43,779 --> 00:22:46,448
Does Roxanne live here?
418
00:22:46,615 --> 00:22:49,493
- Does she even live on this block? Ha-ha.
- Wait!
419
00:22:49,660 --> 00:22:51,912
It's okay, Daddy.
Max is a friend from school.
420
00:22:52,413 --> 00:22:54,206
Oh.
421
00:22:54,373 --> 00:22:57,126
Go on. Go on.
Good Daddy.
422
00:22:58,127 --> 00:23:00,296
- Hey, Max.
- Hi, there.
423
00:23:01,255 --> 00:23:03,591
You wanna... uh, have a seat?
424
00:23:04,008 --> 00:23:06,343
Hey. Uh... oh.
425
00:23:08,971 --> 00:23:10,389
Daddy!
426
00:23:11,390 --> 00:23:14,268
I promise, he'll be better behaved
when you pick me up for the party.
427
00:23:14,435 --> 00:23:17,479
Yeah, that's, uh, sorta why I came by.
428
00:23:17,646 --> 00:23:19,565
I'm really looking forward to it, Max.
429
00:23:19,732 --> 00:23:23,402
- Yeah. I was too.
- Was?
430
00:23:23,611 --> 00:23:26,363
You see, my dad's on this
stupid father-son kick and...
431
00:23:26,530 --> 00:23:29,283
Don't worry about it, Max.
It's just a dumb party.
432
00:23:29,450 --> 00:23:32,202
No, it's not. Roxanne,
I really wanted to go with you.
433
00:23:32,369 --> 00:23:34,914
- Max, I understand. Really, it's okay.
- But my dad surprised me.
434
00:23:35,080 --> 00:23:36,832
I don't wanna go, but I have no choice.
435
00:23:36,999 --> 00:23:40,461
- I'm sure I can find someone else.
- Someone else?
436
00:23:40,711 --> 00:23:44,381
- I'll just talk to you later.
- Uh, uh, Roxanne!
437
00:23:44,548 --> 00:23:46,508
Uh, my dad is, uh...
438
00:23:46,675 --> 00:23:49,678
My dad's taking me
to the Powerline concert in LA.
439
00:23:50,179 --> 00:23:53,891
Your dad's taking you clear across
the country just to see a concert?
440
00:23:54,475 --> 00:23:57,102
Uh, well, you see, uh,
my dad...
441
00:23:57,394 --> 00:24:00,022
uh, knew... knows... knows Powerline.
442
00:24:00,189 --> 00:24:02,024
They used to play together, in a band!
443
00:24:02,191 --> 00:24:05,319
- Yeah!
- Come on, son!
444
00:24:05,527 --> 00:24:07,071
Let's get this Show on the road!
445
00:24:07,237 --> 00:24:09,073
Uh...
Just a minute!
446
00:24:09,239 --> 00:24:12,451
You... party animal, you.
447
00:24:15,579 --> 00:24:18,582
- You're really serious.
- Absolutely.
448
00:24:19,750 --> 00:24:20,960
So, uh...
449
00:24:21,126 --> 00:24:24,171
you aren't still thinkin'
of goin' with someone else, are you?
450
00:24:24,421 --> 00:24:27,341
- Well, I guess...
- Because I was hopin'...
451
00:24:27,508 --> 00:24:29,927
I could, uh, wave to you onstage
452
00:24:30,094 --> 00:24:32,721
when we join Powerline
for the final number.
453
00:24:33,013 --> 00:24:34,640
This is incredible.
454
00:24:35,057 --> 00:24:36,517
Well, I wouldn't miss
our date for anything
455
00:24:36,600 --> 00:24:38,060
that wasn't incredible, Roxanne.
456
00:24:39,269 --> 00:24:40,145
Mwa.
457
00:24:42,898 --> 00:24:44,650
Have a great time at the concert, Max.
458
00:24:44,984 --> 00:24:47,361
I'll see you on TV!
459
00:24:47,695 --> 00:24:49,947
Ah. I'm in deep sludge.
460
00:24:59,748 --> 00:25:00,833
Day one.
461
00:25:01,208 --> 00:25:02,751
Well, here we are,
462
00:25:02,918 --> 00:25:06,463
out on the open road,
retracin' the steps of my boyhood.
463
00:25:06,630 --> 00:25:09,967
And here's Maxie! A yuk!
464
00:25:10,134 --> 00:25:11,844
Say hi, Max.
465
00:25:12,886 --> 00:25:16,015
- Well, how 'bout a wave?
- Not now, Dad.
466
00:25:16,140 --> 00:25:18,392
Ayuk! What a kidder!
467
00:25:22,563 --> 00:25:23,731
Hmm.
468
00:25:27,317 --> 00:25:29,737
Fun games I used to play with my dad.
469
00:25:30,195 --> 00:25:33,824
Road bingo. Twenty ques...
Hey, Maxie.
470
00:25:33,991 --> 00:25:35,159
Let's play a game.
471
00:25:35,325 --> 00:25:37,828
You think of a name,
and I'll try and guess who it is.
472
00:25:37,995 --> 00:25:40,497
- Uh, man or woman?
- Oh, man.
473
00:25:40,664 --> 00:25:41,915
A man, huh?
474
00:25:42,082 --> 00:25:44,168
Hmm, that's a toughie.
475
00:25:44,334 --> 00:25:46,170
Uh, let's see.
476
00:25:46,962 --> 00:25:48,672
- Walt Disney!
- Right.
477
00:25:48,839 --> 00:25:50,382
I'm good at this.
478
00:25:50,549 --> 00:25:52,092
Now, uh, I'll think of one.
479
00:25:52,301 --> 00:25:54,553
Hmm.
480
00:25:56,597 --> 00:25:59,141
Oh! You wanna sing a song, huh?
481
00:25:59,641 --> 00:26:03,145
Me and my dad used to sing
this one all the time.
482
00:26:03,312 --> 00:26:05,773
High hopes
483
00:26:05,939 --> 00:26:08,942
He's got high hopes
484
00:26:09,109 --> 00:26:12,529
He's got high apple pie
485
00:26:12,696 --> 00:26:15,032
kin the sky hopes'
486
00:26:19,495 --> 00:26:21,789
Oops, there goes another...
487
00:26:25,375 --> 00:26:27,211
Oops, there goes...
488
00:26:27,377 --> 00:26:29,880
Oops, there goes...
489
00:26:30,047 --> 00:26:32,883
Oops...
490
00:26:38,597 --> 00:26:41,308
Oh, g-great, Dad.
Now we don't have any music!
491
00:26:41,642 --> 00:26:44,186
Oh, Maxie. It's not so bad.
492
00:26:44,353 --> 00:26:46,188
We'll just have to entertain ourselves!
493
00:27:00,410 --> 00:27:02,371
Putt-putt-poof!
494
00:27:02,538 --> 00:27:04,665
Putt-putt-poof!
495
00:27:04,832 --> 00:27:06,875
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof!
496
00:27:07,042 --> 00:27:11,213
Ping-ping-ping. Ping-ping-ping.
497
00:27:11,380 --> 00:27:13,215
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof.
498
00:27:13,382 --> 00:27:16,552
- Ping-ping-ping.
- Putt-putt-poof.
499
00:27:20,430 --> 00:27:24,893
Do ya need a break from modern livin'?
500
00:27:25,060 --> 00:27:28,981
Do you long to shed your weary load?
501
00:27:29,606 --> 00:27:31,817
If your nerves are raw
And your brain is fried
502
00:27:31,984 --> 00:27:35,070
Just grab a friend
And take a ride together
503
00:27:35,320 --> 00:27:37,948
On the open road
504
00:27:38,115 --> 00:27:40,117
Come on, Maxie! Ayuk!
505
00:27:40,284 --> 00:27:44,204
All in all, I'd rather have detention
506
00:27:44,663 --> 00:27:47,749
An in all, I'd rather eat a toad'
507
00:27:48,041 --> 00:27:49,459
Yuck!
508
00:27:49,626 --> 00:27:51,962
Old man drives like such a klutz'
509
00:27:52,129 --> 00:27:54,631
That I'm about to hurl my guts
Directly...
