Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,207 --> 00:01:20,323
And if you get deeper into it...
2
00:01:20,487 --> 00:01:22,443
-Deeper into it?-Yes, deeper.
3
00:01:23,447 --> 00:01:25,085
If you get deeper into it...
4
00:01:31,687 --> 00:01:33,245
There are signs, you know?
5
00:01:33,407 --> 00:01:35,637
-What signs?
-Just signs, forms,
6
00:01:36,087 --> 00:01:39,045
for me. But they're of no use
if you're not alert.
7
00:01:39,527 --> 00:01:42,439
Sure, you have to be prepared,
open to receive these signs.
8
00:01:42,607 --> 00:01:44,086
Open.
9
00:01:44,367 --> 00:01:45,641
Mentally open.
10
00:01:45,807 --> 00:01:48,082
Mentally, physically
and emotionally open.
11
00:01:54,567 --> 00:01:55,795
The other day...
12
00:01:57,367 --> 00:02:00,518
lt's an absurd example.
13
00:02:01,767 --> 00:02:04,327
l was leaving the parking
lot with Ana.
14
00:02:08,007 --> 00:02:10,362
There were hardly any cars.
15
00:02:10,527 --> 00:02:12,006
-Was it late?
-No.
16
00:02:12,167 --> 00:02:13,077
Yes.
17
00:02:13,247 --> 00:02:15,044
-Yes or no?
-l don't remember.
18
00:02:15,207 --> 00:02:18,882
Okay. There were hardly any.
19
00:02:22,967 --> 00:02:25,117
Ana and l walked past a car.
20
00:02:26,127 --> 00:02:29,324
Then we saw a piece of paper
21
00:02:29,807 --> 00:02:32,037
on the windshield of another car.
22
00:02:32,367 --> 00:02:34,881
-What piece of paper?
-lt was like...
23
00:02:35,047 --> 00:02:37,197
-Advertising?
-Exactly.
24
00:02:37,367 --> 00:02:38,925
lt was like...
25
00:02:40,207 --> 00:02:42,801
advertising. You're right.
26
00:02:43,087 --> 00:02:44,679
l'll tell you.
27
00:02:49,047 --> 00:02:51,197
Ana gets the piece of paper.
28
00:02:53,967 --> 00:02:55,082
And it read:
29
00:02:56,287 --> 00:02:57,640
"Are you lonely?
30
00:03:00,167 --> 00:03:02,283
Call me."
And a phone number.
31
00:03:02,927 --> 00:03:05,122
"Call me", and a phone number.
32
00:03:06,327 --> 00:03:07,555
"Are you lonely?
33
00:03:09,767 --> 00:03:12,361
Are you lonely... Call me."
34
00:03:12,767 --> 00:03:14,803
And a phone number.
Okay?
35
00:03:16,127 --> 00:03:17,640
What the fuck is that?
36
00:03:18,447 --> 00:03:19,596
-Advertising?
-No.
37
00:03:19,767 --> 00:03:22,520
Not the piece of paper.
What the fuck does that mean?
38
00:03:25,407 --> 00:03:28,160
We even thought
it was something reIigious.
39
00:03:28,327 --> 00:03:30,761
But instead of throwing
it on the ground...
40
00:03:31,527 --> 00:03:34,564
Ana put it on the windshield
of another car.
41
00:03:39,327 --> 00:03:41,443
On another car. So what?
42
00:03:43,407 --> 00:03:44,681
Open up a bit.
43
00:03:45,167 --> 00:03:46,885
-What does that mean?
-What?
44
00:03:47,407 --> 00:03:48,806
That made me think.
45
00:03:51,407 --> 00:03:53,238
And l thought to myself:
46
00:03:54,287 --> 00:03:57,085
"We have just changed destiny."
47
00:04:07,007 --> 00:04:09,919
What the fuck was that paper
doing there? Why'd we pick it up?
48
00:04:10,087 --> 00:04:11,520
Why'd Ana pick it up?
49
00:04:13,327 --> 00:04:15,238
You know, l thought...
50
00:04:15,487 --> 00:04:18,559
the owner of the first car
won't find that paper.
51
00:04:20,327 --> 00:04:22,921
He won't ask himself:
"am l lonely or not?"
52
00:04:23,367 --> 00:04:24,686
No idea,
53
00:04:25,167 --> 00:04:27,761
so he won't get
the fuckin' help he may need.
54
00:04:28,127 --> 00:04:31,563
-Maybe not.
-Right, maybe not.
55
00:04:32,207 --> 00:04:33,435
Yeah, or maybe yes.
56
00:04:33,607 --> 00:04:36,246
-Or maybe not.
-We don't know.
57
00:04:36,407 --> 00:04:37,886
What if he needs it?
58
00:04:38,527 --> 00:04:41,485
We don't know.
No one knows anything.
59
00:04:41,647 --> 00:04:44,480
-Of course.
-But you're interfering.
60
00:05:03,247 --> 00:05:04,362
Yes?
61
00:05:05,407 --> 00:05:06,522
Honey?
62
00:05:07,647 --> 00:05:08,921
Where am l?
63
00:05:09,407 --> 00:05:11,318
l'm at work.
64
00:05:12,367 --> 00:05:13,322
Yes.
65
00:05:14,487 --> 00:05:15,442
Yes.
66
00:05:15,607 --> 00:05:18,201
lt's not that.
l don't know.
67
00:05:18,367 --> 00:05:20,642
l don't want to rush into it.
68
00:05:23,447 --> 00:05:24,562
l don't want to.
69
00:05:25,887 --> 00:05:26,797
Yes.
70
00:05:30,647 --> 00:05:31,716
Well...
71
00:05:33,647 --> 00:05:35,365
Yes, yes, yes.
72
00:05:35,607 --> 00:05:36,926
You see?
73
00:05:37,167 --> 00:05:40,398
There's nothing definite.
74
00:05:41,287 --> 00:05:43,403
Yes, the 28th.
75
00:05:45,767 --> 00:05:47,644
That's the date, yes.
76
00:05:56,647 --> 00:05:59,764
l think so, honey, l think so.
77
00:06:00,167 --> 00:06:02,283
Human Resources Manager.
78
00:06:04,847 --> 00:06:06,963
No, not General,
79
00:06:07,127 --> 00:06:08,640
no, darling.
80
00:06:09,727 --> 00:06:11,046
That's in the Army.
81
00:06:16,127 --> 00:06:17,958
Yes, sure.
82
00:06:18,127 --> 00:06:20,322
I have a lot of work to do.
83
00:06:20,647 --> 00:06:22,797
Yes, everyone eIse is here.
84
00:06:23,007 --> 00:06:26,158
l'm talking to you
and everyone else is working.
85
00:06:26,327 --> 00:06:29,922
You can't call me all day long.
86
00:06:30,167 --> 00:06:32,237
No, don't call
me again today.
87
00:06:32,407 --> 00:06:35,126
Whenever I have anything
to tell you, l'll call you.
88
00:06:35,487 --> 00:06:38,001
Ok, in the afternoon if you want,
but just once.
89
00:06:39,527 --> 00:06:40,960
See you later.
Bye.
90
00:06:43,327 --> 00:06:46,285
This says "lnternet is the
future of communications."
91
00:06:47,607 --> 00:06:49,837
"Any company that today
92
00:06:50,007 --> 00:06:52,475
wants to participate
in free trade,...
93
00:06:53,167 --> 00:06:56,477
buying and selling,
in consumer allegiance...
94
00:06:56,847 --> 00:06:59,759
will have to be on lnternet."
95
00:07:00,127 --> 00:07:02,516
-Listen, Carlos...
-Wait, wait.
96
00:07:02,687 --> 00:07:06,236
lt also says that it is inconceivable
that within 15 years,
97
00:07:06,407 --> 00:07:08,682
we can do business
like we're doing now.
98
00:07:08,847 --> 00:07:10,724
-Can you believe this?
-Tell me something.
99
00:07:10,887 --> 00:07:12,081
Listen.
100
00:07:12,247 --> 00:07:15,364
"The sites
of the information routes
101
00:07:15,527 --> 00:07:17,438
created decades ago...
102
00:07:19,607 --> 00:07:21,757
Listen, CarIos.
The guy is bIack.
103
00:07:22,647 --> 00:07:23,796
What guy?
104
00:07:24,567 --> 00:07:26,558
The new president at headquarters.
105
00:07:26,847 --> 00:07:29,486
-There's a new guy?
-Of course.
106
00:07:31,927 --> 00:07:33,645
A new president for the company.
107
00:07:33,807 --> 00:07:35,126
And he's black?
108
00:07:35,767 --> 00:07:36,836
He's black.
109
00:07:37,127 --> 00:07:38,276
Very black?
110
00:07:39,487 --> 00:07:41,205
-Colored.
-African?
111
00:07:41,727 --> 00:07:42,796
More or less.
112
00:07:42,967 --> 00:07:45,242
-A colored man?
-A colored man.
113
00:07:46,767 --> 00:07:47,836
Right.
114
00:07:55,007 --> 00:07:56,156
We can talk, right?
115
00:07:56,327 --> 00:07:58,841
You can taIk to me about
whatever you want.
116
00:08:00,367 --> 00:08:02,005
Do you think l'm a racist?
117
00:08:04,287 --> 00:08:07,324
l believe in difference.
118
00:08:08,087 --> 00:08:09,486
That's something else.
119
00:08:09,647 --> 00:08:12,639
It's not the same being
Chinese, or bIack...
120
00:08:13,167 --> 00:08:16,045
or Filipino,
or l don't know, or Cuban.
121
00:08:17,407 --> 00:08:20,399
You see,
at home l have all the...
122
00:08:20,767 --> 00:08:23,998
Let's see. Louis Armstrong,
great musician...
123
00:08:24,287 --> 00:08:25,845
l'm going to tell you something.
124
00:08:28,847 --> 00:08:30,041
Two things.
125
00:08:30,207 --> 00:08:31,481
The first: thank you.
126
00:08:31,647 --> 00:08:33,478
-Thank me?
-Yes, thank you.
127
00:08:33,647 --> 00:08:37,481
Yes, and you know why?
For your sincerity. Because...
128
00:08:37,647 --> 00:08:40,400
to confess that you need,
l don't know...
129
00:08:41,087 --> 00:08:43,681
And proves you have your brain
in the right place.
130
00:08:44,927 --> 00:08:46,246
And second...
131
00:08:46,527 --> 00:08:49,246
second, that'sjust fine, man.
Don't worry.
132
00:08:49,687 --> 00:08:52,155
That's natural.
lt bothers you.
133
00:08:52,487 --> 00:08:55,923
To have a superior who is
in the U.S.A. and we never get to see.
134
00:08:56,087 --> 00:08:57,918
But because he's black...
135
00:08:58,527 --> 00:09:00,802
let's call things by their name.
136
00:09:00,967 --> 00:09:04,801
He's a nigger and that makes
you feel uncomfortable, strange.
137
00:09:05,287 --> 00:09:08,882
Because you think: "Fuck,
a damn nigger is my boss."
138
00:09:09,407 --> 00:09:11,967
Even if indirectly.
That's normal.
139
00:09:13,047 --> 00:09:14,082
But...
140
00:09:15,287 --> 00:09:17,642
the important thing
is the difference because...
141
00:09:22,327 --> 00:09:25,160
Everyone, even l reject
the difference.
142
00:09:25,327 --> 00:09:28,239
Did you think l didn't?
Of course l reject it.
143
00:09:29,687 --> 00:09:31,917
Do you know what none
of them have?
144
00:09:32,847 --> 00:09:35,315
This is important.
145
00:09:35,727 --> 00:09:37,957
The balls to admit it.
146
00:09:54,887 --> 00:09:56,798
-Good afternoon.
-Good afternoon.
147
00:09:58,607 --> 00:09:59,642
Well...
148
00:10:00,567 --> 00:10:01,716
let's see.
149
00:10:04,527 --> 00:10:05,960
Fernanda Vidal.
150
00:10:06,527 --> 00:10:07,676
Fernanda.
151
00:10:09,127 --> 00:10:10,321
From 68.
152
00:10:10,487 --> 00:10:11,442
Yes.
153
00:10:12,727 --> 00:10:14,638
Secretarial experience.
