Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:05,796
Knight to Queen's Bishop 5.
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,090
Ah. Very nice. What's Leonard gonna do?
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,509
Does he give up the pawn
or give up the position?
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,929
Mm. Let's find out. Leonard, ready?
5
00:00:14,431 --> 00:00:15,973
Ready.
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,641
Go.
7
00:00:20,770 --> 00:00:22,771
[HUMMING IN UNISON
KHACHATURIAN'S "SABRE DANCE"]
8
00:00:38,496 --> 00:00:39,538
[BUZZER SOUNDS]
9
00:00:41,458 --> 00:00:42,583
Damn it. I slipped.
10
00:00:43,001 --> 00:00:47,129
Too bad. You know the rules
of Secret Agent Laser Obstacle Chess.
11
00:00:48,214 --> 00:00:50,049
Leonard died again, Sheldon. You're up.
12
00:00:50,216 --> 00:00:53,802
Despite my deep love of chess,
lasers and aerosol disinfectant...
13
00:00:53,970 --> 00:00:55,345
...I must forfeit.
14
00:00:55,889 --> 00:00:58,348
- Why?
- Because it's almost 11:00.
15
00:00:58,516 --> 00:01:00,100
- So?
- So Penny has a...
16
00:01:00,268 --> 00:01:04,480
..."Don't knock on my door before 11:00
or I punch you in the throat" rule.
17
00:01:05,815 --> 00:01:06,857
[DOOR CLOSES]
18
00:01:07,025 --> 00:01:08,442
ALL:
Ah.
19
00:01:08,693 --> 00:01:10,611
Hey, you know
what would be a great idea?
20
00:01:10,779 --> 00:01:15,365
We get some girls over here
and play Laser Obstacle Strip Chess.
21
00:01:16,034 --> 00:01:20,662
Believe me, any girl willing to play that,
you don't wanna see naked.
22
00:01:22,207 --> 00:01:24,208
You underestimate me.
23
00:01:31,299 --> 00:01:32,341
Penny.
24
00:01:32,509 --> 00:01:34,718
Penny. Penny.
25
00:01:34,886 --> 00:01:36,720
Hey, Sheldon.
26
00:01:38,431 --> 00:01:41,475
- It's 11 a.m.
- I know. You're safe.
27
00:01:42,018 --> 00:01:44,019
This package came
while you were at work.
28
00:01:44,187 --> 00:01:45,854
Great, my rhinestones. Thank you.
29
00:01:46,022 --> 00:01:47,022
- Excuse me.
- What?
30
00:01:47,190 --> 00:01:49,191
You have to sign this.
31
00:01:49,359 --> 00:01:50,400
What is it?
32
00:01:50,568 --> 00:01:54,196
When I signed for the package, I was
deputized by the United Parcel Service...
33
00:01:54,364 --> 00:01:58,033
...and entrusted with its final delivery.
I need you to acknowledge receipt...
34
00:01:58,201 --> 00:02:01,620
...so that I'm fully indemnified
and no longer liable.
35
00:02:02,122 --> 00:02:04,414
Sheldon, it's just a box of rhinestones.
36
00:02:04,582 --> 00:02:07,292
Contents are irrelevant.
A legal bailment has been created.
37
00:02:07,460 --> 00:02:09,169
Does that mean nothing to you?
38
00:02:09,963 --> 00:02:11,839
It means nothing to anybody.
39
00:02:13,049 --> 00:02:15,342
- Let me show you what I'm doing.
- Bailment...
40
00:02:15,510 --> 00:02:17,553
...describes a relationship
in common law...
41
00:02:17,720 --> 00:02:20,806
...where a physical possession
of personal property, or chattels...
42
00:02:20,974 --> 00:02:24,560
...is transferred from one person, the bailer,
to another person, the bailee.
43
00:02:24,727 --> 00:02:26,979
Yeah, yeah. Look, look.
I started a business.
44
00:02:28,398 --> 00:02:30,983
Obviously not a cleaning business.