510
00:27:54,798 --> 00:27:57,885
Upon the open road
511
00:27:58,051 --> 00:28:00,262
There's nothin' can upset me
512
00:28:00,429 --> 00:28:02,306
'Cause now we're on our way
513
00:28:02,472 --> 00:28:06,268
Our trusty map will guide us
Straight and true
514
00:28:06,935 --> 00:28:08,770
Roxanne, please don't forget me
515
00:28:08,937 --> 00:28:10,314
I will return someday'
516
00:28:10,480 --> 00:28:14,902
Though I may be in traction when I do
517
00:28:15,444 --> 00:28:18,780
- Me and Max relaxin' like the old days
- This is worse...
518
00:28:18,947 --> 00:28:22,284
-...Than dragon breath and acne
- In a buddy-buddy kind of way
519
00:28:22,451 --> 00:28:24,828
I'm so mad I think I may explode
520
00:28:24,995 --> 00:28:28,624
- When I see that highway I could cry
- That's funny, so could!
521
00:28:28,790 --> 00:28:32,252
Just bein' out on the open road
522
00:28:39,509 --> 00:28:40,844
Howdy, boys
523
00:28:40,928 --> 00:28:43,138
Is this the way to Nashville?
524
00:28:43,305 --> 00:28:45,140
Watch it, Mac!
525
00:28:45,307 --> 00:28:48,477
Or you'll be gettin' towed
526
00:28:48,644 --> 00:28:50,687
I'm in no hurry to arrive
527
00:28:50,854 --> 00:28:53,065
'Cause I'll be turnin' sixty-five
528
00:28:53,232 --> 00:28:56,568
The next time I sees the open road
529
00:28:59,321 --> 00:29:03,700
- Just a week of rest and relaxation
- Yeah!
530
00:29:03,825 --> 00:29:06,745
And the odd romantic episode
531
00:29:06,912 --> 00:29:08,497
Very odd!
532
00:29:08,664 --> 00:29:10,582
And it's Califor-ni-a or bust
533
00:29:10,749 --> 00:29:12,960
Look out, you dirt-bags, eat my dust
534
00:29:13,168 --> 00:29:17,089
From now on, I own the open road'
535
00:29:17,256 --> 00:29:19,341
It's me and little Maxie'
536
00:29:19,549 --> 00:29:21,551
My pip-squeak pioneer
537
00:29:21,802 --> 00:29:24,346
They're partners forever, westward ho
538
00:29:24,513 --> 00:29:25,931
- Yee-haw!
- Yee-haw!
539
00:29:26,056 --> 00:29:30,310
Could someone call a taxi
And get me outta here?
540
00:29:30,477 --> 00:29:33,897
To Beverly Hills 90210
541
00:29:33,981 --> 00:29:38,068
Oh, every day, another new adventure
542
00:29:38,986 --> 00:29:43,073
Every mile, another new ZIP Code
543
00:29:43,657 --> 00:29:46,076
And the cares we had are gone for good
544
00:29:46,159 --> 00:29:47,953
And I'd go with them if! could
545
00:29:48,120 --> 00:29:50,247
I got no strings on me'
546
00:29:50,414 --> 00:29:52,207
I'm feelin' fancy free
547
00:29:52,582 --> 00:29:55,627
How wonderful to be'
548
00:29:55,794 --> 00:30:00,549
On the open ro-oad
549
00:30:00,716 --> 00:30:04,136
Re-cad '
550
00:30:16,523 --> 00:30:20,402
You'll all do-do-do-do'
551
00:30:20,902 --> 00:30:23,113
Do-do-do bum-bum-bum
552
00:30:23,196 --> 00:30:24,531
Grandpa! Grandpa!
553
00:30:27,784 --> 00:30:30,954
Dad, you're gonna get us killed!
554
00:30:31,121 --> 00:30:34,207
- Why don't you just give me the map?
- Oh, no thanks, son.
555
00:30:34,374 --> 00:30:36,626
Navigating's a big responsibility.
556
00:30:36,793 --> 00:30:40,380
Besides, you wouldn't wanna
spoil the big surprise!
557
00:30:40,547 --> 00:30:43,550
I'm takin' you someplace pretty special.
558
00:30:50,766 --> 00:30:53,810
Gosh! It's even better than I remembered.
559
00:30:53,977 --> 00:30:57,481
No, Mommy! I don't wanna go!
560
00:30:58,023 --> 00:30:59,608
Yeah, fun. Tell you what...
561
00:30:59,775 --> 00:31:01,985
- I'm just gonna wait here in the car.
- Ayuk!
562
00:31:02,152 --> 00:31:04,363
You party pooper! Come on.
563
00:31:04,529 --> 00:31:06,031
This is gonna be fun!
564
00:31:06,698 --> 00:31:08,784
Oh, howdy there, folks.
565
00:31:09,242 --> 00:31:12,204
Lester's is proud to present...
566
00:31:12,287 --> 00:31:16,124
the Possum Posse Jamboree.
567
00:31:16,875 --> 00:31:17,751
Here it is.
568
00:31:20,128 --> 00:31:22,589
Oh, boy! Just in time.
569
00:31:28,011 --> 00:31:29,554
Howdy, folks.
570
00:31:30,097 --> 00:31:32,432
Who's your favorite possum?
571
00:31:32,724 --> 00:31:34,017
Lester!
572
00:31:36,645 --> 00:31:38,605
Got us a seat right up front.
573
00:31:38,772 --> 00:31:40,857
LESTER:
Let me introduce you to the posse.
574
00:31:41,233 --> 00:31:44,736
Here's Beuford, Beulah,
and Mordachai.
575
00:31:46,405 --> 00:31:49,950
Hey, Lester, ready for yodelin'?
Ha-ha-ha.
576
00:31:50,283 --> 00:31:51,701
Sure am, Beuford!
577
00:31:52,119 --> 00:31:53,870
Now gather 'round my possum pals
578
00:31:53,954 --> 00:31:55,122
Join the jamboree
579
00:31:55,330 --> 00:31:57,791
Come hoot and howl
And holler from the heart...
580
00:31:58,708 --> 00:32:00,377
This is pathetic.
581
00:32:01,837 --> 00:32:06,091
- Here in Lester's Possum Park
- Join in, folks.
582
00:32:06,258 --> 00:32:08,552
This is yodelin' time!
583
00:32:08,718 --> 00:32:11,888
Yodel-lay-ee, yodel-ee-oo'
584
00:32:12,055 --> 00:32:13,890
Yodel-ee-oo, ooo-ooo-ooo'
585
00:32:14,141 --> 00:32:16,601
Lester's Possum Park'
586
00:32:18,228 --> 00:32:20,730
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
587
00:32:20,897 --> 00:32:22,899
Yeah, yeah, yeah, yeah
588
00:32:23,066 --> 00:32:26,194
Ayuk!
Yodel-lay-ee, ooo-ooo-ooo
589
00:32:26,361 --> 00:32:28,029
- Don't you wanna be
- Mm-hmm.
590
00:32:28,155 --> 00:32:29,448
- A-hangin' from a tree?
- Uh-huh.
591
00:32:29,531 --> 00:32:34,369
We're mighty glad to see ya
And the parking's always free
592
00:32:34,536 --> 00:32:37,998
Here at Lester's Po-Po'
593
00:32:38,290 --> 00:32:41,460
Po-Possum Park'
594
00:32:41,793 --> 00:32:43,628
Doodle-do, diddle-do'
595
00:32:47,966 --> 00:32:49,843
Hey, that's the ticket!
596
00:32:50,260 --> 00:32:52,762
I'll be right back, my little possum pal.
597
00:32:52,929 --> 00:32:55,474
My life's a living...
598
00:32:55,640 --> 00:32:57,225
Hello, little buddy!
599
00:32:59,227 --> 00:33:01,938
Who's your favorite possum?
600
00:33:02,564 --> 00:33:03,982
Don't touch me.
601
00:33:04,566 --> 00:33:07,611
Aww. Why such a long face?
602
00:33:07,777 --> 00:33:10,405
You're so sad.
603
00:33:10,572 --> 00:33:13,658
I know! You need a big hug from Lester.
