All language subtitles for 142여름
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,471 --> 00:00:08,143
愛…。 お乳 やらなきゃ!
2
00:00:08,143 --> 00:00:11,480
きっと 「ひもじい」って泣いてる。
3
00:00:11,480 --> 00:00:14,316
おしん!
4
00:00:14,316 --> 00:00:18,554
愛! 行ってやらなきゃ~!
5
00:00:18,554 --> 00:00:23,454
おしん!
愛~!
6
00:00:35,637 --> 00:00:41,143
なつがデザインした
テレビアニメの主人公 ソラが➡
7
00:00:41,143 --> 00:00:43,645
ついに出来上がりました。
8
00:00:43,645 --> 00:00:50,519
♬~
9
00:00:50,519 --> 00:00:54,356
(神地)お~ かわいいじゃない!
10
00:00:54,356 --> 00:00:58,160
(桃代)これなら かわいいだけじゃなくて
野性味も感じられるわよ。➡
11
00:00:58,160 --> 00:01:01,497
女の子らしいけど
決して弱い子には見えないと思う。
12
00:01:01,497 --> 00:01:06,368
(麻子)ちゃんと 中身のかわいさと
たくましさを捉えているからよね。
13
00:01:06,368 --> 00:01:08,370
ほっぺが赤いの? これ。
14
00:01:08,370 --> 00:01:12,141
(なつ)そう。
寒いから リンゴみたいに赤くなるのよ。
15
00:01:12,141 --> 00:01:16,512
それに合わせて
服の色も赤にしてみました。
16
00:01:16,512 --> 00:01:19,212
いいと思う!
本当?
17
00:01:21,183 --> 00:01:23,118
どう?
18
00:01:23,118 --> 00:01:25,418
(坂場)うん。
19
00:01:28,857 --> 00:01:33,695
この子の日常なら 見たくなります。➡
20
00:01:33,695 --> 00:01:39,468
主人公の活躍よりも
生きる力そのものを描きたいんだから。
21
00:01:39,468 --> 00:01:44,973
(陽平)そういう精神が
この作品全体に必要なんだろうな。
22
00:01:44,973 --> 00:01:48,010
ねえ 神っちも 本当にいいと思う?
23
00:01:48,010 --> 00:01:52,648
うん。 いいキャラクターだよ これは。
そして 新しい!
24
00:01:52,648 --> 00:01:55,848
よかった…。
25
00:01:57,820 --> 00:02:00,289
あっ… 私 そろそろ迎えに行かなきゃ。
26
00:02:00,289 --> 00:02:02,658
あ… もう今日は帰っていいわよ。
あっ いえ➡
27
00:02:02,658 --> 00:02:05,494
もう少し描きたいんで
また戻ってきてもいいですか?
28
00:02:05,494 --> 00:02:09,164
(麻子)それは構わないけど。
すいません。 じゃ ちょっと行ってきます。
29
00:02:09,164 --> 00:02:27,850
♬~
30
00:02:27,850 --> 00:02:35,124
優は 保育園が終わったあと
マコプロで過ごすことになりました。
31
00:02:35,124 --> 00:02:44,633
♬~
32
00:02:44,633 --> 00:02:56,245
♬~
33
00:02:56,245 --> 00:03:05,287
♬「重い扉を押し開けたら
暗い道が続いてて」
34
00:03:05,287 --> 00:03:14,963
♬「めげずに歩いたその先に
知らなかった世界」
35
00:03:14,963 --> 00:03:24,306
♬「氷を散らす風すら
味方にもできるんだなあ」
36
00:03:24,306 --> 00:03:33,782
♬「切り取られることのない
丸い大空の色を」
37
00:03:33,782 --> 00:03:43,125
♬「優しいあの子にも教えたい」
38
00:03:43,125 --> 00:03:52,925
♬「ルルル…」
39
00:03:57,639 --> 00:04:00,142
そして ある日曜日。
40
00:04:00,142 --> 00:04:04,479
(ブザー)
≪は~い。
41
00:04:04,479 --> 00:04:08,817
信さん 明美ちゃん いらっしゃい!
42
00:04:08,817 --> 00:04:12,654
♬~
43
00:04:12,654 --> 00:04:16,525
(信哉)それじゃ 家族で会社にいるんだ?