45
00:02:32,360 --> 00:02:34,987
No. I'm making flower barrettes. See?
46
00:02:35,155 --> 00:02:39,158
I call them Penny Blossoms. I made one
for myself. All the girls at work wanted one.
47
00:02:39,325 --> 00:02:42,661
I showed some to this lady who
runs a shop. She sells cards and jewelry.
48
00:02:42,829 --> 00:02:47,416
She wanted to sell them, I said okay,
and in one week, I made a $156.
49
00:02:47,584 --> 00:02:50,502
Good for you. Sign here.
50
00:02:52,338 --> 00:02:56,258
Sheldon, don't you get it? If this takes off,
I won't have to be a waitress anymore.
51
00:02:56,843 --> 00:02:59,803
But then who will bring me
my cheeseburger on Tuesday nights?
52
00:03:00,263 --> 00:03:01,471
Another waitress?
53
00:03:01,639 --> 00:03:04,474
- What's her name?
- I don't know.
54
00:03:04,642 --> 00:03:06,643
And you're going to let her
handle my food?
55
00:03:06,811 --> 00:03:09,146
Nancy. Her name is Nancy.
56
00:03:09,898 --> 00:03:11,773
I think you're just making that up.
57
00:03:11,941 --> 00:03:15,736
Sheldon, I'm sorry about your hamburger,
okay? I just don't wanna be a waitress.
58
00:03:15,904 --> 00:03:18,238
Cheeseburger. I get a cheeseburger.
59
00:03:18,406 --> 00:03:22,075
- Fine. Cheeseburger.
- Maybe I'd be better off with Nancy.
60
00:03:22,702 --> 00:03:25,913
So, what do you think?
I mean, this could be a business, right?
61
00:03:27,290 --> 00:03:30,500
- How many of these can you make a day?
- Mm. About 20.
62
00:03:30,668 --> 00:03:34,254
And how much profit do you make
per Penny Blossom?
63
00:03:34,422 --> 00:03:38,467
- I don't know. Like, 50 cents. I'm not sure.
- No, of course you're not. All right.
64
00:03:40,136 --> 00:03:45,265
Ten dollars a day times five days a week
times 52 weeks a year is $2600.
65
00:03:46,100 --> 00:03:48,435
- That's all?
- Before taxes.
66
00:03:48,603 --> 00:03:51,146
Well, I don't have to pay taxes
on this stuff.
67
00:03:51,314 --> 00:03:54,066
The Internal Revenue Service
would strongly disagree.
68
00:03:55,526 --> 00:03:58,654
But if you took advantage
of modern marketing techniques...
69
00:03:58,821 --> 00:04:00,906
...and optimized
your manufacturing process...
70
00:04:01,074 --> 00:04:03,033
...you might make this a viable business.
71
00:04:03,493 --> 00:04:04,952
And you know about that stuff?
72
00:04:05,119 --> 00:04:06,954
Penny.
73
00:04:10,166 --> 00:04:11,792
I'm a physicist.
74
00:04:11,960 --> 00:04:16,922
I have a working knowledge of the entire
universe and everything it contains.
75
00:04:19,259 --> 00:04:20,676
Who's Radiohead?
76
00:04:33,064 --> 00:04:37,401
I have a working knowledge
of the important things in the universe.
77
00:04:37,568 --> 00:04:40,237
- Good luck.
- Sheldon, hold on.
78
00:04:40,405 --> 00:04:43,991
Could you maybe show me
how to make more money with this?
79
00:04:44,742 --> 00:04:46,576
Of course I could.
80
00:04:46,744 --> 00:04:48,370
Sheldon, wait.
81
00:04:48,955 --> 00:04:50,247
Will you?
82
00:04:54,294 --> 00:04:56,336
Just to be clear here.
83
00:04:56,504 --> 00:04:58,422
You're asking for my assistance.
84
00:04:58,589 --> 00:04:59,673
Yes.
85
00:04:59,841 --> 00:05:03,760
And you understand that will involve me
telling you what to do?