604
00:33:13,825 --> 00:33:16,119
- Don't even think about it! No!
- See?
605
00:33:16,286 --> 00:33:19,581
Now you feel all good inside.
606
00:33:20,332 --> 00:33:21,666
Beat it, doofus!
607
00:33:26,546 --> 00:33:30,175
- Oh, no. No, Dad. Not that. Please.
- Here you go, sport.
608
00:33:30,342 --> 00:33:32,260
What say we get our picture taken?
609
00:33:35,347 --> 00:33:38,475
- You have got to be kidding.
- Oh, all right.
610
00:33:38,642 --> 00:33:40,101
But you're missin' out.
611
00:33:41,269 --> 00:33:43,897
Urgh. Huh?
612
00:33:44,356 --> 00:33:45,982
Hiya, son!
613
00:33:48,109 --> 00:33:50,570
Hey, everyone!
Check out the dork!
614
00:33:50,779 --> 00:33:52,030
Say "sassafras."
615
00:33:52,197 --> 00:33:54,449
Sassy-frass!
616
00:33:54,699 --> 00:33:58,119
Argh!
617
00:33:58,286 --> 00:34:00,330
Ahh! Get it! Get it!
618
00:34:04,626 --> 00:34:06,836
That's the spirit, Maxie!
619
00:34:08,630 --> 00:34:10,173
Whoa! No!
620
00:34:10,340 --> 00:34:12,884
Dad, stop! Please! No!
621
00:34:13,677 --> 00:34:15,220
Dad, look, this is embarrassing.
622
00:34:15,387 --> 00:34:17,556
No, no, no!
623
00:34:17,722 --> 00:34:19,766
Let go! Dad!
624
00:34:19,933 --> 00:34:21,768
Ta-da! Ayuk.
625
00:34:23,895 --> 00:34:27,732
It's Dork and Dork Junior!
Hah-hah-hah!
626
00:34:49,296 --> 00:34:51,298
- Argh!
- Max!
627
00:34:52,507 --> 00:34:54,843
Hey, what the heck you tryin' to do?
628
00:34:55,010 --> 00:34:57,846
- Trying to get away from you!
- Me?
629
00:34:58,471 --> 00:35:00,807
- What'd I do?
- Forget it!
630
00:35:01,224 --> 00:35:04,185
I thought we was having fun.
What's the matter?
631
00:35:04,477 --> 00:35:06,062
Nothin'. Let's just go.
632
00:35:07,022 --> 00:35:08,064
Well, come on!
633
00:35:19,826 --> 00:35:21,453
Hey, you dropped your hat.
634
00:35:21,786 --> 00:35:24,414
Ah! This is the stupidest vacation!
635
00:35:24,581 --> 00:35:27,125
You drag me from home,
you jam me in this dumb car,
636
00:35:27,292 --> 00:35:31,087
then drive me a million miles away
to see some stupid rat Show!
637
00:35:31,880 --> 00:35:33,423
Call me when the trip's over.
638
00:36:21,471 --> 00:36:22,597
Hey, Max.
639
00:36:23,139 --> 00:36:25,684
You wanna get in some fishin' practice?
640
00:36:26,184 --> 00:36:29,354
Just a couple of days
'til we get to Lake Destiny.
641
00:36:30,522 --> 00:36:31,815
Maybe later.
642
00:37:07,350 --> 00:37:08,435
Whoa!
643
00:37:08,768 --> 00:37:10,687
Now that's camping.
644
00:37:10,937 --> 00:37:13,523
Did you say somethin', Max? Ow!
645
00:37:19,404 --> 00:37:21,322
- Pete?
- Goofy?
646
00:37:21,531 --> 00:37:25,368
Oh-ho! What a serendipity doo-dah!
647
00:37:25,660 --> 00:37:27,704
Who'd've thunk it, huh?
648
00:37:27,871 --> 00:37:30,707
- Is P.J. here?
- Who? Oh, yeah.
649
00:37:31,124 --> 00:37:33,293
I'm sure he's loafin'
around here somewhere.
650
00:37:33,376 --> 00:37:35,336
It ain't a question of how
651
00:37:35,420 --> 00:37:37,505
Just a matter of when'
652
00:37:37,672 --> 00:37:40,550
You get the message
That I'm trying to sing
653
00:37:40,717 --> 00:37:43,762
I'm under a spell, I'm in over my head
654
00:37:43,928 --> 00:37:47,223
And you know I'm goin'
All of the way to the end
655
00:37:47,390 --> 00:37:48,391
What a goob!
656
00:37:48,558 --> 00:37:52,228
To stand out above the crowd
657
00:37:52,395 --> 00:37:55,064
Even if you got to shout out loud
658
00:37:55,231 --> 00:37:57,650
No matter what the look is
It's Max, I get...
659
00:37:57,901 --> 00:37:58,985
- Max!
- H-H-Hey!
660
00:37:59,152 --> 00:38:01,404
Whoa! Small wilderness, dude.
661
00:38:01,571 --> 00:38:04,157
- Didn't expect to run into you.
- Apparently not.
662
00:38:04,324 --> 00:38:07,952
You're just jealous, man,
'cause you ain't got the moves!
663
00:38:08,203 --> 00:38:09,704
Yeah, you can keep the moves.
664
00:38:10,413 --> 00:38:13,374
But I wouldn't mind havin' this RV. Oh!
665
00:38:14,000 --> 00:38:18,087
- You are so lucky, man.
- Me? Oh, come on. You're the star.
666
00:38:18,421 --> 00:38:20,924
- Wh-What do you...
- Going to the Powerline concert.
667
00:38:21,257 --> 00:38:24,886
- Ah! It's unbelievable, man.
- Who told you about that?
668
00:38:25,220 --> 00:38:27,889
Hey, come on. Everybody in town
knows about it, Max.
669
00:38:28,056 --> 00:38:30,391
You are gonna be famous, buddy.
670
00:38:30,767 --> 00:38:32,894
Especially with Roxanne.
671
00:38:34,103 --> 00:38:37,774
There's, uh, only one person
who doesn't know about it yet, Peej.
672
00:38:38,107 --> 00:38:40,318
- Who?
- My dad.
673
00:38:41,110 --> 00:38:42,570
So tell me, Goof.
674
00:38:42,737 --> 00:38:44,948
Is that kid of yours
still givin' you guff?
675
00:38:45,114 --> 00:38:46,574
Oh, I don't know what's wrong.
676
00:38:46,741 --> 00:38:50,745
Just seems like everything I try
only drives Max further away.
677
00:38:51,371 --> 00:38:53,581
Maybe I oughta just back off,
I don't know.
678
00:38:53,748 --> 00:38:55,625
Wrong, Goof.
679
00:38:55,875 --> 00:38:58,711
Look, if you keep 'em
under your thumb,
680
00:38:58,878 --> 00:39:01,756
they'll never end up in the gutter.
681
00:39:07,846 --> 00:39:09,889
Too bad, Pete. Almost.
682
00:39:10,348 --> 00:39:11,808
Almost? Hah!
683
00:39:12,016 --> 00:39:13,184
Watch this.
684
00:39:13,560 --> 00:39:15,019
PAH!
685
00:39:15,270 --> 00:39:17,647
Here, sir. Comin', sir. Yes, sir.
686
00:39:22,902 --> 00:39:24,904
Whoo-hoo! Strike-Ola!
687
00:39:25,071 --> 00:39:27,198
Yee-haw! Thank you.
Thank you. Yes!
688
00:39:27,448 --> 00:39:29,784
And the crowd goes wild!
Ahh-ha-ha-ha!
689
00:39:30,034 --> 00:39:31,119
High five, son!
690
00:39:31,286 --> 00:39:32,328
Psych!
691
00:39:32,620 --> 00:39:34,622
Ha-ha-ha-ha!
692
00:39:34,873 --> 00:39:37,500
Say, Goof, why don't
you two stay for dinner?
693
00:39:37,792 --> 00:39:40,003
- Cool!
- Oh, no thanks, Pete.
694
00:39:40,169 --> 00:39:43,339
- Max and I have some fish to catch.
