Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,097 --> 00:00:01,773
2
00:00:01,858 --> 00:00:03,414
A Stomach Ache,
Heartbreak and a Grave Mistake"
3
00:00:03,499 --> 00:00:04,640
4
00:00:05,323 --> 00:00:07,296
Happy belated birthday!
5
00:00:07,477 --> 00:00:09,263
My birthday was like
a month ago.
6
00:00:09,348 --> 00:00:12,373
Well, it took me this long to
find you the perfect present.
7
00:00:13,418 --> 00:00:14,794
Holy crap.
8
00:00:14,879 --> 00:00:17,194
Is that one of those giant
coffee table books?
9
00:00:17,279 --> 00:00:18,490
Yep.
10
00:00:18,699 --> 00:00:20,310
It's one of those gifts
that looks impressive
11
00:00:20,394 --> 00:00:22,145
but is actually really cheap,
right?
12
00:00:22,237 --> 00:00:24,404
Well, that's what made it
so perfect.
13
00:00:24,773 --> 00:00:27,646
I got it for 25 cents
at a yard sale.
14
00:00:27,928 --> 00:00:30,791
This old lady with arthritis
couldn't even lift it anymore,
15
00:00:30,876 --> 00:00:34,131
so she dragged it in by a wagon
to show it to me.
16
00:00:38,966 --> 00:00:41,426
Wow, a book about
famous castles.
17
00:00:41,511 --> 00:00:44,146
How did you know about my love
for giant stone houses?
18
00:00:46,405 --> 00:00:48,934
This is the same book
Meghan Markle looks at
19
00:00:49,019 --> 00:00:50,904
when she's filled
with regret.
20
00:00:52,623 --> 00:00:56,099
So, you never told me ��
what did Josh give you?
21
00:00:56,693 --> 00:00:59,381
You're the first woman in
the family to date a rich guy.
22
00:00:59,524 --> 00:01:02,109
I once got an expensive
silk scarf,
23
00:01:02,224 --> 00:01:04,576
but the guy's wife came
and took it back.
24
00:01:05,467 --> 00:01:07,240
Oh, well, uh,
Josh was supposed to take me
25
00:01:07,325 --> 00:01:09,344
to his family's vacation house
in South Haven,
26
00:01:09,429 --> 00:01:12,037
but, uh, I haven't really
heard from him in a while.
27
00:01:12,393 --> 00:01:13,978
How long's a while?
28
00:01:14,180 --> 00:01:15,806
I don't know,
like a�a couple of weeks.
29
00:01:15,891 --> 00:01:17,498
A couple of weeks?
30
00:01:17,583 --> 00:01:19,881
You guys were all over
each other 24/7.
31
00:01:19,966 --> 00:01:21,248
I know.
32
00:01:21,333 --> 00:01:22,725
Just please don't tell Mom
about it.
33
00:01:22,809 --> 00:01:24,756
She'll blow this
way out of proportion.
34
00:01:25,021 --> 00:01:27,717
He's probably just protesting
somewhere with no cell service.
35
00:01:27,927 --> 00:01:30,474
I'm sure he'll get me something
great when he gets back.
36
00:01:30,559 --> 00:01:32,990
Harris, sweet Harris.
37
00:01:33,162 --> 00:01:35,038
We're all raised to believe in
the fairy tale.
38
00:01:35,123 --> 00:01:36,540
You know the one.
39
00:01:36,725 --> 00:01:38,663
It's 3:00 in the morning
at some dive bar
40
00:01:38,748 --> 00:01:39,974
and you see him
41
00:01:40,059 --> 00:01:43,138
scratching his head with a fork
in the cutest way.
42
00:01:43,831 --> 00:01:45,756
He puts out a cigarette
in his leftover nachos
43
00:01:45,841 --> 00:01:48,468
and approaches you,
and you think
44
00:01:48,584 --> 00:01:51,544
"This is the start of
something beautiful,"
45
00:01:51,629 --> 00:01:53,529
so you spend the night
with him.
46
00:01:54,263 --> 00:01:56,615
But you wake up the next morning
and he's gone.
47
00:01:56,854 --> 00:01:59,209
And so is
your toaster oven.
48
00:02:00,540 --> 00:02:04,256
And you sit there eating your
soft, dry bread, thinking,
49
00:02:04,643 --> 00:02:08,154
"Damn, he got the coffee maker,
too."
50
00:02:11,573 --> 00:02:12,881
Why don't you look at
the castles
51
00:02:12,966 --> 00:02:15,013
and pretend
you're a princess?
52
00:02:17,237 --> 00:02:19,614
I don't understand
why we can't have waffles.
53
00:02:19,699 --> 00:02:21,450
Grandpa has syrup
right there.
54
00:02:21,535 --> 00:02:25,178
Uh, that is pure maple syrup
that I bought for your grandpa.
55
00:02:25,263 --> 00:02:26,201
That stuff is like gold.
56
00:02:26,286 --> 00:02:29,092
We're not gonna waste it
on your unevolved palates.
57
00:02:29,945 --> 00:02:32,072
We'll get you a jug of
the cheap stuff
58
00:02:32,350 --> 00:02:34,601
whenever we get
a coupon for it.
59
00:02:34,686 --> 00:02:38,053
I'll add that to my list
for Child Protective Services.
60
00:02:38,420 --> 00:02:40,576
I've had
previous grievances.
61
00:02:42,139 --> 00:02:43,431
Oh, wow.
62
00:02:43,516 --> 00:02:46,394
Here's a picture of a woman
who's over 100 years old.
63
00:02:46,479 --> 00:02:48,762
In 1918,
she had the Spanish flu,
64
00:02:48,847 --> 00:02:50,839
and in 2020,
she beat COVID.
65
00:02:51,021 --> 00:02:52,383
Twice.
66
00:02:52,482 --> 00:02:54,278
Man,
I wish I had her genes.
67
00:02:54,436 --> 00:02:55,779
But not her luck.
