All language subtitles for Without a Trace - 06x07 - Absalom.LOL.English.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:06,340
Welfare's like
the prison system.
2
00:00:06,407 --> 00:00:07,490
Completely broken.
3
00:00:08,006 --> 00:00:10,090
And the people that use it
don't have the power to fix it.
4
00:00:10,350 --> 00:00:12,507
Prison reform is
a controversial issue
5
00:00:12,510 --> 00:00:15,090
that no one seems to want
to talk about at election time.
6
00:00:15,800 --> 00:00:16,700
Why do you think so few
7
00:00:16,705 --> 00:00:17,849
politicians are interested
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,350
in addressing
its core problems?
9
00:00:19,351 --> 00:00:20,635
It's a money suck.
10
00:00:20,784 --> 00:00:22,351
Real prison reform
would cost billions.
11
00:00:22,418 --> 00:00:24,251
Yeah, and no one wants
to spend money on a bunch
12
00:00:24,318 --> 00:00:25,825
of, uh, thugs from the hood.
13
00:00:26,400 --> 00:00:28,590
Politicians would rather lock
them up and throw away the key.
14
00:00:28,900 --> 00:00:30,300
They're criminals.
15
00:00:30,420 --> 00:00:32,255
You want them walking
the streets instead?
16
00:00:32,850 --> 00:00:35,819
I want the government
to take care of its poor,
17
00:00:36,084 --> 00:00:37,930
instead of turning its back
on people who need help.
18
00:00:39,000 --> 00:00:39,850
Typical.
19
00:00:42,000 --> 00:00:43,003
What's that supposed to mean?
20
00:00:43,007 --> 00:00:44,218
That it's typical.
21
00:00:44,574 --> 00:00:46,007
Why don't you people
take responsibility
22
00:00:46,074 --> 00:00:48,255
for your mistakes for once?
"You people"?
23
00:00:48,450 --> 00:00:50,107
Yeah, you people.
You're an idiot.
24
00:00:50,217 --> 00:00:51,317
Oh, I'm an idiot?
25
00:00:51,484 --> 00:00:52,433
You wouldn't even be here if not
26
00:00:52,435 --> 00:00:54,695
for affirmative action,
you freaking charity case.
27
00:00:57,130 --> 00:00:59,685
Hey, stop it!
Come on. Break it up!
28
00:01:00,500 --> 00:01:01,940
Someone call security!
29
00:01:16,200 --> 00:01:17,434
It's been downloaded
30
00:01:17,435 --> 00:01:20,418
over 10,000 times
from the HU homepage,
31
00:01:20,420 --> 00:01:23,140
and now the video
of the fight is going viral,
32
00:01:23,310 --> 00:01:25,755
with links on dozens
of outside sites,
33
00:01:25,760 --> 00:01:29,190
bring the total number of
viewings into the six figures.
34
00:01:29,350 --> 00:01:31,060
Two days ago Tom Sweeny
35
00:01:31,063 --> 00:01:32,987
was just another Poli Sci major.
36
00:01:33,320 --> 00:01:36,030
Now, he is better known
around campus for this.
37
00:01:36,254 --> 00:01:38,900
"You people"?
38
00:01:38,901 --> 00:01:41,521
Yeah, "you people."
You're an idiot.
39
00:01:41,525 --> 00:01:42,610
Oh, I'm an idiot?
40
00:01:42,720 --> 00:01:44,686
You wouldn't even be here
if not for affirmative action,
41
00:01:44,687 --> 00:01:46,131
you freaking charity case.
42
00:01:47,287 --> 00:01:47,997
Hey, stop it!
43
00:01:48,000 --> 00:01:49,266
Come on. Break it up!
44
00:01:49,333 --> 00:01:50,667
Someone call security!
45
00:02:18,207 --> 00:02:20,140
One of Tom's floor mates
saw him go into his room
46
00:02:20,146 --> 00:02:21,846
at around 11:00
the night before last.
47
00:02:22,013 --> 00:02:24,787
An hour later, he used
his keycard to exit the dorm.
48
00:02:25,313 --> 00:02:27,180
No one has seen
or heard from him since.
49
00:02:27,313 --> 00:02:29,383
Has Tom ever been
in trouble before?
50
00:02:29,580 --> 00:02:30,990
No complaints in his record.
51
00:02:31,280 --> 00:02:33,373
Solid "B" student.
Where can we find
52
00:02:33,375 --> 00:02:36,000
the student he got
in a fight with? Alan Hayes.
53
00:02:36,002 --> 00:02:37,708
He lives over in Wright Hall.
54
00:02:37,850 --> 00:02:40,028
Campus PD already checked;
he's not there.
55
00:02:40,660 --> 00:02:41,730
Have you had racial
56
00:02:41,737 --> 00:02:42,550
problems here in the past?
57
00:02:42,937 --> 00:02:44,225
Nothing like this.
58
00:02:44,550 --> 00:02:46,085
But everyone's seen that video.
59
00:02:46,283 --> 00:02:47,272
They're pretty angry.
60
00:02:47,990 --> 00:02:49,500
A lot of people
want him expelled.
61
00:02:49,658 --> 00:02:51,150
And worse from what we hear.
62
00:02:51,904 --> 00:02:52,934
See for yourselves.
63
00:02:56,937 --> 00:02:57,984
I just started.
64
00:02:58,000 --> 00:02:59,767
I've already got
six distinct sets of prints.
65
00:03:00,834 --> 00:03:02,267
Okay, great, make sure
you run all of them
66
00:03:02,270 --> 00:03:03,727
against Alan Hayes' prints.
67
00:03:04,120 --> 00:03:05,400
Martin, listen, um,
68
00:03:05,407 --> 00:03:07,400
Hayes isn't the only one
who had it in for Tom.
69
00:03:07,403 --> 00:03:09,040
Okay, this email account is full
70
00:03:09,046 --> 00:03:11,045
of hate mail,
including that he be
71
00:03:11,046 --> 00:03:13,213
strung up in the central quad.
72
00:03:13,219 --> 00:03:14,746
And they're even offering
to bring a rope.
73
00:03:15,353 --> 00:03:17,850
Do any of the emails reference
previous racial incidents?
74
00:03:18,350 --> 00:03:19,915
None that I read, no.
75
00:03:21,050 --> 00:03:22,870
It could be that what happened
in the classroom
76
00:03:22,875 --> 00:03:24,716
is just a one-time thing,
and it's only gotten this bad
77
00:03:24,908 --> 00:03:27,241
because the video turned up
on the web.
78
00:03:27,242 --> 00:03:28,095
Yeah.
79
00:03:30,100 --> 00:03:31,130
Or not.
80
00:03:31,450 --> 00:03:38,450
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
81
00:03:39,000 --> 00:03:49,000
-==http://www.ragbear.com==-
ƬÃû µÚÁù¼¾µÚ7¼¯
82
00:03:50,115 --> 00:04:00,115
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Ò룺¸öÈËID
У♪Ô£º¸öÈËID
ʱ¼äÖ᣺²Ý¸ùûŮ
¼ÖÆ£º¸öÈËID
83
00:04:20,630 --> 00:04:21,385
Is that coffee?
84
00:04:21,730 --> 00:04:22,970
Mm-hmm.
85
00:04:24,800 --> 00:04:25,670
Okay.
86
00:04:28,650 --> 00:04:30,754
I've got Martin checking
the surveillance tapes
87
00:04:30,755 --> 00:04:32,123
from Tom Sweeny's dorm.
88
00:04:32,188 --> 00:04:33,335
Maybe he'll get lucky.
89
00:04:34,140 --> 00:04:36,188
In the meantime, I need you
to go talk to Tom's girlfriend.
90
00:04:36,573 --> 00:04:37,930
She said she'd meet you
in the South Quad.
91
00:04:39,150 --> 00:04:40,350
Great, thanks.
92
00:04:41,451 --> 00:04:42,740
You should lay off that stuff.
93
00:04:50,870 --> 00:04:52,969
Sam, I have a little present
for you.
94
00:04:52,970 --> 00:04:54,600
Well, not for you,
95
00:04:54,601 --> 00:04:55,373
for him or her.
96
00:04:58,360 --> 00:05:00,400
"Brewers fan in training."
97
00:05:01,000 --> 00:05:01,975
You get it, right?
98
00:05:02,210 --> 00:05:03,934
You know, you're from
Wisconsin and...
99
00:05:03,937 --> 00:05:05,457
No, yeah, yeah, yeah. Um...
100
00:05:07,650 --> 00:05:09,010
What, what, you're a Cubs fan?
101
00:05:09,013 --> 00:05:11,549
No, no, Danny, it's so...
it's cute.
102
00:05:11,550 --> 00:05:12,880
It is cute.
No, it's really cute.
103
00:05:12,983 --> 00:05:14,150
It's just that... you know what?
104
00:05:14,155 --> 00:05:15,951
I've got to go
to the univ...
