Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,747
You've only just remembered.
2
00:00:01,748 --> 00:00:04,787
Yeah, I've had some memory
loss since the accident.
3
00:00:04,788 --> 00:00:08,906
Now seems as good a time as any
to offer my condolences for Alex's death.
4
00:00:08,907 --> 00:00:11,007
I want Harding on this.
He needs experience.
5
00:00:11,008 --> 00:00:11,986
He's an arsehole.
6
00:00:11,987 --> 00:00:14,266
He reminds me of me...
back in the day.
7
00:00:14,267 --> 00:00:16,308
You're gonna have to hold
Bennington at arms length.
8
00:00:16,309 --> 00:00:17,346
You know that, don't you?
9
00:00:17,347 --> 00:00:19,575
I'm really sorry that I
couldn't be at the funeral.
10
00:00:19,576 --> 00:00:20,346
I didn't go.
11
00:00:20,347 --> 00:00:24,706
I'm not gonna pretend I liked him
just because he's dead.
12
00:00:24,707 --> 00:00:27,066
- Charge her.
- It... It was five years ago.
13
00:00:27,067 --> 00:00:28,946
Yeah, I don't think you
should be heading this case.
14
00:00:28,947 --> 00:00:33,226
- How's the pain level?
- Morphine blunts everything.
15
00:00:33,227 --> 00:00:36,864
Come on. I just want answers,
that's all.
16
00:03:39,707 --> 00:03:41,707
♪ Between you and me
17
00:03:41,827 --> 00:03:45,347
♪ is a body of water. ♪
18
00:04:30,587 --> 00:04:32,587
You OK?
19
00:04:33,667 --> 00:04:35,849
- And you are?
- Max Lee.
20
00:04:40,387 --> 00:04:44,186
- I need you to find my daughter.
- This is my house,
21
00:04:44,187 --> 00:04:47,346
that's my child, and you have
no right talking your way in here.
22
00:04:47,347 --> 00:04:51,746
Ah, look, I know, but this is
important. I need your help.
23
00:04:51,747 --> 00:04:53,929
Her name's, uh, Chelsea.
24
00:04:54,507 --> 00:04:58,507
She's 18, and she's
been missing three weeks.
25
00:04:59,787 --> 00:05:05,697
Cops here are useless. I've done
my research, and you're the best.
26
00:05:07,387 --> 00:05:10,094
I want you to take
over the case.
27
00:05:10,095 --> 00:05:13,506
Yeah, police station opens at
6am, Mr Lee.
28
00:05:13,507 --> 00:05:16,666
- I've come all the way from Perth.
- There's the door.
29
00:05:16,667 --> 00:05:19,907
Can I get a promise from ya?
30
00:05:19,909 --> 00:05:23,850
I'm sorry.
I don't make that call, Mr Lee.
31
00:05:35,187 --> 00:05:36,946
- Ruby?
- Mm?
32
00:05:36,947 --> 00:05:41,402
What were you thinking?
He could have been anyone.
33
00:05:42,267 --> 00:05:44,631
He paid you to let him in?
34
00:05:46,627 --> 00:05:50,355
Oh my God. You're so easy.
35
00:06:57,667 --> 00:06:59,667
Did it help you any?
36
00:07:00,867 --> 00:07:04,909
Uh... Yeah,
actually, I've got a few questions.
37
00:07:04,910 --> 00:07:06,026
Fire away.
38
00:07:06,027 --> 00:07:11,824
There's no mention of you,
um, checking the brake fluid in here.
39
00:07:18,267 --> 00:07:21,946
Here, page four... plenty of
brake fluid. I bled half a litre.
40
00:07:21,947 --> 00:07:24,066
Well, did you send it
to the lab for testing?
41
00:07:24,067 --> 00:07:28,067
Yeah, we tested for
foreign bodies and water.
42
00:07:28,547 --> 00:07:31,946
Maybe it got switched out for
transmission fluid or something.
43
00:07:31,947 --> 00:07:34,506
I know the difference between
transmission and brake fluid, OK?
44
00:07:34,507 --> 00:07:38,417
I've been working on cars
for over 30 years.
45
00:07:39,346 --> 00:07:40,456
Listen,
46
00:07:40,457 --> 00:07:43,786
I know you're just looking for answers,
but you're not gonna find any in there.
47
00:07:43,787 --> 00:07:46,666
- Why not?
- Cos the car was sound.
48
00:07:46,667 --> 00:07:50,145
There wasn't any evidence
of tampering at all. OK?
49
00:07:50,146 --> 00:07:52,146
Maybe we were being chased.
50
00:07:52,147 --> 00:07:56,419
The tyre marks showed no
evidence of high speed.
51
00:07:57,107 --> 00:08:00,186
Hey, look... it's understandable
you wanna blame somebody for this accident.
52
00:08:00,187 --> 00:08:03,666
I'm sorry, what do you...
what do you mean?