- Dad, we can do that tomorrow.
695
00:39:43,673 --> 00:39:45,133
So, uh, what're we havin'?
696
00:39:45,383 --> 00:39:49,262
- But, Max, I thought...
- Ahem! Under your thumb, Goof.
697
00:39:51,764 --> 00:39:53,182
- Maximilian!
- What?
698
00:39:53,349 --> 00:39:54,893
Get your gear, little man.
699
00:39:55,101 --> 00:39:56,853
We're goin' fishin'!
700
00:39:58,730 --> 00:40:00,273
And I mean now!
701
00:40:00,857 --> 00:40:01,733
702
00:40:09,532 --> 00:40:11,492
Dad, I don't even know how to fish.
703
00:40:11,659 --> 00:40:13,912
Oh, now come on.
That never stopped me!
704
00:40:14,120 --> 00:40:15,705
Let me Show you a little family secret,
705
00:40:15,872 --> 00:40:19,500
handed down through
about 12 or 13 Goof generations.
706
00:40:19,751 --> 00:40:22,170
The perfect cast!
707
00:40:22,503 --> 00:40:23,880
The perfect what?
708
00:40:24,130 --> 00:40:25,423
The perfect cast.
709
00:40:25,590 --> 00:40:28,134
My dad taught it to me
when I was about your age.
710
00:40:28,801 --> 00:40:31,179
Okay now, watch carefully.
711
00:40:31,638 --> 00:40:33,681
You gotta be l-l-loose.
712
00:40:33,973 --> 00:40:36,726
Relaxed, with your feet apart.
713
00:40:37,268 --> 00:40:40,647
And... ten o'clock, two o'clock...
714
00:40:40,813 --> 00:40:43,149
Quarter to three, tour jeté.
715
00:40:43,316 --> 00:40:45,485
Twist, over, pas de deux.
716
00:40:45,652 --> 00:40:48,321
I'm a little teapot
And the windup!
717
00:40:50,657 --> 00:40:51,532
Huh?
718
00:40:51,783 --> 00:40:54,285
And let her fly!
719
00:40:54,661 --> 00:40:56,496
The perfect cast.
720
00:41:11,010 --> 00:41:13,513
And now we reel her in.
721
00:41:16,182 --> 00:41:18,851
Grrr. Ah! Ooh!
722
00:41:19,102 --> 00:41:21,604
Oof! Grrr!
723
00:41:26,526 --> 00:41:28,611
- Whoa!
- Grrr!
724
00:41:29,696 --> 00:41:31,155
Quick, get the camera!
725
00:41:36,285 --> 00:41:38,246
Must be over three pounds.
726
00:41:38,788 --> 00:41:40,123
I don't wanna miss this!
727
00:41:43,001 --> 00:41:44,377
Look, Max!
728
00:41:44,669 --> 00:41:46,421
A... duh, D-Dad?
729
00:41:46,713 --> 00:41:48,798
It's Bigfoot!
730
00:41:49,215 --> 00:41:52,510
Could you back up a bit, Mr. Foot?
You're out of focus.
731
00:41:55,805 --> 00:41:56,973
What's the idea?
732
00:41:59,183 --> 00:42:00,518
Bigfoot!
733
00:42:05,314 --> 00:42:07,734
Behold the legendary Bigfoot!
734
00:42:07,900 --> 00:42:10,903
Fabled, but seldom...
Yeow-hoo-hoo!
735
00:42:11,070 --> 00:42:14,323
- It's locked!
- Quick! The sunroof!
736
00:42:17,035 --> 00:42:17,910
Hurry up!
737
00:42:20,955 --> 00:42:22,331
Hurry up!
738
00:42:25,418 --> 00:42:26,544
Huh?
739
00:42:27,170 --> 00:42:28,087
Whoa!
740
00:42:30,256 --> 00:42:31,799
I can't believe it!
741
00:42:32,508 --> 00:42:33,801
Bigfoot!
742
00:42:33,968 --> 00:42:36,179
And I got the only video!
743
00:42:36,512 --> 00:42:38,389
We're gonna be famous!
744
00:42:41,100 --> 00:42:43,644
Huh? Grrr.
745
00:42:44,145 --> 00:42:45,772
Let's just get outta here.
746
00:42:52,862 --> 00:42:54,322
Ha-ha!
747
00:42:57,742 --> 00:43:00,286
Ooh.
748
00:43:10,129 --> 00:43:11,506
Is he gone yet?
749
00:43:12,715 --> 00:43:14,425
Mm-mm-mm-mm?
750
00:43:14,592 --> 00:43:17,428
- Nnn. Bb-fftt.
- Bb-bbb-bbb.
751
00:43:19,680 --> 00:43:21,390
Ha-ha-ha-ha!
752
00:43:22,809 --> 00:43:24,894
Nope. He's still here.
753
00:43:25,144 --> 00:43:27,063
Ha-ha-ha-ha!
754
00:43:31,692 --> 00:43:34,779
Gee, Max, was that Bigfoot
or your stomach?
755
00:43:35,029 --> 00:43:36,697
Man, I'm starving.
756
00:43:38,407 --> 00:43:41,619
Ayuk! Alphabet Soup comin' up.
757
00:43:44,664 --> 00:43:45,665
Huh?
758
00:43:46,874 --> 00:43:48,167
Uh, Dad?
759
00:43:50,378 --> 00:43:51,838
Dad!
760
00:43:52,171 --> 00:43:54,799
Stop playing around! He's coming!
761
00:44:05,059 --> 00:44:08,688
You can tell by the way
I use my walk I'm a woman's man
762
00:44:08,855 --> 00:44:10,314
No time to talk'
763
00:44:12,608 --> 00:44:14,694
I've been kicked around
Since I was born
764
00:44:14,861 --> 00:44:16,779
But then it's all right, it's okay
765
00:44:18,614 --> 00:44:21,659
Well, it's nice to know
this thing's good for somethin'.
766
00:44:25,746 --> 00:44:30,001
Ah, ah, ah, ah
Stayin' alive, stayin' alive
767
00:44:30,209 --> 00:44:33,087
Ah, ah, ah, ah
Stayin' alive...
768
00:44:41,512 --> 00:44:42,889
What's so funny?
769
00:44:44,098 --> 00:44:45,224
"Hi, Dad" Soup.
770
00:44:45,474 --> 00:44:46,601
Huh?
771
00:44:46,934 --> 00:44:49,353
Don't tell me you don't remember
"Hi, Dad" Soup!
772
00:44:50,646 --> 00:44:52,940
Oh, come on. Sure you do.
773
00:44:53,232 --> 00:44:56,986
You used to spell things out
using the letters, like, uh, "Hi, Dad,"
774
00:44:57,153 --> 00:44:58,946
- Or Maxie, or...
- Ambidextrous?
775
00:44:59,113 --> 00:45:00,615
Yeah! That's... Huh?
776
00:45:00,823 --> 00:45:03,075
No! Little words like...
777
00:45:03,242 --> 00:45:05,494
- Hasta la vista?
- Like "Bye-bye."
778
00:45:05,661 --> 00:45:09,248
- Or "I pledge allegiance"...
- Ayuk-ayuk. Or "I love you."
779
00:45:14,420 --> 00:45:16,797
Is, uh... is it soup yet?
780
00:45:17,006 --> 00:45:18,549
Oh, oh. I almost forgot.
781
00:45:20,134 --> 00:45:21,928
Whoa! Where'd you learn to do that?
782
00:45:22,511 --> 00:45:25,640
Your granddad taught me that
when we went to Yosemite.
783
00:45:26,307 --> 00:45:27,975
You two did a lot together, huh?
784
00:45:28,434 --> 00:45:29,435
Yep.
785
00:45:31,437 --> 00:45:33,773
- Max, you and I...
- Dad, I'm sorry...
786
00:45:33,940 --> 00:45:37,193
Um, um...
how's the soup?
787
00:45:38,444 --> 00:45:40,529
Not bad. Um, not... Ahem.
788
00:45:43,199 --> 00:45:45,326
- What?
- N-nothin'.
789
00:45:53,292 --> 00:45:56,128
Well, we might as well
get some shuteye.