44
00:04:16,525 --> 00:04:21,163
そうなの。
大変だろうけど いい会社だね。
45
00:04:21,163 --> 00:04:23,165
小さいから
なんとか やっていけるんです。
46
00:04:23,165 --> 00:04:27,669
経営者も同僚も
気心が知れた人ばかりですから。
47
00:04:27,669 --> 00:04:30,706
(明美)何だか羨ましい。
48
00:04:30,706 --> 00:04:34,943
結婚しても
好きな仕事を続けられる環境って➡
49
00:04:34,943 --> 00:04:39,615
作るのが 本当に難しそうだもん。
50
00:04:39,615 --> 00:04:41,550
よかったね 優ちゃん。
51
00:04:41,550 --> 00:04:45,254
(優)うん。
優ちゃんも 絵を描いて働いてるの。
52
00:04:45,254 --> 00:04:47,189
ハハ… そうなんだ。
53
00:04:47,189 --> 00:04:51,793
明美ちゃんは?
やっぱり 東京の放送局は大変?
54
00:04:51,793 --> 00:04:56,665
うん… 人の数も 扱うニュースも
全然違うから。
55
00:04:56,665 --> 00:05:01,470
でも 信さんがデスクで助かってる。
56
00:05:01,470 --> 00:05:05,974
明美ちゃんは 何だか
本当の妹のように思えてね。
57
00:05:05,974 --> 00:05:09,278
それは なつ姉ちゃんのおかげだわ。
58
00:05:09,278 --> 00:05:13,815
だから 甘やかさずに
ビシビシ鍛えなきゃと思ってるんだよ。
59
00:05:13,815 --> 00:05:17,286
早く 一人前の女性ディレクターに
なってもらわないとね。
60
00:05:17,286 --> 00:05:19,221
何だ…。
61
00:05:19,221 --> 00:05:23,659
何だじゃないでしょ。
その方が 明美ちゃんのためなんだから。
62
00:05:23,659 --> 00:05:26,695
信さん ビシビシ鍛えてやってね。
63
00:05:26,695 --> 00:05:31,767
分かった。
頑張ります。
64
00:05:31,767 --> 00:05:35,937
あ… なつ姉ちゃんたちは
十勝に行ったんだって?
65
00:05:35,937 --> 00:05:38,607
取材。
開拓者の話を➡
66
00:05:38,607 --> 00:05:40,542
テレビ漫画にしようとしてるんです。
67
00:05:40,542 --> 00:05:44,246
柴田家の話?
いや そういうわけじゃないけど…➡
68
00:05:44,246 --> 00:05:48,116
じいちゃんが 今まで
どうやって ここまで歩いてきたか➡
69
00:05:48,116 --> 00:05:51,119
そんなことを思いながら
作りたいと思ってる。
70
00:05:51,119 --> 00:05:54,990
まあ あくまで 架空の話だけどね。
71
00:05:54,990 --> 00:06:01,663
でも なつ姉ちゃんのことを知ってる人は
みんな うちの話だって思うんでないの?
72
00:06:01,663 --> 00:06:04,466
うん… そうかな?
73
00:06:04,466 --> 00:06:08,970
僕は そう思われてもいいと思ってるよ。
74
00:06:08,970 --> 00:06:10,906
それでも恥ずかしくないような➡
75
00:06:10,906 --> 00:06:13,642
リアリティーのあるものにしたいと
思ってるんです。
76
00:06:13,642 --> 00:06:17,145
もともと 原案にしてるのも
作者の実体験ですし。
77
00:06:17,145 --> 00:06:20,816
その方が面白いかもしれない。
そういうのが見たいな。
78
00:06:20,816 --> 00:06:23,151
あ… はい。
79
00:06:23,151 --> 00:06:27,823
そしたら うん…➡
80
00:06:27,823 --> 00:06:30,158
千遥ちゃんが見ても➡
81
00:06:30,158 --> 00:06:35,931
なつ姉ちゃんの話だって
思うかもしれないしね。
82
00:06:35,931 --> 00:06:40,102
うちの家族のことも知ってるわけだし。
83
00:06:40,102 --> 00:06:43,438
そうだね…。
うん。
84
00:06:43,438 --> 00:06:48,610
是非 見てほしいよ… どこかで。
85
00:06:48,610 --> 00:06:54,416
どこかで見てるって 私は信じてるから。
86
00:06:54,416 --> 00:07:00,622
ちはるちゃんって ママの妹でしょ?
写真の人でしょ?
87
00:07:00,622 --> 00:07:03,458
そうだよ。
88
00:07:03,458 --> 00:07:11,800
♬~
89
00:07:11,800 --> 00:07:14,469
今度の物語だけど…。
90
00:07:14,469 --> 00:07:20,809
ソラの話?
