Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,243 --> 00:00:05,848
(whooshing)
(light dramatic music)
2
00:00:06,916 --> 00:00:09,786
(ominous music)
3
00:00:27,870 --> 00:00:30,873
(crickets chirping)
4
00:00:35,023 --> 00:00:40,023
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
5
00:00:40,917 --> 00:00:45,722
(bugs trilling)
(birds chirping)
6
00:01:09,812 --> 00:01:12,481
(engine rumbling)
7
00:01:12,514 --> 00:01:15,752
♪ Come to Texas ♪
8
00:01:15,785 --> 00:01:20,489
♪ Please write to me every day ♪
9
00:01:20,522 --> 00:01:25,394
♪ Says why oh why
did you go away ♪
10
00:01:25,427 --> 00:01:29,866
♪ And lead my heart astray ♪
11
00:01:29,899 --> 00:01:31,801
♪ Well, he's at home ♪
12
00:01:31,834 --> 00:01:34,937
♪ Yes, staying at home ♪
13
00:01:34,971 --> 00:01:39,508
♪ I'm out here on the range ♪
14
00:01:39,541 --> 00:01:44,413
♪ He's says his life's
been in a whirl ♪
15
00:01:44,446 --> 00:01:49,451
- ♪ Since I've gone away ♪
- (light dramatic music)
16
00:01:49,719 --> 00:01:50,853
(dramatic music)
17
00:01:50,887 --> 00:01:51,721
Fella?
18
00:01:53,856 --> 00:01:55,557
Are you all right?
19
00:01:58,728 --> 00:02:02,899
♪ Long to see his smile ♪
20
00:02:02,932 --> 00:02:06,268
♪ Those eyes that twinkle ♪
21
00:02:06,301 --> 00:02:07,670
Hey man, you all right?
22
00:02:07,704 --> 00:02:10,472
(dramatic music)
23
00:02:18,848 --> 00:02:21,550
(knife thuds)
24
00:02:25,387 --> 00:02:27,857
(body thudding)
25
00:02:38,366 --> 00:02:40,837
(rope creaking)
26
00:02:45,908 --> 00:02:50,412
- (muffled music)
- (bugs trilling)
27
00:02:50,445 --> 00:02:54,984
♪ Says why oh why
did you go away ♪
28
00:02:55,017 --> 00:02:59,889
♪ And lead my heart astray ♪
29
00:02:59,922 --> 00:03:03,258
♪ I miss my boy down in ♪
30
00:03:06,729 --> 00:03:07,864
(doors thuds)
31
00:03:07,897 --> 00:03:12,602
♪ Got a boy at home in Texas ♪
32
00:03:12,635 --> 00:03:17,405
♪ How I long to see his smile ♪
33
00:03:17,439 --> 00:03:21,878
♪ Those eyes that twinkle
so bright and clear ♪
34
00:03:21,911 --> 00:03:26,015
- ♪ They shall ♪
- (clicking)
35
00:03:26,048 --> 00:03:28,918
(ominous music)
36
00:03:34,924 --> 00:03:37,960
(light dramatic music)
37
00:04:01,416 --> 00:04:03,385
(traffic humming)
38
00:04:03,418 --> 00:04:08,423
- (upbeat music)
- (muffled talking)
39
00:04:10,126 --> 00:04:12,962
(people cheering)
40
00:04:17,099 --> 00:04:20,036
♪ Yeah, you can tell us
a whole thing about it ♪
41
00:04:20,069 --> 00:04:22,138
And it's a going live.
42
00:04:22,171 --> 00:04:25,641
♪ Talking about a company ♪
43
00:04:25,675 --> 00:04:27,475
- (muffled talking)
- (people cheering)
44
00:04:27,509 --> 00:04:32,514
- (people cheering)
- (bugs chirping)
45
00:04:46,696 --> 00:04:48,496
You betcha.
46
00:04:48,530 --> 00:04:49,699
- There you go.
- Thank you.
47
00:04:49,732 --> 00:04:51,499
Thank you.
48
00:04:51,533 --> 00:04:53,501
Stop looking at that card, Luke.
49
00:04:53,535 --> 00:04:54,704
God damn, it pains me.
50
00:04:54,737 --> 00:04:55,403
Hey, sweetheart.
51
00:04:55,437 --> 00:04:56,538
- What can I do for you?
- Hi.
52
00:04:56,571 --> 00:04:57,607
Can I get a popcorn, please?
53
00:04:57,640 --> 00:04:58,608
Why, yes you can.
54
00:04:58,641 --> 00:04:59,642
Thank you.
55
00:05:00,710 --> 00:05:02,044
So, you having fun tonight?
56
00:05:02,078 --> 00:05:03,179
- Oh yeah, how about you?
- Now that's good.
57
00:05:03,212 --> 00:05:05,147
Oh, great time, great time.
58
00:05:05,181 --> 00:05:06,883
There you go.
59
00:05:06,916 --> 00:05:07,717
That'll be $2, please.
60
00:05:07,750 --> 00:05:08,951
Oh, great, there you go.
61
00:05:08,985 --> 00:05:10,086
- There you are!
- Thank you.
62
00:05:10,119 --> 00:05:11,020
- All right.
- Hurry up!
63
00:05:11,053 --> 00:05:13,022
- Colt's about to ride.
- Oh shoot, already?
64
00:05:13,055 --> 00:05:15,024
Yes!
65
00:05:15,057 --> 00:05:16,692
Anyway, I was looking at that.
66
00:05:16,726 --> 00:05:19,161
Ladies and gentlemen,
cowboys and cowgirls.
67
00:05:19,195 --> 00:05:21,197
Before we get on with the
rest of our bull riding,
68
00:05:21,230 --> 00:05:23,699
I'd like to take a moment
to thank our sponsors
69
00:05:23,733 --> 00:05:28,671
for hosting this 63rd
annual Coalera Fall roundup.
70
00:05:28,704 --> 00:05:30,139
It's my pleasure to
introduce to you one
71
00:05:30,172 --> 00:05:31,974
of those gracious sponsors.
72
00:05:32,008 --> 00:05:35,211
He's a businessman, a rancher,
and one of Capitan's own.
73
00:05:35,244 --> 00:05:38,180
Ladies and gentlemen, I
give you Mr. Richard Hall.
74
00:05:38,214 --> 00:05:41,217
- (crowd booing)
- God.
75
00:05:41,250 --> 00:05:43,551
Rancher, my ass.
76
00:05:43,586 --> 00:05:45,988
Yeah, only horse he's been
on was at the carnival.
77
00:05:47,189 --> 00:05:48,858
Thank you!
78
00:05:48,891 --> 00:05:50,927
Thank you!
79
00:05:50,960 --> 00:05:53,195
You folks enjoying
yourselves tonight?
80
00:05:53,229 --> 00:05:54,196
(mic squeaking)
81
00:05:54,230 --> 00:05:55,064
Glad to hear it.
82
00:05:56,165 --> 00:05:59,068
Well, the bulls
are getting anxious
83
00:05:59,101 --> 00:06:00,169
so I won't take too long.
84
00:06:01,337 --> 00:06:04,173
I just wanted to say that as
a member of this community
85
00:06:04,206 --> 00:06:09,011
I feel a deep pride and
responsibility to this land
86
00:06:09,211 --> 00:06:10,980
and it's people.
87
00:06:12,281 --> 00:06:14,482
And it's because of
this commitment that
88
00:06:15,284 --> 00:06:17,620
I've decided to run
for mayor of Capitan.
89
00:06:18,721 --> 00:06:23,726
I wanna be the voice of
every hardworking person
90
00:06:24,260 --> 00:06:25,127
in this town.
91
00:06:27,229 --> 00:06:31,267
A campaign that will
spark hope and prosperity
92
00:06:31,300 --> 00:06:33,501
for the people of Capitan!
93
00:06:35,604 --> 00:06:37,273
(muffled talking)
94
00:06:37,306 --> 00:06:39,241
(slow clapping)
95
00:06:39,275 --> 00:06:42,611
All righty, let's get
this party started.
96
00:06:42,645 --> 00:06:45,081
It's a nice chilly
night here in Capitan
97
00:06:45,114 --> 00:06:47,183
and next up is our
very own Colt Skeen
98
00:06:47,216 --> 00:06:50,252
riding the heavy
-footed Ironside.
99
00:06:50,286 --> 00:06:51,120
Coming out of chute number one.
100
00:06:51,153 --> 00:06:52,989
- (crowd cheering)
- Not to add any pressure,
101
00:06:53,022 --> 00:06:54,657
but it's top score
that wins the night
102
00:06:54,690 --> 00:06:57,259
and puts him in a tie for
first place in overall points.
103
00:06:57,293 --> 00:06:59,895
Hold on to your
britches, boys and girls.
104
00:06:59,929 --> 00:07:01,831
Coming outta chute number
one, Mr. Colt Skeen.
105
00:07:01,864 --> 00:07:03,265
(crowd cheering)
106
00:07:03,299 --> 00:07:06,135
(gate screeching)
107
00:07:07,236 --> 00:07:10,673
(light dramatic music)
108
00:07:11,774 --> 00:07:16,779
- (timer buzzing)
- (crowd cheering)
109
00:07:18,014 --> 00:07:20,249
All right, way to
go, Colt, well done.
110
00:07:20,282 --> 00:07:22,251
Heck of a ride, son.
111
00:07:22,284 --> 00:07:23,652
Ooh, that's a nice score there.
112
00:07:23,686 --> 00:07:24,587
We're waiting for the judges.
113
00:07:24,620 --> 00:07:26,756
As soon as we get a
score we'll move on
114
00:07:26,789 --> 00:07:28,157
to our next cowboy.
115
00:07:29,291 --> 00:07:30,126
Colt!
116
00:07:33,195 --> 00:07:34,163
You did it.
117
00:07:34,196 --> 00:07:35,898
Told ya I would.
118
00:07:39,201 --> 00:07:41,203
Hey, not here.
119
00:07:41,237 --> 00:07:43,139
If my dad sees.
120
00:07:43,172 --> 00:07:44,807
Let's get outta here then.
121
00:07:44,840 --> 00:07:46,208
Excuse me, Colt?
122
00:07:46,242 --> 00:07:47,810
Tate with the Lincoln
County Free Press.
123
00:07:47,843 --> 00:07:49,311
Congratulations on your ride.
124
00:07:49,345 --> 00:07:50,946
Can I snap a picture
for the paper?
125
00:07:50,980 --> 00:07:52,248
Sure.
126
00:07:52,281 --> 00:07:54,116
Where you going?
Get in here with me.
127
00:07:55,885 --> 00:07:56,719
Ready?
128
00:07:58,020 --> 00:07:59,121
(camera clicks)
129
00:07:59,155 --> 00:08:00,089
Great.
130
00:08:00,122 --> 00:08:02,024
Do you got a minute
for a quick interview?
131
00:08:02,058 --> 00:08:03,259
Sorry, bud.
132
00:08:03,292 --> 00:08:04,160
I'm busy.
133
00:08:04,193 --> 00:08:09,331
- (crickets chirping)
- (muffled talking)
134
00:08:14,703 --> 00:08:18,140
(lips smacking)
135
00:08:18,174 --> 00:08:20,009
(horse neighing)
136
00:08:20,042 --> 00:08:21,911
What's wrong, mister?
137
00:08:21,944 --> 00:08:23,079
Too many noises?
138
00:08:23,112 --> 00:08:26,115
(suspenseful music)
139
00:08:31,020 --> 00:08:32,154
Place is too crowded.
140
00:08:33,923 --> 00:08:35,257
Let's get outta here.
141
00:08:36,725 --> 00:08:38,394
Go back to our spot.
142
00:08:38,427 --> 00:08:40,062
Tonight?
143
00:08:40,096 --> 00:08:43,099
You don't wanna stay here and
celebrate with your friends?
144
00:08:43,132 --> 00:08:44,900
Not if you're
giving me a choice.
145
00:08:47,269 --> 00:08:50,773
I have to be home by midnight
or my dad will kill me.
146
00:08:50,806 --> 00:08:52,908
I'll get you home by midnight.
147
00:08:59,415 --> 00:09:00,249
Yeah?
148
00:09:02,284 --> 00:09:03,786
Come on.
149
00:09:03,819 --> 00:09:05,387
Hurry up.
150
00:09:05,421 --> 00:09:10,226
- (light dramatic music)
- (crickets chirping)
151
00:09:12,461 --> 00:09:15,164
(light music)
152
00:09:18,167 --> 00:09:19,735
(sirens wailing)
153
00:09:19,768 --> 00:09:23,105
Oh, that sounds like
someone having too much fun.
154
00:09:23,139 --> 00:09:24,440
Yeah, they're probably
just getting started.