68
00:02:56,184 --> 00:02:57,476
What do you got for me?
69
00:02:57,576 --> 00:03:00,217
Um, a woman made her family
move into the garage
70
00:03:00,302 --> 00:03:02,025
because she didn't want to
get COVID,
71
00:03:02,110 --> 00:03:03,864
so she got a cat
for company.
72
00:03:03,949 --> 00:03:05,785
And then she tripped over
the cat on the stairs
73
00:03:05,869 --> 00:03:06,911
and broke her neck.
74
00:03:06,996 --> 00:03:08,080
[ Chuckles ]
75
00:03:08,165 --> 00:03:09,645
As soon as we knock out
this COVID thing,
76
00:03:09,729 --> 00:03:11,536
we gotta go after cats.
77
00:03:11,656 --> 00:03:15,064
Can we just enjoy
sitting down to one meal
78
00:03:15,149 --> 00:03:16,900
without talking about
COVID?
79
00:03:16,985 --> 00:03:18,569
There's plenty of other
tragic events
80
00:03:18,654 --> 00:03:20,656
for you two
to find hilarious.
81
00:03:21,004 --> 00:03:23,106
Homicides are up
everywhere.
82
00:03:23,191 --> 00:03:24,464
Enjoy.
83
00:03:24,794 --> 00:03:26,581
Well, this is how we
deal with this stuff.
84
00:03:26,666 --> 00:03:29,659
You can either laugh or cry,
and we choose to laugh about it.
85
00:03:29,744 --> 00:03:31,287
Oh, by the way, Mom,
I don't have
86
00:03:31,372 --> 00:03:32,856
basketball practice
tomorrow.
87
00:03:33,042 --> 00:03:34,627
They said there's a leak
in the gym roof
88
00:03:34,712 --> 00:03:35,921
and the floor
isn't safe.
89
00:03:36,006 --> 00:03:37,383
Oh, nope,
that's a lie.
90
00:03:37,468 --> 00:03:38,809
The parents
got an e�mail saying
91
00:03:38,894 --> 00:03:41,262
that your coach
just tested positive.
92
00:03:42,711 --> 00:03:44,223
C�Coach Kazmerick?
93
00:03:44,317 --> 00:03:45,651
Is he okay?
94
00:03:45,945 --> 00:03:47,640
Yeah,
he'll probably be fine.
95
00:03:47,725 --> 00:03:49,641
The good news is if enough kids
have to quarantine,
96
00:03:49,725 --> 00:03:52,218
you might actually
get a chance to play.
97
00:03:56,424 --> 00:03:57,514
Do you think
there's a reason
98
00:03:57,598 --> 00:04:00,007
they didn't tell the kids
about the coach?
99
00:04:00,139 --> 00:04:02,391
Oh, he would've heard it
from his friends anyway.
100
00:04:02,476 --> 00:04:04,644
I think it's a mistake
constantly hammering him
101
00:04:04,729 --> 00:04:07,147
with all this
COVID stuff.
102
00:04:07,550 --> 00:04:09,547
He's gonna develop
an obsession with it.
103
00:04:09,643 --> 00:04:12,742
I�I just got him talking
about it, which is healthy.
104
00:04:12,826 --> 00:04:14,202
I started having
panic attacks
105
00:04:14,287 --> 00:04:16,288
because I wasn't talking about
my anxieties.
106
00:04:16,373 --> 00:04:18,542
Yeah, fair enough,
but m�maybe you could try
107
00:04:18,627 --> 00:04:20,711
mixing some good news
in with it.
108
00:04:20,796 --> 00:04:22,649
Uh, I�I mean,
I read this morning
109
00:04:22,734 --> 00:04:24,711
more and more people
are surviving the virus.
110
00:04:24,796 --> 00:04:27,465
Well, Mark's a smart kid.
He knows it goes beyond that.
111
00:04:27,550 --> 00:04:29,946
He knows some of them
wind up with heart problems,
112
00:04:30,031 --> 00:04:32,312
lung problems,
memory problems.
113
00:04:32,397 --> 00:04:33,851
See,
there's your good news.
114
00:04:33,936 --> 00:04:36,350
Those people won't remember
what it was like to be healthy.
115
00:04:38,763 --> 00:04:42,607
♪♪
116
00:04:42,958 --> 00:04:48,096
♪♪
117
00:04:48,735 --> 00:04:56,576
♪♪
118
00:04:57,247 --> 00:05:05,247
♪♪
119
00:05:05,650 --> 00:05:13,240
♪♪
120
00:05:16,041 --> 00:05:19,718
That was so sweet for you to
get this for Beverly Rose, Dad,
121
00:05:19,818 --> 00:05:22,095
but don't you think the way
her legs wrap around the seat
122
00:05:22,180 --> 00:05:23,915
will make her bowlegged?
123
00:05:24,083 --> 00:05:26,939
Well, if it does,
it'll make it much easier
124
00:05:27,088 --> 00:05:28,689
for her to ride a horse.
125
00:05:30,009 --> 00:05:32,134
Don't repeat this
to your sister.
126
00:05:32,218 --> 00:05:33,806
I'm listening.
127
00:05:33,895 --> 00:05:36,533
Dad, I need to
talk to you about Josh...
128
00:05:36,618 --> 00:05:38,848
Ehh... that rich kid
that Harris is in love with.
129
00:05:38,933 --> 00:05:40,017
Oh, I like him.
130
00:05:40,102 --> 00:05:41,455
He gives me cash
to leave the room
131
00:05:41,540 --> 00:05:43,126
so they can make out.
132
00:05:43,354 --> 00:05:45,898
Invest that wisely.
That's your college fund.
133
00:05:46,376 --> 00:05:48,181
So, Harris thinks
he's out of town,
134
00:05:48,266 --> 00:05:50,184
but I saw him
at his parents' house
135
00:05:50,269 --> 00:05:52,033
watching
"Ferris Bueller's Day Off"
136
00:05:52,118 --> 00:05:55,073
on the biggest projection TV
I have ever seen.
