All language subtitles for The Big Bang Theory - 02x11 - The Bath Item Gift Hypothesis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,753 Your argument is lacking in all scientific merit. 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,505 And it is well-established... 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,009 ...Superman cleans his uniform by flying into Earth's yellow sun... 4 00:00:10,176 --> 00:00:12,261 ...which incinerates any contaminant matter... 5 00:00:12,429 --> 00:00:16,765 ...and leaves the invulnerable Kryptonian fabric unharmed and daisy fresh. 6 00:00:18,059 --> 00:00:20,060 What if he gets something Kryptonian on it? 7 00:00:20,228 --> 00:00:24,148 - Like what? - I don't know. Kryptonian mustard. 8 00:00:24,315 --> 00:00:27,401 I think we can assume all Kryptonian condiments were destroyed... 9 00:00:27,569 --> 00:00:30,154 ...when the planet Krypton exploded. 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,281 Or it turned into mustard Kryptonite. 11 00:00:32,449 --> 00:00:36,618 The only way to destroy a rogue Kryptonian hot dog threatening Earth. 12 00:00:37,537 --> 00:00:40,122 Raj, please, let's stay serious here. 13 00:00:40,290 --> 00:00:43,834 Superman's body is Kryptonian, therefore his sweat is Kryptonian. 14 00:00:44,002 --> 00:00:46,503 Yeah, what about Kryptonian pit stains? 15 00:00:46,963 --> 00:00:48,756 Superman doesn't sweat on Earth. 16 00:00:48,923 --> 00:00:51,633 Okay. He's invited for dinner in the bottle city of Kandor. 17 00:00:51,801 --> 00:00:55,220 He miniaturizes himself, enters the city, where he loses his super-powers. 18 00:00:55,388 --> 00:00:58,474 Before dinner, his host says, "Who's up for Kryptonian tetherball?" 19 00:00:58,641 --> 00:01:01,852 Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained... 20 00:01:02,020 --> 00:01:04,605 ...with indestructible Kryptonian perspiration. 21 00:01:07,692 --> 00:01:09,318 Booyah. 22 00:01:11,362 --> 00:01:14,448 Superman would have taken his uniform to a Kandorian dry-cleaner... 23 00:01:14,616 --> 00:01:16,742 ...before he left the bottle. 24 00:01:17,410 --> 00:01:21,663 Kandorian dry-cl...? I give up. You can't have a rational argument with this man. 25 00:01:23,333 --> 00:01:26,543 Hey, isn't that the guy who won the MacArthur genius grant last year? 26 00:01:27,337 --> 00:01:29,505 No, not all at once. 27 00:01:29,672 --> 00:01:32,800 - Then how? - Leonard. 28 00:01:34,135 --> 00:01:35,969 Now Raj. 29 00:01:37,472 --> 00:01:39,389 Now Sheldon. 30 00:01:41,059 --> 00:01:43,894 - I didn't get a good look. Can I go again? - No. 31 00:01:44,062 --> 00:01:47,064 - That's David Underhill. So what? - So what? 32 00:01:47,232 --> 00:01:50,776 His observation of high-energy positrons has provided the first evidence... 33 00:01:50,944 --> 00:01:53,028 ...for the existence of galactic dark matter. 34 00:01:53,196 --> 00:01:56,615 I have two words for you. The first is "big," the other's "whoop." 35 00:01:57,075 --> 00:02:00,994 It is a big whoop. Made almost all the work you've done completely useless. 36 00:02:01,162 --> 00:02:03,038 - Did not. - Did too. 37 00:02:03,206 --> 00:02:05,582 Okay, maybe some of it. But... 38 00:02:05,750 --> 00:02:08,085 The guy was just in the right place at the right time... 39 00:02:08,253 --> 00:02:10,963 ...with the right paradigm-shifting reinterpretation of the universe. 40 00:02:11,131 --> 00:02:13,006 He got lucky. 