Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,056 --> 00:00:20,765
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
2
00:00:20,857 --> 00:00:21,927
PREVIOUSLY
3
00:00:21,927 --> 00:00:25,057
A year has passed, but
the memories are so vivid.
4
00:00:26,767 --> 00:00:30,296
In a single day, everything changed.
5
00:00:30,596 --> 00:00:32,366
Why would my dad die all of a sudden?
6
00:00:32,866 --> 00:00:34,336
I'm reporter Lee Jin Woo from Times.
7
00:00:34,336 --> 00:00:35,806
I never agreed to an interview.
8
00:00:35,806 --> 00:00:36,876
Hello?
9
00:00:37,207 --> 00:00:38,836
Let's do the interview already.
10
00:00:39,347 --> 00:00:40,876
It's 2020 here.
11
00:00:41,277 --> 00:00:43,976
And you're in 2015.
12
00:00:43,976 --> 00:00:46,116
Hello, I'm Seo Ki Tae.
13
00:00:46,287 --> 00:00:48,046
Mr. Seo will die?
14
00:00:48,186 --> 00:00:50,116
Please save my father, Jin Woo.
15
00:00:50,256 --> 00:00:52,626
As soon as this is over, you'll both live.
16
00:00:53,626 --> 00:00:55,897
Both my father, and you, Jin Woo.
17
00:00:59,527 --> 00:01:00,866
How...
18
00:01:01,397 --> 00:01:03,037
It really has changed.
19
00:01:03,567 --> 00:01:04,767
A hit-and-run?
20
00:01:04,966 --> 00:01:07,767
So you're telling me people will
keep trying to kill your dad?
21
00:01:08,106 --> 00:01:09,976
Please follow my father.
22
00:01:10,136 --> 00:01:12,276
To see how the incident was fabricated...
23
00:01:12,276 --> 00:01:14,246
And who fabricated it, right?
24
00:01:14,606 --> 00:01:16,946
Some guy was dressed just like Seo Ki Tae.
25
00:01:17,946 --> 00:01:19,487
Did you lose him?
26
00:01:19,487 --> 00:01:21,147
Ms. Seo. Hello?
27
00:01:21,847 --> 00:01:24,216
What if they changed their plans again?
28
00:01:24,416 --> 00:01:25,616
Han Do Kyung.
29
00:01:25,987 --> 00:01:27,356
- Ms. Kim, I...
- Why are you trying...
30
00:01:27,356 --> 00:01:28,756
to change the past?
31
00:01:29,327 --> 00:01:30,627
How meaningless.
32
00:01:30,627 --> 00:01:32,466
Don't rely on Jin Woo anymore.
33
00:01:32,466 --> 00:01:34,026
I made it that way.
34
00:01:36,537 --> 00:01:38,567
Who ordered you to kill me?
35
00:01:38,966 --> 00:01:40,937
I'll get you out of here.
36
00:01:42,306 --> 00:01:45,306
It's Team Leader Han Do Kyung
of Ma Un Police Station.
37
00:01:45,537 --> 00:01:47,047
The culprit has changed.
38
00:01:47,047 --> 00:01:48,746
Are you certain it's Do Kyung that I know?
39
00:01:48,746 --> 00:01:50,416
The only one who can change the past...
40
00:01:50,916 --> 00:01:52,817
is you, reporter Lee Jin Woo.
41
00:01:56,056 --> 00:01:57,256
What's happening?
42
00:01:57,256 --> 00:01:58,916
- What on earth is going on?
- What is that?
43
00:02:18,436 --> 00:02:20,806
VISITOR PASS
44
00:02:21,876 --> 00:02:23,077
You were right.
45
00:02:23,677 --> 00:02:25,147
Geun Woo didn't commit suicide.
46
00:02:26,216 --> 00:02:27,417
But he was murdered.
47
00:02:28,147 --> 00:02:30,156
And I've been keeping it
from you all this time.
48
00:02:30,816 --> 00:02:33,387
What... What do you mean?
49
00:02:33,387 --> 00:02:35,857
You're making a fool of yourself right now.
50
00:02:35,857 --> 00:02:38,126
That jerk whose life you saved twice.
51
00:02:38,357 --> 00:02:39,626
That jerk...
52
00:02:40,066 --> 00:02:41,096
Dad.
53
00:02:41,927 --> 00:02:43,066
He killed Geun Woo.
54
00:02:43,897 --> 00:02:45,906
The presidential candidate of
the Democratic People's Party,
55
00:02:45,966 --> 00:02:47,066
Seo Ki Tae.
56
00:02:48,036 --> 00:02:50,637
Seo Jung In played you.
57
00:02:51,637 --> 00:02:53,107
This isn't right, Jin Woo.
58
00:02:53,447 --> 00:02:56,417
If you help him, Geun
Woo would be heartbroken.
59
00:02:56,417 --> 00:02:57,447
All because of what you did.
60
00:03:02,147 --> 00:03:03,887
What's going on? You came all the way here.
61
00:03:04,556 --> 00:03:06,286
I wanted to see you, Dad.
62
00:03:07,156 --> 00:03:09,857
What's wrong? Did something happen?
63
00:03:10,526 --> 00:03:11,626
I just...
64
00:03:12,227 --> 00:03:14,626
wanted to see your face.
65
00:03:14,626 --> 00:03:15,936
Why, this little...
66
00:03:16,637 --> 00:03:17,936
Wait just a moment.
67
00:03:17,936 --> 00:03:19,866
I'll wrap up my meeting
and come to you right away.
68
00:03:20,306 --> 00:03:22,237
All right. I'll wait.
69
00:03:28,547 --> 00:03:29,746
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
70
00:03:38,857 --> 00:03:40,887
Why do you think I wasn't able...
71
00:03:41,786 --> 00:03:43,526
to reinvestigate the case
despite all your pleas?
72
00:03:44,797 --> 00:03:46,197
It's because the higher-ups kept blocking it.
73
00:03:46,197 --> 00:03:47,927
The reason they covered it up as a suicide,
74
00:03:47,927 --> 00:03:49,667
the reason they kept blocking
attempts to reinvestigate,
75
00:03:49,667 --> 00:03:51,197
they're all Seo Ki Tae.
76
00:03:57,806 --> 00:03:59,376
You really must be in a rush.
77
00:03:59,776 --> 00:04:01,406
Seeing as you you're even trying
to pull Geun Woo into this.
78
00:04:01,776 --> 00:04:02,816
What is it?
79
00:04:03,077 --> 00:04:04,776
Did the guys you're taking orders
from, tell you to say that?
80
00:04:05,077 --> 00:04:06,887
Did they tell you to say that...
81
00:04:06,887 --> 00:04:09,216
- if you fail to kill Seo Ki Tae?
- That's not it, you jerk.
82
00:04:09,857 --> 00:04:11,616
Your younger brother was
really murdered by...
83
00:04:11,616 --> 00:04:13,727
Stop spouting nonsense! You jerk.
84
00:04:14,156 --> 00:04:16,096
Why can't you come to your senses?
85
00:04:16,096 --> 00:04:17,997
- Jin Woo.
- Don't say my name.
86
00:04:23,267 --> 00:04:25,367
Who's the one giving you orders?
87
00:04:26,307 --> 00:04:27,437
Just tell me that.
88
00:04:29,906 --> 00:04:31,077
Who made you do that?
89
00:04:31,077 --> 00:04:33,207
Who ordered you to kill Seo Ki Tae?
90
00:04:34,276 --> 00:04:35,606
No one ordered me to do it.
91
00:04:35,606 --> 00:04:37,617
Seo Ki Tae murdered Geun Woo.
92
00:04:38,276 --> 00:04:39,517
That's a fact.
93
00:04:41,046 --> 00:04:42,557
If no one made you do it,
94
00:04:42,887 --> 00:04:44,387
why do you die in two days?
95
00:04:46,557 --> 00:04:48,086
Jung In called me and told me,
96
00:04:48,086 --> 00:04:49,897
that you commit suicide in exactly two days.
97
00:04:51,096 --> 00:04:53,226
I don't know who's behind you,
98
00:04:53,226 --> 00:04:54,526
but you're no different...
99
00:04:54,526 --> 00:04:56,637
from Kim Jin Chul or Jo Kang
Shik to people like that.
100
00:05:00,807 --> 00:05:02,807
I'll catch the ones behind this,
101
00:05:03,836 --> 00:05:05,976
so if you change your mind in
the next two days, call me.
102
00:05:12,017 --> 00:05:13,387
That way, you can live.
103
00:05:33,207 --> 00:05:35,336
How do I make a phone call?
104
00:05:35,937 --> 00:05:38,236
If you put in a request,
you can make one tomorrow.
105
00:05:38,906 --> 00:05:40,276
Who are you trying to call?
106
00:05:52,086 --> 00:05:54,457
A COUNTRY WHERE PEOPLE CAN
DREAM! CANDIDATE 1, SEO KI TAE
107
00:05:56,127 --> 00:05:58,526
CANDIDATE SEO KI TAE PUSHES
FORWARD WITH CAMPAIGN
108
00:06:02,997 --> 00:06:05,466
How much work do you have that
you're always working late?
109
00:06:05,836 --> 00:06:09,166
Is Seo Ki Tae the kind of boss
who overworks and underpays?
110
00:06:09,166 --> 00:06:10,336
He's not like that.
111
00:06:11,377 --> 00:06:12,877
Although I don't know
everything about him yet.
112
00:06:12,877 --> 00:06:15,147
You're his aide, but you still
don't know him after three years?
113
00:06:15,406 --> 00:06:16,476
Jin Woo.
114
00:06:17,346 --> 00:06:19,117
Look over there.
115
00:06:19,747 --> 00:06:21,086
If you look over there,
116
00:06:22,046 --> 00:06:23,617
you can only see the parts that are lit up.
117
00:06:24,517 --> 00:06:27,426
No one knows what's in the unlit parts.
118
00:06:28,586 --> 00:06:29,997
I think people are like that too.
119
00:06:31,897 --> 00:06:33,166
What are you trying to say?
120
00:06:34,697 --> 00:06:37,697
I see, so you're saying there are
a lot of shady parts to Seo Ki Tae?
121
00:06:40,307 --> 00:06:41,367
I don't know.
122
00:06:54,986 --> 00:06:57,887
TIMES
123
00:06:58,786 --> 00:07:01,327
There really isn't anything wrong?
