Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,546 --> 00:00:07,256
- It was a nice retirement party.
- I guess.
2
00:00:07,465 --> 00:00:11,176
Still, it's a shame Professor Rothman
was forced to step down.
3
00:00:11,386 --> 00:00:13,971
Well, what choice
did the university have? He snapped.
4
00:00:14,180 --> 00:00:17,099
It happens to theoretical physicists
all the time.
5
00:00:17,767 --> 00:00:20,477
I wonder how long Sheldon's got.
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,480
These shrimp are all the same size.
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,733
There's no logical order
to eat them in.
8
00:00:28,111 --> 00:00:30,446
Can't be very long.
9
00:00:31,197 --> 00:00:33,532
Hey, look,
there's Rothman's empty office.
10
00:00:34,242 --> 00:00:35,409
- Sad.
- Yeah.
11
00:00:35,618 --> 00:00:37,703
- Indeed.
- So sad.
12
00:00:38,288 --> 00:00:40,247
Dibs.
13
00:00:43,209 --> 00:00:44,793
What's up, fellas?
14
00:00:45,003 --> 00:00:46,795
What are you doing here, Kripke?
15
00:00:47,005 --> 00:00:49,506
Measuring my new office for drapes.
16
00:00:49,716 --> 00:00:52,676
This is not your office.
It hasn't been assigned yet.
17
00:00:52,886 --> 00:00:56,138
I called dibs at Christmas when
Rothman tried to have intercourse...
18
00:00:56,347 --> 00:00:58,390
...with the Toys for Tots
collection box.
19
00:00:58,892 --> 00:01:01,810
Dibs? I mean, this is a university,
not a playground.
20
00:01:02,020 --> 00:01:04,646
Offices are not assigned
because someone called dibs.
21
00:01:04,856 --> 00:01:07,191
- You just called dibs.
- Shut it.
22
00:01:07,400 --> 00:01:11,653
Offices are assigned by seniority.
I arrived at the university first.
23
00:01:11,863 --> 00:01:15,866
I arrived at the office first.
I'm the proverbial early bird.
24
00:01:16,951 --> 00:01:18,535
- Gentlemen.
- Mr. Rothman.
25
00:01:18,745 --> 00:01:21,038
- Professor Rothman.
- Professor Rothman.
26
00:01:23,333 --> 00:01:24,875
Good evening.
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,044
LEONARD: Good evening.
- See you.
28
00:01:29,547 --> 00:01:31,632
I'm glad
that men are wearing hats again.
29
00:01:33,009 --> 00:01:35,344
They're so distinguished.
30
00:02:03,164 --> 00:02:05,999
- I got you a little something.
- A little something?
31
00:02:06,209 --> 00:02:08,293
Oh, it...
32
00:02:10,839 --> 00:02:12,256
What? This is huge.
33
00:02:12,465 --> 00:02:14,424
What's huge is what you've done
for me.
34
00:02:14,634 --> 00:02:16,593
Oh, no, Amy, I haven't done anything.
35
00:02:16,803 --> 00:02:19,346
No, no. Before I met you,
I was a mousy wallflower.
36
00:02:19,556 --> 00:02:20,597
But look at me now.
37
00:02:20,807 --> 00:02:23,809
I'm like some kind
of downtown hipster party girl...
38
00:02:24,352 --> 00:02:26,228
...with a posse, a boyfriend...
39
00:02:26,437 --> 00:02:29,439
...and a new lace bra
that hooks in the front, of all things.
40
00:02:30,483 --> 00:02:34,027
- Open it, open it.
- Okay.
41
00:02:42,829 --> 00:02:45,164
I wanted to get you something
you didn't have.
42
00:02:47,083 --> 00:02:52,212
Wow. I don't know what to s... Wow.
43
00:02:52,755 --> 00:02:56,008
- Do you like it?
- Do I like it? Wow.
44
00:02:57,510 --> 00:02:58,886
So where you gonna hang it?
45
00:02:59,095 --> 00:03:01,930
Oh, my Go... Hang it. Wow. Um...