41 00:02:13,424 --> 00:02:14,591 In more ways than one. 42 00:02:15,218 --> 00:02:17,511 He's a very handsome man. 43 00:02:18,096 --> 00:02:20,430 Doesn't do anything for me. If I was gonna go that way... 44 00:02:20,598 --> 00:02:23,600 ...I'm more of a Zac Efron kind of guy. 45 00:02:25,562 --> 00:02:27,980 Oh, yeah. Like you have a shot with Zac Efron. 46 00:02:29,482 --> 00:02:32,109 Excuse me. Are you Leonard Hofstadter? 47 00:02:32,277 --> 00:02:34,611 - Uh, yeah. - I'm David Underhill. 48 00:02:34,779 --> 00:02:37,948 Uh, yeah. Heh, heh. 49 00:02:38,116 --> 00:02:41,326 Dr. Gablehauser said if I wanted to set up something in the lab... 50 00:02:41,494 --> 00:02:43,453 ...that you'd be able to give me a hand? 51 00:02:43,621 --> 00:02:46,039 - You wanna work with me? - If you have time, yeah. 52 00:02:46,207 --> 00:02:50,502 Wow. Yeah, sure. Yeah, no problem. 53 00:02:50,670 --> 00:02:54,965 Um, here's my home number, here's my cell, here's my office... 54 00:02:55,133 --> 00:02:58,135 ...here's my parents' number up in New Jersey. 55 00:02:58,303 --> 00:02:59,845 - They know how to reach me. DAVID: Okay. 56 00:03:00,013 --> 00:03:03,015 Congratulations on the MacArthur grant, by the way. Big fan. 57 00:03:03,183 --> 00:03:05,142 Thanks. I'll call you. 58 00:03:05,310 --> 00:03:06,768 Okay. 59 00:03:06,936 --> 00:03:08,228 Bye-bye. 60 00:03:13,109 --> 00:03:16,111 What are you looking at? You've never seen a hypocrite before? 61 00:03:41,512 --> 00:03:43,722 Trailing badly, Wolowitz needs a strike... 62 00:03:43,890 --> 00:03:46,183 ...if he has hopes of catching up with Sheldon... 63 00:03:46,351 --> 00:03:51,396 ...who is dominating in the ninth frame with a career-best 68. 64 00:03:59,572 --> 00:04:01,365 LEONARD: Hey, guys. 65 00:04:02,492 --> 00:04:04,243 That doesn't count. Do-over, do-over. 66 00:04:04,410 --> 00:04:07,329 There are no do-overs in Wii bowling. 67 00:04:07,914 --> 00:04:11,667 There are always do-overs when my people play sports. 68 00:04:12,543 --> 00:04:15,003 Where were you that's more important than Wii bowling night? 69 00:04:15,171 --> 00:04:17,005 - Actually, I... - It's a rhetorical question. 70 00:04:17,173 --> 00:04:19,841 There is nothing more important than Wii bowling night. 71 00:04:20,009 --> 00:04:22,928 Come on, it's just a video game and we suck at it. 72 00:04:23,096 --> 00:04:24,137 [SHELDON GASPS] 73 00:04:24,305 --> 00:04:27,349 Nice motivational speech from the team captain. 74 00:04:28,434 --> 00:04:31,019 - Where were you? - I was working with Dave Underhill. 75 00:04:31,187 --> 00:04:35,274 Ooh, "Dave." Sounds like Leonard's got a new BFF. 76 00:04:36,109 --> 00:04:39,653 Actually, he is pretty cool. I mean, not only is he a brilliant scientist... 77 00:04:39,821 --> 00:04:42,281 ...but it turns out he's a black-diamond skier... 78 00:04:42,448 --> 00:04:45,534 ...he collects vintage motorcycles, he plays in a rock band. 79 00:04:45,994 --> 00:04:49,413 - So? We're in a rock band. - No. 80 00:04:49,914 --> 00:04:52,874 We play "Rock Band" on our Xbox. 81 00:04:53,459 --> 00:04:56,962 Nice motivational speech from our lead guitarist. 82 00:04:57,130 --> 00:04:58,171 He's funny too. 83 00:04:58,339 --> 00:05:03,010 He does this hysterical impersonation of Stephen Hawking having phone sex. 84 00:05:03,886 --> 00:05:06,388 [AS STEPHEN HAWKING] What are you wearing? 85 00:05:07,724 --> 00:05:09,891 [IN NORMAL VOICE] That's not... He does it better. 86 00:05:10,059 --> 00:05:14,479 He said he was gonna take me to the gym so I'm gonna go practice my sit-ups. 87 00:05:15,565 --> 00:05:18,567 Wow. Humongous man crush, dude. 88 00:05:18,901 --> 00:05:20,944 Yup, it's officially a bromance. 