105
00:05:15,954 --> 00:05:18,000
My head's kind
of into this case right now.
106
00:05:18,004 --> 00:05:20,722
I can't really focus
on baby stuff.
107
00:05:20,739 --> 00:05:21,555
Is that coffee?
108
00:05:22,650 --> 00:05:23,588
Yes, it's coffee.
109
00:05:23,591 --> 00:05:25,230
Yes. Mm-hmm.
110
00:05:30,700 --> 00:05:32,985
Has Tom had a problem
with people of color before?
111
00:05:34,300 --> 00:05:35,800
He's not a racist.
112
00:05:37,800 --> 00:05:39,439
Did you see the video?
I don't know
113
00:05:39,440 --> 00:05:40,540
why he said those things.
114
00:05:41,300 --> 00:05:42,800
That's
not the Tom I know.
115
00:05:43,400 --> 00:05:45,544
Rachel, we found a Nazi armband
116
00:05:45,545 --> 00:05:46,715
in his room.
117
00:05:49,765 --> 00:05:50,930
Someone must have put it there.
118
00:05:51,200 --> 00:05:52,130
You sure about that?
119
00:05:57,050 --> 00:05:58,690
I haven't seen Tom
in a few days.
120
00:05:59,920 --> 00:06:01,386
Because of what
he said in class?
121
00:06:02,520 --> 00:06:04,685
It was like a switch flipped.
122
00:06:05,850 --> 00:06:07,810
Even when he was with me
he wasn't really there.
123
00:06:08,250 --> 00:06:10,249
Then, last Saturday
I went over to his place,
124
00:06:10,250 --> 00:06:11,931
thinking things would be
different.
125
00:06:15,817 --> 00:06:16,384
Hey.
126
00:06:18,930 --> 00:06:20,183
Is that what you're wearing?
127
00:06:20,496 --> 00:06:21,293
Wearing where?
128
00:06:22,130 --> 00:06:23,516
Don Giorgio's.
129
00:06:25,796 --> 00:06:29,306
Oh, Rach...
130
00:06:30,063 --> 00:06:31,820
I'm sorry. I can't.
131
00:06:36,316 --> 00:06:38,000
What do you mean?
It's our anniversary.
132
00:06:38,001 --> 00:06:39,183
I know, I know.
133
00:06:39,201 --> 00:06:40,635
I'll make it up to you,
Rachel, okay?
134
00:06:40,642 --> 00:06:43,084
I just... have someplace
I have to go.
135
00:06:45,880 --> 00:06:46,581
Like where?
136
00:06:47,540 --> 00:06:49,643
I can't explain that right now.
137
00:06:54,530 --> 00:06:56,050
Are you seeing someone?
138
00:06:56,697 --> 00:06:57,660
No.
139
00:07:00,300 --> 00:07:00,964
I'm not.
140
00:07:01,900 --> 00:07:02,587
Of course I'm not.
141
00:07:03,870 --> 00:07:04,807
Then what's going on?
142
00:07:04,900 --> 00:07:08,900
Nothing, I just need you
to give me some space.
143
00:07:12,070 --> 00:07:15,125
There's some stuff
I have to take care of.
144
00:07:17,630 --> 00:07:20,025
Give me a few days and I'll
explain everything then.
145
00:07:20,364 --> 00:07:24,450
Okay, um... a few days
as in three.
146
00:07:26,900 --> 00:07:27,900
Thank you.
147
00:07:31,000 --> 00:07:32,680
That's the last time
I talked to him.
148
00:07:33,370 --> 00:07:35,676
And you didn't try calling him
after the fight in class?
149
00:07:37,649 --> 00:07:39,765
He said he needed some space,
so I gave it to him.
150
00:07:45,060 --> 00:07:47,205
Alan Hayes is MIA.
151
00:07:47,520 --> 00:07:48,960
We've talked to everyone.
152
00:07:48,965 --> 00:07:50,500
No one knows where he is.
153
00:07:50,505 --> 00:07:52,303
You think they're covering for him?
I don't think so.
154
00:07:52,304 --> 00:07:53,605
He has a clean record
155
00:07:53,671 --> 00:07:55,838
and none of the prints
or emails came from him.
156
00:07:56,300 --> 00:07:57,591
Any hate groups involved?
157
00:07:57,670 --> 00:08:01,380
None with an office on campus,
and Tom's not affiliated.
158
00:08:01,385 --> 00:08:03,300
So what's with the
whole swastika thing?
159
00:08:03,305 --> 00:08:05,452
Well, apparently one
of the groups saw the fight
160
00:08:05,639 --> 00:08:09,520
between Tom and Alan online,
and asked Tom to join.
161
00:08:10,006 --> 00:08:11,872
Now, according to the director
162
00:08:11,939 --> 00:08:13,755
of the Aryan Jihad,
163
00:08:14,006 --> 00:08:15,100
Tom declined.
164
00:08:15,550 --> 00:08:18,890
So he's just a garden variety
racist and not a Nazi.
165
00:08:22,800 --> 00:08:25,159
Tom has never gotten
in a fight before.
166
00:08:26,650 --> 00:08:29,835
I mean, I don't know.
I don't think he has, has he?
167
00:08:29,950 --> 00:08:32,100
No, no, he's a good kid.
168
00:08:32,300 --> 00:08:33,240
His girlfriend
says that he's been
169
00:08:33,243 --> 00:08:36,349
acting strangely
for at least a week.
170
00:08:36,350 --> 00:08:37,369
Any idea why?
171
00:08:40,420 --> 00:08:42,135
We usually talk all the time.
172
00:08:42,470 --> 00:08:45,253
I've just been working
so much lately...
173
00:08:45,800 --> 00:08:47,606
Gail's covering
double shifts.
174
00:08:47,610 --> 00:08:49,169
I blew my back
out last spring
175
00:08:49,170 --> 00:08:50,664
and my disability ran out.
176
00:08:52,360 --> 00:08:54,045
I should have made
more time for Tom.
177
00:08:54,700 --> 00:08:56,215
Look, he's not a child, Gail.
178
00:08:57,150 --> 00:08:58,360
This isn't your fault.
179
00:08:59,550 --> 00:09:01,290
Is it yours, Mr. Sweeny?
180
00:09:04,220 --> 00:09:05,240
Yeah, it might be.
181
00:09:06,800 --> 00:09:08,140
Tom came home a week ago.
182
00:09:09,100 --> 00:09:11,170
Gail was at work
and I wasn't expecting him.
183
00:09:14,900 --> 00:09:15,520
Dad!
184
00:09:16,933 --> 00:09:17,933
Dad, you home?
185
00:09:19,100 --> 00:09:19,890
Hey.
186
00:09:22,067 --> 00:09:23,050
What are you doing here?
187
00:09:23,660 --> 00:09:25,033
Just visiting.
188
00:09:26,000 --> 00:09:26,560
You got a minute?
189
00:09:26,900 --> 00:09:29,433
Yeah. Yeah.
190
00:09:30,460 --> 00:09:32,084
Mom will be sorry
she missed you.
191
00:09:32,085 --> 00:09:32,744
She's at work.
192
00:09:34,270 --> 00:09:35,064
I know.
193
00:09:40,200 --> 00:09:41,823
How are things with you two?
194
00:09:43,100 --> 00:09:44,035
We're fine.
195
00:09:48,800 --> 00:09:50,240
Look, you got something
on your mind,
196
00:09:50,245 --> 00:09:51,803
just, you know, spit it out.
197
00:09:54,550 --> 00:09:56,111
What did you put in the drawer
when I came in?
198
00:09:56,316 --> 00:09:57,155
Nothing.
199
00:09:58,960 --> 00:09:59,893
Tom...
200
00:10:10,930 --> 00:10:13,259
Dr. Adberg took you off
these pain pills months ago.
201
00:10:13,263 --> 00:10:15,707
Yeah, well, the over-the-counter
stuff isn't helping.
202
00:10:15,710 --> 00:10:17,477
So what, you're buying these
off the street?
203
00:10:21,330 --> 00:10:22,630
Is that why you can't work?
204
00:10:23,155 --> 00:10:24,458
You're too stoned
all the time?
205
00:10:24,460 --> 00:10:26,788
Hey, don't you talk
to me like that.
206
00:10:26,790 --> 00:10:28,787
Mom's working her ass off
trying to keep this together.
207
00:10:31,100 --> 00:10:32,256
If you don't stop this,
208
00:10:34,150 --> 00:10:35,081
you're going to lose her.
209
00:10:35,440 --> 00:10:36,710
Well, I can't stop.
210
00:10:38,173 --> 00:10:39,070
I tried.
211
00:10:40,107 --> 00:10:41,440
Where are you
getting these pills?
212
00:10:42,960 --> 00:10:44,106
Where, Dad?
213
00:10:49,200 --> 00:10:50,806
How long has this been going on?
214
00:10:52,100 --> 00:10:53,555
It's too long.