46
00:03:02,140 --> 00:03:05,392
You know, I'd have to get a hook
and nails and a hammer, and...
47
00:03:05,602 --> 00:03:06,894
- No problem.
- Oh, look.
48
00:03:07,395 --> 00:03:11,273
You've got... You just...
You got it all right there. Wow.
49
00:03:17,488 --> 00:03:19,865
I found him. He's in the bathroom.
50
00:03:20,074 --> 00:03:22,534
- President Seibert?
- Can't this wait?
51
00:03:22,744 --> 00:03:24,369
I'm sorry, we just need a word.
52
00:03:24,579 --> 00:03:28,624
Now? You realize I'm your boss
and I am holding my penis.
53
00:03:28,833 --> 00:03:31,335
Sheldon, give the man some privacy.
54
00:03:31,544 --> 00:03:34,671
I'm sorry, this guy's got no respect
for boundaries.
55
00:03:35,423 --> 00:03:36,840
What do you want?
56
00:03:37,050 --> 00:03:40,093
Will you tell this lunatic
that Rothman's office is mine?
57
00:03:40,303 --> 00:03:42,721
Take this up with your
department chairman.
58
00:03:42,931 --> 00:03:45,098
His assistant said
he was on sabbatical.
59
00:03:45,308 --> 00:03:49,102
Although, we distinctly heard
his office window open and shut.
60
00:03:49,312 --> 00:03:52,189
Gentlemen, there's a task
I'm trying to accomplish here...
61
00:03:52,398 --> 00:03:54,524
- ...and I'm having trouble doing it.
- Oh, my.
62
00:03:54,734 --> 00:03:57,236
President Seibert,
I don't mean to be an alarmist...
63
00:03:57,445 --> 00:03:59,613
...but difficulty initiating
a urine stream...
64
00:03:59,822 --> 00:04:02,407
...could be a symptom
of benign prostatic hyperplasia.
65
00:04:03,326 --> 00:04:06,411
If you're interested, I can send you a link
to a YouTube video...
66
00:04:06,621 --> 00:04:09,915
...that'll show you
how to perform your own rectal exam.
67
00:04:10,291 --> 00:04:14,336
Yeah, helpful hint:
Trim your nails first.
68
00:04:15,922 --> 00:04:17,339
Ignore him, President Seibert.
69
00:04:17,548 --> 00:04:21,176
I'm sure a young man such as yourself
has a perfectly healthy prostate.
70
00:04:21,386 --> 00:04:23,679
Oh, he's just trying to butter you up.
71
00:04:23,888 --> 00:04:28,267
And for the record, butter is an excellent
lubricant for your rectal exam.
72
00:04:28,476 --> 00:04:31,186
Gentlemen, I'm going to allow you
to work this out...
73
00:04:31,396 --> 00:04:33,522
...because, A,
you're brilliant scientists...
74
00:04:33,731 --> 00:04:36,066
...and, B,
as far as who gets Rothman's office...
75
00:04:36,276 --> 00:04:38,777
...I couldn't give the furry crack
of a rat's behind.
76
00:04:43,908 --> 00:04:46,952
Well, as long as we're here,
I might as well take a leak.
77
00:04:50,665 --> 00:04:52,291
- Kripke?
- Yes?
78
00:04:52,500 --> 00:04:54,209
You're in my spot.
79
00:05:08,683 --> 00:05:10,225
(SIGHS)
80
00:05:12,145 --> 00:05:14,521
That is big.
81
00:05:14,814 --> 00:05:16,940
So big.
82
00:05:17,150 --> 00:05:19,609
- And ugly.
- So ugly.
83
00:05:20,862 --> 00:05:22,112
What am I gonna do?
84
00:05:22,322 --> 00:05:25,240
I don't know. You can't take it down.
You'll break her heart.
85
00:05:25,867 --> 00:05:27,492
Look at that face.
86
00:05:27,702 --> 00:05:32,539
That enormous, unsettling, crazy face.