155
00:09:24,473 --> 00:09:28,377
Yeah, well he'll be ragged
by morning or in a cell.
156
00:09:28,410 --> 00:09:30,713
(man chuckles)
157
00:09:30,746 --> 00:09:31,380
Yep.
158
00:09:33,983 --> 00:09:36,285
(man sighs)
159
00:09:36,318 --> 00:09:37,753
How is the coffee, June?
160
00:09:39,855 --> 00:09:40,823
It's bittersweet.
161
00:09:42,158 --> 00:09:43,159
You're telling me.
162
00:09:45,261 --> 00:09:46,095
You know...
163
00:09:49,765 --> 00:09:54,770
It really feels bad, and
I'm not fooling, it does,
164
00:09:55,371 --> 00:09:59,275
to say goodbye to the best
person that ever worked here.
165
00:10:01,377 --> 00:10:03,179
No, I'm really
serious. It's true.
166
00:10:04,480 --> 00:10:06,749
It's gonna take a lot more
convincing than that, big E.
167
00:10:06,782 --> 00:10:08,083
All right.
168
00:10:08,117 --> 00:10:09,018
Is that the ring?
169
00:10:10,352 --> 00:10:11,187
Can I see it?
170
00:10:13,122 --> 00:10:14,356
Oh.
171
00:10:14,390 --> 00:10:15,724
(laughs) Okay.
172
00:10:17,293 --> 00:10:20,362
Come on, stay a little while.
173
00:10:20,396 --> 00:10:21,897
Yeah, but you're happy here.
174
00:10:23,065 --> 00:10:25,334
I'm an old skinny
man, sweetheart.
175
00:10:25,367 --> 00:10:26,869
I'm not...
176
00:10:26,902 --> 00:10:30,239
I came here to die, not to live.
177
00:10:31,307 --> 00:10:33,108
Yeah, well, people
around here don't call
178
00:10:33,142 --> 00:10:35,010
it living anyway.
179
00:10:35,044 --> 00:10:36,178
They call it surviving.
180
00:10:37,079 --> 00:10:37,913
Right.
181
00:10:39,348 --> 00:10:42,318
Hey, let me ask you, you
goin' to that rodeo tonight?
182
00:10:42,351 --> 00:10:43,519
Hell no.
183
00:10:43,552 --> 00:10:45,321
Nothing but trouble
ever happens down there.
184
00:10:45,354 --> 00:10:46,355
Oh, hell.
185
00:10:46,388 --> 00:10:48,490
It's not that bad, come on.
186
00:10:48,524 --> 00:10:49,358
Are you going?
187
00:10:50,392 --> 00:10:51,460
Hell no.
188
00:10:51,493 --> 00:10:54,363
(both laughing)
189
00:10:56,498 --> 00:10:59,435
Dorothy, do you need a warmup?
190
00:10:59,468 --> 00:11:00,436
No, thank you.
191
00:11:00,469 --> 00:11:01,537
I'm good. Earl.
192
00:11:01,570 --> 00:11:02,972
Okay, you got it.
193
00:11:03,005 --> 00:11:04,039
Thank you.
194
00:11:04,073 --> 00:11:05,207
- (crickets chirping)
- Yeah.
195
00:11:05,241 --> 00:11:09,144
When I was a kid I
lived in San Diego.
196
00:11:09,178 --> 00:11:10,379
It was beautiful.
197
00:11:12,281 --> 00:11:14,049
Weather was just right.
198
00:11:14,083 --> 00:11:15,851
People always seemed so happy.
199
00:11:17,886 --> 00:11:19,388
Seems like forever ago.
200
00:11:24,460 --> 00:11:26,061
I've never been to the ocean.
201
00:11:27,863 --> 00:11:31,500
If you had, you probably
wouldn't be here.
202
00:11:31,533 --> 00:11:32,368
Why's that?
203
00:11:32,401 --> 00:11:34,436
Because people who
make it outta here
204
00:11:34,470 --> 00:11:36,238
don't ever look back.
205
00:11:36,272 --> 00:11:39,408
(crickets chirping)
206
00:11:39,441 --> 00:11:40,409
We should take a trip.
207
00:11:42,077 --> 00:11:42,911
You and me.
208
00:11:43,613 --> 00:11:44,581
I got this RV.
209
00:11:44,614 --> 00:11:47,449
We could load it up and
just take off that way.
210
00:11:47,483 --> 00:11:49,084
Stay for a week or two.
211
00:11:50,052 --> 00:11:50,886
Whatever.
212
00:11:51,588 --> 00:11:52,488
Mean it?
213
00:11:52,521 --> 00:11:53,355
Yeah.
214
00:11:54,556 --> 00:11:55,858
Why not?
215
00:11:55,891 --> 00:11:59,528
- (banging)
- (light dramatic music)
216
00:11:59,561 --> 00:12:03,232
Did you tell anyone we
were coming out here?
217
00:12:05,567 --> 00:12:07,036
It couldn't be your dad, right?
218
00:12:07,069 --> 00:12:07,870
Well, I don't think so.
219
00:12:07,903 --> 00:12:09,271
What time is it?
220
00:12:10,272 --> 00:12:11,140
Oh shoot.
221
00:12:12,241 --> 00:12:13,542
(banging)
222
00:12:13,575 --> 00:12:15,544
Yeah, who is it?
223
00:12:15,578 --> 00:12:18,247
(ominous music)
224
00:12:30,593 --> 00:12:31,393
Is it him?
225
00:12:35,264 --> 00:12:36,999
I don't see anyone.
226
00:12:43,205 --> 00:12:45,642
(banging)
227
00:12:45,675 --> 00:12:46,575
What do you want?
228
00:12:48,310 --> 00:12:48,911
If Josh and the boys
are peepin' on us
229
00:12:48,944 --> 00:12:51,146
I'm gonna whoop their ass.
230
00:12:51,180 --> 00:12:52,514
Let's just go.
231
00:12:54,116 --> 00:12:55,618
Stay here.
232
00:12:55,652 --> 00:12:58,454
(suspenseful music)
233
00:13:09,331 --> 00:13:12,534
- (door creaks)
- (crickets chirping)
234
00:13:12,568 --> 00:13:15,638
- (door slams)
- (Maddie gasps)
235
00:13:15,672 --> 00:13:18,874
(suspenseful music)
236
00:13:34,156 --> 00:13:35,592
(eerie music)
237
00:13:35,625 --> 00:13:37,660
All right, stop fuckin' playing!
238
00:13:37,694 --> 00:13:40,663
(gun bangs)
239
00:13:40,697 --> 00:13:42,665
(light dramatic music)
240
00:13:42,699 --> 00:13:47,503
- (heavy breathing)
- (rustling)
241
00:13:54,209 --> 00:13:56,011
(drawers rattling)
242
00:13:56,044 --> 00:13:57,479
Fuck.
243
00:13:57,513 --> 00:13:59,649
(heavy breathing)
244
00:13:59,682 --> 00:14:02,518
(cabinet squeaks)
245
00:14:14,697 --> 00:14:17,399
(suspenseful music)
246
00:14:17,433 --> 00:14:20,269
(heavy breathing)
247
00:14:42,057 --> 00:14:43,459
Colt?
248
00:14:43,492 --> 00:14:46,495
(suspenseful music)
249
00:14:47,697 --> 00:14:49,298
Colt?
250
00:14:49,331 --> 00:14:52,000
Colt, stop it, this isn't funny.
251
00:14:57,473 --> 00:14:59,308
(door thuds)
252
00:14:59,341 --> 00:15:02,344
(suspenseful music)
253
00:15:05,113 --> 00:15:07,249
(light clicks)
254
00:15:07,282 --> 00:15:10,519
(light dramatic music)
255
00:15:14,791 --> 00:15:17,092
(dark dramatic music)
256
00:15:17,125 --> 00:15:19,294
(banging)
257
00:15:23,198 --> 00:15:26,001
(Maddie whimpers)
258
00:15:27,102 --> 00:15:30,105
(suspenseful music)
259
00:15:36,311 --> 00:15:41,250
- (engine rumbling)
- (horn honking)
260
00:15:41,283 --> 00:15:43,151
(dramatic music)
261
00:15:43,185 --> 00:15:45,487
(ground rustling)
262
00:15:45,521 --> 00:15:50,526
- (engine rumbling)
- (horn honking)
263
00:15:52,829 --> 00:15:58,033
- (suspenseful music)
- (crickets chirping)
264
00:16:00,837 --> 00:16:03,773
- (monster groaning)
- (Maddie screams)
265
00:16:03,806 --> 00:16:07,242
(light dramatic music)
266
00:16:16,552 --> 00:16:19,388
(leaves rustling)
267
00:16:21,724 --> 00:16:24,694
(crickets chirping)
268
00:16:31,834 --> 00:16:34,536
(light music)
269
00:16:40,810 --> 00:16:43,780
(engine rumbling)
270
00:17:03,900 --> 00:17:07,837
- (keys jingling)
- ♪ Kerosene's all out ♪
271
00:17:07,870 --> 00:17:10,707
♪ And God only
knows with the way ♪
272
00:17:10,740 --> 00:17:13,542
♪ Kerosene's all out ♪
273
00:17:13,575 --> 00:17:18,581
♪ Reminding me I am to blame ♪
274
00:17:19,749 --> 00:17:24,754
♪ I tell them it's
all the same ♪
275
00:17:26,321 --> 00:17:31,326
♪ I tell them it's
all the same ♪
276
00:17:35,497 --> 00:17:38,400
♪ I caught the blues ♪
277
00:17:38,433 --> 00:17:41,203
♪ When you left last Thursday ♪
278
00:17:41,236 --> 00:17:43,740
♪ And I stand confused ♪
279
00:17:43,773 --> 00:17:46,943
♪ On the bed that
was just made ♪
280
00:17:46,976 --> 00:17:49,746
♪ And wore out my shoes ♪
281
00:17:49,779 --> 00:17:52,782
♪ At the hands of
this word play ♪
282
00:17:52,815 --> 00:17:55,250
♪ Spelling out all but my ♪
283
00:17:55,283 --> 00:18:00,288
- (engine rumbling)
- (light music)
284
00:18:08,998 --> 00:18:11,634
(door thuds)
285
00:18:44,701 --> 00:18:47,770
(light dramatic music)
286
00:19:00,917 --> 00:19:03,920
(suspenseful music)
287
00:19:13,029 --> 00:19:17,834
- (light dramatic music)
- (bird cawing)
288
00:19:29,779 --> 00:19:30,813
(engine rumbling)
289
00:19:30,847 --> 00:19:33,750
(thunder rumbling)
290
00:19:55,470 --> 00:20:00,475
- (rain pattering)
- (door thuds)
291
00:20:04,113 --> 00:20:05,915
(door squeaks)
292
00:20:05,948 --> 00:20:07,683
(muffled talking)
293
00:20:07,717 --> 00:20:12,722
- Hey, Marie.
- (muffled talking)
294
00:20:27,737 --> 00:20:29,071
What can I get ya, sweetie?
295
00:20:29,105 --> 00:20:31,073
- Just coffee, black.
- Hey, Tommy.
296
00:20:31,107 --> 00:20:32,008
Hey.
297
00:20:32,041 --> 00:20:33,676
Give me a sec, eh?
298
00:20:35,443 --> 00:20:36,045
Thank you.
299
00:20:36,078 --> 00:20:37,412
Of course.
300
00:20:37,445 --> 00:20:38,614
Let me talk to George.
301
00:20:38,648 --> 00:20:39,949
Beth.
302
00:20:39,982 --> 00:20:41,383
Beth, here you go.
303
00:20:41,416 --> 00:20:43,085
Wait, wait. Hold it, hold it.
304
00:20:43,119 --> 00:20:44,587
Table three.
305
00:20:44,620 --> 00:20:45,420
Which one's table three?
306
00:20:45,453 --> 00:20:46,789
One, two, three.
307
00:20:46,823 --> 00:20:47,957
- Fine.
- You got it.
308
00:20:48,958 --> 00:20:51,961
(muffled talking)
309
00:20:53,629 --> 00:20:54,931
Tommy, kid.
310
00:20:54,964 --> 00:20:55,832
Big E.
311
00:20:55,865 --> 00:20:56,632
How you doing?
312
00:20:56,666 --> 00:20:59,401
Oh, just about as
good as one can.
313
00:20:59,434 --> 00:21:02,071
Hey, listen. You seen June
around here somewhere?
314
00:21:02,104 --> 00:21:03,973
June already turned her keys in.
315
00:21:05,074 --> 00:21:05,908
You know.
316
00:21:06,943 --> 00:21:09,078
What do you think
of her replacement?
317
00:21:09,111 --> 00:21:10,246
What's wrong with that?
