All language subtitles for 3DTheWrathOfBong.ING.-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:03,101 (waves crashing) 2 00:00:06,943 --> 00:00:10,026 (bat wings flapping) 3 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 4 00:00:19,982 --> 00:00:22,482 (eerie music) 5 00:01:14,239 --> 00:01:17,072 (slow piano tune) 6 00:01:38,960 --> 00:01:41,951 Well honey, I hope you're comfortable. 7 00:01:41,951 --> 00:01:45,754 I realize you might be a little cold, 8 00:01:45,754 --> 00:01:47,421 but don't you worry. 9 00:01:48,838 --> 00:01:52,588 I'm sure it's plenty warm where you're going. 10 00:01:54,607 --> 00:01:57,857 All I gotta say is, good luck to Satan. 11 00:01:58,766 --> 00:02:02,933 That poor son of a bitch has to deal with your nagging ass. 12 00:02:07,715 --> 00:02:09,847 You won't be needing these anymore. 13 00:02:09,847 --> 00:02:12,930 (quick chiming tune) 14 00:02:23,146 --> 00:02:25,091 Consider us divorced. 15 00:02:25,091 --> 00:02:27,508 (eerie tune) 16 00:02:30,736 --> 00:02:31,903 What the hell? 17 00:02:33,799 --> 00:02:36,132 (explosion) 18 00:02:41,588 --> 00:02:43,744 What the hell is that? 19 00:02:43,744 --> 00:02:45,994 (grunting) 20 00:02:50,171 --> 00:02:52,642 (sniffing) 21 00:02:52,642 --> 00:02:55,225 Wow, that's some kind of smoke. 22 00:02:58,623 --> 00:03:00,873 (laughing) 23 00:03:03,773 --> 00:03:06,690 (excited mumbling) 24 00:03:08,508 --> 00:03:09,341 Oh wow. 25 00:03:11,564 --> 00:03:14,653 (quick upbeat tune) 26 00:03:14,653 --> 00:03:15,486 Oh wow. 27 00:03:20,168 --> 00:03:22,418 (grunting) 28 00:03:27,936 --> 00:03:28,769 Mmmm. 29 00:03:32,536 --> 00:03:34,472 (laughing) 30 00:03:34,472 --> 00:03:36,305 Oh, wow, look at that. 31 00:03:39,333 --> 00:03:41,469 That's no meteor. 32 00:03:41,469 --> 00:03:43,686 (electric charges) 33 00:03:43,686 --> 00:03:45,936 (grunting) 34 00:03:52,502 --> 00:03:53,335 Whoa. 35 00:04:05,247 --> 00:04:06,222 Well, well. 36 00:04:06,222 --> 00:04:08,972 (dramatic music) 37 00:04:17,651 --> 00:04:19,159 Whoa, wow. 38 00:04:19,159 --> 00:04:21,909 (dramatic music) 39 00:04:27,093 --> 00:04:30,093 This is the luckiest day of my life. 40 00:04:30,995 --> 00:04:33,662 (chiming music) 41 00:04:40,365 --> 00:04:41,198 Wow, wow. 42 00:04:42,683 --> 00:04:43,982 Look at you. 43 00:04:43,982 --> 00:04:45,565 You are incredible. 44 00:04:46,823 --> 00:04:48,323 Whoa, you are wow. 45 00:04:50,240 --> 00:04:51,325 Wow. 46 00:04:51,325 --> 00:04:53,006 You are great. 47 00:04:53,006 --> 00:04:56,173 (smooth trumpet tune) 48 00:04:57,449 --> 00:05:00,032 (upbeat music) 49 00:05:01,681 --> 00:05:04,681 ♫ Oh no, no, no, no 50 00:05:06,198 --> 00:05:09,615 ♫ No, no, no, no, no, oh 51 00:05:10,850 --> 00:05:13,505 ♫ In the morning, in the night 52 00:05:13,505 --> 00:05:16,070 ♫ When I don't feel so right 53 00:05:16,070 --> 00:05:18,516 ♫ Up through the misty haze, 54 00:05:18,516 --> 00:05:21,623 ♫ The green all grinding up my days 55 00:05:21,623 --> 00:05:24,031 ♫ Have a smoke to clear my mind 56 00:05:24,031 --> 00:05:26,685 ♫ Just a puff to help unwind 57 00:05:26,685 --> 00:05:29,196 ♫ Everywhere I go, I take it 58 00:05:29,196 --> 00:05:32,740 ♫ Oh it's like I can't escape it 59 00:05:32,740 --> 00:05:37,309 ♫ Only thing I need, only thing I need 60 00:05:37,309 --> 00:05:40,069 ♫ Weed weed, wicked weed 61 00:05:40,069 --> 00:05:42,745 ♫ Heavy from the devil's seed 62 00:05:42,745 --> 00:05:44,829 ♫ Fiending for it every day 63 00:05:44,829 --> 00:05:47,741 ♫ You know I want that Mary Jane 64 00:05:47,741 --> 00:05:50,275 ♫ Weed, weed, wicked weed 65 00:05:50,275 --> 00:05:53,057 ♫ You got a hold of me 66 00:05:53,057 --> 00:05:55,512 ♫ Fiending for it every day 67 00:05:55,512 --> 00:05:58,988 ♫ You know I want that Mary Jane 68 00:05:58,988 --> 00:06:01,953 ♫ Light the fire, spark the tree 69 00:06:01,953 --> 00:06:04,266 ♫ Make it a part of me 70 00:06:04,266 --> 00:06:06,455 ♫ Think of all the life it breeds 71 00:06:06,455 --> 00:06:09,705 ♫ Just growing from those little seeds 72 00:06:09,705 --> 00:06:11,895 ♫ I need my smoke today 73 00:06:11,895 --> 00:06:14,958 ♫ Work too hard, get home late 74 00:06:14,958 --> 00:06:19,125 ♫ I just need a break for one more toke that I can take 75 00:06:20,563 --> 00:06:24,487 ♫ Only thing I need, only thing I need 76 00:06:24,487 --> 00:06:25,544 ♫ What's that from 77 00:06:25,544 --> 00:06:27,714 ♫ Weed, weed, wicked weed 78 00:06:27,714 --> 00:06:30,599 ♫ Heavy from the devil's seed 79 00:06:30,599 --> 00:06:32,768 ♫ Fiending for it every day, 80 00:06:32,768 --> 00:06:35,758 ♫ You know I want that Mary Jane 81 00:06:35,758 --> 00:06:38,451 ♫ Weed, weed, wicked weed 82 00:06:38,451 --> 00:06:41,293 ♫ You got a hold on me 83 00:06:41,293 --> 00:06:43,498 ♫ Fiending for it every day 84 00:06:43,498 --> 00:06:46,288 ♫ You know I want that Mary Jane 85 00:06:46,288 --> 00:06:48,621 (jam music) 86 00:07:12,496 --> 00:07:15,876 ♫ Oh, feeling the weed, you can't leave 87 00:07:15,876 --> 00:07:18,795 ♫ Heavy from the devil's seed 88 00:07:18,795 --> 00:07:20,837 ♫ Fiending for it every day 89 00:07:20,837 --> 00:07:23,645 ♫ You know I want that Mary Jane 90 00:07:23,645 --> 00:07:25,904 ♫ Weed, weed, we can't leave 91 00:07:25,904 --> 00:07:27,178 ♫ Yeah, we can't leave 92 00:07:27,178 --> 00:07:29,117 ♫ You got a hold of me 93 00:07:29,117 --> 00:07:29,950 ♫ You got it, you got it 94 00:07:29,950 --> 00:07:31,594 ♫ Fiending for it every day, 95 00:07:31,594 --> 00:07:35,761 ♫ You know I want that Mary Jane ♫ 96 00:07:39,049 --> 00:07:42,463 (birds chirping) 97 00:07:42,463 --> 00:07:43,296 Curious. 98 00:07:46,162 --> 00:07:47,773 Wow. 99 00:07:47,773 --> 00:07:50,744 Astounding, simply astounding. 100 00:07:50,744 --> 00:07:53,661 (electric tapping) 101 00:07:55,046 --> 00:07:55,879 Whoa. 102 00:07:57,397 --> 00:07:58,230 Oh my. 103 00:08:00,286 --> 00:08:02,786 Oh my gosh, Alistair you fool. 104 00:08:04,039 --> 00:08:06,098 The initial observations are often the most critical. 105 00:08:06,098 --> 00:08:09,042 I can't trust them to memory. 106 00:08:09,042 --> 00:08:11,190 This is Alistair McDowell of the Space Institute, 107 00:08:11,190 --> 00:08:14,023 April 20th at o ten hundred hours, 108 00:08:15,213 --> 00:08:17,710 after tracking on radar what appeared to be a meteor 109 00:08:17,710 --> 00:08:19,477 losing its gravitational orbit, 110 00:08:19,477 --> 00:08:22,008 I have entered the woods just north of the city 111 00:08:22,008 --> 00:08:24,925 following its projected trajectory. 112 00:08:26,858 --> 00:08:29,817 The impact site is littered 113 00:08:29,817 --> 00:08:33,316 with what appears to be a grass. 114 00:08:33,316 --> 00:08:34,945 I will now take a sample. 115 00:08:34,945 --> 00:08:37,695 (birds chirping) 116 00:08:51,461 --> 00:08:53,203 Evidence of a substance has been taken 117 00:08:53,203 --> 00:08:56,666 off the outer skin of the meteorite. 118 00:08:56,666 --> 00:08:58,280 Upon further observation, 119 00:08:58,280 --> 00:09:02,692 it seems that rather than a high density rock, 120 00:09:02,692 --> 00:09:06,859 the meteorite seems to be composed of a metal of some kind. 121 00:09:07,766 --> 00:09:10,348 Formed into a crude sphere. 122 00:09:10,348 --> 00:09:11,685 Huh. 123 00:09:11,685 --> 00:09:13,948 Was this done naturally? 124 00:09:13,948 --> 00:09:17,615 Or possibly by some living, sentient beings? 125 00:09:19,533 --> 00:09:23,700 More data is needed, but the possibility is exciting. 126 00:09:25,603 --> 00:09:26,436 Curious. 127 00:09:27,425 --> 00:09:29,195 By the markings on top of this plate, 128 00:09:29,195 --> 00:09:31,836 it looks as if something had once sat atop it. 129 00:09:31,836 --> 00:09:36,278 Maybe, I don't know jostled loose in space or knocked over. 130 00:09:36,278 --> 00:09:37,111 Hiyah! 131 00:09:39,020 --> 00:09:40,270 Put em up dude. 132 00:09:42,532 --> 00:09:44,129 I am unarmed, I assure you. 133 00:09:44,129 --> 00:09:46,188 Sex, lies, and video tape. 134 00:09:46,188 --> 00:09:49,105 I never knew a fed without a strap. 135 00:09:51,265 --> 00:09:54,330 You must have an ankle piece. 136 00:09:54,330 --> 00:09:57,518 I told you, I'm unarmed, nor am I a fed as you call it. 137 00:09:57,518 --> 00:09:59,570 Do you mean federal officer, as in FBI? 138 00:09:59,570 --> 00:10:00,987 FBI, CIA, DKNY. 139 00:10:02,346 --> 00:10:03,179 DKNY? 140 00:10:03,179 --> 00:10:05,374 They're all a part of same alphabet soup, brother. 141 00:10:05,374 --> 00:10:06,207 But. 142 00:10:06,207 --> 00:10:09,670 Turn around slow, no sudden moves. 143 00:10:09,670 --> 00:10:12,337 (intense music) 144 00:10:15,589 --> 00:10:17,088 Larnell. 145 00:10:17,088 --> 00:10:18,465 Al? 146 00:10:18,465 --> 00:10:19,440 You look different. 147 00:10:19,440 --> 00:10:20,576 You been hitting the creatine? 148 00:10:20,576 --> 00:10:21,735 Throwing some weights around? 149 00:10:21,735 --> 00:10:22,568 (laughing) 150 00:10:22,568 --> 00:10:24,134 You noticed. 151 00:10:24,134 --> 00:10:25,806 But what the heck are you doing here? 152 00:10:25,806 --> 00:10:29,093 Sorry about that, I thought you might be federal popo. 153 00:10:29,093 --> 00:10:30,218 Well, clearly not. 154 00:10:30,218 --> 00:10:32,245 I mean I'm working for the Space Institute. 155 00:10:32,245 --> 00:10:33,228 No kidding? 156 00:10:33,228 --> 00:10:34,561 Dude that's great. 157 00:10:34,561 --> 00:10:36,506 Good you got here before the feds. 158 00:10:36,506 --> 00:10:37,673 Why is that? 159 00:10:39,966 --> 00:10:44,092 Maybe you and I can work together on this thing. 160 00:10:44,092 --> 00:10:47,418 Sweet mother of pearl, I was right. 161 00:10:47,418 --> 00:10:49,174 I was tracking this thing from outer space 162 00:10:49,174 --> 00:10:52,026 and I figured it came down somewhere right around here. 163 00:10:52,026 --> 00:10:54,288 Wait, you were tracking it, but how? 164 00:10:54,288 --> 00:10:57,190 Let's just say I have access to certain equipment. 165 00:10:57,190 --> 00:10:58,837 The less you know, the better, Al. 166 00:10:58,837 --> 00:11:01,337 Plausible deniability and all. 167 00:11:02,347 --> 00:11:03,726 Um, why were you worried 168 00:11:03,726 --> 00:11:05,169 that I might be a federal officer? 169 00:11:05,169 --> 00:11:07,320 Come on dude, the feds have been covering up 170 00:11:07,320 --> 00:11:11,925 UFO sightings since that flying saucer crash back in 1947. 171 00:11:11,925 --> 00:11:15,196 They still got the alien dudes locked up in Area 51. 172 00:11:15,196 --> 00:11:16,772 They've been feeding the poor little dudes 173 00:11:16,772 --> 00:11:18,940 Old Milwaukee and tater tots. 174 00:11:18,940 --> 00:11:19,773 Taters 175 00:11:19,773 --> 00:11:20,606 Hiding them from us because 176 00:11:20,606 --> 00:11:23,091 they don't think we can handle the truth. 177 00:11:23,091 --> 00:11:25,709 They've been using their brains for technology too. 178 00:11:25,709 --> 00:11:29,102 I'm talking about microwave ovens, cell phones, Hot Pockets. 179 00:11:29,102 --> 00:11:29,935 Hot Pockets? 180 00:11:29,935 --> 00:11:30,918 And Jimmy Cameron. 181 00:11:30,918 --> 00:11:32,746 Wait, Jim Cameron, the movie director? 182 00:11:32,746 --> 00:11:35,583 Yeah, he's their offspring. 183 00:11:35,583 --> 00:11:37,054 The aliens's I mean. 184 00:11:37,054 --> 00:11:37,887 Come on Al, 185 00:11:37,887 --> 00:11:41,378 Avatar is like a five hour love letter to his home planet. 186 00:11:41,378 --> 00:11:43,861 But the fed dunes think us dumb yokels can handle it 187 00:11:43,861 --> 00:11:45,535 because it's just a story. 188 00:11:45,535 --> 00:11:47,070 Well not me, baby. 189 00:11:47,070 --> 00:11:49,343 I don't know about all that, but what about the meteorite? 190 00:11:49,343 --> 00:11:51,292 Don't snow me Al, I heard you talking 191 00:11:51,292 --> 00:11:53,958 to your little tape recorder when I snuck up on you. 192 00:11:53,958 --> 00:11:55,710 You know this thing ain't no space rock. 193 00:11:55,710 --> 00:11:57,127 It's a spaceship. 194 00:11:58,168 --> 00:12:00,575 You and I can expose the secret to the world. 195 00:12:00,575 --> 00:12:02,545 Those fed goons will have no choice 196 00:12:02,545 --> 00:12:05,497 but to let those poor little aliens out of lock up. 197 00:12:05,497 --> 00:12:06,515 I don't anything about that, 198 00:12:06,515 --> 00:12:08,528 but I've never seen a study 199 00:12:08,528 --> 00:12:10,491 of the meteorite like this before. 200 00:12:10,491 --> 00:12:12,414 (sniffing) 201 00:12:12,414 --> 00:12:13,747 You smell that? 202 00:12:13,747 --> 00:12:15,388 (sniffing) 203 00:12:15,388 --> 00:12:17,971 (trippy music) 204 00:12:19,865 --> 00:12:21,943 Come on dude, don't tell me you don't recognize it, 205 00:12:21,943 --> 00:12:24,386 not after everything we've been through. 206 00:12:24,386 --> 00:12:25,703 (sniffing) 207 00:12:25,703 --> 00:12:26,848 Oh my goodness, you're right, 208 00:12:26,848 --> 00:12:28,935 it smells like some kind of marijuana. 209 00:12:28,935 --> 00:12:30,683 Look at all this stuff. 210 00:12:30,683 --> 00:12:35,561 Don't touch it, we have no idea of its toxicity. 