87
00:05:34,876 --> 00:05:36,793
Any chance I'll learn to love it?
88
00:05:37,003 --> 00:05:40,589
That depends, do you like pictures
of yourself where you look like a man?
89
00:05:43,760 --> 00:05:47,137
- All right. It's gotta go.
- What will you tell Amy?
90
00:05:47,347 --> 00:05:51,266
How about I tell her the painting makes
you feel jealous because you're not in it?
91
00:05:51,476 --> 00:05:54,603
Oh, nuh-uh. What if she gets me one?
92
00:05:56,773 --> 00:05:59,107
I already have a picture of
me and Howard's mom...
93
00:05:59,317 --> 00:06:02,611
...getting our hair cornrowed
in Venice Beach. I've suffered enough.
94
00:06:02,820 --> 00:06:06,656
I could take it down and put it up when
she comes over, but it's kind of heavy.
95
00:06:07,283 --> 00:06:10,744
Too bad you're not as strong
as the dude in the painting.
96
00:06:14,332 --> 00:06:15,415
Would you look at this?
97
00:06:15,625 --> 00:06:19,878
I paid $25 to some kid on eBay
for a handcrafted Harry Potter wand.
98
00:06:20,088 --> 00:06:22,589
He sent me a stick.
99
00:06:25,093 --> 00:06:28,220
He went into his backyard,
he picked up a stick.
100
00:06:29,764 --> 00:06:31,723
It's numbered. Heh.
101
00:06:31,933 --> 00:06:34,393
Ooh. Limited edition. Nice.
102
00:06:35,103 --> 00:06:36,144
(KNOCK ON DOOR)
103
00:06:36,354 --> 00:06:38,688
- Oh, that'll be Kripke.
- What's he doing here?
104
00:06:38,898 --> 00:06:41,775
We're going to work
this office situation out like gentlemen.
105
00:06:41,984 --> 00:06:44,694
And if that doesn't work,
I'm going to poison his tea.
106
00:06:46,114 --> 00:06:48,407
- Cooper.
- Kripke. Come in.
107
00:06:49,575 --> 00:06:52,786
I'm making tea. Would you like a cup?
108
00:06:52,995 --> 00:06:55,914
Am I wearing a summer frock?
No, I don't want tea.
109
00:06:57,291 --> 00:06:59,376
Let's get down to brass tacks.
110
00:06:59,585 --> 00:07:03,088
Fine. In the interest
of preserving our friendship...
111
00:07:03,297 --> 00:07:05,090
- We're not friends.
- Well...
112
00:07:05,299 --> 00:07:08,301
...that's a little hard to hear,
but all right.
113
00:07:08,511 --> 00:07:12,848
As you know, the essence of diplomacy
is compromise.
114
00:07:13,057 --> 00:07:15,600
With that in mind,
I propose the following.
115
00:07:15,810 --> 00:07:18,311
I will take Rothman's office...
116
00:07:18,521 --> 00:07:22,441
...and you will find a way
to be okay with that.
117
00:07:24,026 --> 00:07:28,697
How about I take Rothman's office
and you go suck a lemon?
118
00:07:32,243 --> 00:07:33,660
(CHUCKLES)
119
00:07:35,830 --> 00:07:37,956
You sure I can't get you
that cup of tea?
120
00:07:38,666 --> 00:07:43,378
How about you decide this with
Rock, Paper, Scissors, Lizard, Spock?
121
00:07:44,672 --> 00:07:46,089
What the frig is that?
122
00:07:47,300 --> 00:07:49,134
Rock, Paper, Scissors, Lizard, Spock...
123
00:07:49,343 --> 00:07:51,845
...was created by Internet pioneer
Sam Kass...
124
00:07:52,054 --> 00:07:54,681
...as an improvement
on the game Rock, Paper, Scissors.
125
00:07:54,891 --> 00:07:56,057
All hail Sam Kass.
126
00:07:56,267 --> 00:07:58,018
ALL:
Hail.
127
00:07:59,312 --> 00:08:00,395
How does it work?