318
00:21:10,279 --> 00:21:12,114
Yeah, listen Earl, what you
trying to run around here?
319
00:21:12,148 --> 00:21:12,982
A hunting ranch or something?
320
00:21:13,015 --> 00:21:15,751
I'm trying to get
you a decent date.
321
00:21:15,785 --> 00:21:17,119
Well, keep trying.
322
00:21:17,153 --> 00:21:18,120
All right.
323
00:21:20,522 --> 00:21:22,091
So, what's the, uh...
324
00:21:22,124 --> 00:21:23,759
What's the occasion?
325
00:21:23,793 --> 00:21:26,596
You haven't heard,
I can tell that.
326
00:21:26,629 --> 00:21:27,663
No, apparently not.
327
00:21:27,697 --> 00:21:30,132
Now, that's surprising to
me considering the fact
328
00:21:30,166 --> 00:21:35,137
that news travels faster in
this town than a wildfire.
329
00:21:37,006 --> 00:21:38,975
The daughter of
your favorite person
330
00:21:40,810 --> 00:21:42,945
went missing last night.
331
00:21:42,979 --> 00:21:44,013
You talking about Maddie?
332
00:21:44,046 --> 00:21:46,115
Yeah, I am.
333
00:21:46,148 --> 00:21:47,449
Well, do ya blame her?
334
00:21:47,482 --> 00:21:49,852
Richard's turning
over every rock
335
00:21:49,886 --> 00:21:54,023
to find his daughter and Colt.
336
00:21:54,056 --> 00:21:55,490
What? Colt Skeen?
337
00:21:55,523 --> 00:21:57,059
Yeah.
338
00:21:57,093 --> 00:21:59,095
I mean shit, maybe
they just split town
339
00:21:59,128 --> 00:22:00,162
together or something.
340
00:22:00,196 --> 00:22:03,633
Yeah, that'd be a welcome
thing, wouldn't it?
341
00:22:03,666 --> 00:22:05,101
I'll tell ya what.
342
00:22:06,002 --> 00:22:08,570
It's a shame Richard ain't
the one gone missing.
343
00:22:08,604 --> 00:22:09,972
Shit, yeah.
344
00:22:10,006 --> 00:22:10,840
God damn.
345
00:22:12,875 --> 00:22:15,443
Just take a look at that
and tell me what you think.
346
00:22:16,846 --> 00:22:19,582
(paper rustling)
347
00:22:29,892 --> 00:22:32,028
This picture, when was it taken?
348
00:22:32,061 --> 00:22:33,129
Yesterday evening.
349
00:22:34,163 --> 00:22:36,132
The kid won another buckle.
350
00:22:37,166 --> 00:22:40,069
Just feels like this
town's falling apart, man.
351
00:22:40,102 --> 00:22:42,038
You know that's right.
352
00:22:42,071 --> 00:22:42,905
Yeah.
353
00:22:42,939 --> 00:22:44,974
Earl, do we have
blueberry pancakes?
354
00:22:46,809 --> 00:22:48,010
One second.
355
00:22:48,044 --> 00:22:49,211
Can I ask you something?
356
00:22:49,245 --> 00:22:53,983
When you see June would you
tell her I miss her already?
357
00:22:54,884 --> 00:22:56,085
Is it in the menu?
358
00:22:57,186 --> 00:22:58,020
No.
359
00:22:59,655 --> 00:23:00,488
Then no.
360
00:23:02,725 --> 00:23:05,194
(phone ringing)
361
00:23:05,227 --> 00:23:10,199
- (lighter clicking)
- (rain pattering)
362
00:23:12,101 --> 00:23:14,704
William County Sheriff's Office.
363
00:23:14,737 --> 00:23:15,938
Is the sheriff around?
364
00:23:16,973 --> 00:23:17,873
He ain't.
365
00:23:17,907 --> 00:23:20,776
I don't imagine he
will be any time soon.
366
00:23:20,810 --> 00:23:22,578
Is this an emergency?
367
00:23:24,146 --> 00:23:25,815
Sir?
368
00:23:25,848 --> 00:23:28,117
Well, ma'am, I mean...
369
00:23:28,150 --> 00:23:32,722
It could be nothing, but
I might've found something
370
00:23:32,755 --> 00:23:34,223
to help you find those kids.
371
00:23:34,256 --> 00:23:35,224
Those missing kids.
372
00:23:36,993 --> 00:23:38,594
What's your name?
373
00:23:38,627 --> 00:23:39,628
Uh, Tommy.
374
00:23:39,662 --> 00:23:40,863
Tommy Williams.
375
00:23:41,998 --> 00:23:43,065
What is the information
376
00:23:43,099 --> 00:23:44,499
you would like to pass along?
377
00:23:45,668 --> 00:23:47,603
Will you tell him
check up north?
378
00:23:47,636 --> 00:23:49,672
Up there past
Rancherman's Campground.
379
00:23:51,340 --> 00:23:51,974
What makes you think
380
00:23:52,008 --> 00:23:55,111
this is where they might be?
381
00:23:55,144 --> 00:23:56,979
Tire tracks.
382
00:23:57,013 --> 00:23:58,114
Tire tracks?
383
00:23:58,147 --> 00:23:59,148
Yeah.
384
00:23:59,181 --> 00:24:00,750
Tire tracks.
385
00:24:00,783 --> 00:24:01,951
Just trust me.
386
00:24:03,352 --> 00:24:06,155
Okay, I'll pass it along.
387
00:24:06,188 --> 00:24:07,623
All right, bye.
388
00:24:08,290 --> 00:24:13,295
- (light dramatic music)
- (bugs trilling)
389
00:24:15,164 --> 00:24:18,200
(engine rumbling)
390
00:24:20,736 --> 00:24:22,138
Get in.
391
00:24:23,205 --> 00:24:24,040
Come on.
392
00:24:25,241 --> 00:24:29,278
(light dramatic music)
393
00:24:29,311 --> 00:24:30,713
(door thuds)
394
00:24:30,746 --> 00:24:33,582
(engine rumbling)
395
00:24:42,024 --> 00:24:44,994
(suspenseful music)
396
00:24:47,997 --> 00:24:50,232
(rattling)
397
00:24:54,737 --> 00:24:57,306
(doors thudding)
398
00:25:14,390 --> 00:25:17,259
(keys jingling)
399
00:25:18,260 --> 00:25:21,230
- (door clicks)
- Oh my god.
400
00:25:21,263 --> 00:25:24,333
God has nothing to
do with this, son.
401
00:25:24,366 --> 00:25:26,368
- This is work of man.
- (dramatic music)
402
00:25:26,402 --> 00:25:28,204
What do we do now?
403
00:25:28,237 --> 00:25:30,239
(heavy breathing)
404
00:25:30,272 --> 00:25:32,241
- Go over there.
- Yeah.
405
00:25:32,274 --> 00:25:37,279
- (light dramatic music)
- (keys jingling)
406
00:25:51,794 --> 00:25:52,628
Over here.
407
00:25:59,401 --> 00:26:01,737
Jesus Christ, what is going on?
408
00:26:01,770 --> 00:26:06,308
- What the hell?
- (dramatic music)
409
00:26:06,342 --> 00:26:07,243
Oh, my God.
410
00:26:10,379 --> 00:26:15,384
- (eerie music)
- (bugs trilling)
411
00:26:17,086 --> 00:26:18,254
Now the hard part comes.
412
00:26:19,755 --> 00:26:21,190
Telling the folks about this.
413
00:26:23,359 --> 00:26:25,094
It's gonna set the town on fire.
414
00:26:26,428 --> 00:26:28,430
Maybe we should wait a minute.
415
00:26:28,464 --> 00:26:32,101
No, folks need to know to
lock their doors tonight.
416
00:26:33,469 --> 00:26:36,272
- (light dramatic music)
- (bugs trilling)
417
00:26:36,305 --> 00:26:38,107
Time to start asking
some questions.
418
00:26:40,943 --> 00:26:42,111
Let's call this one in.
419
00:26:47,149 --> 00:26:49,985
(engine rumbling)
420
00:26:52,521 --> 00:26:54,924
(tires screeching)
421
00:26:54,957 --> 00:26:56,425
How you doing, cowboy?
422
00:27:00,329 --> 00:27:02,164
Just another day in paradise.
423
00:27:03,165 --> 00:27:03,832
And you?
424
00:27:03,866 --> 00:27:05,401
It'd be paradise if it'd rain.
425
00:27:07,036 --> 00:27:09,738
Well, I guess that's the
least of our worries, though.
426
00:27:11,040 --> 00:27:12,007
What do you mean?
427
00:27:13,409 --> 00:27:15,344
Your old buddy hasn't
been over to visit?
428
00:27:16,979 --> 00:27:19,415
Sheriff Stone was
beating on my door
429
00:27:20,516 --> 00:27:24,019
trying to ask me 20
questions before I could
430
00:27:24,053 --> 00:27:25,287
even pull on Levis.
431
00:27:26,388 --> 00:27:28,224
Telling me they found
those kids dead up
432
00:27:28,257 --> 00:27:31,227
there north of the
Cattleman's Campsite.
433
00:27:32,861 --> 00:27:34,363
What? Both of 'em?
434
00:27:34,396 --> 00:27:35,231
Yep.
435
00:27:36,232 --> 00:27:38,467
What, was it a scuffle
gone bad or something?
436
00:27:40,336 --> 00:27:41,170
Murder.
437
00:27:42,938 --> 00:27:44,173
Didn't tell me much.
438
00:27:45,074 --> 00:27:46,875
Seemed kinda shook up and all.
439
00:27:48,077 --> 00:27:51,914
My guess is he'll be asking
you the same 20 questions.
440
00:27:54,416 --> 00:27:58,921
Well, I'm gonna go
ahead and roll on.
441
00:27:58,954 --> 00:28:01,223
I don't wanna miss
out on any gossip.
442
00:28:01,257 --> 00:28:02,524
All right, Ronnie,
I'll see you around.
443
00:28:02,558 --> 00:28:04,526
You let me know when
you start brandin'.
444
00:28:04,560 --> 00:28:05,928
I'll be givin' you a call.
445
00:28:08,397 --> 00:28:11,433
(engine rumbling)
446
00:28:21,277 --> 00:28:23,580
(door clangs)
447
00:28:27,449 --> 00:28:28,284
Tommy.
448
00:28:31,954 --> 00:28:33,289
You like my barn?
449
00:28:33,322 --> 00:28:34,490
Yeah.
450
00:28:34,523 --> 00:28:35,991
Figured you'd be out here.
451
00:28:39,461 --> 00:28:40,562
(man sighs)
452
00:28:40,597 --> 00:28:43,065
Look, can I help
you with something?
453
00:28:43,098 --> 00:28:45,267
Just making the rounds
to ask a few questions.
454
00:28:47,169 --> 00:28:48,370
Cut right to the point.
455
00:28:48,404 --> 00:28:50,406
We got a situation
on our hands here.
456
00:28:51,473 --> 00:28:55,010
It seems you know
a lot about it.
457
00:28:56,312 --> 00:28:57,546
The murders?
458
00:28:57,580 --> 00:28:59,114
Yeah.
459
00:28:59,148 --> 00:28:59,982
How'd you know?
460
00:29:00,949 --> 00:29:03,319
Ronnie told me, I just
saw him on the road.
461
00:29:04,486 --> 00:29:06,522
He also told me Stone was
asking him the same questions.
462
00:29:06,555 --> 00:29:08,457
Well, seeing as it's
close to home for you guys
463
00:29:08,490 --> 00:29:09,391
we're going around
all the neighbors
464
00:29:09,425 --> 00:29:11,960
to ask if they've seen
or heard anything.
465
00:29:11,994 --> 00:29:13,495
What happened to 'em?
466
00:29:13,529 --> 00:29:15,531
Can't give out that information.
467
00:29:15,564 --> 00:29:18,867
You mind telling me what
you were doing last night?
468
00:29:20,169 --> 00:29:21,904
Are you shittin' me?
469
00:29:21,937 --> 00:29:23,172
Just doing my job, Tommy.
470
00:29:23,205 --> 00:29:24,173
I was home.
471
00:29:24,206 --> 00:29:25,107
- Alone?
- Yeah.
472
00:29:29,111 --> 00:29:31,447
What were you doing
around midnight-one?
473
00:29:33,048 --> 00:29:34,350
Am I a suspect or something?
474
00:29:34,383 --> 00:29:35,284
Gotta ask.
475
00:29:36,185 --> 00:29:37,319
I mean, last time we
had trouble at the ranch
476
00:29:37,353 --> 00:29:40,189
was you shot up some boy's
truck instead of calling us.
477
00:29:40,222 --> 00:29:42,124
Yeah, they shot my bull.
