All language subtitles for 12.oz.Mouse.S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 >> ♪ OUT OF MY WAY 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 I'M DRUNK AS HELL 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 I'LL BLOW YOUR ASS AWAY 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 LIKE A RICKETY BELL 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 FOOT TO THE FLOOR 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 AND THE WHISKEY IS FLOWING 8 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 I GOTTA FORTUNE 9 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 I GOTTA GET IT GOING ♪ 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 >> ♪ YOU DON'T UNDERSTAND 11 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 HE DON'T GIVE A DAMN ♪ 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 13 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 12 OUNCE MOUSE 14 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 12 OUNCE MOUSE 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 12 OUNCE MOUSE ♪ 16 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 >> ♪ JETCAR'S ROLLING 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 ALL NIGHT LONG 18 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 CRANKING UP THE JAMS 19 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 AND SINGING ALONG 20 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 CAR FULL OF RICHES 21 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 AND A BRAND-NEW PHONE ♪ 22 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 >> TODAY'S A GOOD DAY FOR 23 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 PLAYING CATCH. 24 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 I WONDER WHO WILL PLAY CATCH 25 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 WITH ME TODAY. 26 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 WHAT THE-- 27 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 STOP. 28 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 WHERE'S EVERYONE GOING? 29 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 >> WELL, FIRST OFF, ALL THOSE 30 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 PEOPLE ARE ACTUALLY FOLLOWING 31 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 ME, BECAUSE I HAVE A 7,000-MILE 32 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 GLOBAL HEAD START, SO IF YOU 33 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 THINK I'M FOLLOWING THEM, YOU 34 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 ARE WRONG. 35 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I AM A LEADER, NOT A FOLLOWER. 36 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 >> YOU PLAY CATCH WITH ME NOW. 37 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 >> NO, UH... 38 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 NO WAY IN HELL. 39 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 >> DO YOU KNOW HOW TO PLAY 40 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 CATCH? 41 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 >> I KNOW HOW TO PLAY "YOU GIVE 42 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 ME $40." 43 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 >> IT'S EASY. 44 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 I THROW BALL, AND YOU CATCH 45 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 BALL. 46 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 TRY IT NOW. 47 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 YOU DIDN'T CATCH THE BALL. 48 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 TRY AGAIN. 49 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 >> I DON'T HAVE ANY ARMS. 50 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 >> OH. 51 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 >> AND NOW THAT YOU'VE MADE ME 52 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 ADMIT WHAT YOU WRONGFULLY THINK 53 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 IS A MEDICAL INCONSISTENCY, I 54 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 HAVE TO GO. 55 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 I'M EXTREMELY LATE, AND YOU ARE 56 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 THE ONE WHO HAS PROBLEMS, NOT 57 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 ME. 58 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 >> HEY, YOU WANT TO PLAY CATCH? 59 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 >> UH, NO. 60 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 I DO NOT. 61 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 HEY, DID YOU HAPPEN TO SEE WHERE 62 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 EVERYONE WENT TO? 63 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 >> YES. 64 00:02:00,000 --> 00:02:00,000 >> OK. 65 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 WHICH WAY WAS THAT TO? 66 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 >> YOU'RE ENDING YOUR SENTENCES 67 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 IN PREPOSITIONAL PHRASES. 68 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 YOU BETTER STOP ENDING YOUR 69 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 SENTENCES IN PREPOSITIONAL 70 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 PHRASES. 71 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 >> HA HA, OR WHAT? 72 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 >> OR I'LL MAKE IT LOOK LIKE YOU 73 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 KILLED ME. 74 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 >> YEAH, LOOK. 75 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 I WAS LATE BECAUSE I HAD TO 76 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 CLOSE THE BAR, AND I DON'T EVER 77 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 CLOSE THE BAR, BUT I CLOSED IT, 78 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 OK? 79 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 SO IF YOU WANT TO LIVE, TELL ME 80 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 WHERE THEY WENT TO. 81 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 >> NEVER. 