そう…。
91
00:07:20,809 --> 00:07:27,149
本当に 僕は 君の実体験と重ねるように
描いてもいいと思ってるんだ。
92
00:07:27,149 --> 00:07:29,084
えっ…。
93
00:07:29,084 --> 00:07:36,084
いや そうしなければ
君と作る意味がないとも思ってる。
94
00:07:37,759 --> 00:07:42,230
十勝に行って 泰樹さんの話を聞いて➡
95
00:07:42,230 --> 00:07:46,935
開拓者精神の底には
悲しみがあることを感じられた。➡
96
00:07:46,935 --> 00:07:52,441
人との結び付きを
何よりも大切にする。➡
97
00:07:52,441 --> 00:07:55,243
他人を家族のように
受け入れる➡
98
00:07:55,243 --> 00:07:59,743
その優しさが生まれることも知ったんだ。
99
00:08:02,451 --> 00:08:08,151
それこそが 僕らの描くべき物語だと思う。
100
00:08:09,791 --> 00:08:15,091
具体的に どうするの?
うん…。
101
00:08:16,665 --> 00:08:20,802
新しい登場人物を作る。
どんな?
102
00:08:20,802 --> 00:08:27,576
それは 子どもの頃の君であり
泰樹さんでもある。
103
00:08:27,576 --> 00:08:33,081
それに…
千遥ちゃんでもあるかもしれない。
104
00:08:33,081 --> 00:08:36,952
千遥も?
うん。
105
00:08:36,952 --> 00:08:45,594
いつかは 君と千遥ちゃんが
また 家族として結ばれることを信じて…。
106
00:08:45,594 --> 00:08:51,099
家族であるかどうかは
本当の家族かどうかではなく➡
107
00:08:51,099 --> 00:08:55,770
それを望む意志があるかどうかなんだ。
108
00:08:55,770 --> 00:08:59,570
それを描きたい。
109
00:09:01,243 --> 00:09:10,243
そういう 自分のことのように
物語を描くことに 抵抗はある?
110
00:09:11,987 --> 00:09:21,129
私にとっては 自分の魂を
絵に吹き込むことが全てだから…。
111
00:09:21,129 --> 00:09:25,829
信じて ついていくだけです。
112
00:09:27,469 --> 00:09:30,972
分かった。
いい作品にしましょう。
113
00:09:30,972 --> 00:09:34,943
それじゃ 一緒に 絵コンテ作ってくれる?
114
00:09:34,943 --> 00:09:37,078
もちろん。
115
00:09:37,078 --> 00:09:40,916
原作の「大草原の小さな家」に➡
116
00:09:40,916 --> 00:09:45,420
なつ自身の経験も織り交ぜた
新しい物語が➡
117
00:09:45,420 --> 00:09:50,225
なつたちの手から
生まれようとしていました。
118
00:09:50,225 --> 00:09:55,063
たき火の場所から 少年は耐えきれず
飛び出してくるのはどう?
119
00:09:55,063 --> 00:09:57,766
少年は 初めて涙を見せる。
120
00:09:57,766 --> 00:10:00,235
ソラは 追いかける。
121
00:10:00,235 --> 00:10:07,442
そして 2人が生み出す物語は
ようやく形になり始めたのです。
122
00:10:07,442 --> 00:10:12,314
今回 制作進行で入ってもらう
石沢さんと町田君です。
123
00:10:12,314 --> 00:10:16,952
石沢裕也です。 よろしくお願いします。
(一同)お願いします。
124
00:10:16,952 --> 00:10:21,122
町田義一です。 よろしくお願いします。
(一同)お願いします。
125
00:10:21,122 --> 00:10:23,959
それから 動画チェックをしてもらう
立山久子さん。
126
00:10:23,959 --> 00:10:28,630
立山です。 よろしくお願いいたします。
(一同)お願いします。
127
00:10:28,630 --> 00:10:31,266
立山さんだけじゃ大変だと思うので➡
128
00:10:31,266 --> 00:10:34,169
できるだけ 動画チェックは
私も手伝います。
129
00:10:34,169 --> 00:10:36,638
ここにいるのは メインスタッフだけで➡
130
00:10:36,638 --> 00:10:42,811
仕上げはもちろん 原画も動画も
背景の作画も 外注に頼らざるをえません。
131
00:10:42,811 --> 00:10:45,146
外注先と みんなとの間を➡
132
00:10:45,146 --> 00:10:48,650
この石沢さんと町田君が
行ったり来たりしてくれることで➡
133
00:10:48,650 --> 00:10:51,553
なんとか 製作は成り立ちます。
134
00:10:51,553 --> 00:10:54,823
しっかり 締め切りは守りましょう。
135
00:10:54,823 --> 00:10:58,293
(一同)はい!