478
00:29:42,157 --> 00:29:43,459
Lucky I didn't shoot them.
479
00:29:46,629 --> 00:29:49,298
It used to be your family's
land, ain't that right?
480
00:29:49,331 --> 00:29:52,101
No, we leased it for a little
while till it got bought.
481
00:29:52,134 --> 00:29:53,502
Split up.
482
00:29:53,535 --> 00:29:55,471
By Maddie's father, Richard.
483
00:29:55,504 --> 00:29:56,472
(light dramatic music)
484
00:29:56,505 --> 00:29:59,108
Listen, my land butts
up to that, all right?
485
00:29:59,141 --> 00:30:00,610
Now, I saw some tracks
that aren't usually there
486
00:30:00,643 --> 00:30:02,645
and I didn't have to call it in.
487
00:30:02,679 --> 00:30:03,512
So...
488
00:30:07,516 --> 00:30:08,517
They've been after
you and Ronnie's land
489
00:30:08,550 --> 00:30:10,486
for quite awhile now, right?
490
00:30:10,519 --> 00:30:12,221
They went after
everybody's land.
491
00:30:12,254 --> 00:30:13,489
All right?
492
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
Fence is about the only thing
holding back the subdividers.
493
00:30:18,260 --> 00:30:19,561
Sounds like a motive, Tommy.
494
00:30:21,330 --> 00:30:23,565
Why don't you get the
fuck off my property?
495
00:30:25,033 --> 00:30:26,535
Yeah, we'll just see
what Mr. Hall has
496
00:30:26,568 --> 00:30:29,037
to say about that
when I tell him.
497
00:30:29,071 --> 00:30:31,039
Thanks for your
cooperation, by the way.
498
00:30:31,073 --> 00:30:32,675
As always.
499
00:30:32,709 --> 00:30:33,542
Oh, hey.
500
00:30:34,376 --> 00:30:36,378
Heard your sister's
leaving town.
501
00:30:36,412 --> 00:30:37,446
Some Army boy?
502
00:30:37,479 --> 00:30:41,016
Guess I should've figured,
you know, she does have
503
00:30:41,049 --> 00:30:43,653
the reputation of the
quickest turnaround in town.
504
00:30:43,686 --> 00:30:44,687
(light dramatic music)
505
00:30:44,721 --> 00:30:45,688
Sure will miss her, though.
506
00:30:46,656 --> 00:30:49,491
I will miss seeing that
sweet face of hers.
507
00:30:52,662 --> 00:30:55,230
Do you think that badge
is gonna protect you?
508
00:30:56,298 --> 00:30:58,434
You forgotten how
things work around here?
509
00:31:00,703 --> 00:31:01,671
Is that a threat?
510
00:31:04,607 --> 00:31:06,308
Anybody can make a threat, Luke.
511
00:31:08,210 --> 00:31:10,112
It's commitment
that sets man apart.
512
00:31:13,549 --> 00:31:14,717
Take care of yourself, Tommy.
513
00:31:16,051 --> 00:31:17,319
I'll be seeing you.
514
00:31:20,289 --> 00:31:22,424
(door thuds)
515
00:31:22,458 --> 00:31:27,463
- (light music)
- (coffee trickling)
516
00:32:04,834 --> 00:32:06,101
(message machine beeping)
517
00:32:06,134 --> 00:32:08,504
You have two old messages.
518
00:32:08,537 --> 00:32:10,539
October 4th at 2:38 p.m.
519
00:32:12,207 --> 00:32:12,976
Hey, it's Ryan, bud.
520
00:32:13,008 --> 00:32:14,677
Give me a ring
when you get this.
521
00:32:14,711 --> 00:32:16,813
Amber's trying to plan a
little get together for June.
522
00:32:16,846 --> 00:32:18,447
Anyway, give me a buzz.
523
00:32:18,480 --> 00:32:19,281
(machine beeps)
524
00:32:19,314 --> 00:32:20,415
New message.
525
00:32:20,449 --> 00:32:24,286
October 5th at 6:21 p.m.
526
00:32:25,153 --> 00:32:27,256
Tommy, it's been a week.
527
00:32:27,289 --> 00:32:29,124
You can't keep ignoring me.
528
00:32:29,157 --> 00:32:30,526
Look, I know you're
upset, but I need to see
529
00:32:30,559 --> 00:32:31,527
you before I leave.
530
00:32:32,494 --> 00:32:33,362
If you get this,
give me a call or
531
00:32:33,395 --> 00:32:34,631
I'm gonna drive out
there and see you.
532
00:32:34,664 --> 00:32:35,798
(machine beeps)
533
00:32:35,832 --> 00:32:37,834
End of messages.
534
00:32:37,867 --> 00:32:40,569
(light music)
535
00:32:41,771 --> 00:32:44,607
(engine rumbling)
536
00:32:53,181 --> 00:32:55,384
(bell dings)
537
00:32:55,417 --> 00:32:56,853
Shit!
538
00:32:56,886 --> 00:32:59,221
Damn, you look like
you smell good, girl.
539
00:33:04,359 --> 00:33:05,227
20 on two.
540
00:33:05,260 --> 00:33:06,094
All right.
541
00:33:06,896 --> 00:33:09,398
That'll be $22.50.
542
00:33:09,431 --> 00:33:10,265
Out of 40.
543
00:33:12,602 --> 00:33:13,670
How you doing today?
544
00:33:14,503 --> 00:33:15,404
Fine.
545
00:33:15,437 --> 00:33:16,271
Good.
546
00:33:17,406 --> 00:33:20,342
50 cents makes 23, 24, 25.
547
00:33:21,410 --> 00:33:24,647
And five makes 30
and 10 makes 40.
548
00:33:24,681 --> 00:33:25,347
Have a good day.
549
00:33:25,380 --> 00:33:26,716
Huh? Are we going to your place?
550
00:33:26,749 --> 00:33:27,850
How about I meet you there?
551
00:33:27,884 --> 00:33:28,885
Hey, yo, bitch!
552
00:33:28,918 --> 00:33:32,689
- (thudding)
- (woman grunts)
553
00:33:32,722 --> 00:33:35,190
(light dramatic music)
554
00:33:35,223 --> 00:33:35,858
Thanks.
555
00:33:39,629 --> 00:33:41,831
(bugs trilling)
556
00:33:41,864 --> 00:33:44,667
(engine rumbling)
557
00:33:44,701 --> 00:33:47,704
(light music)
558
00:33:47,737 --> 00:33:49,271
Fuck this place.
559
00:33:50,472 --> 00:33:53,676
♪ It sits by your door ♪
560
00:33:53,710 --> 00:33:55,845
♪ Tells you ♪
561
00:33:55,878 --> 00:33:57,747
Shit.
562
00:33:57,780 --> 00:33:58,848
(sirens wailing)
563
00:33:58,881 --> 00:34:00,182
(engine rumbling)
564
00:34:00,215 --> 00:34:03,251
♪ When you meet your creator ♪
565
00:34:03,285 --> 00:34:08,223
♪ For it doesn't change ♪
566
00:34:08,256 --> 00:34:11,226
♪ Whatever ♪
567
00:34:11,259 --> 00:34:16,264
- (engine rumbling)
- (bugs trilling)
568
00:34:27,777 --> 00:34:29,779
You're kidding me.
569
00:34:29,812 --> 00:34:32,447
(door thuds)
570
00:34:42,424 --> 00:34:44,661
(knocking)
571
00:34:46,696 --> 00:34:49,531
(window creaking)
572
00:34:54,503 --> 00:34:56,271
Going a little
fast, weren't you?
573
00:34:57,940 --> 00:34:58,775
That's not why you stopped me.
574
00:34:59,942 --> 00:35:01,644
No, I wanted to talk to you.
575
00:35:02,912 --> 00:35:04,781
We have nothing to
talk about, Luke.
576
00:35:05,882 --> 00:35:07,516
We have nothing to talk about?
577
00:35:08,517 --> 00:35:11,721
Are you really leaving
town with some stranger?
578
00:35:13,823 --> 00:35:14,891
He's not a stranger.
579
00:35:14,924 --> 00:35:16,893
I don't have to
explain this to you.
580
00:35:18,928 --> 00:35:20,863
Look, I miss you.
581
00:35:20,897 --> 00:35:21,831
Don't touch me.
582
00:35:22,865 --> 00:35:23,700
Oh, wow.
583
00:35:24,667 --> 00:35:26,268
Wow.
584
00:35:26,301 --> 00:35:26,936
Okay.
585
00:35:28,838 --> 00:35:30,006
Okay.
586
00:35:30,039 --> 00:35:33,676
Well, just so you know, I just
left your brother's place.
587
00:35:34,877 --> 00:35:35,845
Seems he may have gotten himself
588
00:35:35,878 --> 00:35:37,546
into a little bit of trouble.
589
00:35:39,048 --> 00:35:40,215
What do you mean?
590
00:35:41,684 --> 00:35:44,453
Well, you know, we
found those missing kids
591
00:35:44,486 --> 00:35:48,958
dead in a ditch smack dab
between his and Mr. Hall's place.
592
00:35:50,559 --> 00:35:51,526
Oh, and guess what.
593
00:35:52,729 --> 00:35:53,863
He led us straight to them.
594
00:35:56,733 --> 00:35:57,566
And?
595
00:35:59,736 --> 00:36:02,437
And it seems a little
coincidental, don't you think?
596
00:36:04,841 --> 00:36:07,409
It sounds like you're just
grasping at straws to me.
597
00:36:09,078 --> 00:36:10,345
Maybe you're right.
598
00:36:11,914 --> 00:36:12,882
Maybe you're wrong.
599
00:36:14,784 --> 00:36:16,753
Either way, I guess he's
on his own this time.
600
00:36:19,722 --> 00:36:21,691
Give me a ticket or
get outta my way.
601
00:36:25,795 --> 00:36:28,831
You have fun in Germany
with your new man, ya hear?
602
00:36:28,865 --> 00:36:31,033
(knocking)
603
00:36:31,067 --> 00:36:33,903
(engine rumbling)
604
00:36:33,936 --> 00:36:36,906
(truck rattling)
605
00:36:58,094 --> 00:37:00,963
(ominous music)
606
00:37:04,033 --> 00:37:07,036
(suspenseful music)
607
00:37:14,076 --> 00:37:14,944
(horn honking)
608
00:37:14,977 --> 00:37:16,511
What the hell?
609
00:37:18,781 --> 00:37:21,349
(horn honking)
610
00:37:22,618 --> 00:37:25,655
(suspenseful music)
611
00:37:25,688 --> 00:37:26,521
Go ahead!
612
00:37:28,925 --> 00:37:33,930
- (dramatic music)
- (horn honking)
613
00:37:37,432 --> 00:37:38,935
(engine rumbling)
614
00:37:38,968 --> 00:37:41,771
(horn honking)
615
00:37:44,640 --> 00:37:47,542
(tires screeching)
616
00:37:54,650 --> 00:37:57,887
(light dramatic music)
617
00:38:03,860 --> 00:38:06,662
(engine rumbling)
618
00:38:15,838 --> 00:38:17,974
Sparkle gel or leaf green?
619
00:38:19,075 --> 00:38:21,177
Leaf green, but we're
almost out of icing.
620
00:38:21,210 --> 00:38:22,044
Oh shit.
621
00:38:23,079 --> 00:38:24,614
Na, na, na.
622
00:38:24,647 --> 00:38:25,681
No, not like that.
623
00:38:28,184 --> 00:38:29,852
Well, be my guest.
624
00:38:31,087 --> 00:38:33,823
It's all in the details.
625
00:38:33,856 --> 00:38:36,158
Nice and easy.
626
00:38:37,492 --> 00:38:39,494
You know we're just
gonna eat that anyway.
627
00:38:41,597 --> 00:38:44,200
(woman shushes)
628
00:38:44,233 --> 00:38:47,469
Keep it up, I'm gonna
show you nice and easy.
629
00:38:47,502 --> 00:38:50,072
(woman laughs)
630
00:38:51,707 --> 00:38:54,110
(door thuds)
631
00:38:56,178 --> 00:39:00,149
Now that's more up
my alley right there!
632
00:39:00,182 --> 00:39:02,151
Hey, Tommy.
633
00:39:02,184 --> 00:39:04,153
What do you think the
cake should say on it?
634
00:39:04,186 --> 00:39:05,121
I don't know.
635
00:39:06,022 --> 00:39:07,023
Maybe "Good luck".
636
00:39:08,523 --> 00:39:11,694
How about a big heart.
637
00:39:14,230 --> 00:39:15,064
Or that.
638
00:39:17,565 --> 00:39:20,870
♪ But give me just a minute ♪
639
00:39:20,903 --> 00:39:23,773
♪ And I'll tell you why ♪
640
00:39:23,806 --> 00:39:24,607
♪ That the world ♪
641
00:39:24,640 --> 00:39:25,875
I gotta say, man.