215
00:10:54,666 --> 00:10:56,663
I am so sorry.
216
00:10:57,600 --> 00:10:59,623
Did you tell him where
you were getting the pills?
217
00:11:00,000 --> 00:11:01,720
He wouldn't leave until I did.
218
00:11:03,700 --> 00:11:05,410
You think he went
after the dealer?
219
00:11:06,170 --> 00:11:07,640
We need to know
where you sent him.
220
00:11:09,700 --> 00:11:13,075
There's a, there's a strip mall
up on Pelham Parkway.
221
00:11:13,870 --> 00:11:16,173
It's a different guy
every day, but,
222
00:11:16,175 --> 00:11:17,565
you know, there's always
somebody selling.
223
00:11:33,320 --> 00:11:34,205
Why am I here?
224
00:11:34,400 --> 00:11:35,507
I didn't do anything.
225
00:11:35,734 --> 00:11:38,315
Okay, then why were you hiding
from the FBI?
226
00:11:38,700 --> 00:11:39,537
I wasn't.
227
00:11:39,620 --> 00:11:40,177
Really?
228
00:11:40,700 --> 00:11:42,265
So taking
a 3-1/2 trip
229
00:11:42,266 --> 00:11:43,600
to your grandma's house
230
00:11:43,603 --> 00:11:44,868
in the middle of the week
is normal for you?
231
00:11:44,869 --> 00:11:47,115
I wasn't hiding from you.
232
00:11:47,250 --> 00:11:49,020
No, then who were you
hiding from?
233
00:11:50,500 --> 00:11:51,800
You know, everyone
blames me
234
00:11:51,804 --> 00:11:52,657
for what Sweeny said.
235
00:11:54,310 --> 00:11:55,370
You mean white people?
236
00:11:55,600 --> 00:11:57,953
Yeah, they say I provoked him.
237
00:11:58,101 --> 00:11:59,830
That I brought the whole thing
on myself.
238
00:12:01,364 --> 00:12:02,874
I just decided
239
00:12:02,875 --> 00:12:04,200
to get the hell off campus
for a while, you know?
240
00:12:05,141 --> 00:12:07,185
Okay, before or after
you got even with Tom?
241
00:12:09,730 --> 00:12:11,635
I didn't do anything to him.
242
00:12:12,320 --> 00:12:13,213
This is the thing,
Alan.
243
00:12:13,217 --> 00:12:14,403
We checked Tom's
cell phone records
244
00:12:14,404 --> 00:12:16,794
and we know that
he was looking for you.
245
00:12:17,070 --> 00:12:18,650
And we also know
that he left his dorm
246
00:12:18,655 --> 00:12:19,840
the second he talked to you.
247
00:12:19,889 --> 00:12:21,800
Alan, if he came
looking for a fight
248
00:12:21,805 --> 00:12:23,485
and you acted
in self-defense,
249
00:12:23,805 --> 00:12:24,555
we could help you.
250
00:12:25,300 --> 00:12:26,595
But first you've
got to help us.
251
00:12:26,850 --> 00:12:28,206
He wasn't looking for a fight,
all right?
252
00:12:28,210 --> 00:12:29,105
That's not why he called.
253
00:12:31,410 --> 00:12:32,595
How did you get this number?
254
00:12:32,940 --> 00:12:34,674
One of your frat brothers
gave it to me.
255
00:12:34,675 --> 00:12:35,460
Please don't hang up.
256
00:12:37,160 --> 00:12:38,040
What do you want?
257
00:12:39,520 --> 00:12:40,237
I'm sorry...
258
00:12:41,270 --> 00:12:42,370
about the other day.
259
00:12:42,970 --> 00:12:43,650
Really.
260
00:12:45,000 --> 00:12:46,700
I shouldn't have said
what I said.
261
00:12:46,701 --> 00:12:48,630
I feel... terrible.
262
00:12:49,134 --> 00:12:50,000
Good.
263
00:12:50,800 --> 00:12:53,134
Just give me a chance
to explain, please.
264
00:12:54,347 --> 00:12:55,393
So explain.
265
00:12:55,720 --> 00:12:56,430
Not on the phone.
266
00:12:56,930 --> 00:12:58,655
Just give me five minutes,
that's all.
267
00:12:58,657 --> 00:12:59,981
I can meet you
outside the co-op.
268
00:13:00,900 --> 00:13:02,370
Fine, you've got five minutes.
269
00:13:06,800 --> 00:13:08,090
So what happened
when you met him?
270
00:13:08,250 --> 00:13:08,986
I didn't.
271
00:13:09,210 --> 00:13:10,039
Guy's a tool.
272
00:13:10,544 --> 00:13:11,470
I just wanted to get him
off the phone.
273
00:13:11,810 --> 00:13:14,160
All right, write down the
address to this co-op, please.
274
00:13:18,350 --> 00:13:19,900
He shows up on the
co-op security camera
275
00:13:19,905 --> 00:13:21,315
around 12:14.
276
00:13:21,738 --> 00:13:23,105
Well, it couldn't
have taken him long
277
00:13:23,171 --> 00:13:24,371
to realize Alan
wasn't coming.
278
00:13:24,438 --> 00:13:25,165
What time did he leave?
279
00:13:25,870 --> 00:13:27,465
He didn't so
much leave.
280
00:13:36,200 --> 00:13:36,900
Huh.
281
00:13:48,400 --> 00:13:49,400
All right,
here's what we got.
282
00:13:49,406 --> 00:13:51,039
The guy's driving
a late model Navigator;
283
00:13:51,040 --> 00:13:53,463
he's black; and he's 6'4".
That's it.
284
00:13:54,260 --> 00:13:55,447
Well, that clears
Alan Hayes.
285
00:13:55,450 --> 00:13:56,945
He's way south
of 6'4".
286
00:13:57,684 --> 00:13:59,450
He could be his old man's
drug dealer.
287
00:13:59,517 --> 00:14:00,718
Yeah, but the two
drug dealers
288
00:14:00,720 --> 00:14:02,384
that we traced
to the strip mall--
289
00:14:02,386 --> 00:14:03,150
they alibied out.
290
00:14:04,757 --> 00:14:05,900
You know, Tom
was standing
291
00:14:05,905 --> 00:14:06,400
out in the open.
292
00:14:06,405 --> 00:14:07,300
Maybe somebody
recognized him
293
00:14:07,305 --> 00:14:08,509
from the Web
and went after him.
294
00:14:08,510 --> 00:14:10,843
Hmm, all we have is
possibilities, huh?
295
00:14:10,844 --> 00:14:13,050
I may have something.
296
00:14:13,500 --> 00:14:15,000
The night after
Tom argued
297
00:14:15,005 --> 00:14:17,153
with his father,
he made a $500 withdrawal
298
00:14:17,154 --> 00:14:19,794
from an ATM in Harlem.
299
00:14:21,260 --> 00:14:22,535
What was he doing in Harlem?
300
00:14:22,600 --> 00:14:24,463
I don't know,
but he wasn't alone.
301
00:14:24,767 --> 00:14:28,767
About a minute later there was
another $500 withdrawal
302
00:14:28,833 --> 00:14:32,955
by a Brian Epstein,
a sophomore at Hudson.
303
00:14:33,900 --> 00:14:35,923
I've known Tom
since orientation week.
304
00:14:36,234 --> 00:14:37,640
We were gonna room together
this year,
305
00:14:37,647 --> 00:14:40,035
but then we both drew the
sophomore singles, which rock.
306
00:14:40,980 --> 00:14:42,467
Well, in case you
haven't noticed,
307
00:14:42,770 --> 00:14:44,364
his single is empty.
308
00:14:46,603 --> 00:14:48,537
Now why did you two
need 500 bucks
309
00:14:48,540 --> 00:14:50,084
in cash last Saturday?
310
00:14:50,207 --> 00:14:51,367
Spending money.
311
00:14:51,874 --> 00:14:53,300
That's a lot of
spending money
312
00:14:53,301 --> 00:14:55,050
for two slackers
with no job.
313
00:14:55,530 --> 00:14:57,200
Well, we're pimps.
What can I tell you?
314
00:14:57,204 --> 00:14:59,067
Hey, smartass,
you think this is a joke?
315
00:14:59,204 --> 00:15:00,514
No, sir.
316
00:15:02,990 --> 00:15:04,470
Tom was in trouble
with a drug dealer.
317
00:15:04,475 --> 00:15:05,410
Is that what the money was for?
318
00:15:06,008 --> 00:15:07,000
What? No.
319
00:15:07,120 --> 00:15:08,405
Then what was it for?
320
00:15:09,087 --> 00:15:09,787
Look,
321
00:15:09,790 --> 00:15:10,402
I don't care
322
00:15:10,405 --> 00:15:12,301
what dumbass illegal activities
323
00:15:12,302 --> 00:15:13,630
you two were up to
on the weekend.
324
00:15:13,940 --> 00:15:15,630
I just want to find your friend,
okay?
