All language subtitles for 145여름
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,254 --> 00:00:03,756
まだ ウロウロしとっとね。
2
00:00:03,756 --> 00:00:08,256
もう こん家に 用のなかとない
さっさと出ていきんしゃい。
3
00:00:09,929 --> 00:00:14,233
おしんは
恒子の真意を測りかねた。
4
00:00:14,233 --> 00:00:19,071
…が お清に 雄の事を頼んでも
無駄だと諦めると➡
5
00:00:19,071 --> 00:00:25,371
おしんは 恒子の言葉を信じて
待つよりほかないと思っていた。
6
00:00:33,419 --> 00:00:35,354
(桃代)お名前は?
7
00:00:35,354 --> 00:00:38,591
杉山千夏です。
(桃代)ちなつ?➡
8
00:00:38,591 --> 00:00:41,928
何だ 小さい なっちゃんじゃない。➡
9
00:00:41,928 --> 00:00:45,598
どういう字 書くの?
千の夏です。
10
00:00:45,598 --> 00:00:47,533
ふ~ん…。
11
00:00:47,533 --> 00:00:50,436
これ 本当に もらってもいいですか?
12
00:00:50,436 --> 00:00:53,472
(麻子)どうぞ。
ありがとうございます。
13
00:00:53,472 --> 00:00:58,110
(麻子)優ちゃん お見送りしよっか。
ありがとう…。
14
00:00:58,110 --> 00:01:18,264
♬~
15
00:01:18,264 --> 00:01:20,764
(なつ)千遥!
16
00:01:24,637 --> 00:01:26,572
千遥…?
17
00:01:26,572 --> 00:01:40,419
♬~
18
00:01:40,419 --> 00:01:52,031
♬~
19
00:01:52,031 --> 00:02:01,107
♬「重い扉を押し開けたら
暗い道が続いてて」
20
00:02:01,107 --> 00:02:10,783
♬「めげずに歩いたその先に
知らなかった世界」
21
00:02:10,783 --> 00:02:20,126
♬「氷を散らす風すら
味方にもできるんだなあ」
22
00:02:20,126 --> 00:02:29,635
♬「切り取られることのない
丸い大空の色を」
23
00:02:29,635 --> 00:02:38,911
♬「優しいあの子にも教えたい」
24
00:02:38,911 --> 00:02:48,587
♬「ルルル…」
25
00:02:48,587 --> 00:02:57,930
♬「口にする度に泣けるほど
憧れて砕かれて」
26
00:02:57,930 --> 00:03:06,430
♬「消えかけた火を胸に抱き
たどり着いたコタン」
27
00:03:11,110 --> 00:03:13,610
千遥だよね?
28
00:03:15,948 --> 00:03:18,148
私が分かる?
29
00:03:24,957 --> 00:03:27,259
来てくれたの?
30
00:03:27,259 --> 00:03:30,629
(千遥)突然お邪魔して すみませんでした。
31
00:03:30,629 --> 00:03:33,929
何言ってるの…。
32
00:03:35,901 --> 00:03:39,738
うれしい…。
33
00:03:39,738 --> 00:03:44,410
来てくれて ありがとう。
34
00:03:44,410 --> 00:03:49,110
娘が ソラのファンなんです。
35
00:03:50,749 --> 00:03:54,420
毎週 楽しみにしてて。
36
00:03:54,420 --> 00:03:59,592
どんな所で作っているのか
私も見てみたくなって…。
37
00:03:59,592 --> 00:04:04,230
本当に?
千夏ちゃんっていうの?
38
00:04:04,230 --> 00:04:06,765
はい。
39
00:04:06,765 --> 00:04:10,436
こんにちは。
こんにちは。
40
00:04:10,436 --> 00:04:13,472
娘には 何も話していません。➡
41
00:04:13,472 --> 00:04:16,972
あなたのことを知らないんです。
42
00:04:19,778 --> 00:04:21,978
分かった。
43
00:04:26,652 --> 00:04:32,152
あ… 私の夫と娘です。
44
00:04:37,730 --> 00:04:41,066
娘の名前は 優。
45
00:04:41,066 --> 00:04:45,571
夫は 坂場一久といって
ソラの演出をしてます。
46
00:04:45,571 --> 00:04:47,606
いつも拝見しています。
47
00:04:47,606 --> 00:04:50,606
(坂場)ありがとうございます。
48
00:04:54,280 --> 00:04:56,282
失礼します。
49
00:04:56,282 --> 00:04:59,084
ちょっと待って!
50
00:04:59,084 --> 00:05:01,384
待って…。
51
00:05:02,955 --> 00:05:11,455
今 どこにいるの? 教えてもらえない?
52
00:05:14,934 --> 00:05:17,634
お願い…。
53
00:05:22,441 --> 00:05:27,947
神楽坂で
杉の子という料理屋をしています。
54
00:05:27,947 --> 00:05:33,552
神楽坂の すぎのこ?