154
00:10:15,887 --> 00:10:17,479
Administrative experience.
155
00:10:19,967 --> 00:10:23,004
Have you ever worked
with documents of this type?
156
00:10:26,647 --> 00:10:28,558
Yes, at my previous job.
157
00:10:29,127 --> 00:10:29,923
Languages?
158
00:10:30,247 --> 00:10:33,478
English, French
and some German but not much.
159
00:10:38,287 --> 00:10:41,120
-You both studied and worked?
-Correct.
160
00:10:42,527 --> 00:10:44,802
You didn't have much time
left to study.
161
00:10:45,687 --> 00:10:48,520
My notes are on the back
of my curriculum.
162
00:10:50,767 --> 00:10:52,325
l hadn't seen them.
163
00:11:13,167 --> 00:11:14,566
l'm sorry, but...
164
00:11:15,087 --> 00:11:16,486
you can't smoke here.
165
00:11:31,727 --> 00:11:34,639
Did you hear?
Besides, don't say anything.
166
00:11:34,807 --> 00:11:36,957
That's not verbal diarrhea.
167
00:11:40,887 --> 00:11:43,845
We're here trying
to explain something.
168
00:11:44,567 --> 00:11:47,764
lt's not for a cigarette.
169
00:11:48,167 --> 00:11:50,761
Cigarettes are the tip
of the iceberg. lt's much more.
170
00:11:54,727 --> 00:11:56,922
We're just not Iike them.
171
00:11:57,087 --> 00:11:59,157
They don't respect us.
You know what this is?
172
00:11:59,327 --> 00:12:02,125
Social exclusion.
173
00:12:02,287 --> 00:12:03,481
Racism.
174
00:12:03,847 --> 00:12:04,643
Yes.
175
00:12:04,807 --> 00:12:07,924
Racism, yes. Not because
of your race, but racism.
176
00:12:08,807 --> 00:12:10,399
What's the temperature out here?
177
00:12:10,567 --> 00:12:11,795
The temperature?
178
00:12:15,527 --> 00:12:17,995
Well, it's not exactly
hot out here.
179
00:12:20,207 --> 00:12:21,686
l can't believe this.
180
00:12:22,327 --> 00:12:23,646
They're Yankees.
181
00:12:25,047 --> 00:12:27,515
-What?
-They're Yankees, Americans.
182
00:12:27,927 --> 00:12:29,440
-Yankees?
-Yeah.
183
00:12:31,287 --> 00:12:32,800
We're not like that.
184
00:12:33,167 --> 00:12:35,442
Here things are different.
185
00:12:36,287 --> 00:12:39,324
There are McDonalds
all over, Burgers all over.
186
00:12:39,487 --> 00:12:42,206
But this is not right.
We've let them go too far.
187
00:12:44,207 --> 00:12:47,677
We didn't stop the Burgers and
McDonalds, but we should stop this.
188
00:12:51,447 --> 00:12:53,915
We have a right.
189
00:12:54,087 --> 00:12:56,760
lf l want to die like this,
that's my problem.
190
00:12:57,767 --> 00:13:01,282
l'm 36 years old.
l'm no longer a child.
191
00:13:01,447 --> 00:13:02,596
Please!
192
00:13:05,767 --> 00:13:08,998
Besides, l'm good at my job,
a good accountant.
193
00:13:09,167 --> 00:13:10,725
But l'm a person.
194
00:13:14,767 --> 00:13:17,156
Above being an accountant,
I'm a person.
195
00:13:18,047 --> 00:13:19,844
First l'm a person.
196
00:13:20,247 --> 00:13:21,885
And then l'm an accountant.
197
00:13:27,007 --> 00:13:29,123
New reguIations?
198
00:13:30,327 --> 00:13:32,761
Shit, l've been working
here for 3 years.
199
00:13:33,247 --> 00:13:35,807
Fuck those regulations.
200
00:13:37,007 --> 00:13:39,521
l'm older than those regulations.
201
00:13:40,367 --> 00:13:43,484
-What about when it rains?
-lt always rains in winter.
202
00:13:43,647 --> 00:13:45,683
"Here it rains in winter."
203
00:13:45,847 --> 00:13:49,556
These people have a strange
idea about Spain.
204
00:13:50,567 --> 00:13:52,364
They think we don't work.
205
00:13:55,527 --> 00:13:57,961
They think we're always
on vacation, that we don't work.
206
00:13:58,127 --> 00:13:59,879
That we spend
our time on the beach.
207
00:14:00,047 --> 00:14:02,436
Here it rains in winter,
like everywhere else.
208
00:14:02,607 --> 00:14:04,962
Fuck, like everywhere else!
209
00:14:08,887 --> 00:14:11,879
And l'm not saying you
shouId smoke everywhere.
210
00:14:15,647 --> 00:14:19,083
Now we're more civilized,
we respect each other.
211
00:14:19,247 --> 00:14:21,442
That's ideaI. I'm in favour.
212
00:14:21,607 --> 00:14:23,882
We do what we have to.
Respect comes first.
213
00:14:24,047 --> 00:14:26,686
But that's what l want,
some respect.
214
00:14:48,567 --> 00:14:50,717
Were men stronger before?
215
00:14:52,527 --> 00:14:55,087
l think they were.
216
00:14:57,287 --> 00:15:00,962
They took care of important things.
They fought, hunted.
217
00:15:04,367 --> 00:15:08,440
They didn't have cellulitis
and didn't worry about cholesteroI.
218
00:15:08,927 --> 00:15:12,522
Nor about their income tax
returns either.
219
00:15:14,487 --> 00:15:17,524
I'm not a hunter
but l understand that instinct.
220
00:15:17,687 --> 00:15:20,520
l can identify with hunting
animals to eat.
221
00:15:27,047 --> 00:15:27,718
Look...
222
00:15:30,127 --> 00:15:33,005
all countries in the world want
their own idea of justice.
223
00:15:33,167 --> 00:15:34,282
Do any find it?
224
00:15:35,607 --> 00:15:36,596
Who?
225
00:15:36,887 --> 00:15:39,082
l'm not referring to countries,
226
00:15:39,247 --> 00:15:41,124
but to the world in general.
227
00:15:42,807 --> 00:15:44,240
Who is just? You?
228
00:15:45,167 --> 00:15:47,203
Would you dare to say
you are just?
229
00:15:48,447 --> 00:15:50,085
l wouldn't.
230
00:15:50,967 --> 00:15:52,116
You find...
231
00:15:52,927 --> 00:15:55,236
a scheme in which you fit.
232
00:15:55,447 --> 00:15:59,963
And you trust that scheme
to be just, a littIe just.
233
00:16:01,167 --> 00:16:04,682
Not very just, a little.
Nothing is very just.
234
00:16:07,287 --> 00:16:10,962
As soon as your wife and kids
leave home, what do you do?
235
00:16:11,487 --> 00:16:14,320
You buy a porno magazine
or go to a sex shop.
236
00:16:15,487 --> 00:16:17,603
You don't even go
with a hooker.
237
00:16:18,567 --> 00:16:21,127
After all these years,
aII we still see
238
00:16:21,287 --> 00:16:23,039
are tits on the street?
239
00:16:23,367 --> 00:16:26,404
Or are we mature enough to see...
240
00:16:26,567 --> 00:16:28,717
the people behind those tits?
241
00:16:31,887 --> 00:16:33,878
l'm almost sixty now.
242
00:16:37,847 --> 00:16:40,884
Now when l see a building
l like...
243
00:16:41,647 --> 00:16:44,161
l don't think about
what floor l'd like to Iive on.
244
00:16:44,327 --> 00:16:47,160
l don't look at a window and
think: "l'd like to Iive there."
245
00:16:47,447 --> 00:16:49,403
No, l want it all.
246
00:16:54,047 --> 00:16:55,446
lt's so...
247
00:16:56,367 --> 00:16:58,676
fuckin' difficult
for the pIanets tojoin together.
248
00:16:58,847 --> 00:17:01,680
They never get together...
to form that...
249
00:17:03,167 --> 00:17:04,520
What do you caII it?
250
00:17:05,727 --> 00:17:07,046
Conjunction.
251
00:17:07,207 --> 00:17:10,244
That's it... that conjunction.
That's why we doubt.
252
00:17:10,407 --> 00:17:12,637
You think l don't doubt?
253
00:17:12,807 --> 00:17:14,445
That's being human.
254
00:17:16,247 --> 00:17:19,319
But at times that happens.
255
00:17:19,487 --> 00:17:21,637
Everything coincides
and it happens.
256
00:17:21,807 --> 00:17:25,686
What is important
is to recognize... the conjunction.
257
00:17:32,327 --> 00:17:35,922
lf you don't, you lose the chance,
and chances are never repeated.
258
00:17:38,327 --> 00:17:40,397
Have you ever had
a second chance?
259
00:17:41,927 --> 00:17:44,157
This at least is for us.
260
00:17:44,327 --> 00:17:48,036
We have no need to be loyal
to others just to ourselves.
261
00:17:48,367 --> 00:17:49,322
But...
262
00:17:50,887 --> 00:17:52,445
that's the difficult part.
263
00:17:52,927 --> 00:17:54,758
When it's about...
264
00:17:57,887 --> 00:17:59,559
Then we're lost.
265
00:18:02,927 --> 00:18:04,326
What's worrying you?
266
00:18:07,527 --> 00:18:11,679
ls that good, bad?
What the fuck do l know?
267
00:18:12,527 --> 00:18:13,721
What is right?
268
00:18:15,007 --> 00:18:17,680
That's Iike finding a wallet
on the street.
269
00:18:17,847 --> 00:18:20,077
Do you call the cops?
270
00:18:20,527 --> 00:18:22,802
Cops are the biggest thieves
of all.
271
00:18:25,007 --> 00:18:26,076
That...
272
00:18:26,527 --> 00:18:29,439
would be like charging them
something that belongs to us.
273
00:18:30,607 --> 00:18:33,360
BasicaIIy, it wouId be like
a bonus...
274
00:18:33,527 --> 00:18:36,439
for all we have done
for this fuckin' company.
275
00:18:39,127 --> 00:18:41,687
lf you look at it that way,
it's just a bonus.
276
00:18:43,647 --> 00:18:46,241
No one will know.
No one will be harmed.
277
00:18:46,607 --> 00:18:48,802
l'm worried about
where it will end up.
278
00:18:49,767 --> 00:18:52,679
-What do you mean?
-Where it'll end up.
279
00:18:53,607 --> 00:18:55,643
lt'll go wherever we want to.
280
00:18:55,807 --> 00:18:58,844
l mean in the company.
Where will it end up?
281
00:18:59,527 --> 00:19:01,199
How can l account for that?
282
00:19:01,527 --> 00:19:04,405
Well, that's why we're here.
283
00:19:05,247 --> 00:19:06,441
You and me.
284
00:19:12,207 --> 00:19:13,435
Think about it.
285
00:19:16,487 --> 00:19:18,603
We don't have
too much time, but...
286
00:19:20,967 --> 00:19:22,116
l don't know.
287
00:19:22,527 --> 00:19:23,721
You don't know.
288
00:19:24,087 --> 00:19:25,361
No, l don't know.
289
00:19:27,127 --> 00:19:28,037
lt's not easy.
290
00:19:28,207 --> 00:19:29,435
No, it's not easy.
291
00:19:29,607 --> 00:19:31,563
You make it sound like...
292
00:19:31,727 --> 00:19:33,797
Nothing is easy.
What is easy?
293
00:19:33,967 --> 00:19:36,276
You make it sound like...
294
00:19:37,247 --> 00:19:41,604
We're talking about the Iottery,
about having an easy Iife.
295
00:19:41,927 --> 00:19:44,441
Relatively easy.
ReIatively done.
296
00:19:46,007 --> 00:19:48,202
250 million.
297
00:19:51,087 --> 00:19:52,202
Listen.
298
00:19:52,727 --> 00:19:54,285
Did you hear me?
299
00:19:56,327 --> 00:19:58,079
250.
300
00:20:01,207 --> 00:20:02,606
Is it worth while...
301
00:20:03,567 --> 00:20:04,841
or isn't it?
302
00:20:48,487 --> 00:20:50,921
-How old are you?