128
00:08:00,605 --> 00:08:01,646
Oh, it's very simple.
129
00:08:01,856 --> 00:08:04,441
Scissors cuts paper,
paper covers rock...
130
00:08:04,650 --> 00:08:07,319
...rock crushes lizard,
lizard poisons Spock...
131
00:08:07,528 --> 00:08:10,655
...Spock smashes scissors,
scissors decapitates lizard...
132
00:08:10,865 --> 00:08:13,533
...lizard eats paper,
paper disproves Spock...
133
00:08:13,743 --> 00:08:15,494
...Spock vaporizes rock...
134
00:08:15,703 --> 00:08:18,997
...and, as it always has,
rock crushes scissors.
135
00:08:23,294 --> 00:08:24,961
I'm sorry, can you repeat that?
136
00:08:26,255 --> 00:08:29,216
Well, of course.
Scissors cuts paper, paper covers rock...
137
00:08:29,425 --> 00:08:31,635
...rock crushes lizard,
lizard poisons Spock...
138
00:08:31,844 --> 00:08:34,513
...Spock smashes scissors,
scissors decapitates lizard...
139
00:08:34,722 --> 00:08:36,848
...lizard eats paper,
paper disproves Spock...
140
00:08:37,058 --> 00:08:38,266
...Spock vaporizes rock...
141
00:08:38,476 --> 00:08:41,645
...and, as it always has,
rock crushes scissors.
142
00:08:44,190 --> 00:08:45,607
Almost got it. One more time.
143
00:08:45,816 --> 00:08:47,651
Scissors cuts paper,
paper covers rock...
144
00:08:47,860 --> 00:08:50,612
Sheldon, stop.
He's screwing with you.
145
00:08:51,822 --> 00:08:53,323
Is he?
146
00:08:53,533 --> 00:08:56,618
Well, then,
seems we have reached an impasse.
147
00:08:56,827 --> 00:08:59,913
I see no other option
than to challenge you to a duel.
148
00:09:00,122 --> 00:09:04,167
I'd smack you with a glove, but just last
week, I packed away my winter things.
149
00:09:05,461 --> 00:09:08,380
It's the 21st century,
you can't have a duel.
150
00:09:08,589 --> 00:09:10,882
Hang on, Howard.
151
00:09:13,386 --> 00:09:15,720
Barry, how good of a shot are you?
152
00:09:16,389 --> 00:09:18,682
Not pistols. Minds.
153
00:09:18,891 --> 00:09:22,018
A trivia contest.
And you may choose the field of battle.
154
00:09:22,228 --> 00:09:25,313
Star Trek trivia,
Star Trek: Next Generation trivia...
155
00:09:25,523 --> 00:09:29,109
...Star Trek: Deep Space Nine trivia,
Star Trek: Voyagertrivia...
156
00:09:29,318 --> 00:09:31,611
...or model trains.
157
00:09:32,947 --> 00:09:35,907
You have an advantage in trivia.
You have an eidetic memory.
158
00:09:36,117 --> 00:09:37,826
Plus, I haven't watched Star Trek...
159
00:09:38,035 --> 00:09:41,955
...since I discovered the strip club
near my apartment has a free buffet.
160
00:09:43,207 --> 00:09:46,126
It's hard to find something
you're both equally good at.
161
00:09:46,335 --> 00:09:48,378
Is there anything
you're equally bad at?
162
00:09:48,879 --> 00:09:50,839
- Sports.
- Sports.
163
00:09:54,135 --> 00:09:57,137
All right, this is one-on-one,
first to five wins the office.
164
00:09:57,346 --> 00:09:59,055
Any questions? Yes, Sheldon.
165
00:09:59,265 --> 00:10:01,099
Five what?
166
00:10:02,810 --> 00:10:04,102
Balls in the basket.
167
00:10:07,440 --> 00:10:08,857
(SQUEALS)
168
00:10:15,573 --> 00:10:16,656
(YELLS)
169
00:10:21,412 --> 00:10:23,163
That's out, right?