86
00:05:04,846 --> 00:05:06,305
I understand.
87
00:05:06,472 --> 00:05:10,851
And you're not allowed to be sarcastic
or snide to me while I'm doing so.
88
00:05:12,520 --> 00:05:14,187
Okay.
89
00:05:14,772 --> 00:05:16,231
Good.
90
00:05:16,983 --> 00:05:21,945
Let's begin with the premise that everything
you've done up to this point is wrong.
91
00:05:22,822 --> 00:05:25,449
- Oh, imagine that.
- Sarcasm. Goodbye.
92
00:05:25,616 --> 00:05:27,743
No, I'm sorry. Wait. Please, come back.
93
00:05:56,272 --> 00:05:58,023
- There. Done.
- All right.
94
00:05:58,191 --> 00:06:00,025
Twelve minutes and 17 seconds.
95
00:06:00,193 --> 00:06:01,443
Oh, pretty good, right?
96
00:06:01,611 --> 00:06:03,820
That's 4.9 Penny Blossoms per hour.
97
00:06:03,988 --> 00:06:07,115
Based on your cost of materials
and your wholesale selling price...
98
00:06:07,283 --> 00:06:12,037
...you'll effectively be paying yourself
$5. 19 a day.
99
00:06:12,663 --> 00:06:13,705
A day?
100
00:06:13,873 --> 00:06:17,667
There are children in a sneaker factory
in Indonesia who out-earn you.
101
00:06:19,128 --> 00:06:20,629
That just can't be right.
102
00:06:20,797 --> 00:06:23,131
- You're questioning my math?
- No, sorry.
103
00:06:23,549 --> 00:06:25,801
- Would you like me to show my work?
- God, no, no.
104
00:06:25,968 --> 00:06:28,720
- Just please tell me what to do about it.
- All right.
105
00:06:28,888 --> 00:06:32,307
Are you familiar with the development
that resulted from Honoré Blanc's...
106
00:06:32,475 --> 00:06:35,060
...1778 use of interchangeable parts?
107
00:06:39,565 --> 00:06:41,775
The assembly line, of course.
108
00:06:41,943 --> 00:06:45,946
Okay, if I'm not allowed to be snide,
you're not allowed to be condescending.
109
00:06:46,114 --> 00:06:49,950
That wasn't a part of our original agreement
and I do not agree to it now.
110
00:06:50,410 --> 00:06:54,037
How are we supposed to set up machines
and conveyor belts in my apartment?
111
00:06:54,205 --> 00:06:56,373
You're thinking of
the moving assembly line.
112
00:06:56,541 --> 00:07:00,043
An understandable,
but not excusable, mistake. Now...
113
00:07:00,962 --> 00:07:04,214
...the moving assembly line, that was
introduced by Henry Ford in 1908.
114
00:07:04,382 --> 00:07:07,759
That innovation is what made possible
our modern consumer culture...
115
00:07:07,927 --> 00:07:10,387
...by enabling a low unit cost
for manufactured goods.
116
00:07:10,555 --> 00:07:14,891
I guess that isn't one of the topics
discussed on your Radiohead.
117
00:07:18,688 --> 00:07:20,439
We're gonna miss the coming attractions.
118
00:07:20,606 --> 00:07:21,648
[GROANS]
119
00:07:21,816 --> 00:07:23,400
What's the matter?
120
00:07:26,946 --> 00:07:30,615
I think I bruised a testicle
capturing that last pawn.
121
00:07:32,285 --> 00:07:37,122
[PENNY & SHELDON SINGING
"BLOW THE MAN DOWN"]
122
00:07:37,290 --> 00:07:40,792
PENNY & SHELDON [SINGING]:
Give me some time to blow the man down
123
00:07:40,960 --> 00:07:43,837
I'm a deep-water sailor
Just come from Hong Kong
124
00:07:44,005 --> 00:07:46,923
BOTH:
To me way, hey, blow the man down
125
00:07:47,091 --> 00:07:50,135
If you give me some whiskey
I'll sing you a song
126
00:07:50,303 --> 00:07:52,971
Give me some time
To blow the man down
127
00:07:53,139 --> 00:07:54,931
Hello?