-41.
303
00:20:51,087 --> 00:20:52,406
Sign this...
304
00:20:52,567 --> 00:20:56,003
so that, at 41, no one can send us to
the roof to smoke a fuckin' cigarette.
305
00:20:56,207 --> 00:20:57,481
What's that all about?
306
00:20:57,647 --> 00:21:02,198
lt's a petition against
company reguIations
307
00:21:02,367 --> 00:21:05,518
that prohibits smoking throughout
the entire work area...
308
00:21:05,687 --> 00:21:07,598
Will they do anything
about this?
309
00:21:10,847 --> 00:21:12,405
What they're going to do
310
00:21:12,567 --> 00:21:14,637
with this is wipe their asses.
311
00:21:14,807 --> 00:21:16,160
You've got another idea?
312
00:21:17,367 --> 00:21:19,676
Tonight we wait outside
for the boss...
313
00:21:19,887 --> 00:21:22,037
and we bust his chops.
A great idea.
314
00:21:22,207 --> 00:21:24,118
And l've got many more.
315
00:21:24,287 --> 00:21:25,515
What's the matter?
316
00:21:25,687 --> 00:21:28,201
The matter is those bastards...
317
00:21:28,647 --> 00:21:31,844
that's all l can call them,
those sons of a bitch...
318
00:21:32,127 --> 00:21:33,924
have had me four weeks...
319
00:21:34,167 --> 00:21:37,318
four weeks, until 3 and 4 a.m.
320
00:21:37,527 --> 00:21:39,119
writing a report. Fuckin' me!
321
00:21:39,287 --> 00:21:42,723
Besides, a realIy difficult
and complicated report.
322
00:21:46,487 --> 00:21:48,239
l gave it to him and he said:
323
00:21:48,407 --> 00:21:51,604
"No, we have decided
to turn your idea down."
324
00:21:53,327 --> 00:21:54,806
Bye, shove it up your ass!
325
00:21:55,127 --> 00:21:57,118
As you can understand...
326
00:21:57,727 --> 00:22:00,685
They don't give a shit
about my wife throwing me out...
327
00:22:00,847 --> 00:22:02,678
for getting home so late.
328
00:22:03,247 --> 00:22:06,842
The other day
l got home at 3 a.m.
329
00:22:09,847 --> 00:22:10,962
l get there...
330
00:22:11,327 --> 00:22:12,442
use my key...
331
00:22:13,447 --> 00:22:15,915
and it doesn't work.
So l check the door.
332
00:22:16,207 --> 00:22:19,165
lt's my door
but the key doesn't fit.
333
00:22:23,767 --> 00:22:24,995
Then it hit me.
334
00:22:26,887 --> 00:22:31,199
That son of a bitch
changed the lock!
335
00:22:31,487 --> 00:22:33,842
l start ringing the bell...
336
00:22:34,447 --> 00:22:36,597
but nothing, no answer.
337
00:22:36,927 --> 00:22:39,157
l got back, Iooked and
there was a light on.
338
00:22:39,327 --> 00:22:43,286
It wasn't that
no one was in. The light was on.
339
00:22:43,767 --> 00:22:45,564
Take it easy, easy...
340
00:22:45,727 --> 00:22:47,285
So then l go across the street.
341
00:22:47,727 --> 00:22:51,356
There's a park and a phone booth.
From the park l see the window.
342
00:22:52,447 --> 00:22:53,436
l call. No answer.
343
00:22:57,087 --> 00:22:59,123
Calling, and she doesn't answer.
344
00:22:59,287 --> 00:23:01,881
When l was about to go crazy...
345
00:23:02,807 --> 00:23:05,446
she picks the phone up
and says: "Hello?"
346
00:23:06,447 --> 00:23:07,675
At 3 a.m.
347
00:23:10,287 --> 00:23:13,836
So l say to her: "Have you
gone crazy, or what?"
348
00:23:14,087 --> 00:23:16,999
And she says: "Go back to bed
with whoever you were with."
349
00:23:17,167 --> 00:23:19,635
I say: "To bed...?
350
00:23:20,127 --> 00:23:23,483
I was working...
at the fuckin' office."
351
00:23:23,647 --> 00:23:24,716
And she hangs up.
352
00:23:25,487 --> 00:23:26,806
She hangs up.
353
00:23:27,447 --> 00:23:30,086
Have you ever been
afraid of yourself...
354
00:23:33,567 --> 00:23:35,637
Well, l got scared
cause l wanted to go...
355
00:23:35,807 --> 00:23:38,321
knock the door down
and kick the shit out of her.
356
00:23:38,487 --> 00:23:41,081
-It's not her fault.
-And it's not her fault.
357
00:23:41,247 --> 00:23:43,363
lt's those fuckin'
bastards' fault!
358
00:23:50,807 --> 00:23:53,526
And that's not the whole story yet.
359
00:23:53,687 --> 00:23:55,086
That's not all of it.
360
00:23:55,247 --> 00:23:58,444
Anyway,
l go to a real shitty hotel...
361
00:23:58,607 --> 00:24:00,962
and l mean shitty.
362
00:24:01,207 --> 00:24:03,482
l spend the night thinking
and thinking.
363
00:24:03,647 --> 00:24:07,322
What the fuck is all this?
Why is life treating me like this?
364
00:24:11,007 --> 00:24:14,477
7 a.m. rolls around and,
back to normaI.
365
00:24:14,647 --> 00:24:18,162
At the office l find a note
from your bastard boss...
366
00:24:21,287 --> 00:24:23,084
"Call me, or come see me."
367
00:24:23,247 --> 00:24:24,999
Like an order:
"Come see me!"
368
00:24:25,887 --> 00:24:29,926
"Good morning" and everything's
like very normal.
369
00:24:32,887 --> 00:24:34,684
You know
what that bastard said?
370
00:24:35,527 --> 00:24:38,121
"They liked your idea very much...
371
00:24:40,647 --> 00:24:43,207
but with a few changes."
372
00:24:47,247 --> 00:24:50,637
"Changes" means
that my idea is fucked up...
373
00:24:54,007 --> 00:24:56,646
and now l have to work
on their idea.
374
00:24:57,167 --> 00:24:59,601
And their idea is useless.
375
00:24:59,967 --> 00:25:03,562
Anyway, l sleep in a hotel,
my wife doesn't talk to me, man.
376
00:25:03,807 --> 00:25:06,446
What a wonderful life!
377
00:25:06,807 --> 00:25:09,640
The other day,
at that shitty hotel,
378
00:25:10,807 --> 00:25:12,479
l was thinking and thinking.
379
00:25:12,647 --> 00:25:14,877
What the fuck am I doing here
if l have home?
380
00:25:16,607 --> 00:25:18,723
At the hotel, thinking.
381
00:25:19,887 --> 00:25:22,117
Saying to myself:
"Everything's cool."
382
00:25:22,967 --> 00:25:24,878
l looked at one wall.
383
00:25:27,127 --> 00:25:30,358
The picture of one
of those fuckin' dumb clowns.
384
00:25:30,887 --> 00:25:32,366
Beautiful. That's cool.
385
00:25:32,527 --> 00:25:34,165
l looked at another side.
386
00:25:38,447 --> 00:25:39,800
The bathroom.
387
00:25:40,367 --> 00:25:42,835
ls this what l've got left?
388
00:25:50,367 --> 00:25:52,085
ls this what...
389
00:25:55,287 --> 00:25:56,766
what l deserve?
390
00:26:00,047 --> 00:26:02,038
ls this what l've been
working for...
391
00:26:02,927 --> 00:26:04,042
for 15 years?
392
00:26:06,527 --> 00:26:07,926
And l thought about it.
393
00:26:14,687 --> 00:26:16,359
l didn't think about it...
394
00:26:20,167 --> 00:26:22,283
like a fantasy or like...
395
00:26:24,767 --> 00:26:25,995
l really thought.
396
00:26:30,247 --> 00:26:33,205
l just stared
at a spot on the wall.
397
00:26:33,367 --> 00:26:36,245
I couIdn't look
at the clown or the bathroom.
398
00:26:36,647 --> 00:26:38,717
l just stared
at that spot on the wall.
399
00:26:44,127 --> 00:26:45,276
Then l said:
400
00:26:48,607 --> 00:26:50,279
"l'll put an end to this.
401
00:26:56,167 --> 00:26:57,236
l have...
402
00:26:58,087 --> 00:27:00,043
-a shotgun..."
-Hey,
403
00:27:00,207 --> 00:27:01,356
cut that out.
404
00:27:01,527 --> 00:27:03,677
A big one, double-barreled.
405
00:27:03,967 --> 00:27:06,322
l get it...
406
00:27:06,647 --> 00:27:09,639
and fuck them
all up the ass!
407
00:27:09,807 --> 00:27:11,763
You all go to hell!
408
00:27:11,927 --> 00:27:13,758
You're all gonna take it
up the ass!
409
00:27:17,807 --> 00:27:19,035
But...
410
00:27:22,047 --> 00:27:24,038
it's at home and l can't get in.
411
00:27:40,887 --> 00:27:44,436
Fuck, man l'm fucked!
412
00:28:22,807 --> 00:28:24,957
Shit, Fern�ndez,
give me a hand.
413
00:28:25,127 --> 00:28:26,924
l've got too many numbers.
414
00:28:27,087 --> 00:28:29,237
What's wrong, Tito?
415
00:28:29,447 --> 00:28:32,359
Everyone wants
to play number nine.
416
00:28:33,007 --> 00:28:36,966
Who wants to play nine?
Trevi�o, G�mez...
417
00:28:37,127 --> 00:28:38,685
and Guerrero as well.
418
00:28:38,847 --> 00:28:41,202
Well, that's it, you know
who'll play nine.
419
00:28:42,407 --> 00:28:44,557
Okay, Guerrero plays nine.
420
00:28:44,967 --> 00:28:48,323
But look, one, two, three...
l've got six too many.
421
00:28:48,487 --> 00:28:50,079
Keep them on the bench.
422
00:28:50,247 --> 00:28:51,521
-Stand-ins.
-Stand-ins.
423
00:28:51,687 --> 00:28:54,201
-Okay, stand-ins.
-And Guerrero number nine.
424
00:28:54,527 --> 00:28:56,802
How can you give Guerrero
number nine?
425
00:28:56,967 --> 00:28:59,083
Just a while, and then we'll see.
426
00:29:01,127 --> 00:29:04,085
-Give him nine, and that's it.
-Okay, okay, okay.
427
00:29:04,247 --> 00:29:06,442
-l'll be number four.
-You, number four?
428
00:29:06,607 --> 00:29:07,926
Yes, that's my number.
429
00:29:08,527 --> 00:29:10,836
Well, we'll see about that.
430
00:29:11,087 --> 00:29:14,397
For the moment, l've got you
down as number four, okay?
431
00:29:14,687 --> 00:29:17,565
-Give me number 4, and period.
-Okay.
432
00:29:18,887 --> 00:29:21,037
-Fern�ndez, four.
-That's it.
433
00:29:21,207 --> 00:29:22,526
Okay, perfect.
434
00:29:23,607 --> 00:29:24,676
That's it.
435
00:29:25,567 --> 00:29:27,876
We'll beat them this Saturday.
436
00:29:28,047 --> 00:29:29,480
-This Saturday?
-Yes.
437
00:29:29,647 --> 00:29:31,126
-No.
-Yes.
438
00:29:31,287 --> 00:29:32,436
-No.
-Yes.
439
00:29:32,607 --> 00:29:34,484
-This Saturday?
-Yes, this Saturday.
440
00:29:34,647 --> 00:29:38,003
I spoke to Jordi and we decided it
was this Saturday.
441
00:29:38,167 --> 00:29:40,317
-Not this Saturday, man.
-Yes.
442
00:29:40,767 --> 00:29:42,917
-You can't make it?
-Not this Saturday.
443
00:29:43,527 --> 00:29:45,245
You're driving me crazy.
444
00:29:45,527 --> 00:29:47,802
You're always changing
the dates.
445
00:29:47,967 --> 00:29:49,116
No, not me.
446
00:29:49,407 --> 00:29:51,238
-l told everyone.
-l have a wedding.