124
00:07:02,627 --> 00:07:03,656
No.
125
00:07:04,057 --> 00:07:07,767
I just had a lot of work these past few days,
126
00:07:08,966 --> 00:07:10,666
and I'd become exhausted,
127
00:07:11,397 --> 00:07:13,567
but now that I've seen
your face, I feel fine.
128
00:07:14,267 --> 00:07:16,036
I'm sorry for crying for no reason.
129
00:07:16,707 --> 00:07:19,077
All right. That surprised me.
130
00:07:19,877 --> 00:07:21,606
You never cry.
131
00:07:22,007 --> 00:07:24,117
You must've had a lot of work.
132
00:07:24,117 --> 00:07:25,846
I thought so too,
133
00:07:26,517 --> 00:07:27,947
but in hindsight,
134
00:07:27,947 --> 00:07:30,257
I think it was work that I needed to do.
135
00:07:30,986 --> 00:07:33,286
Before that, I took things for granted,
136
00:07:34,086 --> 00:07:36,257
though now I've realized
how precious they are.
137
00:07:36,497 --> 00:07:38,827
Within just a few days,
138
00:07:38,827 --> 00:07:41,226
my daughter seems to have gone through a lot.
139
00:07:41,226 --> 00:07:42,567
Tell me about it.
140
00:07:42,997 --> 00:07:46,536
If you open up about it,
maybe you'll feel better.
141
00:07:47,507 --> 00:07:50,077
I can't tell you everything right now,
142
00:07:50,077 --> 00:07:51,676
but I will later.
143
00:07:53,247 --> 00:07:55,447
I also want to introduce you to some people.
144
00:07:55,776 --> 00:07:58,947
I've met some really good people recently.
145
00:07:59,486 --> 00:08:00,986
What kind of people?
146
00:08:02,856 --> 00:08:06,257
They're a bit awkward or clumsy.
147
00:08:06,627 --> 00:08:09,557
What courageous fool ate ox knee soup again?
148
00:08:09,557 --> 00:08:10,627
Who is it?
149
00:08:10,627 --> 00:08:11,726
CEO DO YOUNG JAE
150
00:08:11,726 --> 00:08:13,627
I hope you end up looking like Park Bo Gum.
151
00:08:13,827 --> 00:08:15,497
You will look like Park Bo Gum.
152
00:08:15,497 --> 00:08:16,867
Who ordered an extra bowl of rice?
153
00:08:16,867 --> 00:08:18,067
RESUME
154
00:08:18,067 --> 00:08:19,397
Don't look like an old fogey.
155
00:08:19,397 --> 00:08:20,836
Why can't I get a loan?
156
00:08:20,836 --> 00:08:22,466
We're a media company too.
157
00:08:22,466 --> 00:08:24,707
Aren't you in the media industry?
158
00:08:27,077 --> 00:08:28,877
Maybe it's because I met them
while going through hard times,
159
00:08:28,877 --> 00:08:30,916
but I've grown fond of them.
160
00:08:31,747 --> 00:08:34,747
I know you'll like them
too, once you meet them.
161
00:08:36,316 --> 00:08:38,286
By any chance...
162
00:08:39,316 --> 00:08:40,857
By any chance what?
163
00:08:40,857 --> 00:08:42,757
You're not trying to get
your friends jobs, right?
164
00:08:43,156 --> 00:08:44,696
Of course not.
165
00:08:44,696 --> 00:08:47,166
Why would I do that so blatantly?
166
00:08:47,926 --> 00:08:49,296
All right, then it's fine.
167
00:08:50,237 --> 00:08:51,967
Once my term is over,
168
00:08:51,967 --> 00:08:54,166
set a date and introduce me.
169
00:08:54,166 --> 00:08:57,176
I'm sure I'll like people
that my daughter likes.
170
00:08:58,436 --> 00:08:59,507
I will.
171
00:08:59,906 --> 00:09:02,607
At that time, let's have a drink of soju,
172
00:09:03,576 --> 00:09:07,717
and I'll tell you everything
I couldn't up till now.
173
00:09:24,796 --> 00:09:26,306
A COUNTRY WHERE PEOPLE CAN
DREAM! CANDIDATE 1, SEO KI TAE
174
00:09:29,737 --> 00:09:31,936
Charged with plotting and the
attempted murder of Seo Ki Tae,
175
00:09:31,936 --> 00:09:34,377
the Democratic People's Party
candidate, Han Do Kyung...
176
00:09:34,377 --> 00:09:37,617
is currently pleading the Fifth
regarding his co-conspirators,
177
00:09:37,617 --> 00:09:39,686
and all other details regarding the case.
178
00:09:39,686 --> 00:09:41,617
Is Mr. Han the sole culprit?
179
00:09:41,617 --> 00:09:43,686
Or are there others behind the scenes?
180
00:09:43,686 --> 00:09:45,916
With several questions coming to the fore...
181
00:09:45,916 --> 00:09:46,926
Come in.
182
00:09:46,926 --> 00:09:49,227
A COUNTRY WHERE PEOPLE
CAN DREAM! SEO KI TAE
183
00:09:52,897 --> 00:09:56,497
It appears he fled the country.
184
00:09:57,036 --> 00:09:59,536
I'm sorry, I should've
noticed from the beginning.
185
00:10:01,137 --> 00:10:03,076
It's all due to my inattention.
186
00:10:04,076 --> 00:10:07,046
But I never suspected
Secretary Choi would do that.
187
00:10:07,747 --> 00:10:10,416
It might be for the better,
188
00:10:10,946 --> 00:10:13,117
since you found out before
entering the Blue House.
189
00:10:13,487 --> 00:10:14,546
That's true.
190
00:10:14,686 --> 00:10:18,056
Still, I believed we would be
together for the long haul.
191
00:10:18,556 --> 00:10:20,186
Make sure you're careful, and
that word of Secretary Choi...
192
00:10:20,186 --> 00:10:22,286
isn't leaked to the police.
193
00:10:22,556 --> 00:10:24,326
Yes, don't worry.
194
00:10:25,097 --> 00:10:28,467
Did you confirm who spoke
to Han Do Kyung last?
195
00:10:28,467 --> 00:10:31,267
According to the police, it's
a number that doesn't exist.
196
00:10:31,267 --> 00:10:33,267
It appears to have been erased as
soon as the call was completed,
197
00:10:33,267 --> 00:10:35,166
so we're trying to find out
through the telecom companies.
198
00:10:35,936 --> 00:10:39,806
The party suspects that
Candidate Kim Seong Gu...
199
00:10:39,806 --> 00:10:42,446
is behind his attempt.
200
00:10:43,877 --> 00:10:45,517
There's something strange about this.
201
00:10:46,247 --> 00:10:49,316
And I wonder about Secretary Choi too.
202
00:10:49,987 --> 00:10:54,026
Can you find something out for me?
203
00:10:54,026 --> 00:10:55,426
Could I meet Candidate Seo?
204
00:10:56,556 --> 00:10:57,727
I only need a moment.
205
00:11:08,507 --> 00:11:10,237
A COUNTRY WHERE PEOPLE CAN DREAM!
206
00:11:10,237 --> 00:11:13,607
I was worried about you anyway,
and was planning to call.
207
00:11:14,176 --> 00:11:15,607
Are you hurt anywhere?
208
00:11:16,007 --> 00:11:18,446
I'm fine. I went to the
hospital to get checked out.
209
00:11:19,916 --> 00:11:21,316
Are you all right?
210
00:11:21,316 --> 00:11:23,786
I'm fine, thanks to you.
211
00:11:24,117 --> 00:11:26,326
They say you have a relationship
with someone who passes you by,
212
00:11:26,326 --> 00:11:27,526
so we must have quite a deep relationship,
213
00:11:27,526 --> 00:11:30,156
since I owe you such a great debt.
214
00:11:31,127 --> 00:11:33,296
What do you mean by debt?
You're not indebted to me.
215
00:11:33,296 --> 00:11:36,837
Okay. Why did you come here
today without telling me first?
216
00:11:42,507 --> 00:11:46,306
There's something I'd like to ask you.
217
00:11:50,776 --> 00:11:53,816
My question might make
you feel uncomfortable,
218
00:11:54,916 --> 00:11:56,656
but in spite of it, I'll still ask.
219
00:11:56,987 --> 00:11:58,656
Is there something I don't know...
220
00:12:00,087 --> 00:12:01,887
about Geun Woo's death?
221
00:12:02,456 --> 00:12:04,997
- What do you mean?
- Someone told me...
222
00:12:05,656 --> 00:12:07,627
that you killed my brother.
223
00:12:08,826 --> 00:12:10,267
Is that true?
224
00:12:10,267 --> 00:12:13,036
What kind of answer do you
want to hear to ask me that?
225
00:12:13,036 --> 00:12:14,566
Of course, I want the truth.
226
00:12:15,406 --> 00:12:16,507
Okay.
227
00:12:17,776 --> 00:12:21,176
I'll tell you the truth you seek, Mr. Lee.
228
00:12:21,276 --> 00:12:22,347
It's true.
229
00:12:24,517 --> 00:12:26,587
I killed Geun Woo.
230
00:12:33,456 --> 00:12:35,186
What are you thinking about?
231
00:12:35,857 --> 00:12:37,056
You know.
232
00:12:38,097 --> 00:12:39,357
This bill...
233
00:12:39,357 --> 00:12:42,227
is something Geun Woo and I have
been working on for three years.
234
00:12:42,326 --> 00:12:45,367
I'm getting thoughtful as we failed.
235
00:12:46,507 --> 00:12:48,936
Let's not think about work today...
236
00:12:48,936 --> 00:12:51,036
and just get some rest.
237
00:12:51,036 --> 00:12:52,837
I think we chose a bad spot.
238
00:12:52,837 --> 00:12:54,076
Just wait.
239
00:12:55,076 --> 00:12:56,676
It's nice and pretty.
240
00:12:59,517 --> 00:13:00,587
It's Geun Woo.
241
00:13:06,926 --> 00:13:09,627
- What did he say?
- He wants to know if I could meet.
242
00:13:10,757 --> 00:13:13,166
That's good. Tell him to come.
243
00:13:13,166 --> 00:13:14,926
I told him we should talk tomorrow.