53
00:08:03,667 --> 00:08:07,586
Oh, so do you think that Alex
deliberately drove us off that cliff?
54
00:08:07,587 --> 00:08:12,826
Is that what you're thinking, Jules?
Is that your expert opinion, Jules?
55
00:08:12,827 --> 00:08:15,737
I like you, Jess... always have.
56
00:08:17,107 --> 00:08:20,386
But you're a senior officer, and if you
wanna come back here and question me,
57
00:08:20,387 --> 00:08:23,115
I'd rather have my rep around.
58
00:08:37,147 --> 00:08:39,066
You've gotta be kidding.
59
00:08:39,067 --> 00:08:42,067
It's not a CIB job though, is it?
60
00:08:42,747 --> 00:08:45,986
Well, can't you just
get Denise to do it?
61
00:08:45,987 --> 00:08:51,186
Yeah, yeah. I know. He showed up at
my house last night, demanding that I, uh...
62
00:08:51,187 --> 00:08:54,824
Yeah, no, demanding
that I take the case.
63
00:08:54,987 --> 00:08:59,169
Well, who is he...
the new police commissioner?
64
00:09:00,227 --> 00:09:04,346
Yep, no, the issue is I-I've got
a pile of paperwork on my desk
65
00:09:04,347 --> 00:09:09,506
and two court appearances next week,
so when am I supposed to...?
66
00:09:09,507 --> 00:09:12,689
Wait, who was complaining about me?
67
00:09:14,307 --> 00:09:17,088
This could have waited if I'd
known you were in the building.
68
00:09:17,089 --> 00:09:18,746
So what's wrong
with my attitude?
69
00:09:18,747 --> 00:09:21,946
What, apart from arguing with everyone?
70
00:09:21,947 --> 00:09:25,317
Snapping with your colleagues?
Challenging your superiors?
71
00:09:25,318 --> 00:09:26,784
Apart from that.
72
00:09:27,747 --> 00:09:31,826
All right. Do you wanna tell me
about this shit-stirrer complainer?
73
00:09:31,827 --> 00:09:35,786
He's got connections, Jess, and
he's using them to put heat on us.
74
00:09:35,787 --> 00:09:39,426
But he has a point. The girl's
been gone for three weeks,
75
00:09:39,427 --> 00:09:44,666
and, you know, it looks like we've done
nothing more than make a few phone calls.
76
00:09:44,667 --> 00:09:46,677
I need some legwork done on
this, Jess.
77
00:09:46,678 --> 00:09:47,346
Yes, sir.
78
00:09:47,347 --> 00:09:52,266
Go and get bloody Harding.
He needs a run-out. - Yes, sir.
79
00:09:52,267 --> 00:09:55,970
Are you...? Are you still hassling
Jules about that accident report?
80
00:09:55,971 --> 00:09:57,426
Yes, sir.
81
00:09:57,427 --> 00:10:00,337
Could you stop?
82
00:10:00,667 --> 00:10:02,667
Please.
83
00:10:04,098 --> 00:10:05,950
- Whoa!
- Sorry about that.
84
00:10:05,951 --> 00:10:06,796
Come.
85
00:10:06,798 --> 00:10:08,146
- Yours, sir.
- Thank you.
86
00:10:08,147 --> 00:10:09,512
Black, two sugars, yeah?
87
00:10:09,513 --> 00:10:10,706
- Yes.
- OK, good.
88
00:10:10,707 --> 00:10:12,980
OK, show me what you got.
89
00:10:25,811 --> 00:10:29,450
Ask any of them when they
last contacted their parents.
90
00:10:29,451 --> 00:10:32,890
There's a reason why they're
a million miles away from home.
91
00:10:32,891 --> 00:10:34,730
You do an OE?
92
00:10:34,731 --> 00:10:36,731
No, you?
93
00:10:36,931 --> 00:10:41,477
I didn't really suffer
from overprotective parents.
94
00:10:53,011 --> 00:10:57,752
Jess, it's Shivani Patel here.
I was expecting you 15 minutes ago.
95
00:10:57,753 --> 00:10:59,330
Yeah, um...
96
00:10:59,331 --> 00:11:03,968
Sorry, I, er... I got called away
on an urgent case.
97
00:11:04,411 --> 00:11:10,410
Do you think that maybe you could send
my prescription through to my pharmacy?
98
00:11:10,411 --> 00:11:14,130
Just this time, OK? And I
need to see you for a check-up.
99
00:11:14,131 --> 00:11:19,859
Yeah, all right, OK. I'll come in
and pick it up this afternoon.
100
00:11:32,891 --> 00:11:35,891
You told me you deleted that app.
101
00:11:37,771 --> 00:11:41,710
- Morena.
- Detective... Max Lee, DSS Savage.
102
00:11:41,711 --> 00:11:42,610
Yeah, we've met.
103
00:11:42,611 --> 00:11:45,890
- Uh, this is DS Harding.