447
00:29:51,407 --> 00:29:54,285
-l can't play this Saturday.
-Don't go to the wedding.
448
00:29:54,447 --> 00:29:56,881
-Let's change the match.
-We can't change the match.
449
00:29:57,047 --> 00:29:58,639
l've got a wedding.
450
00:29:58,807 --> 00:30:01,162
-Then you're on the bench.
-That's even worse.
451
00:30:01,327 --> 00:30:04,922
As a stand-in. lf you make it,
you'll play. lf not, that's it.
452
00:30:07,687 --> 00:30:09,518
And which number
are you playing with?
453
00:30:11,407 --> 00:30:12,806
You know what?
454
00:30:13,007 --> 00:30:14,599
l'll place everyone
455
00:30:14,807 --> 00:30:17,560
and whatever
number is left over is mine.
456
00:30:18,567 --> 00:30:20,558
Goalkeeper, for example.
457
00:30:20,727 --> 00:30:23,241
-What?
-Goalkeeper.
458
00:30:23,407 --> 00:30:25,477
-No way.
-Yeah, goalkeeper.
459
00:30:26,127 --> 00:30:29,164
Don't you like the word?
Goalkeeper.
460
00:30:32,047 --> 00:30:33,799
l'm working, you know.
461
00:30:33,967 --> 00:30:36,686
lf I get up to come
answer the phone...
462
00:30:36,847 --> 00:30:38,997
imagine if you put all
my calls through here.
463
00:30:39,327 --> 00:30:40,555
Who was it?
464
00:30:44,887 --> 00:30:46,525
Shit, l'm in a meeting.
465
00:30:46,687 --> 00:30:47,756
Good-bye.
466
00:30:49,767 --> 00:30:51,519
-l'm sorry.
-Don't worry.
467
00:30:54,287 --> 00:30:56,164
Can l count on you?
468
00:30:58,167 --> 00:31:00,965
-Can l count on you?
-l used to smoke, you know.
469
00:31:01,287 --> 00:31:04,802
Now l smoke onIy half
a pack a day but before
470
00:31:04,967 --> 00:31:07,356
l used to smoke
3 packs a day.
471
00:31:09,487 --> 00:31:11,557
l don't know
how l had time to.
472
00:31:11,727 --> 00:31:14,287
l smoked
473
00:31:18,767 --> 00:31:20,485
l was... l was...
474
00:31:20,647 --> 00:31:22,683
-A heavy smoker?
-Exactly.
475
00:31:24,967 --> 00:31:27,686
l tried everything to kick it.
476
00:31:28,367 --> 00:31:31,359
Meditation, laser, acupuncture
477
00:31:31,527 --> 00:31:33,085
but Ijust couldn't kick it, man.
478
00:31:35,487 --> 00:31:36,920
Nicotine.
479
00:31:37,647 --> 00:31:39,126
-Nicotine?
-Nicotine.
480
00:31:39,767 --> 00:31:41,598
Everything tasted like nicotine.
481
00:31:42,447 --> 00:31:44,836
l almost went into a depression.
482
00:31:47,727 --> 00:31:51,242
Even if you want to,
it's there and you can't.
483
00:31:53,007 --> 00:31:54,918
You just don't have...
484
00:31:55,607 --> 00:31:57,438
-The willpower.
-Yeah.
485
00:31:57,607 --> 00:31:59,325
We don't all have willpower.
486
00:31:59,647 --> 00:32:02,844
It's incredible,
how can a human being do that?
487
00:32:06,607 --> 00:32:09,838
You know it's killing you,
it's fucking you up...
488
00:32:13,407 --> 00:32:15,716
-You know what l mean?
-You smoke less now?
489
00:32:16,247 --> 00:32:17,919
-Much less.
-That's better.
490
00:32:18,087 --> 00:32:19,759
-Yes.
-Much better.
491
00:32:19,927 --> 00:32:21,201
-Great.
-Sure.
492
00:32:22,007 --> 00:32:23,804
Well, as l was saying...
493
00:32:24,527 --> 00:32:25,755
Can l count on you?
494
00:32:25,927 --> 00:32:28,077
That's what l was referring to.
495
00:32:30,487 --> 00:32:33,638
-Tell me.
-That's what l was trying to say.
496
00:32:33,807 --> 00:32:35,365
-lt helps me.
-lt helps you.
497
00:32:35,527 --> 00:32:37,677
-lt has helped me.
-To do what?
498
00:32:37,847 --> 00:32:39,166
To quit smoking.
499
00:32:40,367 --> 00:32:42,244
-That's nonsense.
-No, no, no.
500
00:32:42,407 --> 00:32:44,204
-That's nonsense.
-How can it be nonsense?
501
00:32:44,367 --> 00:32:46,676
That's not nonsense.
Look,
502
00:32:46,847 --> 00:32:48,280
you know my wife, Sara?
503
00:32:48,447 --> 00:32:51,120
-Yes.
-My face had turned gray.
504
00:32:54,087 --> 00:32:56,760
And my fingers were yellow.
You know what that's from.
505
00:32:56,927 --> 00:32:59,919
Making you smoke outside
hasn't made you quit smoking.
506
00:33:00,087 --> 00:33:02,043
lt's your willpower.
507
00:33:02,207 --> 00:33:04,323
-No, no, no.
-Of course it is.
508
00:33:04,647 --> 00:33:07,036
Well, l agree but, you know
what happens?
509
00:33:10,407 --> 00:33:13,080
Little by littIe you forget
about it...
510
00:33:13,247 --> 00:33:15,238
and you hardly even realize it.
511
00:33:15,407 --> 00:33:18,922
Before l'd spend the day
thinking about when l could smoke.
512
00:33:23,687 --> 00:33:25,678
And that's no good.
513
00:33:25,847 --> 00:33:28,486
Now l take a break
514
00:33:28,687 --> 00:33:32,043
and smoke a cigarette,
like everyone else.
515
00:33:32,207 --> 00:33:34,437
And l can stand up
to 2 hours without smoking.
516
00:33:34,607 --> 00:33:36,916
Do you know what that's like?
517
00:33:40,327 --> 00:33:41,476
lt really...
518
00:33:41,647 --> 00:33:43,603
is helping me.
519
00:33:46,167 --> 00:33:47,725
WelI, but, then...
520
00:33:49,687 --> 00:33:50,802
you smoke.
521
00:33:52,767 --> 00:33:54,678
-You stilI smoke.
-Well...
522
00:33:55,847 --> 00:33:57,724
That's why l'm here.
523
00:33:57,887 --> 00:34:00,242
-You can't say...
-Yes, you can.
524
00:34:00,407 --> 00:34:03,126
You're smoking less,
but you still smoke.
525
00:34:03,967 --> 00:34:05,639
Do it for the others.
526
00:34:07,167 --> 00:34:10,204
ln this office, no one does
anything for the others.
527
00:34:11,167 --> 00:34:13,203
Your signature would
be important.
528
00:34:16,247 --> 00:34:17,999
-Why?
-Why?
529
00:34:18,447 --> 00:34:19,641
Yes, why?
530
00:34:19,807 --> 00:34:21,957
The more signatures,
the better.
531
00:34:28,407 --> 00:34:29,886
lt's always like that.
532
00:34:31,327 --> 00:34:34,637
When people request signatures
on the street, women...
533
00:34:34,887 --> 00:34:36,161
immigrants...
534
00:34:40,247 --> 00:34:42,556
the more signatures, the better.
535
00:34:42,727 --> 00:34:43,682
Always.
536
00:34:59,687 --> 00:35:01,439
No, this isn't the right time.
537
00:35:04,207 --> 00:35:05,322
Why isn't it?
538
00:35:06,527 --> 00:35:08,085
lt isn't, not now.
539
00:35:08,327 --> 00:35:10,158
A month ago
l'd have been sitting there,
540
00:35:10,327 --> 00:35:11,885
and you'd be here...
541
00:35:14,407 --> 00:35:17,205
-l don't follow you.
-Precisely now, no.
542
00:35:19,287 --> 00:35:22,279
Things are changing,
things are moving around.
543
00:35:25,767 --> 00:35:28,486
And, therefore,
this is an important moment.
544
00:35:33,247 --> 00:35:36,444
Things are moving, mobilizing.
What...
545
00:35:36,847 --> 00:35:39,281
What do you want to say?
546
00:35:39,807 --> 00:35:43,959
When things don't change,
the big fish is always on top.
547
00:35:49,407 --> 00:35:52,365
When... When everything
remains the same...
548
00:35:52,527 --> 00:35:54,836
there aren't many possibilities
to get ahead.
549
00:35:55,327 --> 00:35:56,760
They rotate.
550
00:35:57,647 --> 00:35:58,796
They rotate.
551
00:36:03,767 --> 00:36:04,961
Yes?
552
00:36:08,327 --> 00:36:10,079
It should be in your office.
553
00:36:14,327 --> 00:36:15,965
Marta had them all.
554
00:36:16,607 --> 00:36:18,006
All the copies.
555
00:36:21,967 --> 00:36:24,606
They're not?
Have you looked?
556
00:36:25,327 --> 00:36:26,521
I'm sorry.
557
00:36:27,687 --> 00:36:30,121
This girl...
558
00:36:30,287 --> 00:36:33,040
We're going to have
to do something with Marta.
559
00:36:33,767 --> 00:36:37,442
lt's not the first time.
560
00:36:38,527 --> 00:36:41,439
Don't worry.
l'll get you...
561
00:36:44,487 --> 00:36:46,398
a copy, okay? Okay.
562
00:36:50,967 --> 00:36:51,956
I'm sorry.
563
00:36:53,927 --> 00:36:55,519
Can l ask you a question?
564
00:36:56,007 --> 00:36:56,996
Of course.
565
00:36:58,247 --> 00:36:59,919
Are you getting promoted?
566
00:37:02,407 --> 00:37:06,036
l don't know.
lt's not definite yet.
567
00:37:08,527 --> 00:37:10,165
lt's a bit confidential.
568
00:37:13,207 --> 00:37:16,119
l don't know but...
things are moving.
569
00:37:16,967 --> 00:37:18,559
You know what l mean?
570
00:37:18,807 --> 00:37:22,436
Regarding my signature,
one signature Iess is nothing.
571
00:37:22,887 --> 00:37:24,957
Don't talk nonsense.
572
00:37:28,807 --> 00:37:31,321
You can sign or not,
but don't talk nonsense.
573
00:37:32,847 --> 00:37:35,486
You're being promoted,
and want no problems.
574
00:37:36,767 --> 00:37:37,995
It's not definite.
575
00:37:38,167 --> 00:37:38,838
lt's not.
576
00:37:39,007 --> 00:37:41,760
-But l want to be there.
-You want to be there.
577
00:37:42,847 --> 00:37:43,996
l want to be there.
578
00:37:45,407 --> 00:37:46,476
l deserve it.
579
00:37:48,167 --> 00:37:50,397
l can't throw stones
at my own window.
580
00:37:50,567 --> 00:37:53,639
You are not throwing stones
at your own window.
581
00:37:55,127 --> 00:37:59,086
You're requesting, exercising
the right of a worker.
582
00:37:59,527 --> 00:38:02,121
You're requesting,
and let me talk, you're asking
583
00:38:02,287 --> 00:38:05,085
the foreigners
who bought this company...
584
00:38:05,287 --> 00:38:07,164
to respect our culture.
585
00:38:07,607 --> 00:38:10,246
After all, Rubio,
what are we requesting?
586
00:38:12,327 --> 00:38:16,161
We are requesting
a two square meter room...
587
00:38:17,327 --> 00:38:19,841
to be abIe to smoke
a cigarette...
588
00:38:23,207 --> 00:38:25,323
-ls that wrong?
-How can that be wrong?
589
00:38:25,487 --> 00:38:28,604
l think it's great,
and l'd be the first to sign.
590
00:38:32,687 --> 00:38:35,360
-Because we're all fed up.
-So then you'll sign?
591
00:38:35,527 --> 00:38:36,516
No.
592
00:39:15,167 --> 00:39:16,361
Good afternoon.
593
00:39:17,367 --> 00:39:18,322
Hello.
594
00:39:26,367 --> 00:39:28,039
We need a four, sir.