244
00:13:15,267 --> 00:13:17,936
I want to get some rest today.
245
00:13:18,237 --> 00:13:21,536
That night, I got a call on my way back.
246
00:13:22,607 --> 00:13:24,206
I found out that your brother,
247
00:13:24,237 --> 00:13:25,507
LEE GEUN WOO
248
00:13:26,377 --> 00:13:29,107
Geun Woo, passed away.
249
00:13:32,276 --> 00:13:35,117
It wasn't the first time
that I've experienced it,
250
00:13:37,056 --> 00:13:39,286
but it was a first for Geun Woo.
251
00:13:41,556 --> 00:13:44,056
I regretted it so much.
252
00:13:44,056 --> 00:13:47,727
If I went to him right after I
got that text and listened to him,
253
00:13:48,227 --> 00:13:51,036
he might have made a different decision.
254
00:13:54,007 --> 00:13:57,007
On the day that I decided to rest
without thinking about anything,
255
00:13:58,076 --> 00:13:59,137
Geun Woo...
256
00:13:59,847 --> 00:14:01,607
decided to die.
257
00:14:03,776 --> 00:14:06,916
I'm sorry. Let me ask you one more question.
258
00:14:07,647 --> 00:14:10,456
Have you ever put pressure on anything...
259
00:14:10,456 --> 00:14:12,257
regarding Geun Woo's investigation?
260
00:14:12,257 --> 00:14:15,186
I did speak with the chief of
the police station in charge.
261
00:14:15,757 --> 00:14:16,997
I asked him to catch the murderer...
262
00:14:16,997 --> 00:14:19,156
and bring him to me if it's a murder.
263
00:14:19,156 --> 00:14:23,296
That's probably why the
investigation progressed so quickly.
264
00:14:25,467 --> 00:14:26,637
I see.
265
00:14:27,406 --> 00:14:30,507
If there was a misunderstanding,
please clear it.
266
00:14:30,706 --> 00:14:31,977
I'm sorry.
267
00:14:33,276 --> 00:14:36,007
It's okay. I should be sorry...
268
00:14:36,206 --> 00:14:37,717
for coming here unannounced.
269
00:14:37,946 --> 00:14:39,176
It's okay.
270
00:14:40,117 --> 00:14:41,247
Mr. Lee.
271
00:14:44,286 --> 00:14:46,487
I'll be sure to create the world...
272
00:14:48,727 --> 00:14:50,026
that Geun Woo wanted.
273
00:14:50,426 --> 00:14:53,997
A world where people don't need
to give up and can have dreams.
274
00:14:57,036 --> 00:14:59,397
I'll repay my debts to you that way.
275
00:15:02,237 --> 00:15:04,107
Could you wait for it?
276
00:15:04,806 --> 00:15:08,276
Yes. I'll keep an eye out for it.
277
00:15:10,176 --> 00:15:14,546
CANDIDATE NUMBER 1, SEO KI TAE
278
00:15:18,286 --> 00:15:22,026
Where does he think this
is for him to show up here?
279
00:15:22,026 --> 00:15:24,627
I'm sure he came to be thanked.
280
00:15:24,627 --> 00:15:27,426
He saved his life. Twice.
281
00:15:28,767 --> 00:15:31,936
The more I look at him, the more
different the two brothers are.
282
00:15:32,767 --> 00:15:35,637
Geun Woo was really polite.
283
00:15:35,637 --> 00:15:38,137
Why? I think they're the same.
284
00:15:38,137 --> 00:15:41,247
They both stick their noses
into other people's business.
285
00:15:43,247 --> 00:15:48,087
A COUNTRY WHERE PEOPLE CAN DREAM!
286
00:16:03,737 --> 00:16:06,706
SEO JUNG IN
287
00:16:10,536 --> 00:16:12,536
- Jin Woo.
- Hey.
288
00:16:12,536 --> 00:16:14,706
I'm coming back from meeting my father.
289
00:16:14,706 --> 00:16:18,017
Everything is really over now.
290
00:16:18,776 --> 00:16:21,017
I want to thank you once again.
291
00:16:21,546 --> 00:16:22,717
That's good.
292
00:16:22,946 --> 00:16:25,286
Is something wrong? You don't sound good.
293
00:16:25,656 --> 00:16:26,857
What do you mean?
294
00:16:27,087 --> 00:16:28,887
I just met Do Kyung.
295
00:16:29,227 --> 00:16:31,227
- What did he say?
- It's all a bunch of nonsense.
296
00:16:31,227 --> 00:16:32,526
It's better if you didn't know.
297
00:16:32,857 --> 00:16:33,967
But...
298
00:16:34,296 --> 00:16:36,467
I'm certain there's someone behind Do Kyung.
299
00:16:36,467 --> 00:16:39,867
Since we saved my father, we need
to find out who they are now.
300
00:16:39,867 --> 00:16:42,306
I'll just help until we find out
the mastermind behind Do Kyung.
301
00:16:42,306 --> 00:16:43,776
Thank you, Jin Woo.
302
00:16:45,676 --> 00:16:47,647
But will you be okay?
303
00:16:47,647 --> 00:16:51,647
You said that Mr. Seo... I
mean, Mr. President is alive.
304
00:16:53,347 --> 00:16:55,786
What could possibly happen now?
305
00:17:05,156 --> 00:17:08,666
Anyway, I'll look into the
cases Do Kyung was in charge of.
306
00:17:09,067 --> 00:17:10,097
Okay.
307
00:17:20,577 --> 00:17:21,976
- Hello.
- Hello.
308
00:17:24,777 --> 00:17:27,287
- Go on in.
- Thank you.
309
00:17:33,117 --> 00:17:34,956
- Welcome.
- Hello.
310
00:17:47,867 --> 00:17:49,307
"Current Events Desk", let's have a meeting.
311
00:17:50,107 --> 00:17:51,577
- Shin Wook!
- What?
312
00:17:51,577 --> 00:17:53,006
Can we talk for a second?
313
00:17:56,976 --> 00:17:58,847
There's something I need to look into,
314
00:17:58,847 --> 00:18:00,716
and I looked through our database...
315
00:18:00,716 --> 00:18:02,686
and found out you were in charge of it.
316
00:18:02,686 --> 00:18:04,416
- What is it?
- The assassination attempt...
317
00:18:04,416 --> 00:18:06,156
on my father in 2015.
318
00:18:06,516 --> 00:18:10,196
I think it's strange how they
didn't find out who was behind it.
319
00:18:11,297 --> 00:18:15,067
That's because the criminal
said nobody was behind it...
320
00:18:15,067 --> 00:18:16,696
in the suicide note he left behind.
321
00:18:16,696 --> 00:18:18,666
The investigation and the
story coverage ended there.
322
00:18:18,666 --> 00:18:22,137
Have you seen Han Do Kyung's suicide letter?
323
00:18:22,807 --> 00:18:25,277
I don't think it was
revealed for various reasons.
324
00:18:25,277 --> 00:18:27,147
The detention center just
sent out a press release...
325
00:18:27,147 --> 00:18:29,277
regarding the part about the mastermind.
326
00:18:36,004 --> 00:18:39,974
Every journalist out there is
making a fuss over Mr. Han.
327
00:18:40,133 --> 00:18:42,804
They're all desperate to get
their hands on this case report.
328
00:18:42,804 --> 00:18:44,573
I barely managed to get
this from reporter Choi.
329
00:18:44,573 --> 00:18:46,143
He had been going to Ma Un
Police Station for a while now.
330
00:18:46,244 --> 00:18:47,643
Good job.
331
00:18:47,643 --> 00:18:49,583
I'll call reporter Choi myself.
You can wrap things up and go home.
332
00:18:49,583 --> 00:18:50,653
Okay.
333
00:18:51,454 --> 00:18:52,754
This is why...
334
00:18:52,754 --> 00:18:54,853
you can never know who someone is
even if you've known them forever.
335
00:18:55,524 --> 00:18:57,323
I didn't expect this from Han Do Kyung.
336
00:18:57,323 --> 00:18:58,353
OCTOBER 24, 2014
337
00:18:58,893 --> 00:19:00,194
October 24?
338
00:19:00,393 --> 00:19:01,524
What?
339
00:19:03,224 --> 00:19:04,363
A death from a fall.
340
00:19:05,563 --> 00:19:07,163
They concluded it was suicide?
341
00:19:15,573 --> 00:19:16,603
CASE REPORT, UNEXPECTED
DEATH OF LEE GEUN WOO
342
00:19:16,903 --> 00:19:18,313
OCTOBER 24, DIED FROM A FALL, SUICIDE
343
00:19:19,113 --> 00:19:21,313
October 24, died from a fall, suicide.
344
00:19:21,313 --> 00:19:22,684
HEART, LUNG, AND VARIOUS
ORGAN RUPTURES FROM A FALL
345
00:19:29,323 --> 00:19:31,593
Cut. Good job.
346
00:19:31,893 --> 00:19:34,393
- Did it come out well?
- It was good. It was very good.
347
00:19:34,393 --> 00:19:36,563
- Have a drink.
- Go ahead. I'll clean up first.
348
00:19:36,563 --> 00:19:37,764
Okay.
349
00:19:37,764 --> 00:19:40,563
UNFAIR DISMISSALS OF HANGOOK
INDUSTRIAL'S TEMPORARY EMPLOYEES
350
00:19:42,633 --> 00:19:43,974
BROTHER
351
00:19:45,403 --> 00:19:47,403
Hey, I'm busy right now. I'll call you...
352
00:19:47,403 --> 00:19:48,873
Jin Woo. Can we meet up right now?
353
00:19:48,873 --> 00:19:51,573
- I'll go to your office.
- Right now?
354
00:19:53,274 --> 00:19:54,643
I can't go right now.
355
00:19:54,643 --> 00:19:55,883
I just finished my coverage.
356
00:19:55,883 --> 00:19:57,153
- Where are you?
- Myeong-dong.
357
00:19:57,153 --> 00:19:58,254
I'll be there in 10 minutes.
358
00:19:58,254 --> 00:20:00,484
It'll take me about an hour.
359
00:20:00,484 --> 00:20:02,323
Do you want to wait at my office for a bit?
360
00:20:03,184 --> 00:20:04,224
Okay. I'll do that.
361
00:20:04,224 --> 00:20:05,893
What is it all of a sudden?