- Morning. - Morning.
104
00:11:45,891 --> 00:11:49,255
So, do you wanna bring us
up to speed?
105
00:11:49,651 --> 00:11:53,890
I've been trying to tell
your colleagues that...
106
00:11:53,891 --> 00:12:00,010
Chelsea phoned or texted her mother every day
for the whole four months she was away,
107
00:12:00,011 --> 00:12:02,011
and then suddenly...
108
00:12:02,411 --> 00:12:04,411
nothing.
109
00:12:05,051 --> 00:12:09,330
Uh, Senior Constable Phillips
did the initial inquiry.
110
00:12:09,331 --> 00:12:11,535
Um,
yeah, we contacted
111
00:12:11,536 --> 00:12:14,810
Internal Affairs,
and there's been no passport activity,
112
00:12:14,811 --> 00:12:17,250
- so she's still in the country.
- Mm-hm.
113
00:12:17,251 --> 00:12:19,097
The credit card statement...
114
00:12:19,098 --> 00:12:24,170
the last transaction was 24th of October
when she booked out of backpackers.
115
00:12:24,171 --> 00:12:29,770
- The 24th is the wrong date.
- I don't... I don't believe it is. -
116
00:12:29,771 --> 00:12:35,410
- Fuck's sake.
- The... The backpackers' records and...
117
00:12:35,411 --> 00:12:40,810
the credit card statement both say
the 24th of October was when she booked out.
118
00:12:40,811 --> 00:12:46,490
But her contact with us ended on the
20th... Saturday of Labour Weekend,
119
00:12:46,491 --> 00:12:51,690
and so did her social media, her
text to her friends, phone calls.
120
00:12:51,691 --> 00:12:55,510
The backpackers had
her credit card number.
121
00:12:57,051 --> 00:13:00,506
They could still be
charging her today.
122
00:13:00,971 --> 00:13:06,603
Chelsea has been missing since
Saturday the 20th of October...
123
00:13:06,605 --> 00:13:08,787
that night, to be exact.
124
00:13:21,731 --> 00:13:26,550
- Uh, so you're taking over.
- Yeah, Pete asked me to.
125
00:13:27,051 --> 00:13:31,395
Well, you might as well investigate
these while you're at it.
126
00:13:31,396 --> 00:13:33,160
Knock yourself out.
127
00:13:41,331 --> 00:13:43,331
Hey.
128
00:13:44,291 --> 00:13:47,530
Do you think Pup's
done a thorough job?
129
00:13:47,531 --> 00:13:50,770
Uh, no, Pup never does a thorough
job on anything, but the buck stops here...
130
00:13:50,771 --> 00:13:54,044
you're taking over from me, not him.
131
00:13:55,731 --> 00:13:58,010
Come on, Jess.
You know how this goes.
132
00:13:58,011 --> 00:14:01,101
Chelsea will be out in a
yacht somewhere in the gulf,
133
00:14:01,102 --> 00:14:02,930
out of cell phone range, or...
134
00:14:02,931 --> 00:14:06,930
shacked up in some secluded bay
with a new boyfriend.
135
00:14:06,931 --> 00:14:10,022
All right. Let's hope so.
136
00:14:11,331 --> 00:14:14,422
Um, yeah. You can share my office.
137
00:14:16,331 --> 00:14:18,331
Thank you.
138
00:14:19,571 --> 00:14:23,810
Harding can set up out there, though.
I'll see if I can get him booked into a motel.
139
00:14:23,811 --> 00:14:28,993
Oh, um, unless, of course,
you'd like him as a boarder
140
00:14:29,891 --> 00:14:31,890
I'm good.
141
00:14:35,903 --> 00:14:39,770
Waiheke to RHK. Are you
at Island Backpackers yet? Over.
142
00:14:39,771 --> 00:14:42,490
RHK to Waiheke.
Just arriving now. Over.
143
00:14:42,491 --> 00:14:46,188
There's a 15-80 outside
the front office. Over.
144
00:14:46,189 --> 00:14:48,583
- We're right.
- Out.
145
00:14:48,971 --> 00:14:54,062
- Oh, shit.
- Jesus, classy. Fucking hell.
146
00:14:54,451 --> 00:14:57,270
- Police!
- Hey!
147
00:14:57,291 --> 00:15:00,762
- Get him off me! Hey!
- I'll wreck your fucking teeth. - Hey!
148
00:15:00,763 --> 00:15:03,010
- I'll fucking wreck... Get off me!
- Oh, ya cocksucker! Jesus Christ!
149
00:15:03,011 --> 00:15:04,130
- Get off! Get off!
- - Hey.
150
00:15:04,131 --> 00:15:07,210
- Fuck your shit.
- Why don't you piss off?!
151
00:15:07,211 --> 00:15:09,210
- Sit down.
- Get in. - Fucking big man!