89 00:05:21,112 --> 00:05:22,279 [KNOCKING ON DOOR] 90 00:05:23,114 --> 00:05:25,574 Hey, Sheldon. Are you and Leonard putting up a Christmas tree? 91 00:05:25,742 --> 00:05:29,786 No, because we don't celebrate the ancient pagan festival of Saturnalia. 92 00:05:31,247 --> 00:05:32,414 Saturnalia? 93 00:05:32,582 --> 00:05:37,627 Gather around, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special. 94 00:05:39,255 --> 00:05:43,050 In the pre-Christian era, as the winter solstice approached and the plants died... 95 00:05:43,217 --> 00:05:47,095 ...pagans brought evergreen boughs in their homes as an act of sympathetic magic... 96 00:05:47,263 --> 00:05:50,474 ...intended to guard the life essences of the plants until spring. 97 00:05:50,641 --> 00:05:53,101 This custom was appropriated by northern Europeans... 98 00:05:53,269 --> 00:05:56,271 ...and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree. 99 00:05:57,982 --> 00:06:01,985 And that, Charlie Brown, is what boredom is all about. 100 00:06:03,863 --> 00:06:07,491 Okay, well, thank you for that. I got you and Leonard silly neighbor gifts... 101 00:06:07,658 --> 00:06:10,494 - ...so I'll just put them under my tree. - Wait. 102 00:06:10,661 --> 00:06:12,829 - You bought me a present? - Uh-huh. 103 00:06:12,997 --> 00:06:14,956 Why would you do such a thing? 104 00:06:15,917 --> 00:06:18,460 - I don't know. Because it's Christmas? - Oh, Penny. 105 00:06:18,628 --> 00:06:20,212 I know you think you're being generous... 106 00:06:20,380 --> 00:06:22,964 ...but the foundation of gift-giving is reciprocity. 107 00:06:23,132 --> 00:06:27,177 You haven't given me a gift, you've given me an obligation. 108 00:06:28,554 --> 00:06:31,306 Don't feel bad, Penny. It's a classic rookie mistake. 109 00:06:31,474 --> 00:06:34,643 My first Hanukkah with Sheldon, he yelled at me for eight nights. 110 00:06:37,063 --> 00:06:39,147 It's okay. You don't have to get me anything. 111 00:06:39,315 --> 00:06:43,318 Of course I do. The essence of the custom is that I now have to go and purchase... 112 00:06:43,486 --> 00:06:47,197 ...a gift of commensurate value and representing the same level of friendship... 113 00:06:47,365 --> 00:06:50,367 ...as that represented by the gift you've given me. 114 00:06:50,535 --> 00:06:53,703 It's no wonder suicide rates skyrocket this time of year. 115 00:06:54,622 --> 00:06:56,706 Okay, forget it, I'm not giving you a present. 116 00:06:56,874 --> 00:06:59,835 No, it's too late. I see it. That elf sticker says "To Sheldon." 117 00:07:01,587 --> 00:07:03,839 The die has been cast. The moving finger has writ. 118 00:07:04,006 --> 00:07:05,882 Hannibal has crossed the Alps. 119 00:07:07,844 --> 00:07:11,221 I know. It's funny when it's not happening to us. 120 00:07:13,057 --> 00:07:17,519 - Sheldon, I am very, very sorry. - No, no. I brought this on myself... 121 00:07:17,687 --> 00:07:21,106 ...by being such an endearing and important part of your life. 122 00:07:22,483 --> 00:07:24,693 I'm going to need a ride to the mall. 123 00:07:25,736 --> 00:07:28,029 It's happening to us. 124 00:07:29,532 --> 00:07:32,492 LEONARD: Ow. Ow. 125 00:07:32,660 --> 00:07:35,203 DAVID: Are you gonna make it? - Yeah, I guess. 126 00:07:37,039 --> 00:07:40,000 Thanks for letting me try out your motorcycle. 127 00:07:40,668 --> 00:07:44,379 - No problem. - I had no idea it was so heavy. 