362
00:20:05,954 --> 00:20:08,194
I just met with someone, and...
363
00:20:08,923 --> 00:20:11,464
It'll take too long to
explain. Let's talk in person.
364
00:20:12,934 --> 00:20:14,133
I have something to give you too.
365
00:20:14,133 --> 00:20:16,264
Okay. I'll try to get
there as soon as possible.
366
00:20:18,534 --> 00:20:20,234
Mr. Lee. Come and have a drink.
367
00:20:20,544 --> 00:20:21,774
My brother's waiting for me.
368
00:20:22,804 --> 00:20:24,613
Just have one drink. Okay?
369
00:20:24,613 --> 00:20:28,113
- I can't.
- Just have one drink before you go.
370
00:20:28,284 --> 00:20:30,014
- Fine. I'll have one drink.
- Okay.
371
00:20:30,014 --> 00:20:31,113
- Just one drink!
- Just one drink?
372
00:20:31,113 --> 00:20:32,214
Yes.
373
00:20:32,214 --> 00:20:34,684
Here's your seat.
374
00:20:35,153 --> 00:20:37,353
Pour him a drink.
375
00:20:40,093 --> 00:20:42,123
- Here.
- Fill it up.
376
00:20:44,464 --> 00:20:47,063
- Cheers!
- You worked hard.
377
00:20:54,073 --> 00:20:57,313
THE RECORD OF 10,000 DAYS OF
JOURNALISTS IN THE ERA OF NEWS
378
00:20:58,014 --> 00:20:59,244
I guess he left.
379
00:21:02,383 --> 00:21:03,613
I should've just had one drink.
380
00:21:07,484 --> 00:21:09,784
TIMES
381
00:21:12,153 --> 00:21:15,623
I'm sorry. I was going to have just
one glass but ended up having a box.
382
00:21:15,923 --> 00:21:16,964
Jin Woo.
383
00:21:18,494 --> 00:21:19,893
HAN DO KYUNG
384
00:21:21,403 --> 00:21:23,833
Is that you, Do Kyung? What's up?
385
00:21:24,974 --> 00:21:26,034
Geun Woo...
386
00:21:27,444 --> 00:21:28,573
Your brother.
387
00:21:36,913 --> 00:21:38,014
Who are you?
388
00:21:38,984 --> 00:21:40,623
Where did you come from?
389
00:21:41,054 --> 00:21:43,054
Move over! Move!
390
00:21:45,994 --> 00:21:47,323
- Jin Woo.
- Let go of me.
391
00:21:47,323 --> 00:21:48,994
- Jin Woo.
- Let go of me, you punk!
392
00:21:50,893 --> 00:21:52,464
- Jin Woo.
- Let go of me!
393
00:22:17,393 --> 00:22:18,454
Geun Woo.
394
00:22:21,323 --> 00:22:22,663
Geun Woo?
395
00:22:25,663 --> 00:22:26,734
Geun Woo.
396
00:22:36,843 --> 00:22:39,744
The autopsy on Lee, an aide
of Assemblyman Seo Ki Tae...
397
00:22:39,744 --> 00:22:42,643
revealed no signs of a murder.
398
00:22:43,143 --> 00:22:46,583
The police are assuming it as a
case of suicide as his shoes...
399
00:22:46,583 --> 00:22:49,524
were found on the rooftop of
the building and investigating.
400
00:22:49,784 --> 00:22:52,093
- Oh gosh...
- Jin Woo.
401
00:22:52,323 --> 00:22:54,994
It's similar to Geun Woo's incident.
402
00:22:54,994 --> 00:22:56,024
Hold on.
403
00:23:01,434 --> 00:23:03,004
CLIPPINGS OF ARTICLES ON GEUN WOO
404
00:23:09,643 --> 00:23:11,313
CHOI CHEOL HO
405
00:23:12,643 --> 00:23:14,684
CHOI CHEOL HO
406
00:23:15,813 --> 00:23:16,944
Choi Cheol Ho.
407
00:23:17,754 --> 00:23:19,383
CHOI CHEOL HO, SENIOR MANAGER,
JC TELECOM ACCOUNT TEAM 2
408
00:23:19,583 --> 00:23:21,623
Hey, Jin Woo. Jin Woo.
409
00:23:21,954 --> 00:23:23,893
Wait. Jin Woo.
410
00:23:24,123 --> 00:23:26,853
Jin Woo! Where are you going at this hour?
411
00:23:26,853 --> 00:23:29,494
He does that every time
whenever Geun Woo is mentioned.
412
00:23:45,014 --> 00:23:46,714
MA UN POLICE STATION
413
00:24:01,923 --> 00:24:04,333
We kept saying it to the police.
414
00:24:04,333 --> 00:24:05,994
That he's not someone
who will commit suicide.
415
00:24:08,004 --> 00:24:09,063
Well...
416
00:24:09,603 --> 00:24:12,903
I heard he had been under internal
investigation for embezzlement.
417
00:24:13,734 --> 00:24:15,974
- Did you know it?
- Not at all.
418
00:24:17,313 --> 00:24:18,444
It's impossible.
419
00:24:18,744 --> 00:24:20,014
He even went to a workshop
with his colleagues...
420
00:24:20,014 --> 00:24:22,313
just a week before then.
421
00:24:22,313 --> 00:24:23,444
A workshop?
422
00:24:23,954 --> 00:24:26,514
Did he say anything about meeting someone...
423
00:24:26,514 --> 00:24:27,883
on the day of his death?
424
00:24:28,284 --> 00:24:29,323
I don't know.
425
00:24:29,823 --> 00:24:31,794
He just said he's going to
come home later than usual.
426
00:24:31,794 --> 00:24:34,593
When he was found, he
didn't have a cell phone.
427
00:24:35,823 --> 00:24:37,633
There was no mention on
the investigation record.
428
00:24:37,633 --> 00:24:39,294
He had two cell phones.
429
00:24:39,893 --> 00:24:41,304
For the phone for work,
430
00:24:41,304 --> 00:24:43,804
his company paid for the phone and the bills.
431
00:24:44,103 --> 00:24:46,034
Only the phone for work was found.
432
00:24:46,034 --> 00:24:47,774
Where is the phone that was found then?
433
00:24:47,774 --> 00:24:49,274
The police took it.
434
00:24:49,603 --> 00:24:51,913
They said they're going to return it
to the company as they paid for it.
435
00:24:56,184 --> 00:24:58,883
I see. Thank you for your time.
436
00:24:59,813 --> 00:25:00,853
You're welcome.
437
00:25:12,893 --> 00:25:14,264
Who are these people?
438
00:25:15,563 --> 00:25:19,333
He sometimes met politicians for work.
439
00:25:20,304 --> 00:25:22,403
You know it. During election periods,
440
00:25:22,403 --> 00:25:25,944
everyone takes pictures here and
there, doing "voluntary" work.
441
00:25:27,173 --> 00:25:30,813
Did he ever talk about Seo Ki Tae?
442
00:25:31,083 --> 00:25:32,684
Not really.
443
00:25:33,184 --> 00:25:34,954
The Senior Manager of the Media
Relations Team at JC Telecom...
444
00:25:34,954 --> 00:25:36,883
has the file of the investigation
record without missing anything.
445
00:25:36,883 --> 00:25:39,054
If it's really embezzlement, there
must be the money he pocketed.
446
00:25:39,494 --> 00:25:41,563
The accounts of him and
his family are all clear.
447
00:25:41,563 --> 00:25:43,423
Their house looked ordinary as well.
448
00:25:43,423 --> 00:25:45,294
I did hear they searched
his house and company...
449
00:25:45,294 --> 00:25:46,764
but couldn't find anything.
450
00:26:25,833 --> 00:26:28,274
CASE REPORT
451
00:26:45,024 --> 00:26:47,153
This is no joke.
452
00:26:47,353 --> 00:26:50,724
Of course. There are only four in the world.
453
00:26:51,694 --> 00:26:53,534
This is so good.
454
00:26:53,534 --> 00:26:55,204
Are you sure there are only four of these?
455
00:26:55,204 --> 00:26:56,264
Sure.
456
00:26:57,163 --> 00:26:59,833
They made this to obtain
certification 5G technology.
457
00:26:59,833 --> 00:27:01,373
But the production cost was so high...
458
00:27:01,373 --> 00:27:03,073
that the manufacturer
gave up manufacturing it.
459
00:27:03,073 --> 00:27:06,244
The two of them happened
to come to my office.
460
00:27:06,474 --> 00:27:09,883
The assemblyman gave one of them to me.
461
00:27:10,984 --> 00:27:12,754
By the way, can't you really fix it?
462
00:27:12,754 --> 00:27:14,554
Your office stinks so much.
463
00:27:15,083 --> 00:27:16,724
It's bearable when you're used to it.
464
00:27:16,984 --> 00:27:20,123
But is it really okay to give
such a valuable phone to me?
465
00:27:20,123 --> 00:27:21,593
I gave it to you because it's okay.
466
00:27:22,264 --> 00:27:25,333
You wouldn't find a phone
like that in years to come.
467
00:27:25,764 --> 00:27:27,903
- Make good use of it.
- All right.
468
00:27:39,073 --> 00:27:40,913
That one hasn't changed one bit.
469
00:28:03,034 --> 00:28:06,103
2014 NATIONAL COLLEGE REPORTERS AWARDS
470
00:28:10,774 --> 00:28:13,714
BROADCAST JOURNALIST ASSOCIATION
471
00:28:28,994 --> 00:28:32,563
TIMES
472
00:28:35,004 --> 00:28:39,633
BROADCASTING EQUIPMENT IS A
PRECIOUS PROPERTY OF TIMES!
473
00:28:49,684 --> 00:28:50,913
Did something happen to him?
474
00:28:51,284 --> 00:28:54,153
TIMES LEE JIN WOO
475
00:28:54,153 --> 00:28:56,554
REPORTER LEE JIN WOO DIED IN A CAR ACCIDENT
476
00:28:59,893 --> 00:29:01,663
- Jin Woo.
- You called me, didn't you?
477
00:29:02,093 --> 00:29:03,593
I saw it too late yesterday.
478
00:29:03,823 --> 00:29:07,434
Jin Woo, you didn't forget
what I said before, did you?
479
00:29:07,434 --> 00:29:09,133
That Young Jae killed me
and started a company?