137
00:05:55,158 --> 00:05:56,533
I mean,
the picture was so clear,
138
00:05:56,618 --> 00:05:59,079
it was like I was
in the parade.
139
00:05:59,164 --> 00:06:01,874
You were spying on this guy and
you stayed to watch the movie?
140
00:06:02,117 --> 00:06:04,069
I already had a comfortable
position in the tree,
141
00:06:04,154 --> 00:06:06,267
and that movie
really holds up.
142
00:06:06,829 --> 00:06:07,798
Should I tell Harris?
143
00:06:07,883 --> 00:06:10,158
Nehh. Tell Darlene.
It's her kid.
144
00:06:10,243 --> 00:06:12,759
I'm Harris' brother.
Can I please tell her?
145
00:06:12,844 --> 00:06:15,292
No.
There's $5 in my purse.
146
00:06:15,377 --> 00:06:16,909
You can have it
if you leave now.
147
00:06:16,994 --> 00:06:18,013
You don't have a purse.
148
00:06:18,097 --> 00:06:20,642
I don't have $5, either.
Get out.
149
00:06:22,559 --> 00:06:24,561
[ Sighs ]
I don't know what to do.
150
00:06:24,735 --> 00:06:26,861
Darlene warned Harris
about Josh,
151
00:06:26,946 --> 00:06:29,751
but... she doesn't want
the "I told you so."
152
00:06:30,435 --> 00:06:34,258
I can't just sit back and watch
Harris be blindsided like this.
153
00:06:34,343 --> 00:06:35,927
I know how much
that hurts.
154
00:06:36,073 --> 00:06:37,986
Hey, Grandpa,
you might want to check on Mary.
155
00:06:38,071 --> 00:06:39,243
She doesn't know how to
work the remote
156
00:06:39,327 --> 00:06:40,815
and she just ordered "Mulan"
four times.
157
00:06:40,899 --> 00:06:43,212
Aah!
That's 120 bucks!
158
00:06:45,929 --> 00:06:48,009
I'm so glad
you came in here.
159
00:06:48,296 --> 00:06:49,986
There's something
I need to show you.
160
00:06:51,622 --> 00:06:53,228
I took this yesterday.
161
00:06:53,782 --> 00:06:56,534
Josh has been at his parents'
house the whole time.
162
00:06:56,923 --> 00:06:58,423
That piece of crap.
163
00:06:59,033 --> 00:07:01,900
He said he loved me.
Things were going great with us.
164
00:07:02,087 --> 00:07:03,681
I'm really sorry.
165
00:07:03,766 --> 00:07:05,684
He owes you
an explanation.
166
00:07:06,002 --> 00:07:07,220
Why?
167
00:07:07,554 --> 00:07:09,712
It's over.
There's nothing I can do.
168
00:07:09,857 --> 00:07:11,197
Yes, there is.
169
00:07:11,311 --> 00:07:13,938
Nobody has the right to
disrespect you like that.
170
00:07:14,093 --> 00:07:15,759
You deserve some closure.
171
00:07:16,494 --> 00:07:18,806
You let one guy get away with
treating you badly,
172
00:07:18,891 --> 00:07:21,353
it's easier to let the next guy
do it to you, too.
173
00:07:21,438 --> 00:07:24,861
Just don't want to be some
creepy ex�girlfriend stalker.
174
00:07:24,946 --> 00:07:27,626
I don't know why that's gotten
such a bad rap.
175
00:07:28,569 --> 00:07:30,266
You need to go over there
176
00:07:30,351 --> 00:07:32,869
and show him
you will not be ignored.
177
00:07:33,494 --> 00:07:35,174
Maybe you boil his rabbit.
178
00:07:35,258 --> 00:07:36,467
What the hell
are you talking about?
179
00:07:36,551 --> 00:07:38,494
Boil his rabbit?
That's horrible.
180
00:07:38,579 --> 00:07:40,539
Oh, you never saw
that movie.
181
00:07:40,624 --> 00:07:42,917
It's about this
perfectly reasonable woman
182
00:07:43,064 --> 00:07:44,441
who gets the short end of
the stick.
183
00:07:44,525 --> 00:07:45,853
We'll watch it later.
184
00:07:45,938 --> 00:07:48,691
Oh, God.
[ Crying ] I can't believe this.
185
00:07:48,896 --> 00:07:50,143
What's wrong?
186
00:07:50,228 --> 00:07:52,111
I don't want
your father to hear.
187
00:07:52,312 --> 00:07:54,637
I went to visit
Roseanne's grave
188
00:07:54,722 --> 00:07:56,599
because it'd been
almost two years.
189
00:07:56,684 --> 00:07:58,025
Why are you freaking out?
190
00:07:58,110 --> 00:07:59,277
Wait, was she not there?
191
00:07:59,362 --> 00:08:00,431
No, she's there.
192
00:08:00,516 --> 00:08:01,728
But now there's
a tombstone
193
00:08:01,813 --> 00:08:04,064
right next to hers
that says,
194
00:08:04,182 --> 00:08:06,726
"I can't believe they stuck me
next to this bitch."
195
00:08:06,811 --> 00:08:07,770
[ Gasps ]
196
00:08:07,891 --> 00:08:09,850
That is horrible.
Who is it?
197
00:08:09,959 --> 00:08:11,877
You remember
the Remschlatters?
198
00:08:11,962 --> 00:08:13,213
You have to be
more specific.
199
00:08:13,298 --> 00:08:15,007
There's a lot of
Remschlatters out there.
200
00:08:15,092 --> 00:08:16,635
Paul Remschlatter.
201
00:08:16,720 --> 00:08:18,805
The guy down the street
who used to put his trash
202
00:08:18,890 --> 00:08:20,683
in our cans
when his were full.
203
00:08:20,768 --> 00:08:22,561
Oh, I remember that.