152
00:15:09,211 --> 00:15:12,211
- Shut up!
- What did I do wrong?!
153
00:15:14,891 --> 00:15:18,538
So,
you have some new information
154
00:15:18,540 --> 00:15:22,170
about Chelsea Lee that you didn't
tell Constable Phillips, yeah?
155
00:15:22,171 --> 00:15:23,930
- Is that right?
- Yeah, that's right.
156
00:15:23,931 --> 00:15:28,730
I, er, guess it could have been a few days
before we realised she was gone.
157
00:15:28,731 --> 00:15:35,277
You know, she hadn't checked out
properly, so we just... We had to guess.
158
00:15:36,131 --> 00:15:38,131
Uh-huh.
159
00:15:39,971 --> 00:15:44,421
So when exactly was the last
time that you saw Chelsea Lee?
160
00:15:44,422 --> 00:15:47,049
You mean, like, in person?
161
00:15:47,531 --> 00:15:51,475
It was probably the Saturday.
Yeah, the 20th.
162
00:15:51,476 --> 00:15:53,532
You think, probably.
163
00:15:53,971 --> 00:15:55,971
Uh, yeah.
164
00:15:56,811 --> 00:16:02,266
Yeah, it was a Saturday, um...
Yeah, the afternoon, you know.
165
00:16:02,611 --> 00:16:04,702
You know, she was here,
166
00:16:05,291 --> 00:16:10,564
- then she was gone.
- Did she stay that night in her bunk?
167
00:16:11,526 --> 00:16:16,650
Man, it was Labour Weekend. You know?
This place... it was swarming.
168
00:16:16,651 --> 00:16:17,501
Sunday night?
169
00:16:17,503 --> 00:16:20,050
Oh, you know what, look...
I don't know, because these girls...
170
00:16:20,051 --> 00:16:24,866
they come in here, you know,
they go off, they shack up with a guy.
171
00:16:24,867 --> 00:16:26,090
You know?
172
00:16:26,091 --> 00:16:27,506
Sometimes they don't
even come back,
173
00:16:27,507 --> 00:16:29,530
but they expect for their
bunks to be kept for them.
174
00:16:29,531 --> 00:16:33,738
So, yeah, it was a couple days
before I-I closed off the booking.
175
00:16:33,739 --> 00:16:35,890
Hmm.
176
00:16:35,891 --> 00:16:39,528
So you didn't see
Chelsea after the 20th.
177
00:16:41,451 --> 00:16:44,361
- Nah.
- And what about her gear?
178
00:16:48,251 --> 00:16:53,118
Nah. Nothing. I dunno. They...
they all leave stuff behind.
179
00:16:53,119 --> 00:16:55,798
Backpack? Sleeping bag?
180
00:16:58,251 --> 00:17:00,251
Nada.
181
00:17:10,891 --> 00:17:12,891
OK.
182
00:17:13,331 --> 00:17:15,331
Thank you.
183
00:17:18,571 --> 00:17:20,571
Pleasure.
184
00:17:21,645 --> 00:17:25,370
RHK to Waiheke. We're bringing
in Max Lee on a 15-80. Over.
185
00:17:25,371 --> 00:17:28,490
Oh, come on.
That's not really necessary, is it?
186
00:17:28,491 --> 00:17:31,490
Waiheke, here.
Is that a K4 or a K9?
187
00:17:31,491 --> 00:17:33,531
It's a K4. Over.
188
00:17:33,532 --> 00:17:37,290
I know you can't do
those sort of things, right?
189
00:17:37,291 --> 00:17:41,437
But, I mean, if it helps get the
truth, then I've got no regrets.
190
00:17:41,438 --> 00:17:45,111
I would do anything...
191
00:17:46,771 --> 00:17:51,250
Mr Lee, anything that we discovered
from that interview I just conducted
192
00:17:51,251 --> 00:17:56,690
is completely compromised by your
actions. None of it is admissible in court. OK?
193
00:17:56,691 --> 00:17:58,554
So if you wanna pat
yourself on the back
194
00:17:58,555 --> 00:18:04,464
for fucking up our operation,
then you can do so from a jail cell.
195
00:18:11,491 --> 00:18:13,491
Mint?
196
00:18:21,685 --> 00:18:23,884
Fuck!
197
00:18:28,924 --> 00:18:30,924
Jeez, Patel.
198
00:18:41,604 --> 00:18:42,687
Where are we going?
199
00:18:42,688 --> 00:18:45,323
There was a big party on Palm
Beach on the night of the 20th.
200
00:18:45,324 --> 00:18:48,323
Rory thought there was a chance
that Chelsea was there, so...
201
00:18:48,324 --> 00:18:51,175
We're gonna talk to Simone Fletcher
who organised it.
202
00:18:51,176 --> 00:18:53,156
Told him you wanted to
check it our yourself.
203
00:18:53,157 --> 00:18:55,157
Yeah.