595
00:39:29,367 --> 00:39:33,076
Saturday we pIay soccer
against the guys from the garage
596
00:39:33,247 --> 00:39:35,636
and need a number 4 player.
How about you?
597
00:39:38,487 --> 00:39:42,639
No. l'm no longer up
to that.
598
00:39:42,807 --> 00:39:45,082
Although l appreciate
your invitation.
599
00:39:47,047 --> 00:39:49,880
But if you said l could
play as number 9...
600
00:40:03,767 --> 00:40:05,803
Have you made plans
for tonight?
601
00:40:05,967 --> 00:40:06,763
Yes.
602
00:40:08,007 --> 00:40:09,486
Well, tonight l can't.
603
00:40:09,767 --> 00:40:11,359
What do you mean?
604
00:40:12,127 --> 00:40:13,640
You heard. l can't.
605
00:40:14,647 --> 00:40:16,842
-l've got everything set up.
-Yeah...
606
00:40:17,167 --> 00:40:18,156
but l can't.
607
00:40:20,527 --> 00:40:21,596
-Okay.
-What?
608
00:40:21,767 --> 00:40:22,563
Nothing.
609
00:40:31,007 --> 00:40:32,759
-ls anything wrong?
-No.
610
00:40:33,167 --> 00:40:34,919
l don't live in a hotel, like you.
611
00:40:35,767 --> 00:40:38,884
l've got my husband at home
waiting for dinner or whatever.
612
00:40:39,647 --> 00:40:42,286
l live at the Palace,
in the wedding suite.
613
00:40:43,767 --> 00:40:45,246
That's not my probIem.
614
00:40:46,647 --> 00:40:48,717
-Tonight l can't.
-l didn't say anything.
615
00:40:48,887 --> 00:40:50,718
l'm running out of excuses.
616
00:40:55,687 --> 00:40:58,326
It's just for tonight.
617
00:40:59,447 --> 00:41:02,166
When l didn't live
in a hotel, l always could.
618
00:41:03,167 --> 00:41:05,317
-Me too.
-No, l always couId.
619
00:41:08,287 --> 00:41:09,879
l didn't make it very few times.
620
00:41:10,047 --> 00:41:13,244
-But you stood me up.
-I have a family.
621
00:41:17,287 --> 00:41:20,643
ln the last few weeks
l've seen you almost every night.
622
00:41:21,447 --> 00:41:22,721
ls that a problem?
623
00:41:23,167 --> 00:41:25,203
No, but l don't want
to force things.
624
00:41:25,527 --> 00:41:26,880
lt's just one night.
625
00:41:31,647 --> 00:41:32,682
You're upset.
626
00:41:35,847 --> 00:41:36,836
Come on.
627
00:41:37,327 --> 00:41:40,603
Just one night. Can't you do
without me for one night?
628
00:41:43,407 --> 00:41:44,556
Please!
629
00:41:49,167 --> 00:41:50,520
Want some coffee?
630
00:41:53,287 --> 00:41:54,640
l don't understand you.
631
00:42:03,727 --> 00:42:05,080
At times l think...
632
00:42:08,647 --> 00:42:11,798
while l walk
along the street, it comes to mind.
633
00:42:13,047 --> 00:42:14,480
l think that someone...
634
00:42:18,327 --> 00:42:20,443
walking
in the opposite direction...
635
00:42:22,727 --> 00:42:24,763
is going to pull a knife...
636
00:42:25,327 --> 00:42:26,601
or scissors...
637
00:42:29,607 --> 00:42:31,404
and stab me in the stomach.
638
00:42:34,927 --> 00:42:35,962
Anyone.
639
00:42:37,367 --> 00:42:38,720
Just anyone.
640
00:42:39,487 --> 00:42:41,079
He doesn't have to...
641
00:42:41,927 --> 00:42:44,441
look weird or suspicious.
He comes up to me...
642
00:42:46,567 --> 00:42:47,761
and zap.
643
00:42:51,727 --> 00:42:53,319
ls that normaI, or what?
644
00:42:55,447 --> 00:42:57,199
Well, just what is normal?
645
00:43:06,127 --> 00:43:07,924
When l go by...
646
00:43:08,367 --> 00:43:10,164
a building in construction...
647
00:43:12,047 --> 00:43:15,881
those construction sites,
so full of scaffoIds...
648
00:43:16,047 --> 00:43:18,720
rubbish, garbage,
they're always fulI of cement...
649
00:43:21,047 --> 00:43:23,800
They're full of scaffolds.
You have to dodge peopIe.
650
00:43:23,967 --> 00:43:25,798
When l walk by, always.
651
00:43:25,967 --> 00:43:27,844
Well, not always, but many times.
652
00:43:28,007 --> 00:43:31,204
l imagine they've left
some wire loose, you know?
653
00:43:31,487 --> 00:43:33,125
Something loose.
654
00:43:33,447 --> 00:43:35,517
And l'm waIking by...
655
00:43:36,127 --> 00:43:37,446
and suddenly...
656
00:43:41,407 --> 00:43:44,080
that wire makes me lose
an eye.
657
00:43:45,327 --> 00:43:47,443
But not just like that, no.
658
00:43:47,767 --> 00:43:50,327
l imagine l'm walking by,
and suddenly...
659
00:43:50,487 --> 00:43:51,966
the wire hits me...
660
00:43:52,447 --> 00:43:53,880
slows me down...
661
00:43:55,407 --> 00:43:57,796
it slows me down cause
it's caught in...
662
00:44:00,367 --> 00:44:01,436
my...
663
00:44:02,527 --> 00:44:03,926
How do you call this?
664
00:44:04,087 --> 00:44:06,476
-The cornea?
-No.
665
00:44:07,887 --> 00:44:09,115
Shit, what's it called?
666
00:44:09,287 --> 00:44:10,845
-The pupil?
-No.
667
00:44:11,487 --> 00:44:12,966
The cavity.
668
00:44:13,407 --> 00:44:15,204
lt gets stuck in my cavity...
669
00:44:15,367 --> 00:44:18,200
and slows me down. l can tell
cause l keep on waIking...
670
00:44:18,367 --> 00:44:22,280
but it slows me down,
and l fell it pulling, pulling...
671
00:44:22,927 --> 00:44:24,360
and rips it out.
672
00:44:31,767 --> 00:44:33,564
This is a fantasy, l guess.
673
00:44:37,127 --> 00:44:39,038
Scaffolds are dangerous, man.
674
00:44:39,607 --> 00:44:42,121
The entire fuckin' city's
under construction.
675
00:44:48,287 --> 00:44:50,801
Fuck, and those construction
workers are...
676
00:44:52,407 --> 00:44:56,320
l guess l don't trust
the guys who work there.
677
00:45:03,767 --> 00:45:05,166
What's that folder?
678
00:45:06,967 --> 00:45:08,480
Concha gave it to me.
679
00:46:03,727 --> 00:46:04,876
New lamp...
680
00:46:05,767 --> 00:46:07,962
New Human Resources
Manager.
681
00:46:08,767 --> 00:46:09,836
Rubio...
682
00:46:10,807 --> 00:46:14,277
Est�vez. Our new Human
Resources Manager.
683
00:46:14,447 --> 00:46:16,517
-lt's a pleasure.
-Welcome.
684
00:46:17,287 --> 00:46:18,515
That lamp.
685
00:46:18,887 --> 00:46:20,639
Rubio, that lamp.
686
00:46:22,287 --> 00:46:23,481
lt's too taIl.
687
00:46:25,567 --> 00:46:27,603
l bet you bought it
in a lamp shop.
688
00:46:28,047 --> 00:46:30,766
You know the trouble
with lamp shops?
689
00:46:32,607 --> 00:46:36,395
You've got lamps surrounding
lamps. Who's got that at home?
690
00:46:37,287 --> 00:46:39,278
Rubio... Am l right?
691
00:46:40,967 --> 00:46:43,959
lt's too tall. This office looks
smaller with that lamp.
692
00:46:45,567 --> 00:46:46,841
Doesn't it look smaII?
693
00:46:48,247 --> 00:46:49,999
l see a perspective problem.
694
00:46:50,167 --> 00:46:51,441
A certain disproportion.
695
00:46:52,127 --> 00:46:54,516
Yes, a disproportion.
Could be.
696
00:46:55,367 --> 00:46:57,039
51.212.
697
00:46:57,327 --> 00:46:59,397
51.212.
698
00:46:59,887 --> 00:47:02,196
-2.808.
-2.808.
699
00:47:02,647 --> 00:47:05,764
-39.442.
-39.442.
700
00:47:05,927 --> 00:47:07,679
93.462.
701
00:47:14,767 --> 00:47:16,485
He's been at that for days.
702
00:47:18,927 --> 00:47:19,916
Oh, yeah.
703
00:47:21,127 --> 00:47:23,436
l don't know
what we'll achieve with that.
704
00:47:23,767 --> 00:47:24,995
lf we join forces...
705
00:47:26,687 --> 00:47:29,759
To join forces the others have
to matter to you, but here...
706
00:47:47,047 --> 00:47:48,605
-Hello.
-Hello.
707
00:47:49,207 --> 00:47:51,721
-Am l intruding?
-No.
708
00:47:51,887 --> 00:47:53,639
l can come back later.
709
00:47:56,487 --> 00:47:58,159
What are you doing after work?
710
00:48:00,207 --> 00:48:01,356
l can't.
711
00:48:01,807 --> 00:48:04,844
l'm all tied up today.
712
00:48:06,807 --> 00:48:07,876
I'm sorry.
713
00:48:08,047 --> 00:48:09,526
Don't worry.
714
00:48:10,647 --> 00:48:12,842
-Are you all right?
-Yes, of course.
715
00:48:13,007 --> 00:48:13,598
And you?
716
00:48:14,287 --> 00:48:15,402
Perfect.
717
00:48:15,607 --> 00:48:16,881
-No problem?
-None.
718
00:48:17,047 --> 00:48:17,877
Well...
719
00:48:20,927 --> 00:48:22,838
Close the door on your way out.
720
00:48:27,047 --> 00:48:29,402
l'll see you at the cafe.
721
00:48:54,927 --> 00:48:57,395
Fuck, things aren't done
this way, you know?
722
00:49:01,207 --> 00:49:03,846
Things aren't done like that.
723
00:49:04,087 --> 00:49:05,964
Fuck.
724
00:49:07,247 --> 00:49:11,160
You should at least have told
me you were thinking...
725
00:49:11,607 --> 00:49:13,882
about get
someone from outside.
726
00:49:20,687 --> 00:49:23,724
lt's understandable
that I was expecting to be promoted.
727
00:49:23,887 --> 00:49:25,081
Son of a bitch!
728
00:49:26,367 --> 00:49:27,846
After so many years.
729
00:49:28,047 --> 00:49:31,562
l know aII this
like the back of my hand.
730
00:49:31,727 --> 00:49:33,365
Fuck, almost sleeping here.
731
00:49:33,847 --> 00:49:37,203
So many years of pissing
where l'm supposed to, fuck!
732
00:49:37,367 --> 00:49:39,756
Now l'm going to piss
where l damn please!
733
00:49:42,887 --> 00:49:44,206
Here, and here!
734
00:49:44,367 --> 00:49:47,279
l'm gonna piss wherever
l damn pIease!
735
00:49:49,247 --> 00:49:51,636
l'm pissing right here!
l do what l please!
736
00:50:00,687 --> 00:50:03,679
l'm here, sitting in the bathroom.
737
00:50:07,807 --> 00:50:10,879
Sitting on the toilet
and without my promotion.
738
00:50:14,047 --> 00:50:16,436
A promotion that should
have been mine.
739
00:50:17,047 --> 00:50:20,756
You don't understand a thing,
Sara!
740
00:50:27,807 --> 00:50:28,523
Nothing!
741
00:50:31,447 --> 00:50:33,358
You're not here, Sara!
742
00:50:33,527 --> 00:50:36,087
You don't understand
a fuckin' thing! Nothing!
743
00:50:40,527 --> 00:50:43,405
You'll go out
with your girlfriends...
744
00:50:43,607 --> 00:50:46,121
to buy cIothing, and some food.
745
00:50:46,967 --> 00:50:50,084
You're not here.