325
00:15:16,310 --> 00:15:17,340
We went gambling.
326
00:15:17,809 --> 00:15:20,200
Tom said he knew a place where
we could make some easy money.
327
00:15:20,477 --> 00:15:21,600
Where was this?
328
00:15:21,910 --> 00:15:24,447
Uh, The Red Rock West--
it's a sports book.
329
00:15:24,644 --> 00:15:26,150
Tom said he had
some inside info.
330
00:15:26,310 --> 00:15:28,220
He wanted the money
to help out his parents.
331
00:15:28,676 --> 00:15:30,329
And why would he need
you to tag along?
332
00:15:30,600 --> 00:15:31,806
I grew up in Vegas.
333
00:15:31,810 --> 00:15:32,894
So, I kind of know my gaming.
334
00:15:33,344 --> 00:15:34,267
How much you win?
335
00:15:36,000 --> 00:15:36,700
We didn't.
336
00:15:37,660 --> 00:15:38,410
Hot shot.
337
00:15:40,000 --> 00:15:41,200
It's probably better off.
338
00:15:41,205 --> 00:15:42,550
We would have just gotten mugged
coming out of there
339
00:15:42,552 --> 00:15:43,718
with all that cash.
340
00:15:43,719 --> 00:15:45,919
That's what black people do,
right?
341
00:15:46,350 --> 00:15:47,326
Mug people.
342
00:15:47,800 --> 00:15:48,950
I didn't mean it like that.
343
00:15:48,951 --> 00:15:49,395
How'd you mean it?
344
00:15:51,360 --> 00:15:52,865
You know, man, it's Harlem.
345
00:15:56,070 --> 00:15:58,210
So where'd you two
go after, uh,
346
00:15:58,400 --> 00:15:59,710
after you lost the money?
347
00:16:01,064 --> 00:16:02,541
It was like midnight,
so I went home.
348
00:16:03,600 --> 00:16:05,937
Well, according
to the electronic lock
349
00:16:05,940 --> 00:16:07,040
on Tom's dorm room,
350
00:16:07,540 --> 00:16:08,690
he didn't get in till 3:00 a.m.
351
00:16:09,073 --> 00:16:11,134
No, yeah, he stuck around
after I left.
352
00:16:11,500 --> 00:16:13,287
You left him up there
by himself?
353
00:16:13,764 --> 00:16:14,605
In Harlem?
354
00:16:15,050 --> 00:16:16,353
I told him to come with.
355
00:16:16,650 --> 00:16:17,790
He didn't want to listen.
356
00:16:25,700 --> 00:16:26,403
I'm sorry.
357
00:16:26,550 --> 00:16:27,265
Uh, can I talk to you?
358
00:16:28,230 --> 00:16:30,193
Yeah, just give me a second.
359
00:16:30,400 --> 00:16:31,140
How about now?
360
00:16:32,100 --> 00:16:34,045
I should probably get
back to work anyway.
361
00:16:35,000 --> 00:16:36,045
What?
362
00:16:36,700 --> 00:16:39,433
Come on. You're hitting
on a black chick here?
363
00:16:39,500 --> 00:16:40,800
Shut up. We're just talking.
364
00:16:41,233 --> 00:16:42,900
We're the only white people
in here.
365
00:16:43,710 --> 00:16:45,105
People are staring at you, dude.
366
00:16:46,911 --> 00:16:48,255
You're paranoid.
367
00:16:48,600 --> 00:16:50,150
We're gonna get our asses
kicked.
368
00:16:50,155 --> 00:16:51,367
Let's just get out of here.
369
00:16:51,369 --> 00:16:52,448
You want to be a punk, go home.
370
00:16:52,735 --> 00:16:54,485
I'm gonna wait for Tara
to finish her shift.
371
00:16:59,170 --> 00:17:00,365
So did he, uh...
372
00:17:00,820 --> 00:17:03,250
talk about what happened with he
and the girl after you left?
373
00:17:04,150 --> 00:17:05,293
No, he never mentioned her
again.
374
00:17:08,350 --> 00:17:10,476
Remind me to invite you
to my next poker night.
375
00:17:11,020 --> 00:17:11,880
I need the money.
376
00:17:14,120 --> 00:17:14,830
He's missing?
377
00:17:15,120 --> 00:17:15,900
Is he okay?
378
00:17:16,230 --> 00:17:17,030
We're not sure.
379
00:17:17,563 --> 00:17:19,490
How well do you know Tom?
380
00:17:20,500 --> 00:17:22,027
Just from that
one night.
381
00:17:22,550 --> 00:17:25,610
Well, we heard that
you were flirting pretty hard.
382
00:17:26,220 --> 00:17:27,533
Did you go home
with him?
383
00:17:28,300 --> 00:17:29,370
We just talked.
384
00:17:29,950 --> 00:17:32,200
Tara, did anyone at the bar
get upset
385
00:17:32,205 --> 00:17:33,674
with the fact
that he was hitting on you?
386
00:17:34,720 --> 00:17:35,425
Probably.
387
00:17:37,687 --> 00:17:38,640
Take a look at this photo.
388
00:17:42,354 --> 00:17:44,054
Do you recognize the guy
in the photo?
389
00:17:45,160 --> 00:17:45,705
No.
390
00:17:46,500 --> 00:17:47,260
Sorry.
391
00:17:47,700 --> 00:17:49,067
Tara, he's in trouble.
392
00:17:49,410 --> 00:17:49,900
You're not...
393
00:17:51,076 --> 00:17:51,920
yet.
394
00:17:55,450 --> 00:17:56,670
He wouldn't hurt anybody.
395
00:17:56,970 --> 00:17:57,710
Who's he?
396
00:17:59,600 --> 00:18:00,484
That's my father,
397
00:18:01,210 --> 00:18:02,135
Arthur Riggs.
398
00:18:03,700 --> 00:18:06,340
Did you tell him
about Tom coming on to you?
399
00:18:06,948 --> 00:18:08,174
Not exactly.
400
00:18:08,175 --> 00:18:09,248
Then what exactly?
401
00:18:10,630 --> 00:18:11,860
The night I met Tom,
402
00:18:11,865 --> 00:18:14,069
he walked me to my car
after closing.
403
00:18:17,632 --> 00:18:20,280
...You walk the elephant
and pitch to the rhino.
404
00:18:25,132 --> 00:18:28,245
So... are you gonna tell me
another one
405
00:18:28,500 --> 00:18:30,200
or are you gonna kiss me?
406
00:18:33,067 --> 00:18:33,885
Look...
407
00:18:34,000 --> 00:18:35,600
here's the thing.
408
00:18:36,050 --> 00:18:37,104
I'm confused.
409
00:18:37,105 --> 00:18:38,603
Are you hitting on me or not?
410
00:18:38,604 --> 00:18:40,438
Your father-- he owns
this place, right?
411
00:18:41,720 --> 00:18:44,418
Okay, I'm officially
turned off.
412
00:18:46,310 --> 00:18:48,214
I came here
looking for him.
413
00:18:49,340 --> 00:18:50,117
The bouncer told me
you were his daughter.
414
00:18:51,074 --> 00:18:52,344
What do you want with my dad?
415
00:18:52,700 --> 00:18:54,198
I think he's having an affair
with my mom.
416
00:18:56,620 --> 00:18:57,967
Is this a joke?
417
00:18:58,340 --> 00:19:00,347
Some stupid frat prank
or something?
418
00:19:00,350 --> 00:19:01,371
'Cause it's not funny.
419
00:19:01,374 --> 00:19:02,664
I saw them together
two days ago.
420
00:19:37,057 --> 00:19:38,225
I asked her what was going on,
421
00:19:38,370 --> 00:19:40,327
and she said that
they were just friends.
422
00:19:40,537 --> 00:19:42,635
Maybe she was telling the truth.
423
00:19:42,636 --> 00:19:44,290
You know what? I hope she was.
424
00:19:45,050 --> 00:19:47,190
Because I don't want my family
to be falling apart.
425
00:19:48,600 --> 00:19:49,103
I saw
426
00:19:49,105 --> 00:19:50,400
that the envelope
was from this place.
427
00:19:50,405 --> 00:19:53,002
So you decided to try to use me
to get to my dad.
428
00:19:53,008 --> 00:19:54,640
I wasn't trying to use you.
I'm sorry.
429
00:19:54,641 --> 00:19:55,898
I just...
430
00:19:56,550 --> 00:19:58,184
want to know
if my parents are okay.
431
00:19:58,186 --> 00:19:58,753
I have to know.
432
00:19:59,750 --> 00:20:01,430
Sucks to be you then.
433
00:20:01,784 --> 00:20:02,518
You know what?
434
00:20:02,520 --> 00:20:03,425
I'm out of here.
435
00:20:05,200 --> 00:20:06,870
That's the last time I saw him.