128 00:07:45,131 --> 00:07:47,632 Thing just fell right over on me, didn't it? Heh. 129 00:07:47,800 --> 00:07:50,552 Yeah. Lucky for you it wasn't moving. 130 00:07:51,387 --> 00:07:53,555 - Oh, hey, Leonard. Ooh, are you okay? - Oh, yeah. 131 00:07:53,723 --> 00:07:56,057 It's just a little motorcycle accident. 132 00:07:56,225 --> 00:07:57,893 Oh, my God. How fast were you going? 133 00:07:58,060 --> 00:08:00,854 I don't know. It was all such a blur. 134 00:08:01,022 --> 00:08:02,063 [CHUCKLES] 135 00:08:02,231 --> 00:08:04,065 Good one. He couldn't even get it started. 136 00:08:05,067 --> 00:08:08,737 - Hi. Dave. - Hi. Penny. So it's your motorcycle? 137 00:08:08,905 --> 00:08:11,490 - Uh-huh. - Oh. Is it okay? 138 00:08:12,492 --> 00:08:15,410 Lucky for the bike it landed on my leg. 139 00:08:16,245 --> 00:08:18,914 - Mind giving me a hand with Speed Racer? - Oh, yeah. Sure. 140 00:08:19,081 --> 00:08:21,416 So, um, Dave, how do you know Leonard? 141 00:08:21,584 --> 00:08:25,086 - I'm a physicist. - Ha, ha. No, you're not. 142 00:08:26,255 --> 00:08:27,964 DAVID: Why is that so surprising? 143 00:08:28,132 --> 00:08:33,428 PENNY: Well, it's just that the physicists I know are indoors-y and pale. 144 00:08:34,263 --> 00:08:35,347 LEONARD: I'm not indoors-y. 145 00:08:35,515 --> 00:08:39,518 I just wear the appropriate sun block because I don't take melanoma lightly. 146 00:08:39,685 --> 00:08:42,312 So are you and Leonard working on an experiment together? 147 00:08:42,480 --> 00:08:45,023 - Yeah, we are. - We're examining the radiation levels... 148 00:08:45,191 --> 00:08:47,984 ...of photomultiplier tubes for a new dark-matter detector. 149 00:08:48,152 --> 00:08:50,779 Sweetie, sweetie, Dave was talking. 150 00:08:51,364 --> 00:08:53,156 You know, I love science. 151 00:08:53,324 --> 00:08:55,534 - Since when? - Since always. 152 00:08:55,993 --> 00:09:00,622 Call me a geek, but I am just nuts for the whole subatomic-particle thing. 153 00:09:00,790 --> 00:09:03,375 DAVID: The last thing I would ever call you is a geek. 154 00:09:03,543 --> 00:09:07,170 Oh, well, that's what I am. Queen of the nerds. 155 00:09:07,338 --> 00:09:10,215 Hey, if you'd like, I could show you the lab we're working in. 156 00:09:10,383 --> 00:09:12,884 We've got some cool toys, you know. Lasers and stuff. 157 00:09:13,052 --> 00:09:16,429 You know, I have always wanted to see a big science lab. 158 00:09:16,597 --> 00:09:19,140 - Since when? - Since always. 159 00:09:19,308 --> 00:09:20,809 Leonard, are you okay here? 160 00:09:20,977 --> 00:09:23,061 - Yeah, I guess. - How about we go see it now? 161 00:09:23,229 --> 00:09:26,398 Afterwards, we take the bike up the coast, we grab a bite to eat? 162 00:09:26,566 --> 00:09:30,443 Um, yeah. Yeah, that sounds great. Let me just get my jacket. 163 00:09:32,655 --> 00:09:33,822 [DOOR CLOSES] 164 00:09:33,990 --> 00:09:36,074 Boy, she'll do, huh? 165 00:09:37,285 --> 00:09:39,703 Yeah, if you like that type. 166 00:09:39,870 --> 00:09:41,830 So you and her...? 167 00:09:41,998 --> 00:09:44,165 - No, just neighbors. - Really? 168 00:09:44,584 --> 00:09:48,253 I don't know how you live next door to that without doing something about it. 169 00:09:49,463 --> 00:09:51,214 Actually... 170 00:09:51,507 --> 00:09:53,883 ...science is my lady. 171 00:09:55,761 --> 00:09:57,721 - Okay. Let's go. - All right. 