You can't imagine the pressure.
746
00:50:50,287 --> 00:50:52,755
Everyone's there,
doing their thing, talking.
747
00:50:53,327 --> 00:50:55,079
l have ideas.
748
00:50:59,487 --> 00:51:01,682
l have ideas, in here.
749
00:51:04,647 --> 00:51:07,923
ldeas that are constantly
on my mind.
750
00:51:11,327 --> 00:51:14,797
ldeas l could put into practice,
ideas l could carry out.
751
00:51:19,647 --> 00:51:22,764
Constantly, where there's
a will there's a way and then...
752
00:51:27,127 --> 00:51:28,446
Saying to yourself:
753
00:51:29,047 --> 00:51:31,720
"You can do it, you can do it!"
754
00:52:14,007 --> 00:52:16,601
-HeIIo.
-Without olives, please.
755
00:52:16,767 --> 00:52:19,645
-Would you also like...?
-l said without olives.
756
00:52:24,007 --> 00:52:25,804
The one she dies in?
757
00:52:26,087 --> 00:52:28,442
This one's the 4th part.
758
00:52:28,607 --> 00:52:31,280
She's come back to life.
Actually, she's a clone.
759
00:52:31,447 --> 00:52:35,281
Scientists have cloned her
in a Iaboratory, and she's back.
760
00:52:35,527 --> 00:52:37,358
lt's not her, but she's identical.
761
00:52:37,527 --> 00:52:39,199
Now she has powers.
762
00:52:39,367 --> 00:52:42,120
-She has powers?
-Sure, because she's a clone.
763
00:52:42,287 --> 00:52:44,721
Now she's like them, because...
764
00:52:44,967 --> 00:52:48,277
when she died she had
the alien inside her.
765
00:52:48,567 --> 00:52:50,797
For example, instead
of blood she has acid.
766
00:52:55,367 --> 00:52:56,880
And she can see.
767
00:52:57,567 --> 00:53:00,718
She can see who has
the alien inside, and who doesn't.
768
00:53:02,847 --> 00:53:05,600
-With her powers?
-With her powers.
769
00:53:07,127 --> 00:53:10,039
Externally, you can't tell
who's got the beast.
770
00:53:12,127 --> 00:53:15,915
But now she can tell who's
got it and who doesn't.
771
00:53:20,647 --> 00:53:21,716
What's the matter?
772
00:53:22,487 --> 00:53:24,318
But we don't have powers.
773
00:53:25,687 --> 00:53:26,881
What do you mean?
774
00:53:34,687 --> 00:53:36,598
Here's an example.
775
00:53:37,647 --> 00:53:40,844
We can't know who has
the alien inside and who doesn't.
776
00:53:41,687 --> 00:53:43,678
-l don't understand you.
-We...
777
00:53:47,287 --> 00:53:49,721
What I'm trying to tell you
778
00:53:49,887 --> 00:53:53,243
is that we only know
what we're told, but nothing else.
779
00:53:53,527 --> 00:53:56,564
The only thing we can do
is to be careful...
780
00:53:57,007 --> 00:54:00,079
who we trust. Not trust
everyone, not just anyone.
781
00:54:00,327 --> 00:54:01,680
I know what you mean.
782
00:54:01,847 --> 00:54:05,806
l thought it was perfect to take
part in something like that.
783
00:54:11,847 --> 00:54:15,362
Everyone complains
in the corridors
784
00:54:15,527 --> 00:54:18,963
but actually,
no one is complaining.
785
00:54:22,527 --> 00:54:25,325
What is a guy who doesn't
struggle for what he wants?
786
00:54:25,527 --> 00:54:27,279
He's a piece of shit.
787
00:54:27,647 --> 00:54:30,957
l want to go home
and sleep at nights.
788
00:54:34,567 --> 00:54:37,639
What we're saying
is we have to be very careful
789
00:54:42,127 --> 00:54:44,243
Because...
you ask yourself, l ask myseIf.
790
00:54:44,407 --> 00:54:47,160
-What does he gain?
-Exactly. What does he gain?
791
00:54:47,327 --> 00:54:48,919
Why's he doing it?
792
00:54:49,087 --> 00:54:51,999
Because he's not being
a good Samaritan.
793
00:55:00,007 --> 00:55:02,043
You shouldn't have signed
that paper.
794
00:55:02,687 --> 00:55:03,961
-You think so?
-No?
795
00:55:04,127 --> 00:55:05,719
-l don't know.
-What do you think?
796
00:55:05,887 --> 00:55:08,720
l don't know that person.
Do you know that person?
797
00:55:09,687 --> 00:55:13,236
-Shit, Ramirez?
-l mean really know him.
798
00:55:17,887 --> 00:55:19,798
He could be using you
for whatever.
799
00:55:22,967 --> 00:55:24,366
No one knows anyone.
800
00:55:24,527 --> 00:55:27,360
We think we know them
'cause we work together.
801
00:55:27,527 --> 00:55:29,404
No, we don't know anyone.
802
00:55:32,967 --> 00:55:35,162
-You have to believe me.
-Maybe.
803
00:55:40,167 --> 00:55:41,725
For example, you and me.
804
00:55:41,887 --> 00:55:46,517
How long have you
and me been working together?
805
00:55:46,847 --> 00:55:49,361
-Many years.
-Awhole bunch of years, right?
806
00:55:53,647 --> 00:55:55,126
Well, l don't know you.
807
00:55:55,647 --> 00:55:57,922
-You don't know me?
-l don't know who you are.
808
00:55:58,087 --> 00:56:01,124
-How can you not know me?
-l mean really, really know you.
809
00:56:08,927 --> 00:56:11,646
You could be a rapist.
810
00:56:13,807 --> 00:56:15,877
That's just an example!
811
00:56:16,127 --> 00:56:18,402
You could even have
a dual personality.
812
00:56:18,567 --> 00:56:20,319
-No, l don't.
-Because you say so?
813
00:56:23,247 --> 00:56:25,920
How many women married
to serial killers...
814
00:56:26,087 --> 00:56:27,998
say: "he was great
with the kids.
815
00:56:30,527 --> 00:56:32,995
They don't know the person
they are married
816
00:56:33,167 --> 00:56:36,204
to the person they fuck
with every day!
817
00:56:36,607 --> 00:56:38,006
No one knows anyone!
818
00:56:38,647 --> 00:56:41,241
-No one.
-Do you have any reason to...?
819
00:56:44,087 --> 00:56:47,238
l don't go by those things.
l don't go by reason.
820
00:56:47,407 --> 00:56:50,080
lt's something you notice,
you smeII,...
821
00:56:54,807 --> 00:56:57,082
What does that person
want with signatures?
822
00:56:57,727 --> 00:57:00,366
-A smoking room?
-Here we go again.
823
00:57:00,527 --> 00:57:01,926
That's what he says.
824
00:57:05,447 --> 00:57:07,881
-He may want something eIse.
-Really?
825
00:57:10,047 --> 00:57:11,878
-What?
-l don't know, something.
826
00:57:14,327 --> 00:57:16,477
l don't know, anything.
Who knows?
827
00:57:19,647 --> 00:57:20,682
How do l know?
828
00:57:20,847 --> 00:57:24,044
We have to be very,
very careful with these things.
829
00:57:24,207 --> 00:57:25,481
Because...
830
00:57:28,767 --> 00:57:31,998
l don't know, man,
but it could be.
831
00:57:32,167 --> 00:57:33,964
He may be hiding something.
832
00:57:36,247 --> 00:57:37,316
An alien.
833
00:57:39,207 --> 00:57:40,322
Exactly.
834
00:57:44,647 --> 00:57:46,524
Do you know
why I caIIed you in?
835
00:57:47,447 --> 00:57:48,482
No.
836
00:57:49,407 --> 00:57:51,045
-You don't?
-No.
837
00:57:53,807 --> 00:57:56,002
lt's about the "smoking room".
838
00:57:56,647 --> 00:57:58,797
-About what?
-The "smoking room".
839
00:57:59,807 --> 00:58:02,401
Don't you want a "smoking room"
in the company?
840
00:58:02,767 --> 00:58:04,325
No, a place to smoke.
841
00:58:04,887 --> 00:58:07,879
You're creating quite a mess.
842
00:58:10,807 --> 00:58:11,956
Just a little.
843
00:58:12,487 --> 00:58:14,876
Just getting signatures
in agreement.
844
00:58:15,047 --> 00:58:17,641
-We do all agree.
-That's why.
845
00:58:19,447 --> 00:58:20,277
And what?
846
00:58:27,847 --> 00:58:29,166
You want a raise?
847
00:58:29,327 --> 00:58:32,125
We'll review salaries
in ApriI and l'm sure...
848
00:58:32,887 --> 00:58:34,161
lt's not that.
849
00:58:38,607 --> 00:58:41,440
-Just the room?
-What's so incredible?
850
00:58:41,767 --> 00:58:44,122
ln wintertime we have
to go outside just to smoke.
851
00:58:46,927 --> 00:58:49,521
That's incredible. That's
why l'm asking for signatures.
852
00:58:49,687 --> 00:58:52,076
-You're raising a fuss.
-No.
853
00:58:52,247 --> 00:58:55,922
lf it's just for that,
you're getting people nervous.
854
00:58:56,087 --> 00:58:58,317
-Why?
-They are!
855
00:59:00,567 --> 00:59:02,364
People are taking sides,
856
00:59:06,927 --> 00:59:09,282
What sides? l'mjust
getting signatures...
857
00:59:09,487 --> 00:59:12,047
to be abIe to smoke
a cigarette without freezing.
858
00:59:12,207 --> 00:59:14,721
-That's your intention.
-Of course.
859
00:59:15,127 --> 00:59:17,322
But some can use it
for other reasons.
860
00:59:17,487 --> 00:59:20,047
-What reasons?
-Although you're right.
861
00:59:20,207 --> 00:59:22,641
-You agree?
-Of course.
862
00:59:22,807 --> 00:59:26,163
Those fuckin' Americans
bust my balls...
863
00:59:26,327 --> 00:59:28,716
-more than yours, I'm sure.
-l can imagine.
864
00:59:28,887 --> 00:59:31,003
But they don't like to be defied.
865
00:59:33,367 --> 00:59:35,005
l don't defy them.
866
00:59:36,247 --> 00:59:38,124
-They think you do.
-They're wrong.
867
00:59:39,367 --> 00:59:42,040
And don't like
me letting you defy them.
868
00:59:44,967 --> 00:59:46,764
-Why?
-l'm in charge.
869
00:59:49,087 --> 00:59:51,965
They don't want any trouble.
870
00:59:52,527 --> 00:59:55,644
For God's sake, this is
no troubIe.
871
00:59:58,847 --> 01:00:00,200
l want you to drop it.
872
01:00:03,887 --> 01:00:05,605
-Excuse me?
-Drop it!
873
01:00:07,487 --> 01:00:08,602
Drop what?
874
01:00:10,847 --> 01:00:12,997
That thing about the signatures.
875
01:00:13,167 --> 01:00:17,160
The smoking room.
Drop the subject. Drop it.
876
01:00:18,087 --> 01:00:18,758
Why?
877
01:00:19,767 --> 01:00:21,200
Because I'm asking you to.
878
01:00:22,567 --> 01:00:25,320
l'm asking you in a nice way.
879
01:00:25,487 --> 01:00:27,842
Don't get involved,
nor involve me.
880
01:00:29,167 --> 01:00:33,399
Fuck, you're not going to die
if you go outside to smoke.
881
01:00:33,567 --> 01:00:35,364
-lt's not that.
-l know.
882
01:00:35,527 --> 01:00:38,599
-Well, then?
-l know. But you work here, man.
883
01:00:38,767 --> 01:00:42,157
Their train of thought is:
"lf you like it, fine...
884
01:00:42,327 --> 01:00:44,318
if not, get a job eIsewhere."
885
01:00:45,687 --> 01:00:47,166
That's briIliant!
886
01:00:50,887 --> 01:00:52,081
Drop it, okay?
887
01:01:02,167 --> 01:01:03,361
I won't drop it.
888
01:01:03,887 --> 01:01:05,843
-What?
-l won't drop it.
889
01:01:06,007 --> 01:01:09,204
l'll take those signatures
to whoever the fuck l have to.