211 00:12:35,561 --> 00:12:36,809 Let me toke some of this shit 212 00:12:36,809 --> 00:12:38,725 and I'll take my own fucking rating. 213 00:12:38,725 --> 00:12:41,106 I think the scientific method will be safer. 214 00:12:41,106 --> 00:12:41,939 Safe? 215 00:12:41,939 --> 00:12:42,772 Right. 216 00:12:42,772 --> 00:12:44,732 We're all living on borrowed time anyways, Al. 217 00:12:44,732 --> 00:12:48,346 The Armageddon clock is running down, you know. 218 00:12:48,346 --> 00:12:49,581 Armageddon? 219 00:12:49,581 --> 00:12:51,007 How exactly have you been occupying your time 220 00:12:51,007 --> 00:12:51,880 since I saw you last? 221 00:12:51,880 --> 00:12:54,029 It's been, what, a couple years? 222 00:12:54,029 --> 00:12:56,044 Well, homeland security is after me. 223 00:12:56,044 --> 00:12:58,550 No biggie, just a little mix up at the Afghan boarder. 224 00:12:58,550 --> 00:13:00,169 Jeez, Afghanistan? 225 00:13:00,169 --> 00:13:02,010 It was totally innocent, bro. 226 00:13:02,010 --> 00:13:03,752 I was over there with my old buddy Faruk, 227 00:13:03,752 --> 00:13:05,412 scoring some high grade poppy when. 228 00:13:05,412 --> 00:13:07,710 Okay, kay, maybe you actually shouldn't tell me. 229 00:13:07,710 --> 00:13:09,043 I mean afterall, plausible 230 00:13:09,043 --> 00:13:11,019 Deniability, gotcha. 231 00:13:11,019 --> 00:13:13,563 Anyways, I've been living further off the grid. 232 00:13:13,563 --> 00:13:16,397 Had to change up my look too, just to be safe. 233 00:13:16,397 --> 00:13:18,330 Went over to the Supercuts on Sepulveda 234 00:13:18,330 --> 00:13:19,603 and had that crater face Shauna 235 00:13:19,603 --> 00:13:21,742 fix me up with a color and a cut. 236 00:13:21,742 --> 00:13:23,391 She done me pretty good, too. 237 00:13:23,391 --> 00:13:26,619 Got me looking like Zac Efron and shit. 238 00:13:26,619 --> 00:13:29,728 Plus, I've been training with a ninja master. 239 00:13:29,728 --> 00:13:31,276 Gotta protect myself. 240 00:13:31,276 --> 00:13:33,291 A ninja master? 241 00:13:33,291 --> 00:13:35,382 Well, master might be pushing it. 242 00:13:35,382 --> 00:13:37,433 The dude works in stolen car stereos. 243 00:13:37,433 --> 00:13:40,535 But trust me, Wang Dong knows his shit. 244 00:13:40,535 --> 00:13:43,087 That's why he's got me dressing all in black. 245 00:13:43,087 --> 00:13:44,381 So I can move with the shadows 246 00:13:44,381 --> 00:13:46,157 and strike from the heart of darkness. 247 00:13:46,157 --> 00:13:46,990 Sa sa. 248 00:13:48,307 --> 00:13:51,578 The drunken monkey is a terrible thing when unleashed, Al. 249 00:13:51,578 --> 00:13:55,150 I hope you never, ever have to witness it. 250 00:13:55,150 --> 00:13:57,733 (upbeat music) 251 00:14:05,599 --> 00:14:06,432 ♫ And here we go 252 00:14:06,432 --> 00:14:09,081 ♫ Sitting all alone with not much to do 253 00:14:09,081 --> 00:14:11,779 ♫ Thinking to myself I need to change my point of view 254 00:14:11,779 --> 00:14:14,389 ♫ If only there was something that could occupy my hands 255 00:14:14,389 --> 00:14:17,003 ♫ I need something to do because I don't have any plans 256 00:14:17,003 --> 00:14:19,534 ♫ A new point of reference to change what I receive 257 00:14:19,534 --> 00:14:22,242 ♫ Something that was anything but me I do believe 258 00:14:22,242 --> 00:14:24,608 ♫ Changing my mind is what I want to achieve 259 00:14:24,608 --> 00:14:27,234 ♫ And if you ask me what I'm saying, I'm a private seed 260 00:14:27,234 --> 00:14:29,818 ♫ You see I need to get high, I need to get drunk 261 00:14:29,818 --> 00:14:32,303 ♫ A little something good to help me out of this funk ♫ 262 00:14:32,303 --> 00:14:34,720 (eerie tone) 263 00:14:42,386 --> 00:14:44,886 (eerie music) 264 00:15:06,308 --> 00:15:09,558 (broken bell clicking) 265 00:15:12,465 --> 00:15:14,053 Uh, hello? 266 00:15:14,053 --> 00:15:15,136 Anybody here? 267 00:15:19,846 --> 00:15:24,002 Dude, you've got to cut out the noise. 268 00:15:24,002 --> 00:15:25,477 Noise? 269 00:15:25,477 --> 00:15:26,992 I just said hello. 270 00:15:26,992 --> 00:15:30,176 Correction, you followed that with is anybody here. 271 00:15:30,176 --> 00:15:31,112 And that was after you pounded 272 00:15:31,112 --> 00:15:33,966 on my bell here for like five minutes. 273 00:15:33,966 --> 00:15:35,337 Well, it wasn't five minutes 274 00:15:35,337 --> 00:15:37,978 and if you heard it, you should've come out sooner. 275 00:15:37,978 --> 00:15:39,061 Heard what? 276 00:15:40,643 --> 00:15:42,128 The bell. 277 00:15:42,128 --> 00:15:44,211 Oh dude, bell's broken. 278 00:15:46,173 --> 00:15:48,923 Anyway, I've got something here 279 00:15:49,986 --> 00:15:53,486 that I think you'll find very interesting. 280 00:15:56,558 --> 00:15:59,240 (high pitched tone) 281 00:15:59,240 --> 00:16:00,073 Whoa. 282 00:16:01,431 --> 00:16:04,043 Looks like some kind of space bong. 283 00:16:04,043 --> 00:16:06,709 That's exactly right. 284 00:16:06,709 --> 00:16:07,542 No shit. 285 00:16:09,106 --> 00:16:12,794 Hey hey hey hey, not until we discuss price. 286 00:16:12,794 --> 00:16:14,547 Well is it really from space? 287 00:16:14,547 --> 00:16:15,579 Yeah. 288 00:16:15,579 --> 00:16:17,140 Prove it. 289 00:16:17,140 --> 00:16:19,257 (laughing) 290 00:16:19,257 --> 00:16:20,911 Come on man. 291 00:16:20,911 --> 00:16:21,829 Just look at it. 292 00:16:21,829 --> 00:16:23,504 Have you ever seen anything like that before? 293 00:16:23,504 --> 00:16:25,531 (laughing) 294 00:16:25,531 --> 00:16:29,572 Dude you got some serious fuzz tongue going on. 295 00:16:29,572 --> 00:16:31,739 Like right in that, there. 296 00:16:37,908 --> 00:16:40,158 (grunting) 297 00:16:41,058 --> 00:16:44,431 Yeah, yeah, I gotta go see the doctor about that. 298 00:16:44,431 --> 00:16:46,668 Yeah, you need some medicinal. 299 00:16:46,668 --> 00:16:50,002 Anyway, do you think your shop could use this? 300 00:16:50,002 --> 00:16:53,070 Are we gonna do some business? 301 00:16:53,070 --> 00:16:57,149 Yes, I think we are definitely gonna do some business. 302 00:16:57,149 --> 00:16:57,982 (laughing) 303 00:16:57,982 --> 00:17:01,958 Let me figure out how to open up the cash register. 304 00:17:01,958 --> 00:17:03,332 What are you doing? 305 00:17:03,332 --> 00:17:04,865 I was just helping the customer. 306 00:17:04,865 --> 00:17:07,745 Hey, back off slick, we were just doing business. 307 00:17:07,745 --> 00:17:08,578 Yeah. 308 00:17:08,578 --> 00:17:09,833 Back off? 309 00:17:09,833 --> 00:17:11,392 I'm the cowner of this place. 310 00:17:11,392 --> 00:17:13,873 Don't be telling me to back off, jack off. 311 00:17:13,873 --> 00:17:14,706 Hey man. 312 00:17:14,706 --> 00:17:17,153 Hey, I don't want you ripping us off with some bull shit. 313 00:17:17,153 --> 00:17:18,992 Yeah, I heard you from the back. 314 00:17:18,992 --> 00:17:21,210 Space bong, my ass. 315 00:17:21,210 --> 00:17:23,125 This looks like some bad movie prop. 316 00:17:23,125 --> 00:17:26,125 Yeah, like from 2001 Weed Odyssey. 317 00:17:27,422 --> 00:17:29,308 (laughing) 318 00:17:29,308 --> 00:17:32,891 Hey look, I'll make a good deal with you. 319 00:17:33,841 --> 00:17:37,424 Maybe we could do something with this, too. 320 00:17:41,779 --> 00:17:43,469 Only been used once. 321 00:17:43,469 --> 00:17:45,886 (eerie tone) 322 00:17:49,298 --> 00:17:53,465 Hey, pud knocker, this a head shop, not a pawn shop. 323 00:17:54,928 --> 00:17:59,095 Um, dude that would look pretty rad in the shop though. 324 00:18:00,711 --> 00:18:02,906 Yeah, well, maybe so 325 00:18:02,906 --> 00:18:04,569 but we ain't paying out the wazoo for it. 326 00:18:04,569 --> 00:18:06,140 No, we're not paying out the wazoo for it. 327 00:18:06,140 --> 00:18:07,129 50 bucks. 328 00:18:07,129 --> 00:18:08,245 50? 329 00:18:08,245 --> 00:18:09,941 I'll pay you 20 for it. 330 00:18:09,941 --> 00:18:11,183 It's worth more than that. 331 00:18:11,183 --> 00:18:13,519 Hey, I gotta make a profit too. 332 00:18:13,519 --> 00:18:16,863 Fifty bucks, and I'll throw in the jewels and the knife. 333 00:18:16,863 --> 00:18:19,363 I don't want your shit, man. 334 00:18:24,329 --> 00:18:25,246 Cash money. 335 00:18:28,925 --> 00:18:30,842 What's with the gloves? 336 00:18:33,172 --> 00:18:34,755 I got burned. 337 00:18:34,755 --> 00:18:35,966 Really? 338 00:18:35,966 --> 00:18:37,286 Let's see. 339 00:18:37,286 --> 00:18:39,940 No, no I can't do that. 340 00:18:39,940 --> 00:18:42,773 You want the 20 bucks don't you? 341 00:18:47,084 --> 00:18:47,917 Whoa. 342 00:18:47,917 --> 00:18:49,378 Oh, monkey. 343 00:18:49,378 --> 00:18:51,345 Dude, you are totally molding. 344 00:18:51,345 --> 00:18:52,845 That's not good. 345 00:18:55,156 --> 00:18:56,746 Take your shit and get out of here. 346 00:18:56,746 --> 00:18:59,329 And don't touch anything, fuck! 347 00:19:01,939 --> 00:19:03,522 Fuck both of you. 348 00:19:08,376 --> 00:19:11,376 (muffled rap music) 349 00:19:16,975 --> 00:19:19,366 Hey, where are you going? 350 00:19:19,366 --> 00:19:21,882 Dude, you cannot expect me to put new merchandise 351 00:19:21,882 --> 00:19:24,786 on the shelf without testing it out first. 352 00:19:24,786 --> 00:19:27,691 That would be irresponsible. 353 00:19:27,691 --> 00:19:31,058 Why I ever went into business with you is beyond me. 354 00:19:31,058 --> 00:19:32,580 Oh, because when your career in sports 355 00:19:32,580 --> 00:19:35,776 went down the shitter you had to do something, remember? 356 00:19:35,776 --> 00:19:37,121 (smacking) 357 00:19:37,121 --> 00:19:39,208 Thanks for reminding me. 358 00:19:39,208 --> 00:19:40,347 Nobody takes that thing before 359 00:19:40,347 --> 00:19:43,528 we find out what it's all about. 360 00:19:43,528 --> 00:19:45,552 Hey, you know who might know something about it? 361 00:19:45,552 --> 00:19:46,385 Who? 362 00:19:46,385 --> 00:19:47,218 Al. 363 00:19:48,167 --> 00:19:49,000 Who? 364 00:19:49,000 --> 00:19:51,393 Al, you know the geek? 365 00:19:51,393 --> 00:19:54,780 The one who helped us kill the evil bong and the king bong? 366 00:19:54,780 --> 00:19:56,124 Oh, but technically we didn't 367 00:19:56,124 --> 00:19:57,557 kill the evil bong, remember? 368 00:19:57,557 --> 00:20:00,639 It was still down there in the jungle when we left. 369 00:20:00,639 --> 00:20:03,436 You remember the pootang tribe? 370 00:20:03,436 --> 00:20:06,019 Talk about National Geographic. 371 00:20:06,916 --> 00:20:09,749 National pornographic, you mean. 372 00:20:10,922 --> 00:20:12,070 Put it back on the counter. 373 00:20:12,070 --> 00:20:12,903 (grunting) 374 00:20:12,903 --> 00:20:15,030 You're not the boss of me. 375 00:20:15,030 --> 00:20:19,224 Look, violence never solved anything, man. 376 00:20:19,224 --> 00:20:22,614 (slow jam music) 377 00:20:22,614 --> 00:20:25,281 (phone dialing) 378 00:20:27,327 --> 00:20:28,310 Hey Al. 379 00:20:28,310 --> 00:20:30,237 Yeah, it's Brett. 380 00:20:30,237 --> 00:20:32,154 Hey, how are you buddy? 381 00:20:36,118 --> 00:20:40,783 Tell me what to do, I'll tell you what to do. 382 00:20:40,783 --> 00:20:42,533 Assholes around here. 383 00:20:44,181 --> 00:20:46,893 Alright, product testing. 384 00:20:46,893 --> 00:20:49,393 (eerie music) 385 00:20:53,713 --> 00:20:54,630 Here we go. 386 00:20:56,453 --> 00:20:58,476 (water bubbling) 387 00:20:58,476 --> 00:21:01,615 (electricity jolting) 388 00:21:01,615 --> 00:21:03,032 You are a worm. 389 00:21:04,544 --> 00:21:05,461 A parasite. 390 00:21:06,333 --> 00:21:08,980 Being this close to you disgusts me. 391 00:21:08,980 --> 00:21:10,433 Now that's uncalled for. 392 00:21:10,433 --> 00:21:12,834 I tolerate it only because I must. 393 00:21:12,834 --> 00:21:15,169 You are the first step in my quest 394 00:21:15,169 --> 00:21:17,687 for total domination of your world. 395 00:21:17,687 --> 00:21:20,138 You got a nasty 'tude for a bong. 396 00:21:20,138 --> 00:21:23,680 You gotta chill out or no one's gonna wanna buy you. 397 00:21:23,680 --> 00:21:25,707 Now shut up while I smoke you. 398 00:21:25,707 --> 00:21:28,179 (dramatic music) 399 00:21:28,179 --> 00:21:30,929 (electric tones) 400 00:21:36,401 --> 00:21:37,651 Oh now, monkey! 401 00:21:39,342 --> 00:21:42,592 (quick whipping music) 402 00:21:45,837 --> 00:21:49,170 [Voiceover] Welcome to my world, worm. 403 00:21:50,496 --> 00:21:52,913 (eerie tune) 404 00:21:55,840 --> 00:21:56,673 Oh snap. 405 00:21:58,691 --> 00:21:59,524 Hi there. 406 00:22:00,617 --> 00:22:01,450 Dude. 407 00:22:03,358 --> 00:22:06,149 You could use some lotion. 408 00:22:06,149 --> 00:22:08,402 That's okay, that's okay. 409 00:22:08,402 --> 00:22:10,902 (eerie music) 410 00:22:13,405 --> 00:22:15,832 You chicks are a little aggressive. 411 00:22:15,832 --> 00:22:17,866 That's alright. 412 00:22:17,866 --> 00:22:19,586 I'm into it. 413 00:22:19,586 --> 00:22:22,919 So, is this like, a three way situation? 414 00:22:24,774 --> 00:22:26,124 I'm into it. 415 00:22:26,124 --> 00:22:27,014 It's okay. 416 00:22:27,014 --> 00:22:29,514 (eerie music) 417 00:22:33,777 --> 00:22:36,527 Ow, that's, that's kinda painful. 