Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:08,440
Poprzednio:
2
00:00:09,200 --> 00:00:11,740
Tutaj Peta.
S艂yszycie mnie?
3
00:00:11,740 --> 00:00:14,820
S艂yszymy, jakie s膮 twoje wsp贸艂偶臋dne?
Jeste艣 w pobli偶u?
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,680
Jeste艣my w prawym sektorze autostrady 50...
5
00:00:17,680 --> 00:00:22,340
...jakie艣 instrukcje?
Powinni艣my by膰 na miejscu za kilka godzin.
6
00:00:22,340 --> 00:00:25,580
Mamy pojazd. Spotka艂am m臋偶czyzn臋, dobrego m臋偶czyzn臋...
7
00:00:25,580 --> 00:00:28,320
...mamy pojazd i bro艅.
8
00:00:32,280 --> 00:00:38,220
Pod膮偶aj za instrukcjami. Trzymaj si臋 z dala od wyj艣膰 50-60.
Tam nie jest bezpiecznie.{follow the directions stay clear of exit 50 to 60 it isn't safe there}
9
00:00:38,220 --> 00:00:42,440
To wszystko i zabierz poznanego m臋偶czyzn臋 do punktu kontrolnego.
10
00:00:45,880 --> 00:00:47,860
Wskakuj!
11
00:00:47,860 --> 00:00:53,080
Napisy stworzone ze s艂uchu
by .:艢wierszczyk69:.
12
00:00:53,080 --> 00:00:58,400
Specjalnie dla urzytkownik贸w:
www.pornoonline.com.pl
13
00:00:58,400 --> 00:01:04,240
B艂臋dy napewno jakie艣 s膮 wi臋c mile widziana korekta ;)
14
00:01:04,240 --> 00:01:08,000
Mi艂ego seansu :)
15
00:01:17,360 --> 00:01:19,980
Tutaj baza Henderson, czy mnie s艂yszycie?
16
00:01:20,980 --> 00:01:24,040
Tutaj baza Henderson, czy mnie s艂yszycie?
17
00:01:28,760 --> 00:01:31,800
Tutaj baza Henderson, czy mnie s艂yszycie?
18
00:01:33,080 --> 00:01:38,460
Cywile zbli偶aj膮 si臋 do plac贸wki, ten obszar nie jest bezpieczny.
Czy wkraczacie?{to the civilians approaching the area here it's not safe}
19
00:01:38,460 --> 00:01:44,460
Powtarzam plac贸wka nie jest bezpieczna!
Czy wkraczacie kurwa?!
20
00:01:49,540 --> 00:01:52,440
Pierdol si臋!
21
00:02:29,260 --> 00:02:32,980
WORLD WAR XXX
PART 4
22
00:02:35,580 --> 00:02:39,080
Siedziba zarz膮dzania kryzysowego przesta艂a istnie膰 jaki艣 rok temu...{space to sell for emergency management over a year ago}
23
00:02:39,080 --> 00:02:45,180
Spotka艂em tutaj wyspecjalizowany zesp贸艂 z Wielkiej Brytanii,
kt贸ry pracuje ju偶 tutaj jakie艣 sze艣膰-siedem miesi臋cy ale...
24
00:02:45,180 --> 00:02:48,120
...nawet oni tego nie powstrzymali.
25
00:02:48,120 --> 00:02:52,640
Dwa dni temu zesp贸艂 poszed艂 zobaczy膰 jak tam wygl膮da...{two days ago so the team went out looking to see what happend}
26
00:02:52,640 --> 00:02:56,360
...a ja zg艂osi艂em si臋 na ochotnika do pozostania w bazie.{i volunteered to stay behind}
27
00:02:58,040 --> 00:03:02,300
- Wi臋c, gdzie jest teraz reszta twojego zespo艂u?
- Pr贸bowali mnie zabi膰.{so where's the rest your team now}
28
00:03:02,300 --> 00:03:06,480
Nawet B贸g nie m贸g艂 wymy艣li膰 czego艣 takiego.
29
00:03:06,480 --> 00:03:10,920
Musz臋 po prostu...och艂on膮膰.
30
00:03:10,920 --> 00:03:14,060
M贸j zesp贸艂 sk艂ada艂 si臋 z wy艣mienicie wyszkolonych ludzi...{my teamers was made up of an elite fucking teeny}
31
00:03:14,060 --> 00:03:18,500
...niewiele jest takich na 艣wiecie.