890
01:01:09,367 --> 01:01:11,676
-l'm talking niceIy here...
-So am l.
891
01:01:13,567 --> 01:01:15,637
-Drop it, okay?
-l won't.
892
01:01:15,807 --> 01:01:18,685
-Drop it. Period.
-No, l won't drop it.
893
01:01:18,847 --> 01:01:21,566
-You're getting into trouble.
-Threatening me?
894
01:01:22,047 --> 01:01:24,436
No, man, l'm not.
l'm no one.
895
01:01:24,607 --> 01:01:26,677
Then who's threatening me?
896
01:01:29,727 --> 01:01:31,399
-l won't drop it.
-Neither will they.
897
01:01:38,327 --> 01:01:40,397
You're fuckin' defying them!
898
01:01:42,127 --> 01:01:43,606
And...
899
01:01:45,327 --> 01:01:46,965
how far will they go?
900
01:01:47,127 --> 01:01:50,563
-What do you mean?
-Are they going to fire me?
901
01:01:50,727 --> 01:01:54,197
They can't fire me
for defending my rights.
902
01:02:01,847 --> 01:02:04,839
-You won't get fired.
-lf they do, they're fucked.
903
01:02:05,567 --> 01:02:07,285
You won't get fired for this.
904
01:02:08,167 --> 01:02:11,318
-How can this...?
-lt'lI be for something else.
905
01:02:13,247 --> 01:02:15,124
For anything!
906
01:02:15,927 --> 01:02:17,042
No.
907
01:02:19,127 --> 01:02:22,199
They're happy with me.
They told me so.
908
01:02:22,367 --> 01:02:25,325
We are here.
But you know how they are.
909
01:02:25,487 --> 01:02:26,476
No, l don't.
910
01:02:27,647 --> 01:02:29,365
You don't know them?
911
01:02:33,047 --> 01:02:34,685
What do you mean?
912
01:02:39,207 --> 01:02:42,802
SobraI.
Sobral and company.
913
01:02:52,087 --> 01:02:52,917
But how...?
914
01:02:54,567 --> 01:02:57,923
-What do you know about that?
-Nothing, but they do.
915
01:02:58,087 --> 01:03:00,885
They always know.
916
01:03:01,327 --> 01:03:05,320
They even know the color
of our underwear.
917
01:03:05,487 --> 01:03:07,478
Come on, man!
918
01:03:07,807 --> 01:03:09,638
Must l tell you how?
919
01:03:10,807 --> 01:03:13,241
They'll say
they just found out.
920
01:03:13,767 --> 01:03:17,760
Look... this is silly,
it's not important.
921
01:03:20,607 --> 01:03:21,756
That was a mistake.
922
01:03:21,927 --> 01:03:25,078
A fuckin' accounting error.
923
01:03:25,727 --> 01:03:29,003
Nothing,
nothing was proven.
924
01:03:32,647 --> 01:03:35,445
l fuckin' paid for it!
925
01:03:36,007 --> 01:03:38,282
l paid with my job, money...
926
01:03:38,487 --> 01:03:40,364
Don't tell me.
927
01:03:40,847 --> 01:03:43,236
l believe in second chances.
928
01:03:43,407 --> 01:03:46,319
No one is guilty till proven.
929
01:03:46,487 --> 01:03:48,876
l'm not a capo,
just the boss.
930
01:03:49,047 --> 01:03:51,925
But what the fuck
does that matter?
931
01:03:52,087 --> 01:03:55,716
When they get something
into their head, that means shit.
932
01:04:00,247 --> 01:04:01,805
l'm warning you.
933
01:04:02,407 --> 01:04:05,240
Yes, that's the expression.
934
01:04:05,447 --> 01:04:08,439
But, please drop all this.
935
01:04:09,487 --> 01:04:11,762
Drop it, Ernesto.
936
01:04:17,607 --> 01:04:20,201
l'm on your side.
Everyone is.
937
01:04:21,727 --> 01:04:23,604
No one's on my side.
938
01:04:23,767 --> 01:04:25,758
No one's on my side.
939
01:04:25,927 --> 01:04:28,157
-Don't get involved.
-No one!
940
01:04:28,327 --> 01:04:30,238
It's silly.
lt's not worth it.
941
01:04:33,607 --> 01:04:37,316
-Please, it's so...
-Horrible.
942
01:04:37,487 --> 01:04:41,116
-Unjust.
-Of course it's unjust.
943
01:04:42,687 --> 01:04:43,642
Why?
944
01:04:46,567 --> 01:04:48,205
How the fuck do l know?
945
01:04:49,887 --> 01:04:52,845
Ernesto, because that's life.
946
01:04:54,127 --> 01:04:56,846
Don't be bitter,
it makes no sense.
947
01:05:04,607 --> 01:05:06,359
I won't drop it.
948
01:05:06,567 --> 01:05:10,401
-You're playing with fire.
-l don't care.
949
01:05:10,567 --> 01:05:12,125
l'm warning you.
950
01:05:13,887 --> 01:05:15,525
-You're warning me?
-Yes.
951
01:05:15,687 --> 01:05:17,040
You're the worst.
952
01:05:18,607 --> 01:05:20,484
Why are you attacking me now?
953
01:05:21,527 --> 01:05:23,404
You want to save your ass.
954
01:05:25,967 --> 01:05:29,243
-To keep your job.
-You've got an attitude problem.
955
01:05:29,407 --> 01:05:32,046
A fuckin' attitude problem.
956
01:05:34,687 --> 01:05:37,155
That's why they're not
on your side.
957
01:05:37,727 --> 01:05:40,480
We're not talking
about my ass,
958
01:05:40,647 --> 01:05:42,365
we're talking about yours.
959
01:05:44,207 --> 01:05:46,277
l try to tell you, to warn you
960
01:05:46,447 --> 01:05:48,563
and look how you react.
961
01:05:48,807 --> 01:05:50,877
Listen, l appreciate it.
962
01:05:51,607 --> 01:05:52,881
Thanks a lot.
963
01:05:53,127 --> 01:05:56,836
-Wait. Sit down.
-No, seriously, l appreciate it.
964
01:05:57,007 --> 01:05:58,679
Sit down.
965
01:05:58,847 --> 01:06:00,997
Thanks for being
such a cool boss.
966
01:06:01,167 --> 01:06:03,727
-Sit down.
-Thanks, really.
967
01:06:05,407 --> 01:06:08,240
-Let's have a drink.
-l close the door on my way out?
968
01:06:47,767 --> 01:06:50,804
-Things won't be hot forever.
-This isn't the pIace.
969
01:06:54,887 --> 01:06:57,276
Don't fuck me with that now.
970
01:06:58,567 --> 01:07:00,956
How long do you need
to make up your mind?
971
01:07:02,447 --> 01:07:04,358
Maybe l got the wrong person.
972
01:07:04,767 --> 01:07:08,077
-The wrong fuckin' person.
-Keep your voice down.
973
01:07:08,247 --> 01:07:10,283
-lt's now or never, Armero.
-l know.
974
01:07:10,447 --> 01:07:12,961
Tell me soon or
I'II get someone else.
975
01:07:13,127 --> 01:07:15,243
-Let me go.
-Why? Yes or no?
976
01:07:15,407 --> 01:07:16,920
Let me go, shit!
977
01:07:19,367 --> 01:07:21,005
l have to cover myself.
978
01:07:21,447 --> 01:07:23,119
Don't you get it?
979
01:07:25,727 --> 01:07:28,002
You're leaving,
but l'm staying.
980
01:09:02,927 --> 01:09:07,364
-�What's your problem?
-No me, he has problems.
981
01:09:07,807 --> 01:09:08,796
What's up?
982
01:09:09,167 --> 01:09:12,079
You and l are the defense.
That's it! Down.
983
01:09:12,247 --> 01:09:13,521
You pIay along, man.
984
01:09:14,367 --> 01:09:16,756
-lt's not the same.
-Sure it is, come on.
985
01:09:23,847 --> 01:09:25,883
What's up?
986
01:09:28,087 --> 01:09:31,602
Well, thank you all for coming.
987
01:09:31,767 --> 01:09:34,235
lt'll take just a minute
to go through this.
988
01:09:34,767 --> 01:09:37,759
We have five signatures.
989
01:09:40,407 --> 01:09:42,796
-Five signatures.
-Unbelievable.
990
01:09:45,007 --> 01:09:46,599
-Our signatures.
-Five signatures.
991
01:09:48,287 --> 01:09:50,437
But we're about 20 smokers.
992
01:09:50,607 --> 01:09:53,838
So, it's not that low.
That's 25%.
993
01:09:54,047 --> 01:09:56,686
-Less than half.
-Cut the shit.
994
01:09:57,487 --> 01:09:58,476
What?
995
01:09:59,487 --> 01:10:02,240
-We can't do anything with that.
-Whatever we want.
996
01:10:02,407 --> 01:10:03,396
-Yes?
-What do you mean no?
997
01:10:03,567 --> 01:10:06,479
And even if they pay
no attention, they'll know
998
01:10:06,647 --> 01:10:09,115
that we five don't agree.
999
01:10:10,687 --> 01:10:12,678
-Fuck.
-What?
1000
01:10:14,247 --> 01:10:17,045
-We're nowhere with that.
-l don't agree.
1001
01:10:17,567 --> 01:10:20,001
You don't agree. Okay.
1002
01:10:20,527 --> 01:10:21,801
No, l don't.
1003
01:10:22,447 --> 01:10:25,166
Armero called you into
his office, didn't he?
1004
01:10:30,127 --> 01:10:30,957
Yes, he called me.
1005
01:10:31,127 --> 01:10:33,004
He called me to talk about...
1006
01:10:33,167 --> 01:10:36,284
-He threatened to fire you.
-No, he didn't threaten me.
1007
01:10:39,727 --> 01:10:42,799
He can't threaten me for this,
for defending my rights.
1008
01:10:45,247 --> 01:10:47,124
He just tried to scare me.
1009
01:10:48,687 --> 01:10:52,282
We heard you were
getting fired.
1010
01:10:54,967 --> 01:10:57,481
-What?
-That's what they say.
1011
01:10:57,647 --> 01:11:00,241
-Who?
-People say so.
1012
01:11:00,687 --> 01:11:03,440
People? What people?
1013
01:11:04,887 --> 01:11:06,445
WeII, let them fire me.
1014
01:11:08,927 --> 01:11:11,236
-For a smoking room?
-For whatever.
1015
01:11:11,407 --> 01:11:13,125
lf they think that's right...
1016
01:11:13,287 --> 01:11:15,482
For a fuckin' smoking room.
1017
01:11:15,647 --> 01:11:18,957
lf they think that is
what has to be done...
1018
01:11:23,247 --> 01:11:25,397
For a room where
you can smoke a cigarette...
1019
01:11:28,127 --> 01:11:30,721
I'm not getting myself fired.
1020
01:11:30,927 --> 01:11:32,758
Keep that up.
1021
01:11:35,487 --> 01:11:36,522
lt's my right.
1022
01:11:36,807 --> 01:11:40,004
We have a right to complain.
1023
01:11:41,127 --> 01:11:42,401
Sure.
1024
01:11:42,567 --> 01:11:44,398
You're in your right.
1025
01:11:49,607 --> 01:11:52,917
So you continue
with your fuckin' idea?
1026
01:11:53,527 --> 01:11:54,960
No, with our idea.
1027
01:11:56,007 --> 01:11:59,283
The idea of those
who signed.
1028
01:11:59,447 --> 01:12:02,041
-And of who didn't.
-No, they don't count!
1029
01:12:02,207 --> 01:12:04,004
-What?
-They didn't sign.
1030
01:12:04,167 --> 01:12:06,078
They don't want to
commit themselves.
1031
01:12:06,247 --> 01:12:07,566
Why not?
1032
01:12:07,727 --> 01:12:09,524
l don't care.
1033
01:12:09,767 --> 01:12:11,439
Have you asked yourself?
1034
01:12:13,247 --> 01:12:14,885
l have asked myself.
1035
01:12:15,047 --> 01:12:15,923
-You have?
-Yes.
1036
01:12:17,727 --> 01:12:19,922
We have been talking and...