82 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 [HEAVY METAL PLAYING] 83 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 >> WHOA, WHOA, WHOA, SKILLET. 84 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 DOWN, DOWN, SKILLET. 85 00:02:35,000 --> 00:02:35,000 STOP. 86 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 EVERYBODY STOP. 87 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 WHEN I GO LIKE THIS... 88 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 [PLAYING RIFF] 89 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 THAT'S WHEN YOU HIT THE CYMBAL. 90 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 [SQUEAKING] 91 00:02:45,000 --> 00:02:45,000 NO, MAN. 92 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 YOU'RE STILL DOING IT WRONG. 93 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 [SQUEAKING] 94 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 WHAT'D YOU, UM, WHAT'D YOU DO 95 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 WITH THE CYMBALS? 96 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 [KNOCKING] 97 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 [LOUD SQUEAKING] 98 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 >> WELCOME TO "THE SHARK SHOW." 99 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 UM, TONIGHT IS GONNA BE REALLY 100 00:03:05,000 --> 00:03:11,000 FUN 'CAUSE WE HAVE PRONTO HERE. 101 00:03:11,000 --> 00:03:16,000 AND HERE'S PRONTO. 102 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 ANYWAY, PRONTO, TO MY LEFT, 103 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 LIVES IN A CONDO DOWN OFF 104 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 QUIVER. 105 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 HE'S INTO, UH, ARCHERY. 106 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 ARCHERY, MOUSE. 107 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 YOU HEAR THAT? 108 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 PRONTO'S INTO ARCHERY. 109 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 AND HE'S THE BEST. 110 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 HE'S AN ARCHERIST, MOUSE. 111 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 AN ARCHERIST. 112 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 >> THAT'S A GOOD SHOW. 113 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 [SQUEAKING] 114 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 OH, YOU'RE RIGHT. 115 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 IT'S NOT A GOOD SHOW AT ALL. 116 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 [SQUEAKING] 117 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 I KNOW. 118 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 I'M HUNGRY, TOO, BUT THERE'S 119 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 ONLY A HAND AND A COLD PHONE IN 120 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 THE ICEBOX. 121 00:03:58,000 --> 00:04:03,000 [EXPLOSION] 122 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 [GUNFIRE] 123 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 >> EVERYBODY, DON'T MOVE. 124 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 STOP--STOP MOVING AROUND SO 125 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 MUCH... 126 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 AROUND. 127 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 [CHUCKLING] 128 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 UH, DOWN. 129 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 GIVE ME THE CASH. 130 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 COME ON--COME ON, GUYS. 131 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 I'M TOTALLY--I'M TOTALLY 132 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 SERIOUS. 133 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 [GUNFIRE] 134 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 [EXPLOSION] 135 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 [GUNFIRE] 136 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 I'M NOT...FOOLIN'. 137 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 HA HA HA! 138 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 ♪ F-F-F-FOOLIN' ♪ 139 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 AROUND. 140 00:05:19,000 --> 00:05:19,000 GIVE IT TO ME. 141 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 GIVE ME THE CASH. 142 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 OH, GOD! 143 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 THE LEPPARD ROCKS. 144 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 RIGHT? 145 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 ♪ F-FOOLIN' ♪ 146 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 [SIGH] 147 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 I'M STARVING. 148 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 [GUNFIRE] 149 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 [SQUEAKING] 150 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 I'M GONNA COUNT... 151 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 TO, LIKE, 3, OK? 152 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 AND EVERYBODY WHO CAN GIVE ME 153 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 CASH, THEY BETTER GIVE IT TO ME. 154 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 ALL RIGHT? 155 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 LIKE...NOW. 156 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 EVERYBODY. 157 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 [CHUCKLING] 158 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 [COUGHING] 159 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 OK. 160 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 GIVE ME THE CASH. 161 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 GIVE ME SOME FRIES. 162 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 [GUNFIRE] 163 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 IS THE GUN ON HERE? 164 00:06:40,000 --> 00:06:44,000 [CHUCKLING] 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 [GUNFIRE] 166 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 EVERYBODY? 