170
00:10:32,256 --> 00:10:34,799
Time. Ran out of room.
171
00:10:38,137 --> 00:10:40,930
You know those terrible things
bullies used to do to us?
172
00:10:41,140 --> 00:10:43,892
- Yeah?
- I get it.
173
00:10:49,690 --> 00:10:51,358
KRIPKE: Uhn!
SHELDON: Ow!
174
00:10:55,071 --> 00:10:56,821
Hey!
175
00:10:57,031 --> 00:10:59,366
- He did that on purpose.
- No, he didn't.
176
00:10:59,575 --> 00:11:03,119
Nothing that's happening here
is being done on purpose.
177
00:11:04,163 --> 00:11:08,249
Okay, forget one-on-one.
Let's try a free-throw contest.
178
00:11:08,459 --> 00:11:11,127
First person who makes a basket
wins the office.
179
00:11:11,337 --> 00:11:15,507
- Making it too easy there, Hofstadter.
- Nope. No, I'm not.
180
00:11:18,886 --> 00:11:22,972
Use the Force, Sheldon.
Use the Force.
181
00:11:26,727 --> 00:11:29,062
I'm gonna need more Force.
182
00:11:30,398 --> 00:11:33,483
All right, Cooper.
Prepare to have your heart broken.
183
00:11:34,735 --> 00:11:36,236
(BALL THUDS)
184
00:11:38,447 --> 00:11:40,532
Do I get points for that?
185
00:11:52,002 --> 00:11:53,503
Hah!
186
00:11:55,965 --> 00:11:59,467
(SHELDON & KRIPKE
GASPING & PANTING)
187
00:12:00,886 --> 00:12:02,554
All right, we gave it 45 minutes.
188
00:12:02,763 --> 00:12:05,849
It's no longer funny.
Let's try something else.
189
00:12:06,434 --> 00:12:07,642
What do you propose?
190
00:12:07,852 --> 00:12:11,271
Uh... On three, both of you
bounce the balls as hard as you can.
191
00:12:11,480 --> 00:12:12,981
Highest bounce wins the office.
192
00:12:13,190 --> 00:12:14,983
Oh, you are going down, Cooper.
193
00:12:15,192 --> 00:12:16,359
I don't think so, Kripke.
194
00:12:16,569 --> 00:12:18,820
I've bounced many a rubber ball
in my day.
195
00:12:19,029 --> 00:12:21,030
All right. That's enough trash talk.
196
00:12:23,284 --> 00:12:26,870
One, two, three.
197
00:12:28,497 --> 00:12:30,081
Sheldon was higher.
198
00:12:30,291 --> 00:12:32,709
Congratulations, Sheldon,
you win the office.
199
00:12:32,918 --> 00:12:35,628
Who's unsatisfactory in PE now?
200
00:12:39,175 --> 00:12:40,925
MAN & WOMAN (SINGING OVER TV):
We go together
201
00:12:41,135 --> 00:12:44,429
Like rama lama lama
Ke ding a de dinga a dong
202
00:12:44,638 --> 00:12:46,389
Oh, what a great movie.
203
00:12:46,599 --> 00:12:48,725
I cannot believe
you've never seen Grease.
204
00:12:48,934 --> 00:12:50,685
My mother didn't allow me
to watch it.
205
00:12:50,895 --> 00:12:53,646
She was afraid it might encourage me
to join a gang.
206
00:12:55,441 --> 00:12:57,650
I gotta go. I gotta get up early.
207
00:12:57,860 --> 00:13:01,196
My company's testing a new steroid
that doesn't shrink testicles...
208
00:13:01,405 --> 00:13:04,449
...and the last one there
has to do the measuring.
209
00:13:05,284 --> 00:13:08,036
Guess I should get going too.
210
00:13:08,913 --> 00:13:11,247
Good night, painting Penny.
211
00:13:11,957 --> 00:13:13,458
Good night, real Penny.
212
00:13:14,543 --> 00:13:15,794
Good night, real Amy.