642
00:39:25,908 --> 00:39:27,143
You clean up nice.
643
00:39:28,177 --> 00:39:29,879
(both chuckling)
644
00:39:29,912 --> 00:39:31,047
You smell great, too.
645
00:39:32,581 --> 00:39:34,050
Yeah? Well, I
appreciate that, buddy.
646
00:39:34,083 --> 00:39:37,186
♪ And people pass by ♪
647
00:39:37,219 --> 00:39:39,221
She's pulling up, she's
pulling up, she's pulling up.
648
00:39:39,255 --> 00:39:40,122
Here we go, here we go.
649
00:39:40,156 --> 00:39:41,456
- Places-
- Places, people.
650
00:39:44,293 --> 00:39:45,594
(door thuds)
651
00:39:45,628 --> 00:39:47,096
Shit, the light, the light.
652
00:39:52,567 --> 00:39:53,602
(door clicks)
653
00:39:53,636 --> 00:39:55,037
Hey, Tommy. You in here?
654
00:39:56,605 --> 00:39:58,908
- Surprise!
- Surprise!
655
00:39:58,941 --> 00:40:01,243
- Whoa!
- (Amber laughs)
656
00:40:01,277 --> 00:40:02,678
- Oh my god.
- Babe!
657
00:40:03,946 --> 00:40:05,581
Sorry.
658
00:40:05,614 --> 00:40:06,248
Come on.
659
00:40:07,116 --> 00:40:09,118
- Oh, my god.
- (Ryan laughs)
660
00:40:09,151 --> 00:40:09,819
I can't believe this.
661
00:40:09,852 --> 00:40:12,221
You guys did all this for me?
662
00:40:12,254 --> 00:40:13,255
Well...
663
00:40:13,289 --> 00:40:15,124
Tommy got the balloons.
664
00:40:15,157 --> 00:40:16,225
Is that right, bud?
665
00:40:18,127 --> 00:40:21,230
- (Amber laughs)
- (June laughs)
666
00:40:21,263 --> 00:40:22,465
Are you okay?
667
00:40:24,800 --> 00:40:25,968
Oh, my goodness!
668
00:40:27,169 --> 00:40:28,270
Thank you.
669
00:40:28,304 --> 00:40:29,171
You're welcome.
670
00:40:30,139 --> 00:40:31,273
Are you okay? You want a beer?
671
00:40:31,307 --> 00:40:32,308
- You want a beer?
- Yes.
672
00:40:32,341 --> 00:40:33,609
You need another beer?
673
00:40:33,642 --> 00:40:35,011
Another bruise.
674
00:40:35,044 --> 00:40:37,646
(Amber laughs)
675
00:40:38,814 --> 00:40:41,017
You might need some
ice for your butt, too.
676
00:40:42,251 --> 00:40:43,252
Thank you.
677
00:40:43,285 --> 00:40:44,787
You're welcome.
678
00:40:44,820 --> 00:40:49,925
- (bugs trilling)
- (wind rustling)
679
00:40:49,959 --> 00:40:52,661
(birds chirping)
680
00:40:54,864 --> 00:40:57,700
What time you want me to
pick you up in the morning?
681
00:40:57,733 --> 00:41:00,568
It's all right, I was thinking
I'd just stay here tonight.
682
00:41:02,238 --> 00:41:03,973
Well, what about your stuff?
683
00:41:04,006 --> 00:41:05,573
It's been loaded for a week.
684
00:41:12,848 --> 00:41:15,117
Is this what you really want?
685
00:41:16,852 --> 00:41:17,686
Yeah.
686
00:41:19,355 --> 00:41:20,890
You don't sound so sure.
687
00:41:24,026 --> 00:41:25,261
Why don't you like him?
688
00:41:26,328 --> 00:41:28,197
I mean, June, I
hardly know the guy.
689
00:41:29,732 --> 00:41:31,033
And he certainly
didn't do a damn thing
690
00:41:31,067 --> 00:41:32,001
to try and change that.
691
00:41:32,034 --> 00:41:33,169
Well, Fort Bliss
ain't just a hop
692
00:41:33,202 --> 00:41:34,236
and a skip away, Tommy.
693
00:41:34,270 --> 00:41:35,237
Well, it was for you.
694
00:41:41,343 --> 00:41:42,178
Look, Tommy.
695
00:41:43,179 --> 00:41:45,681
I get this isn't easy
for you to understand.
696
00:41:47,049 --> 00:41:49,251
Okay, trust me, it's
not easy on me either.
697
00:41:52,354 --> 00:41:53,689
But this is what I want.
698
00:41:55,324 --> 00:41:57,026
You've been looking
to get outta this town
699
00:41:57,059 --> 00:41:59,261
for about as far back
as I can remember.
700
00:42:01,330 --> 00:42:02,398
Now, is this what
you really want
701
00:42:02,431 --> 00:42:05,101
or are you just looking
for your ticket outta here?
702
00:42:06,769 --> 00:42:08,204
You're supposed to trust me.
703
00:42:08,237 --> 00:42:09,338
I don't trust him, June.
704
00:42:10,406 --> 00:42:12,241
What happens you go all
the way over there, okay?
705
00:42:12,274 --> 00:42:14,110
And he ain't the great
guy you thought he was.
706
00:42:14,143 --> 00:42:15,211
What then?
707
00:42:15,244 --> 00:42:18,247
I gotta go all the way to
Germany to kick his ass?
708
00:42:18,280 --> 00:42:19,148
So what?
709
00:42:19,181 --> 00:42:21,250
You just want me to
stick around here?
710
00:42:22,384 --> 00:42:24,286
Work at the diner my whole life,
711
00:42:25,387 --> 00:42:27,923
end up just like Mom and Pop.
712
00:42:27,957 --> 00:42:30,092
Old and dead before my time.
713
00:42:30,126 --> 00:42:31,360
Oh, don't bring Mom
and Dad into this.
714
00:42:31,393 --> 00:42:34,263
No, you're just as
stubborn as Dad was.
715
00:42:38,100 --> 00:42:40,136
This town is burning up
quicker than the grass
716
00:42:40,169 --> 00:42:41,137
around here, Tommy.
717
00:42:43,372 --> 00:42:45,774
I really hope you find
a way out like I did.
718
00:42:47,143 --> 00:42:49,645
(door creaks)
719
00:42:53,382 --> 00:42:58,254
- (cow moos)
- (door thuds)
720
00:43:04,326 --> 00:43:07,129
(horse neighs)
721
00:43:08,297 --> 00:43:09,798
One of yours?
722
00:43:12,468 --> 00:43:13,802
No, not mine.
723
00:43:16,305 --> 00:43:17,339
Come on.
724
00:43:23,812 --> 00:43:26,348
Don't worry, June, oof.
725
00:43:26,382 --> 00:43:27,449
Girl's got some
fire in her blood.
726
00:43:27,483 --> 00:43:29,285
Yeah, tell me about it, man.
727
00:43:29,318 --> 00:43:30,286
She says I'm the stubborn one.
728
00:43:30,319 --> 00:43:32,488
She ain't ever listen
to nobody about nothing.
729
00:43:32,521 --> 00:43:35,024
Ah, she'll be all right, man.
730
00:43:35,057 --> 00:43:36,458
She's a smart girl.
731
00:43:36,492 --> 00:43:38,327
Smart, no doubt.
732
00:43:38,360 --> 00:43:39,728
Poor choice in men, though.
733
00:43:40,963 --> 00:43:42,164
Hey, boy.
734
00:43:42,198 --> 00:43:45,134
Whatcha doin' out here, boy?
735
00:43:45,167 --> 00:43:46,001
Hey.
736
00:43:52,474 --> 00:43:53,309
Good boy.
737
00:43:54,376 --> 00:43:57,780
Wonder where the rider is.
738
00:43:57,813 --> 00:43:59,348
I believe this is
Ronnie's horse.
739
00:44:01,250 --> 00:44:03,352
Maybe he rode him back
from the bar again.
740
00:44:05,487 --> 00:44:07,389
Yeah, it'll take ya
a week to get back
741
00:44:07,423 --> 00:44:08,490
from the bar on this old boy.
742
00:44:08,524 --> 00:44:09,458
Yeah, probably two.
743
00:44:09,491 --> 00:44:11,427
(Ryan chuckles)
744
00:44:11,460 --> 00:44:12,428
Well, hell man,
I'm not too drunk.
745
00:44:12,461 --> 00:44:14,730
I'll help you trailer
him up, take him back.
746
00:44:15,564 --> 00:44:17,233
That's all right, man.
747
00:44:18,467 --> 00:44:21,036
Actually, I think I'm
gonna ride him back.
748
00:44:21,070 --> 00:44:21,705
Gonna ride back?
749
00:44:21,737 --> 00:44:23,472
I could use the air anyways.
750
00:44:24,540 --> 00:44:27,009
Do Ronnie a favor, get
his carriage back home.
751
00:44:28,477 --> 00:44:30,312
Tell the girls I'll
be back in a few.
752
00:44:31,447 --> 00:44:34,016
There's a case of 30 in
the bar if you get thirsty.
753
00:44:34,883 --> 00:44:35,918
Gotcha, man.
754
00:44:46,596 --> 00:44:48,364
Where's Tommy?
755
00:44:48,397 --> 00:44:49,231
One of Ronnie's horses got out
756
00:44:49,265 --> 00:44:50,466
so Tommy took him back.
757
00:44:54,136 --> 00:44:55,371
I knew he'd be looking
for a good excuse
758
00:44:55,404 --> 00:44:56,338
to get outta here.
759
00:44:56,372 --> 00:44:59,541
Hey, this is supposed
to be a celebration.
760
00:44:59,575 --> 00:45:00,542
- Yes, babe.
- Let's start making
761
00:45:00,576 --> 00:45:02,011
it feel like one.
762
00:45:02,044 --> 00:45:02,712
- Boom.
- Thank you.
763
00:45:02,746 --> 00:45:04,079
Let's get this party started.
764
00:45:04,113 --> 00:45:06,215
Put that down, put that down.
765
00:45:06,248 --> 00:45:09,918
- Dish time is done.
- (Amber laughs)
766
00:45:19,328 --> 00:45:23,065
Looking out there isn't gonna
make him come any sooner.
767
00:45:23,098 --> 00:45:24,533
I know.
768
00:45:24,566 --> 00:45:29,371
- (light music)
- (bugs trilling)
769
00:45:30,640 --> 00:45:34,143
♪ Oh, hey, little darling ♪
770
00:45:34,176 --> 00:45:37,046
♪ Since you left town ♪
771
00:45:37,079 --> 00:45:40,382
♪ I've been out searching ♪
772
00:45:40,416 --> 00:45:45,354
♪ All evening ♪
773
00:45:46,589 --> 00:45:49,558
♪ Lead me, lead me ♪
774
00:45:49,592 --> 00:45:52,094
- ♪ Lead me back down ♪
- Tommy.
775
00:45:52,127 --> 00:45:54,330
Son of a bitch.
776
00:45:54,363 --> 00:45:55,564
Knew I could count on you.
777
00:46:01,103 --> 00:46:01,937
Ladies!
778
00:46:02,571 --> 00:46:04,506
Guess what I got out!
779
00:46:08,277 --> 00:46:13,282
♪ They tell me
it's all the same ♪
780
00:46:14,550 --> 00:46:18,454
♪ They tell me
it's all the same ♪
781
00:46:20,590 --> 00:46:25,527
- (crickets chirping)
- (fire crackling)
782
00:46:29,465 --> 00:46:30,633
This time tomorrow
you'll be getting close
783
00:46:30,667 --> 00:46:31,634
to seeing Matthew.
784
00:46:33,670 --> 00:46:34,503
Yeah.
785
00:46:36,972 --> 00:46:39,241
Come on, aren't you
getting excited?
786
00:46:41,543 --> 00:46:42,612
It's kinda hard to be excited
787
00:46:42,645 --> 00:46:44,213
with everything that's going on.
788
00:46:45,547 --> 00:46:49,451
Someday we'll look back and
laugh about all of this.
789
00:46:53,690 --> 00:46:56,024
I just have this sick
feeling in my stomach.
790
00:46:56,058 --> 00:46:58,060
It's just your nerves talking.
791
00:47:00,529 --> 00:47:03,532
(crickets chirping)
792
00:47:09,571 --> 00:47:12,107
(horse grunts)
793
00:47:15,712 --> 00:47:18,347
(clattering)
794
00:47:21,684 --> 00:47:26,689
- (metal clangs)
- (horse neighs)
795
00:47:32,127 --> 00:47:35,531
(suspenseful music)
796
00:47:35,564 --> 00:47:37,399
(woman screaming)
797
00:47:37,433 --> 00:47:39,201
Help! Ronnie!