436
00:20:09,117 --> 00:20:10,900
But he got me to thinking,
437
00:20:10,901 --> 00:20:13,280
so I checked Dad's computer,
438
00:20:13,655 --> 00:20:16,555
and there were a bunch of emails
to Tom's mother.
439
00:20:17,154 --> 00:20:18,825
They were having an affair?
440
00:20:19,670 --> 00:20:22,115
Not now,
but they did 20 years ago.
441
00:20:23,900 --> 00:20:26,150
They ended it
when she got pregnant.
442
00:20:28,050 --> 00:20:28,740
So
443
00:20:29,600 --> 00:20:32,060
your father is Tom's father?
444
00:20:33,800 --> 00:20:34,470
yes
445
00:20:52,940 --> 00:20:54,415
Mrs. Sweeny,
I'd like to talk to you.
446
00:20:55,330 --> 00:20:56,026
Just Gail?
447
00:20:56,770 --> 00:20:58,322
What's going on?
I'd like
448
00:20:58,325 --> 00:21:00,070
to speak to your wife
in private
449
00:21:00,075 --> 00:21:01,300
for a minute
if I might.
450
00:21:01,576 --> 00:21:04,035
Please, whatever it is,
just tell us.
451
00:21:06,400 --> 00:21:07,166
Okay.
452
00:21:08,150 --> 00:21:08,830
Fine.
453
00:21:12,170 --> 00:21:14,784
You didn't tell me that
Arthur Riggs was Tom's father.
454
00:21:14,786 --> 00:21:15,280
Why is that?
455
00:21:15,600 --> 00:21:16,723
What does that have to do
with anything?
456
00:21:16,724 --> 00:21:17,930
I'm talking to your wife.
457
00:21:19,130 --> 00:21:21,800
Arthur Riggs has nothing to do
with this.
458
00:21:21,801 --> 00:21:22,340
Really?
459
00:21:22,635 --> 00:21:24,555
His daughter ID'd him
460
00:21:24,556 --> 00:21:27,134
as the man who muscled your son
into his car.
461
00:21:27,940 --> 00:21:28,689
What?
462
00:21:28,930 --> 00:21:31,241
I showed this photo to you
two hours ago.
463
00:21:31,250 --> 00:21:32,740
You told me you didn't
recognize him.
464
00:21:33,751 --> 00:21:35,851
Because I couldn't
make out his face.
465
00:21:35,858 --> 00:21:36,585
I...
466
00:21:36,940 --> 00:21:38,991
it never occurred to me.
And why would it?
467
00:21:38,992 --> 00:21:40,341
We haven't had any
contact with him
468
00:21:40,345 --> 00:21:42,288
since before Tommy
was... was born.
469
00:21:42,412 --> 00:21:44,575
Well, that's not exactly true,
470
00:21:44,800 --> 00:21:46,210
is it, Mrs. Sweeny?
471
00:21:47,850 --> 00:21:48,673
You think
that Riggs
472
00:21:48,675 --> 00:21:50,077
just suddenly appeared out
of the blue,
473
00:21:50,079 --> 00:21:50,790
and kidnapped your son?
474
00:21:53,300 --> 00:21:54,765
What is he talking
about, Gail?
475
00:21:57,600 --> 00:22:00,075
Tom saw Arthur and I together.
476
00:22:00,600 --> 00:22:02,033
You've been seeing him?
477
00:22:02,035 --> 00:22:02,800
No.
478
00:22:03,484 --> 00:22:04,549
Before last week I...
479
00:22:04,550 --> 00:22:06,549
I haven't seen Arthur
in 20 years.
480
00:22:06,550 --> 00:22:08,500
And what happened
last week?
481
00:22:08,505 --> 00:22:10,490
I'm not sleeping with him.
482
00:22:13,965 --> 00:22:16,299
But Tom thought I was.
483
00:22:17,265 --> 00:22:20,085
So I went to talk to him
to set him straight.
484
00:22:21,132 --> 00:22:23,425
Tom, this isn't
what you think it is.
485
00:22:24,332 --> 00:22:25,126
I'm not an idiot, Mom.
486
00:22:25,131 --> 00:22:26,485
You had him over
while Dad was out.
487
00:22:30,900 --> 00:22:32,405
Your father is a proud man.
488
00:22:33,940 --> 00:22:35,303
And I didn't want him knowing
489
00:22:35,305 --> 00:22:37,095
that I had gone
to Arthur for money.
490
00:22:37,439 --> 00:22:39,480
But you know how tough
things have been.
491
00:22:42,000 --> 00:22:45,439
So this Arthur guy
just magically shows up
492
00:22:45,466 --> 00:22:46,640
to bail us out?
493
00:22:49,240 --> 00:22:49,900
Where'd he come from?
494
00:22:51,200 --> 00:22:52,010
He's...
495
00:22:52,750 --> 00:22:54,550
just an old friend.
496
00:22:55,800 --> 00:22:57,345
I can't keep this from Dad.
497
00:22:57,900 --> 00:22:59,040
Oh, Tommy, please.
498
00:22:59,041 --> 00:22:59,871
You have to.
499
00:22:59,872 --> 00:23:01,871
Why?! Tell me
what the hell is going on,
500
00:23:01,872 --> 00:23:03,600
or I'm going
to call Dad right now.
501
00:23:11,000 --> 00:23:13,404
I... I don't know
how to tell you this.
502
00:23:13,406 --> 00:23:14,299
Tell me what?
503
00:23:21,500 --> 00:23:22,393
Arthur...
504
00:23:24,250 --> 00:23:25,139
is your father.
505
00:23:29,340 --> 00:23:30,015
What?
506
00:23:33,450 --> 00:23:35,125
I'm sorry. I'm sorry.
507
00:23:35,127 --> 00:23:37,517
I don't want
to just drop this on you. I...
508
00:23:39,120 --> 00:23:39,820
You're full of it.
509
00:23:40,820 --> 00:23:42,300
He can't be my father.
510
00:23:42,305 --> 00:23:43,223
I'm not black.
511
00:23:45,072 --> 00:23:46,195
Tom, it happens.
512
00:23:48,500 --> 00:23:49,830
You just take after me.
513
00:23:53,400 --> 00:23:55,207
Are... Are you sure?
514
00:23:55,634 --> 00:23:57,210
Totally sure?
515
00:24:01,200 --> 00:24:01,700
No.
516
00:24:01,860 --> 00:24:02,950
I know I should have told you.
517
00:24:02,954 --> 00:24:03,630
Why didn't you?
518
00:24:06,821 --> 00:24:08,787
The time was never right.
519
00:24:08,854 --> 00:24:10,187
I just...
520
00:24:11,487 --> 00:24:12,487
It's complicated.
521
00:24:14,000 --> 00:24:15,365
Does Dad know about this?
522
00:24:21,110 --> 00:24:21,890
He does.
523
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
You lied to me.
524
00:24:30,067 --> 00:24:31,340
All this time,
525
00:24:32,067 --> 00:24:33,294
you both have been lying to me.
526
00:24:33,800 --> 00:24:36,160
I... I am sorry.
527
00:24:36,860 --> 00:24:39,168
We were trying
to make things easier
528
00:24:39,170 --> 00:24:39,825
for you.
529
00:24:41,636 --> 00:24:42,830
Everybody knew.
530
00:24:43,303 --> 00:24:44,400
Everybody but me.
531
00:24:46,270 --> 00:24:49,101
It never mattered, Tom.
532
00:24:49,104 --> 00:24:50,137
You're our son,
533
00:24:51,250 --> 00:24:52,410
and we love you.
534
00:24:54,700 --> 00:24:55,335
Get out.
535
00:24:55,350 --> 00:24:56,000
Tommy.
536
00:24:56,004 --> 00:24:56,790
Get out now!
537
00:25:02,000 --> 00:25:03,073
It was the next day
538
00:25:03,076 --> 00:25:05,199
that Tom said those things
in class.
539
00:25:05,976 --> 00:25:07,806
You took money
from this man?
540
00:25:07,810 --> 00:25:09,370
You brought him back
into our lives?
541
00:25:09,373 --> 00:25:10,200
Well, I didn't think
that he would...
542
00:25:10,201 --> 00:25:12,844
No! Exactly, Gail:
you
didn't think.
543
00:25:15,700 --> 00:25:16,600
Jim.
544
00:25:17,567 --> 00:25:18,624
Jim!
545
00:25:18,760 --> 00:25:19,525
Let him go.
546
00:25:24,150 --> 00:25:25,385
Mrs. Sweeny.
547
00:25:31,050 --> 00:25:33,630
You had an affair
with Arthur Riggs 20 years ago?
548
00:25:35,970 --> 00:25:38,349
It was one night.
549
00:25:42,200 --> 00:25:43,940
Jim and I were having problems.
550
00:25:44,350 --> 00:25:45,585
Well, why did you ask him
for the money?
551
00:25:47,130 --> 00:25:48,525
I knew he'd help.
552
00:25:50,870 --> 00:25:53,420
I never thought
things would get this messed up.