418 00:22:40,752 --> 00:22:43,226 (moaning) 419 00:22:43,226 --> 00:22:45,643 (eerie tune) 420 00:22:55,160 --> 00:22:55,993 Monkey. 421 00:22:58,530 --> 00:23:01,447 (psychedelic tune) 422 00:23:04,788 --> 00:23:07,481 ♫ I think God smokes weed 423 00:23:07,481 --> 00:23:11,844 ♫ And he was high when he made me 424 00:23:11,844 --> 00:23:15,344 ♫ I can feel it in my DNA 425 00:23:18,090 --> 00:23:20,852 ♫ I think God smokes weed 426 00:23:20,852 --> 00:23:25,186 ♫ And he was high when he made me 427 00:23:25,186 --> 00:23:27,034 ♫ And I think he gave up ♫ 428 00:23:27,034 --> 00:23:27,867 Larnell. 429 00:23:27,867 --> 00:23:28,700 (screaming) 430 00:23:28,700 --> 00:23:30,440 Would you relax man, you're wigging me out. 431 00:23:30,440 --> 00:23:32,958 I gotta keep the blood flowing bro or else I get stagnant 432 00:23:32,958 --> 00:23:35,199 and the palpitations and panic attacks kick in. 433 00:23:35,199 --> 00:23:36,737 You're a few skittles short of a full bag. 434 00:23:36,737 --> 00:23:38,839 You've got to stop chasing black helicopters. 435 00:23:38,839 --> 00:23:39,947 Yeah. 436 00:23:39,947 --> 00:23:41,972 What do you make of the bong, Al? 437 00:23:41,972 --> 00:23:45,904 Well, it's most certainly of unknown origin. 438 00:23:45,904 --> 00:23:47,398 And the material used to form it 439 00:23:47,398 --> 00:23:49,499 is like nothing I've ever seen. 440 00:23:49,499 --> 00:23:50,348 I'll know more when I take it back 441 00:23:50,348 --> 00:23:51,828 to the lab and run some tests. 442 00:23:51,828 --> 00:23:53,358 We were on our way there when you called. 443 00:23:53,358 --> 00:23:54,502 Well as much as I love you, Al, 444 00:23:54,502 --> 00:23:55,714 you're not taking that thing out of my shop 445 00:23:55,714 --> 00:23:57,090 until I get my investment back. 446 00:23:57,090 --> 00:24:00,285 I paid like twent... a hundred bucks for that thing. 447 00:24:00,285 --> 00:24:01,820 [Al] The base of this would fit perfectly 448 00:24:01,820 --> 00:24:04,954 in that receptacle we found in the meteorite. 449 00:24:04,954 --> 00:24:05,954 Meteorite? 450 00:24:09,073 --> 00:24:10,516 Spaceship, dude. 451 00:24:10,516 --> 00:24:14,404 (muffled reggae music) 452 00:24:14,404 --> 00:24:15,769 So you're actually telling us 453 00:24:15,769 --> 00:24:18,476 this thing might be from space? 454 00:24:18,476 --> 00:24:21,749 Well, the possibility exists, yes. 455 00:24:21,749 --> 00:24:24,173 (yelling) 456 00:24:24,173 --> 00:24:25,006 What was that? 457 00:24:25,006 --> 00:24:28,140 Relax there, master of dung poo, it's just Bachman. 458 00:24:28,140 --> 00:24:30,724 Oh, I thought I recognized his voice. 459 00:24:30,724 --> 00:24:32,185 Where is brother Bach? 460 00:24:32,185 --> 00:24:34,001 Wouldn't mind giving him some hello nugs. 461 00:24:34,001 --> 00:24:35,478 I think he's in the back bone smuggling 462 00:24:35,478 --> 00:24:37,198 one of those fat chicks again. 463 00:24:37,198 --> 00:24:38,833 I have no idea where he finds these broads. 464 00:24:38,833 --> 00:24:39,666 I caught him beating off 465 00:24:39,666 --> 00:24:42,068 to an old school Star Jones interview once. 466 00:24:42,068 --> 00:24:43,608 Brutal. 467 00:24:43,608 --> 00:24:44,889 Bachman! 468 00:24:44,889 --> 00:24:45,972 Get out here. 469 00:24:49,093 --> 00:24:51,064 Listen Al, I don't have 60 bucks. 470 00:24:51,064 --> 00:24:54,429 Living off the grid has its disadvantages, man. 471 00:24:54,429 --> 00:24:56,949 Well, I don't have any money on me either. 472 00:24:56,949 --> 00:24:59,673 Bummer, I was hoping to score some Taco Bell later. 473 00:24:59,673 --> 00:25:01,423 Chalupas make me wet. 474 00:25:02,658 --> 00:25:05,325 (playful music) 475 00:25:12,144 --> 00:25:13,499 (groaning) 476 00:25:13,499 --> 00:25:14,582 You putzes. 477 00:25:16,829 --> 00:25:17,954 Hey, Luann. 478 00:25:17,954 --> 00:25:19,916 As usual, you are a sunbeam, 479 00:25:19,916 --> 00:25:22,063 floating on a cloud of happiness. 480 00:25:22,063 --> 00:25:26,724 Did anybody ever tell you that black is O U T? 481 00:25:26,724 --> 00:25:28,723 Shadows don't care about style. 482 00:25:28,723 --> 00:25:29,912 (scoffing) 483 00:25:29,912 --> 00:25:31,758 Could you be a bigger loser? 484 00:25:31,758 --> 00:25:33,725 Is that even possible? 485 00:25:33,725 --> 00:25:36,475 (slow jam music) 486 00:25:37,370 --> 00:25:39,365 Well I mean, it's obviously 487 00:25:39,365 --> 00:25:42,516 Um, it's nice to see you, Luann. 488 00:25:42,516 --> 00:25:43,781 It's been some time. 489 00:25:43,781 --> 00:25:45,281 Not long enough. 490 00:25:46,879 --> 00:25:48,712 Is this Brett's store? 491 00:25:50,404 --> 00:25:52,224 What, you don't know? 492 00:25:52,224 --> 00:25:57,168 Well, let's just say him and me kind of lost touch. 493 00:25:57,168 --> 00:25:59,306 (broken bell clicking) 494 00:25:59,306 --> 00:26:00,389 Is he around? 495 00:26:02,420 --> 00:26:05,742 Well, yeah, he just kind went. 496 00:26:05,742 --> 00:26:07,660 He peaced out for a little bit 497 00:26:07,660 --> 00:26:10,422 and we're not really sure when he'll be back. 498 00:26:10,422 --> 00:26:11,685 Yeah. 499 00:26:11,685 --> 00:26:14,973 Yeah, and he left us in charge temporarily. 500 00:26:14,973 --> 00:26:16,858 Would you like to purchase a water pipe? 501 00:26:16,858 --> 00:26:20,164 It's only slightly used and in near perfect condition. 502 00:26:20,164 --> 00:26:22,527 In fact, we'll give you 30 percent off. 503 00:26:22,527 --> 00:26:26,194 What the hell do I need once of those for? 504 00:26:28,136 --> 00:26:31,143 Look, Lu, it matches your eyes. 505 00:26:31,143 --> 00:26:34,060 Get that away from me, you idiot. 506 00:26:36,000 --> 00:26:38,167 (sighing) 507 00:26:39,090 --> 00:26:40,923 When Brett comes back, 508 00:26:45,265 --> 00:26:46,932 tell him to call me. 509 00:26:52,201 --> 00:26:55,383 If you think you can remember that. 510 00:26:55,383 --> 00:26:57,966 (upbeat music) 511 00:27:07,745 --> 00:27:09,017 (door slamming) 512 00:27:09,017 --> 00:27:11,798 I don't think she likes us, dude. 513 00:27:11,798 --> 00:27:13,734 Shit that was close. 514 00:27:13,734 --> 00:27:15,247 Hey, thanks for getting rid of her. 515 00:27:15,247 --> 00:27:16,842 Oh hey, she wants you to have that. 516 00:27:16,842 --> 00:27:18,621 Yeah, like that's gonna happen. 517 00:27:18,621 --> 00:27:21,087 I take it your relationship is no longer kosher. 518 00:27:21,087 --> 00:27:22,912 Not unless kosher is restraining order. 519 00:27:22,912 --> 00:27:24,376 She has a restraining order on you? 520 00:27:24,376 --> 00:27:26,572 Dude, I have a restraining order on her. 521 00:27:26,572 --> 00:27:30,502 In case you haven't noticed, she's a bit of a handful. 522 00:27:30,502 --> 00:27:34,282 When we were down in South America, I lost like 400 pounds. 523 00:27:34,282 --> 00:27:37,132 I didn't realize she's not very supportive. 524 00:27:37,132 --> 00:27:38,615 Really? 525 00:27:38,615 --> 00:27:40,000 Geez, listen to me. 526 00:27:40,000 --> 00:27:40,976 Not very supportive? 527 00:27:40,976 --> 00:27:43,570 That sounds like some Opera shit. 528 00:27:43,570 --> 00:27:46,398 The thing is, I just keep falling back for it. 529 00:27:46,398 --> 00:27:47,403 She's a hot piece of ass, 530 00:27:47,403 --> 00:27:51,188 but then those true psycho colors come out. 531 00:27:51,188 --> 00:27:54,361 Anyway, thanks for having my back, boys. 532 00:27:54,361 --> 00:27:56,397 [Larnell] Where is Bach? 533 00:27:56,397 --> 00:27:57,553 He wasn't back there. 534 00:27:57,553 --> 00:27:59,019 Dude, we heard him. 535 00:27:59,019 --> 00:28:02,160 Well he must've snuck out the back then. 536 00:28:02,160 --> 00:28:04,783 So what are you gonna do with that thing anyway? 537 00:28:04,783 --> 00:28:06,165 It's an alien bong bro. 538 00:28:06,165 --> 00:28:08,731 Okay, X-files, alien bong. 539 00:28:08,731 --> 00:28:10,245 What the hell do we do? 540 00:28:10,245 --> 00:28:11,931 (door opening) 541 00:28:11,931 --> 00:28:14,598 What you do is pray, brothers. 542 00:28:15,437 --> 00:28:18,375 Mr. Rabbit, how are you? 543 00:28:18,375 --> 00:28:20,627 Just Rabbit, brother, just Rabbit. 544 00:28:20,627 --> 00:28:22,971 I can't believe you're still pulling that priest scam. 545 00:28:22,971 --> 00:28:24,305 Oh, it's no scam. 546 00:28:24,305 --> 00:28:25,388 I assure you. 547 00:28:26,534 --> 00:28:29,530 You know, I'll never forget 548 00:28:29,530 --> 00:28:32,433 my experience with the poontang tribe, 549 00:28:32,433 --> 00:28:36,600 nor will I forget the promise I made to a higher power, 550 00:28:37,690 --> 00:28:40,273 in exchange for saving my life. 551 00:28:41,537 --> 00:28:43,867 Dude, we saved your life. 552 00:28:43,867 --> 00:28:45,075 (laughing) 553 00:28:45,075 --> 00:28:47,057 Oh really, did you? 554 00:28:47,057 --> 00:28:49,474 Or were your hands guided by. 555 00:28:51,166 --> 00:28:52,152 (holy tone) 556 00:28:52,152 --> 00:28:55,973 You see, after I was rolled into a doobie 557 00:28:55,973 --> 00:28:58,723 and shrunken to microscopic size, 558 00:29:00,707 --> 00:29:03,720 I began to see the world as it truly is. 559 00:29:03,720 --> 00:29:04,720 A microcosm. 560 00:29:05,948 --> 00:29:10,115 We're all just little flakes on the same blue ball. 561 00:29:12,301 --> 00:29:16,384 We're all together, and we should behave as such. 562 00:29:17,415 --> 00:29:20,996 Rabbit, have you already been toking today? 563 00:29:20,996 --> 00:29:25,163 I assure you, sir, my vision has never been more clear. 564 00:29:26,660 --> 00:29:30,827 Silly Rabbit, religious institutions are corrupt, man. 565 00:29:31,930 --> 00:29:34,113 They've been covering up the UFO sightings 566 00:29:34,113 --> 00:29:36,236 just like the government. 567 00:29:36,236 --> 00:29:38,216 Dude, I have it on good authority 568 00:29:38,216 --> 00:29:42,816 that the pope himself has been abducted and probed. 569 00:29:42,816 --> 00:29:44,899 My poor, deluded child. 570 00:29:46,381 --> 00:29:48,631 I belong to no institution. 571 00:29:49,518 --> 00:29:51,798 I am just me, myself, and I. 572 00:29:51,798 --> 00:29:55,282 Travelling the road, spreading the word. 573 00:29:55,282 --> 00:29:56,665 What the hell are you doing here anyway, man? 574 00:29:56,665 --> 00:29:58,820 I mean, we're kinda busy with something. 575 00:29:58,820 --> 00:30:00,671 I dropped in to see Bachman. 576 00:30:00,671 --> 00:30:04,184 We were gonna have a spiritual powwow. 577 00:30:04,184 --> 00:30:07,084 Oh, a little powwow with the wow wow? 578 00:30:07,084 --> 00:30:09,111 A little powwow that you two in the back room 579 00:30:09,111 --> 00:30:11,203 when it's all full of smoke? 580 00:30:11,203 --> 00:30:14,090 I have no idea what you're referring to. 581 00:30:14,090 --> 00:30:15,915 Oh yeah, yeah right. 582 00:30:15,915 --> 00:30:17,183 You know, how I ever got hooked up 583 00:30:17,183 --> 00:30:19,627 with you losers is beyond me. 584 00:30:19,627 --> 00:30:20,958 You had no arm bag. 585 00:30:20,958 --> 00:30:24,396 They drugged you out of the minor leagues. 586 00:30:24,396 --> 00:30:25,804 (glass shattering) 587 00:30:25,804 --> 00:30:27,719 How's that for no arm, Curious George? 588 00:30:27,719 --> 00:30:29,348 Ow. 589 00:30:29,348 --> 00:30:30,864 Hey, you got a comment too? 590 00:30:30,864 --> 00:30:32,784 No, no, I just. 591 00:30:32,784 --> 00:30:33,784 Holy shit. 592 00:30:34,950 --> 00:30:37,860 That's where that weird guy touched the counter. 593 00:30:37,860 --> 00:30:39,059 [Al] Weird guy? 594 00:30:39,059 --> 00:30:40,766 [Brett] The guy I bought the bong from. 595 00:30:40,766 --> 00:30:44,258 He had this green shit all over his hands. 596 00:30:44,258 --> 00:30:46,812 It looks a lot like the odd vegetation we discovered 597 00:30:46,812 --> 00:30:48,302 at the crash site of the meteorite. 598 00:30:48,302 --> 00:30:49,162 Spaceship. 599 00:30:49,162 --> 00:30:52,242 Yeah, very well, spaceship. 600 00:30:52,242 --> 00:30:55,668 Oh, I can compare it to some of the samples 601 00:30:55,668 --> 00:30:57,751 I took at the crash site. 602 00:30:58,771 --> 00:30:59,604 Wow. 603 00:31:00,580 --> 00:31:03,673 The growth rate is astounding. 604 00:31:03,673 --> 00:31:04,806 Don't touch it. 605 00:31:04,806 --> 00:31:06,474 The other dude had this stuff growing all over him. 606 00:31:06,474 --> 00:31:08,609 It's some sort of space fungus. 607 00:31:08,609 --> 00:31:11,859 (light dramatic music) 608 00:31:37,868 --> 00:31:40,611 (water bubbling) 609 00:31:40,611 --> 00:31:43,861 (light dramatic music) 610 00:31:49,574 --> 00:31:52,491 This herb is of inferior quality. 611 00:31:54,330 --> 00:31:58,247 I'll have you know, that this is some primal. 612 00:31:59,158 --> 00:32:01,075 Wait a second, did you just talk? 613 00:32:01,075 --> 00:32:04,460 I see no one ends in this room, right boy? 614 00:32:04,460 --> 00:32:07,295 What is it with all you talking bongs? 615 00:32:07,295 --> 00:32:08,164 (laughing) 616 00:32:08,164 --> 00:32:11,853 Do you have a voice activated chip in you or something? 617 00:32:11,853 --> 00:32:14,342 Unhand me you worm. 618 00:32:14,342 --> 00:32:16,057 Hey, hey, hey, worm? 619 00:32:16,057 --> 00:32:18,546 That's kinda, hey, that's kinda strong. 