798
00:47:41,570 --> 00:47:44,106
- Let me out!
- Get away from her!
799
00:47:44,139 --> 00:47:45,574
- (woman screaming)
- Get out!
800
00:47:45,608 --> 00:47:46,643
Get out!
801
00:47:48,711 --> 00:47:53,716
- ♪ I remember ♪
- (knife squishing)
802
00:47:56,084 --> 00:47:59,021
(woman screaming)
803
00:47:59,054 --> 00:48:00,389
Hey, fuck you!
804
00:48:01,624 --> 00:48:03,358
Get, go!
805
00:48:03,392 --> 00:48:04,259
Son of a bitches.
806
00:48:04,293 --> 00:48:07,563
♪ He reminds me of you ♪
807
00:48:11,768 --> 00:48:16,572
- ♪ She ain't no way ♪
- (Ronnie screams)
808
00:48:17,774 --> 00:48:20,643
(monsters grumbling)
809
00:48:22,812 --> 00:48:26,315
♪ Down for the time ♪
810
00:48:26,348 --> 00:48:28,618
(thudding)
811
00:48:28,651 --> 00:48:33,623
♪ The time has gone down ♪
812
00:48:35,825 --> 00:48:41,029
♪ So when you light
up the night ♪
813
00:48:44,433 --> 00:48:47,737
♪ I know sometimes you do ♪
814
00:48:49,739 --> 00:48:52,675
- (ominous music)
- (crickets chirping)
815
00:48:52,709 --> 00:48:57,412
♪ Just remember the moon ♪
816
00:48:57,446 --> 00:49:00,750
♪ And the clouds ♪
817
00:49:00,783 --> 00:49:04,687
♪ You know I'm thinking of you ♪
818
00:49:04,721 --> 00:49:07,757
(engine rumbling)
819
00:49:07,790 --> 00:49:11,159
(light music)
820
00:49:11,193 --> 00:49:13,696
(door creaks)
821
00:49:18,868 --> 00:49:21,570
(door clicks)
822
00:49:41,557 --> 00:49:46,161
♪ Just remember the moon ♪
823
00:49:46,194 --> 00:49:49,699
♪ And the clouds ♪
824
00:49:49,732 --> 00:49:54,169
♪ And know I'm thinking of you ♪
825
00:49:54,202 --> 00:49:58,140
♪ Of you, of you, of you ♪
826
00:49:58,173 --> 00:50:02,244
♪ Of you, of you, of you ♪
827
00:50:02,277 --> 00:50:04,212
♪ Of you ♪
828
00:50:04,246 --> 00:50:07,516
(light dramatic music)
829
00:50:22,832 --> 00:50:25,868
(dial tone ringing)
830
00:50:25,902 --> 00:50:29,237
(phone beeping)
831
00:50:29,271 --> 00:50:31,741
(phone ringing)
832
00:50:34,242 --> 00:50:35,243
(light dramatic music)
833
00:50:35,277 --> 00:50:37,747
(phone ringing)
834
00:50:47,322 --> 00:50:51,861
- Hello?
- (thudding)
835
00:50:55,632 --> 00:50:56,565
Hello?
836
00:50:56,599 --> 00:51:00,369
- (light dramatic music)
- (crickets chirping)
837
00:51:00,402 --> 00:51:01,236
Hello?
838
00:51:07,644 --> 00:51:08,811
Tommy?
839
00:51:08,845 --> 00:51:11,914
(heavy breathing)
840
00:51:11,948 --> 00:51:12,782
Tommy?
841
00:51:14,951 --> 00:51:17,754
(man groaning)
842
00:51:19,254 --> 00:51:21,256
- (thudding)
- (dial tone ringing)
843
00:51:21,289 --> 00:51:23,826
(dramatic music)
844
00:51:26,996 --> 00:51:29,531
(gun bangs)
845
00:51:34,937 --> 00:51:37,172
(thudding)
846
00:51:39,676 --> 00:51:42,679
(monster grumbling)
847
00:51:48,283 --> 00:51:50,820
(dramatic music)
848
00:51:54,556 --> 00:51:55,323
(heavy breathing)
849
00:51:55,357 --> 00:52:00,395
- (monsters hollering)
- (clattering)
850
00:52:06,301 --> 00:52:08,838
(metal clanging)
851
00:52:15,544 --> 00:52:20,549
- (monsters hollering)
- (grass rustling)
852
00:52:33,730 --> 00:52:36,799
(light dramatic music)
853
00:52:38,433 --> 00:52:41,269
(monster howling)
854
00:52:42,905 --> 00:52:45,440
(gun bangs)
855
00:53:07,462 --> 00:53:12,467
- (door clangs)
- (engine rumbling)
856
00:53:28,985 --> 00:53:31,754
(paper rustling)
857
00:53:38,094 --> 00:53:40,930
(heavy breathing)
858
00:53:43,966 --> 00:53:45,635
(glove box thuds)
859
00:53:45,668 --> 00:53:46,501
Fuck.
860
00:53:56,612 --> 00:53:57,479
(light dramatic music)
861
00:53:57,512 --> 00:53:59,916
(Tommy groans)
862
00:54:01,083 --> 00:54:03,753
(water rushing)
863
00:54:05,955 --> 00:54:08,925
(pills rattling)
864
00:54:24,841 --> 00:54:27,442
(Tommy groans)
865
00:54:48,998 --> 00:54:54,003
- (crickets chirping)
- (light dramatic music)
866
00:55:02,178 --> 00:55:03,646
I'm excited to see you.
867
00:55:05,982 --> 00:55:06,983
Can hardly wait, really.
868
00:55:09,719 --> 00:55:10,552
But um.
869
00:55:11,921 --> 00:55:12,922
I'll see you soon.
870
00:55:15,523 --> 00:55:16,592
All right, I love you.
871
00:55:19,095 --> 00:55:19,929
Bye.
872
00:55:21,230 --> 00:55:23,032
- (phone beeps)
- (crickets chirping)
873
00:55:23,065 --> 00:55:25,768
(fire crackling)
874
00:55:28,204 --> 00:55:30,572
Don't you look at me like
that unless you mean it.
875
00:55:31,506 --> 00:55:33,042
What are you talking about?
876
00:55:33,075 --> 00:55:36,045
You know exactly what
I'm talking about.
877
00:55:36,078 --> 00:55:39,181
You get me all riled up
and then fall asleep.
878
00:55:39,215 --> 00:55:42,184
Well, don't start
fussin' or I will.
879
00:55:44,220 --> 00:55:46,889
(Amber giggles)
880
00:55:51,093 --> 00:55:54,096
Glad to see I can
still make you blush.
881
00:55:54,130 --> 00:55:57,133
(crickets chirping)
882
00:56:36,739 --> 00:56:37,373
Where you going?
883
00:56:37,406 --> 00:56:39,108
I'm going to check on Tommy.
884
00:56:40,109 --> 00:56:41,110
Go back to sleep, babe.
885
00:56:41,143 --> 00:56:43,145
I'll be right back.
886
00:56:43,179 --> 00:56:46,182
(crickets chirping)
887
00:56:55,591 --> 00:56:58,127
(lighter clicks)
888
00:57:04,300 --> 00:57:06,568
(Ryan sighs)
889
00:57:06,602 --> 00:57:08,270
(fire crackling)
890
00:57:08,304 --> 00:57:11,539
(light dramatic music)
891
00:57:12,842 --> 00:57:15,077
(Ryan sighs)
892
00:57:34,296 --> 00:57:35,231
- (light clicks)
- (horse neighing)
893
00:57:35,264 --> 00:57:38,200
(dramatic music)
894
00:57:40,803 --> 00:57:43,806
(suspenseful music)
895
00:57:52,281 --> 00:57:55,718
(light dramatic music)
896
00:58:02,725 --> 00:58:03,558
Tommy?
897
00:58:10,266 --> 00:58:12,868
(light clicks)
898
00:58:14,170 --> 00:58:15,004
Tommy.
899
00:58:15,905 --> 00:58:19,175
(light dramatic music)
900
00:58:31,020 --> 00:58:34,023
(suspenseful music)
901
00:58:38,761 --> 00:58:39,595
Tommy.
902
00:58:57,246 --> 00:59:00,282
(pig grunting)
903
00:59:00,316 --> 00:59:03,319
(suspenseful music)
904
00:59:03,352 --> 00:59:06,388
- (dramatic music)
- (Ryan screams)
905
00:59:06,422 --> 00:59:09,258
(heavy breathing)
906
00:59:10,426 --> 00:59:13,295
(ominous music)
907
00:59:33,115 --> 00:59:35,784
(door creaking)
908
00:59:49,431 --> 00:59:52,434
(suspenseful music)
909
00:59:52,468 --> 00:59:57,673
- (crickets chirping)
- (fire crackling)
910
01:00:15,057 --> 01:00:20,062
- (drawer rattling)
- (light dramatic music)
911
01:00:25,367 --> 01:00:28,337
(paper rustling)
912
01:00:38,480 --> 01:00:41,483
(crickets chirping)
913
01:00:51,060 --> 01:00:53,829
(horse snorting)
914
01:00:55,097 --> 01:00:58,367
(light dramatic music)
915
01:01:15,217 --> 01:01:16,452
Hey.
916
01:01:16,485 --> 01:01:17,419
What happened, boy?
917
01:01:20,856 --> 01:01:21,490
Where's Tommy?
918
01:01:23,959 --> 01:01:26,762
(branch snapping)
919
01:01:34,303 --> 01:01:37,306
(suspenseful music)
920
01:01:51,420 --> 01:01:54,890
(light dramatic music)
921
01:01:57,259 --> 01:02:00,529
(dramatic music)
922
01:02:00,562 --> 01:02:03,866
(glove box thudding)
923
01:02:03,899 --> 01:02:06,535
(heavy breathing)
924
01:02:24,486 --> 01:02:27,956
(light dramatic music)
925
01:02:30,292 --> 01:02:31,260
Amber.
926
01:02:31,293 --> 01:02:32,127
Wake up.
927
01:02:32,995 --> 01:02:33,829
June?
928
01:02:34,664 --> 01:02:35,464
What are you doing?
929
01:02:35,497 --> 01:02:38,067
(June hushes)
930
01:02:38,100 --> 01:02:39,335
Where's Ryan?
931
01:02:42,004 --> 01:02:43,572
I don't know, he...
932
01:02:45,107 --> 01:02:47,543
He said he was going
to check on Tommy.
933
01:02:49,445 --> 01:02:51,480
When? How long ago was that?
934
01:02:51,513 --> 01:02:52,348
I'm not sure.
935
01:02:55,150 --> 01:02:56,018
Get up, get dressed.
936
01:02:56,051 --> 01:02:58,320
We're gonna go find 'em.
937
01:02:58,354 --> 01:02:59,154
June, what's going on?
938
01:02:59,188 --> 01:03:00,055
You're scaring me.
939
01:03:04,493 --> 01:03:05,327
June.
940
01:03:07,363 --> 01:03:08,430
Something's not right.
941
01:03:11,634 --> 01:03:12,468
June.
942
01:03:15,304 --> 01:03:16,338
Get dressed.
943
01:03:17,239 --> 01:03:19,041
♪ Waiting for ♪
944
01:03:19,074 --> 01:03:20,976
♪ Waiting for ♪
945
01:03:21,009 --> 01:03:22,679
♪ Waiting for ♪
946
01:03:22,712 --> 01:03:24,647
♪ Waiting for ♪
947
01:03:24,681 --> 01:03:26,583
♪ Waiting for ♪
948
01:03:26,616 --> 01:03:28,585
♪ Waiting for ♪
949
01:03:28,618 --> 01:03:30,486
♪ Waiting for ♪
950
01:03:30,519 --> 01:03:32,655
♪ Waiting for ♪
951
01:03:32,689 --> 01:03:34,657
♪ Waiting for ♪
952
01:03:34,691 --> 01:03:36,626
♪ Waiting for ♪
953
01:03:36,659 --> 01:03:38,560
♪ Waiting for ♪
954
01:03:38,595 --> 01:03:40,496
♪ Waiting for ♪
955
01:03:40,529 --> 01:03:42,464
♪ Waiting for ♪
956
01:03:42,498 --> 01:03:44,466
♪ Waiting for ♪
957
01:03:44,500 --> 01:03:46,402
♪ Waiting for ♪
958
01:03:46,435 --> 01:03:48,337
♪ Waiting for ♪
959
01:03:48,370 --> 01:03:50,239
♪ Waiting for ♪
960
01:03:50,272 --> 01:03:52,241
♪ Waiting for ♪
961
01:03:52,274 --> 01:03:54,309
♪ Waiting for ♪
962
01:03:54,343 --> 01:03:56,178
♪ Waiting for ♪
963
01:03:56,211 --> 01:03:58,213
♪ Waiting for ♪
964
01:03:58,247 --> 01:04:00,082
♪ Waiting for ♪
965
01:04:00,115 --> 01:04:01,483
♪ Waiting for ♪
966
01:04:01,517 --> 01:04:03,185
Oh, my God.