480
00:29:09,133 --> 00:29:10,133
No.
481
00:29:10,133 --> 00:29:12,234
The time and the date of your car accident.
482
00:29:12,234 --> 00:29:13,603
How can I forget it?
483
00:29:13,603 --> 00:29:16,444
October 18, 11:37pm, Mapo Bridge.
484
00:29:16,444 --> 00:29:18,514
Right? You surely remember it, right?
485
00:29:19,073 --> 00:29:20,714
But why did it not change?
486
00:29:20,714 --> 00:29:23,813
Why? Does it still say
I'll die at Mapo Bridge?
487
00:29:24,014 --> 00:29:25,054
Yes.
488
00:29:25,054 --> 00:29:27,454
Everything else changed,
except for your car accident.
489
00:29:29,823 --> 00:29:31,494
Well, it will change when the time comes.
490
00:29:31,494 --> 00:29:33,494
It'll be okay as long as I
don't go there at that time.
491
00:29:33,954 --> 00:29:35,994
- It's true, but...
- How about Do Kyung?
492
00:29:35,994 --> 00:29:37,734
Did anything about him change?
493
00:29:37,734 --> 00:29:38,863
Wait.
494
00:29:41,633 --> 00:29:45,204
2015 SEO KI TAE HAN DO KYUNG
495
00:29:50,903 --> 00:29:53,113
Just a moment, Jin Woo. My
phone is running out of battery.
496
00:30:01,623 --> 00:30:02,784
Nothing has changed.
497
00:30:03,883 --> 00:30:06,554
The guys behind him must've done it.
498
00:30:06,994 --> 00:30:08,423
How can I find him?
499
00:30:08,893 --> 00:30:10,663
Do Kyung, that punk is not
going to say a thing about it.
500
00:30:10,994 --> 00:30:13,934
I know one of the guys who
worked with Han Do Kyung.
501
00:30:13,934 --> 00:30:16,163
I'll find them through him.
502
00:30:16,163 --> 00:30:17,304
Who is he?
503
00:30:17,464 --> 00:30:19,474
The guy who was there when
Han Do Kyung kidnapped me.
504
00:30:24,673 --> 00:30:26,974
- Detective Oh Jung Shik.
- Detective Oh?
505
00:30:28,383 --> 00:30:29,613
I got it.
506
00:30:29,613 --> 00:30:31,014
I'll try to do what I can from my side too.
507
00:30:31,754 --> 00:30:32,913
Should I tail anyone?
508
00:30:32,913 --> 00:30:34,724
No, I'll be the one to
make the move this time.
509
00:30:34,724 --> 00:30:36,883
In your time, I'm sure
everyone is keeping hidden,
510
00:30:36,883 --> 00:30:38,494
since they've recently failed
to assassinate my father.
511
00:30:38,593 --> 00:30:41,663
I'll find him here, and
you can catch him there.
512
00:30:41,794 --> 00:30:44,063
So I don't have to do anything?
513
00:30:44,063 --> 00:30:45,234
Just play around?
514
00:30:45,534 --> 00:30:46,994
I do have...
515
00:30:47,264 --> 00:30:49,103
one request.
516
00:30:49,663 --> 00:30:51,403
Everything has returned to normal,
517
00:30:51,403 --> 00:30:53,103
so I don't have anyone
who can help me with this.
518
00:30:53,304 --> 00:30:55,274
The people at DBS...
519
00:30:55,274 --> 00:30:56,573
aren't people who'd help
me just because I ask.
520
00:30:57,403 --> 00:30:59,673
I want to ask Young Jae and Su Kyung...
521
00:30:59,774 --> 00:31:00,913
What about them?
522
00:31:00,913 --> 00:31:03,044
What are you talking about?
523
00:31:03,913 --> 00:31:06,554
Help Seo Jung In whenever
she comes asking for help?
524
00:31:07,823 --> 00:31:09,123
Just help her if I say so.
525
00:31:09,123 --> 00:31:11,153
Why are you talking back so much to your CEO?
526
00:31:11,153 --> 00:31:12,623
Because it makes no sense.
527
00:31:12,623 --> 00:31:15,123
Why would Seo Jung In come to us for help?
528
00:31:15,123 --> 00:31:16,464
I'm sure she has plenty of
people around her to help her.
529
00:31:16,524 --> 00:31:18,264
Seo Jung In said she wants you guys.
530
00:31:18,264 --> 00:31:19,333
What?
531
00:31:20,494 --> 00:31:21,863
- What is it?
- Wait a minute.
532
00:31:21,863 --> 00:31:25,333
So we're helping her whenever
she asks us to, right?
533
00:31:27,804 --> 00:31:30,504
But it's not for free, is it?
534
00:31:30,504 --> 00:31:31,843
How much is she paying?
535
00:31:32,073 --> 00:31:34,583
You're bringing up money
before you even do the work?
536
00:31:34,944 --> 00:31:36,744
Just ask her yourself later.
537
00:31:37,583 --> 00:31:39,554
- I need you to do something.
- What is it?
538
00:31:40,014 --> 00:31:41,184
- A wiretap.
- What?
539
00:31:41,184 --> 00:31:43,353
- A wiretap?
- Whenever you have time,
540
00:31:43,353 --> 00:31:44,554
study up on wiretapping.
541
00:31:44,554 --> 00:31:46,623
If you learn it, it'll
become a great boon for you,
542
00:31:47,254 --> 00:31:48,593
in exactly five years.
543
00:31:48,764 --> 00:31:49,893
Five years.
544
00:31:53,393 --> 00:31:55,903
Are you ready?
545
00:31:56,063 --> 00:31:57,163
Of course.
546
00:31:57,903 --> 00:32:00,434
It's been five years since we've been ready.
547
00:32:00,434 --> 00:32:02,673
- Five years?
- Yes, five years.
548
00:32:03,744 --> 00:32:04,944
It really has been five years.
549
00:32:05,774 --> 00:32:07,573
Why are you taking a photo?
550
00:32:07,913 --> 00:32:10,244
You darn otaku. Why would you take a photo?
551
00:32:10,244 --> 00:32:11,313
Erase it, now.
552
00:32:12,096 --> 00:32:15,035
Get out. Get out, everyone, out.
553
00:32:15,035 --> 00:32:17,566
Especially you, get out.
554
00:32:17,566 --> 00:32:19,606
Are you firing us?
555
00:32:19,676 --> 00:32:21,275
I love it here.
556
00:32:21,275 --> 00:32:22,346
That's not it. I'm just
telling you to get out.
557
00:32:22,346 --> 00:32:23,606
I don't want to get out.
558
00:32:23,606 --> 00:32:25,215
This is going to be the
company I work at forever.
559
00:32:25,215 --> 00:32:26,515
That's not what I mean.
560
00:32:26,876 --> 00:32:28,545
I'm telling you to leave
work and go home for the day.
561
00:32:28,545 --> 00:32:29,616
Everyone, go have dinner on the company card.
562
00:32:29,616 --> 00:32:31,015
What's going on?
563
00:32:31,116 --> 00:32:33,686
Here, go.
564
00:32:33,816 --> 00:32:36,886
It's five dollars per person. Go.
565
00:32:36,886 --> 00:32:38,856
What? What can I do with this?
566
00:32:38,856 --> 00:32:40,525
What a cockroach.
567
00:32:40,525 --> 00:32:41,626
Okay, okay, what did she say?
568
00:32:41,626 --> 00:32:43,366
Only good things.
569
00:32:43,396 --> 00:32:44,795
All right.
570
00:32:45,295 --> 00:32:46,965
Don't be too grateful. We all
need this once in a while.
571
00:32:46,965 --> 00:32:48,305
Could I get your autograph, please?
572
00:32:48,305 --> 00:32:51,035
You little otaku.
573
00:32:51,676 --> 00:32:55,376
- Gosh.
- You're scaring her.
574
00:32:55,745 --> 00:32:57,475
Now they're out.
575
00:32:57,475 --> 00:32:59,646
Shall we begin?
576
00:33:03,186 --> 00:33:04,356
Move over.
577
00:33:04,485 --> 00:33:06,386
What a guy, just sitting there.
578
00:33:12,856 --> 00:33:14,526
That was so...
579
00:33:17,026 --> 00:33:18,095
Gosh.
580
00:33:26,606 --> 00:33:29,845
First, I'll go up to
Detective Oh and provoke him.
581
00:33:31,646 --> 00:33:34,385
So that he gets scared and
goes to the mastermind himself.
582
00:33:34,646 --> 00:33:36,046
What are you talking about?
583
00:33:37,986 --> 00:33:41,015
I did what with Han Do Kyung?
584
00:33:44,725 --> 00:33:45,995
Excuse me, Detective Oh.
585
00:33:45,995 --> 00:33:48,696
If a reporter came to you
with this information,
586
00:33:49,396 --> 00:33:50,925
don't you know what it means?
587
00:33:53,265 --> 00:33:55,736
Are you reporting this?
588
00:33:56,135 --> 00:33:57,205
Correct!
589
00:33:57,606 --> 00:33:59,405
I'll report it on tomorrow's evening news.
590
00:33:59,475 --> 00:34:02,046
Detective Oh from Ma Un
Police Serious Crime Team 2...
591
00:34:02,046 --> 00:34:05,276
collaborated with Han Do Kyung,
who attempted to murder Seo Ki Tae.
592
00:34:05,276 --> 00:34:07,216
They have a deeply
intertwined relationship...
593
00:34:07,216 --> 00:34:08,586
- Hey!
- What?
594
00:34:10,245 --> 00:34:13,655
I've gathered all the evidence,
and I have confirmed testimonies.
595
00:34:14,285 --> 00:34:15,555
So...
596
00:34:20,196 --> 00:34:23,595
I hope you enjoy the four
meals you have left in freedom.
597
00:34:23,595 --> 00:34:25,466
You know jail food is terrible, right?
598
00:34:38,046 --> 00:34:40,946
So he'll meet with the person
in charge to ask to be saved,
599
00:34:40,946 --> 00:34:43,285
- I'm sure he'll be persistent.
- That's right.
600
00:34:43,486 --> 00:34:46,155
And we'll end up at their meeting spot...
601
00:34:47,416 --> 00:34:48,555
to tap it.
602
00:34:49,526 --> 00:34:51,126
Gosh.