204
00:18:57,284 --> 00:18:59,284
Don't... turn that on.
205
00:19:24,004 --> 00:19:26,004
♪ Baby,
206
00:19:27,484 --> 00:19:30,764
♪ baby, don't worry. ♪
207
00:19:31,437 --> 00:19:33,603
Could you tell me how
far away you are, please?
208
00:19:33,604 --> 00:19:37,150
RHK to Waiheke.
Just arriving now. Over.
209
00:19:45,884 --> 00:19:48,283
- Please sit down.
- Thank you.
210
00:19:48,284 --> 00:19:52,643
So, Simone, your parents...
they knew about the party?
211
00:19:52,644 --> 00:19:55,123
Well, yeah, it was my 21st,
so of course.
212
00:19:55,124 --> 00:19:57,128
Uh, they weren't here,
though, were they?
213
00:19:57,129 --> 00:19:59,083
No, they have an
apartment in town.
214
00:19:59,084 --> 00:20:02,363
Look, I don't know what the big deal
is. Just... Nothing happened.
215
00:20:02,364 --> 00:20:07,323
Got a bit bigger than I planned,
and someone made a noise complaint.
216
00:20:07,324 --> 00:20:10,035
What time did the party wrap up?
217
00:20:10,036 --> 00:20:14,053
- Uh, 3? 3.30?
- Yeah, something like that.
218
00:20:14,244 --> 00:20:17,426
- Matcha?
- Oh, I'm fine, thank you.
219
00:20:18,644 --> 00:20:20,243
Sure.
220
00:20:20,244 --> 00:20:23,443
Did either of you see
this girl at the party?
221
00:20:23,444 --> 00:20:24,544
Why?
222
00:20:24,546 --> 00:20:28,274
Do you wanna look at
it before you answer?
223
00:20:30,284 --> 00:20:31,643
Well, she's not one of our friends,
224
00:20:31,644 --> 00:20:35,403
but heaps of the people staying for Labour
Weekend just kind of joined the party. You know?
225
00:20:35,404 --> 00:20:36,354
Mm-hm.
226
00:20:36,356 --> 00:20:42,043
- She might have been here.
- Yeah. Craig, did you see this girl?
227
00:20:42,044 --> 00:20:45,408
They're all the same to me.
228
00:20:48,084 --> 00:20:51,723
I'd remember this girl
if I saw her. Are you sure?
229
00:20:51,724 --> 00:20:55,163
Simone was the only girl
I saw that night.
230
00:20:55,164 --> 00:20:57,003
Ah.
231
00:20:57,004 --> 00:20:59,886
Either of you have any
photos from the night?
232
00:20:59,887 --> 00:21:03,083
Uh, heaps. I can add you to
the photo page if you want.
233
00:21:03,084 --> 00:21:04,483
Yeah, yeah, that'd be great.
Um...
234
00:21:04,484 --> 00:21:07,144
People are still
uploading photos.
235
00:21:07,145 --> 00:21:11,323
OK. I'll give you this.
It's my card. Justin Harding.
236
00:21:11,324 --> 00:21:12,993
Yeah, these are good.
237
00:21:12,994 --> 00:21:14,603
- Send you these?
- Yeah.
238
00:21:14,604 --> 00:21:16,323
OK.
239
00:21:16,324 --> 00:21:18,324
- Cool.
- Cool.
240
00:21:18,484 --> 00:21:19,603
Great.
241
00:21:19,604 --> 00:21:21,217
You have fun back there?
242
00:21:21,218 --> 00:21:25,400
Ah, just doing my job, boss.
Just doing my job.
243
00:21:41,804 --> 00:21:46,203
Her last post was at the Island Backpackers
on the Saturday afternoon.
244
00:21:46,204 --> 00:21:50,883
- After that, there's nothing.
- Any leads on the party?
245
00:21:50,884 --> 00:21:55,923
Um, there's been 150 photos put up
to the photo page. 94 different people.
246
00:21:55,924 --> 00:21:58,683
We've been able to
identify 78 of them.
247
00:21:58,684 --> 00:22:02,605
Uh, that's Ken Knight's grandson
Aaron, isn't it?
248
00:22:02,606 --> 00:22:04,643
Right, Aaron Knight.
249
00:22:04,644 --> 00:22:07,572
That's 79 identified.
Still no sign of Chelsea,
250
00:22:07,573 --> 00:22:10,803
though, but there's still
more coming through, so...
251
00:22:10,804 --> 00:22:12,035
What about Internal Affairs?
252
00:22:12,036 --> 00:22:14,363
Uh, yeah, I sent them the
new 'last seen on' date,
253
00:22:14,364 --> 00:22:17,144
and they just got back
saying that she definitely
254
00:22:17,145 --> 00:22:19,923
didn't leave the country
on those extra four days.
255
00:22:19,924 --> 00:22:22,387
Seriously, why does everything on
this island take twice as long?