967
01:04:03,218 --> 01:04:04,052
June.
968
01:04:05,087 --> 01:04:06,021
What is it?
969
01:04:08,190 --> 01:04:09,692
Amber.
970
01:04:09,726 --> 01:04:12,394
(ominous music)
971
01:04:18,735 --> 01:04:21,570
(dramatic music)
972
01:04:21,604 --> 01:04:26,609
- (dog whining)
- (dramatic music)
973
01:04:27,710 --> 01:04:30,112
(door thuds)
974
01:04:33,482 --> 01:04:38,454
- (monster grumbling)
- (dog whining)
975
01:04:45,093 --> 01:04:50,098
- (light dramatic music)
- (Amber gasps)
976
01:05:01,143 --> 01:05:03,713
We've gotta get
to Tommy's truck.
977
01:05:05,582 --> 01:05:10,587
- (ominous music)
- (crickets chirping)
978
01:05:29,204 --> 01:05:33,075
- (door clangs)
- (heavy breathing)
979
01:05:33,108 --> 01:05:35,511
(door thuds)
980
01:05:36,779 --> 01:05:39,381
The keys, where are the keys?
981
01:05:42,451 --> 01:05:44,186
(dog whining)
982
01:05:44,219 --> 01:05:45,087
Get down.
983
01:05:45,120 --> 01:05:50,225
- (heavy breathing)
- (suspenseful music)
984
01:05:58,768 --> 01:06:01,537
(light clicks)
985
01:06:03,673 --> 01:06:06,676
What the hell is going on?
986
01:06:08,143 --> 01:06:09,712
It's an animal call.
987
01:06:09,746 --> 01:06:10,813
What?
988
01:06:12,481 --> 01:06:15,618
The sound of the dying rabbit,
it's used to call coyotes.
989
01:06:15,652 --> 01:06:17,820
Do you think it's the boys?
990
01:06:17,854 --> 01:06:18,721
They've been messing with us?
991
01:06:18,755 --> 01:06:19,756
No.
992
01:06:20,757 --> 01:06:23,492
- (suspenseful music)
- (light clicks)
993
01:06:23,525 --> 01:06:26,328
(whimpers) Amber.
994
01:06:26,361 --> 01:06:27,830
What is that?
995
01:06:27,864 --> 01:06:29,097
Amber!
996
01:06:31,734 --> 01:06:33,736
Oh, my God. It's Ryan!
997
01:06:35,170 --> 01:06:38,206
- What did they do to him?
- Stay inside.
998
01:06:38,240 --> 01:06:39,575
Stay inside.
999
01:06:39,609 --> 01:06:42,812
- (Amber cries)
- (suspenseful music)
1000
01:06:42,845 --> 01:06:44,847
Oh, my god. He's here.
1001
01:06:45,882 --> 01:06:49,084
(suspenseful music)
1002
01:06:54,289 --> 01:06:55,725
Let him go!
1003
01:06:55,758 --> 01:06:59,328
(heavy breathing)
1004
01:06:59,361 --> 01:07:00,697
(gun bangs)
1005
01:07:00,730 --> 01:07:03,465
(dramatic music)
1006
01:07:04,601 --> 01:07:06,168
I said let him go!
1007
01:07:06,201 --> 01:07:09,606
June, don't shoot. He has Ryan!
1008
01:07:11,908 --> 01:07:13,408
- Run!
- (knife slashes)
1009
01:07:13,442 --> 01:07:16,211
(dramatic music)
1010
01:07:16,913 --> 01:07:22,117
- (Ryan gargles)
- (blood squirting)
1011
01:07:22,752 --> 01:07:27,757
- (Amber sobbing)
- (light dramatic music)
1012
01:07:31,761 --> 01:07:34,631
(body thudding)
1013
01:07:35,732 --> 01:07:38,467
(dramatic music)
1014
01:07:39,401 --> 01:07:41,771
(Amber sobs)
1015
01:07:42,772 --> 01:07:45,875
- (ominous music)
- (crickets chirping)
1016
01:07:45,908 --> 01:07:46,743
Shit.
1017
01:07:49,946 --> 01:07:51,748
We're gonna get out of this.
1018
01:07:51,781 --> 01:07:53,783
No, we're not.
1019
01:07:55,417 --> 01:07:57,720
Look at me, Amber.
1020
01:07:57,754 --> 01:07:58,721
We're gonna figure
a way out of this
1021
01:07:58,755 --> 01:08:00,389
but I need you to stay with me.
1022
01:08:00,422 --> 01:08:02,725
(Amber cries)
1023
01:08:04,326 --> 01:08:05,762
- (thudding)
- (dramatic music)
1024
01:08:05,795 --> 01:08:08,163
(banging)
1025
01:08:10,900 --> 01:08:13,636
Why are they doing this to us?
1026
01:08:13,670 --> 01:08:15,905
They're trying to
scare us out of here.
1027
01:08:15,938 --> 01:08:18,340
They're gonna kill us.
1028
01:08:18,373 --> 01:08:20,810
They're not gonna kill us.
1029
01:08:20,843 --> 01:08:21,944
(Amber sobs)
1030
01:08:21,978 --> 01:08:27,315
- (thudding)
- (monsters howling)
1031
01:08:27,349 --> 01:08:28,918
We'll stay here till
the sun comes up, okay?
1032
01:08:28,951 --> 01:08:30,352
But we're not gonna die here.
1033
01:08:30,385 --> 01:08:32,855
(ominous music)
1034
01:09:01,918 --> 01:09:04,921
(crickets chirping)
1035
01:09:11,359 --> 01:09:13,863
I can't believe Ryan's gone.
1036
01:09:17,033 --> 01:09:18,333
Me, either.
1037
01:09:21,070 --> 01:09:26,274
You know, he was
so excited for you.
1038
01:09:27,542 --> 01:09:32,547
He was so happy you were finally
going to get outta here and
1039
01:09:35,685 --> 01:09:37,887
do something for
yourself for a change.
1040
01:09:39,789 --> 01:09:44,794
He thought that might make Tommy
think about doing the same.
1041
01:09:49,364 --> 01:09:49,999
You know?
1042
01:09:52,769 --> 01:09:55,872
I just can't believe
this is real.
1043
01:09:58,040 --> 01:10:00,275
Do you think they got Tommy too?
1044
01:10:01,744 --> 01:10:06,749
I don't wanna think about this.
1045
01:10:08,651 --> 01:10:11,020
Tommy's the
strongest guy I know.
1046
01:10:12,487 --> 01:10:17,492
- (crickets chirping)
- (ground rustling)
1047
01:10:18,060 --> 01:10:19,829
Look at him.
1048
01:10:21,063 --> 01:10:25,400
I just don't think I could
handle losing him, too.
1049
01:10:36,913 --> 01:10:41,818
- (banging)
- (dramatic music)
1050
01:10:48,523 --> 01:10:53,528
- (light dramatic music)
- (Amber sobs)
1051
01:10:53,963 --> 01:10:56,565
Why is this happening?
1052
01:10:56,599 --> 01:11:00,803
- Stay here, Amber.
- I can't, I can't.
1053
01:11:00,837 --> 01:11:03,940
I'd rather take my
chances out there.
1054
01:11:04,841 --> 01:11:07,143
It's okay, what if they
want us out in the open?
1055
01:11:07,176 --> 01:11:09,812
(Amber sobs)
1056
01:11:11,714 --> 01:11:14,984
(light dramatic music)
1057
01:11:24,559 --> 01:11:26,996
(gun clicks)
1058
01:11:29,031 --> 01:11:32,101
- (dramatic music)
- (gun bangs)
1059
01:11:32,134 --> 01:11:35,470
- (gun bangs)
- (air hissing)
1060
01:11:35,503 --> 01:11:36,873
(dramatic music)
1061
01:11:36,906 --> 01:11:39,041
(gun bangs)
1062
01:11:47,817 --> 01:11:51,053
(light dramatic music)
1063
01:12:09,238 --> 01:12:10,072
Amber?
1064
01:12:13,541 --> 01:12:14,777
I have an idea.
1065
01:12:20,049 --> 01:12:21,384
But you need to trust me, okay?
1066
01:12:25,254 --> 01:12:26,622
I trust you.
1067
01:12:28,090 --> 01:12:29,959
The pasture where
we buried my dad.
1068
01:12:32,094 --> 01:12:33,162
Yeah.
1069
01:12:41,637 --> 01:12:44,572
Meet me by the
rock bluffs, okay?
1070
01:12:45,573 --> 01:12:49,145
(stutters) Okay.
1071
01:12:51,948 --> 01:12:56,953
- (crickets chirping)
- (ominous music)
1072
01:13:00,122 --> 01:13:02,091
(gun bangs)
1073
01:13:02,124 --> 01:13:05,560
(light dramatic music)
1074
01:13:05,594 --> 01:13:09,231
- (gun bangs)
- (Amber screams)
1075
01:13:09,265 --> 01:13:14,469
- (door creaks)
- (light dramatic music)
1076
01:13:14,971 --> 01:13:19,742
- (thudding)
- (June groans)
1077
01:13:33,022 --> 01:13:38,027
- (light dramatic music)
- (June cries)
1078
01:13:40,196 --> 01:13:43,265
- (dramatic music)
- (horn honking)
1079
01:13:43,299 --> 01:13:48,070
- Run!
- (gun bangs)
1080
01:13:53,175 --> 01:13:58,180
- (gun bangs)
- (dramatic music)
1081
01:14:05,021 --> 01:14:08,290
(heavy breathing)
1082
01:14:08,324 --> 01:14:11,293
- (thudding)
- (June groans)
1083
01:14:11,327 --> 01:14:13,829
(June coughs)
1084
01:14:15,865 --> 01:14:18,701
(coyote grumbles)
1085
01:14:19,902 --> 01:14:24,173
- (dramatic music)
- (June shrieks)
1086
01:14:24,206 --> 01:14:26,675
(thudding)
1087
01:14:29,879 --> 01:14:33,182
(dramatic music)
1088
01:14:33,215 --> 01:14:35,117
(gun bangs)
1089
01:14:35,151 --> 01:14:37,286
(crickets chirping)
1090
01:14:37,319 --> 01:14:40,156
(heavy breathing)
1091
01:14:47,229 --> 01:14:50,699
(light dramatic music)
1092
01:14:54,904 --> 01:14:56,072
What happened?
1093
01:14:58,340 --> 01:15:00,575
Where's Ryan and Amber?
1094
01:15:10,119 --> 01:15:10,953
Come on.
1095
01:15:13,289 --> 01:15:16,125
(engine rumbling)
1096
01:15:20,229 --> 01:15:23,999
(crickets chirping)
1097
01:15:24,033 --> 01:15:26,869
(heavy breathing)
1098
01:15:29,705 --> 01:15:32,241
(door squeaking)
1099
01:15:34,276 --> 01:15:36,846
(gun bangs)
1100
01:15:36,879 --> 01:15:39,281
(body thudding)
1101
01:15:41,117 --> 01:15:42,852
(gun clicks)
1102
01:15:42,885 --> 01:15:45,621
(Amber groaning)
1103
01:15:51,827 --> 01:15:54,296
(man grumbling)
1104
01:15:57,399 --> 01:16:00,136
(Amber grunting)
1105
01:16:22,324 --> 01:16:24,660
(gun bangs)
1106
01:16:26,262 --> 01:16:29,198
(crickets chirping)
1107
01:16:35,437 --> 01:16:36,705
Where's the fucking phone?
1108
01:16:38,507 --> 01:16:39,341
I don't know.
1109
01:16:47,950 --> 01:16:52,288
- Damn it!
- (thudding)
1110
01:16:52,321 --> 01:16:54,190
What do we do now?
1111
01:17:04,433 --> 01:17:06,835
(light clicks)
1112
01:17:06,869 --> 01:17:07,870
Hold this.
1113
01:17:10,439 --> 01:17:11,440
(gun clicks)
1114
01:17:11,473 --> 01:17:12,308
Dad's?
1115
01:17:15,044 --> 01:17:16,145
Granddad's.
1116
01:17:18,514 --> 01:17:19,949
Come here.
