All language subtitles for 6-7유류수사4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
530
00:36:08,743 --> 00:36:13,714
つまり 宮田刑事は
組対の情報屋を監視し→
531
00:36:13,714 --> 00:36:15,816
追い込みまでかけてたって事?
532
00:36:15,816 --> 00:36:17,735
(雨宮)そうです。
533
00:36:17,735 --> 00:36:22,723
組対の情報屋…。 一体 誰の…?
534
00:36:22,723 --> 00:36:24,742
(雨宮)
そこは まだわかりませんが→
535
00:36:24,742 --> 00:36:27,742
どうも 嫌な感じなんですよね。
536
00:36:28,729 --> 00:36:30,781
(ドアの開く音)
ただ今 戻りました。
537
00:36:30,781 --> 00:36:33,734
(路花)糸村くん! 今まで
どこ ほっつき歩いてたの!
538
00:36:33,734 --> 00:36:37,721
ようやく わかったんですよ
この割れた石の意味が。
539
00:36:37,721 --> 00:36:40,724
糸村さん 今 それどころじゃ
ないんですよ。
540
00:36:40,724 --> 00:36:42,726
あっ… 仮に→
541
00:36:42,726 --> 00:36:46,726
宮田刑事が追っていたナカヤマが
組対にいるとしたら?
542
00:36:47,798 --> 00:36:49,717
そういえば 春人くん
今 捕まってるんですよね。
543
00:36:49,717 --> 00:36:51,719
様子は どうですか?
544
00:36:51,719 --> 00:36:54,719
完黙です。
組対が手を焼いてます。
545
00:36:55,806 --> 00:36:58,726
もしかして…。
546
00:36:58,726 --> 00:37:00,811
(路花)もしかして?
547
00:37:00,811 --> 00:37:04,732
春人くん
犯人を知ってるのかもしれません。
548
00:37:04,732 --> 00:37:06,734
はあ?
(雨宮)えっ?
549
00:37:06,734 --> 00:37:09,734
だって 春人くんの特技
接客ですから。
550
00:40:23,714 --> 00:40:25,716
掛川春人くん。
551
00:40:25,716 --> 00:40:29,737
君がナカヤマに指示されて
強盗現場に行ったのは→
552
00:40:29,737 --> 00:40:32,737
末永節子さんの…。
553
00:40:33,741 --> 00:40:37,795
君が人生の師匠と呼ぶ
おばさんの→
554
00:40:37,795 --> 00:40:40,795
手術代を
なんとかしたかったからですね?
555
00:40:42,716 --> 00:40:47,721
あなたが うちの刑事
糸村刑事と食事をした日…。
556
00:40:47,721 --> 00:40:49,807
(春人)えっ!?
557
00:40:49,807 --> 00:40:52,743
(莉緒の声)それは
末永節子さんが動けなくなり→
558
00:40:52,743 --> 00:40:56,797
救急車で運ばれたという
病院からの連絡だった。
559
00:40:56,797 --> 00:40:59,717
あなたは病院に駆けつけた。
560
00:40:59,717 --> 00:41:06,707
「誰か身内がおらんか?」言われて
とっさに あんたの事を…。
561
00:41:06,707 --> 00:41:08,726
ごめん。
562
00:41:08,726 --> 00:41:11,729
そんな事より おばちゃん
手術を受けてよ。
563
00:41:11,729 --> 00:41:14,782
お金は 俺が なんとかするから。
564
00:41:14,782 --> 00:41:16,717
(莉緒の声)末永さんの手術代を→
565
00:41:16,717 --> 00:41:19,720
なんとか工面したかった
あなたは→
566
00:41:19,720 --> 00:41:23,720
ナカヤマの指示を
断りきれなかった。
567
00:41:25,726 --> 00:41:27,761
もう大丈夫よ。
568
00:41:27,761 --> 00:41:32,716
無料低額診療制度のある病院に
末永さんを紹介しました。
569
00:41:32,716 --> 00:41:36,720
むりょうていがく診療…?
570
00:41:36,720 --> 00:41:39,790
まだ そう多くはないけれど→
571
00:41:39,790 --> 00:41:44,728
申請して認められれば
無料で治療が受けられる病院です。
572
00:41:44,728 --> 00:41:49,716
病院のソーシャルワーカーが 今
いろいろ手続きをしてくれてる。
573
00:41:49,716 --> 00:41:55,716
生活保護を申請すれば
術後の診療も継続できるそうです。
574
00:41:56,757 --> 00:41:58,757
本当に…?