204
00:08:22,646 --> 00:08:26,064
And then Mom took the trash cans
and dumped them out on his lawn.
205
00:08:26,149 --> 00:08:28,218
You know, after we picked out
all his recyclables.
206
00:08:28,303 --> 00:08:29,775
Yeah,
so that went on for years,
207
00:08:29,860 --> 00:08:31,903
and now he's trying to have
the last laugh.
208
00:08:31,988 --> 00:08:33,989
Not on my watch.
What are you gonna do?
209
00:08:34,074 --> 00:08:35,785
I don't know,
but I have to defend my sister
210
00:08:35,869 --> 00:08:37,244
because she can't.
211
00:08:37,329 --> 00:08:39,664
And she
always defended me.
212
00:08:39,947 --> 00:08:41,697
Was that after
I left the house?
213
00:08:41,782 --> 00:08:44,784
Because all I remember
is her relentlessly mocking you.
214
00:08:44,939 --> 00:08:46,357
Tomato, potato!
215
00:08:46,442 --> 00:08:48,384
She was
a wonderful person!
216
00:08:49,540 --> 00:08:51,048
♪♪
217
00:08:51,133 --> 00:08:53,306
Mulan is so brave.
218
00:08:53,861 --> 00:08:56,650
She took her father's place
in the war to protect him.
219
00:08:57,003 --> 00:08:58,713
That's a good daughter.
220
00:09:00,123 --> 00:09:01,791
Hey,
when you drop your phone,
221
00:09:01,876 --> 00:09:03,878
I pick it up so you
don't have to bend over.
222
00:09:04,936 --> 00:09:06,562
Yeah, okay.
223
00:09:07,329 --> 00:09:08,994
Do you think my arm
looks swollen?
224
00:09:09,079 --> 00:09:10,799
It's a lot bigger than
the other one, right?
225
00:09:11,735 --> 00:09:13,572
They both look
exactly the same.
226
00:09:13,657 --> 00:09:14,900
What's going on?
227
00:09:14,985 --> 00:09:17,940
Well, Mom sent me this article
that said some COVID patients
228
00:09:18,025 --> 00:09:19,592
experience inflammation
in their veins
229
00:09:19,677 --> 00:09:22,054
when they first get it
and it makes their arms swell up.
230
00:09:22,139 --> 00:09:24,599
Well, it doesn't look swollen,
but is it sore?
231
00:09:24,684 --> 00:09:25,810
I don't know.
Maybe.
232
00:09:25,895 --> 00:09:28,021
This is exactly
what I'm talking about.
233
00:09:28,162 --> 00:09:30,664
Why are you sending articles
like that to him?
234
00:09:30,749 --> 00:09:32,292
No, it's okay.
I asked her.
235
00:09:32,377 --> 00:09:33,711
No, it's not okay.
236
00:09:33,808 --> 00:09:35,435
I'm just gonna go upstairs
and rent this again
237
00:09:35,519 --> 00:09:37,263
on my computer
where I can hear it.
238
00:09:37,348 --> 00:09:39,349
[ Scoffs ]
239
00:09:39,626 --> 00:09:41,627
Mark, go outside
and shoot some hoops, buddy.
240
00:09:41,712 --> 00:09:42,922
I need to
talk to your mom.
241
00:09:44,263 --> 00:09:48,264
No, I don't need to talk to you.
I know what I'm doing.
242
00:09:48,349 --> 00:09:50,434
I'm sorry,
but I'm not gonna let that kid
243
00:09:50,518 --> 00:09:52,099
think he's got COVID.
244
00:09:52,183 --> 00:09:55,188
The only reason he thinks
he's got vein inflammation
245
00:09:55,273 --> 00:09:56,975
is because you keep pushing
this crap on him.
246
00:09:57,059 --> 00:09:59,018
No, I'm not pushing
anything on him.
247
00:09:59,114 --> 00:10:01,560
He asked me about it,
and I'm not gonna lie to him.
248
00:10:01,645 --> 00:10:04,818
That's a parent's job.
You have to lie to them.
249
00:10:05,212 --> 00:10:08,284
Kids can't handle everything
that goes on in the world.
250
00:10:08,369 --> 00:10:09,745
That's just common sense,
right?
251
00:10:09,829 --> 00:10:11,967
Sure, kids are fragile.
That's common sense.
252
00:10:12,052 --> 00:10:15,333
No. The entire world
is on their phones now.
253
00:10:15,418 --> 00:10:17,038
You can't hide the truth
from them anymore.
254
00:10:17,122 --> 00:10:18,791
And if you do, they're just
not gonna trust you.
255
00:10:18,875 --> 00:10:19,873
Oh, yeah, no.
256
00:10:19,958 --> 00:10:21,920
If you don't have trust,
you got nothing.
257
00:10:22,175 --> 00:10:24,093
It's not so much
a matter of trust
258
00:10:24,177 --> 00:10:26,732
as it is making the kid
feel safe and secure.
259
00:10:26,903 --> 00:10:29,232
Remember when D. J.
Had strep throat?
260
00:10:29,364 --> 00:10:31,951
We calmed him down by telling
him he was gonna live forever.
261
00:10:32,101 --> 00:10:35,107
You can't go by him.
You can't cure stupid.
262
00:10:36,146 --> 00:10:38,974
[ Groaning ] I'm having
really bad pains in my stomach.
263
00:10:39,077 --> 00:10:40,203
Where does it hurt?
264
00:10:40,288 --> 00:10:42,193
Upper stomach?
Lower stomach?
265
00:10:42,278 --> 00:10:43,514
Did you go to
the bathroom today?
266
00:10:43,598 --> 00:10:46,100
Yes. It really hurts.
Is it COVID?
267
00:10:46,206 --> 00:10:47,507
You know what?
We're gonna go to urgent care.
268
00:10:47,591 --> 00:10:48,659
Yeah,
that's what I'd do.