Nie po艣wi臋cili ani minuty aby mnie uratowa膰, 偶adnej pieprzonej minuty.{let me here any minute to rescue me any fucking minute}
32
00:03:22,900 --> 00:03:25,520
Miej na niego oko.
Id臋 si臋 rozej偶e膰.
33
00:03:25,520 --> 00:03:29,180
Nie mo偶emy zosta膰 tutaj za d艂ugo,
co najwy偶ej kilka godzin.
34
00:03:29,180 --> 00:03:34,960
Wypocznij. We藕 to.
Jakby cokolwiek si臋 wydarzy艂o, daj mi zna膰.
35
00:03:34,960 --> 00:03:40,100
- Prze艣pij si臋. Trzymaj bro艅 blisko siebie.
- Oszcz臋d藕 mi wyk艂ad贸w, sama o siebie zadbam
36
00:03:43,200 --> 00:03:45,380
Id臋 pod prysznic.
37
00:03:45,980 --> 00:03:48,860
Pierdol si臋!
38
00:04:34,800 --> 00:04:40,880
Wiesz co...
Zerknijmny na to.
39
00:04:40,880 --> 00:04:44,020
Twoje oko, co si臋 sta艂o?
40
00:04:44,020 --> 00:04:47,780
To nic takiego.
41
00:04:47,780 --> 00:04:52,360
Nie wiem to krew.
Byli za mn膮.
42
00:04:52,360 --> 00:04:56,260
Utrzymywa艂em baz臋 na w艂asn膮 r臋k臋.
43
00:04:56,920 --> 00:05:00,500
Nie wiem to takie...
44
00:05:01,560 --> 00:05:06,620
Nie mog艂em nikogo znale艣膰.
Szuka艂em sam.
45
00:05:06,620 --> 00:05:11,260
46
00:05:12,220 --> 00:05:17,260
Wiem...upad艂em ze schod贸w, potkn膮艂em si臋.
47
00:05:17,260 --> 00:05:21,920
Nie jestem pewien po prostu jestem wdzi臋czny,
偶e mnie znale藕li艣cie.
48
00:05:25,620 --> 00:05:30,340
Po prostu nie wiem...
49
00:05:30,340 --> 00:05:33,740
50
00:05:34,240 --> 00:05:36,980
Jak si臋 teraz czujesz?
51
00:05:36,980 --> 00:05:40,880
Teraz ju偶 du偶o lepiej
52
00:05:40,880 --> 00:05:43,440
53
00:05:45,940 --> 00:05:50,300
Owin臋 to i powinno ci臋 to ochroni膰.
54
00:05:50,300 --> 00:05:53,020
B臋d臋 teraz wyglada艂 jak p贸艂g艂owek.
55
00:05:53,780 --> 00:05:57,040
- Patrzysz mi na cycki.
- O Bo偶e...
56
00:05:57,040 --> 00:06:02,340
- Widz臋 jak na nie patrzysz.
- Dzi臋kuj臋
57
00:06:02,340 --> 00:06:06,800
Okey powinno ci臋 ochroni膰.
58
00:06:06,800 --> 00:06:08,020
Dzi臋ki
59
00:06:08,020 --> 00:06:12,400
60
00:06:12,400 --> 00:06:13,260
Tak
61
00:06:14,320 --> 00:06:21,400
- Bardzo przepraszam.
- Serio? Naprawd臋 my艣lisz 偶e przeprosisz mnie za takie co艣?
62
00:06:21,400 --> 00:06:26,900
Musisz doj艣膰 do siebie. Z艂ap jeszcze raz.
63
00:06:26,900 --> 00:06:28,900
艢mia艂o
64
00:06:33,740 --> 00:06:35,340
Sci艣nij troch臋 mocniej
65
00:06:36,740 --> 00:06:40,440
66
00:06:48,400 --> 00:06:51,200
67
00:33:09,500 --> 00:33:12,880
68
00:33:24,740 --> 00:33:27,440
B臋d臋 t臋skni艂 za tym rodzajem rozrywki Golly.
69
00:33:27,440 --> 00:33:31,060
- Nazywam si臋 Peta.
- Nie wa偶ne, to nie ma znaczenia.