128
00:07:55,892 --> 00:07:57,267
[IN UNISON]
Hello.
129
00:07:57,435 --> 00:07:59,853
Come quickly, lay aft
To the break of the poop
130
00:08:00,021 --> 00:08:02,981
To me way, hey
Blow the man down
131
00:08:03,149 --> 00:08:06,026
Or I'll help you along
With the toe of my boot
132
00:08:06,194 --> 00:08:08,445
PENNY & SHELDON:
Give me some time to blow the man down
133
00:08:08,613 --> 00:08:10,697
What's going on?
134
00:08:11,157 --> 00:08:13,241
I assume you're referring
to the sea shanty.
135
00:08:13,409 --> 00:08:16,077
It's a rhythmic work song
to increase productivity.
136
00:08:16,245 --> 00:08:17,704
Yeah. It's crazy, but it works.
137
00:08:17,872 --> 00:08:20,916
Look, we made this Penny Blossom
in under three minutes.
138
00:08:21,083 --> 00:08:25,921
Terrific, but that kind of raises
more questions than it answers.
139
00:08:26,088 --> 00:08:27,547
Penny's making hair accessories.
140
00:08:27,715 --> 00:08:30,091
I'm helping her optimize
her manufacturing process.
141
00:08:30,259 --> 00:08:31,343
All right, break's over.
142
00:08:31,511 --> 00:08:34,596
[SINGING] Pay attention to orders
Now you one and all
143
00:08:34,764 --> 00:08:37,599
- What are you using as a bonding agent?
- Hot glue.
144
00:08:37,767 --> 00:08:40,894
You're kidding. Any of the cyanoacrylates
would do a better job.
145
00:08:41,062 --> 00:08:44,523
- Won't work. The flower's porous.
- What if we infused the bottom layer...
146
00:08:44,690 --> 00:08:47,359
...with silicone RTV
to provide a better mounting surface?
147
00:08:47,527 --> 00:08:49,528
Intriguing.
148
00:08:50,029 --> 00:08:52,364
What are your marketing
and distribution channels?
149
00:08:52,532 --> 00:08:54,824
The waitresses at my work,
and this cute shop...
150
00:08:54,992 --> 00:08:58,119
Hush, hush, hush. Virtually nonexistent.
151
00:08:58,412 --> 00:09:02,541
I'm thinking that we set her up with a
hosted turnkey e-commerce system to start.
152
00:09:02,708 --> 00:09:04,209
Eliminate the middle man.
153
00:09:04,377 --> 00:09:06,836
A small server farm
with a static IP in her bedroom.
154
00:09:07,004 --> 00:09:09,714
- She'll need some kind of cooling system.
- Of course.
155
00:09:09,882 --> 00:09:12,384
But before we set up
a marketing infrastructure...
156
00:09:12,552 --> 00:09:15,804
...we should finish optimizing
the manufacturing process.
157
00:09:15,972 --> 00:09:20,225
She has a terrible problem
with moisture-induced glitter clump.
158
00:09:21,060 --> 00:09:22,644
Yeah, it's a bitch.
159
00:09:25,356 --> 00:09:27,732
Ah, I've seen this before.
160
00:09:28,276 --> 00:09:31,486
- Where?
- It's a common stripper problem.
161
00:09:33,781 --> 00:09:36,658
They dance, they sweat, they clump.
162
00:09:38,369 --> 00:09:39,744
Ew.
163
00:09:40,830 --> 00:09:43,415
Thinking about adding a desiccant
like calcium sulfate?
164
00:09:43,583 --> 00:09:47,419
Actually, I'm thinking
about this one stripper named Vega.
165
00:09:50,381 --> 00:09:53,174
But, sure, calcium sulfate could work.
166
00:09:53,593 --> 00:09:56,261
Let's think out of the box for a moment.
167
00:09:56,429 --> 00:09:58,263
How about a molecular sieve?