269
00:10:48,743 --> 00:10:50,160
It's a stomach ache.
270
00:10:50,244 --> 00:10:52,121
Let him lay down and see if
he's better in a half an hour.
271
00:10:52,205 --> 00:10:53,849
You're right.
We might be overreacting.
272
00:10:53,934 --> 00:10:56,209
No, we're going.
Are you coming, Jackie?
273
00:10:56,294 --> 00:10:57,412
Well, maybe I should.
274
00:10:57,497 --> 00:10:59,374
Unless Dan wants me to
stay here for supper.
275
00:10:59,482 --> 00:11:00,768
You should go, Jackie.
276
00:11:01,024 --> 00:11:02,341
Okay.
277
00:11:09,249 --> 00:11:10,333
Ms. Harris?
278
00:11:10,417 --> 00:11:12,168
- Yeah.
- Don Blansky.
279
00:11:12,252 --> 00:11:14,072
I'm the director of
the Forest Hills cemetery.
280
00:11:14,157 --> 00:11:16,025
Oh, hi.
Thank you so much for coming.
281
00:11:16,131 --> 00:11:17,408
- Call me Jackie.
- Oh.
282
00:11:17,493 --> 00:11:19,578
And I'm sorry I had to
push our appointment.
283
00:11:19,663 --> 00:11:22,290
I had to take my grand�nephew
to urgent care.
284
00:11:22,595 --> 00:11:24,314
Oh, anything serious,
or...?
285
00:11:24,399 --> 00:11:25,847
Oh, no, no.
Don't get excited.
286
00:11:25,994 --> 00:11:27,283
He's fine.
[ Laughs ]
287
00:11:27,368 --> 00:11:31,033
But I made you some pie
to nosh on while we talk.
288
00:11:31,118 --> 00:11:33,912
So, I imagine
you're probably wondering
289
00:11:33,997 --> 00:11:35,456
why I invited you here.
290
00:11:35,541 --> 00:11:37,209
Uh, well, no.
Not really.
291
00:11:37,294 --> 00:11:38,794
I mean,
getting wined and dined
292
00:11:38,945 --> 00:11:40,822
is all part of the job
these days.
293
00:11:40,906 --> 00:11:42,824
- Ah, I didn't know that.
- Oh, yeah.
294
00:11:42,908 --> 00:11:44,642
Everyone's trying to get
a good spot.
295
00:11:45,035 --> 00:11:46,337
It's not like high school.
296
00:11:46,635 --> 00:11:49,288
Everybody wants to be
Don Blansky's friend now.
297
00:11:49,373 --> 00:11:51,001
Ooh.
[ Chuckles ]
298
00:11:51,086 --> 00:11:53,338
Well,
I'm glad you're doing well,
299
00:11:53,423 --> 00:11:56,008
even if it is for all the wrong,
ghoulish reasons.
300
00:11:56,093 --> 00:11:58,262
Mm.
I don't wish anyone ill.
301
00:11:58,347 --> 00:12:01,307
But when a jock
who bullied me dies,
302
00:12:01,392 --> 00:12:04,876
you know, a nerd gets a Porsche,
you feel me?
303
00:12:05,161 --> 00:12:07,746
I'm trying not to. But, uh
[ Laughs ]
304
00:12:07,878 --> 00:12:10,338
No, I�I actually
don't need a spot.
305
00:12:10,438 --> 00:12:12,689
I just need a small,
itty�bitty, little favor.
306
00:12:12,774 --> 00:12:13,858
[ Both chuckle ]
307
00:12:13,965 --> 00:12:16,926
I would like you to dig up
Paul Remschlatter
308
00:12:17,401 --> 00:12:18,564
and move him.
309
00:12:18,649 --> 00:12:20,759
We don't really dig people up,
you know.
310
00:12:20,904 --> 00:12:23,573
Unless the authorities
figure out something like, uh,
311
00:12:23,657 --> 00:12:25,908
you know, his wife cashed
a big life�insurance check,
312
00:12:25,992 --> 00:12:27,573
so maybe he didn't shoot himself
in the back of the head.
313
00:12:27,657 --> 00:12:29,616
- That kind of thing.
- Mm, well, yeah.
314
00:12:29,701 --> 00:12:31,661
That's not my situation.
315
00:12:31,915 --> 00:12:33,315
Well, what's the issue with
Remschlatter?
316
00:12:33,399 --> 00:12:36,102
Uh, the issue
is that his headstone
317
00:12:36,187 --> 00:12:38,915
is insulting my sister
who's buried right next to him.
318
00:12:39,172 --> 00:12:41,341
Oh! The...
The "bitch" one, right?
319
00:12:41,425 --> 00:12:42,759
- Yeah.
- [ Laughing ] Yeah.
320
00:12:42,843 --> 00:12:44,761
Yeah,
why would you allow that?
321
00:12:44,845 --> 00:12:47,597
Well, it was the deceased's
last request,
322
00:12:47,681 --> 00:12:48,955
and it's ��
it's kind of funny.
323
00:12:49,040 --> 00:12:52,423
People think we have
no sense of humor, but we do.
324
00:12:52,759 --> 00:12:54,259
We're just people.
325
00:12:54,510 --> 00:12:57,011
Okay, look, I...
326
00:12:57,315 --> 00:12:58,830
Here's what it is.
327
00:12:59,025 --> 00:13:01,861
I never thought that I would
outlive my older sister.
328
00:13:01,945 --> 00:13:02,970
I was a cop.
329
00:13:03,055 --> 00:13:05,515
I was a trucker
who fell asleep a lot.
330
00:13:05,602 --> 00:13:08,605
But I'm still going,
and she's not,
331
00:13:08,690 --> 00:13:12,485
and so the least I can do
is to take care of her memory.
332
00:13:12,646 --> 00:13:13,759
Okay, look.
333
00:13:13,946 --> 00:13:15,280
I'm sorry
about your sister,
334
00:13:15,412 --> 00:13:16,914
but, you know,
there's nothing I can do.