256
00:22:22,388 --> 00:22:25,298
I had to wait an hour for these.
257
00:22:26,324 --> 00:22:28,324
Yo. This might be her.
258
00:22:32,764 --> 00:22:36,403
That's Chelsea all right.
So she was there.
259
00:22:36,404 --> 00:22:41,223
- Who took this?
- Mitchell Mason. It's, um, printing.
260
00:22:42,164 --> 00:22:47,891
Get a hold of him. I want every
photo that he took at the party.
261
00:22:48,604 --> 00:22:49,796
And blow this one up. All right?
262
00:22:49,797 --> 00:22:51,843
We need to identify everybody
who's in this picture.
263
00:22:51,844 --> 00:22:54,481
OK, let's jump to it, people.
264
00:22:55,324 --> 00:22:57,506
Phillips, drop the chip.
265
00:23:08,644 --> 00:23:10,532
When was this taken?
266
00:23:10,534 --> 00:23:14,603
The party on the island
on the night of the 20th.
267
00:23:14,604 --> 00:23:18,883
We know that Chelsea was
one of the many who joined.
268
00:23:18,884 --> 00:23:23,612
We don't know if she came alone
or with someone else.
269
00:23:24,924 --> 00:23:26,924
Anybody see her leave?
270
00:23:28,124 --> 00:23:33,033
No, but we still have a lot
of people to interview yet.
271
00:23:39,084 --> 00:23:41,357
I made my money in, uh...
272
00:23:42,444 --> 00:23:44,203
mining.
273
00:23:44,204 --> 00:23:46,204
Did you know that?
274
00:23:46,604 --> 00:23:48,604
No.
275
00:23:56,204 --> 00:23:58,750
She called me a rapist once.
276
00:23:59,524 --> 00:24:02,888
'You're raping the earth, ' she said.
277
00:24:03,404 --> 00:24:05,404
When was that?
278
00:24:06,204 --> 00:24:10,083
Before she came to New Zealand?
279
00:24:10,084 --> 00:24:12,903
She was always arguing with me.
280
00:24:13,684 --> 00:24:18,594
She thought I was a
monster because of my work.
281
00:24:22,604 --> 00:24:24,604
I'm not the monster.
282
00:24:36,124 --> 00:24:40,488
- Do you think she's still alive?
- I don't know.
283
00:24:43,404 --> 00:24:45,404
Your, um...
284
00:24:46,924 --> 00:24:50,288
Your husband died recently.
I'm sorry.
285
00:24:51,684 --> 00:24:55,313
Where was the party?
I just wanna know.
286
00:24:55,315 --> 00:24:56,322
Mr Lee.
287
00:24:56,324 --> 00:24:58,324
Max.
288
00:24:59,244 --> 00:25:01,190
Come on, now.
289
00:25:01,192 --> 00:25:04,043
You fought for me to be on this case.
You pulled the strings.
290
00:25:04,044 --> 00:25:06,044
Just let me do my job.
291
00:25:08,804 --> 00:25:11,986
So, what makes you such a good cop?
292
00:25:12,244 --> 00:25:16,063
I think you trust your gut,
just like I do.
293
00:25:16,764 --> 00:25:21,128
- I think you're gonna find Chelsea.
- Goodnight.
294
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
- Mitchell.
- Yeah.
295
00:27:59,880 --> 00:28:01,880
Your Ruby's mum, eh?
296
00:28:05,080 --> 00:28:06,248
Detective Savage.
297
00:28:06,249 --> 00:28:08,399
- How's it going?
- That's Detective Harding.
298
00:28:08,400 --> 00:28:10,401
- Sup, man.
- You get all my photos?
299
00:28:10,402 --> 00:28:14,399
Thank you. We're, um,
looking for information on this girl.
300
00:28:14,400 --> 00:28:17,128
- Her name's Chelsea Lee.
- OK.
301
00:28:22,920 --> 00:28:25,466
- Do you remember her?
- Hmm.
302
00:28:26,760 --> 00:28:29,942
To be honest, I was pretty trashed.
303
00:28:30,160 --> 00:28:32,524
Oh, she might have been...
304
00:28:32,840 --> 00:28:36,759
Oh, there was a bit of
a scuffle at one point.
305
00:28:36,760 --> 00:28:40,919
And the... And the girl involved was
actually wearing a white dress.
306
00:28:40,920 --> 00:28:44,999
It's all I remember. I'm not
really sure if it was her or not.
307
00:28:45,000 --> 00:28:47,799
- I was in the dug out.
- The dug out?
308
00:28:47,800 --> 00:28:50,239
Yeah, we dug this big hole
in the sand over there,
309
00:28:50,240 --> 00:28:54,759
and a bunch of us just hung out
there and... uh, well, you know.
310
00:28:54,760 --> 00:28:56,969
Gotcha.
311
00:28:57,120 --> 00:28:58,638
Who was in the fight?