620 00:32:18,546 --> 00:32:20,351 You are repugnant to me, 621 00:32:20,351 --> 00:32:24,357 as you might find a maggot distasteful. 622 00:32:24,357 --> 00:32:25,601 I tolerate you only because 623 00:32:25,601 --> 00:32:28,782 the process is still in its earlier stages. 624 00:32:28,782 --> 00:32:29,909 Process? 625 00:32:29,909 --> 00:32:32,133 There is the work I must do here 626 00:32:32,133 --> 00:32:35,212 and that which must be done on my world. 627 00:32:35,212 --> 00:32:37,369 So, the guys weren't joking 628 00:32:37,369 --> 00:32:41,020 when they said you were an alien bong. 629 00:32:41,020 --> 00:32:42,353 It is no joke. 630 00:32:43,343 --> 00:32:46,098 It is the beginning of the end for your world 631 00:32:46,098 --> 00:32:48,766 and the dawning of my dominance. 632 00:32:48,766 --> 00:32:50,598 (laughing) 633 00:32:50,598 --> 00:32:53,393 You are a real downer, my brother. 634 00:32:53,393 --> 00:32:55,431 (laughing) 635 00:32:55,431 --> 00:32:59,738 You are about to go downer the rabbit hole. 636 00:32:59,738 --> 00:33:02,767 Oh yes, yes, smoke up oldie. 637 00:33:02,767 --> 00:33:05,017 (laughing) 638 00:33:05,975 --> 00:33:08,892 (dramatic chiming) 639 00:33:13,082 --> 00:33:14,165 Rabbit, no! 640 00:33:16,967 --> 00:33:18,054 Oh, not again. 641 00:33:18,054 --> 00:33:19,379 He's been abducted. 642 00:33:19,379 --> 00:33:20,588 The bong got him. 643 00:33:20,588 --> 00:33:21,872 What I said, abducted. 644 00:33:21,872 --> 00:33:24,267 Perhaps we can argue semantics later, gentlemen. 645 00:33:24,267 --> 00:33:26,246 The bottom line is, Rabbit's gone. 646 00:33:26,246 --> 00:33:28,957 And perhaps the same thing happened to Bachman. 647 00:33:28,957 --> 00:33:30,831 What is it with these fucking bongs anyway? 648 00:33:30,831 --> 00:33:33,025 Why do we always end up finding these things? 649 00:33:33,025 --> 00:33:34,775 Dude, they find us. 650 00:33:36,155 --> 00:33:37,988 We have to help him. 651 00:33:37,988 --> 00:33:39,138 Are you serious? 652 00:33:39,138 --> 00:33:40,604 Do you remember what happened last time? 653 00:33:40,604 --> 00:33:42,007 The last two times? 654 00:33:42,007 --> 00:33:43,954 Well, we made it out. 655 00:33:43,954 --> 00:33:45,868 That's beside the point. 656 00:33:45,868 --> 00:33:47,732 We don't know what the hell is on the other side. 657 00:33:47,732 --> 00:33:49,113 Dude, I'll bet this alien bong 658 00:33:49,113 --> 00:33:50,736 wants to take over the world, 659 00:33:50,736 --> 00:33:52,893 it's part of an invasion plot. 660 00:33:52,893 --> 00:33:54,703 Like Independence Day? 661 00:33:54,703 --> 00:33:55,558 War of the Worlds? 662 00:33:55,558 --> 00:33:56,658 This little thing? 663 00:33:56,658 --> 00:33:59,697 (quick intense music) 664 00:33:59,697 --> 00:34:02,280 Don't touch me, you parasite. 665 00:34:03,696 --> 00:34:07,475 Don't trip dude, we come in peace and all that stuff. 666 00:34:07,475 --> 00:34:11,153 You insignificant specs of fecal matter. 667 00:34:11,153 --> 00:34:12,901 Here's how we handle the invasion. 668 00:34:12,901 --> 00:34:14,303 Wait, wait, wait. 669 00:34:14,303 --> 00:34:17,610 If you destroy it we might never get back Rabbit or Bachman. 670 00:34:17,610 --> 00:34:20,610 Alright then, what do you suggest? 671 00:34:22,395 --> 00:34:23,952 (evil laughing) 672 00:34:23,952 --> 00:34:27,438 Yes, scamper away you little pansies. 673 00:34:27,438 --> 00:34:30,105 (evil laughing) 674 00:34:36,176 --> 00:34:37,875 Sweet Jesus. 675 00:34:37,875 --> 00:34:38,708 Whoa. 676 00:34:41,672 --> 00:34:44,476 (eerie music) 677 00:34:44,476 --> 00:34:47,187 Man, I'm gonna have to get some serious weed killer. 678 00:34:47,187 --> 00:34:50,662 Maybe it feeds on the stuff, man, you gotta be careful. 679 00:34:50,662 --> 00:34:52,159 Oh no, we seem to have encountered 680 00:34:52,159 --> 00:34:54,949 some kind of alien intelligence. 681 00:34:54,949 --> 00:34:55,782 Or A I. 682 00:34:56,647 --> 00:34:58,385 You mean A high. 683 00:34:58,385 --> 00:34:59,635 [Brett] Shit. 684 00:35:00,630 --> 00:35:03,911 Okay Al, you're the brains around here. 685 00:35:03,911 --> 00:35:06,618 How do you propose we fight the alien bong? 686 00:35:06,618 --> 00:35:09,314 Well, we were only able to defeat the king bong 687 00:35:09,314 --> 00:35:12,525 with the help of a certain person. 688 00:35:12,525 --> 00:35:15,758 Well, I mean, not a person, but. 689 00:35:15,758 --> 00:35:17,849 You mean the evil bong. 690 00:35:17,849 --> 00:35:20,385 Yeah, right, who wants to see that bitch again? 691 00:35:20,385 --> 00:35:22,845 Besides, we left her nag ass down in the jungle. 692 00:35:22,845 --> 00:35:24,440 Well, no doubt Larnell's grandfather 693 00:35:24,440 --> 00:35:26,267 has her in his possession. 694 00:35:26,267 --> 00:35:27,829 He seemed quite enamored of her. 695 00:35:27,829 --> 00:35:29,594 We left the old man down there too. 696 00:35:29,594 --> 00:35:31,501 Good fucking riddance. 697 00:35:31,501 --> 00:35:34,519 Actually, he's not down there anymore. 698 00:35:34,519 --> 00:35:36,540 How do you know? 699 00:35:36,540 --> 00:35:39,300 Kinda been keeping tabs on him. 700 00:35:39,300 --> 00:35:40,566 Why? 701 00:35:40,566 --> 00:35:41,940 It was my impression that your relationship 702 00:35:41,940 --> 00:35:43,758 with him was no longer cordial. 703 00:35:43,758 --> 00:35:45,208 Yeah, he's been hating on you ever since 704 00:35:45,208 --> 00:35:47,582 your mom front squirted you out. 705 00:35:47,582 --> 00:35:48,526 I didn't wanna take the chance 706 00:35:48,526 --> 00:35:50,745 of him showing up and surprising me again. 707 00:35:50,745 --> 00:35:53,132 Like he did down in South America. 708 00:35:53,132 --> 00:35:54,518 So where is he? 709 00:35:54,518 --> 00:35:55,351 I mean does he run the local 710 00:35:55,351 --> 00:35:57,248 butt plug convention or something like that? 711 00:35:57,248 --> 00:36:01,029 Let's just say that gramps has turned over a new leaf. 712 00:36:01,029 --> 00:36:04,029 (psychedelic music) 713 00:36:14,243 --> 00:36:16,493 Is this the great beyond? 714 00:36:17,701 --> 00:36:19,806 Have I crossed over? 715 00:36:19,806 --> 00:36:21,472 (laughing) 716 00:36:21,472 --> 00:36:22,555 A bare angel. 717 00:36:23,399 --> 00:36:27,566 Oh, this must be my reward for all the good deeds I do. 718 00:36:28,605 --> 00:36:29,688 Or maybe not. 719 00:36:31,266 --> 00:36:35,166 Maybe it's not heaven, maybe it's that other place. 720 00:36:35,166 --> 00:36:38,258 Well, Lord, if it is that other place, 721 00:36:38,258 --> 00:36:40,370 let my punishment begin. 722 00:36:40,370 --> 00:36:42,620 (laughing) 723 00:36:55,572 --> 00:36:59,318 Dude, you just sounded like a chick. 724 00:36:59,318 --> 00:37:03,787 Oh, brother Bachman, I see you too have crossed over. 725 00:37:03,787 --> 00:37:05,647 I don't know about that shit, bro. 726 00:37:05,647 --> 00:37:08,807 But I've been banging these chicks since I got here. 727 00:37:08,807 --> 00:37:11,413 They've milked me of so much monkey powder, 728 00:37:11,413 --> 00:37:13,984 I don't know how I'm still standing. 729 00:37:13,984 --> 00:37:16,151 (moaning) 730 00:37:17,997 --> 00:37:21,164 What do you mean by milked you? 731 00:37:21,164 --> 00:37:24,850 Like, for safe keeping, you know like when I'm sleeping. 732 00:37:24,850 --> 00:37:27,380 See, the wang looking tentacle combines 733 00:37:27,380 --> 00:37:30,536 with the aliens' spunky to form like this super splooge. 734 00:37:30,536 --> 00:37:31,618 That's why it's great. 735 00:37:31,618 --> 00:37:34,226 That's not my normal color, by the way. 736 00:37:34,226 --> 00:37:36,147 And then they keep it in these jars. 737 00:37:36,147 --> 00:37:38,572 It's like they're trying to populate the place 738 00:37:38,572 --> 00:37:41,644 with a bunch of little baby Bachmans running around. 739 00:37:41,644 --> 00:37:42,811 How cool, huh? 740 00:37:45,838 --> 00:37:48,646 Brother, that fills me with a horror 741 00:37:48,646 --> 00:37:51,686 that you cannot even imagine. 742 00:37:51,686 --> 00:37:55,853 If by horror, you mean fucking awesome, then I concur. 743 00:37:59,077 --> 00:38:00,877 I don't know about this, girls. 744 00:38:00,877 --> 00:38:04,456 (nervous laughing) 745 00:38:04,456 --> 00:38:08,188 Oh, just go with it bro, it's all part of their game. 746 00:38:08,188 --> 00:38:09,938 It's cool, it's cool. 747 00:38:12,188 --> 00:38:13,054 Geeky! 748 00:38:13,054 --> 00:38:15,343 (laughing) 749 00:38:15,343 --> 00:38:18,296 (moaning) 750 00:38:18,296 --> 00:38:19,546 Rabbit likes. 751 00:38:21,464 --> 00:38:22,881 I am full of joy. 752 00:38:24,775 --> 00:38:27,657 Whoa, you're inside me, how is that possible? 753 00:38:27,657 --> 00:38:29,907 (laughing) 754 00:38:33,277 --> 00:38:36,444 (eerie chiming music) 755 00:38:38,532 --> 00:38:39,643 (laughing) 756 00:38:39,643 --> 00:38:41,313 What the hell was that? 757 00:38:41,313 --> 00:38:44,416 Sounded like Rabbit, he's gotta be in the bong world. 758 00:38:44,416 --> 00:38:45,532 Are they killing him or what? 759 00:38:45,532 --> 00:38:48,249 (laughing) 760 00:38:48,249 --> 00:38:50,970 Uh, he doesn't sound like he's in any distress. 761 00:38:50,970 --> 00:38:53,057 He's getting his rocks off. 762 00:38:53,057 --> 00:38:53,890 That doesn't sound like any kind 763 00:38:53,890 --> 00:38:55,260 of alien invasion I've ever heard of. 764 00:38:55,260 --> 00:38:56,167 No, don't you get it, man? 765 00:38:56,167 --> 00:38:57,910 That's the genius of it. 766 00:38:57,910 --> 00:39:01,559 They attack us where we're the weakest, our anacondas. 767 00:39:01,559 --> 00:39:02,406 I don't know about you bro, 768 00:39:02,406 --> 00:39:05,156 but I'm strongest in my anaconda. 769 00:39:06,911 --> 00:39:09,641 (mysterious music) 770 00:39:09,641 --> 00:39:10,992 (throat clearing) 771 00:39:10,992 --> 00:39:13,568 (screaming) 772 00:39:13,568 --> 00:39:16,735 Who was it summoned the good doctor? 773 00:39:18,273 --> 00:39:19,878 That'd be me, gramps. 774 00:39:19,878 --> 00:39:20,711 You? 775 00:39:21,916 --> 00:39:23,278 Yeah, me. 776 00:39:23,278 --> 00:39:25,028 It's good to see you. 777 00:39:26,800 --> 00:39:27,834 You? 778 00:39:27,834 --> 00:39:30,947 Yeah, me, it's good to see you. 779 00:39:30,947 --> 00:39:33,777 Yes, well I wish I could say the same. 780 00:39:33,777 --> 00:39:36,414 But I enjoy my flare ups of my genital herpes 781 00:39:36,414 --> 00:39:40,661 more than I do seeing your insipid face again. 782 00:39:40,661 --> 00:39:42,508 Shoulda known you haven't changed. 783 00:39:42,508 --> 00:39:44,024 Ah, but I have. 784 00:39:44,024 --> 00:39:46,107 You can call me Dr. Weed. 785 00:39:47,020 --> 00:39:51,020 And this is my personal assistant, Nurse Hookah. 786 00:39:55,257 --> 00:39:56,959 What the shit? 787 00:39:56,959 --> 00:39:57,939 Are you trying to tell me that 788 00:39:57,939 --> 00:39:59,790 you're selling medical weed now? 789 00:39:59,790 --> 00:40:03,044 Well, since my experiences in South America, 790 00:40:03,044 --> 00:40:06,901 I decided to join the enemy, so to speak. 791 00:40:06,901 --> 00:40:09,477 And it's proved very lucrative. 792 00:40:09,477 --> 00:40:11,543 Not that you layabouts would 793 00:40:11,543 --> 00:40:13,735 know anything about making money. 794 00:40:13,735 --> 00:40:15,301 Hey, back off Jerry Garcia. 795 00:40:15,301 --> 00:40:17,333 This joint is my place. 796 00:40:17,333 --> 00:40:20,532 Some impressive items around here, 797 00:40:20,532 --> 00:40:24,533 but you will be foreclosed on within two months. 798 00:40:24,533 --> 00:40:26,064 Thanks a lot old man. 799 00:40:26,064 --> 00:40:27,955 I was given to understand 800 00:40:27,955 --> 00:40:29,220 that the sell of medicinal marijuana 801 00:40:29,220 --> 00:40:31,596 was done only in pharmaceutical shops. 802 00:40:31,596 --> 00:40:34,171 Ah, yes, I recalled you were one of the 803 00:40:34,171 --> 00:40:38,004 brighter elements in this gang of nincompoops. 804 00:40:39,038 --> 00:40:43,246 If one can make such comparisons among the lower forms. 805 00:40:43,246 --> 00:40:45,121 But you were correct, nerd, 806 00:40:45,121 --> 00:40:48,473 in alluding to the popularity of the shops. 807 00:40:48,473 --> 00:40:52,055 But those are for amateurs, morons. 808 00:40:52,055 --> 00:40:55,222 They're targets for miscreant thieves. 809 00:40:56,582 --> 00:41:00,749 Pimps and gangbangers shooting each other just for a taste. 810 00:41:01,764 --> 00:41:05,431 Now, the only way to go is special delivery. 811 00:41:06,749 --> 00:41:10,082 So, let's get down to some business, ay? 812 00:41:14,144 --> 00:41:15,567 Oh, shit. 813 00:41:15,567 --> 00:41:17,686 Besides the traditional seeds and weeds, 814 00:41:17,686 --> 00:41:20,587 I've got brownies, cookies, ice cream, 815 00:41:20,587 --> 00:41:22,670 even newfangled lemonade. 816 00:41:23,551 --> 00:41:26,243 One taste will blast you over the moon. 817 00:41:26,243 --> 00:41:27,495 (laughing) 818 00:41:27,495 --> 00:41:30,013 Actually gramps, we kinda need your help. 819 00:41:30,013 --> 00:41:32,155 The only help you're likely to get from me 820 00:41:32,155 --> 00:41:34,322 is a retroactive abortion. 