335
00:13:16,998 --> 00:13:18,457
We... We signed a contract.
336
00:13:18,586 --> 00:13:20,462
Well, what's Remschlatter
gonna do?
337
00:13:20,547 --> 00:13:21,923
Take you to court?
He's dead!
338
00:13:22,008 --> 00:13:23,562
Well, everyone I work with
is dead.
339
00:13:23,647 --> 00:13:25,076
That's not
an arguing point.
340
00:13:25,161 --> 00:13:27,455
Look, most people will think
it's the woman
341
00:13:27,540 --> 00:13:29,041
on the other side of him,
okay?
342
00:13:29,126 --> 00:13:32,474
I'm sure everyone knows
your sister was a nice person.
343
00:13:32,559 --> 00:13:34,644
Well, that's where you're wrong,
my friend.
344
00:13:34,728 --> 00:13:36,126
Good day to you.
345
00:13:38,703 --> 00:13:40,037
[ Doorbell ringing ]
346
00:13:40,122 --> 00:13:41,600
Josh!
It's Harris!
347
00:13:41,685 --> 00:13:43,228
I know you're in there!
Come out!
348
00:13:43,320 --> 00:13:44,571
What are you doing?
349
00:13:44,656 --> 00:13:46,741
Pizza Express!
350
00:13:46,826 --> 00:13:50,009
Guys hate confrontation,
but they love pizza.
351
00:13:50,545 --> 00:13:51,754
Josh!
352
00:13:51,839 --> 00:13:53,257
I just want to talk!
353
00:13:55,207 --> 00:13:56,368
He's never gonna come out.
354
00:13:56,663 --> 00:13:58,122
I feel so stupid.
Let's just go.
355
00:13:58,230 --> 00:13:59,884
Oh, I got a way
to get him out.
356
00:14:06,635 --> 00:14:08,928
Geez!
First the rabbit, now a bat?
357
00:14:09,012 --> 00:14:11,839
God, you're a psycho.
This is why you're single.
358
00:14:12,267 --> 00:14:15,191
Calm down.
We're gonna destroy his mailbox.
359
00:14:15,276 --> 00:14:17,066
Once he sees that,
he'll come out.
360
00:14:20,526 --> 00:14:22,332
[ Bat clanks ]
361
00:14:23,406 --> 00:14:24,511
Whoa!
362
00:14:25,252 --> 00:14:27,129
That stung a little.
363
00:14:27,397 --> 00:14:30,566
If this was a cartoon,
I'd be vibrating right now.
364
00:14:30,740 --> 00:14:32,908
You have lost some rage
since you had that baby.
365
00:14:32,993 --> 00:14:34,452
Let me take a shot.
366
00:14:34,745 --> 00:14:36,050
[ Bat clanks ]
367
00:14:36,141 --> 00:14:38,425
I felt that one
in my teeth.
368
00:14:40,050 --> 00:14:41,574
Okay.
369
00:14:43,547 --> 00:14:45,824
[ Clanking continues ]
370
00:14:45,966 --> 00:14:47,133
[ Breathing heavily ]
371
00:14:47,217 --> 00:14:50,160
He may be too wealthy
to vandalize.
372
00:14:50,827 --> 00:14:54,144
Their mail must be
much more important than ours.
373
00:14:56,101 --> 00:14:58,561
God, it's taking a long time
for the doctor
374
00:14:58,645 --> 00:15:00,229
to give us Mark's
test results.
375
00:15:00,313 --> 00:15:01,939
I'm sure he's fine,
sweetie.
376
00:15:02,023 --> 00:15:04,650
The doctor is probably
just ripping somebody else off
377
00:15:04,734 --> 00:15:07,069
for a $300,
two�minute video chat.
378
00:15:07,153 --> 00:15:08,464
Hey, Doc!
379
00:15:08,549 --> 00:15:11,324
Thank you for your service
during these difficult times.
380
00:15:11,720 --> 00:15:13,096
Is Mark okay?
381
00:15:13,219 --> 00:15:15,304
Yes, he's tested negative
for COVID�19.
382
00:15:15,403 --> 00:15:16,578
[ Sighs ]
Really?
383
00:15:16,663 --> 00:15:17,722
Are you sure?
384
00:15:17,807 --> 00:15:21,277
I mean, he did have that
imaginary swollen arm and all.
385
00:15:21,481 --> 00:15:23,816
Well, we also ran some tests
for IBS and colitis
386
00:15:23,920 --> 00:15:25,213
because of the recurring
stomach aches,
387
00:15:25,297 --> 00:15:26,923
but we were able to
rule that out, as well.
388
00:15:27,007 --> 00:15:28,090
Recurring?
389
00:15:28,174 --> 00:15:30,441
Mark didn't have any
stomach problems until now.
390
00:15:30,526 --> 00:15:32,486
So, he didn't tell you he's
been having them for weeks?
391
00:15:32,570 --> 00:15:33,946
No.
392
00:15:34,031 --> 00:15:35,700
I'm seeing a lot of kids
with stomach issues
393
00:15:35,784 --> 00:15:37,827
from chronic stress
in this pandemic.
394
00:15:37,912 --> 00:15:39,664
It's been a year of these kids
being bombarded
395
00:15:39,748 --> 00:15:41,184
by information every day.
396
00:15:41,269 --> 00:15:42,402
It's �� It's too much.
397
00:15:42,517 --> 00:15:43,800
No,
that can't be the problem.
398
00:15:43,885 --> 00:15:46,399
Mark's the kind of kid who likes
to hear the information.
399
00:15:46,484 --> 00:15:48,675
Well, you know your kid.
400
00:15:48,898 --> 00:15:51,317
But I'd talk to him
and see what's going on.
401
00:15:51,448 --> 00:15:53,599
I'm gonna put my nurse on
to tell you about
402
00:15:53,684 --> 00:15:55,644
some over�the�counter
medications that might help.