55
00:05:33,552 --> 00:05:40,426
もし よかったら…
お客様として いらして下さい。
56
00:05:40,426 --> 00:05:44,926
行く! 必ず行く…。
57
00:05:49,034 --> 00:05:51,904
兄も誘っていい?
58
00:05:51,904 --> 00:05:56,704
あなたが お誘いしたい方なら
私は構いません。
59
00:05:58,777 --> 00:06:01,777
分かった。
60
00:06:04,483 --> 00:06:07,386
それじゃ さようなら。
61
00:06:07,386 --> 00:06:15,094
♬~
62
00:06:15,094 --> 00:06:18,394
さようなら…。
63
00:06:22,835 --> 00:06:27,439
(坂場)居場所を教えてくれたのか?
64
00:06:27,439 --> 00:06:30,342
うん…。
65
00:06:30,342 --> 00:06:38,717
でも 今でも昔のことは…
隠してるみたい。
66
00:06:38,717 --> 00:06:41,717
そうか…。
67
00:06:43,589 --> 00:06:51,389
ああ… でも よかった。
68
00:06:53,198 --> 00:06:56,898
信じられない…。
69
00:06:59,738 --> 00:07:05,611
そうだな… すごいことだ。
70
00:07:05,611 --> 00:07:10,215
(優)ねえ ママ 写真の人でしょ?
71
00:07:10,215 --> 00:07:15,921
えっ?
ママの妹でしょ?
72
00:07:15,921 --> 00:07:20,426
そう… そうだよ 優のおばさん。
73
00:07:20,426 --> 00:07:23,929
千夏ちゃんは 優のいとこ。
74
00:07:23,929 --> 00:07:30,436
でも それは ないしょ。
75
00:07:30,436 --> 00:07:50,389
♬~
76
00:07:50,389 --> 00:07:52,689
(麻子)どうしたの?
77
00:07:55,728 --> 00:08:02,401
あの子のお母さん… 私の妹でした。
78
00:08:02,401 --> 00:08:04,737
(下山)えっ?
なっちゃんの妹?
79
00:08:04,737 --> 00:08:08,073
(神地)戦争で生き別れた?
そう。
80
00:08:08,073 --> 00:08:12,411
北海道で会えなかった妹さんかい?
はい。 その妹です。
81
00:08:12,411 --> 00:08:18,083
(陽平)やっと会えたのか なっちゃん!
はい。
82
00:08:18,083 --> 00:08:22,755
すげえ! ソラを見て ここに来たのかよ!?
83
00:08:22,755 --> 00:08:31,764
この作品のおかげで 会えました。
84
00:08:31,764 --> 00:08:35,167
絶対 いい作品にします。
85
00:08:35,167 --> 00:08:38,537
よし…。
86
00:08:38,537 --> 00:08:44,710
さあ みんなも頑張って!
奇跡を生むわよ この作品は。
87
00:08:44,710 --> 00:08:47,746
(一同)はい!
よし…。
88
00:08:47,746 --> 00:09:13,572
♬~
89
00:09:13,572 --> 00:09:20,746
ねえ お母さん。
さっきの人は お母さんのお友達?
90
00:09:20,746 --> 00:09:25,417
そう お母さんが子どもだった頃の…。
91
00:09:25,417 --> 00:09:31,917
そうなんだ。
ソラを作ってるんだ… すごいね。
92
00:09:38,697 --> 00:09:45,170
千夏… お母さん
千夏に話したいことがあるんだけど。
93
00:09:45,170 --> 00:09:47,105
何?
94
00:09:47,105 --> 00:09:49,541
お部屋行こうか。
95
00:09:49,541 --> 00:09:52,177
(咲太郎)神楽坂…。
96
00:09:52,177 --> 00:09:55,547
そんなに近くにいたのか 千遥は…。
97
00:09:55,547 --> 00:09:59,418
(光子)それも 料理屋をしていたなんてね。
98
00:09:59,418 --> 00:10:02,321
料理屋に嫁いだんだね。
99
00:10:02,321 --> 00:10:08,121
きっと あのあと
柴田の家を去ったあとに…。
100
00:10:13,065 --> 00:10:18,403
それで お客としてなら来てもいいって。
101
00:10:18,403 --> 00:10:20,339
本当に そう言ったのか?
うん。
102
00:10:20,339 --> 00:10:23,208
それは 会いたいと言ってるのと
同じじゃないの!
103
00:10:23,208 --> 00:10:26,411
どうする?
俺も行っていいのか?
104
00:10:26,411 --> 00:10:32,584
千遥は 誘いたい人がいれば
連れてきても構わないって。
105
00:10:32,584 --> 00:10:37,422
そうか…。
ねえ だけど お兄ちゃん…➡
106
00:10:37,422 --> 00:10:45,163
どうして 千遥は 今になって
会ってくれる気になったんだろう?