1117
01:17:19,982 --> 01:17:24,119
- (rattling)
- (thudding)
1118
01:17:24,153 --> 01:17:26,322
(heavy breathing)
1119
01:17:26,355 --> 01:17:29,358
(crickets chirping)
1120
01:17:41,270 --> 01:17:42,104
Shotgun?
1121
01:17:45,374 --> 01:17:46,408
Yeah.
1122
01:17:51,247 --> 01:17:53,048
You need to drink some water.
1123
01:18:04,560 --> 01:18:06,962
(gun clicks)
1124
01:18:13,435 --> 01:18:14,470
Thanks.
1125
01:18:32,554 --> 01:18:34,356
We need to get you
to a hospital soon.
1126
01:18:37,459 --> 01:18:38,427
We need to get his truck.
1127
01:18:40,996 --> 01:18:43,432
I can't walk any more,
I'm gonna bleed to death.
1128
01:18:44,601 --> 01:18:46,302
Don't talk like that.
1129
01:18:49,238 --> 01:18:50,472
You know it's true, though.
1130
01:18:51,940 --> 01:18:56,945
- (light music)
- (crickets chirping)
1131
01:18:58,347 --> 01:19:00,182
Do you think he's coming back?
1132
01:19:02,451 --> 01:19:03,452
Yeah.
1133
01:19:03,485 --> 01:19:06,555
(light dramatic music)
1134
01:19:06,589 --> 01:19:08,457
He ain't done with us just yet.
1135
01:19:17,499 --> 01:19:20,002
(light music)
1136
01:19:20,637 --> 01:19:23,339
(Tommy sighs)
1137
01:19:29,211 --> 01:19:30,045
I'm sorry.
1138
01:19:35,050 --> 01:19:35,951
Don't be.
1139
01:19:39,988 --> 01:19:41,390
You're a good brother, Tommy.
1140
01:19:48,665 --> 01:19:50,966
I hope you know how
proud of you I am.
1141
01:19:51,668 --> 01:19:56,872
- (light music)
- (crickets chirping)
1142
01:20:15,658 --> 01:20:17,993
We need to get that truck.
1143
01:20:20,597 --> 01:20:23,633
I think I know how to get it.
1144
01:20:23,666 --> 01:20:26,068
But I'm gonna need your help.
1145
01:20:31,106 --> 01:20:36,111
- (light music)
- (crickets chirping)
1146
01:20:38,347 --> 01:20:41,016
(door clicking)
1147
01:20:44,553 --> 01:20:47,389
(engine rumbling)
1148
01:20:55,665 --> 01:20:59,568
(light dramatic music)
1149
01:20:59,602 --> 01:21:02,438
(ground rustling)
1150
01:21:03,706 --> 01:21:06,308
Oh no, that's Amber.
1151
01:21:10,579 --> 01:21:14,116
(door screeching)
1152
01:21:14,149 --> 01:21:15,585
(door clangs)
1153
01:21:15,618 --> 01:21:20,623
- (engine rumbling)
- (light dramatic music)
1154
01:21:33,502 --> 01:21:34,336
You ready?
1155
01:21:35,705 --> 01:21:39,141
(light dramatic music)
1156
01:21:45,447 --> 01:21:49,418
- (man grumbling)
- (clattering)
1157
01:21:49,451 --> 01:21:50,787
(dramatic music)
1158
01:21:50,820 --> 01:21:53,355
(gun bangs)
1159
01:21:58,327 --> 01:21:59,161
June, go!
1160
01:22:18,815 --> 01:22:20,783
(door clangs)
1161
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
(engine rumbling)
1162
01:22:22,852 --> 01:22:25,087
- (gun bangs)
- (metal clinks)
1163
01:22:25,120 --> 01:22:28,123
(suspenseful music)
1164
01:22:31,360 --> 01:22:33,696
(gun bangs)
1165
01:22:34,664 --> 01:22:35,665
- (clattering)
- (tires screeching)
1166
01:22:35,698 --> 01:22:38,768
(horn honking)
1167
01:22:38,801 --> 01:22:40,670
(gun clicks)
1168
01:22:40,703 --> 01:22:44,172
(light dramatic music)
1169
01:22:48,410 --> 01:22:50,847
(door screeches)
1170
01:22:50,880 --> 01:22:52,649
(thudding)
1171
01:22:52,682 --> 01:22:54,216
No, no!
1172
01:22:54,851 --> 01:22:55,685
No!
1173
01:22:56,719 --> 01:22:57,787
No.
1174
01:22:57,820 --> 01:22:58,655
No.
1175
01:22:59,856 --> 01:23:02,391
(heavy breathing)
1176
01:23:02,424 --> 01:23:04,560
- Shoot him, June!
- (sirens wailing)
1177
01:23:04,594 --> 01:23:06,495
Fucking shoot him!
1178
01:23:06,528 --> 01:23:07,830
- (suspenseful music)
- (heavy breathing)
1179
01:23:07,864 --> 01:23:08,698
June!
1180
01:23:10,700 --> 01:23:12,702
(horn honking)
1181
01:23:12,735 --> 01:23:17,874
- (sirens wailing)
- (suspenseful music)
1182
01:23:17,907 --> 01:23:18,741
Freeze!
1183
01:23:20,242 --> 01:23:21,577
Get your hands up!
1184
01:23:21,611 --> 01:23:22,779
Now!
1185
01:23:22,812 --> 01:23:23,646
Get 'em up, man!
1186
01:23:24,681 --> 01:23:27,249
Get 'em where I can see
'em or I will shoot you!
1187
01:23:28,183 --> 01:23:31,320
Get up, I will shoot
you in the fuckin' head!
1188
01:23:31,353 --> 01:23:32,722
June, don't move!
1189
01:23:33,723 --> 01:23:36,391
Turn around, put your
hands on your head.
1190
01:23:37,627 --> 01:23:38,427
Do it!
1191
01:23:38,460 --> 01:23:40,262
Fucking shoot him, Luke.
1192
01:23:40,295 --> 01:23:42,865
(monster grumbling)
1193
01:23:42,899 --> 01:23:45,434
(gun bangs)
1194
01:23:47,637 --> 01:23:50,305
(body thudding)
1195
01:23:53,743 --> 01:23:55,210
You all right?
1196
01:23:55,243 --> 01:23:56,211
It's okay, June.
1197
01:23:56,879 --> 01:23:58,547
It's okay, it's over.
1198
01:23:58,581 --> 01:24:01,584
(crickets chirping)
1199
01:24:06,288 --> 01:24:07,757
Is there anybody else?
1200
01:24:07,790 --> 01:24:09,391
- No?
- Everyone's gone.
1201
01:24:09,424 --> 01:24:10,727
Everyone's gone?
1202
01:24:10,760 --> 01:24:12,895
- (suspenseful music)
- (gun banging)
1203
01:24:12,929 --> 01:24:14,262
Tommy!
1204
01:24:14,296 --> 01:24:15,130
No!
1205
01:24:15,865 --> 01:24:16,699
No, no!
1206
01:24:17,800 --> 01:24:19,267
- (June sobs)
- Get back.
1207
01:24:19,301 --> 01:24:21,904
- No!
- You little bitch!
1208
01:24:21,938 --> 01:24:23,238
(June screams)
1209
01:24:23,271 --> 01:24:24,473
Gonna leave me?
1210
01:24:24,506 --> 01:24:25,574
Huh?
1211
01:24:25,608 --> 01:24:27,275
Don't leave me.
1212
01:24:27,309 --> 01:24:30,379
- (June screams)
- (crickets chirping)
1213
01:24:30,412 --> 01:24:32,782
(light dramatic music)
1214
01:24:32,815 --> 01:24:33,916
No!
1215
01:24:33,950 --> 01:24:36,284
- God damn it!
- (gun bangs)
1216
01:24:36,318 --> 01:24:38,286
(Luke groans)
1217
01:24:38,320 --> 01:24:41,323
(crickets chirping)
1218
01:24:43,660 --> 01:24:48,631
- (phone ringing)
- (bugs trilling)
1219
01:24:57,974 --> 01:25:00,610
(phone ringing)
1220
01:25:00,643 --> 01:25:02,577
(answering machine beeping)
1221
01:25:02,612 --> 01:25:03,680
Hey June, it's Matt.
1222
01:25:03,713 --> 01:25:05,247
I just got your voicemail.
1223
01:25:05,280 --> 01:25:06,683
Was hoping I could
catch you this morning
1224
01:25:06,716 --> 01:25:07,750
before you took off,
1225
01:25:07,784 --> 01:25:11,587
but you're probably
already on the road by now.
1226
01:25:11,621 --> 01:25:12,755
So excited to see
your face, baby.
1227
01:25:12,789 --> 01:25:17,526
You, uh, travel safe and
I'll be seeing you real soon.
1228
01:25:17,559 --> 01:25:20,529
- Love you.
- (machine beeps)
1229
01:25:20,562 --> 01:25:23,900
(light dramatic music)
1230
01:25:30,305 --> 01:25:31,841
(door squeaks)
1231
01:25:31,874 --> 01:25:34,376
(June groans)
1232
01:25:51,027 --> 01:25:54,362
- (engine rumbling)
- ♪ Where did you go ♪
1233
01:25:54,396 --> 01:25:57,332
♪ It's cold here in our house ♪
1234
01:25:57,365 --> 01:26:00,302
♪ With nothing but snow ♪
1235
01:26:00,335 --> 01:26:05,340
♪ And kerosene's all
out, God only knows ♪
1236
01:26:06,042 --> 01:26:09,045
♪ With the way that
these dogs shout ♪
1237
01:26:09,078 --> 01:26:12,849
♪ Reminding me I am to blame ♪
1238
01:26:13,883 --> 01:26:16,551
(bugs trilling)
1239
01:26:23,025 --> 01:26:25,962
(birds chirping)
1240
01:26:26,796 --> 01:26:29,799
(suspenseful music)
1241
01:26:41,611 --> 01:26:43,613
Son of a bitch.
1242
01:26:45,081 --> 01:26:50,285
- (dramatic music)
- (chanting)
1243
01:26:50,857 --> 01:26:55,857
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1244
01:27:29,625 --> 01:27:32,662
♪ Where the old coyotes howl ♪
1245
01:27:32,695 --> 01:27:35,463
♪ And they come down
from the mountains ♪
1246
01:27:35,497 --> 01:27:38,500
♪ When the dogs begin to growl ♪
1247
01:27:38,533 --> 01:27:41,737
♪ And they meet up
in the darkness ♪
1248
01:27:41,771 --> 01:27:44,807
♪ Where they fight
until the death ♪
1249
01:27:44,841 --> 01:27:48,077
♪ When the morning
sun is rising ♪
1250
01:27:48,110 --> 01:27:53,115
♪ I will bury who they left ♪
1251
01:27:53,883 --> 01:27:56,819
♪ And oh ♪
1252
01:27:56,853 --> 01:28:01,858
♪ They call me Canyon Joe ♪
1253
01:28:06,796 --> 01:28:09,165
♪ And I stay in this cabin ♪
1254
01:28:09,198 --> 01:28:12,101
♪ Where I work my
hands to bleed ♪
1255
01:28:12,134 --> 01:28:15,104
♪ Swing the hammer to the nail ♪
1256
01:28:15,137 --> 01:28:19,075
♪ And I swing the
ax onto the tree ♪
1257
01:28:19,108 --> 01:28:21,711
♪ And I once cleared
these woods ♪
1258
01:28:21,744 --> 01:28:24,814
♪ Yeah there used to be a path ♪
1259
01:28:24,847 --> 01:28:28,150
♪ And now the trees
have overgrown ♪
1260
01:28:28,184 --> 01:28:32,955
♪ Just to prove
that nothing lasts ♪
1261
01:28:33,723 --> 01:28:36,826
♪ And oh ♪
1262
01:28:36,859 --> 01:28:41,864
♪ They call me Canyon Joe ♪
1263
01:28:46,501 --> 01:28:49,005
♪ The old man went crazy ♪
1264
01:28:49,038 --> 01:28:52,008
♪ He lives high
up on the ridge ♪
1265
01:28:52,041 --> 01:28:55,211
♪ He used to tell
me all the stories ♪
1266
01:28:55,244 --> 01:28:58,648
♪ Of the church house
and the bridge ♪
1267
01:28:58,681 --> 01:29:02,051
♪ But the bridge, she
washed away your sin ♪
1268
01:29:02,084 --> 01:29:04,987
♪ The church house,
it got burned ♪
1269
01:29:05,021 --> 01:29:08,057
♪ 'Cause this world
has gone angry ♪
1270
01:29:08,090 --> 01:29:13,062
♪ And some people never learn ♪
1271
01:29:13,896 --> 01:29:16,866
♪ And oh ♪
1272
01:29:16,899 --> 01:29:20,468
♪ They call me Canyon Joe ♪
82613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.