70
00:33:31,060 --> 00:33:34,600
B膮d藕my szczerzy,
teraz przez kilka dni b臋dziemy si臋 pieprzy膰.{let's be honest a couple days from now we're going to be fucked}
71
00:33:34,600 --> 00:33:37,540
Wi臋c kiedy b臋d臋 mia艂 czas na takie co艣
to dam ci zna膰.{so when get time to place on like that i'll tell you}
72
00:33:37,540 --> 00:33:40,480
Cokolwiek tam sobie my艣lisz
tw贸j zesp贸艂 wr贸ci.{whatever make you think you teams going back}
73
00:33:40,980 --> 00:33:44,840
Pos艂uchaj kochanie,
przez kilka dni b臋dziemy wszyscy w schronie...{listen darling i'm a couple days of days we're all going to be on the chopper}
74
00:33:44,840 --> 00:33:47,880
Pierdoli膰 to, mog臋 po prostu wys艂a膰 ci臋 do nowego schronu
lub w jakie艣 g贸wno.{fucking i can just send out to new bunker, probably overseas or some shit}
75
00:33:47,880 --> 00:33:52,920
Chcesz dosta膰 swoj膮 szans臋 z tym pierdolonym Johnnym Ameryk膮,
a potem si臋 wybi膰 kochanie, ale...{you want to take your chance with fuckin johnny america in there, then knock yourself out darling but}
76
00:33:52,920 --> 00:33:55,100
...nie mart si臋 to on nas uratuje.{don't worry the boys are save us}
77
00:33:55,100 --> 00:33:58,500
A m贸wi膮c ju偶 o ch艂opcach,
mog膮 oni mie膰 na ciebie ochot臋.{speaking of the boys they might take a little fancy to you}
78
00:33:58,500 --> 00:34:04,480
- Prawdopodobnie jest mn贸stwo schron贸w w kt贸rych chcieliby si臋 z tob膮 kocha膰.
- Naciesz si臋 tym{probably get whole barracks to go for you darling like that when you}
79
00:34:15,060 --> 00:34:18,980
Co to?
Wygl膮da jakby艣 przygotowywa艂 si臋 na wojn臋.
80
00:34:20,340 --> 00:34:21,940
Id臋 na zach贸d...
81
00:34:21,940 --> 00:34:26,300
...mam tam rodzinn膮 kryj贸wk臋.
Sprawdz臋 czy jeszcze kto艣 tam prze偶y艂.
82
00:34:27,300 --> 00:34:31,580
Nie znajdziesz nikogo na zachodzie.
M贸wi臋 ci nikogo.
83
00:34:31,580 --> 00:34:34,680
Poza tym to tam straci艂em kontakt z dru偶yn膮.
84
00:34:34,680 --> 00:34:39,060
To g贸wno r贸wnie偶 jest twoje?
To bardzo dobry sprz臋t wojskowy.
85
00:34:39,060 --> 00:34:41,960
Najlepszy sprzet wojskowy.
86
00:34:41,960 --> 00:34:47,460
Tak c贸偶, p艂ac臋 podatki,
co oznacza, 偶e to jest moja w艂asno艣膰.
87
00:34:48,740 --> 00:34:51,900
Okey uspokuj si臋.
Nie denerwuj si臋 tak.
88
00:34:51,900 --> 00:34:54,900
Tak czy inaczej to b臋dzie tw贸j pierdolony pogrzeb.
Ja i tak tam nie wracam.
89
00:34:54,900 --> 00:34:58,840
My dwoje zrobili艣my wystarczaj膮co du偶o
aby si臋 z tob膮 pieprzy膰 kochanie.
90
00:35:02,960 --> 00:35:07,620
Je艣li ma to by膰 dla wy偶szego dobra
to zr贸bmy to.
91
00:35:46,240 --> 00:35:48,920
- Powodzenia.
- Jeste艣 pewien, 偶e nie chcesz jecha膰 z nami?
92
00:35:48,920 --> 00:35:52,160
Nie, wy dwoje naogl膮dali艣cie si臋 za du偶o film贸w.
93
00:35:54,380 --> 00:35:56,300
Powodzenia na wojnie.
94
00:36:05,420 --> 00:36:07,840
Pierdoleni amerykanie!
95
00:36:07,840 --> 00:36:09,840
8970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.