107
00:10:45,163 --> 00:10:47,363
えっ?
108
00:10:52,971 --> 00:10:56,608
もしかしたら このまま…➡
109
00:10:56,608 --> 00:11:02,781
お父さんとお母さんは 別々に
暮らすことになるかもしれないの。➡
110
00:11:02,781 --> 00:11:07,119
お父さん この家に
ずっと帰ってこないでしょう。
111
00:11:07,119 --> 00:11:11,919
お父さんとお母さんが 別れるってこと?
112
00:11:14,993 --> 00:11:17,629
そう…。
113
00:11:17,629 --> 00:11:24,503
それくらいは もう分かるか。
もし そうなったら…。
114
00:11:24,503 --> 00:11:29,003
そうなっても…
お母さんと一緒にいられる?
115
00:11:31,977 --> 00:11:39,084
もちろん。
お母さんは 千夏と一緒にいるよ。
116
00:11:39,084 --> 00:11:46,425
どんなことがあっても
ず~っと ず~っと 千夏と一緒にいる。
117
00:11:46,425 --> 00:11:49,928
よかった…。
118
00:11:49,928 --> 00:11:54,099
だけどね 千夏…➡
119
00:11:54,099 --> 00:11:59,771
もし そうなったら
ここには いられなくなるの。
120
00:11:59,771 --> 00:12:02,071
えっ…。
121
00:12:03,642 --> 00:12:10,248
お店もやめて
ここから離れなきゃならない。
122
00:12:10,248 --> 00:12:12,618
どこか知らない街に行ってね➡
123
00:12:12,618 --> 00:12:18,790
千夏と お母さんの2人だけで
暮らさなくちゃいけないの…。
124
00:12:18,790 --> 00:12:23,128
それでも いい?
125
00:12:23,128 --> 00:12:28,800
それでも いいよ。
お母さんと一緒なら。
126
00:12:28,800 --> 00:12:42,080
♬~
127
00:12:42,080 --> 00:12:46,585
ごめんね お母さん…➡
128
00:12:46,585 --> 00:12:51,085
千夏に ちゃんと家族
作ってあげられなくて…。
129
00:12:52,758 --> 00:12:56,628
大丈夫だよ お母さん。
130
00:12:56,628 --> 00:12:59,828
私がいるでしょ。
131
00:13:03,769 --> 00:13:07,939
そうだね…。
132
00:13:07,939 --> 00:13:10,842
は~い お待ち遠さま。
133
00:13:10,842 --> 00:13:13,542
悪いな。
ありがとう。
134
00:13:16,648 --> 00:13:20,252
はい 優ちゃんの。
ありがとう。
135
00:13:20,252 --> 00:13:23,455
よし…。
136
00:13:23,455 --> 00:13:26,455
(一同)頂きます。
137
00:13:34,566 --> 00:13:38,737
それで いつにしよう?
千遥の店 行くの。
138
00:13:38,737 --> 00:13:40,772
あ… なつは いつならいいんだ?
139
00:13:40,772 --> 00:13:45,077
う~ん 私は
土曜日が 一応 締め切りだから…➡
140
00:13:45,077 --> 00:13:47,579
土曜日の夜なら大丈夫かな?
141
00:13:47,579 --> 00:13:51,450
大丈夫だよ。 それぐらいの時間は。
分かった。
142
00:13:51,450 --> 00:13:55,220
光子も 一緒に行こう。
いいの?
143
00:13:55,220 --> 00:13:59,091
家族だろ。
分かった。
144
00:13:59,091 --> 00:14:01,993
信さんにも すぐ知らせなきゃ。
うん。
145
00:14:01,993 --> 00:14:07,432
ねえ イッキュウさんは?
あ… 僕と優は後でいいよ 今日会えたし。
146
00:14:07,432 --> 00:14:10,469
うん… そうね。
147
00:14:10,469 --> 00:14:13,772
悪いけど 優をお願い。
うん。
148
00:14:13,772 --> 00:14:16,608
早く食べないと始まっちゃうよ!
149
00:14:16,608 --> 00:14:20,908
(3人)あっ。
そうだ。
150
00:14:24,783 --> 00:14:29,254
♬~
始まった。
151
00:14:29,254 --> 00:14:38,897
♬~
152
00:14:38,897 --> 00:14:46,772
(テレビ)♬「まぶしい大地に広がる空」
153
00:14:46,772 --> 00:14:54,446
♬「風は優しさ 運んでくれる」
154
00:14:54,446 --> 00:15:02,120
♬「森は心を 育ててくれる」
155
00:15:02,120 --> 00:15:14,599
♬「昨日の涙と 明日の笑顔は きっと友達」
156
00:15:14,599 --> 00:15:17,502
♬「ラララ ラララ」
157
00:15:17,502 --> 00:15:22,107
なつよ 君が作った この作品で➡
158
00:15:22,107 --> 00:15:26,807
家族の時間が また つながった。
12802