553
00:25:54,350 --> 00:25:56,253
Is Riggs aware
that Tom knows the truth?
554
00:25:58,730 --> 00:26:00,683
I thought
Tom might go looking for him.
555
00:26:03,800 --> 00:26:04,431
Arthur said
556
00:26:04,436 --> 00:26:05,350
he'd deal with it.
557
00:26:08,200 --> 00:26:09,425
I think he might have.
558
00:26:11,266 --> 00:26:12,666
Anything on Riggs'
financials?
559
00:26:12,733 --> 00:26:15,266
Yup, I just got his info
from his business manager.
560
00:26:15,333 --> 00:26:16,200
Listen to this.
561
00:26:16,201 --> 00:26:19,026
This guy is worth
about $4 million, okay?
562
00:26:19,029 --> 00:26:20,100
And his wife
could take half of that
563
00:26:20,105 --> 00:26:21,300
if she found out
he was cheating.
564
00:26:21,301 --> 00:26:21,900
Exactly.
565
00:26:21,901 --> 00:26:24,295
That's a good reason for Riggs
to want Tom to stay away.
566
00:26:24,974 --> 00:26:26,575
As if father-and-son
relationships
567
00:26:26,576 --> 00:26:28,185
weren't tough enough
in the first place.
568
00:26:28,360 --> 00:26:30,660
Yeah. You know what? This kid is
going to need a good therapist
569
00:26:30,661 --> 00:26:32,017
by the time
this whole thing is over.
570
00:26:32,093 --> 00:26:33,517
Assuming he makes it through.
571
00:26:33,594 --> 00:26:35,327
All right, that
was Riggs' bank.
572
00:26:35,394 --> 00:26:37,294
He tried to withdraw
$100,000.
573
00:26:37,360 --> 00:26:38,305
Is he still there?
574
00:26:38,307 --> 00:26:40,911
No, bank manager tried
to stall him, and he took off.
575
00:26:41,600 --> 00:26:43,604
If he's trying to put together
that amount of money,
576
00:26:43,605 --> 00:26:44,510
he might be running.
577
00:26:44,880 --> 00:26:46,985
You know, sports book
is a cash business,
578
00:26:47,055 --> 00:26:48,475
almost as good
as a bank.
579
00:26:59,000 --> 00:27:00,198
That's Riggs' car.
580
00:27:00,760 --> 00:27:01,597
Let's hope
he's here.
581
00:27:07,293 --> 00:27:08,333
Martin.
582
00:27:12,060 --> 00:27:13,000
Arthur Riggs?
583
00:27:13,003 --> 00:27:13,890
FBI!
584
00:27:14,536 --> 00:27:16,000
Put the briefcase
on the ground
585
00:27:16,005 --> 00:27:17,495
and keep your hands
where I can see them.
586
00:27:21,350 --> 00:27:22,375
I didn't do anything.
587
00:27:23,800 --> 00:27:24,520
Turn around.
588
00:27:25,440 --> 00:27:26,187
So where are
you off to?
589
00:27:27,700 --> 00:27:28,960
I'm late for a business meeting.
590
00:27:29,120 --> 00:27:30,400
Where's Tom Sweeny?
591
00:27:30,405 --> 00:27:33,123
I don't know who that is.
Okay, so I suppose that's not you
592
00:27:33,124 --> 00:27:34,265
stuffing him
into your car.
593
00:27:40,750 --> 00:27:42,355
I just needed to talk to him.
594
00:27:44,900 --> 00:27:46,250
let me out of here
595
00:27:47,200 --> 00:27:48,324
tom
get away from me
596
00:27:48,325 --> 00:27:49,245
tom
??
597
00:27:51,400 --> 00:27:54,165
okay,you want to go ,go , I won't stop you.
598
00:27:56,900 --> 00:27:58,413
i??
599
00:27:59,150 --> 00:28:00,740
I know you're pissed off.
600
00:28:01,050 --> 00:28:02,153
You're confused.
601
00:28:02,400 --> 00:28:04,540
You probably have
a million questions.
602
00:28:05,300 --> 00:28:06,435
Let me help.
603
00:28:06,550 --> 00:28:07,925
I don't want your help.
604
00:28:08,400 --> 00:28:10,060
What do you want, Tom?
605
00:28:10,667 --> 00:28:12,585
I mean, once you're past
feeling all hurt.
606
00:28:13,540 --> 00:28:14,645
You want to get to know me?
607
00:28:17,839 --> 00:28:18,596
Maybe.
608
00:28:19,850 --> 00:28:20,913
Well, I want that, too.
609
00:28:22,560 --> 00:28:23,765
But it's complicated.
610
00:28:24,500 --> 00:28:26,443
I need to talk
to my wife and kids,
611
00:28:26,444 --> 00:28:27,876
so they understand
what happened back then
612
00:28:27,878 --> 00:28:28,925
and what's happening now.
613
00:28:29,150 --> 00:28:30,327
Why don't you try
something like,
614
00:28:30,330 --> 00:28:32,293
"I knocked up a white woman
and ran out on a son?"
615
00:28:33,550 --> 00:28:35,164
I left you
with people who loved you.
616
00:28:35,168 --> 00:28:36,045
You left me!
617
00:28:37,420 --> 00:28:40,480
I mean, what kind of person
turns his back on his own son
618
00:28:40,800 --> 00:28:42,200
and doesn't look back once?
619
00:28:42,205 --> 00:28:43,867
I did
what I thought was best for you.
620
00:28:44,039 --> 00:28:44,869
Well, that was a bad call!
621
00:28:46,300 --> 00:28:48,985
All my life,
I've felt like a freak.
622
00:28:50,566 --> 00:28:52,605
Like I didt fit in anywhere.
623
00:28:52,930 --> 00:28:55,180
I thought, you know,
I was the problem.
624
00:28:55,185 --> 00:28:56,520
I thought that something
was wrong with me.
625
00:28:58,250 --> 00:28:59,416
Look, this is going
to take some time.
626
00:28:59,700 --> 00:29:01,263
Maybe we should take
a step back.
627
00:29:02,750 --> 00:29:04,400
You don't want me
meeting your family.
628
00:29:05,350 --> 00:29:06,600
You're here
to figure out
629
00:29:06,900 --> 00:29:08,750
how to keep me from
showing up at your door?
630
00:29:09,130 --> 00:29:11,143
Well, the truth is,
you'd be a lot happier
631
00:29:11,147 --> 00:29:12,017
if I didn't exist.
632
00:29:12,314 --> 00:29:13,800
No.
633
00:29:16,147 --> 00:29:17,050
I'll do you a favor.
634
00:29:17,847 --> 00:29:19,215
I'll stop existing.
635
00:29:23,670 --> 00:29:25,673
That's the last time
I saw him, I swear.
636
00:29:25,674 --> 00:29:27,617
Why have you been running from us?
I'm not.
637
00:29:27,774 --> 00:29:29,587
So this isn't getaway money?
638
00:29:30,174 --> 00:29:30,841
Listen,
639
00:29:31,000 --> 00:29:32,695
I answered your questions.
You got to let me go.
640
00:29:33,020 --> 00:29:35,307
Or how about we finish this up
at the FBI office?
641
00:29:35,310 --> 00:29:35,940
You can't.
642
00:29:39,300 --> 00:29:41,151
They said
to keep the cops out of it.
643
00:29:41,153 --> 00:29:41,730
Who?
644
00:29:42,400 --> 00:29:43,377
The kidnappers.
645
00:29:47,350 --> 00:29:48,975
They called me
an hour and a half ago.
646
00:29:49,500 --> 00:29:52,493
Said to get together $100,000
and wait for their next call.
647
00:29:52,656 --> 00:29:54,800
They said if I talked
to the cops, they'd kill Tom.
648
00:30:04,170 --> 00:30:06,665
What possible reason
would kidnappers have
649
00:30:06,670 --> 00:30:08,015
for wanting
to take Tom?
650
00:30:08,271 --> 00:30:09,270
Obviously,
they need money.
651
00:30:09,850 --> 00:30:10,624
Mm-hmm.
652
00:30:12,250 --> 00:30:14,000
Now, you say you left him
by the East River.
653
00:30:15,200 --> 00:30:16,830
How would they
even find him?
654
00:30:17,150 --> 00:30:18,670
Probab??
655
00:30:18,930 --> 00:30:20,200
And how was
that exactly?
656
00:30:20,203 --> 00:30:21,364
I went to his dorm.
657
00:30:21,570 --> 00:30:23,337
He was leaving
when I got there,
658
00:30:23,404 --> 00:30:25,454
so I followed him,
just to talk to him.
659
00:30:25,771 --> 00:30:27,264
I saw the
surveillance tape.
660
00:30:27,265 --> 00:30:29,205
It didn't look like you were
very interested in talking.
661
00:30:29,500 --> 00:30:30,992
You
threw him in the car.