790
00:45:56,295 --> 00:45:58,381
I don't think we're goin'
anywhere tonight.
791
00:46:19,568 --> 00:46:21,112
Hi, Maxie.
792
00:46:58,524 --> 00:47:00,026
"Dear Roxanne,
793
00:47:00,651 --> 00:47:02,236
"I couldn't sleep...
794
00:47:02,987 --> 00:47:05,489
"so I thought I'd drop you a line.
795
00:47:05,823 --> 00:47:08,951
"Dad and I are having a great time!
We're only days away from LA.
796
00:47:09,076 --> 00:47:12,204
"and I can hardly wait
for the big concert.”
797
00:47:16,000 --> 00:47:18,044
More "Hi, Dad" Soup, please.
798
00:47:25,051 --> 00:47:28,679
"Dear Roxanne, sorry I lied,
799
00:47:28,846 --> 00:47:31,432
"but I'm not really going
to the Powerline concert.
800
00:47:31,599 --> 00:47:34,935
"You may never want
to see me again... ”
801
00:47:35,102 --> 00:47:36,562
Oh, man.
802
00:47:37,188 --> 00:47:38,981
I'm dead no matter what I do!
803
00:48:36,914 --> 00:48:40,292
How many cups of sugar
does it take to get to the moon?
804
00:48:40,793 --> 00:48:43,879
Ah... three and a half?
805
00:49:17,746 --> 00:49:20,374
- Pickup!
- Hold your horses.
806
00:49:25,463 --> 00:49:27,047
- Short stack?
- Right here.
807
00:49:27,214 --> 00:49:28,757
Here you go, hun. Eggs?
808
00:49:29,800 --> 00:49:30,968
Eggs?
809
00:49:31,135 --> 00:49:33,304
- Eggs!
- Oh, yeah, yeah. Right here. Sorry.
810
00:49:33,471 --> 00:49:35,347
Here you go, cutie.
811
00:49:53,073 --> 00:49:56,869
- Max, I think we need to talk about this.
- Huh?
812
00:49:57,036 --> 00:50:00,789
Seems to me you need to start
taking some responsibility around here.
813
00:50:01,957 --> 00:50:04,877
Excuse me. Can I have
your attention, please?
814
00:50:06,545 --> 00:50:10,716
I, Goofy, hereby dub my son
Maximilian...
815
00:50:10,966 --> 00:50:16,013
Official Navigator and Head "Which-Wayer“
of this here road trip.
816
00:50:16,555 --> 00:50:18,766
- Isn't that nice?
- Hee-haw!
817
00:50:19,099 --> 00:50:20,392
Seriously?
818
00:50:20,684 --> 00:50:23,312
I'm not even lookin'
at the map any more.
819
00:50:23,479 --> 00:50:27,107
As a matter of fact, you can pick all
the stops from here to Lake Destiny.
820
00:50:28,150 --> 00:50:29,777
I trust you wholeheartedly, son.
821
00:50:31,153 --> 00:50:32,863
To the open road!
822
00:50:34,532 --> 00:50:36,116
To the... open road!
823
00:50:43,415 --> 00:50:47,044
Wha-hoo! Wha-hoo!
824
00:50:54,468 --> 00:50:55,970
- Ooh!
- Ow!
825
00:50:58,264 --> 00:51:00,849
- Ya-hoo!
- Woo-hoo!
826
00:51:21,161 --> 00:51:22,413
Oh boy!
827
00:51:43,267 --> 00:51:45,686
Whoa!
828
00:51:58,198 --> 00:52:01,160
Oo-oo-waah!
829
00:52:04,622 --> 00:52:07,333
- Wah-ha-hoo!
- Oof!
830
00:52:24,099 --> 00:52:25,309
Gosh!
831
00:52:27,019 --> 00:52:28,312
Whoa-ho-ho!
832
00:52:29,063 --> 00:52:31,815
Check out the bed!
833
00:52:32,232 --> 00:52:33,609
Check out the dresser!
834
00:52:33,776 --> 00:52:34,693
Coral!
835
00:52:35,569 --> 00:52:36,737
Nice lamp.
836
00:52:37,988 --> 00:52:40,366
Classy choice there, Navigator.
837
00:52:40,491 --> 00:52:41,992
- This is the police!
- Huh?
838
00:52:42,159 --> 00:52:46,038
We've got the place surrounded, see?
You Goofs come out with your hands up.
839
00:52:49,875 --> 00:52:52,169
You should've seen the look on your face!
840
00:52:53,420 --> 00:52:56,340
- Ayuk! You really had him fooled, Pete!
- Me?
841
00:52:56,632 --> 00:52:58,300
You jumped outta your skin!
842
00:52:58,467 --> 00:53:01,220
- I was just pretendin' for your sake.
- All right, sure!
843
00:53:01,512 --> 00:53:03,639
- Did too!
- Did not!
844
00:53:03,806 --> 00:53:05,265
Oh, ain't this sweet?
845
00:53:07,101 --> 00:53:09,978
Don't let him fool you with that
buddy-buddy act now.
846
00:53:10,187 --> 00:53:12,189
Under your thumb!
847
00:53:12,648 --> 00:53:16,568
So... since we're all bein'
palsy-walsy here,
848
00:53:16,735 --> 00:53:18,946
-how 'bout lettin' me hook up the RV?
- Well...
849
00:53:19,113 --> 00:53:22,282
Oh, it's just a tiny extension cord.
You'll hardly even notice it.
850
00:53:22,449 --> 00:53:24,618
- Okay.
- Great! P.J.!
851
00:53:24,910 --> 00:53:27,287
“PA. GRUNTS)'
852
00:53:30,165 --> 00:53:33,752
Hey, Goof, why don't you order us a pizza?
This might take a while.
853
00:53:37,464 --> 00:53:39,633
- No, I mean it... Ahh!
- Here you go, kids.
854
00:53:39,800 --> 00:53:41,510
I'm gonna check out the hot tub.
855
00:53:41,677 --> 00:53:43,345
- Okay, sir.
- All right.
856
00:53:43,846 --> 00:53:45,556
I can't believe you, man.
857
00:53:45,723 --> 00:53:48,684
Whatever made you think your dad
would fall for a stupid idea like that?
858
00:53:49,017 --> 00:53:51,520
- It wasn't stupid!
- Come on! It was really stupid.
859
00:53:51,687 --> 00:53:53,564
Changing the map?
860
00:53:53,731 --> 00:53:57,443
I didn't know what I was doin',
all right? I-I was panicked.
861
00:54:01,321 --> 00:54:03,073
Oof-oof-oof.
862
00:54:03,240 --> 00:54:05,784
Oh-oh-ah-ah!
863
00:54:06,076 --> 00:54:08,537
Ah!
864
00:54:15,335 --> 00:54:18,839
Taking a break from
the MTV generation, huh?
865
00:54:19,173 --> 00:54:20,632
Can't say I blame ya.
866
00:54:22,509 --> 00:54:25,304
People are always puttin'
too much water in these things.
867
00:54:25,971 --> 00:54:27,014
80, um...
868
00:54:27,181 --> 00:54:30,809
you and your son seem to be, uh,
gettin' along just hunky-dory, huh?
869
00:54:31,101 --> 00:54:33,145
Yeah, it's been great!
870
00:54:33,353 --> 00:54:36,482
You know, it's funny, but none
of your techniques worked for me.
871
00:54:36,774 --> 00:54:38,859
The harder I tried, the worse it got.
872
00:54:39,026 --> 00:54:42,780
- Once I eased up, things just clicked!
- Oh, that's swell.
873
00:54:43,447 --> 00:54:46,200
So, there's no problems then, huh?
874
00:54:46,575 --> 00:54:48,202
Not a one!
875
00:54:50,537 --> 00:54:51,997
That's, uh...
876
00:54:52,831 --> 00:54:55,959
I just hate to be the bearer
of bad news, but uh...
877
00:54:56,668 --> 00:54:57,669
What is it, Pete?
878
00:54:58,462 --> 00:55:02,007
- Your kid's dupin' ya.
- What do you mean?