403
00:15:56,882 --> 00:15:58,341
This doesn't make sense.
404
00:15:58,496 --> 00:15:59,825
I didn't
make my kid sick.
405
00:15:59,910 --> 00:16:01,184
No, you didn't.
406
00:16:01,269 --> 00:16:03,231
You gave him
a crippling anxiety disorder.
407
00:16:03,316 --> 00:16:05,622
You didn't know what he was
gonna do with it.
408
00:16:08,551 --> 00:16:09,588
Aah!
409
00:16:09,673 --> 00:16:10,885
[ Bat clanks ]
410
00:16:11,113 --> 00:16:12,949
Holy crap!
411
00:16:13,128 --> 00:16:15,964
This mailbox is built better
than our house.
412
00:16:16,112 --> 00:16:19,301
Next tornado, I'm putting
Beverly Rose in this thing.
413
00:16:19,931 --> 00:16:21,801
Hey, what are you doing?
414
00:16:21,886 --> 00:16:23,394
My parents are gonna
call the cops.
415
00:16:23,504 --> 00:16:26,050
Rich people.
Okay, Karen.
416
00:16:28,337 --> 00:16:30,253
Why the hell have you been
ghosting me?
417
00:16:30,566 --> 00:16:32,589
Because I thought talking
would be awkward.
418
00:16:32,674 --> 00:16:35,260
You seemed really into me,
and I just didn't feel the same way.
419
00:16:35,461 --> 00:16:37,045
Plus, I mean,
I was your first love.
420
00:16:37,129 --> 00:16:38,323
I didn't want to hurt you.
421
00:16:38,408 --> 00:16:40,743
So you just pretend
that I don't exist?
422
00:16:40,889 --> 00:16:43,224
You were only trying to
protect your own feelings
423
00:16:43,309 --> 00:16:44,853
because you're not man enough
to actually face me
424
00:16:44,937 --> 00:16:46,271
and say goodbye.
425
00:16:46,361 --> 00:16:49,113
Did you think that I was
so in love with you
426
00:16:49,198 --> 00:16:50,741
that you would crush me?
427
00:16:50,826 --> 00:16:53,745
You are not that smart,
you are not funny,
428
00:16:53,830 --> 00:16:55,331
and you have to
go to protests
429
00:16:55,442 --> 00:16:57,193
to make yourself
look interesting.
430
00:16:57,278 --> 00:16:58,832
You may have great hair,
431
00:16:58,917 --> 00:17:01,511
but the rest of you
is extremely average.
432
00:17:02,714 --> 00:17:04,096
So, are we good?
433
00:17:04,744 --> 00:17:05,824
I am.
434
00:17:05,909 --> 00:17:07,003
You suck.
435
00:17:10,593 --> 00:17:11,843
[ Sighs ]
436
00:17:11,928 --> 00:17:13,138
[ Door closes ]
437
00:17:15,164 --> 00:17:16,601
I'm proud of you.
438
00:17:16,880 --> 00:17:18,214
There are so many times
439
00:17:18,299 --> 00:17:19,993
I should've done that,
and I didn't.
440
00:17:20,078 --> 00:17:21,171
Thanks.
441
00:17:21,256 --> 00:17:22,298
Feel better?
442
00:17:22,515 --> 00:17:24,191
Yeah, but no.
443
00:17:24,319 --> 00:17:27,171
I mean, I know I deserve way
better than that jerk, but...
444
00:17:27,256 --> 00:17:29,299
doesn't mean
it doesn't hurt.
445
00:17:29,461 --> 00:17:31,046
One last thing.
446
00:17:37,597 --> 00:17:38,764
Yes!
Oh!
447
00:17:38,864 --> 00:17:41,282
- Yeah! Great job!
- Whoo!
448
00:17:41,367 --> 00:17:43,411
I forgot to tell you
that messing with a mailbox
449
00:17:43,496 --> 00:17:44,717
is a federal crime.
450
00:17:44,802 --> 00:17:46,780
We should probably run
right now.
451
00:17:47,319 --> 00:17:50,780
♪♪
452
00:17:51,436 --> 00:17:52,749
Hey.
453
00:17:52,833 --> 00:17:53,959
How you feeling?
454
00:17:54,043 --> 00:17:56,014
A little better.
W�What did the doctor say?
455
00:17:56,118 --> 00:17:58,038
Well, no disease,
456
00:17:58,123 --> 00:18:00,791
but she says you're under
a lot of stress.
457
00:18:00,876 --> 00:18:02,586
So,
why didn't you tell me
458
00:18:02,671 --> 00:18:04,191
you've been having
these stomach aches?
459
00:18:04,436 --> 00:18:06,936
Well, I�I didn't want to
worry you.
460
00:18:07,261 --> 00:18:10,116
Well, I'm a parent.
I'm supposed to worry.
461
00:18:10,575 --> 00:18:13,405
And now, the doctor says that
me talking to you
462
00:18:13,490 --> 00:18:16,334
about all this COVID stuff
might be causing the problem.
463
00:18:16,419 --> 00:18:18,241
Do you think we talk about it
too much?
464
00:18:18,526 --> 00:18:21,361
Yeah, but we have to.
465
00:18:21,445 --> 00:18:22,631
Why?
466
00:18:23,072 --> 00:18:25,373
Because you need to.
467
00:18:25,615 --> 00:18:27,342
What are you
talking about?
468
00:18:27,847 --> 00:18:29,869
COVID
makes people anxious,
469
00:18:29,954 --> 00:18:32,084
and you've been having
panic attacks.
470
00:18:32,169 --> 00:18:34,296
That's why you want to
talk about it all the time.
471
00:18:34,513 --> 00:18:37,515
Sharing it with other people
makes it less scary, right?
472
00:18:37,755 --> 00:18:39,757
No, I don't want to
talk about it.
473
00:18:39,842 --> 00:18:42,944
I�I was only doing it
to make you less anxious.