603
00:34:52,325 --> 00:34:56,466
Don't worry about it.
It's because this is used.
604
00:34:56,526 --> 00:34:59,066
It works just fine.
605
00:35:03,836 --> 00:35:05,805
MA UN POLICE STATION
606
00:35:06,975 --> 00:35:08,646
Why isn't he coming out?
607
00:35:10,345 --> 00:35:12,975
Maybe he just called them from his desk?
608
00:35:13,345 --> 00:35:14,946
They'll definitely call
him out to meet in person,
609
00:35:14,946 --> 00:35:18,385
since they'll be worried about
whether they were exposed.
610
00:35:40,876 --> 00:35:43,575
He's the colleague who
was closest to my husband.
611
00:35:43,975 --> 00:35:47,345
Even at the funeral, none
of his colleagues came,
612
00:35:47,345 --> 00:35:48,986
except for him.
613
00:35:50,446 --> 00:35:52,785
You really won't publish anything on this?
614
00:35:52,785 --> 00:35:53,856
Of course not.
615
00:35:54,256 --> 00:35:56,155
I'll make sure you don't
suffer any consequences,
616
00:35:56,155 --> 00:35:57,995
so please relax and tell
me everything you can.
617
00:35:59,955 --> 00:36:03,365
First of all, things are different
from how they were reported.
618
00:36:03,396 --> 00:36:04,865
After Cheol Ho died,
619
00:36:04,865 --> 00:36:08,936
the company started saying he
was meeting with an outsider.
620
00:36:09,836 --> 00:36:11,436
It wasn't an internal incident?
621
00:36:12,205 --> 00:36:13,276
Not at all.
622
00:36:13,276 --> 00:36:16,575
I saw him leaving his coworkers,
623
00:36:16,805 --> 00:36:18,115
on my way home that night.
624
00:36:19,175 --> 00:36:21,175
He said he had to meet someone,
and that he was leaving first.
625
00:36:22,015 --> 00:36:24,986
Then do you know anything about that meeting?
626
00:36:24,986 --> 00:36:27,015
He didn't take his car,
627
00:36:27,015 --> 00:36:29,455
so I assumed he was going to drink.
628
00:36:30,325 --> 00:36:34,225
He did say he was going to Myeong-dong.
629
00:36:36,095 --> 00:36:38,236
Myeong-dong. I'll be there in 10 minutes.
630
00:36:38,236 --> 00:36:40,466
I just met with someone.
631
00:36:40,666 --> 00:36:44,635
This is just a rumor...
632
00:36:48,075 --> 00:36:49,675
Thank you for your time.
633
00:36:49,876 --> 00:36:51,446
I'll take my leave then.
634
00:36:54,446 --> 00:36:57,015
Yes, I asked the card
company and got it from them.
635
00:36:58,216 --> 00:36:59,455
Just a moment.
636
00:37:00,885 --> 00:37:02,455
CARD USAGE REPORT
637
00:37:03,155 --> 00:37:05,256
That day,
638
00:37:05,595 --> 00:37:07,425
he took the subway in front of the office,
639
00:37:07,425 --> 00:37:10,066
and got off at Myeong-dong Station at 18:58.
640
00:37:10,696 --> 00:37:14,936
At 19:50, he got on the bus
returning home from Myeong-dong.
641
00:37:15,305 --> 00:37:16,936
7:50pm?
642
00:37:24,106 --> 00:37:26,146
Why did you write down my name
for something I didn't eat?
643
00:37:26,146 --> 00:37:28,446
- We can just total it.
- I just had ox bone soup.
644
00:37:28,446 --> 00:37:29,646
Do the math.
645
00:37:29,646 --> 00:37:31,245
- There's only three of us...
- Hey, guys.
646
00:37:32,555 --> 00:37:34,756
Last year, the office was
broken into once, right?
647
00:37:34,756 --> 00:37:36,785
When I went to the country
because of Geun Woo?
648
00:37:39,455 --> 00:37:42,066
It was broken into, but nothing was taken.
649
00:37:42,066 --> 00:37:44,365
It was searched though, so it was scary.
650
00:37:44,365 --> 00:37:46,566
The same thing happened at
your place not long after.
651
00:37:46,566 --> 00:37:47,936
Gosh, how scary.
652
00:37:49,436 --> 00:37:50,506
Jin Woo.
653
00:37:50,705 --> 00:37:53,606
Chairman Kwon Min Soo did that.
654
00:37:53,606 --> 00:37:55,845
When you were investigating
labor at Yeseok Electric,
655
00:37:55,845 --> 00:37:59,115
we got angry and wrote a
bunch of special reports,
656
00:37:59,115 --> 00:38:00,816
which got them all riled up.
657
00:38:01,015 --> 00:38:02,245
What is it now?
658
00:38:03,416 --> 00:38:05,986
There was a rumor that
Cheol Ho didn't take money,
659
00:38:06,555 --> 00:38:09,285
but certain documents from the company.
660
00:38:09,455 --> 00:38:11,026
After his death, I looked into...
661
00:38:11,026 --> 00:38:14,555
all of the hard copies of his documents too.
662
00:38:14,555 --> 00:38:16,566
I just met with someone.
663
00:38:16,566 --> 00:38:17,765
I have something to give you too.
664
00:38:17,765 --> 00:38:20,696
Mr. Han, we need to investigate further.
665
00:38:20,696 --> 00:38:23,365
We need to search in other
places, not just here.
666
00:38:23,666 --> 00:38:25,876
The guy who was with Han Do
Kyung when I was kidnapped,
667
00:38:26,006 --> 00:38:27,405
Detective Oh Jung Shik.
668
00:38:29,946 --> 00:38:33,115
The person who ransacked this place
might not have been Chairman Kwon.
669
00:38:33,115 --> 00:38:35,186
- Then who?
- If Geun Woo got...
670
00:38:35,186 --> 00:38:37,446
something from Choi Cheol Ho that night,
671
00:38:38,455 --> 00:38:41,155
and was trying to get
those materials to me...
672
00:38:44,225 --> 00:38:45,225
Darn it.
673
00:38:45,225 --> 00:38:46,655
- Hey, Jin Woo.
- Jin Woo?
674
00:38:47,626 --> 00:38:51,095
Chase after him, quickly. Go with him now.
675
00:38:51,196 --> 00:38:52,896
- I...
- Hurry up and go!
676
00:38:52,896 --> 00:38:54,265
Can I use the company card?
677
00:39:00,736 --> 00:39:02,745
Jin Woo, Jin Woo.
678
00:39:02,845 --> 00:39:04,606
Hey, Jin Woo.
679
00:39:05,515 --> 00:39:08,216
Hey, you know you're out
of your mind now, right?
680
00:39:08,216 --> 00:39:10,686
Consult with me before you do anything rash.
681
00:39:10,686 --> 00:39:11,856
I need to meet with Do Kyung.
682
00:39:11,856 --> 00:39:13,785
He's definitely hiding something from me.
683
00:39:13,785 --> 00:39:16,155
- Like what?
- The thing Geun Woo left behind.
684
00:39:16,455 --> 00:39:17,925
What do you think that is?
685
00:39:18,725 --> 00:39:21,995
Geun Woo might have died because of that.
686
00:39:22,166 --> 00:39:23,166
I have to find it.
687
00:39:23,166 --> 00:39:24,425
I need to find it to
figure out who killed him.
688
00:39:24,425 --> 00:39:27,495
Hey, hey. Stop already.
689
00:39:27,495 --> 00:39:29,606
We didn't find anything when
we put his things in order.
690
00:39:29,606 --> 00:39:30,705
Let go.
691
00:39:31,475 --> 00:39:33,305
You're going to cause more trouble again.
692
00:39:33,305 --> 00:39:34,475
I said it's not possible.
693
00:39:34,475 --> 00:39:37,905
A prisoner on trial can only
receive one visit per day.
694
00:39:38,216 --> 00:39:40,946
Han Do Kyung has already
had his visit for the day.
695
00:39:40,946 --> 00:39:42,986
I'm asking who that visitor was?
696
00:39:42,986 --> 00:39:44,446
He has no friends or family.
697
00:39:44,446 --> 00:39:46,655
I cannot tell you that.
698
00:39:47,186 --> 00:39:48,526
OPEN CAMPUS, A HOPEFUL FUTURE
699
00:39:48,526 --> 00:39:50,356
Let me ask you for this favor.
700
00:39:50,356 --> 00:39:53,026
I have to tell him something, and so does he.
701
00:39:53,026 --> 00:39:55,325
How many times do I have to tell you?
702
00:39:55,325 --> 00:39:57,026
It's not within my power.
703
00:39:57,026 --> 00:39:58,566
He might die!
704
00:39:58,566 --> 00:40:01,336
Jin Woo, calm down. We
can come back tomorrow.
705
00:40:02,006 --> 00:40:03,606
Jin Woo, let's go.
706
00:40:03,736 --> 00:40:05,836
Where are you going? The car's over here.
707
00:40:06,276 --> 00:40:07,405
Wait.
708
00:40:07,535 --> 00:40:09,106
What are you up to now?
709
00:40:09,146 --> 00:40:12,675
Just a minute. I only need a minute.
710
00:40:12,845 --> 00:40:14,475
Just a minute.
711
00:40:14,475 --> 00:40:16,916
- I said I just need a minute.
- I'm sorry.
712
00:40:16,916 --> 00:40:19,285
Let me go. I have to meet with Do Kyung.
713
00:40:34,836 --> 00:40:36,535
Hey. Wake up. He came out.
714
00:40:36,535 --> 00:40:37,805
Who? What?
715
00:40:41,305 --> 00:40:43,006
Hold on. Put your head down.
716
00:40:43,006 --> 00:40:44,075
He might see us.
717
00:40:44,075 --> 00:40:45,845
- Put your head down. Hurry.
- This is as far as I can go.
718
00:40:46,216 --> 00:40:48,586
He didn't see us. Let's go.
719
00:40:48,586 --> 00:40:49,885
I'm going to follow him now.
720
00:40:59,756 --> 00:41:01,425
Where on earth is he going?
721
00:41:01,765 --> 00:41:04,566
Don't get too close. We might get caught.
722
00:41:16,546 --> 00:41:17,705
This must be it.
723
00:41:22,916 --> 00:41:24,856
A Japanese restaurant is easier to wiretap...