662
00:30:31,168 --> 00:30:32,364
I wouldn't hurt Tom.
663
00:30:33,000 --> 00:30:34,468
Why would I want to?
664
00:30:34,470 --> 00:30:35,699
Oh, uh, I don't know.
665
00:30:35,700 --> 00:30:37,269
Having an illegitimate child
pop up
666
00:30:37,334 --> 00:30:38,934
in the middle of your life
could be pretty inconvenient.
667
00:30:39,000 --> 00:30:41,410
I wasn't planning
on Tom showing up,
668
00:30:42,640 --> 00:30:43,804
but he's still my son.
669
00:30:44,439 --> 00:30:45,902
And if something
happens to him
670
00:30:45,905 --> 00:30:47,473
because we're sitting here
arguing,
671
00:30:47,476 --> 00:30:48,759
then that's going
to be your fault!
672
00:30:48,760 --> 00:30:50,239
I'll take my chances
with that.
673
00:30:51,000 --> 00:30:53,794
Now what time did theseb supposed kidnappers
say they'd call back?
674
00:30:54,100 --> 00:30:55,384
They didn't give me a time.
675
00:30:55,700 --> 00:30:58,540
They just said they'd kill Tom
if I didn't do what they said.
676
00:30:58,733 --> 00:30:59,965
And you believe them?
677
00:31:00,200 --> 00:31:01,935
They put him on the line
for a second.
678
00:31:02,766 --> 00:31:04,485
He sounded terrified.
679
00:31:07,370 --> 00:31:09,600
Arthur says
someone else took Tom?
680
00:31:10,000 --> 00:31:10,654
Yes.
681
00:31:10,850 --> 00:31:13,187
Well, he's lying, right?
I mean, he has to be.
682
00:31:14,150 --> 00:31:15,070
We don't think so.
683
00:31:15,600 --> 00:31:17,023
You know, we checked
his cell phone,
684
00:31:17,025 --> 00:31:18,700
and he has a 30-second
phone call
685
00:31:18,702 --> 00:31:21,825
routed through the Internet,
like, talking two hours ago.
686
00:31:26,600 --> 00:31:28,101
I just want
my son back.
687
00:31:28,103 --> 00:31:29,333
I understand that,
688
00:31:29,335 --> 00:31:32,167
and we're doing everything
we can to find him, I-I promise.
689
00:31:32,168 --> 00:31:34,568
We even set up a trace
on Arthur's phone,
690
00:31:34,635 --> 00:31:35,634
so whenever they call,
691
00:31:35,635 --> 00:31:37,035
we're able
to track the location.
692
00:31:37,436 --> 00:31:39,500
And what happens if they
know you're involved?
693
00:31:39,602 --> 00:31:40,886
These people just want
to get paid.
694
00:31:41,102 --> 00:31:42,800
What we need to focus on is
695
00:31:42,802 --> 00:31:43,869
we need to figure out
who they are.
696
00:31:44,536 --> 00:31:46,269
So, how do we do that?
697
00:31:46,536 --> 00:31:48,575
Who else knows
that Arthur is Tom's father?
698
00:31:48,868 --> 00:31:49,742
Who have you told?
699
00:31:50,469 --> 00:31:51,689
Just Jim.
700
00:31:53,300 --> 00:31:54,202
He forgave me,
701
00:31:54,500 --> 00:31:57,909
and he has loved Tommy
as his own from the start.
702
00:31:58,866 --> 00:32:01,200
You never told anybody else?
703
00:32:01,732 --> 00:32:03,617
Jim asked me not to.
704
00:32:04,632 --> 00:32:06,333
And after what I did,
705
00:32:06,999 --> 00:32:09,310
keeping quiet was the least
that I could do.
706
00:32:12,833 --> 00:32:14,800
Wait a minute. Are you telling
me that if they call back,
707
00:32:14,806 --> 00:32:16,406
Arthur Riggs is going
to take them the money?
708
00:32:16,410 --> 00:32:17,917
Look, look, look, we're
going to monitor his phone.
709
00:32:18,109 --> 00:32:19,577
He's going to be
on a wiretap.
710
00:32:19,643 --> 00:32:20,700
Everything's going
to be fine.
711
00:32:20,701 --> 00:32:23,610
No, no. I want to be the person
that takes the money, okay?
712
00:32:23,614 --> 00:32:25,080
This is my responsibility.
713
00:32:25,082 --> 00:32:25,894
Look, Mr. Sweeny,
let me be clear.
714
00:32:26,600 --> 00:32:28,100
The kidnappers
expect Riggs.
715
00:32:28,101 --> 00:32:29,245
That's who we're
going to give them.
716
00:32:36,250 --> 00:32:38,870
20 years I have pretended
he doesn't exist,
717
00:32:39,000 --> 00:32:41,010
and now Tom's life
is in his hands.
718
00:32:42,400 --> 00:32:44,300
Look, I understand
your concern,
719
00:32:44,767 --> 00:32:46,433
but we're going to have
plenty of agents
720
00:32:46,435 --> 00:32:47,850
covering the drop,
including myself.
721
00:32:50,700 --> 00:32:51,905
Now whoever is
behind this--
722
00:32:51,910 --> 00:32:54,109
they knew that Arthur Riggs
was Tom's father.
723
00:32:54,110 --> 00:32:55,395
Did you tell anyone?
724
00:32:56,400 --> 00:32:56,900
No.
725
00:32:57,800 --> 00:33:01,440
And the one person that
I should have told I never did.
726
00:33:04,100 --> 00:33:06,170
You know that even as a kid,
he felt it.
727
00:33:15,100 --> 00:33:16,265
Hey, Tommy,
where are you, buddy?
728
00:33:19,133 --> 00:33:20,000
Hey.
729
00:33:21,800 --> 00:33:22,940
There he is. Hey, buddy.
730
00:33:23,167 --> 00:33:24,220
How was practice?
731
00:33:24,400 --> 00:33:26,750
I struck out five times.
732
00:33:26,901 --> 00:33:28,001
Mm-hmm.
733
00:33:28,650 --> 00:33:29,800
Well, you know that that happens
734
00:33:29,803 --> 00:33:31,420
even to the best
of the best, right?
735
00:33:32,170 --> 00:33:33,000
Come on.
736
00:33:35,400 --> 00:33:36,390
Want some ice cream?
737
00:33:36,899 --> 00:33:38,179
I think we have strawberry.
738
00:33:39,400 --> 00:33:41,616
I don't like strawberry.
739
00:33:42,066 --> 00:33:42,890
Okay.
740
00:33:43,400 --> 00:33:44,800
We'll see what else we got.
Come on.
741
00:33:44,980 --> 00:33:45,700
Dad?
742
00:33:49,000 --> 00:33:50,746
How come I'm not like you?
743
00:33:53,633 --> 00:33:54,333
What?
744
00:33:54,339 --> 00:33:55,255
What are you talking about?
745
00:33:56,400 --> 00:33:58,390
Why am I so different from you?
746
00:33:59,330 --> 00:34:01,437
We don't like any
of the same things.
747
00:34:01,440 --> 00:34:02,907
It's just ice cream, Tommy.
748
00:34:02,910 --> 00:34:04,933
It's not. It's everything.
749
00:34:05,550 --> 00:34:06,243
There isn't
750
00:34:06,245 --> 00:34:08,077
one thing that we like the same.
751
00:34:08,078 --> 00:34:09,778
That's not true.
You know that?
752
00:34:09,844 --> 00:34:11,945
That is not true at all.
753
00:34:13,500 --> 00:34:15,455
We both love dinosaurs.
754
00:34:19,270 --> 00:34:22,505
I only said I did
because you did.
755
00:34:23,600 --> 00:34:24,370
Oh.
756
00:34:26,800 --> 00:34:27,777
It's okay.
757
00:34:29,850 --> 00:34:31,633
I don't even look like you.
758
00:34:32,155 --> 00:34:33,900
And count your blessings.
759
00:34:33,991 --> 00:34:35,271
I mean, who wants this face?
760
00:34:37,840 --> 00:34:39,565
I like your face.
761
00:34:42,300 --> 00:34:44,855
Not every kid is
just like his dad, Tommy.
762
00:34:45,600 --> 00:34:47,620
You are you...
763
00:34:47,624 --> 00:34:50,090
and that is perfect.
764
00:34:52,150 --> 00:34:53,970
You know what?
You're my son,
765
00:34:54,616 --> 00:34:57,645
and I love you more than
anything in the whole world.
766
00:34:59,870 --> 00:35:01,833
That's it. Come on.
Give me a hug.
767
00:35:04,950 --> 00:35:05,700
Yeah.
768
00:35:08,900 --> 00:35:11,517
You know, maybe, maybe
I could've helped him
769
00:35:11,520 --> 00:35:12,870
if I had just explained...
770
00:35:14,600 --> 00:35:16,100
And you never shared
this with anyone?
