All language subtitles for 125여름
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:07,474
その時 おしんは 自分の中で➡
2
00:00:07,474 --> 00:00:12,312
新しい命が育ち始めているのを
知っていた。
3
00:00:12,312 --> 00:00:17,151
…が 東京へ逃げる事を
やめるつもりは なかった。
4
00:00:17,151 --> 00:00:19,586
新しい命を産むためにも➡
5
00:00:19,586 --> 00:00:23,286
ここには いられないと
思っていた。
6
00:00:33,300 --> 00:00:36,970
(なつ)痛い…!
(富士子)大丈夫 大丈夫。
7
00:00:36,970 --> 00:00:38,972
ううっ… 痛い…➡
8
00:00:38,972 --> 00:00:43,744
この前と全然違う!
9
00:00:43,744 --> 00:00:46,113
(坂場)何分間隔ですか?
そんなの分からない!
10
00:00:46,113 --> 00:00:48,982
病院に連絡して 今から連れていくって。
はい… はい!
11
00:00:48,982 --> 00:00:53,854
あっ それと 咲太郎さんにも連絡して。
咲太郎… はい 分かりました!
12
00:00:53,854 --> 00:00:57,124
(富士子)大丈夫…。
ううっ!
13
00:00:57,124 --> 00:01:08,735
♬~
14
00:01:08,735 --> 00:01:17,844
♬「重い扉を押し開けたら
暗い道が続いてて」
15
00:01:17,844 --> 00:01:27,521
♬「めげずに歩いたその先に
知らなかった世界」
16
00:01:27,521 --> 00:01:36,797
♬「氷を散らす風すら
味方にもできるんだなあ」
17
00:01:36,797 --> 00:01:46,306
♬「切り取られることのない
丸い大空の色を」
18
00:01:46,306 --> 00:01:55,649
♬「優しいあの子にも教えたい」
19
00:01:55,649 --> 00:02:05,449
♬「ルルル…」
20
00:02:20,874 --> 00:02:23,374
(咲太郎)何だよ…。
21
00:02:26,013 --> 00:02:29,516
ん~… ううっ…。
22
00:02:29,516 --> 00:02:34,288
(秀子)はい もう少しよ 頑張って。
23
00:02:34,288 --> 00:02:39,960
痛くても息まないで。 おなかの力抜いて➡
24
00:02:39,960 --> 00:02:43,297
陣痛の波に合わせていくからね。
25
00:02:43,297 --> 00:02:46,333
はい…。
26
00:02:46,333 --> 00:02:48,468
フフフフ…。
27
00:02:48,468 --> 00:02:51,371
えっ 何 笑ってんの?
28
00:02:51,371 --> 00:02:54,107
何でもないです…。
29
00:02:54,107 --> 00:02:56,977
(鳴き声)
30
00:02:56,977 --> 00:02:59,277
(泰樹)陣痛に合わせて引くぞ。
31
00:03:04,718 --> 00:03:06,987
うう~っ…。
32
00:03:06,987 --> 00:03:12,492
はい 来た! はい ゆっくり息吐いて!
33
00:03:12,492 --> 00:03:16,363
フ~ フ~…。
フ~…。
34
00:03:16,363 --> 00:03:19,666
フ~…。
35
00:03:19,666 --> 00:03:22,002
よし 引け!➡
36
00:03:22,002 --> 00:03:24,004
よ~し 出るぞ。
37
00:03:24,004 --> 00:03:28,675
ううっ…。
38
00:03:28,675 --> 00:03:36,483
フ~ フ~ フ~…。
39
00:03:36,483 --> 00:03:42,956
ううっ… ううっ…。
40
00:03:42,956 --> 00:03:45,459
会いたい…。
41
00:03:45,459 --> 00:03:54,968
♬~
42
00:03:54,968 --> 00:03:57,637
早く会いたい…!
43
00:03:57,637 --> 00:04:01,308
もうすぐ もうすぐ会えるよ!
44
00:04:01,308 --> 00:04:04,111
はい ゆっくり息吐いて!