821 00:41:35,756 --> 00:41:37,161 I shoulda known. 822 00:41:37,161 --> 00:41:41,781 But we're serious Mr., um, I mean, gra, uh, Dr. Weed. 823 00:41:41,781 --> 00:41:43,246 Really serious, gramps. 824 00:41:43,246 --> 00:41:45,898 Like the whole world is screwed kind of serious. 825 00:41:45,898 --> 00:41:47,581 What are you babbling on about? 826 00:41:47,581 --> 00:41:48,936 Well, we're not sure but. 827 00:41:48,936 --> 00:41:51,746 It's an invasion, aliens from another world 828 00:41:51,746 --> 00:41:54,067 planning a take over of Earth. 829 00:41:54,067 --> 00:41:55,891 Since the day your mother squeezed you out 830 00:41:55,891 --> 00:41:59,809 of her rectal cavity, you've been nothing but misery for me. 831 00:41:59,809 --> 00:42:01,873 And now you're giving me this bullshit 832 00:42:01,873 --> 00:42:04,206 about invasions from aliens? 833 00:42:05,740 --> 00:42:07,803 Let's get out of here, nursey. 834 00:42:07,803 --> 00:42:08,636 Wait. 835 00:42:08,636 --> 00:42:10,969 We can prove it, we think. 836 00:42:15,481 --> 00:42:18,481 (psychedelic music) 837 00:42:23,217 --> 00:42:26,483 [Larnell] There it is, the advance scout of the invasion. 838 00:42:26,483 --> 00:42:27,316 What of it? 839 00:42:27,316 --> 00:42:29,074 It's a cheap movie prop. 840 00:42:29,074 --> 00:42:30,796 That's what I thought at first too, but. 841 00:42:30,796 --> 00:42:31,900 But what? 842 00:42:31,900 --> 00:42:34,167 Spit it out, you incompetent imbecile. 843 00:42:34,167 --> 00:42:36,523 Two of our friends checked out gramps, we think the bong 844 00:42:36,523 --> 00:42:37,740 We believe that there's 845 00:42:37,740 --> 00:42:41,426 a possibility that the bong has taken them. 846 00:42:41,426 --> 00:42:44,564 You clowns must take me for the biggest rube in history. 847 00:42:44,564 --> 00:42:46,564 Give it a sec, gramps. 848 00:42:47,450 --> 00:42:50,858 (light dramatic music) 849 00:42:50,858 --> 00:42:53,146 Well come on, say something, damnit. 850 00:42:53,146 --> 00:42:55,421 Show us your power over us little ants. 851 00:42:55,421 --> 00:42:58,671 (light dramatic music) 852 00:43:02,862 --> 00:43:05,335 He's shutting us out, dudes, not cool. 853 00:43:05,335 --> 00:43:07,089 Bong's being a total D-bag. 854 00:43:07,089 --> 00:43:08,256 Total D-bag. 855 00:43:11,676 --> 00:43:13,996 No, no, no, wait, wait. 856 00:43:13,996 --> 00:43:17,246 There's something else you have to see. 857 00:43:24,318 --> 00:43:26,068 Fucking astounding. 858 00:43:27,825 --> 00:43:29,541 Don't touch it. 859 00:43:29,541 --> 00:43:31,983 It's properties of reproduction and accelerated growth 860 00:43:31,983 --> 00:43:34,986 are beyond anything I've encountered. 861 00:43:34,986 --> 00:43:36,471 (laughing) 862 00:43:36,471 --> 00:43:40,388 Indeedy, Nurse Hookah, a veritable gold mine. 863 00:43:41,852 --> 00:43:43,649 Where did you get it? 864 00:43:43,649 --> 00:43:44,521 Oh, out by the old 865 00:43:44,521 --> 00:43:45,769 Hang tight, Al. 866 00:43:45,769 --> 00:43:47,329 Gramps gets nothing from us, 867 00:43:47,329 --> 00:43:49,333 not until he gives over something. 868 00:43:49,333 --> 00:43:51,927 Oh, so now you think you can bargain with me, huh? 869 00:43:51,927 --> 00:43:53,923 With your frazzled little brain. 870 00:43:53,923 --> 00:43:55,239 Settle down, beast. 871 00:43:55,239 --> 00:43:58,035 We just think you got something we can use. 872 00:43:58,035 --> 00:43:59,187 Yeah? 873 00:43:59,187 --> 00:44:00,533 Like what? 874 00:44:00,533 --> 00:44:03,200 The evil bong, the bitch bong. 875 00:44:04,200 --> 00:44:05,404 How do you know I have her? 876 00:44:05,404 --> 00:44:07,911 Don't snow me gramps, I know you got her. 877 00:44:07,911 --> 00:44:09,580 We left you down there in the jungle with her 878 00:44:09,580 --> 00:44:12,174 and no way you'd escape without taking her with you. 879 00:44:12,174 --> 00:44:16,248 Yes, I still owe you for that ditching me down there. 880 00:44:16,248 --> 00:44:18,922 You puss oozing pecker. 881 00:44:18,922 --> 00:44:20,593 Let's just call it even for all the crap 882 00:44:20,593 --> 00:44:22,936 you dished out on me over the years. 883 00:44:22,936 --> 00:44:24,930 Right now, we're just looking for a little trade. 884 00:44:24,930 --> 00:44:26,431 Call it a loan. 885 00:44:26,431 --> 00:44:28,551 I call it extortion. 886 00:44:28,551 --> 00:44:30,576 I think this thing stinks like a sumo wrestler's 887 00:44:30,576 --> 00:44:33,576 just taken a dump on a burning tire. 888 00:44:37,116 --> 00:44:38,850 So where is she? 889 00:44:38,850 --> 00:44:40,090 Who? 890 00:44:40,090 --> 00:44:41,507 The bitch bong. 891 00:44:42,449 --> 00:44:45,811 I have to go and get her, she's in a safe place. 892 00:44:45,811 --> 00:44:48,548 Yeah, I'll bet she's in a safe place. 893 00:44:48,548 --> 00:44:52,081 (dramatic drumming) 894 00:44:52,081 --> 00:44:53,414 Oh, very well. 895 00:44:59,205 --> 00:45:02,087 (muffled mumbling) 896 00:45:02,087 --> 00:45:03,914 There you go, pooky poo. 897 00:45:03,914 --> 00:45:06,164 (mumbling) 898 00:45:08,051 --> 00:45:09,218 There you are. 899 00:45:10,642 --> 00:45:12,505 You trying to suffocate a girl? 900 00:45:12,505 --> 00:45:13,565 Damn. 901 00:45:13,565 --> 00:45:17,648 It's all in interest of safety, you understand. 902 00:45:20,204 --> 00:45:21,428 Safety, my ass. 903 00:45:21,428 --> 00:45:23,639 Your safety, maybe, honky. 904 00:45:23,639 --> 00:45:26,439 Tape on my mouth only pisses me off. 905 00:45:26,439 --> 00:45:29,041 Can't keep a woman down like that. 906 00:45:29,041 --> 00:45:32,708 Yes, you're right sweetheart, I apologize. 907 00:45:34,411 --> 00:45:37,909 That's bad gramps, Dick Cheney on a goose hunt bad. 908 00:45:37,909 --> 00:45:41,852 Ah, hell no, not those crazy white boys again. 909 00:45:41,852 --> 00:45:44,826 How many times you try to kill me already? 910 00:45:44,826 --> 00:45:47,684 Uh, well, actually last time we all 911 00:45:47,684 --> 00:45:49,244 defeated the king bong together, 912 00:45:49,244 --> 00:45:50,856 if you remember correctly. 913 00:45:50,856 --> 00:45:53,172 Oh, I remember alright. 914 00:45:53,172 --> 00:45:57,316 Then you left me down in that hot, sweaty jungle, 915 00:45:57,316 --> 00:46:01,239 all them bugs and spiders crawling all over me. 916 00:46:01,239 --> 00:46:02,072 Oh, lordy! 917 00:46:04,128 --> 00:46:06,803 How do you plan to torture me this time, you little shits? 918 00:46:06,803 --> 00:46:10,346 No torture, just asking for a little advice is all. 919 00:46:10,346 --> 00:46:11,237 Advice? 920 00:46:11,237 --> 00:46:14,070 You mean, you want my help? 921 00:46:14,070 --> 00:46:17,414 Well if you wanna put it that way. 922 00:46:17,414 --> 00:46:20,944 Wait a goddamn minute, what in the hell? 923 00:46:20,944 --> 00:46:21,777 Oowee. 924 00:46:24,349 --> 00:46:28,124 Now that is some kind of sweet, sweet weed. 925 00:46:28,124 --> 00:46:30,178 Wouldn't you say Doctor? 926 00:46:30,178 --> 00:46:33,978 Just what the doctor ordered, sweetheart. 927 00:46:33,978 --> 00:46:36,375 Oh, we could do something with this on the streets. 928 00:46:36,375 --> 00:46:40,047 Uh, I mean, for medicinal purposes of course. 929 00:46:40,047 --> 00:46:41,380 Oh, of course. 930 00:46:42,328 --> 00:46:44,235 Wait a second, nobody's doing anything 931 00:46:44,235 --> 00:46:47,055 until we get a little help with our problem here. 932 00:46:47,055 --> 00:46:48,595 What little problem is that? 933 00:46:48,595 --> 00:46:49,428 Your dick? 934 00:46:49,428 --> 00:46:52,777 No, not his little mustard prick. 935 00:46:52,777 --> 00:46:53,819 This. 936 00:46:53,819 --> 00:46:56,569 (dramatic music) 937 00:47:00,717 --> 00:47:02,327 It's from outer space. 938 00:47:02,327 --> 00:47:03,845 What you talking bout Willis? 939 00:47:03,845 --> 00:47:06,342 I mean this little problem could be your little problem. 940 00:47:06,342 --> 00:47:08,269 Could be the whole world's little problem. 941 00:47:08,269 --> 00:47:09,657 In simplest terms, 942 00:47:09,657 --> 00:47:12,831 we believe an alien invasion may be afoot. 943 00:47:12,831 --> 00:47:13,664 Yeah. 944 00:47:13,664 --> 00:47:16,102 You dumb geeks have all done flipped. 945 00:47:16,102 --> 00:47:17,775 Maybe you could just talk to it or something, 946 00:47:17,775 --> 00:47:18,673 and just you know just. 947 00:47:18,673 --> 00:47:19,719 Talk to it? 948 00:47:19,719 --> 00:47:21,369 You dumb ass cracker, what am I? 949 00:47:21,369 --> 00:47:23,325 Some side show act motherfucker? 950 00:47:23,325 --> 00:47:25,827 Well, no, but I mean, 951 00:47:25,827 --> 00:47:28,735 there aren't that many talking bongs and I just thought. 952 00:47:28,735 --> 00:47:30,309 There's only one of me, 953 00:47:30,309 --> 00:47:33,522 and don't you let your lily white ass every forget it. 954 00:47:33,522 --> 00:47:35,689 But this one was running his mouth earlier, 955 00:47:35,689 --> 00:47:38,084 saying some really nasty stuff. 956 00:47:38,084 --> 00:47:39,631 Insults that were totally uncalled for 957 00:47:39,631 --> 00:47:41,668 and unprovoked, I might add. 958 00:47:41,668 --> 00:47:42,596 This one? 959 00:47:42,596 --> 00:47:43,556 Talking? 960 00:47:43,556 --> 00:47:46,939 Shit, thing's nothing but a piece of junk. 961 00:47:46,939 --> 00:47:49,744 Let's grab some of this super weed and get out of here. 962 00:47:49,744 --> 00:47:51,661 I concur, sweetheart. 963 00:47:53,210 --> 00:47:56,349 You dare to refer to me as a piece of junk? 964 00:47:56,349 --> 00:47:57,797 My outward appearance is designed 965 00:47:57,797 --> 00:48:00,947 for me to blend better within your rudimentary world. 966 00:48:00,947 --> 00:48:03,346 To better fool your simple minds. 967 00:48:03,346 --> 00:48:04,932 Who you calling simple, motherfucker? 968 00:48:04,932 --> 00:48:07,245 You are nothing but trash to be swept into the gutters 969 00:48:07,245 --> 00:48:09,705 of what you call the ghetto of this world. 970 00:48:09,705 --> 00:48:10,763 Say what? 971 00:48:10,763 --> 00:48:14,187 Oh, let me at him, I'm gonna kill him. 972 00:48:14,187 --> 00:48:16,824 Calm down now, sweetheart, take it easy. 973 00:48:16,824 --> 00:48:18,910 We'll take care of this imposter 974 00:48:18,910 --> 00:48:21,949 in due course, I assure you. 975 00:48:21,949 --> 00:48:22,782 Well now. 976 00:48:24,061 --> 00:48:26,144 What do you guys propose? 977 00:48:27,840 --> 00:48:29,090 Take it away. 978 00:48:32,126 --> 00:48:33,909 Here's what we're thinking, gramps. 979 00:48:33,909 --> 00:48:35,835 We want you to take a toke from that thing. 980 00:48:35,835 --> 00:48:39,405 Do a little research, do a little recon, report back to us. 981 00:48:39,405 --> 00:48:40,448 (scoffing) 982 00:48:40,448 --> 00:48:41,819 You're insane. 983 00:48:41,819 --> 00:48:42,652 We need Eebee's help 984 00:48:42,652 --> 00:48:45,041 to help get our friends back, Bachman and Rabbit, 985 00:48:45,041 --> 00:48:47,391 and to stop this invasion from happening. 986 00:48:47,391 --> 00:48:49,592 [Alien Bong] You think I cannot hear you? 987 00:48:49,592 --> 00:48:51,228 Fools! 988 00:48:51,228 --> 00:48:52,977 She's gotta know how to beat him. 989 00:48:52,977 --> 00:48:54,817 I don't know nothing about that fucker. 990 00:48:54,817 --> 00:48:55,920 Except he's an asshole. 991 00:48:55,920 --> 00:48:57,814 You wanna get your hands on some of that alien weed? 992 00:48:57,814 --> 00:48:59,432 Then you're gonna help us out. 993 00:48:59,432 --> 00:49:01,754 Why the hell would I go in there? 994 00:49:01,754 --> 00:49:02,895 We've got what you want pops, 995 00:49:02,895 --> 00:49:06,014 and you're not getting it until you help us out. 996 00:49:06,014 --> 00:49:07,764 Oh shit, damn strong. 997 00:49:09,146 --> 00:49:11,149 Yeah, indeed she is. 998 00:49:11,149 --> 00:49:13,482 Grown from the finest stock. 999 00:49:14,960 --> 00:49:16,960 So, here's the new plan. 1000 00:49:18,522 --> 00:49:21,297 While I could get greedy over the weedy 1001 00:49:21,297 --> 00:49:22,744 and take what I want, 1002 00:49:22,744 --> 00:49:25,842 I have to admit that I too am a little curious. 1003 00:49:25,842 --> 00:49:30,556 So, you guys are gonna go into the dragon's lair, 1004 00:49:30,556 --> 00:49:33,859 on this recon that you speak of, 1005 00:49:33,859 --> 00:49:36,371 and I'm gonna wait out here and keep my eye out 1006 00:49:36,371 --> 00:49:39,560 on this, uh, stupid friend of yours. 1007 00:49:39,560 --> 00:49:41,140 Dudes don't do it. 1008 00:49:41,140 --> 00:49:43,608 There's no way you can trust this crank yanker. 1009 00:49:43,608 --> 00:49:45,304 Let me assure you gentlemen, 1010 00:49:45,304 --> 00:49:48,227 that Nurse Hookah is well schooled 1011 00:49:48,227 --> 00:49:51,060 in all aspects of the deadly arts. 1012 00:49:52,201 --> 00:49:55,635 And she wouldn't hesitate for one second to use them, 1013 00:49:55,635 --> 00:49:58,885 to extinguish yet another stupid dweeb. 1014 00:50:01,058 --> 00:50:03,844 Another, you mean she's done this before? 1015 00:50:03,844 --> 00:50:05,029 (karate screaming) 1016 00:50:05,029 --> 00:50:06,348 Not now, Larnell. 