213
00:13:17,087 --> 00:13:20,965
You don't have to say good night
to painting Amy, she's never leaving.
214
00:13:24,220 --> 00:13:26,846
- Good night, real Penny.
- Bye.
215
00:13:27,056 --> 00:13:29,140
Good night, transvestite Penny.
216
00:13:30,559 --> 00:13:31,643
(DOOR CLOSES)
217
00:13:31,852 --> 00:13:32,894
(SIGHS)
218
00:13:33,103 --> 00:13:36,898
Okay, let us take you off the wall.
219
00:13:37,191 --> 00:13:38,233
(GRUNTS)
220
00:13:38,442 --> 00:13:41,778
Out of sight, out of mind.
221
00:13:41,987 --> 00:13:43,822
I wish.
222
00:13:46,575 --> 00:13:47,992
Can I borrow that movie?
223
00:13:48,202 --> 00:13:50,912
Those singing hooligans
really got my motor running.
224
00:13:51,747 --> 00:13:53,081
Sure, sure. Enjoy.
225
00:13:53,290 --> 00:13:55,708
You get it back to me
when you can or...
226
00:13:55,918 --> 00:13:58,127
You keep it.
It's just gonna be my gift to you.
227
00:13:58,337 --> 00:14:01,798
Thank you. Wait...
Where'd the painting go?
228
00:14:02,466 --> 00:14:05,510
- It's right over there.
- Why?
229
00:14:07,096 --> 00:14:10,139
I have no idea. That is weird.
230
00:14:12,518 --> 00:14:13,726
You hate it.
231
00:14:13,936 --> 00:14:17,814
- No, no, no. It's just... it's a little big.
- I feel like an idiot.
232
00:14:18,023 --> 00:14:20,358
You're not an idiot.
Just help me put it back up.
233
00:14:20,568 --> 00:14:22,527
So you can just take it down
when I leave?
234
00:14:22,736 --> 00:14:24,946
- I don't need your pity.
- Oh, Amy, come on.
235
00:14:25,155 --> 00:14:28,283
I'm just glad
I didn't go for the sculpture.
236
00:14:32,371 --> 00:14:34,789
Ahh. The spoils.
237
00:14:34,999 --> 00:14:36,499
I see why victors love them.
238
00:14:38,168 --> 00:14:40,503
I'm happy for you, Sheldon,
but I have to admit...
239
00:14:40,713 --> 00:14:42,672
...I'm going to miss
sharing an office with you.
240
00:14:42,882 --> 00:14:44,173
Oh, of course you are.
241
00:14:44,383 --> 00:14:46,092
Well, feel free to drop by any time.
242
00:14:46,302 --> 00:14:48,303
- Thank you.
- Yeah. Call first.
243
00:14:54,894 --> 00:14:56,227
Oh, hello.
244
00:14:58,606 --> 00:14:59,647
Professor Rothman.
245
00:14:59,857 --> 00:15:02,859
This isn't your office anymore.
You're retired.
246
00:15:03,777 --> 00:15:08,072
I think the word you're looking for
is "invisible."
247
00:15:13,329 --> 00:15:14,662
I came to say I'm sorry.
248
00:15:14,872 --> 00:15:16,998
- Don't bother.
- Oh, Amy, please.
249
00:15:17,207 --> 00:15:20,627
I'm so humiliated. I sat there the whole
time we were watching Grease...
250
00:15:20,836 --> 00:15:23,171
- ...thinking you liked the painting.
- I know.
251
00:15:23,380 --> 00:15:25,089
I was a fool from "summer loving"...
252
00:15:25,299 --> 00:15:28,092
...to the last "rama lama lama
ke ding a de dinga a dong."
253
00:15:29,261 --> 00:15:30,595
You're absolutely right.
254
00:15:30,804 --> 00:15:33,973
I should have been honest
and told you the gift was too much.
255
00:15:34,433 --> 00:15:38,102
Yes, too much. Because our friendship
is fundamentally asymmetrical.
256
00:15:38,312 --> 00:15:41,230
I clearly like you
more than you like me.