771
00:35:17,150 --> 00:35:18,320
You know, the truth is,
772
00:35:18,950 --> 00:35:21,000
I didn't want anybody to see me
with Tommy
773
00:35:21,005 --> 00:35:22,607
and know that he wasn't mine...
774
00:35:24,600 --> 00:35:27,445
that Gail had... oh.
775
00:35:28,600 --> 00:35:29,813
I wish I didn't even know.
776
00:35:37,850 --> 00:35:40,425
I'm so sorry I got you
involved in all of this.
777
00:35:43,300 --> 00:35:44,855
You have nothing
to be sorry about.
778
00:35:50,800 --> 00:35:51,900
Do you have
a picture of Tom?
779
00:35:52,250 --> 00:35:53,700
I mean, when he was little?
780
00:35:56,150 --> 00:35:57,000
I may have one.
781
00:36:01,640 --> 00:36:02,900
That's his first commuston.
782
00:36:20,800 --> 00:36:21,547
He's a great kid.
783
00:36:24,600 --> 00:36:25,387
I know.
784
00:36:28,000 --> 00:36:29,810
Is that it? Is that the call?
Yeah.
785
00:36:30,233 --> 00:36:31,893
Okay, remember,
we need 30 seconds
786
00:36:31,900 --> 00:36:33,493
to be able to trace a call,
okay?
787
00:36:35,033 --> 00:36:36,050
Hello.
788
00:36:36,437 --> 00:36:37,210
Do you have the money?
789
00:36:37,803 --> 00:36:39,115
Yes, I have it.
790
00:36:39,700 --> 00:36:40,775
How's Tom doing?
791
00:36:40,970 --> 00:36:43,269
Bring the money to the corner
of Third and 12th.
792
00:36:43,500 --> 00:36:45,000
20 minutes. Come alone.
793
00:36:45,001 --> 00:36:46,774
I want to talk to Tom.
794
00:36:48,700 --> 00:36:49,980
No, wait a minute!
I want to talk to...
795
00:37:15,240 --> 00:37:16,736
He's late.
Any chance we've been spotted?
796
00:37:17,307 --> 00:37:18,987
No, no, no. I think we're good.
797
00:37:25,173 --> 00:37:27,490
Okay, we definitely have
something.
798
00:37:27,507 --> 00:37:30,207
We've got a red van, no plates,
coming our way.
799
00:37:30,210 --> 00:37:30,700
You see that?
800
00:37:37,100 --> 00:37:38,353
Yeah, I got him.
I got him.
801
00:37:38,800 --> 00:37:39,860
Where's the money?
802
00:37:41,070 --> 00:37:41,770
I have it.
803
00:37:43,520 --> 00:37:44,157
Where's Tom?
804
00:37:44,160 --> 00:37:45,220
Give me the briefcase!
805
00:37:45,223 --> 00:37:46,525
I want to see Tom first.
806
00:37:48,157 --> 00:37:49,170
Hey! Wait! Wait!
807
00:37:53,000 --> 00:37:53,950
Here.
808
00:37:58,799 --> 00:38:00,510
FBI, stop the van!
809
00:38:05,700 --> 00:38:07,120
FBI! Keep your hands
where I can see them!
810
00:38:07,600 --> 00:38:09,734
FBI! Get out of the van!
811
00:38:09,737 --> 00:38:10,540
Get out of the van now!
Get out!
812
00:38:11,550 --> 00:38:12,587
Turn around and face the van!
813
00:38:12,590 --> 00:38:13,700
Keep your hands
where we can see them!
814
00:38:13,705 --> 00:38:14,955
You got him?
Yeah, I got him.
815
00:38:17,850 --> 00:38:18,785
Is he in there?
No.
816
00:38:22,500 --> 00:38:23,140
Where is he?
817
00:38:23,650 --> 00:38:24,766
Hey, I'm talking to you!
818
00:38:25,300 --> 00:38:26,055
Where's Tom?
819
00:38:26,700 --> 00:38:27,987
This is all his fault.
820
00:38:30,500 --> 00:38:31,425
What are you
talking about?
821
00:38:31,833 --> 00:38:33,015
Tom was pissed at him.
822
00:38:33,267 --> 00:38:34,100
Told me about
what happened.
823
00:38:34,106 --> 00:38:35,476
Told me about all
the money he had.
824
00:38:36,373 --> 00:38:38,500
And then he's like,
"It's complicated.
825
00:38:38,501 --> 00:38:39,359
It's going to take time."
826
00:38:39,620 --> 00:38:41,810
Like 20 years isn't long enough
to figure it out.
827
00:38:41,854 --> 00:38:43,554
The guy's a douche.
828
00:38:43,555 --> 00:38:45,500
He obviously just doesn't want
you rocking the boat.
829
00:38:47,100 --> 00:38:50,390
I should... call his wife
830
00:38:50,800 --> 00:38:52,150
tell her??
831
00:38:52,155 --> 00:38:54,700
Just blow up his entire life.
832
00:38:54,702 --> 00:38:56,268
It's what the guy deserves, man.
833
00:38:56,269 --> 00:38:58,420
He deserves worse, way worse.
834
00:38:59,402 --> 00:39:00,825
You know what you should do?
835
00:39:01,802 --> 00:39:03,525
You should hit him
where it really hurts.
836
00:39:06,270 --> 00:39:08,590
You said the guy was loaded.
Right?
837
00:39:12,650 --> 00:39:14,215
You thought it would be
easy money, right?
838
00:39:15,100 --> 00:39:16,750
Right?!
I needed the cash.
839
00:39:17,400 --> 00:39:19,000
I owed this bookie guy.
He was going to kill me.
840
00:39:19,067 --> 00:39:20,534
Tom wanted to get
back at his dad,
841
00:39:20,599 --> 00:39:21,763
so it was kind
of win-win.
842
00:39:22,400 --> 00:39:24,695
Look, we were both good to go
until like an hour ago.
843
00:39:26,800 --> 00:39:27,479
It's time.
844
00:39:29,200 --> 00:39:30,666
Come on, Tom. We're going
to be late for the drop.
845
00:39:32,200 --> 00:39:33,193
I can't do this.
846
00:39:33,700 --> 00:39:34,635
Yes, you can.
847
00:39:34,750 --> 00:39:36,320
Just let me do
all the talking, okay?
848
00:39:36,516 --> 00:39:38,484
It's not about that.
Having a bunch of money
849
00:39:38,549 --> 00:39:39,655
isn't going to make me
feel any better.
850
00:39:40,700 --> 00:39:41,800
What, are you new?
851
00:39:41,803 --> 00:39:43,633
Money fixes everything, Tom.
852
00:39:43,635 --> 00:39:44,590
Not this.
853
00:39:45,168 --> 00:39:47,688
I... I feel like I'm...
854
00:39:47,835 --> 00:39:49,449
I'm gonna throw up.
855
00:39:50,335 --> 00:39:51,701
All right, just, just chill out.
856
00:39:51,768 --> 00:39:53,432
Just take a eath.
I don't wa to take a breath!
857
00:39:53,434 --> 00:39:56,932
I want... to go home.
858
00:39:57,168 --> 00:40:01,405
No... We are
this close
to a hundred grand.
859
00:40:02,630 --> 00:40:04,140
All right?
That black guy owes you.
860
00:40:05,600 --> 00:40:07,137
You could have lived
a totally different life.
861
00:40:07,140 --> 00:40:09,149
And stealing a bunch of money
is going to change that? No.
862
00:40:09,150 --> 00:40:11,407
I'm going to be
just as miserable
863
00:40:11,413 --> 00:40:12,740
and a thief on top of it.
864
00:40:13,640 --> 00:40:16,230
Fine, you're as noble
as you are wise.
865
00:40:16,500 --> 00:40:17,760
I still need my cut.
866
00:40:20,550 --> 00:40:22,984
I'm not kidding, Tom.
867
00:40:23,820 --> 00:40:24,986
I need that money now.
868
00:40:29,155 --> 00:40:30,017
I'm sorry.
869
00:40:31,220 --> 00:40:32,088
I can't do it.
870
00:40:40,070 --> 00:40:41,366
So you just left him
there to die?
871
00:40:42,000 --> 00:40:42,836
None of this would have happened
872
00:40:42,850 --> 00:40:44,097
if he had just stuck
with the plan.
873
00:40:44,900 --> 00:40:46,374
This isn't my fault!
874
00:40:46,900 --> 00:40:48,847
It is your fault.
Now where did you leave him?
875
00:40:49,366 --> 00:40:50,676
He's at my place.
876
00:40:57,760 --> 00:40:58,406
Let's go.
877
00:41:03,900 --> 00:41:05,426
Tom?
Can you hear me?
878
00:41:11,850 --> 00:41:13,176
Get the medic in here
right away.
879
00:41:14,600 --> 00:41:15,310
Just lay down.
880
00:41:16,024 --> 00:41:26,824
ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é
-==http://www.ragbear.com==-
»♪Ó¼ÓÈë
62232