168
00:09:58,472 --> 00:10:00,390
HOWARD & LEONARD:
Oh.
169
00:10:00,600 --> 00:10:03,268
I've got a spaghetti strainer
in the kitchen.
170
00:10:06,439 --> 00:10:07,814
Wow.
171
00:10:10,943 --> 00:10:14,279
Hey, we could liberate some
microporous charcoal from the chem lab.
172
00:10:14,447 --> 00:10:15,488
Oh, great.
173
00:10:15,656 --> 00:10:17,532
Raj, why don't you go get the charcoal?
174
00:10:17,700 --> 00:10:20,619
Leonard, start working
on some preliminary website designs.
175
00:10:20,786 --> 00:10:24,372
I'll make space in our apartment so we
can move the manufacturing process.
176
00:10:24,540 --> 00:10:28,543
- Well, what's wrong with my apartment?
- It's not my apartment.
177
00:10:28,961 --> 00:10:30,545
Wait, wait, what am I gonna do?
178
00:10:30,713 --> 00:10:33,298
Hey, it's your business.
Do whatever you want.
179
00:10:33,466 --> 00:10:34,799
Oh.
180
00:10:35,718 --> 00:10:37,594
Okay. Cool.
181
00:10:39,221 --> 00:10:41,222
I'm gonna take a nap.
182
00:10:46,520 --> 00:10:51,066
I'm still tweaking things a little bit, but this
will give the general idea of the website.
183
00:10:55,905 --> 00:10:57,947
So, what do you guys think?
184
00:10:59,200 --> 00:11:03,536
No, pretty much any way I say that
is gonna hurt his feelings.
185
00:11:06,624 --> 00:11:08,208
Okay, what's wrong with it?
186
00:11:08,376 --> 00:11:11,044
- What's wrong with it?
- Not you. I wasn't asking you.
187
00:11:12,588 --> 00:11:15,799
- Penny?
- Well, it's a little juvenile.
188
00:11:15,966 --> 00:11:20,261
I mean, it kind of looks like
the MySpace page of a 13-year-old girl.
189
00:11:20,763 --> 00:11:22,263
No, it doesn't.
190
00:11:22,431 --> 00:11:26,393
Please. Dateline could use it
to attract predators.
191
00:11:28,938 --> 00:11:32,982
Penny, this is your enterprise,
so it's ultimately your decision.
192
00:11:33,150 --> 00:11:36,069
But based on the quality of his work,
I'd strongly recommend...
193
00:11:36,237 --> 00:11:38,238
...that we let Leonard go.
194
00:11:38,656 --> 00:11:40,031
You wanna fire me?
195
00:11:40,199 --> 00:11:43,743
What I want is irrelevant.
This is Penny's decision.
196
00:11:43,911 --> 00:11:45,620
Penny?
197
00:11:45,788 --> 00:11:49,124
Excuse me, if I did such a bad job,
then why do we already have orders?
198
00:11:49,333 --> 00:11:51,918
- We do?
- Uh-huh. Look.
199
00:11:52,628 --> 00:11:56,131
Mrs. Fiona Fondell from
Huntsville, Alabama has ordered two.
200
00:11:56,298 --> 00:12:00,635
- No kidding. Two?
- Uh-huh. Look at the comments.
201
00:12:00,803 --> 00:12:04,389
"Thank you, Penny Blossoms.
These'll be perfect to cover my bald spots."
202
00:12:04,557 --> 00:12:06,015
Aw.
203
00:12:06,767 --> 00:12:08,977
Yeah. That is so sweet.
204
00:12:09,145 --> 00:12:12,480
Camouflaging bald spots.
That's primarily a male concern.
205
00:12:12,648 --> 00:12:15,066
Perhaps we could expand our market.
206
00:12:15,818 --> 00:12:18,486
How are flower barrettes
gonna appeal to men?
207
00:12:22,074 --> 00:12:24,200
- We add Bluetooth.
- Oh.