474
00:18:43,467 --> 00:18:45,491
So, we don't have to
do this?
475
00:18:45,576 --> 00:18:47,428
[ Scoffs ]
My God, no!
476
00:18:47,555 --> 00:18:48,670
[ Chuckles ]
477
00:18:48,755 --> 00:18:50,655
It-It's like that
O. Henry story,
478
00:18:50,740 --> 00:18:53,910
but instead of selling your hair
to get me a pocket watch,
479
00:18:53,995 --> 00:18:56,702
you gave me severe cramps
and diarrhea.
480
00:18:57,413 --> 00:19:00,467
Oh, yeah, everybody knows
that O. Henry story.
481
00:19:01,000 --> 00:19:04,523
Anyway, um,
since my love
482
00:19:04,615 --> 00:19:08,959
irritates your intestinal tract,
let's try this...
483
00:19:09,044 --> 00:19:12,405
We are going to focus on
the positives
484
00:19:12,490 --> 00:19:14,784
and we're gonna stop looking at
the negatives.
485
00:19:14,869 --> 00:19:17,248
That sounds good.
And who are you?
486
00:19:17,600 --> 00:19:18,786
Come on.
487
00:19:18,871 --> 00:19:21,196
Look, there's animals
coming back to places
488
00:19:21,281 --> 00:19:23,655
that were totally overrun
with people.
489
00:19:23,740 --> 00:19:25,905
There's jellyfish
that are living again
490
00:19:26,051 --> 00:19:27,248
in the canals of Venice.
491
00:19:27,333 --> 00:19:29,626
Is that a good thing?
I thought jellyfish sting you.
492
00:19:29,818 --> 00:19:31,647
Oh, you don't have to
worry about that, honey.
493
00:19:31,732 --> 00:19:32,649
They're in Italy.
494
00:19:32,734 --> 00:19:34,294
You're never gonna make it
past Indiana.
495
00:19:34,393 --> 00:19:35,678
[ Chuckles ]
496
00:19:35,763 --> 00:19:37,467
I�I guess
I just have to relax
497
00:19:37,552 --> 00:19:41,163
and accept that even bad things
happen for a reason.
498
00:19:41,442 --> 00:19:42,776
That's right.
499
00:19:42,860 --> 00:19:44,092
And you know the saying...
500
00:19:44,177 --> 00:19:47,138
"When God closes a door,
he opens a window."
501
00:19:47,299 --> 00:19:49,186
And that's how
the murder hornets get in.
502
00:19:50,048 --> 00:19:52,216
I'll �� I'll work on it.
Yeah.
503
00:19:52,745 --> 00:19:54,616
That wasn't good.
504
00:19:55,456 --> 00:19:59,342
♪♪
505
00:19:59,799 --> 00:20:01,131
[ Sighs ]
506
00:20:01,576 --> 00:20:02,701
What are you doing
out here?
507
00:20:02,919 --> 00:20:04,514
Having
a little celebration.
508
00:20:04,632 --> 00:20:07,155
Problem at the cemetery
[snaps fingers] resolved.
509
00:20:07,240 --> 00:20:09,944
- You slept with the cemetery guy?
- Gross.
510
00:20:10,029 --> 00:20:12,077
He didn't make you
lie perfectly still, did he?
511
00:20:12,162 --> 00:20:13,530
Oh, my God!
512
00:20:13,615 --> 00:20:15,766
I didn't do anything
with the cemetery guy.
513
00:20:15,851 --> 00:20:17,866
Oh, come on.
You can tell me.
514
00:20:17,951 --> 00:20:19,353
Was his bed
like a coffin?
515
00:20:19,438 --> 00:20:22,023
Ugh!
I wouldn't know.
516
00:20:22,107 --> 00:20:24,568
There was a phone call, we came
to an agreement, and it's done.
517
00:20:24,652 --> 00:20:25,944
I'm having
Roseanne moved.
518
00:20:26,029 --> 00:20:27,076
Sweet.
519
00:20:27,161 --> 00:20:29,797
I feel sorry for whoever's gonna
be buried next to that jerk.
520
00:20:30,084 --> 00:20:31,530
Yeah.
521
00:20:31,646 --> 00:20:34,566
I don't think my mom's
gonna like it.
522
00:20:38,180 --> 00:20:41,043
Grandpa, where were you?
You never miss dinner.
523
00:20:41,128 --> 00:20:43,321
What's with
all the screaming?
524
00:20:43,758 --> 00:20:45,367
Dad,
we're not screaming.
525
00:20:45,452 --> 00:20:47,414
Maybe it just seemed
that way 'cause somebody
526
00:20:47,493 --> 00:20:50,578
just got certified
pre�owned hearing aids.
527
00:20:50,824 --> 00:20:52,285
Used hearing aids?
528
00:20:52,388 --> 00:20:53,894
That's disgusting.
529
00:20:55,204 --> 00:20:57,080
You know, if you snuck up
behind an old guy
530
00:20:57,164 --> 00:20:59,043
to take them,
they don't work.
531
00:20:59,543 --> 00:21:02,169
No, I got them from
a very fine pawnshop,
532
00:21:02,254 --> 00:21:04,254
and they work
fantastically.
533
00:21:04,621 --> 00:21:06,464
Can you hear this?
534
00:21:06,635 --> 00:21:07,941
Yes.
535
00:21:08,344 --> 00:21:10,888
Can you hear this?
Old goat says what?
536
00:21:11,261 --> 00:21:12,720
Yes, I can hear it.
537
00:21:12,805 --> 00:21:14,387
Move.
538
00:21:14,794 --> 00:21:16,290
And with this gizmo,
539
00:21:16,375 --> 00:21:18,501
I can also turn them
all the way down
540
00:21:18,586 --> 00:21:20,644
so I don't have to hear
any of this.
541
00:21:21,352 --> 00:21:23,691
Now, tell me, Jackie,
how was your day?39897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.