312
00:28:58,639 --> 00:29:03,303
- Uh, Craig.
- Simone's boyfriend... that Craig?
313
00:29:03,640 --> 00:29:07,479
Yeah, yeah, he's a big of a dick
when he gets a few beers in him.
314
00:29:07,480 --> 00:29:10,605
Then that guy Ronan sorted him out,
I think.
315
00:29:10,606 --> 00:29:13,186
- Yeah, he's a good guy.
- Sorry, Ronan...?
316
00:29:13,187 --> 00:29:15,335
Ronan Croft.
317
00:29:15,480 --> 00:29:18,753
You know, the Crofts
from Blue Ridge?
318
00:29:25,200 --> 00:29:27,083
Do you recognise anyone
else in that photo, bud?
319
00:29:27,084 --> 00:29:30,267
Can't say I do.
Craig might, though.
320
00:29:40,240 --> 00:29:42,959
What do you think you're doing?
321
00:29:42,960 --> 00:29:45,506
Can I have a glass of water?
322
00:29:45,520 --> 00:29:47,520
No.
323
00:29:57,200 --> 00:30:00,340
You have a pretty good spot.
324
00:30:00,341 --> 00:30:05,079
Good view of the bay from up
here, Miss Bridges.
325
00:30:05,080 --> 00:30:06,865
Do you use that much?
326
00:30:06,866 --> 00:30:10,263
Oh, mostly for the stars.
327
00:30:11,520 --> 00:30:13,955
- This is Detective Harding.
- Hi.
328
00:30:13,956 --> 00:30:16,159
So, what is it you want?
329
00:30:16,160 --> 00:30:20,999
There was a party down on
the beach, got a bit out of hand,
330
00:30:21,000 --> 00:30:26,097
Saturday of Labour Weekend...
wondering if you remember it.
331
00:30:26,098 --> 00:30:28,199
Lots of parties
all the time here.
332
00:30:28,200 --> 00:30:33,679
Mm. We got told that there was a pretty
big one on a public holiday, long weekend.
333
00:30:33,680 --> 00:30:38,680
- I don't know. I go to bed early.
- Or watch the stars.
334
00:30:39,280 --> 00:30:44,008
Hey, do you mind if
I, um, use your bathroom?
335
00:30:46,360 --> 00:30:48,542
First door on the right.
336
00:31:10,120 --> 00:31:12,120
It's a good spot.
337
00:31:13,040 --> 00:31:16,222
Can't touch that... need a warrant.
338
00:32:14,680 --> 00:32:16,862
Thank you, Miss Bridges.
339
00:32:24,360 --> 00:32:30,360
- Why are you in such a hurry?
- We've gotta go see that guy Ronan.
340
00:33:01,480 --> 00:33:02,799
What have we got?
341
00:33:02,800 --> 00:33:08,159
The Crofts own Blue Ridge Vineyard,
which is one of the oldest on the island.
342
00:33:08,160 --> 00:33:12,634
Uh, his mother is an art dealer.
His father used to be a surgeon.
343
00:33:12,635 --> 00:33:14,119
Right, so big kahuna.
344
00:33:14,120 --> 00:33:15,759
- Yeah.
- And Ronan?
345
00:33:15,760 --> 00:33:18,122
Ronan takes tourists
out on his yacht.
346
00:33:18,123 --> 00:33:19,761
Mm.
347
00:33:20,240 --> 00:33:23,331
Hate him already.
348
00:33:24,240 --> 00:33:26,240
Ronan Croft?
349
00:33:26,360 --> 00:33:29,291
Oh, it was no big deal, you know...
just had too much to drink.
350
00:33:29,292 --> 00:33:32,039
What exactly did Craig do?
351
00:33:32,040 --> 00:33:35,199
Oh, he was just coming on to the girl
and getting a bit handsy; that kind of thing.
352
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
Right. This girl?
353
00:33:39,440 --> 00:33:41,440
- Yeah, maybe.
- Maybe?
354
00:33:42,120 --> 00:33:46,799
What, she hasn't come to the police,
has she? It really wasn't anything.
355
00:33:46,800 --> 00:33:51,619
Can you just run us through
exactly what you remember?
356
00:33:52,202 --> 00:33:55,799
I saw Craig talking to her
and trying it on, you know.
357
00:33:55,800 --> 00:33:59,519
She clearly wasn't the type.
She pushed him off.
358
00:33:59,520 --> 00:34:05,793
I think he had a swing towards me,
but, you know, he was pretty drunk.
359
00:34:06,760 --> 00:34:10,039
So, you were just being
an all round great guy?
360
00:34:10,040 --> 00:34:13,404
What is the bathroom
called on a boat?
361
00:34:15,040 --> 00:34:17,495
- The head.
- May I? - Yeah.
362
00:34:17,560 --> 00:34:20,470
- Thank you.
- It's to your left.