879
00:55:02,174 --> 00:55:05,344
Well, I heard the little mutant tellin'
P.J. that he changed the map,
880
00:55:05,511 --> 00:55:08,096
so you're headin' straight to LA, pal.
881
00:55:08,972 --> 00:55:11,642
- What?
- Oh, you tried, Goof.
882
00:55:11,934 --> 00:55:14,436
He's just a bad kid, that's all.
883
00:55:15,020 --> 00:55:16,605
I don't believe you.
884
00:55:16,939 --> 00:55:19,316
- What?
- I don't believe ya, Pete!
885
00:55:19,608 --> 00:55:22,694
Well, hey, don't take my word for it.
Check your map.
886
00:55:23,153 --> 00:55:24,947
I don't need to check the map.
887
00:55:25,113 --> 00:55:26,657
I trust my son.
888
00:55:27,991 --> 00:55:31,662
You know, maybe Max isn't all the things
that you think a son should be.
889
00:55:31,870 --> 00:55:34,039
But... he loves me.
890
00:55:34,289 --> 00:55:36,542
Hey, my son respects me!
891
00:55:37,793 --> 00:55:39,044
Yeah.
892
00:55:40,879 --> 00:55:43,090
Check the map, Goof!
893
00:56:18,584 --> 00:56:19,877
Hi, Dad.
894
00:56:22,129 --> 00:56:24,506
Sorry about the mess.
I-I'll clean it up.
895
00:56:36,226 --> 00:56:38,854
- Me think I better go.
- See ya, Peej.
896
00:56:39,396 --> 00:56:41,982
- Don't forget... Powerline!
- Shh!
897
00:57:19,519 --> 00:57:21,188
Well, here you go, Navigator.
898
00:57:22,689 --> 00:57:25,317
Just follow my route on the map, son.
899
00:57:27,361 --> 00:57:28,528
Okay.
900
00:57:29,363 --> 00:57:31,198
Um, huh...
901
00:57:32,783 --> 00:57:34,618
Here comes our junction.
902
00:57:38,163 --> 00:57:40,707
Okay, Max, now this is it.
Left or right?
903
00:57:40,999 --> 00:57:42,417
Uh...
904
00:57:45,003 --> 00:57:46,463
Come on, Max!
905
00:57:46,755 --> 00:57:48,674
Uh, left!
906
00:58:01,979 --> 00:58:04,272
Uh... how 'bout a song, Dad?
907
00:58:06,358 --> 00:58:07,776
Uh... a game?
908
00:58:07,985 --> 00:58:09,861
A game. Yeah!
Yeah, a game. Okay.
909
00:58:10,028 --> 00:58:11,697
Uh... a man or woman?
910
00:58:13,532 --> 00:58:15,784
A man? Man, okay.
Uh... Walt Disney!
911
00:58:41,601 --> 00:58:42,978
Dad...
912
00:58:43,186 --> 00:58:45,105
Listen, about my directions...
913
00:58:45,439 --> 00:58:48,275
Will you listen to me?
I gotta tell you somethin', Dad.
914
00:58:48,442 --> 00:58:52,237
Why bother? I'm probably too stupid
to understand anyway.
915
00:58:52,404 --> 00:58:53,530
Right?
916
00:58:54,197 --> 00:58:56,116
Ah, forget it.
917
00:59:11,465 --> 00:59:12,883
H-H-Hey, the car!
918
00:59:13,050 --> 00:59:15,510
- What? Now you want to drive, too?
- No, Dad.
919
00:59:15,802 --> 00:59:17,304
The car! Look!
920
00:59:17,554 --> 00:59:19,181
The car!
921
00:59:23,268 --> 00:59:24,644
What'd you do now, Max?
922
00:59:24,728 --> 00:59:26,605
I didn't do anything, Dad.
I only touched it.
923
00:59:28,899 --> 00:59:31,193
WW-Whoa“!
924
00:59:36,782 --> 00:59:37,908
You looked it!
925
00:59:38,075 --> 00:59:41,078
I looked it? It's your door.
You looked it.
926
00:59:41,328 --> 00:59:42,537
Well, you distracted me.
927
00:59:42,704 --> 00:59:43,872
Whoa!
928
00:59:44,331 --> 00:59:46,792
You should've put the brake on.
929
00:59:46,917 --> 00:59:48,585
Why don't you just put it on yourself?
930
00:59:49,711 --> 00:59:52,005
See? You ruin everything.
931
00:59:54,132 --> 00:59:57,302
W-well, y-you r-ruined the vacation.
932
00:59:57,677 --> 01:00:00,180
I ruined it?
933
01:00:00,347 --> 01:00:02,808
I never... wanted to go...
934
01:00:03,350 --> 01:00:04,476
on this stupid...
935
01:00:04,559 --> 01:00:07,104
vacation!
936
01:00:16,905 --> 01:00:18,573
Ah! Ah!
937
01:00:18,740 --> 01:00:21,785
- Now look where you've got us, Dad!
- Where I got us?
938
01:00:21,952 --> 01:00:24,121
- You should've let me stay at home.
- Why?
939
01:00:24,913 --> 01:00:26,373
So you'd end up in prison?
940
01:00:26,623 --> 01:00:29,501
Prison? What are you talkin' about?
941
01:00:29,835 --> 01:00:32,838
- Your principal called me.
- It's not what you think.
942
01:00:33,004 --> 01:00:34,923
You even lied to me!
943
01:00:35,090 --> 01:00:37,217
I had to! You were ruining my life.
944
01:00:37,467 --> 01:00:40,762
I was only tryin'
to take my boy fishin', okay?
945
01:00:40,846 --> 01:00:43,640
I'm not your little boy any more, Dad!
946
01:00:43,723 --> 01:00:45,225
I've grown up.
947
01:00:45,392 --> 01:00:46,852
I've got my own life now.
948
01:00:47,102 --> 01:00:48,395
I know that!
949
01:00:48,895 --> 01:00:50,897
I just wanted to be part of it.
950
01:00:54,192 --> 01:00:55,861
You're my son, Max.
951
01:00:56,069 --> 01:00:57,988
No matter how big you get,
952
01:00:58,196 --> 01:01:00,490
you'll always be my son.
953
01:01:50,123 --> 01:01:53,960
There are times you drive me
Shall we say, bananas
954
01:01:54,753 --> 01:01:58,465
And your mind is missin'
No offense, a screw
955
01:01:58,632 --> 01:01:59,549
None taken.
956
01:01:59,633 --> 01:02:02,093
Still, whatever mess I land in
957
01:02:02,344 --> 01:02:04,971
Who is always understandin'?
958
01:02:05,055 --> 01:02:08,475
Nobody else but you
959
01:02:09,517 --> 01:02:14,564
Oh, your moodiness is
Now and then bewilderin'
960
01:02:14,731 --> 01:02:17,776
And your values may be
Soto speak, askew
961
01:02:17,943 --> 01:02:19,110
Gesundheit.
- Thanks.
962
01:02:19,402 --> 01:02:22,155
Who deserves a hero's trophy
963
01:02:22,322 --> 01:02:24,366
As we face each catastro-phee?
964
01:02:24,616 --> 01:02:28,787
Nobody else but you
965
01:02:29,913 --> 01:02:34,125
Nobody else but you
966
01:02:34,376 --> 01:02:36,127
kit's just our luck'
967
01:02:36,836 --> 01:02:39,381
We're stuck together
968
01:02:39,506 --> 01:02:43,551
Nobody else but you
969
01:02:44,094 --> 01:02:49,099
It's crazy enough to believe
We'll come through
970
01:02:50,976 --> 01:02:55,021
So your jokes are all
Let's face it, prehistoric
971
01:02:56,106 --> 01:02:59,442
And your music sounds
Like monkeys in a zoo
972
01:03:00,944 --> 01:03:03,446
But when life becomes distressin"
973
01:03:03,780 --> 01:03:05,824
Who will 1 be SOS-in'?