返事だけは すばらしい。
136
00:10:58,293 --> 00:11:01,663
それじゃ 第1話の絵コンテが
上がったので 配って下さい。
137
00:11:01,663 --> 00:11:03,598
はい。
138
00:11:03,598 --> 00:11:18,680
♬~
139
00:11:18,680 --> 00:11:24,185
それでは ざっと
1話目のストーリーを説明します。
140
00:11:24,185 --> 00:11:28,185
まず 一家が旅をしています。
141
00:11:31,626 --> 00:11:34,963
(坂場)荷物を荷馬車に積み
荒野を走るのは➡
142
00:11:34,963 --> 00:11:40,135
父さんと母さんと妹
そして 主人公のソラ。➡
143
00:11:40,135 --> 00:11:42,804
住んでいた場所を 洪水で流され➡
144
00:11:42,804 --> 00:11:46,675
新天地を求めていました。
その旅の途中➡
145
00:11:46,675 --> 00:11:49,978
川に流されている少年を発見します。➡
146
00:11:49,978 --> 00:11:54,816
その時 少年の友達のリスが
助けを呼ぶように鳴くんです。➡
147
00:11:54,816 --> 00:11:57,152
それに気付くのが ソラ。➡
148
00:11:57,152 --> 00:12:00,822
ソラは 父さんに助けを求める。➡
149
00:12:00,822 --> 00:12:07,022
少年は ソラの機転と
その家族によって救われるんです。
150
00:12:09,831 --> 00:12:13,702
(坂場)少年の名は レイです。
151
00:12:13,702 --> 00:12:20,008
レイの家族は
洪水によって流されていました。
152
00:12:20,008 --> 00:12:24,512
孤児となったレイは
ソラたち家族と一緒に➡
153
00:12:24,512 --> 00:12:28,183
新天地へ向かって 旅をすることになる。
154
00:12:28,183 --> 00:12:34,456
その少年も 主人公の家族として
育っていくという話?
155
00:12:34,456 --> 00:12:36,756
そうです。
156
00:12:38,326 --> 00:12:47,635
ソラとレイ この2人の成長を通して
開拓者家族の物語を描きたいんです。
157
00:12:47,635 --> 00:12:59,147
♬~
158
00:12:59,147 --> 00:13:03,151
物語に登場するキャラクターも固まり➡
159
00:13:03,151 --> 00:13:09,491
なつたちの作画作業が
いよいよ進み始めました。
160
00:13:09,491 --> 00:13:30,178
♬~
161
00:13:30,178 --> 00:13:33,081
どう?
うん…。
162
00:13:33,081 --> 00:13:35,984
家族の表情は いいと思います。
163
00:13:35,984 --> 00:13:39,254
だけど 荷馬車が…➡
164
00:13:39,254 --> 00:13:42,791
これでは まるで
競馬場を走ってるみたいですね。
165
00:13:42,791 --> 00:13:44,726
競馬場?
166
00:13:44,726 --> 00:13:49,226
荒れた大地を走ってるような
振動が感じられません。
167
00:13:51,966 --> 00:13:55,804
一定のリズムで
揺れるわけがないと思うんです。
168
00:13:55,804 --> 00:13:58,706
いろんな大きさの石を
踏むことだってあるでしょう。
169
00:13:58,706 --> 00:14:06,147
その方が このワクワクとした旅を楽しむ
ソラの表情も もっと生きると思います。
170
00:14:06,147 --> 00:14:10,018
そういうリアリティーを
おろそかにしないで下さい。
171
00:14:10,018 --> 00:14:14,318
そこまで追求しだすと…。
172
00:14:17,158 --> 00:14:19,661
子どもが見ても 大人が見ても➡
173
00:14:19,661 --> 00:14:22,564
本当だと思える表現を
したいだけなんです。
174
00:14:22,564 --> 00:14:28,064
君の記憶と想像力なら
それができると信じています。
175
00:14:30,171 --> 00:14:34,776
分かりました… やってみます。
176
00:14:34,776 --> 00:14:38,276
お願いします。
177
00:14:55,463 --> 00:15:15,483
♬~
178
00:15:15,483 --> 00:15:17,418
よし…。
179
00:15:17,418 --> 00:15:21,990
なつよ さあ どんなものができるのか➡
180
00:15:21,990 --> 00:15:25,190
私も楽しみだ。
181
00:15:33,067 --> 00:15:37,805
「グレートトラバース3」!
182
00:15:37,805 --> 00:15:42,143
日本を代表する三百の頂。
183
00:15:42,143 --> 00:15:46,481
その全てを自らの足だけで踏破する➡
184
00:15:46,481 --> 00:15:50,351
前代未聞の挑戦だ。
185
00:15:50,351 --> 00:15:53,351
挑むのは…
186
00:15:55,189 --> 00:15:58,189
(田中)フォ~!
16968