172 00:09:57,888 --> 00:10:00,056 - See you tomorrow, Leonard. - See you. 173 00:10:00,224 --> 00:10:02,684 Bye, Penny. Have fun. 174 00:10:07,315 --> 00:10:09,024 SHELDON: Yes? 175 00:10:16,073 --> 00:10:18,617 Did you forget your key? 176 00:10:29,462 --> 00:10:32,797 Well, I don't see anything in here a woman would want. 177 00:10:33,674 --> 00:10:38,053 You're kidding. You've got lotions and bath oils and soaps. 178 00:10:38,220 --> 00:10:41,389 That's the estrogen hat trick. 179 00:10:42,558 --> 00:10:48,396 What it is is a cacophonous assault of eucalyptus, bayberry, cinnamon and vanilla. 180 00:10:48,731 --> 00:10:51,983 It's as if my head were trapped in the pajamas of a sultan. 181 00:10:52,777 --> 00:10:57,030 Sheldon, if you don't like this stuff, let's just go next door and build her a bear. 182 00:10:57,698 --> 00:11:00,992 I told you before, bears are terrifying. 183 00:11:01,869 --> 00:11:04,704 Come on, bath stuff. It's perfect. 184 00:11:04,872 --> 00:11:07,749 You got a scented candle, a cleansing buff. 185 00:11:07,917 --> 00:11:10,418 Spearmint-and-green-tea-scented bath oil promotes relaxation. 186 00:11:10,586 --> 00:11:12,087 That presupposes Penny is tense. 187 00:11:12,254 --> 00:11:15,256 She knows you. She's tense. We all are. Buy a basket. 188 00:11:15,424 --> 00:11:18,259 - Excuse me, we're ready. - No, we're not. 189 00:11:18,427 --> 00:11:22,013 Let's say for a moment that I accept the bath-item-gift hypothesis. 190 00:11:22,181 --> 00:11:26,267 I now lay the following conundrum at your feet. Which size? 191 00:11:26,435 --> 00:11:28,478 This one. Let's go. 192 00:11:28,646 --> 00:11:31,773 - You put no thought into that. - I'm sorry. Ah... 193 00:11:32,108 --> 00:11:34,359 This one. Let's go. 194 00:11:35,695 --> 00:11:37,445 I have insufficient data to proceed. 195 00:11:37,613 --> 00:11:40,031 - Excuse me, miss? - Yes? 196 00:11:40,533 --> 00:11:42,534 If I were to give you this gift basket... 197 00:11:42,702 --> 00:11:45,036 ...based on that action alone and no other data... 198 00:11:45,204 --> 00:11:50,125 ...infer and describe the hypothetical relationship that exists between us. 199 00:11:51,544 --> 00:11:52,961 Excuse me? 200 00:11:53,963 --> 00:11:55,505 Here. 201 00:11:55,756 --> 00:12:00,135 Now are we friends? Colleagues? Lovers? 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,220 Are you my grandmother? 203 00:12:04,140 --> 00:12:06,141 I don't understand what you're talking about... 204 00:12:06,308 --> 00:12:08,935 ...and you're making me a little uncomfortable. 205 00:12:09,186 --> 00:12:12,063 See? Sounds just like you and Penny. We'll take it. 206 00:12:17,570 --> 00:12:18,862 Hey, Leonard. Come, join us. 207 00:12:19,029 --> 00:12:22,490 Oh, hey, Dave. And Penny. What a surprise. 208 00:12:22,658 --> 00:12:25,201 Hey, Leonard. Dave was showing me around the university. 209 00:12:25,369 --> 00:12:27,328 You know, this place is unbelievable. 210 00:12:27,496 --> 00:12:30,957 Yeah, I know. I've been offering to show you around for a year and a half. 211 00:12:31,500 --> 00:12:33,001 You always said you had yoga. 212 00:12:33,669 --> 00:12:36,588 - I never said that. - Maybe I heard you wrong. 213 00:12:36,756 --> 00:12:39,174 A lot of words sound like "yoga." 214 00:12:40,009 --> 00:12:43,678 This is an amazing woman, Leonard. She has a curious and agile mind. 215 00:12:43,846 --> 00:12:46,765 Not to mention being curious and agile in other respects. 216 00:12:47,183 --> 00:12:48,767 Shut up. 217 00:12:48,934 --> 00:12:51,269 Yes, please, shut up. 218 00:12:52,646 --> 00:12:56,357 So, um, Dave, don't you think you and I should get back to the lab? 219 00:12:56,525 --> 00:12:59,861 You know, that dark matter isn't gonna detect itself. 