974
01:03:06,074 --> 01:03:08,201
If you're havin' trouble guessing
975
01:03:08,326 --> 01:03:10,036
Here's a clue'
976
01:03:10,787 --> 01:03:12,998
Though he seems intoxicated
977
01:03:13,456 --> 01:03:15,750
He's just highly animated
978
01:03:15,917 --> 01:03:18,586
And he's nobody else but
979
01:03:18,962 --> 01:03:22,632
Nobody else but you
980
01:03:23,425 --> 01:03:25,510
We've turned into'
981
01:03:25,885 --> 01:03:28,430
A true-blue duo
982
01:03:28,638 --> 01:03:32,642
Hard times, we've had a few'
983
01:03:32,892 --> 01:03:34,894
Like we're thrown in the drink'
984
01:03:35,103 --> 01:03:37,272
Like we're tossed out of town'
985
01:03:37,564 --> 01:03:39,774
But when I start to sink'
986
01:03:40,025 --> 01:03:42,819
Hey, I'd rather go down
987
01:03:43,069 --> 01:03:44,904
With nobody else
988
01:03:45,196 --> 01:03:50,452
But Y-O-U
989
01:03:50,660 --> 01:03:52,412
Aw, Dad!
990
01:03:56,249 --> 01:03:59,753
Anyway, I figure she's never
gonna want to talk to me again,
991
01:03:59,878 --> 01:04:01,880
much less go out with me.
992
01:04:02,255 --> 01:04:04,924
- What a dumb lie, huh?
- What do you know?
993
01:04:05,091 --> 01:04:07,802
My Maxie... in love.
994
01:04:08,553 --> 01:04:10,347
Gosh, you're really growin' up.
995
01:04:10,680 --> 01:04:14,851
It happened so fast...
I guess I sort of missed it.
996
01:04:16,561 --> 01:04:19,272
Well, I think the only thing
for us to do now
997
01:04:19,481 --> 01:04:21,941
is to get you up onstage
with this Powerline feller.
998
01:04:22,150 --> 01:04:25,195
Uh, how are we gonna do that?
999
01:04:25,362 --> 01:04:28,490
- Well, you just leave that up to me.
- No, Dad, really,
1000
01:04:28,740 --> 01:04:30,909
I-I think we should just,
you know, forget it.
1001
01:04:31,076 --> 01:04:34,829
Now how come you always think I'm gonna
lead you into some sort of calamity?
1002
01:04:35,038 --> 01:04:36,456
Uh, uh, Dad? Dad?
1003
01:04:36,706 --> 01:04:39,125
- What's wrong now?
- Look!
1004
01:04:41,711 --> 01:04:43,755
Ayuk! A waterfall.
1005
01:04:44,464 --> 01:04:45,673
Waterfall!
1006
01:04:56,059 --> 01:04:57,685
Dad!
1007
01:04:58,103 --> 01:04:59,187
Max!
1008
01:05:14,494 --> 01:05:16,454
Grab ahold, Max!
1009
01:05:22,001 --> 01:05:23,586
No!
1010
01:05:23,837 --> 01:05:25,588
No! Ah!
1011
01:05:29,926 --> 01:05:31,594
Whoa!
1012
01:05:38,643 --> 01:05:41,229
Aaaaaaaaaah!
1013
01:05:44,983 --> 01:05:45,984
Dad!
1014
01:05:58,246 --> 01:05:59,456
Aaaaaaah!
1015
01:05:59,664 --> 01:06:03,209
Ten o'clock, two o'clock,
quarter to three. Tour jeté.
1016
01:06:03,376 --> 01:06:04,878
Twist.
I'm a little teapot
1017
01:06:05,044 --> 01:06:05,920
Let her fly!
1018
01:06:14,095 --> 01:06:15,263
Huh?
1019
01:06:15,430 --> 01:06:17,474
Aaah! Aah! Aah!
1020
01:06:35,783 --> 01:06:37,452
The perfect cast.
1021
01:06:54,677 --> 01:06:57,472
Boy, this has been one crazy vacation.
1022
01:06:57,847 --> 01:06:59,474
And it's not over yet!
1023
01:07:19,077 --> 01:07:19,953
Dad.
1024
01:07:20,119 --> 01:07:22,914
Oof. We made it!
1025
01:07:23,081 --> 01:07:25,208
Come on, Max.
Let's get you onstage.
1026
01:07:25,333 --> 01:07:26,960
Uh, maybe this isn't such a good idea.
1027
01:07:27,043 --> 01:07:29,754
Yeah, yeah
1028
01:07:29,921 --> 01:07:31,548
Oh, then again...
1029
01:07:32,090 --> 01:07:34,175
Dad? Dad!
1030
01:07:34,467 --> 01:07:37,470
Hey yeah
1031
01:07:42,475 --> 01:07:44,561
I got myself a notion
1032
01:07:46,229 --> 01:07:49,274
One I know that you'll understand
1033
01:07:49,357 --> 01:07:52,318
We set the world in motion'
1034
01:07:53,319 --> 01:07:56,864
By reaching out for each other's hand
1035
01:07:56,990 --> 01:07:58,825
Dad?
- Maybe we'll discover
1036
01:07:58,908 --> 01:08:01,494
What we should have known all along
1037
01:08:01,578 --> 01:08:04,289
- What are you doin' here? Hey!
- Yeah
1038
01:08:04,622 --> 01:08:07,000
- One way or another
- Max? Max?
1039
01:08:07,166 --> 01:08:09,335
Together's where we both belong
1040
01:08:09,419 --> 01:08:13,631
If we listen to each other's heart'
1041
01:08:13,715 --> 01:08:16,551
We'll find we're never too far apart
1042
01:08:16,801 --> 01:08:20,388
And maybe love is the reason why
1043
01:08:20,722 --> 01:08:22,640
For the first time ever'
1044
01:08:22,807 --> 01:08:25,143
We're seein' it 1-2-1'
1045
01:08:25,310 --> 01:08:27,103
That Goof kid ain't there.
1046
01:08:28,104 --> 01:08:30,064
Don't worry, he'll be there.
1047
01:08:30,523 --> 01:08:33,901
Seein' it 1-2-1
1048
01:08:34,068 --> 01:08:36,195
Seein' it 1-2-1'
1049
01:08:36,571 --> 01:08:38,448
Excuse me. Uh...
1050
01:08:38,531 --> 01:08:40,950
Seein' it 1-2-1'
1051
01:08:41,242 --> 01:08:43,369
- I think we're seein' it
- Max?
1052
01:08:43,536 --> 01:08:45,538
Yeow-ee! Yeow-ee!
1053
01:08:51,044 --> 01:08:52,045
Hey, Dad. Dad!
1054
01:08:52,253 --> 01:08:53,755
Do the perfect cast!
1055
01:09:00,887 --> 01:09:02,847
If you're ever lonely
1056
01:09:03,097 --> 01:09:06,059
Stop, you don't have to be
1057
01:09:06,601 --> 01:09:09,020
Whoa! Whoaaa!
1058
01:09:09,187 --> 01:09:11,689
After all, it's only a beat away
1059
01:09:11,939 --> 01:09:14,400
From you to me
1060
01:09:14,567 --> 01:09:17,612
- Take a look inside to see
- Yeah
1061
01:09:17,779 --> 01:09:21,866
If we listen to each other's heart'
1062
01:09:22,158 --> 01:09:26,412
Yeah! Max is on the tube!
That's Max. I know him...
1063
01:09:26,496 --> 01:09:28,873
And maybe love is the reason why
1064
01:09:28,956 --> 01:09:32,001
For the first time ever
We're seein' it 1-2-1
1065
01:09:32,168 --> 01:09:34,337
He did it!
1066
01:09:35,004 --> 01:09:37,215
Seein' it 1-2-1'
1067
01:09:37,298 --> 01:09:39,467
Seein' it 1-2-1, baby'
1068
01:09:39,717 --> 01:09:45,807
- For the first time
- For the first time
1069
01:09:47,892 --> 01:09:50,937
- Seein' it, seein' it, baby
- Yeah!
1070
01:09:51,104 --> 01:09:53,773
Yeah, yeah
1071
01:09:54,023 --> 01:09:56,818
For the first time ever
Yeah, yeah, yeah
1072
01:09:56,984 --> 01:09:58,277
Come on, baby
1073
01:09:58,611 --> 01:10:01,906
- 1-2-1
- 1-2-1
1074
01:10:02,156 --> 01:10:05,702
U-z-fl
1075
01:10:05,868 --> 01:10:09,539
Yeah 1-2-1'
1076
01:10:22,260 --> 01:10:24,095
You're doin' the right thing, son.