208
00:12:25,244 --> 00:12:28,580
- Brilliant. Men love Bluetooth.
PENNY: Wait a minute. Wait a minute.
209
00:12:28,748 --> 00:12:31,207
You wanna make a hair barrette
with Bluetooth?
210
00:12:31,375 --> 00:12:34,669
Penny, everything is better
with Bluetooth.
211
00:12:35,546 --> 00:12:37,964
[COMPUTER BEEPS]
212
00:12:38,466 --> 00:12:42,510
Holy crap. Someone just ordered
1000 Penny Blossoms.
213
00:12:42,678 --> 00:12:47,515
Get out! Who needs 1000
sparkly flower barrettes with rhinestones?
214
00:12:48,184 --> 00:12:51,686
"The fifth annual East Rutherford,
New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual...
215
00:12:51,854 --> 00:12:54,439
...and Transgender Alliance Luau."
216
00:12:54,940 --> 00:12:59,110
Oh, another market to expand into.
Balding gay men.
217
00:12:59,570 --> 00:13:02,530
And I'll bet lesbians love Bluetooth.
218
00:13:03,032 --> 00:13:04,616
We should get to work.
219
00:13:04,784 --> 00:13:06,785
Wait, wait, why does it say
"one-day rush"?
220
00:13:06,952 --> 00:13:09,037
Since when do we offer a one-day rush?
221
00:13:09,205 --> 00:13:10,872
Amazon offers one-day rush.
222
00:13:11,040 --> 00:13:14,125
Yeah, but they don't have to glue
the books together.
223
00:13:15,211 --> 00:13:18,046
How are we gonna make
1000 Penny Blossoms in one day?
224
00:13:18,214 --> 00:13:22,133
Don't yell at me. I'm not manufacturing.
I'm just web design.
225
00:13:22,301 --> 00:13:24,302
I have to call them and cancel that order.
226
00:13:24,470 --> 00:13:27,514
Excuse me, but was this not your goal?
227
00:13:27,681 --> 00:13:31,267
Financial independence through
entrepreneurial brilliance and innovation?
228
00:13:31,435 --> 00:13:35,230
Yeah, my brilliance and innovation,
of course, but still.
229
00:13:35,648 --> 00:13:37,816
I just don't see how we can pull this off.
230
00:13:37,983 --> 00:13:41,402
Okay, that, right there,
that equivocation and self-doubt...
231
00:13:41,570 --> 00:13:43,655
...that is not the American spirit.
232
00:13:44,406 --> 00:13:47,909
Did Davy Crockett quit at the Alamo?
Did Jim Bowie?
233
00:13:48,577 --> 00:13:51,871
They didn't quit. They were massacred...
234
00:13:52,623 --> 00:13:57,001
...by, like, a gazillion angry Mexicans.
235
00:13:58,003 --> 00:14:01,756
All right, let me put it this way.
Your gross receipts on this one order...
236
00:14:01,924 --> 00:14:04,717
...will be over $3000
for one night's work.
237
00:14:06,095 --> 00:14:08,096
You guys get started.
238
00:14:08,931 --> 00:14:12,684
- What are you doing?
- Going online to buy shoes.
239
00:14:14,562 --> 00:14:16,396
[SINGING]
She'll be coming 'round the mountain
240
00:14:16,564 --> 00:14:18,064
- When she comes
- When she comes
241
00:14:18,232 --> 00:14:20,441
She'll be coming 'round the mountain
When she comes
242
00:14:20,609 --> 00:14:21,609
PENNY:
When she comes
243
00:14:21,777 --> 00:14:23,611
SHELDON:
She'll be coming 'round the mountain
244
00:14:23,779 --> 00:14:25,113
BOTH:
She'll be coming 'round the mountain
245
00:14:25,281 --> 00:14:27,532
If I wanted to spend
my Saturday nights doing this...
246
00:14:27,700 --> 00:14:30,243
...I could have stayed in India.
247
00:14:31,996 --> 00:14:34,163
Oh, stop with the fake third-world crap.