167 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 WHERE'D YOU GO? 168 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 GIVE ME SOME FRIES. 169 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 HA HA HA! 170 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 YOU BETTER GIVE ME THE CASH, 171 00:07:22,000 --> 00:07:22,000 RIGHT? 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 'CAUSE THEN I'LL HAVE THE CASH, 173 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 OK? 174 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 AND THEN PEOPLE--THEY COME OVER 175 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 TO ME, AND I'LL SAY--THEY'LL 176 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 SAY... 177 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 HOLD ON, HOLD ON. 178 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 LET ME START OVER. 179 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 LET ME START OVER. 180 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 PEOPLE MIGHT COME UP TO ME AND 181 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 SAY, "CAN I HAVE SOME CASH OR 182 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 SOME MONEY?" 183 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 AND I'LL SAY, "NO WAY, DUDE." 184 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 [GUNSHOT] 185 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 AWESOME. 186 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 WHEN DID THAT HAPPEN? 187 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 [DOOR OPENS] 188 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 >> WHO WAS THAT... 189 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 PERSON WE WERE FIGHTING? 190 00:07:52,000 --> 00:07:52,000 [SQUEAKING] 191 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 I DON'T KNOW, EITHER. 192 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 [SQUEAKING] 193 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 WHERE IS EVERYONE? 194 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 AND WHY? 195 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 [SQUEAKING] 196 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 HE, UH... 197 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 HE DOESN'T COUNT, MAN. 198 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 [DOOR OPENS] 199 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 >> OFFICER, YOU CAN'T SLEEP 200 00:08:04,000 --> 00:08:04,000 HERE. 201 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 OFFICER? 202 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 OFFICER, YOU CAN'T SLEEP HERE, 203 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 OFFICER. 204 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 >> STOP. 205 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 >> YOU CAN'T SLEEP HERE, 206 00:08:09,000 --> 00:08:09,000 OFFICER. 207 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 YOU CAN'T SLEEP HERE. 208 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 OFFICER, YOU CAN'T SLEEP HERE. 209 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 >> STOP IT. 210 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 STOP IT, STOP IT. 211 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 WHO ARE YOU? 212 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 >> I DON'T HAVE TO TELL YOU WHO 213 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 I AM. 214 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 YOU DON'T ASK ME WHO I AM, YOU 215 00:08:18,000 --> 00:08:18,000 DON'T KNOW ME, YOU DON'T NEED TO 216 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 KNOW WHO I AM, YOU DON'T KNOW 217 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 WHO I AM, YOU DON'T ASK ME WHO 218 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 I AM, YOU DON'T KNOW ME, YOU 219 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 DON'T NEED TO KNOW WHO I AM, YOU 220 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 DON'T KNOW WHO I AM. 221 00:08:24,000 --> 00:08:24,000 >> I KNOW. 222 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 NO ONE KNOWS WHO YOU ARE. 223 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 CONGRATULATIONS. 224 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 >> I DON'T HAVE TO SAY THANK YOU 225 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 TO YOU. 226 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 I SAID I DON'T HAVE TO SAY THANK 227 00:08:30,000 --> 00:08:30,000 YOU TO YOU. 228 00:08:31,000 --> 00:08:31,000 I DON'T HAVE TO SAY THANK YOU TO 229 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 YOU. 230 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 I SAID I DON'T HAVE TO SAY THANK 231 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 YOU TO YOU. 232 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 I DON'T HAVE TO SAY THANK YOU TO 233 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 YOU. 234 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 [GUNFIRE] 235 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 [DOOR OPENS] 236 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 >> OH, IT'S YOU. 237 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 >> NO ONE WILL PLAY CATCH WITH 238 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 ME. 239 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 >> GOOD. 240 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 >> MY JOB AT THE DINER IS NOT 241 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 WORKING OUT. 242 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 I WOULD RATHER PLAY CATCH ALL 243 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 DAY THAN WORK AT THAT DINER WITH 244 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 THE FOOD. 245 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 >> I HAVE AN IDEA, AND IT'S A 246 00:08:56,000 --> 00:08:56,000 GOOD ONE. 247 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 >> TELL ME. 248 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 >> GO OUTSIDE, STAND IN THE 249 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 ROAD. 250 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 EVERY TIME YOU SEE A CAR, FLIP 251 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 IT OFF. 252 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 >> WHAT WILL THAT DO? 253 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 >> IT WILL BE NEAT. 254 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 >> I HOPE YOU KNOW HOW VERY 255 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 LUCKY YOU ARE TO KNOW ME SINCE 256 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 I'M SO INCREDIBLY INCREDIBLE. 