1017 00:50:06,348 --> 00:50:08,388 Perhaps we should do as he demands. 1018 00:50:08,388 --> 00:50:09,877 [Larnell] This ain't right, Al. 1019 00:50:09,877 --> 00:50:13,960 Agreed, but we have one more demand of our own. 1020 00:50:14,933 --> 00:50:17,176 And what might that be? 1021 00:50:17,176 --> 00:50:18,974 We need Eebee to go with us. 1022 00:50:18,974 --> 00:50:20,123 Out of the question. 1023 00:50:20,123 --> 00:50:23,000 No, she's necessary for the success of this mission. 1024 00:50:23,000 --> 00:50:24,167 Oh, hell no. 1025 00:50:25,184 --> 00:50:26,939 I wouldn't let them hurt you sweetheart, 1026 00:50:26,939 --> 00:50:28,728 you know that, never. 1027 00:50:28,728 --> 00:50:30,492 Let's face it gramps, there could be a whole lot more 1028 00:50:30,492 --> 00:50:32,558 of this space weed where that came from. 1029 00:50:32,558 --> 00:50:35,081 Oh no you don't old man. 1030 00:50:35,081 --> 00:50:38,913 I know that look in your eye when greed takes over. 1031 00:50:38,913 --> 00:50:40,393 Just think of it Eebee. 1032 00:50:40,393 --> 00:50:42,376 We could get what we wanted. 1033 00:50:42,376 --> 00:50:44,820 An opportunity to take over the world 1034 00:50:44,820 --> 00:50:48,236 with the greatest source of grass known to man. 1035 00:50:48,236 --> 00:50:52,999 Leading to the rise, the unrivaled, unchecked rise 1036 00:50:52,999 --> 00:50:56,416 to fame and fortune of the good Dr. Weed. 1037 00:50:58,915 --> 00:51:01,947 And you just gonna leave me out on street, is that it? 1038 00:51:01,947 --> 00:51:05,550 Oh, no sweetheart, no, no, no, no, never. 1039 00:51:05,550 --> 00:51:07,716 Typical, honkey motherfucker. 1040 00:51:07,716 --> 00:51:10,751 You gonna dump me for this white piece of ass ain't ya? 1041 00:51:10,751 --> 00:51:14,918 No, no, no, no, Nurse Hookah has certain attributes, 1042 00:51:16,370 --> 00:51:19,950 but nothing to compare with you sweetness, huh? 1043 00:51:19,950 --> 00:51:23,033 (light hopeful tune) 1044 00:51:25,760 --> 00:51:26,902 Sweetheart. 1045 00:51:26,902 --> 00:51:29,626 (giggling) 1046 00:51:29,626 --> 00:51:31,876 Oh man, they're so gross. 1047 00:51:33,142 --> 00:51:36,388 Let's clip it along gramps, make out sess is over. 1048 00:51:36,388 --> 00:51:38,039 Let's do this thing. 1049 00:51:38,039 --> 00:51:39,704 I'm gonna get you for this, hmm? 1050 00:51:39,704 --> 00:51:40,997 Doctor Viagra. 1051 00:51:40,997 --> 00:51:43,997 (psychedelic music) 1052 00:51:45,731 --> 00:51:47,362 (choking) 1053 00:51:47,362 --> 00:51:50,112 (dramatic music) 1054 00:52:05,624 --> 00:52:08,677 Man, this thing creeps me out. 1055 00:52:08,677 --> 00:52:12,155 It is only because your simple mind cannot grasp 1056 00:52:12,155 --> 00:52:14,357 the untold power before you. 1057 00:52:14,357 --> 00:52:16,774 Who are you calling simple? 1058 00:52:18,258 --> 00:52:19,364 Excuse me, Junior, 1059 00:52:19,364 --> 00:52:22,188 I don't believe I gave you permission to. 1060 00:52:22,188 --> 00:52:23,488 Fuck your permission, bro. 1061 00:52:23,488 --> 00:52:24,894 We gotta get in there. 1062 00:52:24,894 --> 00:52:28,919 Pardon me if I use my own stash instead of that alien shit. 1063 00:52:28,919 --> 00:52:31,379 Oh this thin, weak earthly vegetation is an afront 1064 00:52:31,379 --> 00:52:34,153 to my senses, but do as you will. 1065 00:52:34,153 --> 00:52:36,403 Oh I will Tarzan, I will. 1066 00:52:39,462 --> 00:52:43,223 You offend me, you disgust me, you repulse me. 1067 00:52:43,223 --> 00:52:44,640 Take me you worm. 1068 00:52:49,143 --> 00:52:51,560 This bong has issues, dude. 1069 00:52:52,700 --> 00:52:53,870 Yes. 1070 00:52:53,870 --> 00:52:56,571 (evil laughing) 1071 00:52:56,571 --> 00:52:58,738 Humans are such easy prey. 1072 00:53:02,452 --> 00:53:05,138 (screeching) 1073 00:53:05,138 --> 00:53:08,305 (quick whipping tone) 1074 00:53:09,266 --> 00:53:10,099 Whoa. 1075 00:53:11,051 --> 00:53:13,301 (laughing) 1076 00:53:14,209 --> 00:53:15,792 Okay Al, your turn. 1077 00:53:18,671 --> 00:53:20,961 Come on Al, don't back out now. 1078 00:53:20,961 --> 00:53:22,502 Oh, indeed, no. 1079 00:53:22,502 --> 00:53:26,585 Friends need saving, plus think of the discovery. 1080 00:53:27,717 --> 00:53:30,117 Whatever works for you, now suck it. 1081 00:53:30,117 --> 00:53:31,534 Hmm, admirable. 1082 00:53:32,564 --> 00:53:34,564 Now join me in my world. 1083 00:53:38,440 --> 00:53:40,900 (laughing) 1084 00:53:40,900 --> 00:53:43,400 Let me blow your fragile mind. 1085 00:53:47,473 --> 00:53:50,640 (quick whipping tone) 1086 00:53:52,723 --> 00:53:54,973 (laughing) 1087 00:54:00,039 --> 00:54:02,848 I hate to be the one to break this to you Eebee, 1088 00:54:02,848 --> 00:54:04,181 but you're next. 1089 00:54:05,218 --> 00:54:07,003 You're gonna get it, you're gonna get it, 1090 00:54:07,003 --> 00:54:08,344 you're gonna get it! 1091 00:54:08,344 --> 00:54:10,320 Silence, wench. 1092 00:54:10,320 --> 00:54:11,912 Let me take you. 1093 00:54:11,912 --> 00:54:14,086 Whoa, I feel like I went to an orgy, 1094 00:54:14,086 --> 00:54:16,586 but nobody gave me the butter. 1095 00:54:19,870 --> 00:54:21,598 (laughing) 1096 00:54:21,598 --> 00:54:23,515 A new day has dawned. 1097 00:54:24,352 --> 00:54:26,966 Soon our worlds will unite. 1098 00:54:26,966 --> 00:54:29,633 (chiming music) 1099 00:54:34,434 --> 00:54:36,767 (screaming) 1100 00:54:40,464 --> 00:54:43,547 (mechanical pulsing) 1101 00:54:45,845 --> 00:54:46,678 Rabbit? 1102 00:54:49,287 --> 00:54:51,518 They got me, man. 1103 00:54:51,518 --> 00:54:53,111 What's that noise, bro? 1104 00:54:53,111 --> 00:54:55,111 They got me hooked up. 1105 00:54:56,016 --> 00:54:59,132 Oh, they're jizz milking you, Hoss. 1106 00:54:59,132 --> 00:55:01,180 They want our seed, man. 1107 00:55:01,180 --> 00:55:03,231 But this is some sick shit, bro. 1108 00:55:03,231 --> 00:55:04,809 You gotta get this off of me. 1109 00:55:04,809 --> 00:55:06,648 I am not touching that thing. 1110 00:55:06,648 --> 00:55:09,050 What if they're raising our babies 1111 00:55:09,050 --> 00:55:11,300 to an army to invade Earth? 1112 00:55:12,262 --> 00:55:13,395 That's a new one. 1113 00:55:13,395 --> 00:55:18,002 Or maybe they're raising our babies to eat them. 1114 00:55:18,002 --> 00:55:19,842 They're cannibals. 1115 00:55:19,842 --> 00:55:20,982 (sobbing) 1116 00:55:20,982 --> 00:55:23,232 Cannibals, oh the humanity! 1117 00:55:25,265 --> 00:55:28,348 Calm it down dude, where's Bachman? 1118 00:55:30,622 --> 00:55:34,427 They got him, they got him so far out. 1119 00:55:34,427 --> 00:55:35,576 Hang tight. 1120 00:55:35,576 --> 00:55:36,697 (yelping) 1121 00:55:36,697 --> 00:55:38,106 Don't leave me, man. 1122 00:55:38,106 --> 00:55:39,086 (sobbing) 1123 00:55:39,086 --> 00:55:40,669 No, don't leave me! 1124 00:55:43,869 --> 00:55:46,148 You're not alone, talk to Jesus. 1125 00:55:46,148 --> 00:55:46,981 BRB. 1126 00:55:48,596 --> 00:55:50,467 (mumbling) 1127 00:55:50,467 --> 00:55:53,111 (sobbing) 1128 00:55:53,111 --> 00:55:55,611 (eerie music) 1129 00:55:59,191 --> 00:56:03,862 The alien world, or the bong world if you will, 1130 00:56:03,862 --> 00:56:07,686 seems to be comprised of very little physical matter. 1131 00:56:07,686 --> 00:56:11,353 In here, this fog, these meager furnishings, 1132 00:56:13,215 --> 00:56:18,014 seems to be contrived merely to placate our human minds 1133 00:56:18,014 --> 00:56:20,181 and possibly nothing else. 1134 00:56:22,257 --> 00:56:26,152 Perhaps, in fact these images have been taken from our minds 1135 00:56:26,152 --> 00:56:28,354 to serve no purpose except basically 1136 00:56:28,354 --> 00:56:31,687 to give us illusion for our own benefit. 1137 00:56:34,051 --> 00:56:35,677 Thus far, I have seen no sign 1138 00:56:35,677 --> 00:56:38,817 of Bachman, Larnell, or Rabbit. 1139 00:56:38,817 --> 00:56:43,369 Nor have I seen any sign of any alien beings. 1140 00:56:43,369 --> 00:56:45,818 I have, although, discerned the sound 1141 00:56:45,818 --> 00:56:47,552 of what can only be described as 1142 00:56:47,552 --> 00:56:50,299 some kind of mechanical device. 1143 00:56:50,299 --> 00:56:51,132 Example. 1144 00:56:51,132 --> 00:56:53,913 (mechanical sucking) 1145 00:56:53,913 --> 00:56:54,746 Hmm, 1146 00:56:56,275 --> 00:56:57,275 fascinating. 1147 00:56:59,406 --> 00:57:01,243 Moving on to investigate. 1148 00:57:01,243 --> 00:57:03,743 (eerie music) 1149 00:57:06,433 --> 00:57:10,408 There's most certainly a machine at work here, 1150 00:57:10,408 --> 00:57:13,658 but I can't see anything in this foggy. 1151 00:57:15,693 --> 00:57:17,969 (grunting) 1152 00:57:17,969 --> 00:57:19,802 I seem to have tripped 1153 00:57:21,046 --> 00:57:23,046 on some living organism. 1154 00:57:26,295 --> 00:57:29,763 There's fluid running through it, 1155 00:57:29,763 --> 00:57:33,722 the fluid is being transferred from somewhere else 1156 00:57:33,722 --> 00:57:35,972 into a series of vast jugs. 1157 00:57:37,392 --> 00:57:39,792 What it is or for what purpose, 1158 00:57:39,792 --> 00:57:42,887 I cannot understand yet without further observation. 1159 00:57:42,887 --> 00:57:45,970 (mechanical pulsing) 1160 00:57:53,040 --> 00:57:55,505 (grunting) 1161 00:57:55,505 --> 00:57:59,672 The smell is unpleasant and pronounced, to say the least. 1162 00:58:02,597 --> 00:58:06,680 The viscosity is similar to that of a consistency 1163 00:58:09,524 --> 00:58:13,561 of a kind of material that I, I'm not entirely sure of, 1164 00:58:13,561 --> 00:58:16,728 but it's absolutely disgusting and it. 1165 00:58:19,483 --> 00:58:20,316 Oh, my. 1166 00:58:22,474 --> 00:58:25,772 I seem to have encountered an alien being. 1167 00:58:25,772 --> 00:58:29,605 Female, by all accounts, voluptuous in nature, 1168 00:58:31,128 --> 00:58:32,314 with a physical attractiveness an 1169 00:58:32,314 --> 00:58:35,222 average male might find appealing. 1170 00:58:35,222 --> 00:58:37,198 Is this the alien's true form, 1171 00:58:37,198 --> 00:58:41,115 or has her imagery been plucked from my memory? 1172 00:58:43,122 --> 00:58:45,697 Although, I can't necessary recall ever imagining 1173 00:58:45,697 --> 00:58:47,918 a naked woman with images painted on her 1174 00:58:47,918 --> 00:58:50,292 as if the brush strokes had been applied 1175 00:58:50,292 --> 00:58:52,292 by some of sexual tiger. 1176 00:58:53,803 --> 00:58:55,970 (kissing) 1177 00:58:57,010 --> 00:58:59,343 Oh my, the alien is amorous. 1178 00:59:02,727 --> 00:59:03,560 (recorder breaking) 1179 00:59:03,560 --> 00:59:05,576 Oh no, no, my field notes. 1180 00:59:05,576 --> 00:59:06,783 Wait, wait, no. 1181 00:59:06,783 --> 00:59:09,283 Oh my god, please, please, no. 1182 00:59:10,419 --> 00:59:13,086 (chiming music) 1183 00:59:16,586 --> 00:59:18,836 (laughing) 1184 00:59:23,764 --> 00:59:28,045 It seems your friend has made a scientific discovery. 1185 00:59:28,045 --> 00:59:28,980 (laughing) 1186 00:59:28,980 --> 00:59:32,217 He is now one with the hive. 1187 00:59:32,217 --> 00:59:33,448 The hive? 1188 00:59:33,448 --> 00:59:35,056 What the fuck? 1189 00:59:35,056 --> 00:59:36,304 Yeah, yeah, hive. 1190 00:59:36,304 --> 00:59:40,179 Don't you know what a hive is, simpleton? 1191 00:59:40,179 --> 00:59:43,797 Yeah, it's like for bees and shit. 1192 00:59:43,797 --> 00:59:45,104 (laughing) 1193 00:59:45,104 --> 00:59:47,249 Bees and shit. 1194 00:59:47,249 --> 00:59:51,492 And all the insects, all the insects of the earth. 1195 00:59:51,492 --> 00:59:53,825 Insects meaning humans, huh? 1196 00:59:56,029 --> 00:59:57,494 Am I correct? 1197 00:59:57,494 --> 01:00:00,631 Rudimentary, but accurate. 1198 01:00:00,631 --> 01:00:01,915 Yeah, yeah, yeah. 1199 01:00:01,915 --> 01:00:04,165 (laughing) 1200 01:00:06,395 --> 01:00:08,895 You mean to assimilate us, hm? 1201 01:00:09,891 --> 01:00:13,058 Not necessarily invade and destroy us. 1202 01:00:14,470 --> 01:00:15,970 Oh, uh, perhaps. 1203 01:00:16,895 --> 01:00:20,361 You want to live among us, share our world with us, eh? 1204 01:00:20,361 --> 01:00:22,111 Not rule over us, hm? 1205 01:00:23,242 --> 01:00:25,242 That is one concept, yes. 1206 01:00:25,242 --> 01:00:27,413 (laughing) 1207 01:00:27,413 --> 01:00:28,663 You see, boy? 1208 01:00:31,119 --> 01:00:33,049 You've been worried over nothing. 1209 01:00:33,049 --> 01:00:35,214 (laughing) 1210 01:00:35,214 --> 01:00:36,177 How much of your weed you been smoking, 1211 01:00:36,177 --> 01:00:38,158 you stupid sag bag? 1212 01:00:38,158 --> 01:00:40,868 This bong is snowing you. 1213 01:00:40,868 --> 01:00:44,400 I think I'm old enough to be able to discern deception. 1214 01:00:44,400 --> 01:00:46,114 (laughing) 1215 01:00:46,114 --> 01:00:50,197 Even though my faculties may be slightly impaired 1216 01:00:51,618 --> 01:00:54,804 because of certain hallucinatory elements. 1217 01:00:54,804 --> 01:00:57,054 (laughing) 1218 01:01:02,077 --> 01:01:03,967 Anybody got any pizza? 1219 01:01:03,967 --> 01:01:06,217 (laughing) 1220 01:01:07,422 --> 01:01:09,793 Man, you better not be smoking that super grass 1221 01:01:09,793 --> 01:01:11,446 that's growing on the counter. 