248
00:14:34,331 --> 00:14:37,542
Your father's a gynecologist
and you had a house full of servants.
249
00:14:37,710 --> 00:14:41,254
We only had four servants.
And two of them were children.
250
00:14:44,383 --> 00:14:45,425
How are we doing?
251
00:14:45,593 --> 00:14:48,761
We have 128 assorted Penny Blossoms
ready to ship.
252
00:14:48,929 --> 00:14:51,806
God, we're never gonna finish in time.
253
00:14:51,974 --> 00:14:53,766
- Hold.
RAJESH: Who made Sheldon the boss?
254
00:14:53,934 --> 00:14:57,520
I believe I'm hearing some negativity
on the factory floor.
255
00:14:59,732 --> 00:15:02,901
- So?
- The labor force is a living organism...
256
00:15:03,068 --> 00:15:04,235
...that must be nurtured.
257
00:15:04,403 --> 00:15:07,363
Any counterproductive grumbling
must be skillfully headed off...
258
00:15:07,531 --> 00:15:10,825
...by management. Observe. Hey!
259
00:15:10,993 --> 00:15:13,077
Less talk, more work.
260
00:15:15,789 --> 00:15:17,665
- Nicely done.
- Thank you.
261
00:15:17,833 --> 00:15:21,002
You hear any union talk,
you let me know.
262
00:15:23,047 --> 00:15:26,424
[SINGING WHILE YAWNING]
Someone's in the kitchen with Dinah
263
00:15:27,259 --> 00:15:28,676
[WHISPERING]
264
00:15:28,844 --> 00:15:31,304
[SINGING]
Someone's in the kitchen I know
265
00:15:31,472 --> 00:15:33,431
Ho, ho, ho
266
00:15:34,683 --> 00:15:37,685
[SINGING]
Someone's in the kitchen with Dinah
267
00:15:38,479 --> 00:15:39,604
Sheldon. Sheldon.
268
00:15:39,772 --> 00:15:41,356
[SINGING]
'Cause I sold my soul
269
00:15:41,523 --> 00:15:43,900
To the company store
270
00:15:47,279 --> 00:15:50,031
- Honey, do you want some coffee?
- No, I don't drink coffee.
271
00:15:50,199 --> 00:15:52,367
If you don't stay awake,
we'll never finish.
272
00:15:52,534 --> 00:15:54,410
I'm sorry. Coffee is out of the question.
273
00:15:54,578 --> 00:15:58,456
When I moved to California, I promised my
mother that I wouldn't start doing drugs.
274
00:15:58,916 --> 00:16:00,124
Leonard, help.
275
00:16:00,292 --> 00:16:03,127
Sheldon, we still have 380
of these things to make.
276
00:16:03,295 --> 00:16:05,880
I have faith that you will make them.
Good night.
277
00:16:06,048 --> 00:16:07,882
- Leonard.
- Yeah... No.
278
00:16:08,050 --> 00:16:13,888
But, Sheldon, without your insight and
leadership, this enterprise will surely fail.
279
00:16:16,225 --> 00:16:18,267
You're right, of course.
280
00:16:19,103 --> 00:16:21,396
Here, this will help.
281
00:16:22,731 --> 00:16:24,482
Very well.
282
00:16:24,858 --> 00:16:27,235
But if this leads to opiates
or hallucinogenics...
283
00:16:27,403 --> 00:16:30,071
...you're gonna have to answer
to my mother.
284
00:16:32,199 --> 00:16:35,410
Look at Planck's constant.
People say that's arbitrary.
285
00:16:35,577 --> 00:16:38,496
That could not be less arbitrary.
If it varied even slightly...
286
00:16:38,664 --> 00:16:41,416
...life as we know it would not exist. Bam!
287
00:16:45,337 --> 00:16:49,382
Now, now, let's reconsider the entire
argument but with entropy reversed...
288
00:16:49,550 --> 00:16:51,092
...and effect preceding cause.
289
00:16:51,260 --> 00:16:55,263
So you are thinking of a universe.