45
00:04:04,111 --> 00:04:10,811
フ~ フ~…。
46
00:04:18,692 --> 00:04:26,366
≪(産声)
47
00:04:26,366 --> 00:04:28,366
(剛男)おお…。
48
00:04:32,072 --> 00:04:34,775
生まれた… 生まれた!
49
00:04:34,775 --> 00:04:37,275
(光子)おめでとうございます。
50
00:04:44,451 --> 00:04:47,487
ご苦労さん…。
51
00:04:47,487 --> 00:05:02,636
♬~
52
00:05:02,636 --> 00:05:04,971
はい 生まれました。
53
00:05:04,971 --> 00:05:08,308
元気な女の子です。
54
00:05:08,308 --> 00:05:32,432
♬~
55
00:05:32,432 --> 00:05:37,270
本日 私の孫が この世に誕生しました。
56
00:05:37,270 --> 00:05:55,455
♬~
57
00:05:55,455 --> 00:05:57,390
(富士子)もう絵を描くの?
58
00:05:57,390 --> 00:06:00,327
生まれたばかりの姿も
記録しておきたいから。
59
00:06:00,327 --> 00:06:02,629
そんなことしなくたって
カメラ持ってきたぞ。
60
00:06:02,629 --> 00:06:04,965
バカね そういうことじゃないでしょ。
61
00:06:04,965 --> 00:06:07,467
ありがとう。 写真も撮ってほしいけどね。
62
00:06:07,467 --> 00:06:09,803
名前は もう決めてあるのかい?
63
00:06:09,803 --> 00:06:12,639
あっ いえ。
なつが付ければいいと思って。
64
00:06:12,639 --> 00:06:15,976
(富士子)女の子だって
さっき知ったんだもね。
65
00:06:15,976 --> 00:06:18,879
俺は一応 男でも女でも
両方 考えておいたぞ。
66
00:06:18,879 --> 00:06:21,114
あなたは
出しゃばらなくていいんじゃないの。
67
00:06:21,114 --> 00:06:23,984
そうか?
うん。
まあ… 困ったら言え。
68
00:06:23,984 --> 00:06:29,489
お義兄さんでも なつでもいいですから
いい名前を付けて下さい。
69
00:06:29,489 --> 00:06:32,926
本当にいいの?
うん。
70
00:06:32,926 --> 00:06:34,861
それじゃ…。
よし 分かった。
71
00:06:34,861 --> 00:06:37,764
じいちゃん 付けて。
えっ?
ん?
72
00:06:37,764 --> 00:06:41,434
この子に 名前付けてほしいの…
じいちゃんに。
73
00:06:41,434 --> 00:06:44,271
いや わしはいいから…。
74
00:06:44,271 --> 00:06:46,306
お願い じいちゃん。
75
00:06:46,306 --> 00:06:50,777
じいちゃんの夢を
少しは この子にも継がせてやってよ。
76
00:06:50,777 --> 00:06:52,712
なつ…。
77
00:06:52,712 --> 00:06:56,912
付けるしかないしょや もう。
なつの頼みですよ。
78
00:06:58,952 --> 00:07:03,823
よし 分かった… そったら考えるべ。
79
00:07:03,823 --> 00:07:07,093
うん。
80
00:07:07,093 --> 00:07:09,963
よかったね…。
81
00:07:09,963 --> 00:07:17,837
♬~
82
00:07:17,837 --> 00:07:25,837
泰樹さんは 結局 東京にとどまり
7日間 考え抜きました。
83
00:07:29,983 --> 00:07:33,853
そして なつと赤ちゃんが退院し➡
84
00:07:33,853 --> 00:07:37,053
お七夜を迎えた その日。
85
00:07:43,430 --> 00:07:45,365
何て読むの?
86
00:07:45,365 --> 00:07:48,068
ゆう。
ゆう?