257 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 >> YEAH. 258 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 I AM. 259 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 >> I HEARD THAT YOUR GREENY 260 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 FRIEND HAD A HANKERING FOR 261 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 CIRCUS DOGS. 262 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 >> I KNOW. 263 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 >> AND THAT NEW GUY GOT HIMSELF 264 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 A PRIZE. 265 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 THAT'S WHAT I HEARD. 266 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 >> YOU ARE SO...TALK SO MUCH. 267 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 >> WELL, I'M JUST STATING THE 268 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 OBVIOUS, WHICH MAKES ME 100% 269 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 RIGHT DURING ALL CONVERSATION. 270 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 >> YEAH, SO, UH, YOU SURE 271 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 THIS'LL WORK? 272 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 >> HAS IT EVER NOT SUCCEEDED? 273 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 NOTICE HOW I DIDN'T USE THE "F" 274 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 WORD BECAUSE THAT WORD IS TO BE 275 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 NOT FOUND IN MY VOCAB. 276 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 KEEP THAT THING AWAY, OR I WON'T 277 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 DO THIS. 278 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 >> DO IT. 279 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 >> DO IT, "PLEASE." 280 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 OK. 281 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 YOU WIN. 282 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 [INDISTINCT] 283 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 IT IS DONE. 284 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 I DID IT. 285 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 >> GET OUT. 286 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 >> I WILL BILL YOU. 287 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 >> ALL THE WAY OUT. 288 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 >> IN A HUGE WAY. 289 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 >> YEAH, KEEP GOING. 290 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 KEEP GOING. 291 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 JUST--NO, JUST KEEP GOING TILL I 292 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 STOP SAYING "KEEP GOING." 293 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 KEEP GOING. 294 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 KEEP GOING. 295 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 CAN YOU EVEN STILL HEAR ME? 296 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 GOOD. 297 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 >> WHAT THE-- 298 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 WHAT'S UP WITH YOUR PROBLEM? 299 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 >> SEASHELLS RUN DRY OVER THE 300 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 SEASHELL. 301 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 >> THE WHAT? 302 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 >> SEASHELLS RUN DRY OVER THE 303 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 SEASHELL. 304 00:10:40,000 --> 00:10:40,000 >> UM... 305 00:10:41,000 --> 00:10:41,000 >> SEASHELLS RUN DRY OVER THE-- 306 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 >> STOP. 307 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 GET IN. 308 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 NO WAY. 309 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 [SQUEAKING] 310 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 311 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 12 OUNCE MOUSE 312 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 12 OUNCE MOUSE 313 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 12 OUNCE MOUSE 314 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 12 OUNCE MOUSE 315 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 12 OUNCE MOUSE 316 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 12 OUNCE MOUSE, 12 OUNCE MOUSE, 317 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 12 OUNCE MOUSE, 12 OUNCE MOUSE, 318 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 12 OUNCE MOUSE, 12 OUNCE MOUSE, 319 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 12 OUNCE MOUSE, 12 OUNCE MOUSE, 320 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 12 OUNCE MOUSE ♪ 321 00:11:26,000 --> 00:11:26,000 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 322 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 323 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 324 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 CAPTIONING INSTITUTE 325 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 --www.ncicap.org--] 18846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.