It's not expanding from the center, no.
290
00:16:55,431 --> 00:16:59,517
It is retreating
from a possibility space. Bam!
291
00:17:01,895 --> 00:17:07,358
This is a space where we are all essentially
Alice standing in front of the Red Queen...
292
00:17:07,526 --> 00:17:10,862
...and we're being offered a cracker
to quench our thirst.
293
00:17:11,447 --> 00:17:13,031
Bam!
294
00:17:13,782 --> 00:17:16,284
In another universe,
let's call that Universe Prime...
295
00:17:16,452 --> 00:17:19,203
- ...there's another Sheldon...
- We should have let him go to bed.
296
00:17:19,371 --> 00:17:20,830
Bam.
297
00:17:24,168 --> 00:17:26,586
I can't believe we actually did it.
298
00:17:27,379 --> 00:17:31,966
One thousand frigging Penny Blossoms.
299
00:17:32,134 --> 00:17:35,219
I just want you guys to know
I am really grateful for your help...
300
00:17:35,387 --> 00:17:38,806
...and for every dollar I make,
I'm gonna give you 20 cents.
301
00:17:39,725 --> 00:17:41,559
That's your entire profit margin.
302
00:17:41,977 --> 00:17:44,729
Oh. Then never mind.
303
00:17:45,814 --> 00:17:48,649
I'll print out the shipping label.
304
00:17:51,236 --> 00:17:52,445
Uh-oh.
305
00:17:52,696 --> 00:17:53,821
What?
306
00:17:53,989 --> 00:17:57,658
We got an email from the East Rutherford,
New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual...
307
00:17:57,826 --> 00:18:00,369
...and Transgender Alliance.
308
00:18:01,288 --> 00:18:03,623
They want another 1000 Penny Blossoms.
309
00:18:04,083 --> 00:18:07,752
- Really?
- One-day rush.
310
00:18:08,253 --> 00:18:11,756
I really need to take that off the website.
311
00:18:12,299 --> 00:18:15,134
Okay, well, guess we better get started.
312
00:18:15,302 --> 00:18:17,011
You can't be serious.
313
00:18:17,930 --> 00:18:21,933
But, come on. What about
the living organism of the work force...
314
00:18:22,101 --> 00:18:24,143
...and the American spirit?
315
00:18:24,311 --> 00:18:27,730
And Jiminy Crockett at the Alamo?
316
00:18:28,190 --> 00:18:32,193
Davy Crockett.
Jiminy Crockett was a cricket.
317
00:18:32,611 --> 00:18:35,696
Yes, I know that, okay? I'm tired
and I've had 18 cups of coffee.
318
00:18:35,864 --> 00:18:40,493
The point is, if we all just pull together,
we can do this. Who's with me?
319
00:18:44,748 --> 00:18:50,545
Penny, although you may find it hard
to believe, we do have lives.
320
00:18:54,341 --> 00:18:56,050
Leonard?
321
00:18:57,219 --> 00:18:58,845
Sorry.
322
00:18:59,638 --> 00:19:03,391
My apologies to the gay community
of East Rutherford, New Jersey.
323
00:19:08,730 --> 00:19:11,440
Zoom, zoom, zoom!
324
00:19:15,154 --> 00:19:17,029
Where's the coffee?
325
00:19:17,197 --> 00:19:18,489
We're all out.
326
00:19:20,909 --> 00:19:22,618
No problem.
327
00:19:22,786 --> 00:19:25,830
I'll be back before this banana hits
the ground.
328
00:19:26,373 --> 00:19:31,711
Zoom, zoom, zoom.
329
00:19:37,342 --> 00:19:40,094
[HUMMING IN UNISON
KHACHATURIAN'S "SABRE DANCE"]
330
00:19:54,568 --> 00:19:56,611
Yes!
331
00:19:57,946 --> 00:20:03,951
Sorry, guys, but Secret Agent
Laser Obstacle Lunch is just stupid.
332
00:20:30,854 --> 00:20:32,855
[English - US - SDH]
27268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.