575
00:41:59,760 --> 00:42:02,880
困った時は
我慢しなくていいの。
576
00:42:02,880 --> 00:42:05,749
助けてって 声を上げていいの。
577
00:42:05,749 --> 00:42:08,752
助けを求める事は
恥ずかしい事じゃない。
578
00:42:08,752 --> 00:42:12,873
完璧とはいかないけど
そのための制度もある。
579
00:42:12,873 --> 00:42:15,742
手伝ってくれる人もいる。
580
00:42:15,742 --> 00:42:18,762
よかった…。
581
00:42:18,762 --> 00:42:20,731
ありがとうございます。
582
00:42:20,731 --> 00:42:23,734
俺 もう… なんか もう 俺…。
583
00:42:23,734 --> 00:42:26,954
次は君の番よ 掛川くん。
584
00:42:26,954 --> 00:42:31,954
どうして黙秘しているのか
理由を教えて。
585
00:42:35,746 --> 00:42:38,749
君の特技は接客。
586
00:42:38,749 --> 00:42:43,749
一度 接客したら
お客さんの顔や声を忘れない。
587
00:42:44,755 --> 00:42:46,740
掛川くん。
588
00:42:46,740 --> 00:42:51,740
もしかして 君は ナカヤマの声を
また聞いたんじゃない?
589
00:42:54,731 --> 00:42:57,734
私たちを信頼してほしい。
590
00:42:57,734 --> 00:43:01,738
相手が誰でも 必ず君を守る。
591
00:43:01,738 --> 00:43:03,738
ナカヤマは誰?
592
00:43:05,809 --> 00:43:08,745
キャバレーの元店長の
久保田さんは→
593
00:43:08,745 --> 00:43:12,749
あなたの情報屋ですね。
裏が取れました。
594
00:43:12,749 --> 00:43:15,802
なんですか?
藪から棒に。
595
00:43:15,802 --> 00:43:18,822
特別潜入捜査官の宮田刑事は→
596
00:43:18,822 --> 00:43:21,742
ナカヤマという人物を
追っていた。
597
00:43:21,742 --> 00:43:25,746
(沖田)ナカヤマの線を追い
久保田に目をつけ その先に→
598
00:43:25,746 --> 00:43:28,732
あなたがいた。
599
00:43:28,732 --> 00:43:31,735
宮田刑事は
あなたがナカヤマじゃないかと→
600
00:43:31,735 --> 00:43:33,735
疑っていた。
601
00:43:35,756 --> 00:43:38,742
掛川春人くんが証言してくれた。
602
00:43:38,742 --> 00:43:42,742
彼は逮捕された直後
ナカヤマの声を聞いた。
603
00:43:43,797 --> 00:43:46,717
≫大丈夫ですよ。
お騒がせしました。
604
00:43:46,717 --> 00:43:48,735
「大丈夫ですよ」
605
00:43:48,735 --> 00:43:51,822
「強盗にはならない
仕組みがありまして」
606
00:43:51,822 --> 00:43:54,808
それは あなたの声だった。
607
00:43:54,808 --> 00:43:56,808
馬鹿馬鹿しい。
608
00:43:57,728 --> 00:43:59,728
(雨宮)すみません
ちょっと いいですか?
609
00:44:01,715 --> 00:44:04,715
(雨宮)この傷は
宮田刑事と争った時の傷ですか?
610
00:44:08,872 --> 00:44:10,724
(橋田)オラッ!
(蹴る音)
611
00:44:10,724 --> 00:44:12,726
(石の落ちる音)
612
00:44:12,726 --> 00:44:14,745
(橋田)オラッ!
(刺す音)
613
00:44:14,745 --> 00:44:16,713
うう…。
614
00:44:16,713 --> 00:44:19,733
(雨宮)宮田刑事の爪から採取した
皮膚片と→
615
00:44:19,733 --> 00:44:22,719
あなたのDNAを
鑑定させてもらいます。
616
00:44:22,719 --> 00:44:25,719
刑事なら 当然
協力してくれますよね?
617
00:44:26,740 --> 00:44:29,760
あなたは
ギャンブルにのめり込んで→
618
00:44:29,760 --> 00:44:31,728
借金があるようね。
619
00:44:31,728 --> 00:44:34,715
胴元は黒瀧組。
620
00:44:34,715 --> 00:44:37,734
ミイラ取りがミイラになって→
621
00:44:37,734 --> 00:44:40,787
困窮する若者を
犯罪に引っ張り込むなんて→
622
00:44:40,787 --> 00:44:42,787
恥を知りなさい!
623
00:44:44,741 --> 00:44:49,741
橋田刑事
宮田刑事殺害容疑で逮捕します。
624
00:44:50,697 --> 00:44:52,716
(解錠音)
625
00:44:52,716 --> 00:44:54,716
出なさい。
(春人)はい。
626
00:44:59,723 --> 00:45:02,723
7830