257
00:15:41,440 --> 00:15:44,567
I don't think you put a number
on how much one person likes another.
258
00:15:44,777 --> 00:15:47,320
I bought you a painting
that's 12 square feet in area.
259
00:15:47,529 --> 00:15:48,613
There's a number.
260
00:15:49,573 --> 00:15:50,657
Amy, come...
261
00:15:50,866 --> 00:15:54,827
if you don't like feet, you can try dollars.
The painting set me back 3 grand.
262
00:15:55,120 --> 00:15:56,996
Three gr...? Oh, my God.
263
00:15:58,832 --> 00:16:02,418
Look, Amy, all you need to know
is you are my friend.
264
00:16:02,628 --> 00:16:04,545
I don't wanna lose you out of my life.
265
00:16:05,005 --> 00:16:08,091
I'm sorry, I'm just having trouble
believing you right now.
266
00:16:11,261 --> 00:16:13,513
- Grab your hammer.
- No, damage is done.
267
00:16:16,308 --> 00:16:18,434
Okay, look, I didn't wanna say this...
268
00:16:18,644 --> 00:16:22,063
...but the real reason
I took the painting down...
269
00:16:22,272 --> 00:16:25,483
...was because it made Bernadette
very jealous.
270
00:16:26,944 --> 00:16:28,027
Oh, my goodness.
271
00:16:28,237 --> 00:16:30,405
How could I have not seen that?
272
00:16:30,614 --> 00:16:33,574
The painting is a constant reminder
that of the three of us...
273
00:16:33,784 --> 00:16:36,035
...she is the least cool.
274
00:16:37,705 --> 00:16:40,248
Yeah, that's what it is, so...
275
00:16:40,457 --> 00:16:44,377
- You have such a good heart.
- Oh. I try.
276
00:16:44,586 --> 00:16:47,797
- Come on.
- Well, where are we going?
277
00:16:48,007 --> 00:16:49,549
We're gonna put this back up.
278
00:16:49,758 --> 00:16:50,883
What about Bernadette?
279
00:16:51,093 --> 00:16:54,178
Oh, screw her. She's just lucky
we let her hang out with us.
280
00:16:56,974 --> 00:16:58,975
(WHIRRING)
281
00:17:16,994 --> 00:17:18,036
What are you doing?
282
00:17:18,245 --> 00:17:20,413
I'm trying to raise the temperature
in here...
283
00:17:20,622 --> 00:17:23,374
...before my nipples
tear through my shirt.
284
00:17:24,168 --> 00:17:26,836
Why don't you
just turn up the thermostat?
285
00:17:27,046 --> 00:17:28,463
Aha. Good question.
286
00:17:28,672 --> 00:17:32,175
It turns out that the thermostat
for my new office isn't in my new office.
287
00:17:32,384 --> 00:17:35,094
No, it's next door
in Professor Davenport's office...
288
00:17:35,304 --> 00:17:38,890
...who is currently enjoying the hot
flashes associated with menopause.
289
00:17:40,476 --> 00:17:41,768
Why is there a hole here?
290
00:17:41,977 --> 00:17:44,062
Why is there a hole in my new office?
291
00:17:44,271 --> 00:17:46,481
I've narrowed it down
to two possibilities.
292
00:17:46,690 --> 00:17:50,401
There was something in the wall
that someone outside the wall wanted.
293
00:17:50,611 --> 00:17:51,903
Or the more disturbing...
294
00:17:52,112 --> 00:17:54,947
...there was something in the wall
that wanted out.
295
00:17:56,742 --> 00:17:59,160
At least you got a window that opens.
That's nice.
296
00:17:59,369 --> 00:18:02,205
Oh. Is it? Listen.
297
00:18:02,414 --> 00:18:03,456
(WIND CHIMES TINKLING)
298
00:18:03,665 --> 00:18:07,043
- What, you don't like wind chimes?
- No, I hate them, but it gets worse.