87
00:07:48,068 --> 00:07:52,939
そうだ。
なつのように 優しい子になってほしい。
88
00:07:52,939 --> 00:07:57,611
わしの願いは… 夢は ただ それだけじゃ。
89
00:07:57,611 --> 00:08:00,447
ゆう…。
90
00:08:00,447 --> 00:08:02,482
坂場 優か。
91
00:08:02,482 --> 00:08:08,321
なつの子だから
優子にしないで 優がいいかもね ハハ…。
92
00:08:08,321 --> 00:08:13,960
どう? イッキュウさん。
え… うん いい名前だ。
93
00:08:13,960 --> 00:08:18,465
そうだよね? うん いい名前…。
94
00:08:18,465 --> 00:08:26,806
♬~
95
00:08:26,806 --> 00:08:31,111
優! 優ちゃん…。
96
00:08:31,111 --> 00:08:34,311
今日から あなたは坂場 優です。
97
00:08:38,418 --> 00:08:41,454
じいちゃん ありがとう。
98
00:08:41,454 --> 00:08:46,760
優のじいちゃんは 私なんだけどな…
優ちゃん。
ハハ…。
99
00:08:46,760 --> 00:08:50,560
優ちゃんですって… はい。
100
00:08:55,468 --> 00:09:01,941
(泣き声)
お~ ごめん ごめん…。
101
00:09:01,941 --> 00:09:05,441
優… 優… 優…!
102
00:09:07,447 --> 00:09:13,947
翌日 泰樹さんと剛男さんは
北海道に帰っていきました。
103
00:09:16,456 --> 00:09:19,292
(富士子)勤めに出たら➡
104
00:09:19,292 --> 00:09:22,962
優ちゃんには どうやって乳をあげるの?
105
00:09:22,962 --> 00:09:26,466
粉ミルクにするしかないわ。
106
00:09:26,466 --> 00:09:31,304
粉ミルクで育てんのかい?
うん。
107
00:09:31,304 --> 00:09:36,604
私が ずっと そばにいられるわけじゃ
ないから しかたないしょ。
108
00:09:38,578 --> 00:09:45,452
でも 本当に 6週間で仕事に復帰して
大丈夫なのかい?
109
00:09:45,452 --> 00:09:48,288
私は大丈夫。
110
00:09:48,288 --> 00:09:51,925
そのために イッキュウさんも
協力してくれてるんだから。
111
00:09:51,925 --> 00:09:55,425
いつまでも休んでたら申し訳ない。
112
00:09:58,798 --> 00:10:01,798
あんたは母親なんだよ もう。
113
00:10:04,504 --> 00:10:09,776
うん。 それは分かってるから…。
114
00:10:09,776 --> 00:10:13,446
(優の泣き声)
115
00:10:13,446 --> 00:10:16,082
まただ。
116
00:10:16,082 --> 00:10:21,621
また おなかがすいたのか?
イッキュウさん 大丈夫。 仕事してて。
117
00:10:21,621 --> 00:10:24,421
あ~ ぬれてる。 おしめだわ…。
118
00:10:27,293 --> 00:10:30,293
はいはい… よいしょ。
119
00:10:34,968 --> 00:10:37,470
はいはい…。
120
00:10:37,470 --> 00:10:40,373
私 こっちにいようか?
121
00:10:40,373 --> 00:10:44,644
母さん… そんなに心配しないで。
122
00:10:44,644 --> 00:10:48,114
母さんは 十勝の家に
絶対に必要な人でしょ。
123
00:10:48,114 --> 00:10:52,652
照男兄ちゃんにも砂良さんにも
2人目が生まれるんだし➡
124
00:10:52,652 --> 00:10:54,988
夕見子にも生まれるんだよ。
125
00:10:54,988 --> 00:10:57,891
母さんが そばにいなくてどうすんのさ。
126
00:10:57,891 --> 00:11:01,661
あんたを 一人にしておく方が心配だわ。
127
00:11:01,661 --> 00:11:03,997
一人じゃないってば…。
128
00:11:03,997 --> 00:11:06,833
本当に大丈夫ですよ お義母さん。
129
00:11:06,833 --> 00:11:11,337
そりゃ
私がいたら邪魔だろうけど。
130
00:11:11,337 --> 00:11:15,141
そういうことじゃないってば…。
131
00:11:15,141 --> 00:11:21,681
これ以上 母さんに甘えたら
私が 母さんみたいになれないでしょ。
132
00:11:21,681 --> 00:11:24,017
えっ?