220 00:13:02,907 --> 00:13:06,868 I was thinking about taking the afternoon off so I could experiment with Penny. 221 00:13:07,369 --> 00:13:09,704 - Really? We're gonna do an experiment? DAVID: Uh-huh. 222 00:13:09,872 --> 00:13:14,209 We're gonna explore the effects of tequila shots on a gorgeous 22-year-old woman. 223 00:13:14,376 --> 00:13:17,545 That's not an experiment. You saw what happened last night. 224 00:13:19,256 --> 00:13:20,548 DAVID: You ready to go? - Yeah. 225 00:13:20,716 --> 00:13:23,092 - Oh, can I drive the motorcycle? - Yeah, why not? 226 00:13:23,260 --> 00:13:25,053 You can't do any worse than Leonard. 227 00:13:25,221 --> 00:13:27,931 - Oh, my God. - No, that's good. That's funny. 228 00:13:30,559 --> 00:13:33,937 By the way, my leg is killing me. Thanks for asking. 229 00:13:56,377 --> 00:14:00,922 Mm. Great news, Leonard. I've solved my Penny gift dilemma. 230 00:14:01,090 --> 00:14:02,757 Yippee. 231 00:14:02,967 --> 00:14:06,219 You see, the danger was that I might under-or over-reciprocate... 232 00:14:06,387 --> 00:14:08,304 ...but I have devised a foolproof plan. 233 00:14:08,889 --> 00:14:14,185 I will open her gift to me first and then excuse myself, feigning digestive distress. 234 00:14:14,353 --> 00:14:17,438 Then I'll look up the price of her gift online... 235 00:14:17,606 --> 00:14:21,192 ...choose the basket closest to that value, give it to her... 236 00:14:21,360 --> 00:14:24,487 ...and then I'll return the others for a full refund. 237 00:14:25,781 --> 00:14:27,448 Brilliant. 238 00:14:27,616 --> 00:14:29,576 It is, isn't it? 239 00:14:30,119 --> 00:14:31,995 Is it okay if I hide them in your room? 240 00:14:32,162 --> 00:14:35,164 The smell makes me nauseated. 241 00:14:35,791 --> 00:14:38,877 - Do whatever you want. - Thank you. That's very gracious. 242 00:14:41,005 --> 00:14:42,672 Gentlemen? 243 00:14:46,010 --> 00:14:48,511 HOWARD: Why couldn't you have just done what Leonard did... 244 00:14:48,679 --> 00:14:51,180 ...and get Penny a new boyfriend? 245 00:14:54,560 --> 00:14:58,313 My leg is killing me. Thanks for asking. 246 00:15:05,738 --> 00:15:07,405 [KNOCKING ON DOOR] 247 00:15:08,198 --> 00:15:11,367 Okay, I have just one question for you. 248 00:15:11,535 --> 00:15:13,995 While I am perfectly happy with the way things are... 249 00:15:14,163 --> 00:15:17,874 ...you said that you didn't wanna go out with me because I was too smart for you. 250 00:15:18,042 --> 00:15:22,211 Well, news flash, lady: David Underhill is 10 times smarter than me. 251 00:15:22,379 --> 00:15:26,841 You'd have to drive a railroad spike into his brain for me to beat him at checkers. 252 00:15:27,551 --> 00:15:32,513 Next to him, I'm one of those sign-language gorillas who knows how to ask for grapes. 253 00:15:33,223 --> 00:15:35,850 So my question is... 254 00:15:36,018 --> 00:15:38,144 ...what's up with that? 255 00:15:40,022 --> 00:15:42,023 Why are you yelling at me? 256 00:15:42,441 --> 00:15:46,361 Sorry. I'm sorry, I'm sorry. Never mind, we're cool. 257 00:15:46,904 --> 00:15:49,530 Dave is not smarter than you. He's an idiot. 258 00:15:50,658 --> 00:15:53,034 Really? Why would you say that? 259 00:15:53,202 --> 00:15:57,080 Because a smart guy takes the nude photos of his wife off his cell phone... 260 00:15:57,247 --> 00:16:00,833 ...before he tries to take nude photos of his girlfriend. 261 00:16:02,461 --> 00:16:04,128 He tried to take nude photos of you? 262 00:16:05,089 --> 00:16:08,049 That's what you took from that? 263 00:16:10,010 --> 00:16:12,053 The guy is married. 