299
00:18:08,962 --> 00:18:10,004
(BIRD TWEETING)
300
00:18:10,214 --> 00:18:12,590
- There it is.
- The bird?
301
00:18:12,800 --> 00:18:16,219
Yeah, it's completely out of tune
with the wind chimes.
302
00:18:16,428 --> 00:18:18,429
- So?
- You don't get it, do you?
303
00:18:18,639 --> 00:18:21,557
That's a mockingbird.
Mockingbirds can change their song...
304
00:18:21,767 --> 00:18:23,810
...which means
he's out of tune on purpose.
305
00:18:25,354 --> 00:18:26,854
He's mocking me.
306
00:18:27,064 --> 00:18:28,106
(RUMBLING)
307
00:18:28,315 --> 00:18:30,274
Oh, dear, there it is again.
Do you feel it?
308
00:18:30,484 --> 00:18:34,320
The growing realization
that you are one wacky bastard? Yep.
309
00:18:34,780 --> 00:18:36,405
No. The vibration.
310
00:18:36,615 --> 00:18:38,741
We are directly
underneath the geology lab...
311
00:18:38,951 --> 00:18:41,244
...and they're running
their sieve shakers again.
312
00:18:41,453 --> 00:18:43,579
Hey, gravel monkeys,
you need to shake rocks?
313
00:18:43,789 --> 00:18:45,873
Try jiggling your heads around!
314
00:18:46,333 --> 00:18:48,876
- Sheldon, relax.
- How can I relax?
315
00:18:49,086 --> 00:18:52,380
My nervous system is being
stretched out like the strings of a harp...
316
00:18:52,589 --> 00:18:55,049
...and plucked by holes
and birds and wind...
317
00:18:55,259 --> 00:18:59,846
...and the low-hanging scrotum of the
difficult-to-evict Professor Rothman.
318
00:19:01,431 --> 00:19:04,100
If you're not happy,
just let Kripke have the office.
319
00:19:04,309 --> 00:19:07,436
Wait, and let him win?
Do I look crazy to you?
320
00:19:07,646 --> 00:19:11,566
We're trying to think down here,
you geode-loving feldspar jockeys!
321
00:19:11,775 --> 00:19:15,528
And you,
the notes are C, D, E, G and A.
322
00:19:15,737 --> 00:19:18,322
You pick one
or I'm chopping down that tree!
323
00:19:24,079 --> 00:19:27,623
- How's that?
- Little higher on the right.
324
00:19:28,208 --> 00:19:29,542
- Now?
- Little more.
325
00:19:29,751 --> 00:19:31,919
No. That's got it.
326
00:19:33,922 --> 00:19:36,382
Yeah, okay. That's good.
327
00:19:37,926 --> 00:19:40,094
- I'll let you in on a little secret.
- Mm.
328
00:19:40,304 --> 00:19:43,139
Originally, we were painted nude.
329
00:19:49,563 --> 00:19:53,149
But I had him add clothes because
it was an unnecessary challenge...
330
00:19:53,358 --> 00:19:55,735
...to our heterosexuality.
331
00:19:57,446 --> 00:19:59,280
Yeah, good call.
332
00:19:59,948 --> 00:20:02,700
If you change your mind, all it
would take is some warm soapy water...
333
00:20:02,910 --> 00:20:04,911
...and a couple of sponges.
334
00:20:06,413 --> 00:20:09,332
- You're talking about the painting, right?
- Sure.
335
00:20:14,463 --> 00:20:16,839
SHELDON:
Help! Somebody, help!
336
00:20:20,636 --> 00:20:21,677
What happened?
337
00:20:21,887 --> 00:20:25,556
I was trying to see what was in here
and my head got stuck.
338
00:20:26,350 --> 00:20:27,683
Why would you do that?
339
00:20:27,893 --> 00:20:30,353
SHELDON:
It's called scientific curiosity.
340
00:20:31,355 --> 00:20:33,773
Now go get butter.
341
00:20:33,982 --> 00:20:37,276
Okay, okay. Hang in there.
I'll be right back.
27701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.