133
00:11:24,017 --> 00:11:26,920
母さん…。
ん?
134
00:11:26,920 --> 00:11:32,292
私は 母さんみたいになりたいの。
135
00:11:32,292 --> 00:11:36,592
強く たくましく。
136
00:11:39,165 --> 00:11:41,467
美しくね…。
137
00:11:41,467 --> 00:11:47,340
そりゃ なるでしょや…
あんたは 私の娘だもの。
138
00:11:47,340 --> 00:11:53,980
うん。 優… よろしくね。
139
00:11:53,980 --> 00:11:56,680
できたよ。
140
00:12:02,322 --> 00:12:07,022
そうして たちまち
ひとつきが過ぎました。
141
00:12:08,995 --> 00:12:12,832
何かあったら すぐ連絡してね。
142
00:12:12,832 --> 00:12:15,668
したらね。 体に気を付けて。
143
00:12:15,668 --> 00:12:18,137
母さんも。 気を付けてね。
144
00:12:18,137 --> 00:12:22,137
バイバイ。
バイバイ…。
145
00:12:44,964 --> 00:12:47,164
優。
146
00:12:50,303 --> 00:12:57,176
♬~
147
00:12:57,176 --> 00:12:59,176
あ…。
148
00:13:01,915 --> 00:13:07,487
おいしい? 優。
アハハ…。
ハハハ 優…。
149
00:13:07,487 --> 00:13:11,324
(泣き声)
もういらない? もういらないかな?
150
00:13:11,324 --> 00:13:34,948
♬~
151
00:13:34,948 --> 00:13:37,951
優が生まれて 6週間が過ぎ➡
152
00:13:37,951 --> 00:13:42,288
なつが 職場に復帰する日が
やって来ました。
153
00:13:42,288 --> 00:13:47,588
優… ママ 行ってくるからね。
154
00:13:50,463 --> 00:13:53,963
おいおい…。
大丈夫…。
155
00:14:02,475 --> 00:14:04,975
おい。
156
00:14:10,650 --> 00:14:18,324
優ちゃん… ママ すぐ帰ってくるからね。
157
00:14:18,324 --> 00:14:20,994
待っててね… ごめんね。
158
00:14:20,994 --> 00:14:24,294
(泣き声)
起こしちゃったね。
159
00:14:29,702 --> 00:14:34,002
はいはいはい どうしましたか?
160
00:14:35,641 --> 00:14:38,478
大丈夫 大丈夫。
161
00:14:38,478 --> 00:14:44,951
行ってきます。
行ってらっしゃい。
心配するな。
162
00:14:44,951 --> 00:14:46,951
うん。
163
00:14:48,621 --> 00:14:51,958
お願いね。
うん。
164
00:14:51,958 --> 00:14:55,828
(泣き声)
あ… はいはい。
165
00:14:55,828 --> 00:14:58,464
どうしました?
大丈夫よ。
166
00:14:58,464 --> 00:15:04,971
(泣き声)
はいはい どうした…。
167
00:15:04,971 --> 00:15:26,971
♬~
168
00:15:33,900 --> 00:15:38,638
「グレートトラバース3」!
169
00:15:38,638 --> 00:15:42,975
日本を代表する三百の頂。
170
00:15:42,975 --> 00:15:47,313
その全てを自らの足だけで踏破する➡
171
00:15:47,313 --> 00:15:51,184
前代未聞の挑戦だ。
172
00:15:51,184 --> 00:15:54,184
挑むのは…
173
00:15:56,022 --> 00:15:58,991
(田中)フォ~!
174
00:15:58,991 --> 00:16:04,491
今回の舞台は
島根県の二百名山…
13779