363
00:34:34,960 --> 00:34:36,960
Yep.
364
00:34:38,080 --> 00:34:41,879
Sorry about that, bro.
365
00:34:43,680 --> 00:34:45,680
Fuck.
366
00:34:59,720 --> 00:35:03,448
- That's a long way.
- Yep. - Sorry, mate.
367
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
Yeah.
368
00:35:09,480 --> 00:35:12,919
Uh... Uh, boss?
369
00:35:15,440 --> 00:35:18,077
Yeah... Denise. We're needed.
370
00:35:18,520 --> 00:35:21,884
- Thanks.
- Thank you.
371
00:35:22,480 --> 00:35:24,480
Ronan.
372
00:35:37,459 --> 00:35:40,138
Max found this hat in Carl Dreaver's
car, says it belongs to Chelsea.
373
00:35:40,139 --> 00:35:40,978
Jesus.
374
00:35:40,979 --> 00:35:43,069
So he touched it, uplifted
it, brought it here?
375
00:35:43,070 --> 00:35:47,978
- Yep. He's...
- He's real helpful
376
00:35:47,979 --> 00:35:49,979
Max.
377
00:35:50,859 --> 00:35:52,578
I'll kill him.
378
00:35:52,579 --> 00:35:54,454
- I'll bloody kill him.
- Max.
379
00:35:54,455 --> 00:35:55,858
Seriously, I will.
380
00:35:55,859 --> 00:35:59,158
I got them to lock me up in here
because if I go out there now,
381
00:35:59,159 --> 00:36:00,858
I won't be able to stop myself.
382
00:36:00,859 --> 00:36:02,859
Max.
383
00:36:05,939 --> 00:36:08,121
He's got her, hasn't he?
384
00:36:09,619 --> 00:36:13,018
Why else would he have
her hat in his car?
385
00:36:13,019 --> 00:36:15,658
Well, we don't know
that it's even hers.
386
00:36:15,659 --> 00:36:22,023
It's a water polo team from Perth.
Who follows women's water polo here?
387
00:36:23,619 --> 00:36:29,578
Look, you do realise that
you've contaminated the evidence, right?
388
00:36:34,659 --> 00:36:36,659
Look out, Jess.
389
00:36:38,499 --> 00:36:40,499
Get that bastard.
390
00:36:48,539 --> 00:36:51,037
Rory, can you bring the search warrant?
Harding, let's go.
391
00:36:51,038 --> 00:36:51,738
Yeah, yeah.
392
00:36:51,739 --> 00:36:54,305
- Boss.
- Yes, Pup.
393
00:36:54,307 --> 00:36:57,510
This is Ruby's
boyfriend, isn't it?
394
00:36:58,219 --> 00:37:00,219
Yeah, it's AJ.
395
00:37:00,499 --> 00:37:02,681
Is Ruby in any of these?
396
00:37:03,619 --> 00:37:05,018
Hmm.
397
00:37:05,019 --> 00:37:07,019
Should I put it up?
398
00:37:08,899 --> 00:37:10,899
Of course.
399
00:37:13,379 --> 00:37:17,652
Don't you ever ask me
something like that again.
400
00:37:44,939 --> 00:37:46,939
Fuck.
401
00:37:54,819 --> 00:37:56,538
Here's your search warrant.
402
00:37:56,539 --> 00:38:00,298
We're gonna search the premises and
your car for any items related to Chelsea Lee.
403
00:38:00,299 --> 00:38:02,366
I told you...
I don't know anything about her.
404
00:38:02,367 --> 00:38:04,258
Recognise this?
405
00:38:04,259 --> 00:38:07,538
- It was found in your car.
- It must have been in lost property.
406
00:38:07,539 --> 00:38:12,267
What else of Chelsea Lee's
might be in lost property?
407
00:38:31,699 --> 00:38:34,738
So you sell other
people's stuff online?
408
00:38:34,739 --> 00:38:36,739
Piece of shit.
409
00:38:39,699 --> 00:38:41,699
- Jess.
- Yeah.
410
00:39:35,659 --> 00:39:37,659
Jess.
411
00:39:38,459 --> 00:39:40,459
Jess.
412
00:39:41,179 --> 00:39:43,185
Release Max from the cells.
413
00:39:43,186 --> 00:39:47,578
He shouldn't be any trouble knowing
that that guy's replaced him.
414
00:39:47,579 --> 00:39:49,155
I'm gonna call it a day.
415
00:39:49,156 --> 00:39:51,738
Sure. Um,
I'll give you a ride home, eh?
416
00:39:51,739 --> 00:39:54,103
Nah, I'll... I wanna walk.
417
00:40:00,939 --> 00:40:03,139
Bugger.
418
00:41:01,899 --> 00:41:03,899
Oh, fuck.
419
00:41:26,059 --> 00:41:28,059
Ruby.
420
00:43:14,380 --> 00:43:18,458
TAKEN
32919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.