724
00:41:24,856 --> 00:41:26,015
because they have separate rooms.
725
00:41:26,816 --> 00:41:29,356
Is it time to show off the skills
I've acquired over five years?
726
00:41:29,756 --> 00:41:30,825
I'll be back.
727
00:41:31,356 --> 00:41:33,856
Do Young Jae. Be careful.
728
00:41:36,796 --> 00:41:38,196
- Adios.
- Stop it.
729
00:41:53,216 --> 00:41:55,446
- Which room are you going to, sir?
- I'm with him.
730
00:42:35,885 --> 00:42:37,785
Welcome.
731
00:42:37,955 --> 00:42:40,225
Please have a seat.
732
00:42:40,225 --> 00:42:42,026
Please have a seat here.
733
00:42:42,026 --> 00:42:43,526
Have a seat here.
734
00:42:44,026 --> 00:42:46,696
Sit down.
735
00:42:47,135 --> 00:42:49,736
Enjoy your meal.
736
00:42:49,905 --> 00:42:51,066
He's back.
737
00:42:55,276 --> 00:42:56,446
How did it go?
738
00:42:57,276 --> 00:42:59,416
I got lucky. It was perfect.
739
00:42:59,776 --> 00:43:02,285
What is this? Why can't I hear anything?
740
00:43:03,845 --> 00:43:05,655
Is there a problem?
741
00:43:07,055 --> 00:43:08,256
I can't hear anything.
742
00:43:10,225 --> 00:43:12,196
- Did you forget to charge it?
- Didn't you do it?
743
00:43:12,995 --> 00:43:15,495
- You said you charged it.
- When did I say that?
744
00:43:15,495 --> 00:43:18,796
You said that you would do it earlier.
745
00:43:19,265 --> 00:43:22,305
I was talking about my cell phone.
746
00:43:22,305 --> 00:43:24,765
I was telling you I was unplugging
your phone to charge mine.
747
00:43:24,765 --> 00:43:27,475
Gosh. That's why my cell
phone only has 15 percent...
748
00:43:30,075 --> 00:43:31,946
Are you an idiot?
749
00:43:31,946 --> 00:43:33,316
Are you a fool?
750
00:43:33,316 --> 00:43:36,216
How many times must I tell you to plug it in?
751
00:43:36,216 --> 00:43:37,716
Enough. Stop fighting.
752
00:43:40,486 --> 00:43:43,655
So you guys are saying that
we can't wiretap them...
753
00:43:43,655 --> 00:43:44,955
because it doesn't have batteries?
754
00:43:45,256 --> 00:43:47,356
Well... Yes. Darn.
755
00:43:49,466 --> 00:43:52,265
I'm sorry. What should we do about this?
756
00:43:55,205 --> 00:43:57,865
Do you know which room
Detective Oh went into, right?
757
00:43:58,205 --> 00:43:59,205
Yes.
758
00:44:16,686 --> 00:44:18,425
- I don't need to go.
- Yes, you do.
759
00:44:18,425 --> 00:44:20,626
Gosh. Forget it. You get upstairs over there.
760
00:44:21,865 --> 00:44:24,066
Yes. We just came in.
761
00:44:24,526 --> 00:44:26,566
The second floor? Okay.
762
00:44:39,345 --> 00:44:41,515
It's that room. The room at the end.
763
00:44:44,216 --> 00:44:45,416
Do you have reservations?
764
00:44:45,416 --> 00:44:47,416
- Well...
- Where's the restroom?
765
00:44:47,586 --> 00:44:48,686
You need to go?
766
00:44:49,225 --> 00:44:51,126
- Let's go to the restroom first.
- Over there?
767
00:45:05,805 --> 00:45:07,635
Why did you push me?
768
00:45:07,635 --> 00:45:09,205
What else could I do? We were in a hurry.
769
00:45:13,475 --> 00:45:15,546
I'm sorry. We...
770
00:45:15,546 --> 00:45:17,586
You've heard of "Current Events Desk", right?
771
00:45:17,586 --> 00:45:19,916
We're covering a story for it.
Please bear with us for a moment.
772
00:45:19,916 --> 00:45:21,285
What's the story about?
773
00:45:24,026 --> 00:45:26,055
We got an anonymous tip that...
774
00:45:26,055 --> 00:45:28,356
the origin of the ingredients
isn't what they claim.
775
00:45:28,356 --> 00:45:30,626
Where do you think it
came from after trying it?
776
00:45:33,336 --> 00:45:36,436
Does it taste any different?
777
00:45:38,606 --> 00:45:40,436
If it's good, it doesn't matter.
778
00:45:41,305 --> 00:45:42,376
It's good, right?
779
00:46:45,618 --> 00:46:47,158
I guess Jin Woo went to see him.
780
00:46:47,518 --> 00:46:49,388
Seeing how you came here right away.
781
00:46:50,259 --> 00:46:51,888
I guess you are scared.
782
00:46:53,299 --> 00:46:54,759
Politicians have...
783
00:46:55,698 --> 00:46:57,469
more than one thing to be scared of.
784
00:46:58,368 --> 00:47:01,498
They're afraid they'll lose
votes when they see leaves fall.
785
00:47:02,439 --> 00:47:04,509
What did Lee Jin Woo say when you told him?
786
00:47:05,709 --> 00:47:08,308
He didn't believe you,
right? I don't think he did.
787
00:47:09,149 --> 00:47:10,149
Am I wrong?
788
00:47:10,149 --> 00:47:12,118
He'll believe me when I
show him the evidence.
789
00:47:13,978 --> 00:47:15,049
That's right.
790
00:47:16,419 --> 00:47:19,888
You have evidence. Don't you, Mr. Han?
791
00:47:23,459 --> 00:47:25,698
That's why we accepted you.
792
00:47:25,928 --> 00:47:28,799
You got your position at the cost
of your friend's brother's life.
793
00:47:29,399 --> 00:47:31,469
You should've protected it until the end.
794
00:47:31,469 --> 00:47:33,339
What is this?
795
00:47:34,299 --> 00:47:35,609
If I'm being frank with you,
796
00:47:36,609 --> 00:47:38,908
if you killed Lee Jin Woo like I told you to,
797
00:47:38,908 --> 00:47:40,308
this would've never happened.
798
00:47:40,879 --> 00:47:43,908
You brought this on yourself by
keeping him in the station...
799
00:47:43,908 --> 00:47:45,819
to save his life or something.
800
00:47:46,248 --> 00:47:47,719
You made me do it!
801
00:47:49,049 --> 00:47:50,489
You told me to kill Seo Ki Tae.
802
00:47:52,689 --> 00:47:53,919
You did it.
803
00:47:55,489 --> 00:47:58,899
I may have told you to do it,
but you're the one who did it.
804
00:48:00,728 --> 00:48:01,799
Am I wrong?
805
00:48:08,768 --> 00:48:12,038
In any case, get me out of
here as soon as possible.
806
00:48:12,478 --> 00:48:16,009
If not, I'm going to hand over all
the evidence I have to Jin Woo.
807
00:48:16,009 --> 00:48:17,109
Give it to him.
808
00:48:19,419 --> 00:48:21,248
Give Lee Jin Woo the evidence.
809
00:48:23,649 --> 00:48:25,489
Stop saying things you don't mean.
810
00:48:26,658 --> 00:48:28,888
If I send Jin Woo the evidence,
811
00:48:28,888 --> 00:48:30,388
- all of you will be done...
- In any case,
812
00:48:33,198 --> 00:48:35,529
I've said everything I need
to say, so I'll get going now.
813
00:48:38,428 --> 00:48:40,038
Just be aware that you're the one...
814
00:48:40,038 --> 00:48:43,239
who dug your own grave and lied it in.
815
00:48:47,078 --> 00:48:50,379
Be sure to send the evidence that you have...
816
00:48:51,408 --> 00:48:52,649
to Lee Jin Woo.
817
00:48:53,348 --> 00:48:54,379
Understand?
818
00:48:54,819 --> 00:48:57,089
Did you think I wouldn't be able
to do it if you said that...
819
00:48:57,319 --> 00:48:58,759
because I would be afraid of you?
820
00:49:00,919 --> 00:49:03,228
You've got the wrong idea of me.
821
00:49:04,558 --> 00:49:05,598
No.
822
00:49:07,098 --> 00:49:08,228
I have the right idea of you.
823
00:49:09,598 --> 00:49:11,498
I know exactly who you are
which is why you're there...
824
00:49:11,498 --> 00:49:13,038
and I'm here.
825
00:49:13,698 --> 00:49:16,808
Let's never see each other
again until the day we die.
826
00:49:51,839 --> 00:49:53,308
HAPPY CORRECTION, HAPPY CITIZENS
827
00:50:00,478 --> 00:50:02,149
What do you want to do with Han Do Kyung?
828
00:50:06,018 --> 00:50:07,259
What do you mean?
829
00:50:08,459 --> 00:50:09,928
We should do what we always did.
830
00:50:30,848 --> 00:50:32,248
SEO JUNG IN
831
00:50:38,859 --> 00:50:39,919
Yes.
832
00:50:40,759 --> 00:50:41,888
Jin Woo.
833
00:50:42,489 --> 00:50:44,928
I found out who the mastermind
behind Han Do Kyung is.
834
00:50:45,859 --> 00:50:47,058
But he's...
835
00:50:48,868 --> 00:50:51,268
someone who is the nearest to my father.
836
00:50:52,868 --> 00:50:54,268
Assemblywoman Kim Young Ju.
837
00:50:55,638 --> 00:50:56,768
Are you sure?
838
00:50:57,368 --> 00:50:58,669
I saw it.
839
00:50:58,669 --> 00:51:00,939
Detective Oh and Assemblywoman
Kim Young Ju met.
840
00:51:02,509 --> 00:51:04,209
I'll meet Do Kyung tomorrow.
841
00:51:08,419 --> 00:51:10,919
Han Do Kyung will call you tomorrow.
842
00:51:13,319 --> 00:51:14,989
I think Do Kyung changed his mind as well.
843
00:51:15,288 --> 00:51:17,359
I'll persuade him. Don't worry.
844
00:51:17,558 --> 00:51:18,728
He will confess.
845
00:51:18,859 --> 00:51:20,428
All right.