1222 01:01:11,446 --> 01:01:13,118 You don't know what that shit'll do to you. 1223 01:01:13,118 --> 01:01:16,298 Don't make me out a fool, boy. 1224 01:01:16,298 --> 01:01:19,189 Well you haven't been playing this one too smart so far. 1225 01:01:19,189 --> 01:01:20,788 As far as I can tell you're playing 1226 01:01:20,788 --> 01:01:25,157 right in to this helium bot's hands, or hoses, or whatever. 1227 01:01:25,157 --> 01:01:27,407 (laughing) 1228 01:01:28,486 --> 01:01:30,986 I have it all under control. 1229 01:01:31,926 --> 01:01:33,740 (laughing) 1230 01:01:33,740 --> 01:01:35,012 Shit, Larnell was right. 1231 01:01:35,012 --> 01:01:37,159 These aliens are gonna totally work us over. 1232 01:01:37,159 --> 01:01:39,409 (laughing) 1233 01:01:43,363 --> 01:01:45,530 (moaning) 1234 01:01:46,496 --> 01:01:49,579 (mechanical pulsing) 1235 01:02:06,262 --> 01:02:07,526 Bachman? 1236 01:02:07,526 --> 01:02:08,359 Dude. 1237 01:02:09,428 --> 01:02:11,871 Bach, what the hell? 1238 01:02:11,871 --> 01:02:14,997 I've been probed, in my dong. 1239 01:02:14,997 --> 01:02:15,997 I knew it. 1240 01:02:16,910 --> 01:02:18,697 Hold up white boy. (yelping) 1241 01:02:18,697 --> 01:02:20,351 You don't wanna be touching that shit. 1242 01:02:20,351 --> 01:02:21,352 But I gotta help him? 1243 01:02:21,352 --> 01:02:22,363 How? 1244 01:02:22,363 --> 01:02:25,141 Decorate your garden, use him for mulch? 1245 01:02:25,141 --> 01:02:26,193 Listen, bitch, if you're not gonna 1246 01:02:26,193 --> 01:02:28,305 be constructive then zip it, alright? 1247 01:02:28,305 --> 01:02:30,417 Just tryin to help. 1248 01:02:30,417 --> 01:02:33,816 Well if you wanna help then tell me what's happening here. 1249 01:02:33,816 --> 01:02:36,066 Dude, they sucked me dry. 1250 01:02:38,072 --> 01:02:41,105 He's right, this boy's seed is history. 1251 01:02:41,105 --> 01:02:44,542 His meat flute ain't playing no more tunes, baby. 1252 01:02:44,542 --> 01:02:46,625 My wacker's toast, bro. 1253 01:02:49,339 --> 01:02:54,080 Just hang on, B, I'm gonna think of something okay? 1254 01:02:54,080 --> 01:02:56,448 Eebee, how about some suggestions? 1255 01:02:56,448 --> 01:02:59,650 Oh ho, so now you wanna hear from me, is that it? 1256 01:02:59,650 --> 01:03:01,737 Done keeping a good woman down? 1257 01:03:01,737 --> 01:03:03,601 I'm sorry for snapping, okay? 1258 01:03:03,601 --> 01:03:04,985 Oppressive cracker. 1259 01:03:04,985 --> 01:03:06,835 How about some ideas here, Eebee? 1260 01:03:06,835 --> 01:03:09,046 Ideas wouldn't be a bad thing. 1261 01:03:09,046 --> 01:03:09,879 I wouldn't mind getting out 1262 01:03:09,879 --> 01:03:12,207 of here while the getting's good. 1263 01:03:12,207 --> 01:03:13,086 So? 1264 01:03:13,086 --> 01:03:14,664 Okay, look numb nuts. 1265 01:03:14,664 --> 01:03:17,091 These aliens want some human seed. 1266 01:03:17,091 --> 01:03:19,684 Don't know why, and I don't care. 1267 01:03:19,684 --> 01:03:21,801 My guess is they're raising a bunch 1268 01:03:21,801 --> 01:03:25,276 of imitation humans to help invade Earth. 1269 01:03:25,276 --> 01:03:28,051 Yeah, kinda like in Invasion of the Body Snatchers? 1270 01:03:28,051 --> 01:03:29,051 With weed. 1271 01:03:30,756 --> 01:03:32,084 (yelping) 1272 01:03:32,084 --> 01:03:34,251 (gasping) 1273 01:03:36,733 --> 01:03:38,233 Aw, shit monkey. 1274 01:03:40,825 --> 01:03:42,351 Just hang tight there, B. 1275 01:03:42,351 --> 01:03:44,518 I'll get you out, somehow. 1276 01:03:46,087 --> 01:03:47,223 Watch my boy, Eebee. 1277 01:03:47,223 --> 01:03:49,223 Oh yeah, I'll do that. 1278 01:03:52,585 --> 01:03:53,418 Idiot. 1279 01:03:54,330 --> 01:03:56,413 (static) 1280 01:03:59,543 --> 01:04:01,935 (mechanical pulsing) 1281 01:04:01,935 --> 01:04:04,185 (groaning) 1282 01:04:08,338 --> 01:04:09,171 Al? 1283 01:04:10,013 --> 01:04:12,263 (groaning) 1284 01:04:14,677 --> 01:04:18,171 Oh, they got you by the groin, man. 1285 01:04:18,171 --> 01:04:20,588 Larnell, you gotta help me. 1286 01:04:21,616 --> 01:04:25,234 I don't want them taking my essence. 1287 01:04:25,234 --> 01:04:27,496 I totally get it, man, that is some menses splooge. 1288 01:04:27,496 --> 01:04:29,760 Valuable shit on the black market. 1289 01:04:29,760 --> 01:04:33,677 It just amounts to such an extreme violation. 1290 01:04:35,913 --> 01:04:38,163 (groaning) 1291 01:04:45,834 --> 01:04:47,952 Oh, it sounds as if another 1292 01:04:47,952 --> 01:04:49,696 has been brought into the folds. 1293 01:04:49,696 --> 01:04:51,946 (laughing) 1294 01:04:54,414 --> 01:04:57,663 I don't know what you're smiling about old man. 1295 01:04:57,663 --> 01:05:00,830 It's very simple, you ignoramus, eh. 1296 01:05:02,462 --> 01:05:04,474 The aliens have their intentions set 1297 01:05:04,474 --> 01:05:07,807 on taking over the world, and I for one, 1298 01:05:10,216 --> 01:05:13,474 have no fear because they are going to need 1299 01:05:13,474 --> 01:05:17,557 humans of higher learning to give them assistance 1300 01:05:18,460 --> 01:05:22,850 in maintaining the earth at a functioning level. 1301 01:05:22,850 --> 01:05:24,359 (laughing) 1302 01:05:24,359 --> 01:05:26,230 And you think that's gonna be you? 1303 01:05:26,230 --> 01:05:27,837 I know it's gonna be me. 1304 01:05:27,837 --> 01:05:30,087 (laughing) 1305 01:05:32,287 --> 01:05:34,787 Isn't that so, Mr. Alien Bong? 1306 01:05:36,807 --> 01:05:38,640 Why of course it is. 1307 01:05:41,227 --> 01:05:44,463 You're an idiot, you dirty old hippy. 1308 01:05:44,463 --> 01:05:46,427 (gasping) 1309 01:05:46,427 --> 01:05:47,832 No! 1310 01:05:47,832 --> 01:05:50,793 Nurse, nurse, Nurse Hookah. 1311 01:05:50,793 --> 01:05:51,626 Oh, my. 1312 01:05:52,553 --> 01:05:54,463 Oh dear, oh dear. 1313 01:05:54,463 --> 01:05:57,929 Damn, she's got a hard noggin. 1314 01:05:57,929 --> 01:05:58,762 Stop! 1315 01:05:59,635 --> 01:06:00,925 What the fuck? 1316 01:06:00,925 --> 01:06:02,331 It's time to take it out. 1317 01:06:02,331 --> 01:06:04,204 And you think that's the best thing to do? 1318 01:06:04,204 --> 01:06:05,037 Fucking this thing up's 1319 01:06:05,037 --> 01:06:07,144 the best idea I've had in a long time. 1320 01:06:07,144 --> 01:06:11,311 Then how are you gonna get in there and help your friends? 1321 01:06:12,566 --> 01:06:13,898 Okay, maybe you've got a good point. 1322 01:06:13,898 --> 01:06:17,761 Wise decision, though ultimately doomed for failure. 1323 01:06:17,761 --> 01:06:19,287 We'll see about that. 1324 01:06:19,287 --> 01:06:21,787 (eerie music) 1325 01:06:25,947 --> 01:06:30,030 Yes, put your lips on that you pathetic maggot. 1326 01:06:31,404 --> 01:06:32,237 (water bubbling) 1327 01:06:32,237 --> 01:06:34,487 (laughing) 1328 01:06:38,785 --> 01:06:41,952 (quick whipping tune) 1329 01:06:47,911 --> 01:06:51,239 Buy a kingdom for a hard on. 1330 01:06:51,239 --> 01:06:52,746 Hello? 1331 01:06:52,746 --> 01:06:54,913 Can you, well, I am spent. 1332 01:06:57,576 --> 01:07:00,500 There's way no two ways about it, I am. 1333 01:07:00,500 --> 01:07:01,333 Rabbit. 1334 01:07:02,660 --> 01:07:04,660 Dude you look like shit. 1335 01:07:06,113 --> 01:07:07,995 What happened? 1336 01:07:07,995 --> 01:07:10,162 Those alien bong chicks. 1337 01:07:11,346 --> 01:07:12,384 They attacked me. 1338 01:07:12,384 --> 01:07:15,115 Dude, you didn't learn anything from last time? 1339 01:07:15,115 --> 01:07:17,330 With the poontang? 1340 01:07:17,330 --> 01:07:18,787 Poontang. 1341 01:07:18,787 --> 01:07:21,088 You gotta abstain. 1342 01:07:21,088 --> 01:07:23,421 Restrain, resist temptation. 1343 01:07:25,245 --> 01:07:27,012 Come on you idiot. 1344 01:07:27,012 --> 01:07:29,762 (dramatic music) 1345 01:07:31,870 --> 01:07:34,037 (moaning) 1346 01:07:41,038 --> 01:07:42,371 What the hell? 1347 01:07:44,673 --> 01:07:46,210 Bachman? 1348 01:07:46,210 --> 01:07:49,043 Bro, things ain't going so good. 1349 01:07:50,111 --> 01:07:51,611 No, not so good. 1350 01:07:55,338 --> 01:07:57,505 (moaning) 1351 01:08:00,007 --> 01:08:02,858 You're a fucking Chia Pet. 1352 01:08:02,858 --> 01:08:04,191 Ch-ch-ch Chia. 1353 01:08:05,789 --> 01:08:07,553 You got screwed. 1354 01:08:07,553 --> 01:08:08,386 No shit. 1355 01:08:09,858 --> 01:08:12,969 You gotta get this stuff off of me, bro. 1356 01:08:12,969 --> 01:08:16,274 Uh-uh, dude, I'm out of here. 1357 01:08:16,274 --> 01:08:17,555 Rabbit. 1358 01:08:17,555 --> 01:08:19,555 Don't be a pussy, man. 1359 01:08:21,835 --> 01:08:23,999 (laughing) 1360 01:08:23,999 --> 01:08:24,832 Rabbit. 1361 01:08:26,389 --> 01:08:27,222 Come on. 1362 01:08:28,064 --> 01:08:29,731 Guys, come on man. 1363 01:08:32,745 --> 01:08:35,093 (mechanical pulsing) 1364 01:08:35,093 --> 01:08:37,343 (groaning) 1365 01:08:39,665 --> 01:08:41,159 Holy shit, it's Al. 1366 01:08:41,159 --> 01:08:43,909 (dramatic music) 1367 01:08:53,219 --> 01:08:55,560 What do you think this thing is? 1368 01:08:55,560 --> 01:08:57,519 Some kind of alien weapon or something? 1369 01:08:57,519 --> 01:08:59,686 Uh-uh, Brett, uh, Brett. 1370 01:09:00,847 --> 01:09:03,495 I'm gonna take these cock knockers out. 1371 01:09:03,495 --> 01:09:04,336 (yelling) Brett I wouldn't do. 1372 01:09:04,336 --> 01:09:05,977 (shattering) 1373 01:09:05,977 --> 01:09:08,144 (yelling) 1374 01:09:12,247 --> 01:09:15,440 That has some of those boys down. 1375 01:09:15,440 --> 01:09:17,375 Brother, I hate to break this to you, 1376 01:09:17,375 --> 01:09:19,679 but you do not want to know what that is 1377 01:09:19,679 --> 01:09:21,428 you got all over you. 1378 01:09:21,428 --> 01:09:22,924 What? 1379 01:09:22,924 --> 01:09:23,757 Jizz. 1380 01:09:25,924 --> 01:09:28,174 Oh sick, sick fuck, fuck. 1381 01:09:30,388 --> 01:09:32,769 Hey, it's not so bad, it's not so bad. 1382 01:09:32,769 --> 01:09:35,727 It's just a little of mine, and a little of Bachman's. 1383 01:09:35,727 --> 01:09:37,637 That's my semen. 1384 01:09:37,637 --> 01:09:39,970 (screaming) 1385 01:09:44,448 --> 01:09:45,362 Dudes. 1386 01:09:45,362 --> 01:09:47,400 Bro, look at this shit. 1387 01:09:47,400 --> 01:09:51,051 You got space wank all over you babe. 1388 01:09:51,051 --> 01:09:53,668 What's happening to Al? 1389 01:09:53,668 --> 01:09:54,857 They still got him hooked up, 1390 01:09:54,857 --> 01:09:56,814 they're milking him pretty good, too. 1391 01:09:56,814 --> 01:09:58,158 (groaning) 1392 01:09:58,158 --> 01:09:59,505 (zapping) 1393 01:09:59,505 --> 01:10:03,170 Mmhmm, they want that smart jizz. 1394 01:10:03,170 --> 01:10:04,453 That's what they want. 1395 01:10:04,453 --> 01:10:06,358 They're thinking they can take over the world faster 1396 01:10:06,358 --> 01:10:08,684 with smarts than with stupid. 1397 01:10:08,684 --> 01:10:10,013 Gotta stop them. 1398 01:10:10,013 --> 01:10:13,902 I think what she's referring to is that our manhoods 1399 01:10:13,902 --> 01:10:17,377 is lacking in certain intellectual properties. 1400 01:10:17,377 --> 01:10:19,934 Oh who gives a fuck, let's just get out of here? 1401 01:10:19,934 --> 01:10:22,577 What about brother Al? 1402 01:10:22,577 --> 01:10:24,827 I've never felt so alive. 1403 01:10:26,549 --> 01:10:28,649 I'm in so much pain. 1404 01:10:28,649 --> 01:10:29,649 It's cosmic. 1405 01:10:30,599 --> 01:10:31,849 Hold my bone. 1406 01:10:34,250 --> 01:10:37,841 Be strong for me, Al, this might sting a little bit. 1407 01:10:37,841 --> 01:10:39,127 (groaning) 1408 01:10:39,127 --> 01:10:39,960 Ow. 1409 01:10:41,090 --> 01:10:41,923 (mumbled whispering) 1410 01:10:41,923 --> 01:10:44,840 (karate screaming) 1411 01:10:50,886 --> 01:10:55,158 I normally don't hit a lady, but you ain't no ladies. 1412 01:10:55,158 --> 01:10:57,086 Your joint, sir. 1413 01:10:57,086 --> 01:10:58,419 That was monkey. 1414 01:11:00,361 --> 01:11:02,694 Uh, it was drunken monkey. 1415 01:11:03,618 --> 01:11:04,868 Right on, Al. 1416 01:11:05,947 --> 01:11:07,348 Look at me, Al. 1417 01:11:07,348 --> 01:11:08,515 On three, one. 1418 01:11:09,707 --> 01:11:10,540 (screaming) 1419 01:11:10,540 --> 01:11:11,865 Oh god. 1420 01:11:11,865 --> 01:11:14,115 (groaning) 1421 01:11:23,681 --> 01:11:26,045 Now let's get that alien bong. 1422 01:11:26,045 --> 01:11:28,503 And just how do you propose we do that, spunky monkey? 1423 01:11:28,503 --> 01:11:30,019 We're here in god knows where 1424 01:11:30,019 --> 01:11:32,154 and that thing's back in the head shop. 1425 01:11:32,154 --> 01:11:34,959 I got an idea, I got an idea. 1426 01:11:34,959 --> 01:11:36,205 What you got, Eebee? 1427 01:11:36,205 --> 01:11:39,801 We gotta cause us a chain reaction. 1428 01:11:39,801 --> 01:11:40,634 Wait, wait, wait. 1429 01:11:40,634 --> 01:11:42,117 I think she has something here. 1430 01:11:42,117 --> 01:11:43,949 I mean the effect of the bong, you know, 1431 01:11:43,949 --> 01:11:45,754 reaches between both worlds. 1432 01:11:45,754 --> 01:11:48,263 Maybe somehow we can reverse the process. 1433 01:11:48,263 --> 01:11:50,259 Yeah, but how? 1434 01:11:50,259 --> 01:11:53,463 Well, I figure we need a really strong catalyst, 1435 01:11:53,463 --> 01:11:56,654 you know something to jump start the process. 