264 00:16:12,221 --> 00:16:13,888 Oh, yeah. 265 00:16:14,056 --> 00:16:17,141 I'm sor... Oh, that's terrible. 266 00:16:17,309 --> 00:16:21,396 And you. If you are so okay with the way things are between us, why are you jealous? 267 00:16:21,689 --> 00:16:22,730 Well, that... 268 00:16:24,274 --> 00:16:28,069 The important thing is he's married and that's terrible. 269 00:16:30,072 --> 00:16:32,573 Nice save, genius. 270 00:16:33,283 --> 00:16:36,202 - Eggnog? - Lactose. 271 00:16:37,413 --> 00:16:41,249 It's just rum. It stopped being eggnog, like, a half an hour ago. 272 00:16:46,213 --> 00:16:47,922 Smooth. 273 00:16:49,258 --> 00:16:51,592 Smoother than you. 274 00:16:52,428 --> 00:16:55,430 Come on, it's Christmas. Just give me this one. 275 00:16:56,682 --> 00:16:58,307 Okay. 276 00:16:58,767 --> 00:17:00,518 Merry Christmas. 277 00:17:05,524 --> 00:17:08,776 By the way, my leg is killing me. Thanks for asking. 278 00:17:14,074 --> 00:17:15,742 [KNOCKING ON DOOR] 279 00:17:17,411 --> 00:17:18,995 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 280 00:17:19,163 --> 00:17:22,290 - How's your leg? - Very good. Thanks for asking. Come on in. 281 00:17:23,375 --> 00:17:27,211 Oh, good, Penny, you're here to exchange gifts. 282 00:17:30,632 --> 00:17:34,635 You'll be pleased to know I'm prepared for whatever you have to offer. 283 00:17:35,304 --> 00:17:36,721 Okay. Here. 284 00:17:40,476 --> 00:17:44,145 I should note, I'm having some digestive distress... 285 00:17:46,065 --> 00:17:50,401 ...so if I excuse myself abruptly, don't be alarmed. 286 00:17:57,701 --> 00:18:01,245 Oh, a napkin. 287 00:18:02,790 --> 00:18:04,165 Turn it over. 288 00:18:10,881 --> 00:18:15,510 "To Sheldon. Live long and prosper. 289 00:18:16,261 --> 00:18:18,888 Leonard Nimoy." 290 00:18:21,517 --> 00:18:25,978 Yeah, he came into the restaurant. Sorry the napkin's dirty. He wiped his mouth with it. 291 00:18:30,692 --> 00:18:35,196 I possess the DNA of Leonard Nimoy? 292 00:18:38,075 --> 00:18:39,700 Well... 293 00:18:42,955 --> 00:18:45,748 Yeah, yeah, I guess. But look, he signed it. 294 00:18:45,916 --> 00:18:48,709 Do you realize what this means? 295 00:18:50,754 --> 00:18:55,967 All I need is a healthy ovum and I can grow my own Leonard Nimoy. 296 00:19:00,055 --> 00:19:04,058 Okay, all I'm giving you is the napkin, Sheldon. 297 00:19:06,395 --> 00:19:08,229 Be right back. 298 00:19:10,732 --> 00:19:12,775 - Here, open it. - Oh. 299 00:19:15,237 --> 00:19:16,571 Oh. 300 00:19:16,738 --> 00:19:20,074 A gift certificate for motorcycle lessons. 301 00:19:22,244 --> 00:19:24,495 - Very thoughtful. - Yeah, and I checked. 302 00:19:24,663 --> 00:19:29,125 Not letting the bike fall on you while standing still is lesson one. 303 00:19:29,877 --> 00:19:32,378 Oh, then I think you'll appreciate what I got you. 304 00:19:32,546 --> 00:19:34,255 Okay. 305 00:19:37,759 --> 00:19:42,263 "101 Totally Cool Science Experiments for Kids." 306 00:19:46,393 --> 00:19:49,270 You know, because you're so into science. 307 00:19:59,948 --> 00:20:02,450 Sheldon, what did you do? 308 00:20:03,076 --> 00:20:04,619 I know. 309 00:20:05,787 --> 00:20:07,455 It's not enough, is it? 310 00:20:10,250 --> 00:20:11,626 Here. 311 00:20:24,514 --> 00:20:27,850 Leonard, look. Sheldon's hugging me. 312 00:20:29,186 --> 00:20:31,646 It's a Saturnalia miracle. 313 00:21:00,133 --> 00:21:02,134 [English - US - SDH] 26241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.