846
00:51:44,989 --> 00:51:47,689
WEEKLY APPROVAL LIST OF USING BLANKETS
847
00:51:47,689 --> 00:51:50,388
PRISON NUMBER 6381, HAN DO KYUNG
848
00:52:16,118 --> 00:52:17,719
WEEKLY APPROVAL LIST OF USING BLANKETS
849
00:52:17,719 --> 00:52:19,319
PRISON NUMBER 6381, HAN DO KYUNG
850
00:52:20,788 --> 00:52:23,788
Han Do Kyung who was arrested on
suspicion of attempted murder...
851
00:52:23,788 --> 00:52:26,828
made away with himself.
852
00:52:26,998 --> 00:52:30,629
As he left a suicide note
saying he acted alone...
853
00:52:30,629 --> 00:52:33,339
and asking for forgiveness,
854
00:52:33,339 --> 00:52:35,669
the investigation is going to end.
855
00:52:35,808 --> 00:52:38,009
Suicide, my foot. Let
me see his suicide note!
856
00:52:38,009 --> 00:52:39,009
Get out.
857
00:52:39,009 --> 00:52:41,038
The CCTV in the corridor
was timely broken yesterday,
858
00:52:41,038 --> 00:52:44,109
and you can't even let me
check the suicide note?
859
00:52:44,109 --> 00:52:45,618
Get out. Take him away quickly.
860
00:52:45,618 --> 00:52:48,448
Tell the chief to come out!
861
00:52:48,448 --> 00:52:50,748
WEST DETENTION CENTER
862
00:52:50,919 --> 00:52:54,859
I can't tell you any information
unless you're his family.
863
00:52:55,158 --> 00:52:56,288
Please get out.
864
00:53:00,498 --> 00:53:03,598
OK CIVIL COMPLAINT CENTER
865
00:53:06,038 --> 00:53:07,698
Yes, this is Lee Jin Woo from Times.
866
00:53:07,768 --> 00:53:10,868
I'm Detective Yoon Seong Ho.
Can I see you for a moment?
867
00:53:10,939 --> 00:53:12,169
Where do I have to go?
868
00:53:50,779 --> 00:53:54,448
Mr. Han told me to deliver
his message to you in person.
869
00:53:55,078 --> 00:53:56,989
I'm sorry for asking such a favor.
870
00:54:01,288 --> 00:54:03,158
CASE NUMBER 19A 1130 TO 1170
871
00:54:03,158 --> 00:54:04,989
CASE NUMBER 18D 5050 TO 5100
872
00:55:22,839 --> 00:55:23,939
Get in!
873
00:55:24,439 --> 00:55:26,009
He came here.
874
00:55:29,879 --> 00:55:31,209
TIMES
875
00:56:05,478 --> 00:56:07,978
HANBIT PHARMACY
876
00:56:08,618 --> 00:56:10,089
"Hanbit Pharmacy".
877
00:56:10,788 --> 00:56:12,419
She doesn't need to go to the hospital.
878
00:56:12,419 --> 00:56:15,388
She cut her finger when she
tried to fix a ventilation fan.
879
00:56:15,518 --> 00:56:17,129
You didn't fix it yet?
880
00:56:35,138 --> 00:56:36,908
They still didn't fix it.
881
00:56:38,748 --> 00:56:41,049
TIMES
882
00:57:41,939 --> 00:57:44,348
Let go!
883
00:57:44,779 --> 00:57:46,678
Hey! Let go of me!
884
00:57:48,978 --> 00:57:50,819
No!
885
00:58:29,058 --> 00:58:30,828
LIST OF SLUSH FUNDS HANDED AT
2014 JC TELECOM CHARITY EVENT
886
00:58:31,359 --> 00:58:33,058
"JC Telecom"?
887
00:58:33,959 --> 00:58:36,768
"K", "K".
888
00:58:49,908 --> 00:58:51,178
Kim Young Ju.
889
00:58:54,748 --> 00:58:56,618
Did Kim Young Ju kill Geun Woo?
890
00:59:05,328 --> 00:59:06,399
ASSEMBLYWOMAN KIM YOUNG JU
891
00:59:19,538 --> 00:59:20,978
LIST OF SLUSH FUNDS HANDED AT
2014 JC TELECOM CHARITY EVENT
892
00:59:22,908 --> 00:59:24,348
I guess you saw it all now.
893
00:59:25,109 --> 00:59:26,819
The evidence Mr. Kang handed to you.
894
00:59:26,819 --> 00:59:27,978
My brother...
895
00:59:28,948 --> 00:59:30,149
You killed my brother.
896
00:59:30,518 --> 00:59:31,819
Why would you say that?
897
00:59:31,819 --> 00:59:33,089
You already heard...
898
00:59:33,089 --> 00:59:34,859
that Seo Ki Tae killed
him, from Han Do Kyung.
899
00:59:34,859 --> 00:59:36,058
Don't spout nonsense.
900
00:59:36,459 --> 00:59:38,388
All the evidence points to you.
901
00:59:38,388 --> 00:59:39,658
Why do you keep bringing up Seo Ki Tae?
902
00:59:39,658 --> 00:59:41,029
Why do you think...
903
00:59:41,029 --> 00:59:44,328
I didn't stop any of that evidence
from falling into your hands?
904
00:59:45,169 --> 00:59:46,569
Even though it's obvious
that if it were revealed,
905
00:59:46,998 --> 00:59:49,239
my political career would be over.
906
00:59:49,239 --> 00:59:52,239
Why do you think I risked
that to do all this?
907
00:59:54,279 --> 00:59:57,379
You didn't know your brother
had another cell phone, did you?
908
01:00:03,089 --> 01:00:06,089
DEMOCRATIC PEOPLE'S PARTY
909
01:00:08,788 --> 01:00:11,029
I don't care if my political
career comes to an end,
910
01:00:13,098 --> 01:00:17,169
as long as I can block that scum,
Seo Ki Tae, from becoming President.
911
01:00:23,038 --> 01:00:24,138
VOICE RECORDING FILE
912
01:00:24,138 --> 01:00:26,779
Don't escalate things any further, Geun Woo.
913
01:00:26,779 --> 01:00:28,339
We need to get to the Blue House together.
914
01:00:28,879 --> 01:00:31,408
I promise if you let this
slide just this one time...
915
01:00:31,408 --> 01:00:32,819
I'm taking this public.
916
01:00:33,118 --> 01:00:37,089
Before I do, please acknowledge
your wrongs and step down.
917
01:00:37,288 --> 01:00:39,459
That's my final request, Mr. Seo.
918
01:00:39,459 --> 01:00:41,219
This is my final warning to you too.
919
01:00:41,589 --> 01:00:45,259
If you don't stop now,
I'll have to block you.
920
01:00:45,859 --> 01:00:48,328
No matter what, I'll stop you
using any means necessary.
921
01:00:48,899 --> 01:00:52,029
I know you're not so rotten that
you'd do something to harm me.
922
01:00:52,428 --> 01:00:54,569
I still have that much faith in you.
923
01:00:54,768 --> 01:00:58,209
That's why I told you this first
before I went to reporters.
924
01:01:03,448 --> 01:01:06,348
Now, do you believe Han Do Kyung?
925
01:01:08,879 --> 01:01:10,388
Why didn't you believe him from the start?
926
01:01:10,819 --> 01:01:13,158
If you had, Mr. Han might still be all right.
927
01:01:17,459 --> 01:01:20,129
YOON SOO HYUN
928
01:01:20,129 --> 01:01:22,259
Mom, I got a job.
929
01:01:22,259 --> 01:01:24,299
I became an aide for Seo Ki Tae.
930
01:01:24,299 --> 01:01:25,498
Your second son did that.
931
01:01:25,498 --> 01:01:27,439
I should've protected him,
932
01:01:27,439 --> 01:01:29,469
and I should've taken care of him.
933
01:01:30,308 --> 01:01:33,178
But I couldn't take care
of Geun Woo, your brother,
934
01:01:33,478 --> 01:01:35,739
properly, and I'm sorry for that.
935
01:01:36,748 --> 01:01:38,948
Let's do it. Let's save Mr. Seo.
936
01:01:43,419 --> 01:01:45,649
That jerk killed Geun Woo.
937
01:01:46,049 --> 01:01:47,989
The presidential candidate of
the Democratic People's Party,
938
01:01:47,989 --> 01:01:49,089
Seo Ki Tae.
939
01:01:49,089 --> 01:01:52,228
I'll tell you the truth you seek, Mr. Lee.
940
01:01:52,629 --> 01:01:55,029
It's true. I killed Geun Woo.
941
01:02:01,339 --> 01:02:02,368
Now.
942
01:02:05,439 --> 01:02:07,709
What will you do now, Mr. Lee?
943
01:02:15,419 --> 01:02:17,419
PRESIDENTIAL REPORT
944
01:02:23,629 --> 01:02:25,189
Connect me to Jung In, please.
945
01:02:26,598 --> 01:02:29,799
I just wanted to hear my daughter's voice.
946
01:03:16,009 --> 01:03:17,478
CAMPAIGN OFFICE ASSASSINATION
947
01:03:27,058 --> 01:03:28,888
WHY DID LEE JIN WOO KILL MY FATHER?
948
01:03:55,549 --> 01:03:58,189
TIMES
949
01:03:58,189 --> 01:04:00,819
The truth that Geun Woo tried
to reveal, I'll do it for him.
950
01:04:01,658 --> 01:04:03,959
Please let me know what happened.
951
01:04:03,959 --> 01:04:06,399
I was going to give you a
special to show my gratitude.
952
01:04:06,399 --> 01:04:07,759
Look for more definitive proof.
953
01:04:07,759 --> 01:04:09,459
You're trying to smash a rock with an egg.
954
01:04:09,459 --> 01:04:11,598
It was all a plot to cover this up.
955
01:04:11,598 --> 01:04:14,368
You really have the evidence
that Jin Woo left behind, right?
956
01:04:14,368 --> 01:04:16,709
We can resolve everything once we find that.
957
01:04:16,709 --> 01:04:18,308
Catch Jung In and take her phone.
958
01:04:18,308 --> 01:04:19,808
Run away!
959
01:04:19,808 --> 01:04:22,408
I'll find out everything.
I'll put everything right.
960
01:04:22,408 --> 01:04:25,609
We can return both of them,
both Jin Woo and my father.
70353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.