1037
01:12:20,087 --> 01:12:22,760
l don't want
my signature on that.
1038
01:12:22,927 --> 01:12:24,645
Now you're afraid?
1039
01:12:26,527 --> 01:12:27,960
No, l'm not afraid.
1040
01:12:28,127 --> 01:12:30,800
l want you to erase me
from that fuckin' paper.
1041
01:12:30,967 --> 01:12:32,639
lt's a bit late, isn't it?
1042
01:12:37,247 --> 01:12:40,956
-What's wrong?
-Erase me from that paper.
1043
01:12:41,927 --> 01:12:44,919
-Erase us.
-Me too.
1044
01:12:45,247 --> 01:12:46,600
What is this?
1045
01:12:47,407 --> 01:12:49,796
Why are you backing out?
1046
01:12:49,967 --> 01:12:52,117
Don't you get it?
1047
01:12:53,047 --> 01:12:56,039
-lt's not the smoking room.
-What is it then?
1048
01:12:57,847 --> 01:13:01,886
-You aIl want a smoking room!
-Fuck, it's not that!
1049
01:13:04,087 --> 01:13:06,476
lt's not the fuckin' room!
1050
01:13:06,647 --> 01:13:08,717
What then?
1051
01:13:09,807 --> 01:13:12,162
You're scared shitless?
1052
01:13:14,367 --> 01:13:16,835
But, what's wrong with signing?
1053
01:13:17,007 --> 01:13:19,680
We must be practical.
1054
01:13:20,367 --> 01:13:23,006
What we think no longer matters.
1055
01:13:23,167 --> 01:13:25,840
-lt does to me.
-You're not the boss.
1056
01:13:26,007 --> 01:13:28,805
lf you were, you wouldn't
go around...
1057
01:13:28,967 --> 01:13:31,401
requesting a fuckin' signature
for a smoking room!
1058
01:13:31,567 --> 01:13:33,046
Listen, Ram�rez.
1059
01:13:33,727 --> 01:13:35,718
We don't want to present
our signatures.
1060
01:13:35,887 --> 01:13:38,003
lf you want to, okay.
1061
01:13:39,327 --> 01:13:42,000
We won't die going outside once
1062
01:13:42,167 --> 01:13:43,725
in a while to smoke.
1063
01:13:44,007 --> 01:13:46,441
lt's not that.
You know it's not that.
1064
01:13:47,247 --> 01:13:49,920
Erase us from that paper.
1065
01:13:50,087 --> 01:13:52,726
l won't erase you.
1066
01:13:53,207 --> 01:13:56,404
-Erase us.
-l'm taking this petition in...
1067
01:13:58,807 --> 01:14:00,559
-Erase us.
-No.
1068
01:14:00,727 --> 01:14:02,797
-Erase us.
-You want a...
1069
01:14:02,967 --> 01:14:05,845
-a room as much as l do!
-Give me that paper.
1070
01:14:06,007 --> 01:14:09,079
-You want it as much as l do.
-Fuck no!
1071
01:14:13,247 --> 01:14:14,566
This is crazy.
1072
01:14:14,727 --> 01:14:16,604
Let's see.
Slow, sit down.
1073
01:14:16,767 --> 01:14:19,156
Please, let's stop a minute.
Let's see.
1074
01:14:20,607 --> 01:14:23,440
-You want it as much as l do.
-Fuck no!
1075
01:14:24,687 --> 01:14:25,802
Take it easy, man.
1076
01:14:28,247 --> 01:14:30,761
-Give me the fuckin' paper.
-You gonna hit me, or what?
1077
01:14:30,927 --> 01:14:32,724
Fuck, don't you realize
it's not that...
1078
01:14:34,407 --> 01:14:36,602
-Why complicate everything?
-l'm not.
1079
01:14:37,007 --> 01:14:39,316
-Are you going to take it?
-Yes, l can.
1080
01:14:39,487 --> 01:14:40,966
Oh, yeah?
You'll take it away from me?
1081
01:14:45,167 --> 01:14:48,125
Are you an idiot?
lsn't it clear enough?
1082
01:14:50,327 --> 01:14:52,522
What now?
Are you going to hit me?
1083
01:14:52,687 --> 01:14:54,279
You're complicating things.
1084
01:14:54,447 --> 01:14:57,086
Let's take a break, okay?
1085
01:14:57,247 --> 01:14:59,807
-You're gonna hit me?
-No, no.
1086
01:15:01,647 --> 01:15:05,037
-What the fuck are you doing?
-Give me that fuckin' paper!
1087
01:15:05,567 --> 01:15:06,682
Lock the door!
1088
01:15:07,927 --> 01:15:09,599
Give us that fuckin' paper!
1089
01:15:10,647 --> 01:15:12,877
Son of a bitch!
1090
01:15:16,607 --> 01:15:19,883
Come on, call me
a son of a bitch again!
1091
01:15:21,207 --> 01:15:24,005
Call me a son of a bitch again!
1092
01:15:24,167 --> 01:15:25,725
Son of a bitch!
1093
01:15:32,807 --> 01:15:34,001
You see?
1094
01:15:34,327 --> 01:15:38,479
See how it wasn't that
difficult, asshole?
1095
01:16:14,967 --> 01:16:17,242
Those bastards
fucked my watch.
1096
01:16:27,927 --> 01:16:29,883
Help people...
1097
01:16:31,287 --> 01:16:33,243
and Iook at how
they pay you back.
1098
01:17:30,927 --> 01:17:32,997
-Yes?-I'vee been thinking...
1099
01:17:33,167 --> 01:17:36,921
I could have a solution for...
1100
01:17:37,807 --> 01:17:40,560
for your proposal.
1101
01:17:41,127 --> 01:17:43,118
-Good.
-I think...
1102
01:17:43,527 --> 01:17:46,325
that if there is any doubtthat another person
1103
01:17:46,487 --> 01:17:49,081
could have donesomething similar in the past...
1104
01:17:49,247 --> 01:17:51,477
that person could be...
1105
01:17:51,647 --> 01:17:55,481
-Impeccable reasoning.-Don't you think?
1106
01:17:56,287 --> 01:17:58,596
Do those doubts exist?
1107
01:17:58,767 --> 01:18:00,519
-Yes.-About who?
1108
01:18:00,687 --> 01:18:02,882
-Ram�rez.-The signatures guy?
1109
01:18:03,727 --> 01:18:07,242
-An accountant.-The accounting guy.
1110
01:18:07,407 --> 01:18:09,443
A son of a bitchwho was doing that
1111
01:18:09,607 --> 01:18:12,679
now we know, to distract our attentionfrom the other thing.
1112
01:18:12,847 --> 01:18:14,997
A guy who mocked me...
1113
01:18:15,167 --> 01:18:18,876
I'm an old man about to retire.
1114
01:18:19,927 --> 01:18:23,806
-You'll get fired, you know that?.-But l'll be on the street.
1115
01:18:24,487 --> 01:18:26,523
You cheer me up, Amero.
1116
01:18:26,687 --> 01:18:27,517
You cheer me up.
1117
01:19:43,927 --> 01:19:47,283
Who threatened me?
Do you know who threatened me?
1118
01:19:48,167 --> 01:19:50,727
l'm not threatening you.
1119
01:19:51,687 --> 01:19:53,996
I'm telling you nicely.
1120
01:20:01,087 --> 01:20:02,725
l sure fuckin' paid.
1121
01:20:04,967 --> 01:20:06,764
Nothing was proven.
1122
01:20:07,047 --> 01:20:09,083
l paid with my job.
1123
01:20:09,247 --> 01:20:11,078
l paid with money.
1124
01:20:17,127 --> 01:20:19,641
l paid with many
fuckin' things.
1125
01:20:29,047 --> 01:20:31,607
Oh, no? Oh, no?
1126
01:20:31,967 --> 01:20:33,480
What do you mean no?
1127
01:20:34,607 --> 01:20:37,405
Help others...
1128
01:20:37,967 --> 01:20:40,720
Help others and Iook at
how they pay you back.
1129
01:20:41,527 --> 01:20:43,961
PeopIe!
1130
01:20:46,607 --> 01:20:48,086
PeopIe!
1131
01:20:53,407 --> 01:20:54,726
Look at them.
1132
01:20:56,327 --> 01:20:57,885
But it doesn't matter.
1133
01:21:15,287 --> 01:21:16,515
Well...
1134
01:22:35,647 --> 01:22:38,286
That's what the city does to you.
1135
01:22:40,487 --> 01:22:41,602
What?.
1136
01:22:41,767 --> 01:22:44,486
What you said beforeabout the knife.
1137
01:22:45,767 --> 01:22:49,806
About being afraid someone will comeup to you and stab you with a knife.
1138
01:22:50,247 --> 01:22:50,963
Or a penknife.
1139
01:22:51,487 --> 01:22:55,002
Yes, or a penknife.That's what the city does to you.
1140
01:22:55,727 --> 01:22:56,842
Yeah.
1141
01:22:58,847 --> 01:23:00,644
The city makes you feel lonely,
1142
01:23:01,007 --> 01:23:04,682
like forsaken, vulnerable.
1143
01:23:04,847 --> 01:23:06,963
I knowwhat you're getting at.
1144
01:23:09,727 --> 01:23:13,242
The city makes usall feel a bit crazy.
1145
01:23:16,087 --> 01:23:18,965
-That's normal.-ls that normal?
1146
01:23:19,127 --> 01:23:21,846
Man, that depends.
1147
01:23:22,447 --> 01:23:26,122
It remains to be seenwhether that's normal.
1148
01:23:27,127 --> 01:23:29,436
Is what is normal for us normal?
1149
01:23:30,687 --> 01:23:31,836
Nothing is normal.
1150
01:23:33,407 --> 01:23:34,237
Exactly.
1151
01:23:34,407 --> 01:23:37,365
We are Iiving in a crazy world.
1152
01:23:37,647 --> 01:23:41,686
-No fuckin'thing is normal.-No person is normal.
1153
01:23:41,847 --> 01:23:46,159
-Look, those construction workers.-For example.
1154
01:23:52,847 --> 01:23:55,520
In Amsterdam they can takethe garbage out
1155
01:23:55,687 --> 01:23:57,996
only twice a week.
You know that?.
1156
01:24:08,807 --> 01:24:11,037
-Good luck.
-Good luck to you.
1157
01:24:11,447 --> 01:24:12,960
Well, good luck.
1158
01:24:15,527 --> 01:24:16,755
-Come on!
-Come on!
1159
01:24:16,927 --> 01:24:18,485
-Come on!
-Come on!
1160
01:24:19,007 --> 01:24:19,962
Kick it!
Kick it!
1161
01:24:21,847 --> 01:24:22,996
Come on, that's it!
1162
01:24:29,247 --> 01:24:31,158
Today can be a great day,
1163
01:24:31,727 --> 01:24:33,399
consider it like that.
1164
01:24:34,247 --> 01:24:36,556
Take advantage.If you miss it,
1165
01:24:36,727 --> 01:24:38,524
that's up to you.
1166
01:24:39,247 --> 01:24:41,442
Give experience a day off
1167
01:24:41,607 --> 01:24:43,563
for starters.
1168
01:24:44,287 --> 01:24:46,164
And receive it as if it were
1169
01:24:46,327 --> 01:24:48,636
a great holiday.
1170
01:24:49,127 --> 01:24:51,402
Don't let it vanish,peep out and consume
1171
01:24:51,567 --> 01:24:53,478
life in abundance.
1172
01:24:54,047 --> 01:24:56,356
Today can be a great day,
1173
01:24:56,727 --> 01:24:58,479
just take it on.
1174
01:25:08,487 --> 01:25:13,402
Today can be a great day,with everything to discover,
1175
01:25:14,087 --> 01:25:18,160
if you use it as ifit were your last.
1176
01:25:19,007 --> 01:25:23,205
Take your instincts forfor a walk in the sun...
1177
01:25:23,967 --> 01:25:28,119
and don't spare pleasures,if you can squander them.
1178
01:25:28,727 --> 01:25:32,879
lf routine gets you down,say good-bye to mediocrity.
1179
01:25:33,687 --> 01:25:38,238
Today can be a great day,give yourself a chance.
83497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.