1077
01:10:24,345 --> 01:10:25,638
Yeah, I know.
1078
01:10:26,097 --> 01:10:28,558
But she'll probably
never talk to me again.
1079
01:10:28,850 --> 01:10:30,560
Well, if she doesn't...
1080
01:10:31,018 --> 01:10:33,438
maybe she's just not the one for you.
1081
01:10:35,440 --> 01:10:37,358
That's what I'm afraid of.
1082
01:10:59,005 --> 01:11:00,798
Ah, hi! Remember me?
1083
01:11:00,965 --> 01:11:03,176
Daddy!
1084
01:11:04,469 --> 01:11:06,220
Max, I saw you on TV.
1085
01:11:06,512 --> 01:11:07,430
You were great!
1086
01:11:07,597 --> 01:11:10,558
Yeah? I mean, no, no.
1087
01:11:10,808 --> 01:11:12,310
I mean, uh...
1088
01:11:13,519 --> 01:11:16,522
Roxanne, I lied to you.
I don't even know Powerline.
1089
01:11:16,689 --> 01:11:19,776
What are you talking about?
A billion people saw you dance with him.
1090
01:11:20,234 --> 01:11:21,444
Yeah, well...
1091
01:11:22,111 --> 01:11:25,490
I never met him before...
the concert, that is.
1092
01:11:26,616 --> 01:11:29,494
You mean that story
about Powerline and your dad...
1093
01:11:31,746 --> 01:11:33,706
Why would you make up something like that?
1094
01:11:33,873 --> 01:11:34,916
I don't know.
1095
01:11:35,208 --> 01:11:38,044
I guess I just...
wanted you to like me.
1096
01:11:39,962 --> 01:11:41,172
I already liked you, Max.
1097
01:11:43,633 --> 01:11:45,927
From the very first time
I heard you laugh.
1098
01:11:46,219 --> 01:11:47,512
"Ayuk."
1099
01:11:48,846 --> 01:11:51,390
So, you wanna do something tonight?
1100
01:11:51,557 --> 01:11:54,185
Definitely! Oh! Oh, no, I can't. I can't.
1101
01:11:54,352 --> 01:11:55,436
What?
1102
01:11:55,812 --> 01:11:58,356
Well, I'm kinda doin'
somethin' with my dad.
1103
01:11:59,190 --> 01:12:00,149
Honest!
1104
01:12:00,566 --> 01:12:02,902
- How 'bout tomorrow?
- Deal.
1105
01:12:07,114 --> 01:12:09,325
Ayuk! Ha-ha-ha-ha-yuk!
1106
01:12:24,841 --> 01:12:27,844
Yeow-hoo-hoo-hooee!
1107
01:12:37,478 --> 01:12:40,648
Roxanne, I'd like you to meet my dad.
1108
01:12:41,315 --> 01:12:43,442
Enchanté, mademoiselle.
1109
01:13:09,010 --> 01:13:11,345
Yeah, yeah
1110
01:13:16,392 --> 01:13:18,686
Yeah, yeah, yeah
1111
01:13:24,358 --> 01:13:27,862
I got myself a notion'
1112
01:13:28,029 --> 01:13:31,449
And one I know that you'll understand
1113
01:13:31,616 --> 01:13:35,119
We'll set the world in motion'
1114
01:13:35,286 --> 01:13:38,956
By reaching out for each other's hand
1115
01:13:39,123 --> 01:13:40,917
Maybe we'll discover
1116
01:13:41,083 --> 01:13:44,337
What we should have known all along
1117
01:13:44,545 --> 01:13:46,297
Yeah'
1118
01:13:46,464 --> 01:13:51,260
One way or another
Together's where we both belong
1119
01:13:51,427 --> 01:13:55,514
If we listen to each other's heart'
1120
01:13:55,681 --> 01:13:58,643
We'll find we're never too far apart
1121
01:13:58,809 --> 01:14:02,647
And maybe love is the reason why
1122
01:14:02,813 --> 01:14:07,944
For the first time ever
We're seein' it 1-2-1
1123
01:14:21,248 --> 01:14:25,002
If a wall should come between us'
1124
01:14:25,169 --> 01:14:28,631
Too high to climb
Too hard to break through
1125
01:14:28,798 --> 01:14:32,343
I know that love will lead us'
1126
01:14:32,510 --> 01:14:36,180
And find a way to bring me to you
1127
01:14:36,347 --> 01:14:38,224
So don't be in a hurry
1128
01:14:38,391 --> 01:14:41,519
Think before you count us out
1129
01:14:41,686 --> 01:14:45,523
Oh, you don't have to worry
1130
01:14:45,690 --> 01:14:50,361
- I will never let you down
- Nothin's gonna stop us now
1131
01:14:50,528 --> 01:14:54,490
If we listen to each other's heart'
1132
01:14:54,657 --> 01:14:57,702
We'll find we're never too far apart
1133
01:14:57,868 --> 01:15:01,789
And maybe love is the reason why
1134
01:15:01,956 --> 01:15:06,043
For the first time ever
We're seein' it 1-2-1
1135
01:15:06,210 --> 01:15:08,963
Wes, we're seein' it 1-2-1'
1136
01:15:09,130 --> 01:15:11,465
Wes, we are'
1137
01:15:11,632 --> 01:15:14,969
Seein' it 1-2-1'
1138
01:15:15,136 --> 01:15:18,806
Seein' it 1-2-1'
1139
01:15:18,973 --> 01:15:22,059
Seein' it 1-2-1'
1140
01:15:22,226 --> 01:15:26,147
I guess we're seein' it 1-2-1, yeah'
1141
01:15:26,230 --> 01:15:27,440
U-z-fl
1142
01:15:41,954 --> 01:15:45,249
If you're ever lonely, stop
1143
01:15:45,416 --> 01:15:47,543
You don't have to be'
1144
01:15:50,046 --> 01:15:54,216
After all it's only
A beat away from you to me
1145
01:15:54,300 --> 01:15:58,637
Fake a look inside to see, yeah'
1146
01:15:58,804 --> 01:16:02,767
If we listen to each other's heart'
1147
01:16:02,933 --> 01:16:06,020
We'll find we're never too far apart
1148
01:16:06,187 --> 01:16:09,982
And maybe love is the reason why
1149
01:16:10,149 --> 01:16:15,988
For the first time ever
We're seein' it 1-2-1
1150
01:16:28,334 --> 01:16:32,296
If we listen to each other's heart'
1151
01:16:32,463 --> 01:16:35,466
We'll find we're never too far apart
1152
01:16:35,633 --> 01:16:39,470
And maybe love is the reason why
1153
01:16:39,637 --> 01:16:45,392
For the first time ever
We're seein' it 1-2-1
1154
01:16:45,559 --> 01:16:47,436
Seein' it 1-2-1'
1155
01:16:47,603 --> 01:16:50,523
Seein' it 1-2-1, baby'
1156
01:16:50,731 --> 01:16:52,399
For the first time
1157
01:16:52,566 --> 01:16:56,612
For the first time
1158
01:16:58,322 --> 01:17:00,533
Seein' it, seein' it, baby
1159
01:17:00,699 --> 01:17:03,828
Seein' it 1-2-1, yeah'
1160
01:17:03,994 --> 01:17:07,414
For the first time ever
Yeah, yeah, yeah
1161
01:17:07,581 --> 01:17:11,293
Seein' it, baby, we're seein' it 1-2-1
1162
01:17:11,460 --> 01:17:14,839
1-2-1, yeah
1163
01:17:15,005 --> 01:17:18,342
Come on, baby, 1-2-1'
1164
01:17:18,509 --> 01:17:22,263
1-2-1, 1-2-1
1165
01:17:22,429 --> 01:17:27,685
Yeah 1-2-1'
1166
01:17:27,852 --> 01:17:30,437
Yeow-hoo-hoo-hooee!
83001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.