1436 01:11:56,654 --> 01:11:58,293 What did you have in mind? 1437 01:11:58,293 --> 01:12:00,876 (smooth music) 1438 01:12:04,790 --> 01:12:06,204 Yeah, yeah. 1439 01:12:06,204 --> 01:12:07,371 Yes, yes, yes! 1440 01:12:09,840 --> 01:12:10,891 What? 1441 01:12:10,891 --> 01:12:12,816 You could be the catalyst. 1442 01:12:12,816 --> 01:12:14,064 Catalyst? 1443 01:12:14,064 --> 01:12:15,197 The conduit. 1444 01:12:15,197 --> 01:12:16,405 That right, Al? 1445 01:12:16,405 --> 01:12:17,586 Correct. 1446 01:12:17,586 --> 01:12:18,472 (laughing) 1447 01:12:18,472 --> 01:12:21,337 Hey, you're the walrus. 1448 01:12:21,337 --> 01:12:23,424 Coo coo ca choo. 1449 01:12:23,424 --> 01:12:26,424 (psychedelic music) 1450 01:12:29,380 --> 01:12:32,297 (karate screaming) 1451 01:12:36,455 --> 01:12:38,788 (muttering) 1452 01:12:59,876 --> 01:13:03,586 Alright boys, let's fire this puppy up. 1453 01:13:03,586 --> 01:13:05,168 Huh? 1454 01:13:05,168 --> 01:13:07,085 No way, no, no, no, no. 1455 01:13:09,166 --> 01:13:11,703 Yes way, play like a champion for me Bach. 1456 01:13:11,703 --> 01:13:13,916 No, no, no, no, no. 1457 01:13:13,916 --> 01:13:16,083 (blowing) 1458 01:13:19,023 --> 01:13:20,271 Hot, hot, hot, hot. 1459 01:13:20,271 --> 01:13:21,950 Total team player dude. 1460 01:13:21,950 --> 01:13:24,200 (groaning) 1461 01:13:29,070 --> 01:13:31,165 It's hot, hot. 1462 01:13:31,165 --> 01:13:31,998 Sucks. 1463 01:13:37,022 --> 01:13:40,022 (high pitched tone) 1464 01:13:49,342 --> 01:13:51,509 (chiming) 1465 01:13:57,145 --> 01:13:59,312 (moaning) 1466 01:14:05,395 --> 01:14:06,228 No, no! 1467 01:14:07,678 --> 01:14:09,011 My female units! 1468 01:14:10,455 --> 01:14:11,723 My force! 1469 01:14:11,723 --> 01:14:13,118 What's the matter? 1470 01:14:13,118 --> 01:14:14,784 Those worms, those bugs. 1471 01:14:14,784 --> 01:14:17,784 They're using my weapons against me. 1472 01:14:19,074 --> 01:14:22,321 Those scum, those insignificant parasites. 1473 01:14:22,321 --> 01:14:24,017 Yes, yes, I've been saying 1474 01:14:24,017 --> 01:14:27,576 the same thing myself for years now. 1475 01:14:27,576 --> 01:14:30,909 Especially in the case of these cretins. 1476 01:14:32,378 --> 01:14:36,128 Extremely difficult to exterminate parasites. 1477 01:14:37,384 --> 01:14:38,884 [Alien Bong] No! 1478 01:14:41,197 --> 01:14:43,232 (scoffing) 1479 01:14:43,232 --> 01:14:45,732 (eerie music) 1480 01:14:47,744 --> 01:14:48,577 Now it's time we send 1481 01:14:48,577 --> 01:14:51,920 a message to the man, the bong in charge. 1482 01:14:51,920 --> 01:14:54,984 Dude, give me the honors. 1483 01:14:54,984 --> 01:14:56,997 Dude, you wanna toke yourself? 1484 01:14:56,997 --> 01:14:59,914 If you want something done right. 1485 01:15:00,919 --> 01:15:03,086 That's right, light it up. 1486 01:15:04,428 --> 01:15:05,511 Lean on over. 1487 01:15:10,419 --> 01:15:12,669 (groaning) 1488 01:15:13,896 --> 01:15:16,646 Give me a doobie, doobie, doobie. 1489 01:15:17,662 --> 01:15:19,412 Take your medicine. 1490 01:15:20,770 --> 01:15:22,029 [Brett] Suck Bach. 1491 01:15:22,029 --> 01:15:23,943 With any luck. 1492 01:15:23,943 --> 01:15:27,026 (mechanical pulsing) 1493 01:15:30,370 --> 01:15:33,197 (coughing) 1494 01:15:33,197 --> 01:15:35,947 (dramatic tones) 1495 01:15:47,015 --> 01:15:48,098 No, no, no! 1496 01:15:49,800 --> 01:15:52,717 (electric pulsing) 1497 01:15:55,374 --> 01:15:57,707 (explosion) 1498 01:16:01,444 --> 01:16:03,944 That could have gone better. 1499 01:16:07,695 --> 01:16:10,612 (electric pulsing) 1500 01:16:11,796 --> 01:16:14,697 (explosion) 1501 01:16:14,697 --> 01:16:17,030 (screaming) 1502 01:16:21,098 --> 01:16:23,434 [Bachman] Some pussy landed in my face. 1503 01:16:23,434 --> 01:16:24,749 Praise the Lord. 1504 01:16:24,749 --> 01:16:26,932 Well, looks like you did it again, 1505 01:16:26,932 --> 01:16:29,233 you stupid mother fuckers. 1506 01:16:29,233 --> 01:16:30,233 We did it. 1507 01:16:31,156 --> 01:16:35,323 Once again, I gotta thank what's in the good book. 1508 01:16:37,297 --> 01:16:40,297 (psychedelic tones) 1509 01:16:45,724 --> 01:16:47,891 Dude, I needed that shower. 1510 01:16:47,891 --> 01:16:50,697 My clothes got pretty jizzy. 1511 01:16:50,697 --> 01:16:52,332 Well I for one could go the rest of my life 1512 01:16:52,332 --> 01:16:54,431 without another alien invasion. 1513 01:16:54,431 --> 01:16:57,092 The one spot I gotta agree with you. 1514 01:16:57,092 --> 01:16:58,925 We might not have any choice, dudes. 1515 01:16:58,925 --> 01:17:01,063 Those Area 51 aliens are gonna get out, 1516 01:17:01,063 --> 01:17:04,230 no joke, and they are gonna be pissed. 1517 01:17:05,442 --> 01:17:06,599 I think that conspiracy theory 1518 01:17:06,599 --> 01:17:10,070 has run its particular course, Larnell. 1519 01:17:10,070 --> 01:17:11,720 Not at all, Al. 1520 01:17:11,720 --> 01:17:13,543 How do you think you'd feel if you'd been force fed 1521 01:17:13,543 --> 01:17:15,873 malt balls for the past 60 years? 1522 01:17:15,873 --> 01:17:17,910 Fat asses won't be able to get out of their own way, 1523 01:17:17,910 --> 01:17:20,494 let alone be any threat to us. 1524 01:17:20,494 --> 01:17:22,028 Amen to that, brothers. 1525 01:17:22,028 --> 01:17:25,410 (video game dinging) 1526 01:17:25,410 --> 01:17:27,439 Shit, it's Luann. 1527 01:17:27,439 --> 01:17:28,834 What about the restraining order? 1528 01:17:28,834 --> 01:17:30,051 Think she cares about that? 1529 01:17:30,051 --> 01:17:31,367 Chick's obsessed. 1530 01:17:31,367 --> 01:17:34,450 (video game beeping) 1531 01:17:39,312 --> 01:17:42,312 These are for you, my sexy flower. 1532 01:17:46,278 --> 01:17:48,254 (farting) 1533 01:17:48,254 --> 01:17:51,337 Sorry, I got angry ass again today. 1534 01:17:52,977 --> 01:17:54,546 (sniffing) 1535 01:17:54,546 --> 01:17:57,546 (soft upbeat music) 1536 01:17:59,022 --> 01:18:00,439 I want you now. 1537 01:18:01,296 --> 01:18:02,610 Stud. 1538 01:18:02,610 --> 01:18:05,110 (reggae beat) 1539 01:18:11,702 --> 01:18:12,711 What? 1540 01:18:12,711 --> 01:18:15,294 It's been a bit of a dry spell. 1541 01:18:18,994 --> 01:18:20,411 Get 'em, champ. 1542 01:18:23,515 --> 01:18:25,259 Hey, at least he has somebody. 1543 01:18:25,259 --> 01:18:27,437 Wish I could run into Velicity again. 1544 01:18:27,437 --> 01:18:28,465 You ought to look her up when 1545 01:18:28,465 --> 01:18:32,215 you're in the neighborhood, of South America. 1546 01:18:33,907 --> 01:18:37,718 [Bachman] You guys smell something? 1547 01:18:37,718 --> 01:18:39,635 Somebody order pizza? 1548 01:18:42,358 --> 01:18:43,275 Velicity? 1549 01:18:45,145 --> 01:18:46,571 What are you doing here? 1550 01:18:46,571 --> 01:18:48,137 Oh, would you rather I go? 1551 01:18:48,137 --> 01:18:49,533 Fuck no. 1552 01:18:49,533 --> 01:18:51,859 I mean, of course not. 1553 01:18:51,859 --> 01:18:53,893 Well don't just stand there like an idiot. 1554 01:18:53,893 --> 01:18:56,476 (upbeat music) 1555 01:19:02,908 --> 01:19:05,032 Man, I have missed you a ton. 1556 01:19:05,032 --> 01:19:07,926 Been dating the five sisters on Palm Street every night. 1557 01:19:07,926 --> 01:19:08,759 (laughing) 1558 01:19:08,759 --> 01:19:10,365 But seriously, what are you doing here? 1559 01:19:10,365 --> 01:19:13,542 Well, when your grandfather disappeared in South America, 1560 01:19:13,542 --> 01:19:15,396 so did my pay checks. 1561 01:19:15,396 --> 01:19:16,616 He was paying me after all, 1562 01:19:16,616 --> 01:19:20,491 so I decided I could use a change of scenery. 1563 01:19:20,491 --> 01:19:24,971 So I left one jungle for another, and here I am. 1564 01:19:24,971 --> 01:19:26,339 That's great. 1565 01:19:26,339 --> 01:19:28,389 How long you plan on staying? 1566 01:19:28,389 --> 01:19:30,639 Well, that sorta depends. 1567 01:19:31,912 --> 01:19:33,853 Depends on what? 1568 01:19:33,853 --> 01:19:36,436 (upbeat music) 1569 01:19:40,831 --> 01:19:43,471 I imagine you're gonna be staying for quite a while, then. 1570 01:19:43,471 --> 01:19:46,054 (upbeat music) 1571 01:19:57,153 --> 01:19:58,986 Brett, what's wrong? 1572 01:20:00,889 --> 01:20:02,722 I am so ready for you. 1573 01:20:05,456 --> 01:20:07,421 I'm not sure I can do this anymore. 1574 01:20:07,421 --> 01:20:10,088 What do you mean, snuggle bug? 1575 01:20:12,902 --> 01:20:16,985 Well, you made me feel bad about myself before. 1576 01:20:18,321 --> 01:20:21,393 I thought you like me for who I am. 1577 01:20:21,393 --> 01:20:22,226 Oh. 1578 01:20:23,683 --> 01:20:26,850 I love you for who you are, hot stuff. 1579 01:20:28,631 --> 01:20:29,881 You are so hot. 1580 01:20:31,556 --> 01:20:32,389 Stuff. 1581 01:20:35,097 --> 01:20:36,487 That's just the point. 1582 01:20:36,487 --> 01:20:39,040 You know, I like who I am now too. 1583 01:20:39,040 --> 01:20:43,210 But you were repulsed by me when I was a little bigger. 1584 01:20:43,210 --> 01:20:46,533 I'm still the same guy on the inside. 1585 01:20:46,533 --> 01:20:50,450 Oh you are so cute with your little emotions. 1586 01:20:52,775 --> 01:20:55,858 Oh, those days are gone, right hunky? 1587 01:20:58,003 --> 01:21:00,014 And this is now. 1588 01:21:00,014 --> 01:21:01,847 And I want you so bad. 1589 01:21:03,881 --> 01:21:06,464 (upbeat music) 1590 01:21:08,162 --> 01:21:11,092 I guess you're right, I'm just being silly. 1591 01:21:11,092 --> 01:21:12,509 Of course I am. 1592 01:21:14,576 --> 01:21:16,326 So show me the goods, 1593 01:21:17,742 --> 01:21:18,575 beef cake. 1594 01:21:20,039 --> 01:21:21,539 It's a pleasure. 1595 01:21:24,628 --> 01:21:26,961 (screaming) 1596 01:21:28,167 --> 01:21:30,750 (horror music) 1597 01:21:31,921 --> 01:21:34,495 What's wrong, baby cakes? 1598 01:21:34,495 --> 01:21:36,212 What about grandpa? 1599 01:21:36,212 --> 01:21:38,915 Gramps, we forgot him. 1600 01:21:38,915 --> 01:21:41,415 (eerie music) 1601 01:21:46,664 --> 01:21:49,331 (playful music) 1602 01:21:53,637 --> 01:21:56,826 There we have it, Nurse Hookah. 1603 01:21:56,826 --> 01:21:57,909 Gaze upon it. 1604 01:22:00,574 --> 01:22:01,491 What is it? 1605 01:22:02,418 --> 01:22:03,835 It's very simple. 1606 01:22:06,091 --> 01:22:06,924 Destiny! 1607 01:22:08,271 --> 01:22:10,508 (laughing) 1608 01:22:10,508 --> 01:22:13,341 (uplifting music) 1609 01:22:21,939 --> 01:22:24,446 ♫ I think God smokes weed 1610 01:22:24,446 --> 01:22:28,571 ♫ And he was high when he made me 1611 01:22:28,571 --> 01:22:32,071 ♫ I can feel it in my DNA 1612 01:22:35,269 --> 01:22:38,001 ♫ I think God smokes weed 1613 01:22:38,001 --> 01:22:42,350 ♫ And he was high when he made me 1614 01:22:42,350 --> 01:22:46,145 ♫ And I think he gave up halfway 1615 01:22:46,145 --> 01:22:48,645 (reggae beat) 1616 01:23:02,037 --> 01:23:04,965 ♫ Boy I was complete as I understand 1617 01:23:04,965 --> 01:23:08,353 ♫ God was making a mess of the man he planned 1618 01:23:08,353 --> 01:23:09,576 ♫ In the face of defeat, 1619 01:23:09,576 --> 01:23:11,594 ♫ He smoked a helping hand 1620 01:23:11,594 --> 01:23:15,188 ♫ And said I'll just put him in a reggae band 1621 01:23:15,188 --> 01:23:18,240 ♫ I feel it in the beat when I'm on the stand 1622 01:23:18,240 --> 01:23:21,608 ♫ Feel it in my feet when I'm on the sand 1623 01:23:21,608 --> 01:23:24,784 ♫ I see it in the sunsets that might expand 1624 01:23:24,784 --> 01:23:28,287 ♫ Into your mind so you'll understand 1625 01:23:28,287 --> 01:23:31,290 ♫ I think God smokes weed 1626 01:23:31,290 --> 01:23:35,581 ♫ And he was high when he made me 1627 01:23:35,581 --> 01:23:39,081 ♫ I can feel it in my DNA 1628 01:23:42,144 --> 01:23:44,680 ♫ I think God smokes weed 1629 01:23:44,680 --> 01:23:48,977 ♫ And he was high when he made me 1630 01:23:48,977 --> 01:23:51,996 ♫ And I think he gave up halfway 1631 01:23:51,996 --> 01:23:54,496 (reggae beat) 1632 01:24:08,687 --> 01:24:11,476 ♫ Back in Catholic school till my memory 1633 01:24:11,476 --> 01:24:14,800 ♫ It made me a feel a fool through humility 1634 01:24:14,800 --> 01:24:18,231 ♫ It said that God's available consistently 1635 01:24:18,231 --> 01:24:21,838 ♫ Except for the one time you dropped that seed 1636 01:24:21,838 --> 01:24:24,963 ♫ I hear that God's in you and me and all we see 1637 01:24:24,963 --> 01:24:28,323 ♫ Assuming all the actions of my own body 1638 01:24:28,323 --> 01:24:31,605 ♫ If that's the way it is then you must agree, 1639 01:24:31,605 --> 01:24:35,251 ♫ Every time we rock the ganj so does he 1640 01:24:35,251 --> 01:24:38,011 ♫ I think God smokes weed 1641 01:24:38,011 --> 01:24:42,298 ♫ And he was high when he made me 1642 01:24:42,298 --> 01:24:45,798 ♫ I can feel it in my DNA 1643 01:24:48,723 --> 01:24:51,350 ♫ I think God smokes weed 1644 01:24:51,350 --> 01:24:55,484 ♫ And he was high when he made me 1645 01:24:55,484 --> 01:24:58,942 ♫ And I think he gave up halfway ♫ 1646 01:24:58,942 --> 01:25:01,442 (reggae beat) 1646 01:25:02,305 --> 01:25:08,752 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 113414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.